Bosch AHS 45-26: Português
Português: Bosch AHS 45-26
OBJ_BUCH-1549-002.book Page 27 Friday, April 27, 2012 8:56 AM
Português | 27
Argentina
Desligar a tesoura de sebes e puxar a ficha da to-
Robert Bosch Argentina S.A.
mada antes de realizar ajustes no aparelho ou an-
Av. Córdoba 5160
tes da limpeza, se o cabo estiver enganchado,
C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires
cortado ou danificado, ou se deixar a tesoura de
Atención al Cliente
sebes sem vigilância, mesmo que apenas por cur-
Tel.: +54 (0810) 555 2020
to tempo.
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
Usar protecção auricular.
Perú
Robert Bosch S.A.C.
Av. Republica de Panama 4045
Indicações gerais de advertência para ferramen-
Buzón Postal Lima 34 (Surquillo) - Lima
tas eléctricas
Tel.: +51 1706 1100
ATENÇÃO
Devem ser lidas todas as indicações de
Chile
advertência e todas as instruções. O
Robert Bosch S.A.
desrespeito das advertências e instruções apresentadas
Calle San Eugênio, 40
abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves le-
Ñuñoa - Santiago
sões.
Buzón Postal 7750000
Guarde bem todas as advertências e instruções para futu-
Tel.: +56 (02) 520 3100
ra referência.
E-Mail: emasa@emasa.cl
O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a seguir nas indica-
ções de advertência, refere-se a ferramentas eléctricas ope-
Eliminación
radas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramen-
¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura!
tas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).
Sólo para los países de la UE:
Segurança da área de trabalho
Conforme a la Directiva Europea
f Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem
2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y
iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficiente-
electrónicos inservibles, tras su transposi-
mente iluminadas podem levar a acidentes.
ción en ley nacional, deberán acumularse
por separado las herramientas eléctricas
f Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas
para ser sometidas a un reciclaje ecológico.
com risco de explosão, nas quais se encontrem líqui-
dos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas
Reservado el derecho de modificación.
produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores.
C
T
O
C
E
R
T
f Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferra-
I
F
U
I
C
A
R
O
D
D
O
menta eléctrica durante a utilização. No caso de distrac-
P
MR
ção é possível que perca o controlo sobre o aparelho.
E
C
R
T
C
T
I
F
I
U
E
D
P
R
O
D
Segurança eléctrica
f A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber
na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira
alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com
ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra.
Português
Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o
risco de um choque eléctrico.
Indicações de segurança
f Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su-
perfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos,
Descrição dos pictogramas
fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a cho-
Leia atentamente estas instruções de serviço.
que eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra.
f Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A
infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o
risco de choque eléctrico.
Não utilizar a tesoura de sebes na chuva. A tesou-
f Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Ja-
ra de sebes não deve ser exposta à chuva.
mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléc-
trica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da toma-
da. Manter o cabo afastado de calor, óleo, cantos
afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos
danificados ou emaranhados aumentam o risco de um cho-
que eléctrico.
Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (27.4.12)
OBJ_BUCH-1549-002.book Page 28 Friday, April 27, 2012 8:56 AM
28 | Português
f Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre,
f Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador
só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para
antes de executar ajustes no aparelho, de substituir
áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão
acessórios ou de guardar o aparelho. Esta medida de se-
apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho-
gurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléc-
que eléctrico.
trica.
f Se não for possível evitar o funcionamento da ferra-
f Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do
menta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado
alcance de crianças. Não permita que pessoas que não
um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um
estejam familiarizadas com o aparelho ou que não te-
disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque
nham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferra-
eléctrico.
mentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por
pessoas inesperientes.
Segurança de pessoas
f Tratar a ferramenta eléctrica com cuidado. Controlar
f Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha pru-
se as partes móveis do aparelho funcionam perfeita-
dência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não
mente e não emperram, e se há peças quebradas ou da-
utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fati-
nificadas que possam prejudicar o funcionamento da
gado ou sob a influência de drogas, álcool ou medica-
ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas
mentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramen-
sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes
ta eléctrica, pode levar a lesões graves.
têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramen-
f Utilizar equipamento de protecção pessoal e sempre
tas eléctricas.
