Bosch GWS 24-230 JVX Professional: Türkçe
Türkçe: Bosch GWS 24-230 JVX Professional
OBJ_BUCH-769-008.book Page 118 Thursday, August 1, 2013 9:59 AM
118 | Türkçe
Μια σηαντικά ειωένη πρόοδο εργασία και ένα συπερι-
ABZ Service A.E.
στρεφόενο στέφανο σπινθηρισού αποτελούν ενδείξει για
Tel.: 210 5701380
την άβλυνση του διααντόδισκου κοπή. Μπορείτε να τον τρο-
Fax: 210 5701607
χίσετε πάλι διεξάγοντα σύντοε κοπέ σε αποξετικά υλικά,
π. χ. σε ασβεστόλιθο.
Απόσυρση
Τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήατα και οι συσκευασίε πρέ-
Υποδείξεις για τη στατική
πει να ανακυκλώνονται ε τρόπο φιλικό προ το περιβάλλον.
Οι σχισέ σε φέροντε τοίχου υπόκεινται στο πρότυπο
DIN 1053 Μέρο 1 ή στου αντίστοιχου κανονισού τη εκά-
Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα απορρίατα του σπιτι-
στοτε χώρα.
ού σα!
Οι διατάξει αυτέ πρέπει να τηρούνται οπωσδήποτε. Πριν αρχί-
Μόνο για χώρες της ΕΕ:
σετε την εργασία σα να συβουλεύεστε τον υπεύθυνο για τη
Σύφωνα ε την Κοινοτική Οδηγία
στατική ηχανικό, τον αρχιτέκτονα ή το διευθυντή του έργου.
2012/19/EE σχετικά ε τι παλαιέ ηλεκτρι-
κέ και ηλεκτρονικέ συσκευέ και τη ετα-
Συντήρηση και Service
φορά τη οδηγία αυτή σε εθνικό δίκαιο δεν
είναι πλέον υποχρεωτικό τα άχρηστα ηλεκτρι-
Συντήρηση και καθαρισμός
κά εργαλεία να συλλέγονται ξεχωριστά για να
ανακυκλωθούν ε τρόπο φιλικό προ το περιβάλλον.
Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ερ-
γασία στο ηλεκτρικό εργαλείο.
Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών.
Διατηρείτε το ηλεκτρικό εργαλείο και τις σχισμές αερι-
σμού καθαρές για να μπορείτε να εργάζεσθε καλά και
ασφαλώς.
Türkçe
Υπό ακραίες συνθήκες εργασίας να χρησιμοποιείτε κατά
το δυνατό μια αναρρόφηση σκόνης. Να καθαρίζετε τα-
κτικά τις σχισμές αερισμού με πεπιεσμένο αέρα και να
Güvenlik Talimatı
συνδέσετε εν σειρά έναν προστατευτικό διακόπτη διαρ-
ροής (διακόπτη FI/RCD). Κατά την κατεργασία ετάλλων
Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı
πορεί να κατακαθίσει αγώγιη στο εσωτερικού του ηλεκτρι-
Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku-
κού εργαλείου. Έτσι πορεί να επηρεαστεί αρνητικά η προ-
UYARI
yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine
στατευτική όνωση του ηλεκτρικού εργαλείου.
uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya
Να αποθηκεύετε και να εταχειρίζεστε τα εξαρτήατα ε επιέ-
ağır yaralanmalara neden olunabilir.
λεια.
Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak
Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου
üzere saklayın.
πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτηένο
Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “Elektrikli El Aleti”
κατάστηα Service τη Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι-
kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı kablosu ile)
ακινδύνευση τη ασφάλεια.
aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine bağlantısı ol-
Service και παροχή συμβουλών χρήσης
mayan aletler) kapsamaktadır.
Το Service απαντά στι ερωτήσει σα σχετικά ε την επισκευή
Çalışma yeri güvenliği
και τη συντήρηση του προϊόνο σα καθώ για τα κατάλληλα
Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Çalıştığınız
ανταλλακτικά:
yer düzensiz ise ve iyi aydınlatılmamışsa kazalar ortaya çı-
www.bosch-pt.com
kabilir.
Η οάδα παροχή συβουλών τη Bosch απαντά ευχαρίστω
Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya toz-
στι ερωτήσει σα σχετικά ε τα προϊόντα α και τα ανταλλα-
ların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile çalışma-
κτικά του.
yın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuşmasına
Όταν ζητάτε διασαφητικέ πληροφορίε καθώ και όταν παραγ-
neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar.
γέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να αναφέρετε οπωσδήποτε το
Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve başkalarını
10ψήφιο αριθό ευρετηρίου που αναγράφεται στην πινακίδα
uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü
κατασκευαστή.
kaybedebilirsiniz.
Ελλάδα
Elektrik Güvenliği
Robert Bosch A.E.
Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uymalıdır. Fişi
Ερχεία 37
hiçbir zaman değiştirmeyin. Koruyucu topraklanmış
19400 Κορωπί – Αθήνα
elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın.
Tel.: 210 5701270
Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesi-
Fax: 210 5701283
ni azaltır.
www.bosch.com
www.bosch-pt.gr
1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-769-008.book Page 119 Thursday, August 1, 2013 9:59 AM
Türkçe | 119
Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buzdolapları gi-
Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı
bi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa gelmek-
Aleti aşırı ölçede zorlamayın. Yaptığınız işe uygun elek-
ten kaçının. Bedeniniz topraklandığı anda büyük bir elek-
trikli el aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el
trik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.
aleti ile, belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli ça-
Aleti yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakma-
lışırsınız.
yın. Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma
Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. Açı-
tehlikesini artırır.
lıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarıl-
Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın,
malıdır.
kabloyu kullanarak asmayın veya kablodan çekerek fişi
Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya akü-
çıkarmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlı ci-
yü çıkarmadan önce, herhangi bir aksesuarı değiştirir-
simlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tu-
ken veya aleti elinizden bırakırken fişi prizden çekin.
tun. Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesi-
Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler.
ni artırır.
Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların
Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken, mutlaka
ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bil-
açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kulla-
meyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin
nın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun
aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz kişiler tara-
kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
fından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir.
Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması
Elektrikli el aletinizin bakımını özenle yapın. Elektrikli
şartsa, mutlaka arıza akımı koruma şalteri kullanın. Arı-
el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini engelleye-
za akımı koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehli-
bilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli parça-
kesini azaltır.
ların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkı-
Kişilerin Güvenliği
şıp sıkışmadıklarını, parçaların hasarlı olup olmadığını
kontrol edin. Aleti kullanmaya başlamadan önce hasar-
Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el
lı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerinin
aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün.
kötü bakımından kaynaklanır.
Yorgunsanız, aldığınız hapların, ilaçların veya alkolün
etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. Aleti
Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı
kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara ne-
yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sı-
den olabilir.
kışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı
sağlarlar.
Daima kişisel koruyucu donanım ve bir koruyucu göz-
lük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun
Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve benzerlerini, bu
olarak; toz maskesi, kaymayan iş ayakkabıları, koruyucu
özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanın. Bu sı-
kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanı-
rada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate alın.
mı yaralanma tehlikesini azalttır.
Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışın-
da kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.
Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Akım ikmal şe-
bekesine ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp taşı-
Servis
madan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan
Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal
emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde
yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu sayede ale-
dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi prize sokarsanız ka-
tin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz.
zalara neden olabilirsiniz.
Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini
Taşlama makineleri için güvenlik talimatı
veya anahtarları aletten çıkarın. Aletin dönen parçaları
Taşlama, zımparalama, zımpara kağıdı ile zımparalama,
içinde bulunabilecek bir yardımcı alet yaralanmalara ne-
tel fırça ile çalışma ve kesici taşlama için uyarılar
den olabilir.
Bu elektrikli el aleti taşlama makinesi, zımpara makine-
Çalışırken bedeniniz anormal durumda olmasın. Çalı-
si, tel fırça ve kesici taşlama olarak kullanılmak üzere
şırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman
geliştirilmiştir. Elekrikli el aleti ekinde bulunan bütün
koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha
uyarılara, talimat hükümlerine, şekillere ve verilere
iyi kontrol edebilirsiniz.
uyun. Aşağıdaki talimat hükümlerine uymadığınız takdirde
Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve ta-
elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralanma tehlikesi
kı takmayın. Saçlarınızı, giysileriniz ve eldivenlerinizi
ortaya çıkabilir.
aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler,
Bu elektrikli el aleti polisaj yapmaya uygun değildir. Bu
uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından
alet için öngörülmeyen uygulamalar tehlikeli durumların ve
tutulabilir.
yaralanmaların ortaya çıkmasına neden olabilir.
Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanır-
Üretici tarafından özel olarak bu alet öngörülmeyen ve
ken, bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığın-
tavsiye edilmeyen aksesuar kullanmayın. Bir aksesuarı
dan emin olun. Toz emme donanımının kullanımı tozdan
elektrikli el aletinize takabiliyor olmanız, o aksesuarın gü-
kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır.
venli olarak kullanılabileceği anlamına gelmez.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)
OBJ_BUCH-769-008.book Page 120 Thursday, August 1, 2013 9:59 AM
120 | Türkçe
Kullanılan ucun müsaade edilen devir sayısı en azından
Elektrikli el aletinizin havalandırma deliklerini düzenli
elektrikli el aletinin tip etiketinde belirtilen devir sayısı
olarak temizleyin. Motor fanı tozu aletin gövdesine çeker
kadar olmalıdır. Müsaade edilenden hızlı dönen aksesuar
ve metal tozunun aşırı birikimi elektrik çarpma tehlikesi ya-
kırılabilir ve etrafa yayılabilir.
ratır.
Kullanılan ucun dış çapı ve kalınlığı elektrikli el aletini-
Elektrikli el aletini yanıcı malzemenin yakınında kullan-
zin ölçülerine uymalıdır. Ölçüsü uygun olmayan uçlar ye-
mayın. Kıvılcımlar bu malzemeyi tutuşturabilir.
teri derecede kapatılamaz veya kontrol edilemez.
Sıvı soğutucu madde gerektiren uçları kullanmayın. Su-
Dişli adaptör parçaları olan uçlar zımpara miline tam
yun veya diğer sıvı soğutucu maddenin kullanımı elektrik
olarak uymalıdır. Flanş yardımı ile takılan uçlarda uçla-
çarpmasına neden olabilir.
rın delik çapı flanşın bağlama çapına uygun olmalıdır.
Geri tepme ve buna ait uyarılar
Elektrikli el aletine tam ve hassas biçimde tespit edilmeyen
Geri tepme, dönmekte olan taşlama diski, zımpara tablası,
uçlar düzensiz dönerler, aşırı ölçüde titreşim yaparlar ve
tel fırça ve benzeri uçların takılması veya bloke olması so-
aletin kontrolünün kaybına neden olurlar.
nucu ortaya çıkan ani tepkidir. Takılma ve blokaj dönmekte
Hasarlı uçları kullanmayın. Her kullanımdan önce taşla-
olan ucun ani olarak durmasına neden olur. Bu gibi durum-
ma disklerinde çatlak ve çizik olup olmadığını, zımpara
larda elektrikli el aleti blokaj yerinden ucun dönme yönü-
tablalarında çizik ve aşınma olup olmadığını, tel fırça-
nün tersine doğru savrulur.
larda gevşeme veya kırık teller olup olmadığını kontrol
Öerneğin bir taşlama diski iş parçası içinde takılır veya blo-
edin. Elektrikli el aleti veya uç yere düşecek olursa ha-
ke olursa, taşlama diskinin içine giren kenarı tutulur ve disk
sar görüp görmediklerini kontrol edin, gerekiyorsa ha-
kırılır veya geri tepme kuvvetinin ortaya çıkmasına neden
sar görmemiş başka bir uç kullanın. Kullanacağınız ucu
olur. Bu durumda taşlama diski blokaj yerinden, diskin
kontrol edip taktıktan sonra ucun dönme alanı yakının-
dönme yönüne bağlı olarak kullanıcıya doğru veya kullanı-
da bulunan kişileri uzaklaştırın ve elektrikli el aletini
cının tersine hareket eder. Bu gibi durumlarda taşlama
bir dakika en yüksek devir sayısında çalıştırın. Hasarlı
disklerinin kırılma olasılığı da vardır.
uçlar çoğu zaman bu test süresinde kırılır.
