Bosch GWS 24-230 JVX Professional: Türkçe

Türkçe: Bosch GWS 24-230 JVX Professional

OBJ_BUCH-769-008.book Page 118 Thursday, August 1, 2013 9:59 AM

118 | Türkçe

Μια σηαντικά ειωένη πρόοδο εργασία και ένα συπερι-

ABZ Service A.E.

στρεφόενο στέφανο σπινθηρισού αποτελούν ενδείξει για

Tel.: 210 5701380

την άβλυνση του διααντόδισκου κοπή. Μπορείτε να τον τρο-

Fax: 210 5701607

χίσετε πάλι διεξάγοντα σύντοε κοπέ σε αποξετικά υλικά,

π. χ. σε ασβεστόλιθο.

Απόσυρση

Τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήατα και οι συσκευασίε πρέ-

Υποδείξεις για τη στατική

πει να ανακυκλώνονται ε τρόπο φιλικό προ το περιβάλλον.

Οι σχισέ σε φέροντε τοίχου υπόκεινται στο πρότυπο

DIN 1053 Μέρο 1 ή στου αντίστοιχου κανονισού τη εκά-

Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα απορρίατα του σπιτι-

στοτε χώρα.

ού σα!

Οι διατάξει αυτέ πρέπει να τηρούνται οπωσδήποτε. Πριν αρχί-

Μόνο για χώρες της ΕΕ:

σετε την εργασία σα να συβουλεύεστε τον υπεύθυνο για τη

Σύφωνα ε την Κοινοτική Οδηγία

στατική ηχανικό, τον αρχιτέκτονα ή το διευθυντή του έργου.

2012/19/EE σχετικά ε τι παλαιέ ηλεκτρι-

κέ και ηλεκτρονικέ συσκευέ και τη ετα-

Συντήρηση και Service

φορά τη οδηγία αυτή σε εθνικό δίκαιο δεν

είναι πλέον υποχρεωτικό τα άχρηστα ηλεκτρι-

Συντήρηση και καθαρισμός

κά εργαλεία να συλλέγονται ξεχωριστά για να

ανακυκλωθούν ε τρόπο φιλικό προ το περιβάλλον.

Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ερ-

γασία στο ηλεκτρικό εργαλείο.

Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών.

Διατηρείτε το ηλεκτρικό εργαλείο και τις σχισμές αερι-

σμού καθαρές για να μπορείτε να εργάζεσθε καλά και

ασφαλώς.

Türkçe

Υπό ακραίες συνθήκες εργασίας να χρησιμοποιείτε κατά

το δυνατό μια αναρρόφηση σκόνης. Να καθαρίζετε τα-

κτικά τις σχισμές αερισμού με πεπιεσμένο αέρα και να

Güvenlik Talimatı

συνδέσετε εν σειρά έναν προστατευτικό διακόπτη διαρ-

ροής (διακόπτη FI/RCD). Κατά την κατεργασία ετάλλων

Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı

πορεί να κατακαθίσει αγώγιη στο εσωτερικού του ηλεκτρι-

Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku-

κού εργαλείου. Έτσι πορεί να επηρεαστεί αρνητικά η προ-

UYARI

yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine

στατευτική όνωση του ηλεκτρικού εργαλείου.

uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya

Να αποθηκεύετε και να εταχειρίζεστε τα εξαρτήατα ε επιέ-

ağır yaralanmalara neden olunabilir.

λεια.

Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak

Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου

üzere saklayın.

πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτηένο

Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “Elektrikli El Aleti”

κατάστηα Service τη Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι-

kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı kablosu ile)

ακινδύνευση τη ασφάλεια.

aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine bağlantısı ol-

Service και παροχή συμβουλών χρήσης

mayan aletler) kapsamaktadır.

Το Service απαντά στι ερωτήσει σα σχετικά ε την επισκευή

Çalışma yeri güvenliği

και τη συντήρηση του προϊόνο σα καθώ για τα κατάλληλα

Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Çalıştığınız

ανταλλακτικά:

yer düzensiz ise ve iyi aydınlatılmamışsa kazalar ortaya çı-

www.bosch-pt.com

kabilir.

Η οάδα παροχή συβουλών τη Bosch απαντά ευχαρίστω

Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya toz-

στι ερωτήσει σα σχετικά ε τα προϊόντα α και τα ανταλλα-

ların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile çalışma-

κτικά του.

yın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuşmasına

Όταν ζητάτε διασαφητικέ πληροφορίε καθώ και όταν παραγ-

neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar.

γέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να αναφέρετε οπωσδήποτε το

Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve başkalarını

10ψήφιο αριθό ευρετηρίου που αναγράφεται στην πινακίδα

uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü

κατασκευαστή.

kaybedebilirsiniz.

Ελλάδα

Elektrik Güvenliği

Robert Bosch A.E.

Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uymalıdır. Fişi

Ερχεία 37

hiçbir zaman değiştirmeyin. Koruyucu topraklanmış

19400 Κορωπί – Αθήνα

elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın.

Tel.: 210 5701270

Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesi-

Fax: 210 5701283

ni azaltır.

www.bosch.com

www.bosch-pt.gr

1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-769-008.book Page 119 Thursday, August 1, 2013 9:59 AM

Türkçe | 119

Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buzdolapları gi-

Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı

bi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa gelmek-

Aleti aşırı ölçede zorlamayın. Yaptığınız işe uygun elek-

ten kaçının. Bedeniniz topraklandığı anda büyük bir elek-

trikli el aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el

trik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.

aleti ile, belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli ça-

Aleti yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakma-

lışırsınız.

yın. Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma

Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. Açı-

tehlikesini artırır.

lıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarıl-

Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın,

malıdır.

kabloyu kullanarak asmayın veya kablodan çekerek fişi

Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya akü-

çıkarmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlı ci-

yü çıkarmadan önce, herhangi bir aksesuarı değiştirir-

simlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tu-

ken veya aleti elinizden bırakırken fişi prizden çekin.

tun. Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesi-

Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler.

ni artırır.

Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların

Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken, mutlaka

ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bil-

açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kulla-

meyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin

nın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun

aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz kişiler tara-

kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır.

fından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir.

Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması

Elektrikli el aletinizin bakımını özenle yapın. Elektrikli

şartsa, mutlaka arıza akımı koruma şalteri kullanın. Arı-

el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini engelleye-

za akımı koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehli-

bilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli parça-

kesini azaltır.

ların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkı-

Kişilerin Güvenliği

şıp sıkışmadıklarını, parçaların hasarlı olup olmadığı

kontrol edin. Aleti kullanmaya başlamadan önce hasar-

Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el

lı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerinin

aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün.

kötü bakımından kaynaklanır.

Yorgunsanız, aldığınız hapların, ilaçların veya alkolün

etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. Aleti

Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı

kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara ne-

yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sı-

den olabilir.

kışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı

sağlarlar.

Daima kişisel koruyucu donanım ve bir koruyucu göz-

lük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun

Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve benzerlerini, bu

olarak; toz maskesi, kaymayan iş ayakkabıları, koruyucu

özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanın. Bu sı-

kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanı-

rada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate alın.

mı yaralanma tehlikesini azalttır.

Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışın-

da kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.

Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Akım ikmal şe-

bekesine ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp taşı-

Servis

madan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan

Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal

emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde

yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu sayede ale-

dururken taşırsanız ve aletıkken fişi prize sokarsanız ka-

tin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz.

zalara neden olabilirsiniz.

Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini

Taşlama makineleri için güvenlik talimatı

veya anahtarları aletten çıkarın. Aletin dönen parçaları

Taşlama, zımparalama, zımpara kağıdı ile zımparalama,

içinde bulunabilecek bir yardımcı alet yaralanmalara ne-

tel fırça ile çalışma ve kesici taşlama için uyarılar

den olabilir.

Bu elektrikli el aleti taşlama makinesi, zımpara makine-

Çalışırken bedeniniz anormal durumda olmasın. Çalı-

si, tel fırça ve kesici taşlama olarak kullanılmak üzere

şırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman

geliştirilmiştir. Elekrikli el aleti ekinde bulunan bütün

koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha

uyarılara, talimat hükümlerine, şekillere ve verilere

iyi kontrol edebilirsiniz.

uyun. Aşağıdaki talimat hükümlerine uymadığınız takdirde

Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve ta-

elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralanma tehlikesi

kı takmayın. Saçlarınızı, giysileriniz ve eldivenlerinizi

ortaya çıkabilir.

aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler,

Bu elektrikli el aleti polisaj yapmaya uygun değildir. Bu

uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından

alet için öngörülmeyen uygulamalar tehlikeli durumların ve

tutulabilir.

yaralanmaların ortaya çıkmasına neden olabilir.

Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanır-

Üretici tarafından özel olarak bu alet öngörülmeyen ve

ken, bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığın-

tavsiye edilmeyen aksesuar kullanmayın. Bir aksesuarı

dan emin olun. Toz emme donanımının kullanımı tozdan

elektrikli el aletinize takabiliyor olmanız, o aksesuarın gü-

kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır.

venli olarak kullanılabileceği anlamına gelmez.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)

OBJ_BUCH-769-008.book Page 120 Thursday, August 1, 2013 9:59 AM

120 | Türkçe

Kullanılan ucun müsaade edilen devir sayısı en azından

Elektrikli el aletinizin havalandırma deliklerini düzenli

elektrikli el aletinin tip etiketinde belirtilen devir sayısı

olarak temizleyin. Motor fanı tozu aletin gövdesine çeker

kadar olmalıdır. Müsaade edilenden hızlı dönen aksesuar

ve metal tozunun aşırı birikimi elektrik çarpma tehlikesi ya-

kırılabilir ve etrafa yayılabilir.

ratır.

Kullanılan ucun dış çapı ve kalınlığı elektrikli el aletini-

Elektrikli el aletini yanıcı malzemenin yakınında kullan-

zin ölçülerine uymalıdır. Ölçüsü uygun olmayan uçlar ye-

mayın. Kıvılcımlar bu malzemeyi tutuşturabilir.

teri derecede kapatılamaz veya kontrol edilemez.

Sıvı soğutucu madde gerektiren uçları kullanmayın. Su-

Dişli adaptör parçaları olan uçlar zımpara miline tam

yun veya diğer sıvı soğutucu maddenin kullanımı elektrik

olarak uymalıdır. Flanş yardımı ile takılan uçlarda uçla-

çarpmasına neden olabilir.

rın delik çapı flanşın bağlama çapına uygun olmalıdır.

Geri tepme ve buna ait uyarılar

Elektrikli el aletine tam ve hassas biçimde tespit edilmeyen

Geri tepme, dönmekte olan taşlama diski, zımpara tablası,

uçlar düzensiz dönerler, aşırı ölçüde titreşim yaparlar ve

tel fırça ve benzeri uçların takılması veya bloke olması so-

aletin kontrolünün kaybına neden olurlar.

nucu ortaya çıkan ani tepkidir. Takılma ve blokaj dönmekte

Hasarlı uçları kullanmayın. Her kullanımdan önce taşla-

olan ucun ani olarak durmasına neden olur. Bu gibi durum-

ma disklerinde çatlak ve çizik olup olmadığını, zımpara

larda elektrikli el aleti blokaj yerinden ucun dönme yönü-

tablalarında çizik ve aşınma olup olmadığını, tel fırça-

nün tersine doğru savrulur.

larda gevşeme veya kırık teller olup olmadığını kontrol

Öerneğin bir taşlama diski iş parçası içinde takılır veya blo-

edin. Elektrikli el aleti veya uç yere düşecek olursa ha-

ke olursa, taşlama diskinin içine giren kenarı tutulur ve disk

sar görüp görmediklerini kontrol edin, gerekiyorsa ha-

kırılır veya geri tepme kuvvetinin ortaya çıkmasına neden

sar görmemiş başka bir uç kullanın. Kullanacağınız ucu

olur. Bu durumda taşlama diski blokaj yerinden, diskin

kontrol edip taktıktan sonra ucun dönme alanı yakının-

dönme yönüne bağlı olarak kullanıcıya doğru veya kullanı-

da bulunan kişileri uzaklaştırın ve elektrikli el aletini

cının tersine hareket eder. Bu gibi durumlarda taşlama

bir dakika en yüksek devir sayısında çalıştırın. Hasarlı

disklerinin kırılma olasılığı da vardır.

uçlar çoğu zaman bu test süresinde kırılır.

