Bosch GTL 3 Professional – страница 11
Инструкция к Bosch GTL 3 Professional

OBJ_BUCH-828-001.book Page 201 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM
Українська | 201
Технічні дані
Лазер для плитки GTL 3
Professional
Товарний номер
3 601 K15 200
Робочий діапазон (з візирним щитом або
з вимірювальним шаблоном для стель)
20 м
1)
Кутова точність ± 0,2 мм/м
2)
Робоча температура – 10 °C ... +50 °C
Температура зберігання
– 20 °C ... +70 °C
Відносна вологість повітря макс.
90 %
Клас лазера
2
Тип лазера
635 нм, <1 мВт
C
6
1
Батарейки
4x1,5ВLR6(AA)
Робочий ресурс
– з 2 лазерними лініями
18 год.
– з 3 лазерними лініями
12 год.
Автоматичне вимикання прибл. через
30 хвил.
Вага відповідно до EPTA-Procedure 01/2003
0,5 кг
Розмір
156x102x98мм
Ступінь захисту
IP 54 (захист від пилу
та бризок води)
1) Робочий діапазон може зменшуватися внаслідок несприятливих умов (напр., прямі сонячні промені).
2) Кутова точність в діапазоні між лазерною лінією 45° і лазерною лінією 90° становить макс.
±0,4 мм/м.
Будь ласка, зважайте на товарний номер, що зазначений на заводській табличці Вашого вимірювального
приладу, адже торговельні назви окремих приладів можуть розрізнятися.
Для точної ідентифікації вимірювального приладу на заводській табличці позначений серійний номер 5.
Bosch Power Tools 1 609 929 S09 | (15.10.08)

OBJ_BUCH-828-001.book Page 202 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM
202 | Українська
Монтаж
Експлуатація
Встромляння/заміна батарейок
Початок роботи
Для вимірювального приладу рекоменду-
f Захищайте вимірювальний прилад від
ється використовувати виключно лужно-
вологи і сонячних промeнів.
марганцеві батареї.
f Не допускайте впливу на вимірюваль-
Щоб відкрити кришку секції для батарейок
ний прилад екстремальних температур
6, натисніть на фіксатор 7 і зніміть кришку.
та температурних перепадів. Зокрема,
Встроміть батарейки. Слідкуйте при цьому
не залишайте його на тривалий час в
за правильним розташуванням полюсів, як
машині. Якщо вимірювальний прилад
це показано всередині секції для бата-
зазнав впливу перепаду температур,
рейок.
перш ніж вмикати його, дайте йому
Якщо мигає індикатор зарядженості бата-
стабілізувати свою температуру. Екстре-
рейок 8, батарейки почали сідати. Після
мальні температури та температурні
того, як лазерні промені розпочали мигати,
перепади можуть погіршувати точність
вимірювальний прилад може працювати ще
вимірювального приладу.
прибл. 2 год.
f Уникайте сильних поштовхів та падіння
Якщо індикатор зарядженості батарейок 8
вимірювального приладу. Після силь-
безперервно світиться, вимірювання
них зовнішніх впливів на вимірюваль-
більше не можливе. Через короткий час
ний прилад перед подальшою роботою з
вимірювальний прилад автоматично
приладом обов'язково перевірте точ-
вимикається.
ність роботи приладу (див. «Кутова
точність», стор. 203).
Завжди міняйте одночасно всі батарейки.
Використовуйте лише батарейки одного
Вмикання/вимикання
виробника і однакової ємності.
Щоб увімкнути вимірювальний прилад,
f Виймайте батарейки, якщо Ви трива-
коротко натисніть на вимикач 3. Відразу
лий час не будете користуватися
після увімкнення вимірювальний прилад
вимірювальним приладом. При трива-
починає випромінювати три лазерні лінії
лому зберіганні батарейки можуть коро-
0°, 45° і 90° з вихідних отворів 1, крім
дувати і саморозряджатися.
того, на 3 с загоряється індикатор заряд-
женості батарейок 8.
f Не спрямовуйте лазерний промінь на
людей і тварин і не дивіться у лазерний
промінь, включаючи і з великої
відстані.
1 609 929 S09 | (15.10.08) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-828-001.book Page 203 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM
Українська | 203
При повторному натисканні на вимикач 3
вимірювальний прилад перемикається з 3-
Кутова точність
лінійного режиму на 2-лінійний: Залишаєть-
Фактори, що впливають на точність
ся лише лазерна лінія 0° і 90°.
Найбільший вплив справляє температура
Щоб вимкнути вимірювальний прилад,
зовнішнього середовища. Особливо тем-
втретє натисніть на вимикач 3.
пературні коливання, що спостерігаються в
міру віддалення від ґрунту, можуть спричи-
Деактивація функції автоматичного
няти відхилення лазерного променя.
вимкнення
З цієї причини встановлюйте вимірюваль-
Прибл. через 30 хвил. експлуатації вимірю-
ний прилад якомога ближче до робочої по-
вальний прилад автоматично вимикається.
верхні і закріплюйте його знизу якомога
Для дезактивації автоматичного вимкнення
паралельніше до робочої поверхні.
при ввімкненні приладу тримайте вимикач
Крім зовнішніх факторів, також і фактори,
3 протягом 3 с натиснутим. Після дезакти-
що полягають у самому приладі (напр.,
вації автоматичного вимкнення лазерні лі-
падіння або сильні поштовхи), можуть спри-
нії коротко мигають в знак підтвердження.
чиняти відхилення. З цієї причини треба
f Не залишайте увімкнутий вимірюваль-
кожний раз перед початком роботи пере-
ний прилад без догляду, після закінчен-
віряти точність вимірювального приладу.