óculos de protecção. A utilização de equipamento de pro-
f Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferra-
tecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sa-
mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos
patos de segurança antiderrapantes, capacete de segu-
de corte afiados emperram com menos frequência e po-
rança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e
dem ser conduzidas com maior facilidade.
aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.
f Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramen-
f Evitar uma colocação em funcionamento involuntária.
tas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Con-
Assegure-se de que a ferramenta eléctrica esteja desli-
siderar as condições de trabalho e a tarefa a ser execu-
gada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou
tada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras
ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la.
tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situ-
Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta
ações perigosas.
eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de
rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes.
Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas
f Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an-
com acumuladores
tes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou
f Só carregar acumuladores em carregadores recomen-
chave que se encontre numa parte do aparelho em movi-
dados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um car-
mento pode levar a lesões.
regador apropriado para um certo tipo de acumuladores
f Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição fir-
for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos.
me e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais
f Só utilizar ferramentas eléctricas com os acumulado-
fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inespe-
res apropriados. A utilização de outros acumuladores po-
radas.
de levar a lesões e perigo de incêndio.
f Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias.
f Manter o acumulador que não está sendo utilizado
Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par-
afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou ou-
tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou
tros pequenos objectos metálicos que possam causar
jóias podem ser agarrados por peças em movimento.
um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre
f Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de
os contactos do acumulador pode ter como consequência
recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti-
queimaduras ou fogo.
lizados correctamente. A utilização de uma aspiração de
f No caso de aplicação incorrecta pode vazar líquido do
pó pode reduzir o perigo devido ao pó.
acumulador. Evitar o contacto. No caso de um contacto
acidental, deverá enxaguar com água. Se o líquido en-
Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas
trar em contacto com os olhos, também deverá consul-
eléctricas
tar um médico. Líquido que escapa do acumulador pode
f Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta
levar a irritações da pele ou a queimaduras.
eléctrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e
mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropri-
Serviço
ada na área de potência indicada.
f Só permita que o seu aparelho seja reparado por pesso-
f Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interrup-
al especializado e qualificado e só com peças de reposi-
tor defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que não pode
ção originais. Desta forma é assegurado o funcionamento
mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser repa-
seguro do aparelho.
rada.
F 016 L70 832 | (27.4.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1549-002.book Page 29 Friday, April 27, 2012 8:56 AM
Português | 29
Indicações de segurança para corta-sebes
f Inspeccionar cuidadosamente a sebe a ser cortada e elimi-
nar todos os arames e quaisquer outros corpos estranhos.
f Manter todas as partes do corpo afastadas da lâmina de
corte. Não tente remover material cortado nem segu-
f Antes da utilização deverá sempre controlar se as lâminas,
rar material a ser cortado enquanto a lâmina estiver em
os parafusos das lâminas e as outras partes do mecanismo
movimento. Só remover o material de corte, emperra-
de corte apresentam danos ou desgaste. Jamais trabalhar
do, quando o aparelho estiver desligado. Um momento
com um mecanismo de corte danificado ou com forte des-
de descuido ao utilizar o corta-sebes, pode levar a lesões
gaste.
graves.
f Controlar o fio de conexão/o cabo de extensão antes de ca-
f Transportar o corta-sebes pelo punho, com a lâmina pa-
da utilização, para verificar se há danos, e substituir se for
rada. Para o transporte e para a arrecadação do corta-
necessário. Proteger o cabo de conexão contra calor, óleo
sebes, deverá sempre aplicar a capa protectora da lâ-
e cantos afiados.
mina. O manuseio cuidadoso do aparelho reduz o perigo
f Familiarize-se com o comando da tesoura de sebes, para
de ferimentos causados pela lâmina.
poder pará-la imediatamente em caso de emergência.
f Só segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies iso-
f Só corte sebes à luz do dia ou com boa iluminação artificial.