Geri tepme kuvveti elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı
Kişisel koruyucu donanım kullanın. Yaptığınız işe göre
kullanımı sonucu ortaya çıkar. Geri tepme kuvvetleri aşağı-
tam yüz siperliği, göz koruma donanımı veya koruyucu
da açıklanan koruyucu önlemlerle önlenebilir.
gözlük kullanın. Eğer uygunsa küçük taşlama ve malze-
Elektrikli el aletini sıkıca tutun ve bedeniniz ile ellerini-
me parçacıklarına karşı koruma sağlayan toz maskesi,
zi geri tepme kuvvetlerini rahatça karşılayabilecek du-
koruyucu kulaklık, koruyucu iş eldivenleri veya özel iş
ruma getirin. Alet hızlanırken ortaya çıkabilecek geri
önlüğü kullanın. Gözler çeşitli uygulamalarda etrafa sav-
tepme kuvvetlerini veya reaksiyon momentlerini opti-
rulan parçacıklardan korunmalıdır. Toz veya soluma mas-
maum ölçüde karşılayabilmek için eğer varsa her za-
kesi çalışma sırasında ortaya çıkan tozları filtre eder. Uzun
man ek tutamağı kullanın. Kullanıcı uygun önlemler ala-
süre yüksek gürültü altında çalışırsanız işitme kaybına uğ-
rak geri tepme ve reaksiyon kuvvetlerine hakim olabilir.
rayabilirsiniz.
Elinizi hiçbir zaman dönen ucun yakınına getirmeyin.
Başkalarının çalıştığınız yerden güvenli uzaklıkta olma-
Uç geri tepme sırasında elinize doğru hareket edebilir.
sına dikkat edin. Çalışma alanınıza girmek zorunda
Bedeninizi geri tepme sırasında elektrikli el aletinin ha-
olan herkes koruyucu donanım kullanmalıdır. İş parçası-
reket edebileceği alandan uzak tutun. Geri tepme kuvve-
nın veya ucun kırılması sonucu ortaya çıkan parçacıklar et-
ti elektrikli el aletini blokaj yerinden taşlama diskinin dön-
rafa savrularak çalışma alanınızın dışındaki kişileri de yara-
me yönünün tersine doğru iter.
layabilir.
Özellikle köşeleri, keskin kenarları ve benzerlerini iş-
Çalışırken alet ucunun görünmeyen elektrik kabloları-
lerken dikkatli olun. Ucun iş parçasından dışarı çıkma-
na veya aletin bağlantı kablosuna temas etme olasılığı
sını ve takılıp sıkışmasını önleyin. Dönmekte olan uç kö-
varsa aleti sadece izolasyonlu tutamaklarından tutun.
şelerde, keskin kenarlarda çalışırken sıkışmaya eğilimlidir.
Elektrik akımı ileten kablolarla temas aletin metal parçala-
Bu ise kontrol kaybına veya geri tepmeye neden olur.
rını da elektrik akımına maruz bırakır ve elektrik çarpmaları
olabilir.
Zincir veya dişli testere bıçağı kullanmayın. Bu gibi uç-
lar sık sık geri tepme kuvvetine veya elektrikli el aletinin
Şebeke bağlantı kablosunu dönen uçlardan uzak tutun.
kontrolünün kaybedilmesine neden olur.
Elektrikli el aletinin kontrolünü kaybederseniz, şebeke
bağlantı kablosu ayrılabilir veya uç tarafından tutulabilir ve
Taşlama ve kesici taşlama için özel uyarılar
el veya kollarınız dönmekte olan uca temas edebilir.
Sadece elektrikli el aletiniz için müsaade edilen taşla-
Uç tam olarak durmadan elektrikli el aletini elinizden
ma uçlarını ve bu uçlar için öngörülen koruyucu kapağı
bırakmayın. Dönmekte olan uç aleti bırakacağız yüzeye te-
kullanın. Bu elektrikli el aleti için öngörülmeyen taşlama
mas edebilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebi-
uçları yeterli ölçüde kapatılmazlar ve güvenli değildirler.
lirsiniz.
Dirsekli taşlama diskleri, taşlama yüzeyleri koruyucu
Elektrikli el aletini çalışır durumda taşımayın. Giysileri-
kapak kenarı düzlemini aşmayacak biçimde takılmalı-
niz rastlantı sonucu dönmekte olan uç tarafından tutulabilir
dır. Usulüne göre takılmamış, koruyucu kapak kenarını
ve uç bedeninize temas edebilir.
aşan bir taşlama diski yeterli ölçüde kapatılamaz.
1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-769-008.book Page 121 Thursday, August 1, 2013 9:59 AM
Türkçe | 121
Koruyucu kapak elektrikli el aletine güvenli bir biçimde
Zımpara kağıtları ile çalışmaya ait özel uyarılar
takılmış olmalı ve en yüksek güvenliği sağlamak üzere
Boyutları yüksek zımpara kağıtlarını kullanmayın, zım-
taşlama ucunun mümkün olan en küçük parçası kullanı-
para kağıtları için üreticinin verilerine uyun. Zımpara
cıyı gösterecek biçimde ayarlanmalıdır. Koruyucu kapak
tablasından dışarı çıkıntı yapan zımpara kağıtları yaralan-
kullanıcıyı iş parçasından kopan parçacıklara, taşlama
malara neden olabilirler, blokaja neden olabilirler, yırtılabi-
ucuyla yanlışlıkla temasa, kıvılımlara ve giysilerin tutuşma-
lirler veya geri tepme kuvvetlerinin oluşmasına neden ola-
sına karşı korur.
bilirler.