ня роботи вимикайте вимірювальний
прилад. Інші особи можуть бути засліп-
Перевірка кутової точності
лені лазерним променем.
Для перевірки Вам потрібна вільна ділянка
Для активації автоматичного вимкнення
площею прибл. 10 х 5 м на рівній, міцній
вимкніть вимірювальний прилад і знову
основі.
увімкніть його, коротко натиснувши на
Якщо при одній з перевірок вимірюваль-
вимикач 3. Після ввімкнення лазерні лінії
ний прилад перевищить максимально до-
не мигають.
пустиме відхилення, його треба віднести в
майстерню Bosch для перевірки.
Bosch Power Tools 1 609 929 S09 | (15.10.08)

OBJ_BUCH-828-001.book Page 204 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM
204 | Українська
Перевірка кутової точності між лазерної
лінією 0° і 90°
d
– Встановіть вимірювальний прилад в
один з кутів вимірювальної ділянки.
Увімкніть вимірювальний прилад і
спрямуйте його так, щоб лазерна лінія
0° проходила уздовж довгого боку ви-
мірювальної ділянки, а лазерна лінія 90°
– уздовж короткої лінії вимірювальної
ділянки.
– Розверніть вимірювальний прилад на
90° таким чином, щоб середина лазер-
ної лінії 0° проходила через точку IV.
Точка перетину лазерних ліній, як і ра-
ніше, повинна знаходитися в точці II.
– Позначте середину лазерної лінії 90° на
5 m
відстані 5 м як точку V якомога ближче
до точки I.
– Розбіжність d між точкою V і I – це
10 m
фактичне відхилення лазерної лінії 0° і
лазерної лінії 90° від прямого кута.
– Позначте на землі точку перетину лазер-
них ліній (точка I). Крім того, позначте
На відстані 2x5м=10м максимально
середину лазерної лінії 0° на відстані 5 м
допустима розбіжність становить:
(точка II) і на відстані 10 м (точка III).
10 м x ± 0,2 мм/м = ±2мм.
Розбіжність d між точкою
I і V не повинна
перебільшувати макс. 2 мм.
– Встановіть вимірювальний прилад (не
розвертаючи його) на відстані 5 м так,
щоб точка перетину лазерних ліній попа-
дала на вже позначену точку II, а лазер-
на лінія 0° проходила через точку III.
Позначте середину лазерної лінії 90° на
відстані 5 м (точка IV).
1 609 929 S09 | (15.10.08) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-828-001.book Page 205 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM
Українська | 205
Перевірка кутової точності між лазерної
лінією 0° і 45°
– Встановіть вимірювальний прилад в
один з кутів вимірювальної ділянки.
Увімкніть вимірювальний прилад і
спрямуйте його так, щоб лазерна лінія
0° проходила уздовж довгого боку ви-
мірювальної ділянки, а лазерна лінія 90°
– уздовж короткої лінії вимірювальної
ділянки.
– Розверніть вимірювальний прилад на
45° таким чином, щоб середина лазер-
ної лінії 0° проходила через точку IV.
Точка перетину лазерних ліній, як і ра-
ніше, повинна знаходитися в точці II.
Позначте лазерну лінію 45° на відстані
5 m
5м (точкаV).
10 m
– Позначте на землі точку перетину лазер-
них ліній (точка I). Крім того, позначте
середину лазерної лінії 0° на відстані 5 м
(точка II) і на відстані 10 м (точка III).
– Розверніть вимірювальний прилад на
45° таким чином, щоб середина лазер-
ної лінії 0° проходила через точку V.
Точка перетину лазерних ліній, як і ра-
ніше, повинна знаходитися в точці II.
Позначте лазерну лінію 45° на відстані
5м (точкаVI).
– Встановіть вимірювальний прилад (не
розвертаючи його) на відстані 5 м так,
щоб точка перетину лазерних ліній попа-
дала на вже позначену точку II, а лазер-
на лінія 0° проходила через точку III.
Позначте лазерну лінію 45° на відстані
5м (точкаIV).
Bosch Power Tools 1 609 929 S09 | (15.10.08)

OBJ_BUCH-828-001.book Page 206 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM
206 | Українська
d
Вказівки щодо роботи
f Встановлюйте вимірювальний прилад
завжди рівно на землі або закріплюйте
його рівно на стіні. При нерівній уста-
новці або нерівному закріпленні кут
менший за 45°/90°.
f Для позначення завжди використо-
вуйте середину лазерної лінії. Ширина
– Розверніть вимірювальний прилад на
лазерної лінії міняється в залежності від
45° таким чином, щоб середина лазер-
відстані.
ної лінії 0° проходила через точку VI.
Точка перетину лазерних ліній, як і ра-
f Ніколи не використовуйте лазерні лінії,
ніше, повинна знаходитися в точці II.
що їх вимірювальний прилад випро-
мінює на стіну, для вирівнювання.
– Позначте середину лазерної лінії 45° на
Вимірювальний прилад не обладнаний
відстані 5 м як точку VII якомога ближче
функцією самонівелювання, і тому
до точки I.
лазерна лінія на стіні спотворена.
– Розбіжність d між точкою VII і I – це
f Реперна точка для вирівнювання
фактичне відхилення лазерної лінії 0° і
плитки знаходиться в точці перетину P
лазерної лінії 45°.
лазерних ліній безпосередньо перед
На ділянці 4x5м=20м максимально
вимірювальним приладом. Для пере-
допустима розбіжність становить:
несення кута вимірювальний прилад
20 м x ± 0,4 мм/м* = ± 8мм.
треба повертати в цій точці перетину,
Розбіжність d між точкою I і VII не повинна
див. мал. F.