ladas do punho, pois a lâmina de corte pode entrar em
f Jamais utilize a tesoura de sebes com dispositivos de pro-
contacto com cabos eléctricos escondidos ou com o
tecção defeituosos ou sem que estejam montados.
próprio cabo de rede. O contacto da lâmina de corte com
f Assegure-se de que todos os punhos e dispositivos de pro-
um cabo sob tensão pode colocar as peças metálicas do
tecção fornecidos estejam montados ao operar a tesoura de
aparelho sob tensão e levar a um choque eléctrico.
sebes. Jamais tente colocar em funcionamento uma tesou-
f Mantenha o cabo afastado da área de corte. Durante o
ra de sebes que não esteja completamente montada nem
processo de trabalho é possível que o cabo esteja escondi-
uma tesoura de sebes com modificações inadmissíveis.
do no arbusto e que seja cortado por acidente.
f Jamais segure a tesoura de sebes pelo seu dispositivo de
protecção.
Advertências de segurança adicionais
f Ao trabalhar com a tesoura de sebes deverá sempre man-
f Este aparelho não deve ser usado por pessoas (inclusive
ter uma posição firme e o equilíbrio, especialmente se for
crianças) com limitadas capacidades físicas, sensoriais ou
trabalhado sobre degraus ou escadas.
mentais ou com falta de experiência e/ou falta de conheci-
f Esteja atento ao seu meio ambiente e esteja preparado pa-
mento, a não ser que, sejam supervisionadas por uma pes-
ra possíveis perigos que talvez não possa escutar enquan-
soa responsável pela sua segurança ou que sejam instruí-
to estiver a cortar a sebe.
das por elas quanto à utilização do aparelho.
Puxar a ficha da tomada de corrente:
Crianças deveriam ser vigiadas para assegurar que não
brinquem com o aparelho.
– antes do controle, da eliminação de um bloqueio ou de tra-
balhos na tesoura de sebes.
f Segurar a ferramenta eléctrica firmemente com ambas
– após o contacto com um corpo estranho. Controlar imedi-
as mãos durante o trabalho e manter uma posição fir-
atamente se a tesoura de sebes apresenta danos e se ne-
me. A ferramenta eléctrica é conduzida com segurança
cessário permita que ela seja reparada.
com ambas as mãos.
– se a tesoura de sebes começar a vibrar de forma anormal
f Espere a ferramenta eléctrica parar completamente,
(controlar imediatamente).
antes de depositá-la.
f Controlar se todas as porcas, cavilhas e parafusos estão
f Durante o funcionamento, não deverão se encontrar ou-
firmes, para assegurar-se de que a tesoura de sebes traba-
tras pessoas nem animais dentro de um raio de 3 metros.
lhe de forma impecável.
O pessoa a operar o aparelho é responsável por terceiros
f Armazenar a tesoura de sebes em lugar seco, elevado e fe-
que se encontrem na área de trabalho.
chado, fora do alcance de crianças.
f Jamais segurar a tesoura de sebes pela barra de lâminas.
f Por precaução deverá substituir as peças gastas ou danifi-
f Jamais permitir que crianças ou pessoas não familiariza-
cadas.
das com as instruções utilizem a tesoura de sebes. É possí-
f Não tente reparar o aparelho de jardinagem, a não ser que
vel que directivas nacionais limitem a idade do operador.
tenha a formação necessária.
f Jamais cortar sebes enquanto pessoas, especialmente cri-
f Assegure-se de que as peças substituídas sejam da Bosch.
anças, ou animais e estiverem ao redor.
f O operador ou o utilizador é responsável por acidentes ou
Segurança eléctrica
danos, se outras pessoas forem feridas e se as suas propri-
f Atenção! Antes de trabalhos de manutenção ou de lim-
edades forem danificadas.
peza, deverá desligar o aparelho de jardinagem e puxar
f Não usar a tesoura de sebes com os pés descalços nem
a ficha da tomada. O mesmo vale, se o cabo de corrente
com sandalhas abertas. Sempre usar sapatos firmes e cal-
eléctrica estiver danificado, cortado ou emaranhado.