Geri tepme kuvveti elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı

Kişisel koruyucu donanım kullanın. Yaptığınız işe göre

kullanımı sonucu ortaya çıkar. Geri tepme kuvvetleri aşağı-

tam yüz siperliği, göz koruma donanımı veya koruyucu

da açıklanan koruyucu önlemlerle önlenebilir.

gözlük kullanın. Eğer uygunsa küçük taşlama ve malze-

Elektrikli el aletini sıkıca tutun ve bedeniniz ile ellerini-

me parçacıklarına karşı koruma sağlayan toz maskesi,

zi geri tepme kuvvetlerini rahatça karşılayabilecek du-

koruyucu kulaklık, koruyucu iş eldivenleri veya özel iş

ruma getirin. Alet hızlanırken ortaya çıkabilecek geri

önlüğü kullanın. Gözler çeşitli uygulamalarda etrafa sav-

tepme kuvvetlerini veya reaksiyon momentlerini opti-

rulan parçacıklardan korunmalıdır. Toz veya soluma mas-

maum ölçüde karşılayabilmek için eğer varsa her za-

kesi çalışma sırasında ortaya çıkan tozları filtre eder. Uzun

man ek tutamağı kullanın. Kullanıcı uygun önlemler ala-

süre yüksek gürültü altında çalışırsanız işitme kaybına uğ-

rak geri tepme ve reaksiyon kuvvetlerine hakim olabilir.

rayabilirsiniz.

Elinizi hiçbir zaman dönen ucun yakınına getirmeyin.

Başkalarının çalıştığınız yerden güvenli uzaklıkta olma-

Uç geri tepme sırasında elinize doğru hareket edebilir.

sına dikkat edin. Çalışma alanınıza girmek zorunda

Bedeninizi geri tepme sırasında elektrikli el aletinin ha-

olan herkes koruyucu donanım kullanmalıdır. İş parçası-

reket edebileceği alandan uzak tutun. Geri tepme kuvve-

nın veya ucun kırılması sonucu ortaya çıkan parçacıklar et-

ti elektrikli el aletini blokaj yerinden taşlama diskinin dön-

rafa savrularak çalışma alanınızın dışındaki kişileri de yara-

me yönünün tersine doğru iter.

layabilir.

Özellikle köşeleri, keskin kenarları ve benzerlerini iş-

Çalışırken alet ucunun görünmeyen elektrik kabloları-

lerken dikkatli olun. Ucun iş parçasından dışarı çıkma-

na veya aletin bağlantı kablosuna temas etme olasılığı

sını ve takılıp sıkışmasını önleyin. Dönmekte olan uç kö-

varsa aleti sadece izolasyonlu tutamaklarından tutun.

şelerde, keskin kenarlarda çalışırken sıkışmaya eğilimlidir.

Elektrik akımı ileten kablolarla temas aletin metal parçala-

Bu ise kontrol kaybına veya geri tepmeye neden olur.

rını da elektrik akımına maruz bırakır ve elektrik çarpmaları

olabilir.

Zincir veya dişli testere bıçağı kullanmayın. Bu gibi uç-

lar sık sık geri tepme kuvvetine veya elektrikli el aletinin

Şebeke bağlantı kablosunu dönen uçlardan uzak tutun.

kontrolünün kaybedilmesine neden olur.

Elektrikli el aletinin kontrolünü kaybederseniz, şebeke

bağlantı kablosu ayrılabilir veya uç tarafından tutulabilir ve

Taşlama ve kesici taşlama için özel uyarılar

el veya kollarınız dönmekte olan uca temas edebilir.

Sadece elektrikli el aletiniz için müsaade edilen taşla-

Uç tam olarak durmadan elektrikli el aletini elinizden

ma uçlarını ve bu uçlar için öngörülen koruyucu kapağı

bırakmayın. Dönmekte olan uç aleti bırakacağız yüzeye te-

kullanın. Bu elektrikli el aleti için öngörülmeyen taşlama

mas edebilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebi-

uçları yeterli ölçüde kapatılmazlar ve güvenli değildirler.

lirsiniz.

Dirsekli taşlama diskleri, taşlama yüzeyleri koruyucu

Elektrikli el aletini çalışır durumda taşımayın. Giysileri-

kapak kenarı düzlemini aşmayacak biçimde takılmalı-

niz rastlantı sonucu dönmekte olan uç tarafından tutulabilir

dır. Usulüne göre takılmamış, koruyucu kapak kenarını

ve uç bedeninize temas edebilir.

aşan bir taşlama diski yeterli ölçüde kapatılamaz.

1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-769-008.book Page 121 Thursday, August 1, 2013 9:59 AM

Türkçe | 121

Koruyucu kapak elektrikli el aletine güvenli bir biçimde

Zımpara kağıtları ile çalışmaya ait özel uyarılar

takılmış olmalı ve en yüksek güvenliği sağlamak üzere

Boyutları yüksek zımpara kağıtlarını kullanmayın, zım-

taşlama ucunun mümkün olan en küçük parçası kullanı-

para kağıtları için üreticinin verilerine uyun. Zımpara

cıyı gösterecek biçimde ayarlanmalıdır. Koruyucu kapak

tablasından dışarı çıkıntı yapan zımpara kağıtları yaralan-

kullanıcıyı iş parçasından kopan parçacıklara, taşlama

malara neden olabilirler, blokaja neden olabilirler, yırtılabi-

ucuyla yanlışlıkla temasa, kıvılımlara ve giysilerin tutuşma-

lirler veya geri tepme kuvvetlerinin oluşmasına neden ola-

sına karşı korur.

bilirler.