перебільшувати макс. 8 мм.
f Встановлюйте вимірювальний прилад
*Значення ± 0,4 мм/м складається з кутової
лише на чисту вирівнювальну плиту 10.
точності ±0,2 мм/м плюс можлива похибка
Вимірювальний прилад не може стояти
при розвертанні 0,2 мм/м.
рівно, якщо поверхня вирівнювльної
плити нерівна або забруднена, в резуль-
таті чого Ви отримаєте неправильні
результати вимірювання.
1 609 929 S09 | (15.10.08) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-828-001.book Page 207 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM
Українська | 207
Роботи з вирівнювальною плитою
Роботи з візирним щитом/вимірювальним
(див.мал.D–E)
шаблоном для стель (див. мал. A)
За допомогою вирівнювальної плити 10 Ви
Візирний щит 9 та вимірювальний шаблон
можете рівно встановлювати вимірюваль-
для стель 14 покращують видимість лазер-
ний прилад також і на нерівній або рихлій
ного променя за несприятливих умов і на
поверхні.
великій відстані.
Вирівнювальна плита 10 може використо-
Половина візирного щита 9, що віддзер-
вуватися також і в якості настінного
калює, покращує видимість лазерної лінії,
кріплення для вимірювального приладу.
через прозору половину лазерний промінь
Надійно закріпіть вирівнювальну плиту на
видно також і з тильного боку візирного
стіні або на похилій поверхні, щоб вона не
щита.
совалася, напр., за допомогою гвинтів
Для відображення лазерних ліній можна
(звичайних). Для рівного закріплення
також використовувати вимірювальний
вирівнювальної плити на поверхні
шаблон для стель 14 (приладдя). Як і візир-
користуйтеся ватерпасом.
ний щит, одна половина його віддзеркалює,
Розташування вимірювального приладу
а інша половина прозора.
на вирівнювальній плиті: Приставте
Окуляри для роботи з лазером (приладдя)
вимірювальний прилад магнітами 4 з ниж-
нього боку до вирівнювальної плити 10.
Окуляри для роботи з лазером відфільтро-
Сітка ліній з верхнього боку вирівнюваль-
вують світло зовнішнього середовища.
ної плити допоможе точно розташувати
Завдяки цьому червоне світло лазера
вимірювальний прилад. Для переносу кутів
здається для очей світлішим.
90° і 45° приставте вирівнювальну плиту до
f Не використовуйте окуляри для роботи
базової кромки або до виступу стіни і вста-
з лазером в якості захисних окулярів.
новіть вимірювальний прилад зверху таким
Окуляри для роботи з лазером призна-
чином, як це показано з верхнього боку
чені для кращого розпізнавання лазер-
вирівнювальної плити.
ного променя, але вони не захищають
від лазерного проміння.
f Не використовуйте окуляри для роботи
з лазером для захисту від сонця і за
кермом. Окуляри для роботи з лазером
не захищають повністю від УФ-проміння
і погіршують розпізнавання кольорів.
Bosch Power Tools 1 609 929 S09 | (15.10.08)

OBJ_BUCH-828-001.book Page 208 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM
208 | Українська
Укладання плитки починаючи від краю
Приклади роботи
(див. мал. E)
Перевірка прямих кутів (див. мал. A)
Встановіть вимірювальний прилад на
Встановіть вимірювальний прилад в кут
вирівнювальну плиту 10 коло краю таким
приміщення і розташуйте його так, щоб
чином, щоб боковий проріз 11 у вирівню-
лазерна лінія 0° проходила паралельно до
вальний плиті знаходився прямо коло краю.
реперної лінії (напр., стіни). Поміряйте
Лазерна лінія 0° повинна проходити пара-
відстань між лазерною лінією і реперною
лельно до краю. Лазерна лінія 90° позначає
лінією безпосередньо коло вимірюваль-
нижній ряд плитки.
ного приладу і якомога далі від вимірюваль-
ного приладу. Вирівняйте вимірювальний
прилад таким чином, щоб обидві відстані
були однаковими.
Технічне обслуговування і
Після цього поміряйте принаймні ще у двох
сервіс
різних точках відстань між лазерною лінією
90° і стіною. Якщо відстань до лазерної лінії
90° однакова, стіни знаходяться під
Технічне обслуговування і
прямим кутом.
очищення
Зберігайте і переносьте вимірювальний
Укладання плитки паралельно до стіни
прилад лише в захисній сумці, яка іде в
(див.мал.B)
комплекті.
Встановіть вимірювальний прилад в кут,
Завжди тримайте вимірювальний прилад в
щоб лазерна лінія 0° проходила паралельно
чистоті.
до стіни. Покладіть першу квадратну плитку
в точку перетину лазерної лінії 0° і 90°.
Не занурюйте вимірювальний прилад у воду
або інші рідини.
Укладання плитки по діагоналі
Витирайте забруднення вологою, м’якою
(див.мал.C)
ганчіркою. Не користуйтеся мийними
Встановіть вимірювальний прилад таким
засобами і розчинниками.
чином, щоб лазерна лінія 45° позначала
Зокрема, регулярно прочищайте поверхні
діагональний шов між плитками.
коло вихідного отвору лазера і слідкуйте
Обкладання плиткою вбудованої кухні
при цьому за тим, щоб не залишалося
(див.мал.D)
ворсинок.
Спочатку визначте висоту, на якій повинен
Якщо, незважаючи на ретельну технологію
починатися перший ряд плитки. За допо-
виготовлення і перевірки, вимірювальний
могою вирівнювальної плити 10 закріпіть
прилад все-таки вийде з ладу, ремонт доз-
вимірювальний прилад вертикально на
воляється виконувати лише в авторизова-
стіні, щоб лазерна лінія 90° показувала
ній сервісній майстерні електроприладів
нижній край першого ряду плитки.