ças longas. É recomendável usar luvas firmes, sapatos an-
f A lâmina ainda continua a se movimentar durante al-
tiderrapantes e óculos de protecção. Não usar roupas lar-
guns minutos após ter desligado a tesoura de sebes.
gas nem jóias que poderiam se enganchar nas partes
CUIDADO! Não tocar na lâmina que esteja em movi-
móveis do aparelho.
mento.
Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (27.4.12)
OBJ_BUCH-1549-002.book Page 30 Friday, April 27, 2012 8:56 AM
30 | Português
Para a sua segurança, este aparelho de jardinagem tem um
Símbolos
isolamento de proteção e não necessita uma ligação à terra. A
tensão de funcionamento é de 230 V AC, 50 Hz (para países
Os símbolos a seguir são importantes para a leitura e para a
fora da União Europeia 220 V, 240 V conforme o modelo). Só
compreensão destas instruções de serviço. Os símbolos e os
utilizar cabos de extensão homologados. As informações po-
seus significados devem ser memorizados. A interpretação
dem ser obtidas numa oficina de serviço pós-venda Bosch.
correcta dos símbolos facilita a utilização segura e aprimora-
da da ferramenta eléctrica.
Só devem ser utilizados cabos de extensão do modelo
H05VV-F ou H05RN-F.
Símbolo Significado
Para uma maior segurança, recomendamos a utilização de um
Usar luvas de protecção
disjuntor de corrente de avaria (DCA), com uma corrente de
avaria inferior a 30 mA. Este dispositivo de corrente residual
deveria ser controlado antes de cada funcionamento.
Usar óculos de protecção.
Indicação para produtos, que não foram vendidos na GB:
ATENÇÃO: Para a sua segurança é necessário que a ficha de
rede do aparelho de jardinagem esteja conectada ao cabo de
Direcção do movimento
extenção. O acoplamento do cabo de extensão deve ser pro-
tegido contra respingos de água, ser de borracha ou ter um re-
vestimento de borracha. O cabo de extensão deve ser utiliza-
do com um protector contra esforços mecânicos.
Ligar
O cabo de conexão deve ser controlado em intervalos regula-
Desligar
res quanto a sinais de danos e só deve ser utilizado se estiver
em estado impecável.
Proteja-se contra choque eléctrico.
Se o cabo de ligação estiver danificado, este só deve ser repa-
rado numa oficina de serviço autorizada Bosch.
Manutenção
Acção permitida
f Sempre usar luvas de jardinagem se estiver a trabalhar na
área das lâminas afiadas.
Acção proibida
f Controlar o aparelho de jardinagem e, se necessário, subs-
tituir as peças gastas ou danificadas.
Acessórios
f Lubrificar a barra de lâminas com spray de manutenção an-
tes do armazenamento do aparelho de jardinagem.
Utilização conforme as disposições
f Controlar se todas as porcas, cavilhas e parafusos estão
firmes, para assegurar-se de que o aparelho de jardinagem
O aparelho de jardinagem é destinado a cortar e podar sebes
trabalhe de forma impecável.
e arbustos em jardins domésticos e de passatempos.
f Assegure-se de que as peças substituídas sejam da Bosch.
Dados técnicos
Tesoura de sebes AHS 45-26 AHS 50-26 AHS 55-26 AHS 60-26
N° do produto
3 600 ... H47 E.. H47 F.. H47 G.. H47 H..
Potência nominal consumida
W 550 600 600 600
Comprimento de corte
mm 450 500 550 600
Abertura de dente
mm 26 26 26 26
N° de cursos em vazio
min
-1
3 400 3400 3400 3400
Binário do acoplamento de atrito
Nm 50 50 50 50
Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003
kg 3,5 3,5 3,6 3,6
Classe de protecção
/II /II /II /II
As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indicações podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos específicos
dos países.
Observar o número de produto na placa de características do seu aparelho de jardinagem. A designação comercial dos aparelhos de jardinagem indi-
viduais pode variar.