Taşlama uçları sadece tavsiye edilen uygulamalarda

Tel fırça ile çalışmaya ait özel uyarılar

kullanılabilir. Örneğin: Bir kesme diskinin kenarı ile

Tel fırçanın normal kullanım koşullarında da tellerini

hiçbir zaman taşlama yapmayın. Kesici taşlama diskleri

kaybettiğini dikkate alın. Fazla bastırma kuvveti uygu-

uçları ile malzeme kazıma için geliştirilmiştir. Bu uçlara

layarak telleri zorlamayın. Kopan ve fırlayan tel parçaları

yandan baskı uygulandığında kırılabilirler.

rahatlıkla giysi veya derinizden içeri girebilir.

Seçtiğiniz taşlama diski için daima hasar görmemiş

Koruyucu kapak kullanırken koruyucu kapakla tel fırça-

doğru büyüklük ve biçimde germe flanşı kullanın. Uy-

nın birbirine temas etmesini önleyin. Tabla veya çanak

gun flanşlar taşlama disklerini destekler ve kırılma tehlike-

biçimli fırçalar bastırma ve merkezkaç kuvvetleri nedeniyle

sini önlerler. Kesici taşlama diskleri için öngörülen flanşlar

çaplarını büyütebilir.

diğer uçlara ait flanşlardan farklı olabilir.

Büyük elektrikli el aletlerini ait yıpranmış taşlama disk-

Ek uyarılar

lerini kullanmayın. Büyük elektrikli el aletlerinde kullanı-

Koruyucu gözlük kullanın.

lan taşlama diskleri yüksek devirli küçük el aletlerinde kul-

lanılmaya elverişli değildirler ve kırılabilirler.

Kesici taşlama için diğer özel uyarılar

Kesici taşlama diskinin bloke olmamasını sağlayın veya

bu diske yüksek bastırma kuvveti uygulamayın. Aşırı

Görünmeyen ikmal hatlarını tespit etmek üzere uygun

derinlikte kesme yapmayın. Kesici taşlama ucuna aşırı

tarama cihazları kullanın veya mahalli ikmal şirketlerin-

yüklenme açılandırma yapılmasına veya blokaja neden ola-

den yardım alın. Elektrik kablolarıyla temas yanıklara ve

bilir ve bunun sonunda da geri tepme kuvveti oluşabilir ve-

elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar

ya taşlama ucu kırılabilir.

vermek patlamalar ortaya çıkarabilir. Bir su borusuna gir-

Dönmekte olan kesici taşlama diskinin ön ve arka alanı-

mek maddi hasara veya elektrik çarpmasına neden olabilir.

na yaklaşmayın. Kesici taşlama diskini iş parçasından dı-

Elektrik kesintisi olduğunda açma/kapama şalterini

şarı çıkarırsanız bir geri tepme kuvveti oluştuğunda dönen

boşa alın ve kapalı duruma getirin veya fişi prizden çe-

disk size doğru savrulabilir.

kin. Bu yolla aletin kontrol dışı çalışmasını önlersiniz.

Kesici taşlama diski sıkışacak olursa veya siz işe ara ve-

Taşlama ve kesme disklerini soğumadan önce tutma-

rirseniz elektrikli el aletini kapatın ve disk tam olarak

yın. Bu diskler çalışma esnasında çok ısınır.

duruncaya kadar aleti sakin biçimde tutun. Dönmekte

İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya men-

olan kesici taşlama diskini hiçbir zaman kesme yerin-

gene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla daha gü-

den çıkarmayı denemeyin, aksi takdirde geri tepme

venli tutulur.

kuvveti oluşabilir. Sıkışmanın nedenini tespit edin ve gi-

derin.

Elektrikli el aleti iş parçası içinde bulunduğu sürece

Ürün ve işlev tanımı

onu tekrar çalıştırmayın. Kesme işine dikkatli biçimde

Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku-

devam etmeden önce kesme diskinin en yüksek devire

yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümleri-

ulaşmasını bekleyin. Aksi takdirde disk takılabilir, iş par-

ne uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına,

çasından çıkabilir veya bir geri tepme kuvveti oluşabilir.

yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden

Kesici taşlama diskinin sıkışması sonucu oluşabilicek

olunabilir.

geri tepme kuvvetlerini önlemek için büyük levha veya

Lütfen aletin resminin göründüğü sayfayı açın ve bu kullanım

iş parçalarını destekleyin. Büyük iş parçaları kendi ağır-

kılavuzunu okuduğunuz sürece bu sayfayı açık tutun.

lıkları ile bükülebilir. Büyük iş parçaları iki yandan destek-

lenmelidir, hem kesme hattının yakınından hem de kenar-

Usulüne uygun kullanım

dan.

Bu elektrikli el aleti; metal ve taş malzemenin su kullanmadan

Duvarlar veya diğer görülmeyen alanların olduğu yer-

kesilmesi, kazınması ve fırçalanması için tasarlanmıştır.

lerde özellikle “cep kesmelerinde” dikkatli olun. Malze-

Bağlı taşlama uçları ile kesme yaparken özel koruyucu kapak

me içine dalan kesici taşlama diskleri kesme işlemi sırasın-

kullanılmalıdır.

da gaz veya su borularına, elektrik kablolarına veya diğer

Taş malzeme kesilirken yeterli kapasitede bir toz emme terti-

nesnelere rastlayarak geri tepme kuvveti oluşturabilirler.

batı kullanılmalıdır.

Bu elektrikli el aleti uygun uçlarla zımpara kağıdı ile zımpara

yapma işlerinde de kullanılabilir.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)

OBJ_BUCH-769-008.book Page 122 Thursday, August 1, 2013 9:59 AM

122 | Türkçe

Şekli gösterilen elemanlar

13 Hızlı germe somunu *

Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki

14 Sert metal çanak disk*

elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır.

15 Kesme için koruyucu kapak*

1 Mil kilitleme düğmesi

16 Kesme diski*

2 Titreşim sönümlendirme

17 El koruma parçası*

3 Açma/kapama şalteri

18 Lastik zımpara tablası*

4 Ek tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)

19 Zımpara kağıdı*

5 Taşlama mili

20 Yuvarlak başlı somun*

6 Taşlama için koruyucu kapak

21 Çanak fırça*

7 Kod tırnağı

22 Kılavuz kızakla kesme için emici kapak *

8 Koruyucu kapak sıkma kolu

23 Elmas kesme diski*

9 Koruyucu kapak ayar vidası

24 Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)

10 Segmanlı bağlama flanşı

*Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kap-

samında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bu-

11 Taşlama diski*

labilirsiniz.