Bosch.
1 609 929 S09 | (15.10.08) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-828-001.book Page 209 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM
Українська | 209
При будь-яких запитаннях і замовленні
запчастин, будь ласка, обов’язково
Видалення
зазначайте 10-значний товарний номер,
Вимірювальні прилади, приладдя і упаковку
що знаходиться на заводській табличці
треба здавати на екологічно чисту повторну
вимірювального приладу.
переробку.
Надсилайте вимірювальний прилад на
ремонт в захисній сумці 12.
Лише для країн ЄС:
Не викидайте вимірювальні
прилади в побутове сміття!
Cервіснa мaйcтepня i обслугову-
Відповідно до європейської
вання клiєнтiв
директиви 2002/96/EG про
В сервісній майстерні Ви отримаєте від-
відпрацьовані електро- і елек-
повідь на Ваші запитання стосовно ремонту
тронні прилади і її пере-
і технічного обслуговування Вашого про-
творення в національному законодавстві
дукту. Малюнки в деталях і інформацію
вимірювальні прилади, що вийшли з
щодо запчастин можна знайти за адресою:
вживання, повинні здаватися окремо і
www.bosch-pt.com
утилізуватися екологічно чистим способом.
Консультанти Bosch з радістю допоможуть
Вам при запитаннях стосовно купівлі, за-
Акумулятори/батарейки:
стосування і налагодження продуктів і
Не викидайте акумулятори/батарейки в
приладдя до них.
побутове сміття, не кидайте їх у вогонь або
Україна
воду. Акумулятори/батарейки повинні зда-
ватися окремо на повторну переробку або
Бош Сервіс Центр Електроінструментів
видалятися іншим екологічно чистим
вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60
способом.
Тел.: +38 (044) 5 12 03 75
Тел.: +38 (044) 5 12 04 46
Лише для країн ЄС:
Тел.: +38 (044) 5 12 05 91
Відповідно до директиви 91/157/EWG пош-
Факс: +38 (044) 5 12 04 46
коджені або відпрацьовані акумулятори/
E-Mail: service@bosch.com.ua
батарейки повинні здаватися на повторну
Адреса Регіональних гарантійних сервісніх
переробку.
майстерень зазначена в Національному
гарантійному талоні.
Можливі зміни.
Bosch Power Tools 1 609 929 S09 | (15.10.08)

OBJ_BUCH-828-001.book Page 210 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM
210 | Română
Instrucţiuni privind siguranţa
Nu îndreptaţi raza laser
asupra persoanelor sau ani-
şi protecţia muncii
malelor şi nu priviţi nici
Toate instrucţiunile trebuie citi-
dumneavoastră spre aceasta.
te, pentru a putea lucra prudent
Aparatul de măsură generează
şi sigur cu aparatul de măsură.
raze laser din clasa laser 2 con-
Nu distrugeţi niciodată plăcu-
form IEC 60825-1. Acestea pot
ţele de avertizare de pe aparatul
provoca orbirea persoanelor.
de măsură. PĂSTRAŢI ÎN CON-
f Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept
DIŢII BUNE ACESTE INSTRUC-
ochelari de protecţie. Ochelarii pentru
ŢIUNI.
laser servesc la mai buna recunoaştere a
f Atenţie – în cazul în care se folosesc alte
razei laser, dar nu vă protejează totuşi
dispozitive de comandă sau de ajustare
împotriva radiaţiei laser.
decât cele indicate în prezenta sau dacă
f Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept
se execută alte proceduri, acest
ochelari de soare sau în traficul rutier.
lucru poate duce la o expunere
Ochelarii pentru laser nu vă oferă pro-
periculoasă la radiaţii.
tecţie totală împotriva razelor ultraviolete
f Aparatul de măsură se livrează cu o plă-
şi vă diminuează gradul de percepţie a
cuţă de avertizare în limba engleză (în
culorilor.
schiţa aparatului de măsură de la pagina
f Nu permiteţi repararea aparatului de mă-
grafică marcată cu numărul 2).
sură decât de către personal de specia-
litate corespunzător calificat şi numai cu
piese de schimb originale. Numai în acest
mod poate fi garantată siguranţa de
exploatare a aparatului de măsură.
IEC 60825-1:2007-03
f Nu permiteţi copiilor să folosească ne-
<1 mW, 635 nm
supravegheaţi aparatul de măsură cu
laser. Ei pot provoca în mod accidental
orbirea persoanelor.
f Lipiţi deasupra plăcuţei de avertizare în
limba engleză eticheta adezivă în limba
ţării dumneavoastră.
1 609 929 S09 | (15.10.08) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-828-001.book Page 211 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM
Română | 211
Nu aduceţi placa magnetică
ataşabilă de planşeu 14 în
Elemente componente
apropierea stimulatoarelor
Numerotarea componentelor ilustrate se
cardiace. Magneţii 4 de pe
referă la schiţa de la pagina grafică.
partea inferioară a aparatului
1 Orificiu de ieşire radiaţie laser
de măsură cât şi magneţii plă-
2 Plăcuţă de avertizare laser
cii ataşabile de planşeu generează un câmp
care poate afecta funcţionarea stimulatoa-
3 Tastă pornit-oprit
relor cardiace.
4 Magneţi
f Ţineţi aparatul de măsură şi placa mag-
5 Număr de serie
netică ataşabilă de planşeu 14 departe
6 Capac compartiment baterie
de suporturile magnetice de date şi de
aparatele sensibile din punct de vedere
7 Dispozitiv de blocare compartiment
magnetic. Prin acţiunea magneţilor 4 de
baterie
pe partea inferioară a aparatului de mă-
8 Indicator baterii
sură cât şi a magneţilor plăcii ataşabile de
9 Panou de vizare laser
planşeu se poate ajunge la pierderi irever-
10 Dispozitiv de aliniere
sibile de date.