Taşlama uçları sadece tavsiye edilen uygulamalarda
Tel fırça ile çalışmaya ait özel uyarılar
kullanılabilir. Örneğin: Bir kesme diskinin kenarı ile
Tel fırçanın normal kullanım koşullarında da tellerini
hiçbir zaman taşlama yapmayın. Kesici taşlama diskleri
kaybettiğini dikkate alın. Fazla bastırma kuvveti uygu-
uçları ile malzeme kazıma için geliştirilmiştir. Bu uçlara
layarak telleri zorlamayın. Kopan ve fırlayan tel parçaları
yandan baskı uygulandığında kırılabilirler.
rahatlıkla giysi veya derinizden içeri girebilir.
Seçtiğiniz taşlama diski için daima hasar görmemiş
Koruyucu kapak kullanırken koruyucu kapakla tel fırça-
doğru büyüklük ve biçimde germe flanşı kullanın. Uy-
nın birbirine temas etmesini önleyin. Tabla veya çanak
gun flanşlar taşlama disklerini destekler ve kırılma tehlike-
biçimli fırçalar bastırma ve merkezkaç kuvvetleri nedeniyle
sini önlerler. Kesici taşlama diskleri için öngörülen flanşlar
çaplarını büyütebilir.
diğer uçlara ait flanşlardan farklı olabilir.
Büyük elektrikli el aletlerini ait yıpranmış taşlama disk-
Ek uyarılar
lerini kullanmayın. Büyük elektrikli el aletlerinde kullanı-
Koruyucu gözlük kullanın.
lan taşlama diskleri yüksek devirli küçük el aletlerinde kul-
lanılmaya elverişli değildirler ve kırılabilirler.
Kesici taşlama için diğer özel uyarılar
Kesici taşlama diskinin bloke olmamasını sağlayın veya
bu diske yüksek bastırma kuvveti uygulamayın. Aşırı
Görünmeyen ikmal hatlarını tespit etmek üzere uygun
derinlikte kesme yapmayın. Kesici taşlama ucuna aşırı
tarama cihazları kullanın veya mahalli ikmal şirketlerin-
yüklenme açılandırma yapılmasına veya blokaja neden ola-
den yardım alın. Elektrik kablolarıyla temas yanıklara ve
bilir ve bunun sonunda da geri tepme kuvveti oluşabilir ve-
elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar
ya taşlama ucu kırılabilir.
vermek patlamalar ortaya çıkarabilir. Bir su borusuna gir-
Dönmekte olan kesici taşlama diskinin ön ve arka alanı-
mek maddi hasara veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
na yaklaşmayın. Kesici taşlama diskini iş parçasından dı-
Elektrik kesintisi olduğunda açma/kapama şalterini
şarı çıkarırsanız bir geri tepme kuvveti oluştuğunda dönen
boşa alın ve kapalı duruma getirin veya fişi prizden çe-
disk size doğru savrulabilir.
kin. Bu yolla aletin kontrol dışı çalışmasını önlersiniz.
Kesici taşlama diski sıkışacak olursa veya siz işe ara ve-
Taşlama ve kesme disklerini soğumadan önce tutma-
rirseniz elektrikli el aletini kapatın ve disk tam olarak
yın. Bu diskler çalışma esnasında çok ısınır.
duruncaya kadar aleti sakin biçimde tutun. Dönmekte
İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya men-
olan kesici taşlama diskini hiçbir zaman kesme yerin-
gene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla daha gü-
den çıkarmayı denemeyin, aksi takdirde geri tepme
venli tutulur.
kuvveti oluşabilir. Sıkışmanın nedenini tespit edin ve gi-
derin.
Elektrikli el aleti iş parçası içinde bulunduğu sürece
Ürün ve işlev tanımı
onu tekrar çalıştırmayın. Kesme işine dikkatli biçimde
Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku-
devam etmeden önce kesme diskinin en yüksek devire
yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümleri-
ulaşmasını bekleyin. Aksi takdirde disk takılabilir, iş par-
ne uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına,
çasından çıkabilir veya bir geri tepme kuvveti oluşabilir.
yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden
Kesici taşlama diskinin sıkışması sonucu oluşabilicek
olunabilir.
geri tepme kuvvetlerini önlemek için büyük levha veya
Lütfen aletin resminin göründüğü sayfayı açın ve bu kullanım
iş parçalarını destekleyin. Büyük iş parçaları kendi ağır-
kılavuzunu okuduğunuz sürece bu sayfayı açık tutun.
lıkları ile bükülebilir. Büyük iş parçaları iki yandan destek-
lenmelidir, hem kesme hattının yakınından hem de kenar-
Usulüne uygun kullanım
dan.
Bu elektrikli el aleti; metal ve taş malzemenin su kullanmadan
Duvarlar veya diğer görülmeyen alanların olduğu yer-
kesilmesi, kazınması ve fırçalanması için tasarlanmıştır.
lerde özellikle “cep kesmelerinde” dikkatli olun. Malze-
Bağlı taşlama uçları ile kesme yaparken özel koruyucu kapak
me içine dalan kesici taşlama diskleri kesme işlemi sırasın-
kullanılmalıdır.
da gaz veya su borularına, elektrik kablolarına veya diğer
Taş malzeme kesilirken yeterli kapasitede bir toz emme terti-
nesnelere rastlayarak geri tepme kuvveti oluşturabilirler.
batı kullanılmalıdır.
Bu elektrikli el aleti uygun uçlarla zımpara kağıdı ile zımpara
yapma işlerinde de kullanılabilir.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)
OBJ_BUCH-769-008.book Page 122 Thursday, August 1, 2013 9:59 AM
122 | Türkçe
Şekli gösterilen elemanlar
13 Hızlı germe somunu *
Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki
14 Sert metal çanak disk*
elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır.
15 Kesme için koruyucu kapak*
1 Mil kilitleme düğmesi
16 Kesme diski*
2 Titreşim sönümlendirme
17 El koruma parçası*
3 Açma/kapama şalteri
18 Lastik zımpara tablası*
4 Ek tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)
19 Zımpara kağıdı*
5 Taşlama mili
20 Yuvarlak başlı somun*
6 Taşlama için koruyucu kapak
21 Çanak fırça*
7 Kod tırnağı
22 Kılavuz kızakla kesme için emici kapak *
8 Koruyucu kapak sıkma kolu
23 Elmas kesme diski*
9 Koruyucu kapak ayar vidası
24 Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)
10 Segmanlı bağlama flanşı
*Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kap-
samında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bu-
11 Taşlama diski*
labilirsiniz.