12 Germe somunu

Teknik veriler

Taşlama makinesi GWS ... 24-230 JVX 24-230 JVX

Ürün kodu

3 601 ... H64 Z..

H64 U..

H64 5..

Giriş gücü W24002400

Çıkış gücü

W16001600

Devir sayısı

dev/dak 6500 6500

Maks. taşlama diski çapı

mm 230 230

Taşlama mili dişi

M 14 M 14

Taşlama milinin maksimum diş uzunluğu

mm 18 18

Tekrar çalışma emniyeti

Yol alma (start) akımı sınırlaması

Döndürülebilir ana tutamak

Serbest dönüş freni

Ağırlığı EPTA-Procedure 01/2003’e göre

Titreşim önleyici ek tutamakla

kg

6,5

6,6

Standart ek tutamakla

kg

6,4

6,5

Koruma sınıfı

/II /II

Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir.

Sadece yol alma akımı sınırlandırma sistemi olmayan elektrikli el aletleri için: Kapama işlemleri sırasında kısa süreli gerilim düşmeleri olabilir. Elverişsiz

şebeke koşullarında diğer aletler etkilenebilir. 0,25 Ohm’den daha küçük şebeke empedanslarında hatalar ortaya çıkmaz.

Gürültü/Titreşim bilgisi

Gürültüye ait ölçme değerleri EN 60745’e göre tespit edilmektedir.

Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir: Ses basıncı seviyesi 93 dB(A);

gürültü emisyonu seviyesi 104 dB(A). Tolerans K=3 dB.

Koruyucu kulaklık kullanın!

3 601 ... H64 Z.. H64 5.. H64 U..

Toplam titreşim değerleri a

h

(üç yönün vektör toplamı) ve tolerans K, EN 60745

uyarınca:

Üst yüzeye taşlama (kazıma):

a

h

m/s

2

6,5

6,5

6,5

K

m/s

2

1,5

1,5

1,5

Zımpara kağıdı ile zımparalama:

a

h

m/s

2

3,5

3,5

3,5

K

m/s

2

1,5

1,5

1,5

1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-769-008.book Page 123 Thursday, August 1, 2013 9:59 AM

Türkçe | 123

Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre

Açıklama: Koruyucu kapaktaki 6 kod tırnakları sadece elek-

normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve elek-

trikli el aletine uygun bir koruyucu kapağın takılabilmesini gü-

trikli el aletlerinin karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu değer

vence altına alır.

geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur.

Kesme için koruyucu kapak

Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım

Bağlı taşlama uçları ile kesme yaparken kesme işlemi

alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanım

için öngörülen koruyucu kapağı 15 kullanın.

alanlarında kullanılırken, farklı uçlarla kullanılırken veya yeter-

siz bakımla kullanılırken, titreşim seviyesi belirtilen değerden

Taş malzemeyi keserken yeterli toz emme yapılmasını

farklı olabilir. Bu da toplam çalışma süresi içindeki titreşim yü-

sağlayın.

künü önemli ölçüde artırabilir.

Kesme için koruyucu kapak 15 taşlama için kullanılan koruyu-

Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapa-

cu kapağın 6 üzerine monte edilir.

lı olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate

Kılavuz kızakla kesme yapma için emici kapak

alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükü-

nü önemli ölçüde azaltabilir.

Kılavuz kızakla kesme yapma emici kapağı 22 taşlama için ön-

Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik

görülen koruyucu kapak 6 gibi takılır.

önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı,

Ek tutamak

ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi.

Elektrikli el aletinizi her zaman ek tutamakla 4 kullanın.

Uygunluk beyanı

Ek tutamağı 4 yaptığınız işe göre şanzıman başının sağına ve-

ya soluna vidalayın.

Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde tanımlanan

ürünün aşağıdaki norm veya normatif belgelere uygunluğunu

Titreşim sönümlendirme

beyan ederiz: 2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC

yönetmelik hükümleri uyarınca EN 60745.

Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC):

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

Alete entegre titreşim sönümlendirme sistemi çalışırken orta-

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

ya çıkan titreşimleri önemli ölçüde azaltır.

Henk Becker

Helmut Heinzelmann

Sönümlendirme elemanı hasar görünce elektrikli el ale-

Executive Vice President

Head of Product Certification

tini kullanmaya devam etmeyin.

Engineering

PT/ETM9

El koruma parçası

Lastik zımpara tablası 18 veya çanak fırça/disk fır-

ça/yelpaze taşlayıcı ile çalışmak için daima el koruma

parçasını 17 takın.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

El koruma parçasını 17 ek tutamakla 4 tespit edin.

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

20.06.2013

Taşlama uçlarının takılması

Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan

Montaj

önce her defasında fişi prizden çekin.

Taşlama ve kesme disklerini soğumadan önce tutma-

Koruyucu donanımların takılması

yın. Bu diskler çalışma esnasında çok ısınır.

Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan

Not: Hızlı germe somununun 13 kullanılması tavsiye olunur.

önce her defasında fişi prizden çekin.

Olağan germe somunu 12 kullanıldığında, somun ancak yük-

Not: Çalışma esnasında taşlama diski kırılırsa veya koruyucu

sek kuvvetle gevşetilebilir.

kapaktaki ve elektrikli el aletindeki bağlalama donanımda ha-

Taşlama milini 5 ve takılacak bütün parçaları temizleyin.

sar meydana gelirse elektrikli el aleti zaman geçirmeden müş-

Taşlama uçlarını gevşetmek ve sıkmak için mil kilitleme düğ-

teri servisine gönderilmelidir. Adresler için bakınız “Müşteri

mesine 1 basarak mili sabitleyin.

hizmeti ve uygulama danışmanlığı”.

Mil kilitleme düğmesini sadece taşlama mili dururken

Taşlama için koruyucu kapak

kullanın. Aksi takdirde elektrikli el aleti hasar görebilir.