11 Degajare pe dispozitivul de aliniere
12 Geantă de protecţie
Descrierea funcţionării
13 Ochelari optici pentru laser*
Vă rugăm să desfaceţi pagina pliantă cu
14 Placă de planşeu*
ilustrarea aparatului de măsură şi să o lăsaţi
*Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprin-
desfăcută cât timp citiţi instrucţiunile de
se în setul de livrare standard. Puteţi găsi acceso-
folosire.
riile complete în programul nostru de accesorii.
Utilizare conform destinaţiei
Aparatul de măsură este destinat verificării
unghiurilor drepte cât şi aşezării plăcilor de
faianţă şi gresie în unghi de 45° şi 90°.
Bosch Power Tools 1 609 929 S09 | (15.10.08)

OBJ_BUCH-828-001.book Page 212 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM
212 | Română
Date tehnice
Nivelă cu laser pentru faianţă şi gresie GTL 3
Professional
Număr de identificare
3 601 K15 200
Domeniu de lucru (cu panou de vizare laser sau cu placă
magnetică ataşabilă de planşeu)
20 m
1)
Precizie unghiulară ± 0,2 mm/m
2)
Temperatură de lucru – 10 °C ... +50 °C
Temperatură de depozitare
– 20 °C ... +70 °C
Umiditate relativă maximă a aerului
90 %
Clasa laser
2
Tip laser
635 nm, <1 mW
C
6
1
Baterii
4x1,5VLR6(AA)
Durată de funcţionare
– cu 2 linii laser
18 h
– cu 3 linii laser
12 h
Deconectare automată după aprox.
30 min
Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003
0,5 kg
Dimensiuni
156 x 102 x 98 mm
Tip de protecţie
IP 54 (protejat împotriva
prafului şi a stropilor de apă)
1) Domeniul de lucru poate fi diminuat din cauza condiţiilor de mediu nefavorabile (de exemplu expunere
directă la radiaţii solare).
2) Abaterea admisă pentru unghiul dintre linia laser de 45° şi cea de 90° este de max.
±0,4 mm/m.
Vă rugăm să luaţi în considerare numărul de identificare de pe plăcuţa indicatoare a tipului aparatului dumnea-
voastră de măsură, denumirile comerciale ale diferitelor aparate de măsură pot varia.
Numărul de serie 5 de pe plăcuţa indicatoare a tipului serveşte la identificarea aparatului dumneavoastră de
măsură.
1 609 929 S09 | (15.10.08) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-828-001.book Page 213 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM
Română | 213
Montare
timp în autoturism. În cazul unor variaţii
mai mari de temperatură lăsaţi mai întâi
Montarea/schimbarea bateriilor
aparatul să se acomodeze înainte de a-l
pune în funcţiune. Temperaturile sau
Pentru buna funcţionare a aparatului de
variaţiile extreme de temperatură pot
măsură se recomandă folosirea bateriilor
afecta precizia aparatului de măsură.
alcaline cu mangan.
f Evitaţi şocurile puternice sau căderea
Pentru deschiderea capacului compartimen-
aparatului de măsură. După ce aparatul
tului bateriei 6 apăsaţi dispozitivul de blo-
de măsură a suferit influenţe exterioare
care 7 şi ridicaţi capacul compartimentului
puternice, înainte de a continua lucru
bateriei. Introduceţi bateria. Respectaţi pola-
trebuie să efectuaţi întotdeauna un test
ritatea corectă conform schiţei din interiorul
de verificare a preciziei (vezi „Dezacti-
compartimentului bateriei.
varea deconectării automate“,
Dacă indicatorul de baterii 8 clipeşte,
pagina 214).
înseamnă că bateriile sunt slabe. După prima
clipire a indicatorului aparatul de măsură mai
Conectare/deconectare
poate fi folosit încă aproximativ 2 h.
Pentru conectarea aparatului de măsură
Atunci când indicatorul de baterii 8 lumi-
apăsaţi o dată scurt tasta pornit-oprit 3.
nează continuu, nu mai este posibilă efectua-
Imediat după conectare, aparatul de măsură
rea de măsurători. Aparatul de măsură se
emite cele trei linii laser în unghi de 0°, 45°
deconectează automat în scurt timp.
şi 90° prin orificiile de ieşire ale razelor laser
Înlocuiţi întotdeauna toate bateriile în acelaşi
1, în plus, indicatorul de baterii 8 va fi aprins
timp. Folosiţi numai baterii de aceeaşi fabri-
timp de 3 s.
caţie şi capacitate.
f Nu îndreptaţi raza laser asupra persoa-
f Extrageţi bateriile din aparatul de măsură
nelor sau animalelor şi nu priviţi direct în
în cazul în care nu-l veţi folosi un timp mai
raza laser, nici chiar de la distanţă mai
îndelungat. În caz de depozitare mai înde-
mare.
lungată bateriile se pot coroda şi auto-
descărca.
După a doua apăsare a tastei pornit-oprtit 3
aparatul de măsură comută din modul de
funcţionare cu 3 linii laser în cel cu 2 linii
Funcţionare
laser: vor mai fi proiectate numai linia laser în
unghi de 0° şi cea în unghi de 90°.