12 Germe somunu
Teknik veriler
Taşlama makinesi GWS ... 24-230 JVX 24-230 JVX
Ürün kodu
3 601 ... H64 Z..
H64 U..
H64 5..
Giriş gücü W24002400
Çıkış gücü
W16001600
Devir sayısı
dev/dak 6500 6500
Maks. taşlama diski çapı
mm 230 230
Taşlama mili dişi
M 14 M 14
Taşlama milinin maksimum diş uzunluğu
mm 18 18
Tekrar çalışma emniyeti
–
Yol alma (start) akımı sınırlaması
Döndürülebilir ana tutamak
Serbest dönüş freni
Ağırlığı EPTA-Procedure 01/2003’e göre
– Titreşim önleyici ek tutamakla
kg
6,5
6,6
– Standart ek tutamakla
kg
6,4
6,5
Koruma sınıfı
/II /II
Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir.
Sadece yol alma akımı sınırlandırma sistemi olmayan elektrikli el aletleri için: Kapama işlemleri sırasında kısa süreli gerilim düşmeleri olabilir. Elverişsiz
şebeke koşullarında diğer aletler etkilenebilir. 0,25 Ohm’den daha küçük şebeke empedanslarında hatalar ortaya çıkmaz.
Gürültü/Titreşim bilgisi
Gürültüye ait ölçme değerleri EN 60745’e göre tespit edilmektedir.
Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir: Ses basıncı seviyesi 93 dB(A);
gürültü emisyonu seviyesi 104 dB(A). Tolerans K=3 dB.
Koruyucu kulaklık kullanın!
3 601 ... H64 Z.. H64 5.. H64 U..
Toplam titreşim değerleri a
h
(üç yönün vektör toplamı) ve tolerans K, EN 60745
uyarınca:
Üst yüzeye taşlama (kazıma):
a
h
m/s
2
6,5
6,5
6,5
K
m/s
2
1,5
1,5
1,5
Zımpara kağıdı ile zımparalama:
a
h
m/s
2
3,5
3,5
3,5
K
m/s
2
1,5
1,5
1,5
1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-769-008.book Page 123 Thursday, August 1, 2013 9:59 AM
Türkçe | 123
Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre
Açıklama: Koruyucu kapaktaki 6 kod tırnakları sadece elek-
normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve elek-
trikli el aletine uygun bir koruyucu kapağın takılabilmesini gü-
trikli el aletlerinin karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu değer
vence altına alır.
geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur.
Kesme için koruyucu kapak
Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım
Bağlı taşlama uçları ile kesme yaparken kesme işlemi
alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanım
için öngörülen koruyucu kapağı 15 kullanın.
alanlarında kullanılırken, farklı uçlarla kullanılırken veya yeter-
siz bakımla kullanılırken, titreşim seviyesi belirtilen değerden
Taş malzemeyi keserken yeterli toz emme yapılmasını
farklı olabilir. Bu da toplam çalışma süresi içindeki titreşim yü-
sağlayın.
künü önemli ölçüde artırabilir.
Kesme için koruyucu kapak 15 taşlama için kullanılan koruyu-
Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapa-
cu kapağın 6 üzerine monte edilir.
lı olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate
Kılavuz kızakla kesme yapma için emici kapak
alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükü-
nü önemli ölçüde azaltabilir.
Kılavuz kızakla kesme yapma emici kapağı 22 taşlama için ön-
Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik
görülen koruyucu kapak 6 gibi takılır.
önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı,
Ek tutamak
ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi.
Elektrikli el aletinizi her zaman ek tutamakla 4 kullanın.
Uygunluk beyanı
Ek tutamağı 4 yaptığınız işe göre şanzıman başının sağına ve-
ya soluna vidalayın.
Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde tanımlanan
ürünün aşağıdaki norm veya normatif belgelere uygunluğunu
Titreşim sönümlendirme
beyan ederiz: 2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC
yönetmelik hükümleri uyarınca EN 60745.
Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
Alete entegre titreşim sönümlendirme sistemi çalışırken orta-
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
ya çıkan titreşimleri önemli ölçüde azaltır.
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Sönümlendirme elemanı hasar görünce elektrikli el ale-
Executive Vice President
Head of Product Certification
tini kullanmaya devam etmeyin.
Engineering
PT/ETM9
El koruma parçası
Lastik zımpara tablası 18 veya çanak fırça/disk fır-
ça/yelpaze taşlayıcı ile çalışmak için daima el koruma
parçasını 17 takın.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
El koruma parçasını 17 ek tutamakla 4 tespit edin.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
20.06.2013
Taşlama uçlarının takılması
Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan
Montaj
önce her defasında fişi prizden çekin.
Taşlama ve kesme disklerini soğumadan önce tutma-
Koruyucu donanımların takılması
yın. Bu diskler çalışma esnasında çok ısınır.
Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan
Not: Hızlı germe somununun 13 kullanılması tavsiye olunur.
önce her defasında fişi prizden çekin.
Olağan germe somunu 12 kullanıldığında, somun ancak yük-
Not: Çalışma esnasında taşlama diski kırılırsa veya koruyucu
sek kuvvetle gevşetilebilir.
kapaktaki ve elektrikli el aletindeki bağlalama donanımda ha-
Taşlama milini 5 ve takılacak bütün parçaları temizleyin.
sar meydana gelirse elektrikli el aleti zaman geçirmeden müş-
Taşlama uçlarını gevşetmek ve sıkmak için mil kilitleme düğ-
teri servisine gönderilmelidir. Adresler için bakınız “Müşteri
mesine 1 basarak mili sabitleyin.
hizmeti ve uygulama danışmanlığı”.
Mil kilitleme düğmesini sadece taşlama mili dururken
Taşlama için koruyucu kapak
kullanın. Aksi takdirde elektrikli el aleti hasar görebilir.
Germe kolunu 8 açın. Koruyucu kapağı 6 kod tırnağı 7 ile ko-
Hızlı germe somunu
ruyucu kapak bundu elektrikli el aletinin flanşına oturuncaya
Hızlı germe somunu 13 ile kullanılacak uç yardımcı anahtara
kadar kodlu oluğa yerleştirin ve koruyucu kapağı 6 istediğiniz
gerek kalmadan takılabilir.
pozisyona çevirin. Daha sonra germe kolunu 8 kapatın.