Germe kolunu 8 açın. Koruyucu kapağı 6 kod tırnağı 7 ile ko-

Hızlı germe somunu

ruyucu kapak bundu elektrikli el aletinin flanşına oturuncaya

Hızlı germe somunu 13 ile kullanılacak uç yardımcı anahtara

kadar kodlu oluğa yerleştirin ve koruyucu kapağı 6 istediğiniz

gerek kalmadan takılabilir.

pozisyona çevirin. Daha sonra germe kolunu 8 kapatın.

Sadece kusursuz, hasar görmemiş hızlı germe somunu

Koruyucu kapağı 6 öyle ayarlayın ki, kullanıcıya doğru

13 kullanın.

kıvılcım gelmesin.

Vidalarken hızlı germe somununun 13 yazılı tarafının taş-

Koruyucu kapağın 6 kapanma kuvvetini ayar vidasını 9 gevşet-

lama diskini göstermemesine dikkat edin; ok endeks işa-

mek veya sıkmak suretiyle değiştirebilirsiniz. Bunu yaparken

retini 25 göstermelidir.

koruyucu kapağın 6 yerine iyice oturmasına dikkat edin ve dü-

zenli aralıklarla kontrol edin.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)

124 | Türkçe

Mili sabitlemek için mil kilitle-

Montaj işleminin sırası grafik sayfasında gösterilmektedir.

me düğmesine 1 basın. Hızlı

Not: Yuvarlak başlı somunun 20 gevşetilmesi yüksek kuvvet

germe somununu sıkmak için

gerektirir.

taşlama diskini saat hareket

yönünde kuvvetlice çevirin.

Çanak fırça/disk fırça

Çanak fırça veya disk fırça ile çalışırken daima el koru-

ma parçasını 17 takın.

Montaj işleminin sırası grafik sayfasında gösterilmektedir.

Çanak fırça/disk fırça taşlama miline öyle vidalanabilmelidir

ki, taşlama mili dişinin sonundaki mil flanşına sıkıca oturmalı-

dır. Çanak fırçayı/disk fırçayı bir çatal anahtarla sıkın.

Not: Ucun gevşetilmesi yüksek kuvvet gerektirir.

Müsaade edilen taşlama uçları

Usulüne uygun olarak tespit

edilmiş, hasarsız bir hızlı ger-

Bu kullanım kılavuzunda anılan bütün taşlama uçlarını kullana-

me somununu tırtıllı halkayı

bilirsiniz.

saat hareket yönünün tersine

Kullanılan taşlama uçlarının müsaade edilen devir sayıları

çevirmek suretiyle gevşetebi-

[dev/dak] veya çevre hızları [m/sn] aşağıdaki tabloda görülen

lirsiniz.

verilere uymalıdır.

Sıkışmış hızlı germe somu-

Bu nedenle taşlama ucu etiketinde belirtilen müsaade edilen

nunu hiçbir zaman pense ile

devir sayısına veya çevre hızına dikkat edin.

gevşetmeyin, bunun için iki

pimli anahtar kullanın. İki

pimli anahtarı şekilde göste-

rildiği gibi yerleştirin.

Taşlama ve kesme diskleri

Taşlama uçlarının ölçülerine dikkat edin. Delik çapı bağlama

flanşına uymalıdır. Adaptör veya redüksiyon parçası kullan-

mayın.

Elmas kesme diskleri kullanırken disk üzerindeki dönme yönü

oku ile elektrikli el aletinin dönme yönünün (şanzıman başın-

daki dönme yönü okuna bakınız) birbirine uymalıdır.

Montaj işleminin sırası grafik sayfasında gösterilmektedir.

Taşlama ve kesme disklerini tespit etmek üzere germe somu-

nunu 12 vidalayın ve iki pimli anahtarla sıkın “Hızlı germe

somunu” bölümüne bakınız.

Ucu takıp aleti çalıştırmadan önce, ucun kusursuz bi-

Ana tutamağın çevrilmesi

çimde takılıp takılmadığını ve serbest olarak dönüp

dönmediğini kontrol edin. Ucun koruyucu kapağa veya

Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan

diğer parçalara temas etmediğinden emin olun.

önce her defasında fişi prizden çekin.

Bağlama flanşında 10 merkezleme bun-

du çevresine bir plastik parça (O-halka)

yerleştirilmiştir. O-halka yoksa veya

hasarlı ise bağlama flanşı 10 alet kul-

lanılmaya devam edilmeden önde mut-

laka değiştirilmelidir.

Yelpaze taşlama ucu

Yelpaze taşlama ucu ile çalışırken daima el koruma par-

çasını 17 takın.

Lastik zımpara tablası

Lastik zımpara tablası 18 ile çalışırken daima el koruma

parçasını 17 takın.

1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools

25

maks.

[mm]

[mm]

D b d [dev/dak] [m/sn]

d

180

8

22,2

8500

80

D

230

8

22,2

6500

80

b

D

180

8500

80

––

230

6500

80

100 30 M 14 8500 45

d

b

D

26

27

OBJ_BUCH-769-008.book Page 124 Thursday, August 1, 2013 9:59 AM

OBJ_BUCH-769-008.book Page 125 Thursday, August 1, 2013 9:59 AM

Türkçe | 125

Ana tutamak 26 motor gövdesine göre 90 derece sağa veya

Elektrikli el aletini kapamak için açma/kapama şalterini 3 bı-

sola çevrilebilir. Bu sayede açma/kapama şalteri özel kullanım

rakın.

durumlarında uygun konuma getirilebilir; örneğin kılavuz kı-

Her kullanımdan önce taşlama uçlarını kontrol edin.

zaklı emici kapak 22 veya sol elini kullanlar için.

Taşlama ucu kusursuz biçimde takılmış olmalı ve ser-

Tutamak boşa alma parçasını 27 ok yönüne çekin ve aynı anda

betçe dönebilmelidir. Alete yük bindirmeden en azın-

ana tutamağı 26 kilitleme yapıncaya kadar istediğiniz pozisyo-

dan 1 dakikalık bir deneme çalıştırması yapın. Hasar

na çevirin.

görmüş, yuvarlaklığını kaybetmiş veya titreşim yapan

taşlama uçlarını kullanmayın. Hasarlı taşlama uçları kırı-

Toz ve talaş emme

labilir ve yaralanmalara neden olabilirler.