Punere în funcţiune
Pentru deconectarea aparatului de măsură
f Feriţi aparatul de măsură de umezeală şi
apăsaţi a treia oară tasta pornit-oprit 3.
de expunere directă la radiaţii solare.
f Nu expuneţi aparatul de măsură unor
temperaturi sau unor variaţii extreme de
temperatură. De ex. nu-l lăsaţi prea mult
Bosch Power Tools 1 609 929 S09 | (15.10.08)

OBJ_BUCH-828-001.book Page 214 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM
214 | Română
Dezactivarea deconectării automate
Verificarea preciziei unghiulare
După un timp de funcţionare de 30 min apa-
Pentru verificare aveţi nevoie de o porţiune
ratul de măsură se deconectează automat.
liberă de aprox. 10 x 5 m pe o suprafaţă tare,
Pentru dezactivarea deconectării automate,
plană.
în momentul conectării aparatului de măsură
Dacă la una dintre verificări aparatul de
apăsaţi timp de 3 s tasta pornit-oprit 3.
măsură depăşeşte abaterea maximă admisă,
Atunci când deconectarea automată este
predaţi-l pentru reparare la un centru de asis-
dezactivată, după conectare, liniile laser
tenţă tehnică şi service post-vânzări Bosch.
clipesc scurt pentru confirmare.
f Nu lăsaţi nesupraveghiat aparatul de
Verificarea preciziei unghiului dintre liniile
măsură pornit şi deconectaţi-l după
laser emise în unghi de 0° şi de 90°
utilizare. Alte persoane ar putea fi orbite
– Aşezaţi aparatul de măsură într-unul din
de raza laser.
colţurile tronsonului de măsurare. Conec-
Pentru activarea deconectării automate, de-
taţi aparatul de măsură şi aliniaţi-l astfel
conectaţi aparatul de măsură şi reconectaţi-l
încât linia laser emisă în unghi de 0° să fie
apăsând scurt tasta pornit-oprit 3. După
proiectată de-a lungul laturii lungi a tron-
conectare razele laser nu mai clipesc.
sonului de măsurare iar linia laser emisă
în unghi de 90° să fie proiectată de-a
lungul laturii scurte a tronsonului de
Precizia unghiulară
măsurare.
Influenţe asupra preciziei
Cea mai mai mare influenţă o exercită tem-
peratura ambiantă. În special diferenţele de
temperatură care pleacă de la nivelul solului
şi se propagă în sus pot devia raza laser.
5 m
De aceea, aşezaţi aparatul de măsură cât mai
aproape posibil de suprafaţa de lucru şi
fixaţi-l cu partea sa inferioară pe cât posibil
10 m
paralelă la aceasta.
– Marcaţi punctul de intersecţie al liniilor
În afara influenţelor exterioare, şi influenţe
laser pe podea (punctul I). Marcaţi dease-
specifice aparatului (ca de ex. căderi sau
meni şi mijlocul liniei laser în unghi de 0°
şocuri puternice) ar putea provoca abateri.
la o distanţă de 5 m (punctul II) şi apoi la
De aceea, întotdeauna înainte de a începe
o distanţă de 10 m (punctul III).
lucrul verificaţi precizia aparatului de
măsură.
1 609 929 S09 | (15.10.08) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-828-001.book Page 215 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM
Română | 215
Pe un tronson de măsurare de 2 x 5 m = 10 m
abaterea maxim admisă este de:
10 m x ± 0,2 mm/m = ±2 mm.
În consecinţă diferenţa d dintre punctele I
şi V trebuie să fie de maximum 2 mm.
Verificarea preciziei unghiului dintre liniile
laser emise în unghi de 0° şi de 45°
– Poziţionaţi astfel aparatul de măsură (fără
– Aşezaţi aparatul de măsură într-unul din
a-l roti) la o distanţă de 5 m, încât punctul
colţurile tronsonului de măsurare. Conec-
de intersecţie al linilor laser să coincidă
taţi aparatul de măsură şi aliniaţi-l astfel
cu punctul II deja marcat iar linia laser
încât linia laser emisă în unghi de 0° să fie
emisă în unghi de 0° să treacă prin
proiectată de-a lungul laturii lungi a tron-
punctul III.
sonului de măsurare iar linia laser emisă în
Marcaţi mijlocul liniei laser emise în unghi
unghi de 90° să fie proiectată de-a lungul
de 90° la o distanţă de 5 m (punctul IV).
laturii scurte a tronsonului de măsurare.
d
5 m
10 m
– Rotiţi aparatul de măsură astfel la 90°,
– Marcaţi punctul de intersecţie al liniilor
încât mijlocul liniei laser emise în unghi de
laser pe podea (punctul I). Marcaţi dease-
0° să treacă prin punctul IV.
meni şi mijlocul liniei laser în unghi de 0°
Punctul de intersecţie al liniilor laser
la o distanţă de 5 m (punctul II
) şi apoi la
trebuie în continuare să coincidă cu
o distanţă de 10 m (punctul III).
punctul II.
– Marcaţi mijlocul liniei laser emise în unghi
de 90° la o distanţă de 5 m şi notaţi-l ca
punctul V, cât mai aproape de punctul I.
– Diferenţa d dintre punctele V şi I reprezin-
tă abaterea efectivă de la rectangularitate
a liniilor laser emise în unghi de 0° şi de
90°.
Bosch Power Tools 1 609 929 S09 | (15.10.08)

OBJ_BUCH-828-001.book Page 216 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM
216 | Română
– Poziţionaţi astfel aparatul de măsură (fără
– Rotiţi aparatul de măsură la 45°, astfel
a-l roti) la o distanţă de 5 m, încât punctul
încât mijlocul liniei laser emise în unghi de
de intersecţie al linilor laser să coincidă
0° să treacă prin punctul V.
cu punctul II deja marcat iar linia laser
Punctul de intersecţie al liniilor laser
emisă în unghi de 0° să treacă prin
trebuie în continuare să coincidă cu
punctul III.
punctul II.