Sadece kusursuz, hasar görmemiş hızlı germe somunu
Koruyucu kapağı 6 öyle ayarlayın ki, kullanıcıya doğru
13 kullanın.
kıvılcım gelmesin.
Vidalarken hızlı germe somununun 13 yazılı tarafının taş-
Koruyucu kapağın 6 kapanma kuvvetini ayar vidasını 9 gevşet-
lama diskini göstermemesine dikkat edin; ok endeks işa-
mek veya sıkmak suretiyle değiştirebilirsiniz. Bunu yaparken
retini 25 göstermelidir.
koruyucu kapağın 6 yerine iyice oturmasına dikkat edin ve dü-
zenli aralıklarla kontrol edin.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)
124 | Türkçe
Mili sabitlemek için mil kilitle-
Montaj işleminin sırası grafik sayfasında gösterilmektedir.
me düğmesine 1 basın. Hızlı
Not: Yuvarlak başlı somunun 20 gevşetilmesi yüksek kuvvet
germe somununu sıkmak için
gerektirir.
taşlama diskini saat hareket
yönünde kuvvetlice çevirin.
Çanak fırça/disk fırça
Çanak fırça veya disk fırça ile çalışırken daima el koru-
ma parçasını 17 takın.
Montaj işleminin sırası grafik sayfasında gösterilmektedir.
Çanak fırça/disk fırça taşlama miline öyle vidalanabilmelidir
ki, taşlama mili dişinin sonundaki mil flanşına sıkıca oturmalı-
dır. Çanak fırçayı/disk fırçayı bir çatal anahtarla sıkın.
Not: Ucun gevşetilmesi yüksek kuvvet gerektirir.
Müsaade edilen taşlama uçları
Usulüne uygun olarak tespit
edilmiş, hasarsız bir hızlı ger-
Bu kullanım kılavuzunda anılan bütün taşlama uçlarını kullana-
me somununu tırtıllı halkayı
bilirsiniz.
saat hareket yönünün tersine
Kullanılan taşlama uçlarının müsaade edilen devir sayıları
çevirmek suretiyle gevşetebi-
[dev/dak] veya çevre hızları [m/sn] aşağıdaki tabloda görülen
lirsiniz.
verilere uymalıdır.
Sıkışmış hızlı germe somu-
Bu nedenle taşlama ucu etiketinde belirtilen müsaade edilen
nunu hiçbir zaman pense ile
devir sayısına veya çevre hızına dikkat edin.
gevşetmeyin, bunun için iki
pimli anahtar kullanın. İki
pimli anahtarı şekilde göste-
rildiği gibi yerleştirin.
Taşlama ve kesme diskleri
Taşlama uçlarının ölçülerine dikkat edin. Delik çapı bağlama
flanşına uymalıdır. Adaptör veya redüksiyon parçası kullan-
mayın.
Elmas kesme diskleri kullanırken disk üzerindeki dönme yönü
oku ile elektrikli el aletinin dönme yönünün (şanzıman başın-
daki dönme yönü okuna bakınız) birbirine uymalıdır.
Montaj işleminin sırası grafik sayfasında gösterilmektedir.
Taşlama ve kesme disklerini tespit etmek üzere germe somu-
nunu 12 vidalayın ve iki pimli anahtarla sıkın “Hızlı germe
somunu” bölümüne bakınız.
Ucu takıp aleti çalıştırmadan önce, ucun kusursuz bi-
Ana tutamağın çevrilmesi
çimde takılıp takılmadığını ve serbest olarak dönüp
dönmediğini kontrol edin. Ucun koruyucu kapağa veya
Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan
diğer parçalara temas etmediğinden emin olun.
önce her defasında fişi prizden çekin.
Bağlama flanşında 10 merkezleme bun-
du çevresine bir plastik parça (O-halka)
yerleştirilmiştir. O-halka yoksa veya
hasarlı ise bağlama flanşı 10 alet kul-
lanılmaya devam edilmeden önde mut-
laka değiştirilmelidir.
Yelpaze taşlama ucu
Yelpaze taşlama ucu ile çalışırken daima el koruma par-
çasını 17 takın.
Lastik zımpara tablası
Lastik zımpara tablası 18 ile çalışırken daima el koruma
parçasını 17 takın.
1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools
25
maks.
[mm]
[mm]
D b d [dev/dak] [m/sn]
d
180
8
22,2
8500
80
D
230
8
22,2
6500
80
b
D
180
8500
80
––
230
6500
80
100 30 M 14 8500 45
d
b
D
26
27
OBJ_BUCH-769-008.book Page 124 Thursday, August 1, 2013 9:59 AM
OBJ_BUCH-769-008.book Page 125 Thursday, August 1, 2013 9:59 AM
Türkçe | 125
Ana tutamak 26 motor gövdesine göre 90 derece sağa veya
Elektrikli el aletini kapamak için açma/kapama şalterini 3 bı-
sola çevrilebilir. Bu sayede açma/kapama şalteri özel kullanım
rakın.
durumlarında uygun konuma getirilebilir; örneğin kılavuz kı-
Her kullanımdan önce taşlama uçlarını kontrol edin.
zaklı emici kapak 22 veya sol elini kullanlar için.
Taşlama ucu kusursuz biçimde takılmış olmalı ve ser-
Tutamak boşa alma parçasını 27 ok yönüne çekin ve aynı anda
betçe dönebilmelidir. Alete yük bindirmeden en azın-
ana tutamağı 26 kilitleme yapıncaya kadar istediğiniz pozisyo-
dan 1 dakikalık bir deneme çalıştırması yapın. Hasar
na çevirin.
görmüş, yuvarlaklığını kaybetmiş veya titreşim yapan
taşlama uçlarını kullanmayın. Hasarlı taşlama uçları kırı-
Toz ve talaş emme
labilir ve yaralanmalara neden olabilirler.