Kurşun içeren boyalar, bazı ahşap türleri, mineraller ve me-

Serbest dönüş freni

taller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa za-

Bu elektrikli el aleti patentli elektro mekanik

rarlı olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozları solu-

serbest dönüş freni Bosch Brake System ile

mak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullanıcının veya onun

donatılmıtır.

yakınındaki kişilerin nefes alma yollarındaki hastalıklara

neden olabilir.

Alet kapandığında veya elektrik kesintisi ol-

Kayın veya meşe gibi bazı ağaç tozları kanserojen etkiye sa-

duğunda taşlama ucu birkaç saniye içinde

hiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı

durdurulur. Bu serbest dönüş süresi ser-

maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte.

best dönüş freni olmayan taşlama makinelerine oranla 70 %

Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından iş-

daha kısadır ve elektrikli el aletinin daha önce elden bırakılma-

lenmelidir.

sını sağlar.

Mümkün olduğu kadar işlediğiniz malzemeye uygun bir

Not: Frenleme etkisi azalırsa serbest dönüş freni çalışmıyor

toz emme tertibatı kullanın.

demektir. Bu durumda zaman geçirmeden müşteri servisine

Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın.

başvurulmalıdır, adres için bakınız Bölüm “Müşteri hizmeti ve

P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanma-

uygulama danışmanlığı”.

nızı tavsiye ederiz.

Tekrar çalışma emniyeti (3 601 H64 U..)

İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hü-

Tekrar çalışma emniyeti elektrik kesintilerinden sonra aletin

kümlerine uyun.

kontrol dışı çalışmasını önler.

Çalıştığınız yerde tozun birikmesini önleyin. Tozlar ko-

Tekrar çalıştırmak için açma/kapama şalterini 3 kapalı duru-

layca alevlenebilir.

ma getirin ve elektrikli el aletini yeniden açın.

Yol alma (start) akımı sınırlaması

İşletim

Elektronik yol alma akımı sınırlandırması start anında elektrik-

Çalıştırma

li el aletinin performansını sınırlandırır ve 16 A’lik sigorta ile

çalışma olanağı sağlar.

Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım kaynağının gerili-

mi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerindeki verilere

Not: Elektrikli el aleti açıldıktan hemen sonra en yüksek devir

uygun olmalıdır. 230 V ile işaretlenmiş elektrikli el

sayısı ile çalışmaya başlarsa, yol alma akımı sınırlandırması ve

aletleri 220 V ile de çalıştırılabilir.

tekrar çalışma emniyeti çalışmıyor demektir. Elektrikli el aleti

zaman geçirmeden müşteri servisine gönderilmelidir, adres

Elektrikli el aletini yeterli güç rezervine sahip olmayan veya uy-

için bakınız Bölüm “Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlı-

gun gerilim regülatörü olmayan taşınabilir jeneratörlerle çalış-

ğı”.

tırırken performans düşmesi veya start anında tipik olmayan

karakteristikler ortaya çıkabilir.

Çalışırken dikkat edilecek hususlar

Lütfen özellikle şebeke gerilimi ve frekansı olmak üzere kullan-

Taşıyıcı duvarlarda kesme yaparken dikkatli olun,

dığınız jeneratörün uygunluğuna dikkat edin.

“Statiğe ilişkin açıklamalar” bölümüne bakın.

Açma/kapama

Kendi ağırlığı ile güvenli olarak durmayan iş parçalarını

Elektrikli el aletini çalıştırmak için açma/kapama şalterini 3

uygun bir tertibatla sıkın.

öne doğru itin ve sonra şalterin üzerine bastırın.

Elektrikli el aletini duracak ölçüde zorlamayın.

Basılı durumdaki açma/kapama şalterini 3 sabitlemek için

Aşırı yüklenme durumunda soğuma için elektrikli el

açma/kapama şalterini 3 biraz daha öne itin.

aletini birkaç dakika boşta çalıştırın.

Elektrikli el aletini kapatmak için açma/kapama şalterini 3 bı-

Taşlama ve kesme disklerini soğumadan önce tutma-

rakın veya kilitli ise açma/kapama şalterine 3 kısa süre basın

yın. Bu diskler çalışma esnasında çok ısınır.

ve şalteri bırakın.

Bu elektrikli el aletini kesici taşlama tezgahında kullan-

Enerjiden tasarruf etmek için elektikli el aletini sadece kulla-

mayın.

nacağınız zaman açın.

Not: Alet kullanım dışında iken şebeke fişini prizden çekin.

Kilitlemesiz şalter tipi (Ülkelere özgü):

Şebeke fişi takılı iken ve şebekede akım varken elektrikli el

Elektrikli el aletini çalıştırmak için açma/kapama şalterini 3

aleti kapalı durumda olsa bile düşük bir akım tüketir.

öne doğru itin ve sonra şalterin üzerine bastırın.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)

OBJ_BUCH-769-008.book Page 126 Thursday, August 1, 2013 9:59 AM

126 | Türkçe

Kazıyıcı taşlama

Elekrikli el aletini çalıştı-

Kesme disklerini hiçbir zaman kazıyıcı taşlama için kul-

rın ve kılavuz kızağın ön

lanmayın.

kısmını iş parçası üzeri-

ne yerleştirin. Elektrikli

30° – 40° çalışma açısı ile kazıyıcı taşlamada en iyi sonucu

el aletini makul ve işle-

alırsınız. Elektrikli el aletini makul bir bastırma kuvveti ile ileri

nen malzemeye uygun

geri hareket ettirin. Bu sayede iş parçası çok fazla ısınmaz,

bir bastırma kuvveti ile

rengini değiştirmez ve üzerinden çizikler oluşmaz.

hareket ettirin.

Yelpaze taşlama ucu

Yelpaze taşlama ucu (aksesuar) ile iç/dış bükey yüzeyleri ve

profilleri de işleyebilirsiniz.

Yelpaze taşlama uçları geleneksel taşlama disklerine oranla

daha uzun kullanım ömrüne sahiptirler, çalışırken daha az gü-

rültü çıkarırlar ve daha az ısınmaya neden olurlar.