Marcaţi linia laser emisă în unghi de 45° la
Marcaţi linia laser emisă în unghi de 45° la
o distanţă de 5 m (punctul IV).
o distanţă de 5 m şi notaţi punctul VI.
d
– Rotiţi aparatul de măsură la 45°, astfel
– Rotiţi aparatul de măsură la 45°, astfel
încât mijlocul liniei laser emise în unghi de
încât mijlocul liniei laser emise în unghi de
0° să treacă prin punctul IV.
0° să treacă prin punctul VI.
Punctul de intersecţie al liniilor laser
Punctul de intersecţie al liniilor laser
trebuie în continuare să coincidă cu
trebuie în continuare să coincidă cu
punctul II.
punctul II.
Marcaţi linia laser emisă în unghi de 45° la
– Marcaţi mijlocul liniei laser emise în unghi
o distanţă de 5 m şi notaţi punctul V.
de 45° la o distanţă de 5 m şi notaţi
punctul VII, cât mai aproape posibil de
punctul I.
– Diferenţa d dintre cele două puncte VII
şi I reprezintă abaterea efectivă a liniilor
laser emise în unghi de 0
° şi de 45°.
1 609 929 S09 | (15.10.08) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-828-001.book Page 217 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM
Română | 217
Pe un tronson de măsurare de 4x5m=20m
Cum se lucrează cu dispozitivul de aliniere
abaterea maximă admisă este de:
(vezi figurile D–E)
20 m x ± 0,4 mm/m* = ±8mm.
Cu ajutorul dispozitivului de aliniere 10
În consecinţă diferenţa d dintre punctele I
puteţi aşeza plan aparatul de măsură şi pe
şi VII trebuie să fie de maximum 8 mm.
teren denivelat sau instabil.
*Valoarea ± 0,4 mm/m reprezintă suma
dintre precizia unghiulară de ± 0,2 mm/m şi o
Dispozitivul de aliniere 10 este deasemeni
incertitudine posibilă ca urmare a rotirii
adecvat şi ca suport de perete pentru apa-
aparatului, de 0,2 mm/m.
ratul de măsură. Fixaţi dispozitivul de
alinierepe un perete sau pe o suprafaţă
înclinată, asigurându-l împotriva alunecării
Instrucţiuni de lucru
de ex. cu şuruburi (uzuale din comerţ). Folo-
f Aşezaţi aparatul de măsură întotdeauna
siţi un boloboc, pentru a monta dispozitivul
plan pe podea resp. fixaţi-l plan pe
de aliniere plan pe suprafaţa de sprijin.
perete. În cazul aşezării sau fixării apara-
Poziţionarea aparatului de măsură pe dispo-
tului pe o suprafaţă denivelată unghiul va
zitivul de aliniere: puneţi aparatul de măsură
fi mai mic de 45° resp. 90°.
cu magneţii 4 pe partea inferioară a dispozi-
f Pentru marcare folosiţi numai mijlocul
tivului de aliniere 10. Reţeaua liniară de pe
razei laser. Lăţimea razei laser se modi-
partea superioară a dispozitivului de aliniere
fică în funcţie de distanţă.
ajută la poziţionarea exactă a aparatului de
f Nu folosiţi niciodată pentru aliniere liniile
măsură. Pentru transferarea unghiurilor de
laser proiectate pe perete de aparatul de
90° resp. 45° sprijiniţi dispozitivul de
măsură aşezat pe podea. Aparatul de
aliniere pe o muchie de referinţă sau pe o
măsură nu se autonivelează, de aceea linia
cornişă proemintentă de zid şi aşezaţi apa-
proiectată pe perete este distorsionată.
ratul de măsură conform schiţei de pe partea
f Punctul de referinţă pentru alinierea
superioară a dispozitivului de aliniere.
gresiei şi faianţei este punctul de inter-
secţie P al liniilor laser direct în faţa
aparatului de măsură. Pentru transfera-
rea unui unghi, aparatul de măsură tre-
buie rotit în raport cu acest punct de
intersecţie, vezi figura F.
f Aşezaţi aparatul de măsură numai pe un
dispozitiv de aliniere 10 curat. O supra-
faţă denivelată, murdară a dispozitivului
de aliniere va face ca aparatul de măsură
să nu fie aşezat plan, putând duce la erori
de măsurare.
Bosch Power Tools 1 609 929 S09 | (15.10.08)

OBJ_BUCH-828-001.book Page 218 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM
218 | Română
Cum se lucrează cu panoul de vizare laser/
placa magnetică ataşabilă de planşeu
Exemple de lucru
(vezi figura A)
Verificarea unghiurilor drepte
Panou de vizare laser 9 sau placa magnetică
(vezi figura A)
ataşabilă de planşeu 14 îmbunătăţeşte vizi-
Amplasaţi aparatul de măsură într-un colţ al
bilitatea razei laser în caz de condiţii ne-
încăperii şi poziţionaţi-l astfel încât linia laser
favorabile cât şi la distanţe mai mari.
emisă în unghi de 0° să fie paralelă cu linia de
Jumătatea reflectantă a panoului de vizare
referinţă (de ex. peretele). Măsuraţi distanţa
laser 9 îmbunătăţeşte vizibilitatea liniei laser,
dintre linia laser şi linia de referinţă direct la
iar prin cealaltă jumătate transparentă, linia
aparatul de măsură şi apoi la o depărtare cât
laser poate fi identificată şi din spatele
mai mare posibil de acesta. Îndreptaţi astfel
panoului de vizare laser.
aparatul de măsură încât cele două distanţe
să fie la fel de mari.