Kurşun içeren boyalar, bazı ahşap türleri, mineraller ve me-
Serbest dönüş freni
taller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa za-
Bu elektrikli el aleti patentli elektro mekanik
rarlı olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozları solu-
serbest dönüş freni Bosch Brake System ile
mak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullanıcının veya onun
donatılmıtır.
yakınındaki kişilerin nefes alma yollarındaki hastalıklara
neden olabilir.
Alet kapandığında veya elektrik kesintisi ol-
Kayın veya meşe gibi bazı ağaç tozları kanserojen etkiye sa-
duğunda taşlama ucu birkaç saniye içinde
hiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı
durdurulur. Bu serbest dönüş süresi ser-
maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte.
best dönüş freni olmayan taşlama makinelerine oranla 70 %
Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından iş-
daha kısadır ve elektrikli el aletinin daha önce elden bırakılma-
lenmelidir.
sını sağlar.
– Mümkün olduğu kadar işlediğiniz malzemeye uygun bir
Not: Frenleme etkisi azalırsa serbest dönüş freni çalışmıyor
toz emme tertibatı kullanın.
demektir. Bu durumda zaman geçirmeden müşteri servisine
– Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın.
başvurulmalıdır, adres için bakınız Bölüm “Müşteri hizmeti ve
– P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanma-
uygulama danışmanlığı”.
nızı tavsiye ederiz.
Tekrar çalışma emniyeti (3 601 H64 U..)
İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hü-
Tekrar çalışma emniyeti elektrik kesintilerinden sonra aletin
kümlerine uyun.
kontrol dışı çalışmasını önler.
Çalıştığınız yerde tozun birikmesini önleyin. Tozlar ko-
Tekrar çalıştırmak için açma/kapama şalterini 3 kapalı duru-
layca alevlenebilir.
ma getirin ve elektrikli el aletini yeniden açın.
Yol alma (start) akımı sınırlaması
İşletim
Elektronik yol alma akımı sınırlandırması start anında elektrik-
Çalıştırma
li el aletinin performansını sınırlandırır ve 16 A’lik sigorta ile
çalışma olanağı sağlar.
Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım kaynağının gerili-
mi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerindeki verilere
Not: Elektrikli el aleti açıldıktan hemen sonra en yüksek devir
uygun olmalıdır. 230 V ile işaretlenmiş elektrikli el
sayısı ile çalışmaya başlarsa, yol alma akımı sınırlandırması ve
aletleri 220 V ile de çalıştırılabilir.
tekrar çalışma emniyeti çalışmıyor demektir. Elektrikli el aleti
zaman geçirmeden müşteri servisine gönderilmelidir, adres
Elektrikli el aletini yeterli güç rezervine sahip olmayan veya uy-
için bakınız Bölüm “Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlı-
gun gerilim regülatörü olmayan taşınabilir jeneratörlerle çalış-
ğı”.
tırırken performans düşmesi veya start anında tipik olmayan
karakteristikler ortaya çıkabilir.
Çalışırken dikkat edilecek hususlar
Lütfen özellikle şebeke gerilimi ve frekansı olmak üzere kullan-
Taşıyıcı duvarlarda kesme yaparken dikkatli olun,
dığınız jeneratörün uygunluğuna dikkat edin.
“Statiğe ilişkin açıklamalar” bölümüne bakın.
Açma/kapama
Kendi ağırlığı ile güvenli olarak durmayan iş parçalarını
Elektrikli el aletini çalıştırmak için açma/kapama şalterini 3
uygun bir tertibatla sıkın.
öne doğru itin ve sonra şalterin üzerine bastırın.
Elektrikli el aletini duracak ölçüde zorlamayın.
Basılı durumdaki açma/kapama şalterini 3 sabitlemek için
Aşırı yüklenme durumunda soğuma için elektrikli el
açma/kapama şalterini 3 biraz daha öne itin.
aletini birkaç dakika boşta çalıştırın.
Elektrikli el aletini kapatmak için açma/kapama şalterini 3 bı-
Taşlama ve kesme disklerini soğumadan önce tutma-
rakın veya kilitli ise açma/kapama şalterine 3 kısa süre basın
yın. Bu diskler çalışma esnasında çok ısınır.
ve şalteri bırakın.
Bu elektrikli el aletini kesici taşlama tezgahında kullan-
Enerjiden tasarruf etmek için elektikli el aletini sadece kulla-
mayın.
nacağınız zaman açın.
Not: Alet kullanım dışında iken şebeke fişini prizden çekin.
Kilitlemesiz şalter tipi (Ülkelere özgü):
Şebeke fişi takılı iken ve şebekede akım varken elektrikli el
Elektrikli el aletini çalıştırmak için açma/kapama şalterini 3
aleti kapalı durumda olsa bile düşük bir akım tüketir.
öne doğru itin ve sonra şalterin üzerine bastırın.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)
OBJ_BUCH-769-008.book Page 126 Thursday, August 1, 2013 9:59 AM
126 | Türkçe
Kazıyıcı taşlama
Elekrikli el aletini çalıştı-
Kesme disklerini hiçbir zaman kazıyıcı taşlama için kul-
rın ve kılavuz kızağın ön
lanmayın.
kısmını iş parçası üzeri-
ne yerleştirin. Elektrikli
30° – 40° çalışma açısı ile kazıyıcı taşlamada en iyi sonucu
el aletini makul ve işle-
alırsınız. Elektrikli el aletini makul bir bastırma kuvveti ile ileri
nen malzemeye uygun
geri hareket ettirin. Bu sayede iş parçası çok fazla ısınmaz,
bir bastırma kuvveti ile
rengini değiştirmez ve üzerinden çizikler oluşmaz.
hareket ettirin.
Yelpaze taşlama ucu
Yelpaze taşlama ucu (aksesuar) ile iç/dış bükey yüzeyleri ve
profilleri de işleyebilirsiniz.
Yelpaze taşlama uçları geleneksel taşlama disklerine oranla
daha uzun kullanım ömrüne sahiptirler, çalışırken daha az gü-
rültü çıkarırlar ve daha az ısınmaya neden olurlar.