Özellikle sert malzemeler, örneğin çakıl içeriği yüksek beton

Metallerin kesilmesi

kesilirken elmas kesme diski aşırı ölçüde ısınabilir ve hasar gö-

Bağlı taşlama uçları ile kesme yaparken kesme işlemi

rebilir. Elmas kesme diski ile birlikte hareket eden kıvılcım de-

için öngörülen koruyucu kapağı 15 kullanın.

meti bunu belirgin ölçüde gösterir.

Kesici taşlama yaparken makul ve işlenen malzemeye uygun

Bu gibi durumlarda çalışmaya ara verin ve elektrikli el aletini

bir bastırma kuvveti ve tempo ile çalışın. Kesici taşlama ucu

kısa bir süre en yüksek devirde ve boşta çalıştırarak diski so-

üstüne aşırı baskı uygulamayın, ucu açılandırmayın ve titreş-

ğutun.

tirmeyin.

İş temposu belirgin ölçüde düşerse ve disk çevresinde bir kı-

Serbest dönüşteki kesici diskleri yandan bastırarak frenleme-

vılcım demeti oluşursa elmas kesme diski körelmiş demektir.

yin.

Körelmiş diski aşındırıcı bir malzeme içinde, örneğin kireçli

kum taşında kısa süre çalıştırarak bileyebilirsiniz.

Elektrikli el aleti daima

dönme yönünün tersine

Statiğe ilişkin açıklamalar

yönlendirilmelidir. Aksi

Taşıyıcı duvarlarda yapılacak kesme işleri DIN 1053 Kısım 1

takdirde alet kontrol-

hükümlerine veya ülkelerdeki yönetmeliklere bağlıdır.

dan ve kesme hattından

Bu yönetmelik hükümlerine mutlaka uyulmalıdır. Çalışmaya

çıkabilir.

başlamadan önce sorumlu bir statikerden, mimardan veya

yetkili yapı merciinden yardım alın.

Bakım ve servis

Bakım ve temizlik

Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan

önce her defasında fişi prizden çekin.

Profil ve dörtköşe boruları keserken önceden küçük bir kesit

İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve ha-

oluşturmanızda yarar vardır.

valandırma deliklerini daima temiz tutun.

Taşların kesilmesi

Olağan dışı kullanım koşullarında mümkün olduğu ka-

Taş malzemeyi keserken yeterli toz emme yapılmasını

dar bir emici tertibat kullanın. Havalandırma aralıkları-

sağlayın.

nı sık sık basınçlı hava ile temizleyin ve devreye hatalı

Koruyucu toz maskesi kullanın.

akım koruma şalteri (FI şalteri) bağlayın. Metaller işle-

nirken elektrikli el aletinin içinde iletken tozlar birikebilir.

Bu elektrikli el aleti sadece kuru kesme ve kuru taşlama

Ve bu da elektrikli el aletinin koruyucu izolasyonunu olum-

işlerinde kullanılabilir.

suz yönde etkileyebilir.

Taş malzemeyi keserken elmaslı keske disklerini kullanın.

Aksesuarı dikkatli biçimde depolayın ve kullanın.

Kılavuz kızakla kesme yapmaya ait emici kapak 22 kullanılır-

Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş-

ken kullanılan elektrik süpürgesi taş tozunun emilmesine mü-

memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme-

saadeli olmalıdır. Bosch buna uygun elektrik süpürgeleri su-

lidir.

nar.

1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-769-008.book Page 127 Thursday, August 1, 2013 9:59 AM

Türkçe | 127

Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı

Değer İş Bobinaj

İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey

Müşteri hizmeti ürününüzün onarım, bakım ve yedek parçala-

Gaziantep

rına ilişkin sorularınızı yanıtlandırır. Demonte görünüşler ve

Tel.: 0342 2316432

yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasın-

da bulabilirsiniz:

Çözüm Bobinaj

www.bosch-pt.com

İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C

Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse-

Gaziantep

suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur.

Tel.: 0342 2319500

Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletini-

Onarım Bobinaj

zin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz.

Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun

Hatay

Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek

Tel.: 0326 6137546

parçaları 7 yıl hazır tutar.

Günşah Otomotiv

Türkçe

Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü

Bosch San. ve Tic. A.S.

İstanbul

Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22

Tel.: 0212 8720066

Polaris Plaza

Aygem

80670 Maslak/Istanbul

10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli

Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88

İzmir

Işıklar LTD.ŞTİ.

Tel.: 0232 3768074

Kızılay Cad. No: 16/C Seyhan

Adana

Sezmen Bobinaj

Tel.: 0322 3599710

Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir

Tel.: 0322 3591379

İzmir

Tel.: 0232 4571465

İdeal Eletronik Bobinaj

Yeni San. Sit. Cami arkası No: 67

Ankaralı Elektrik

Aksaray

Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43

Tel.: 0382 2151939

Kayseri

Tel.: 0382 2151246

Tel.: 0352 3364216

Bulsan Elektrik

Asal Bobinaj

İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı

Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24

No: 48/29 İskitler

Samsun

Ankara

Tel.: 0362 2289090

Tel.: 0312 3415142

Üstündağ Elektrikli Aletler

Tel.: 0312 3410203

Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9

Faz Makine Bobinaj

Tekirdağ

Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18

Tel.: 0282 6512884

Antalya

Tasfiye

Tel.: 0242 3465876

Tel.: 0242 3462885

Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu

bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine

Örsel Bobinaj

gönderilmelidir.

1. San. Sit. 161. Sok. No: 21

Denizli

Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayın!

Tel.: 0258 2620666

Sadece AB üyesi ülkeler için:

Bulut Elektrik

Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletle-

İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşısı

re ilişkin 2012/19/EU sayılı Avrupa Birliği

Elazığ

yönetmeliği ve bunların tek tek ülkelerin hu-

Tel.: 0424 2183559

kuklarına uyarlanması uyarınca, kullanım

Körfez Elektrik

ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ayrı

Sanayi Çarşısı 770 Sok. No: 71

ayrı toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle

Erzincan

tasfiye edilmek üzere yeniden kazanım merkezlerine gönderil-

Tel.: 0446 2230959

mek zorundadır.

Ege Elektrik

Değişiklik haklarımız saklıdır.

İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye

Fethiye

Tel.: 0252 6145701

Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)