Placa magnetică ataşabilă de planşeu 14
Măsuraţi apoi în cel puţin două puncte
(accesoriu) poate fi utilizată deasemeni
diferite distanţele dintre linia laser emisă în
pentru proiectarea liniilor laser. La fel ca
unghi de 90° şi perete. În cazul în care
panoul de vizare laser aceasta dispune de o
distanţele la linia laser emisă în unghi de 90°
jumătate reflectantă şi de o altă jumătate
sunt egale, înseamnă că pereţii formează un
transparentă.
unghi drept.
Ochelari optici pentru laser (accesoriu)
Montarea plăcilor de faianţă aliniate în
Ochelarii optici pentru laser filtrează lumina
careu (vezi figura B)
ambiantă. În acest mod lumina roşie a laseru-
Aşezaţi aparatul de măsură într-un colţ, astfel
lui pare mai puternică pentru ochi.
ca linia laser emisă în unghi de 0° să fie para-
f Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept
lelă cu un perete. Montaţi prima placă de
ochelari de protecţie. Ochelarii pentru
faianţă pătrată începând din punctul de inter-
laser servesc la mai buna recunoaştere a
secţie al liniilor laser emise în unghi de 0° şi
razei laser, dar nu vă protejează totuşi
de 90°.
împotriva radiaţiei laser.
Placarea pe diagonală (vezi figura C)
f Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept
Aşezaţi aparatul de măsură astfel încât linia
ochelari de soare sau în traficul rutier.
laser emisă în unghi de 45° să marcheze
Ochelarii pentru laser nu vă oferă pro-
rostul în diagonală dintre plăcile de faianţă.
tecţie totală împotriva razelor ultraviolete
şi vă diminuează gradul de percepţie a
Placarea cu faianţă a pereţilor din bucătărie
culorilor.
(vezi figura D)
Stabiliţi mai întâi înălţimea la care se va monta
primul rând de faianţă. Fixaţi aparatul de mă-
sură cu dispozitivul de aliniere 10 aşezat per-
1 609 929 S09 | (15.10.08) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-828-001.book Page 219 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM
Română | 219
pendicular pe perete, astfel încât linia laser
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de
emisă în unghi de 90 °să traseze marginea
schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numă-
inferioară a primului rând de faianţă.
rul de identificare format din 10 cifre, con-
form plăcuţei indicatoare a tipului aparatului
Montarea faianţei pe cant (vezi figura E)
dumneavoastră de măsură.
Puneţi aparatul de măsură cu dispozitivul de
Expediaţi aparatul de măsură în vederea re-
aliniere 10 pe cant, şi anume astfel încât o
parării, ambalat în geanta sa de protecţie 12.
degajare laterală 11 a dispozitivului de aliniere
să se sprijine direct pe acesta. Linia laser
emisă în unghi de 0° ar trebui să fie paralelă
Serviciu de asistenţă tehnică post-
cu cantul. Linia laser emisă în unghi de 90°
vânzări şi consultanţă clienţi
marchează acum rândul de faianţă inferior.
Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-
vânzări răspunde întrebărilor dumneavoastră
privind întreţinerea şi repararea produsului
dumneavoastră cât şi privitor la piesele de
Întreţinere şi service
schimb. Desene descompuse ale ansamble-
lor cât şi informaţii privind piesele de schimb
Întreţinere şi curăţare
găsiţi şi la:
www.bosch-pt.com
Depozitaţi şi transportaţi aparatul de măsură
Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspun-
numai în geanta de protecţie din setul de
de cu plăcere la întrebările privind cumpăra-
livrare.
rea, utilizarea şi reglarea produselor şi
Păstraţi întotdeauna curat aparatul de
accesoriior lor.
măsură.
Nu cufundaţi aparatul de măsurare în apă sau
România
în alte lichide.
Robert Bosch SRL
Ştergeţi-l de murdărie cu o lavetă umedă,
Bosch Service Center
moale. Nu folosiţi detergenţi sau solvenţi.
Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34,
013937 Bucureşti
Curăţaţi regulat mai ales suprafeţele din jurul
Tel. Service scule electrice:
orificiul de ieşire a laserului şi aveţi grijă să
+40 (021) 4 05 75 40
îndepărtaţi scamele.
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
Dacă, în ciuda procedeelor riguroase de
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
fabricaţie şi control, aparatul de măsură are
Tel. Consultanţă tehnică: +40 (021) 4 05 75 39
totuşi o defecţiune, repararea acestuia se va
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
executa la un centru autorizat de asistenţă
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
service pentru scule electrice Bosch.
www.bosch-romania.ro
Bosch Power Tools 1 609 929 S09 | (15.10.08)

OBJ_BUCH-828-001.book Page 220 Wednesday, October 15, 2008 3:12 PM
220 | Română
Eliminare
Aparatele de măsură, accesoriile şi
ambalajele trebuie direcţionate către o staţie
de revalorificare ecologică.
Numai pentru ţările UE:
Nu aruncaţi aparatele de
măsură în gunoiul menajer!
Conform Directivei Europene
2002/96/CE privind aparatura
şi maşinile electrice şi electro-
nice uzate şi transpunerea
acesteia în legislaţia naţională, aparatele de
măsură scoase din uz trebuie colectate sepa-
rat şi direcţionate către o staţie de revalori-
ficare ecologică.
Acumulatori/baterii:
Nu aruncaţi acumulatorii/bateriile în gunoiul
menajer, în foc sau în apă. Acumulatorii/bate-
riile trebuie colectate, reciclate sau eliminate
ecologic.
Numai pentru ţările UE:
Conform Directivei 91/157/CEE acumulatorii/
bateriile defecte sau consumate trebuie
reciclate.
Sub rezerva modificărilor.
1 609 929 S09 | (15.10.08) Bosch Power Tools