Özellikle sert malzemeler, örneğin çakıl içeriği yüksek beton
Metallerin kesilmesi
kesilirken elmas kesme diski aşırı ölçüde ısınabilir ve hasar gö-
Bağlı taşlama uçları ile kesme yaparken kesme işlemi
rebilir. Elmas kesme diski ile birlikte hareket eden kıvılcım de-
için öngörülen koruyucu kapağı 15 kullanın.
meti bunu belirgin ölçüde gösterir.
Kesici taşlama yaparken makul ve işlenen malzemeye uygun
Bu gibi durumlarda çalışmaya ara verin ve elektrikli el aletini
bir bastırma kuvveti ve tempo ile çalışın. Kesici taşlama ucu
kısa bir süre en yüksek devirde ve boşta çalıştırarak diski so-
üstüne aşırı baskı uygulamayın, ucu açılandırmayın ve titreş-
ğutun.
tirmeyin.
İş temposu belirgin ölçüde düşerse ve disk çevresinde bir kı-
Serbest dönüşteki kesici diskleri yandan bastırarak frenleme-
vılcım demeti oluşursa elmas kesme diski körelmiş demektir.
yin.
Körelmiş diski aşındırıcı bir malzeme içinde, örneğin kireçli
kum taşında kısa süre çalıştırarak bileyebilirsiniz.
Elektrikli el aleti daima
dönme yönünün tersine
Statiğe ilişkin açıklamalar
yönlendirilmelidir. Aksi
Taşıyıcı duvarlarda yapılacak kesme işleri DIN 1053 Kısım 1
takdirde alet kontrol-
hükümlerine veya ülkelerdeki yönetmeliklere bağlıdır.
dan ve kesme hattından
Bu yönetmelik hükümlerine mutlaka uyulmalıdır. Çalışmaya
çıkabilir.
başlamadan önce sorumlu bir statikerden, mimardan veya
yetkili yapı merciinden yardım alın.
Bakım ve servis
Bakım ve temizlik
Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan
önce her defasında fişi prizden çekin.
Profil ve dörtköşe boruları keserken önceden küçük bir kesit
İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve ha-
oluşturmanızda yarar vardır.
valandırma deliklerini daima temiz tutun.
Taşların kesilmesi
Olağan dışı kullanım koşullarında mümkün olduğu ka-
Taş malzemeyi keserken yeterli toz emme yapılmasını
dar bir emici tertibat kullanın. Havalandırma aralıkları-
sağlayın.
nı sık sık basınçlı hava ile temizleyin ve devreye hatalı
Koruyucu toz maskesi kullanın.
akım koruma şalteri (FI şalteri) bağlayın. Metaller işle-
nirken elektrikli el aletinin içinde iletken tozlar birikebilir.
Bu elektrikli el aleti sadece kuru kesme ve kuru taşlama
Ve bu da elektrikli el aletinin koruyucu izolasyonunu olum-
işlerinde kullanılabilir.
suz yönde etkileyebilir.
Taş malzemeyi keserken elmaslı keske disklerini kullanın.
Aksesuarı dikkatli biçimde depolayın ve kullanın.
Kılavuz kızakla kesme yapmaya ait emici kapak 22 kullanılır-
Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş-
ken kullanılan elektrik süpürgesi taş tozunun emilmesine mü-
memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme-
saadeli olmalıdır. Bosch buna uygun elektrik süpürgeleri su-
lidir.
nar.
1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-769-008.book Page 127 Thursday, August 1, 2013 9:59 AM
Türkçe | 127
Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı
Değer İş Bobinaj
İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey
Müşteri hizmeti ürününüzün onarım, bakım ve yedek parçala-
Gaziantep
rına ilişkin sorularınızı yanıtlandırır. Demonte görünüşler ve
Tel.: 0342 2316432
yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasın-
da bulabilirsiniz:
Çözüm Bobinaj
www.bosch-pt.com
İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C
Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse-
Gaziantep
suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur.
Tel.: 0342 2319500
Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletini-
Onarım Bobinaj
zin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz.
Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun
Hatay
Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek
Tel.: 0326 6137546
parçaları 7 yıl hazır tutar.
Günşah Otomotiv
Türkçe
Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü
Bosch San. ve Tic. A.S.
İstanbul
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
Tel.: 0212 8720066
Polaris Plaza
Aygem
80670 Maslak/Istanbul
10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli
Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88
İzmir
Işıklar LTD.ŞTİ.
Tel.: 0232 3768074
Kızılay Cad. No: 16/C Seyhan
Adana
Sezmen Bobinaj
Tel.: 0322 3599710
Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir
Tel.: 0322 3591379
İzmir
Tel.: 0232 4571465
İdeal Eletronik Bobinaj
Yeni San. Sit. Cami arkası No: 67
Ankaralı Elektrik
Aksaray
Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43
Tel.: 0382 2151939
Kayseri
Tel.: 0382 2151246
Tel.: 0352 3364216
Bulsan Elektrik
Asal Bobinaj
İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı
Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24
No: 48/29 İskitler
Samsun
Ankara
Tel.: 0362 2289090
Tel.: 0312 3415142
Üstündağ Elektrikli Aletler
Tel.: 0312 3410203
Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9
Faz Makine Bobinaj
Tekirdağ
Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18
Tel.: 0282 6512884
Antalya
Tasfiye
Tel.: 0242 3465876
Tel.: 0242 3462885
Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu
bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine
Örsel Bobinaj
gönderilmelidir.
1. San. Sit. 161. Sok. No: 21
Denizli
Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayın!
Tel.: 0258 2620666
Sadece AB üyesi ülkeler için:
Bulut Elektrik
Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletle-
İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşısı
re ilişkin 2012/19/EU sayılı Avrupa Birliği
Elazığ
yönetmeliği ve bunların tek tek ülkelerin hu-
Tel.: 0424 2183559
kuklarına uyarlanması uyarınca, kullanım
Körfez Elektrik
ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ayrı
Sanayi Çarşısı 770 Sok. No: 71
ayrı toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle
Erzincan
tasfiye edilmek üzere yeniden kazanım merkezlerine gönderil-
Tel.: 0446 2230959
mek zorundadır.
Ege Elektrik
Değişiklik haklarımız saklıdır.
İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye
Fethiye
Tel.: 0252 6145701
Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)