F 016 L70 832 | (27.4.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1549-002.book Page 31 Friday, April 27, 2012 8:56 AM
Português | 31
Tesoura de sebes AHS 65-34 AHS 70-34
N° do produto
3 600 ... H47 J.. H47 K..
Potência nominal consumida
W700700
Comprimento de corte
mm 650 700
Abertura de dente
mm 34 34
N° de cursos em vazio
min
-1
3400 3400
Binário do acoplamento de atrito
Nm 50 50
Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003
kg 3,7 3,8
Classe de protecção
/II /II
As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indicações podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos específicos
dos países.
Observar o número de produto na placa de características do seu aparelho de jardinagem. A designação comercial dos aparelhos de jardinagem indi-
viduais pode variar.
Informação sobre ruídos/vibrações
Valores de medição para ruídos, averiguados conforme EN 60745. 3 600 ... H47 E..
H47 J..
H47 F..
H47 K..
H47 G..
H47 H..
O nível de ruído avaliado A, do aparelho, é tipicamente de:
nível de pressão acústica
dB(A)
75
76
nível de potência acústica
dB(A)
96
97
incerteza K
dB
1
1
Usar protecção auricular!
Totais valores de vibrações a
h
(soma dos vectores de três direcções) e incerteza K averi-
guada conforme EN 60745:
a
2
h
m/s
2,5
4,0
K
m/s
2
1,5
1,5
O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço
Para uma estimação exacta da carga de vibrações, também
foi medido de acordo com um processo de medição normali-
deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho
zado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a com-
está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto
paração de aparelhos. Ele também é apropriado para uma
pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío-
avaliação provisória da carga de vibrações.
do de trabalho.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações princi-
Além disso também deverão ser estipuladas medidas de se-
pais da ferramenta eléctrica. Se a ferramenta eléctrica for uti-
gurança para proteger o operador contra o efeito de vibra-
lizada para outras aplicações, com outras ferramentas de tra-
ções, como por exemplo: Manutenção de ferramentas eléctri-
balho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível
cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e
de vibrações seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmen-
organização dos processos de trabalho.
te a carga de vibrações para o período completo de trabalho.
Declaração de conformidade
3 600 ... H47 E..
H47 J..
H47 F..
H47 K..
H47 G..
H47 H..
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade, que o produto descrito nos “Dados téc-
nicos” cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as
determinações das directivas 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE,
2000/14/CE.
2000/14/CE: Nível de potência acústica garantido
dB(A) 97 98
Processo de avaliação da conformidade de acordo com o anexo V.
Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (27.4.12)
OBJ_BUCH-1549-002.book Page 32 Friday, April 27, 2012 8:56 AM
32 | Português
Categoria de produto: 25
Meta de acção Figura
Processo técnico (2006/42/CE) em:
Ligar 3
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Desligar 3
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
Indicações de trabalho 4
Senior Vice President
Head of Product Certification
Função de serra 5
Engineering
PT/ETM9
Manutenção da lâmina 6
Arrecadação e transporte 6
Seleccionar acessórios 7
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
12.04.2012
Indicações de trabalho
Função de serra
Montagem de funcionamento
Apesar do espaço entre os dentes permitir cortes em galhos
Meta de acção Figura
com um Ø de até 26/34 mm, a ponta da barra de lâminas foi
projectada para cortes com um Ø de até 32/38 mm.
Volume de fornecimento 1
Aplicar o cabo de extensão 2
Busca de erros
Sintomas Possível causa Solução
A tesoura de sebes não
Falta tensão de rede Controlar e ligar
funciona
Tomada de rede eléctrica com defeito Utilizar uma outra tomada
A linha de conexão fixa está danificada Controlar cuidadosamente a linha de conexão;
entrar em contacto com o serviço pós-venda em
caso de ter que ser substituído
Cabo de extensão separado danificado Controlar o cabo de extensão e substituir se es-
tiver danificado
O fusível foi accionado Substituir o fusível
A tesoura de sebes funci-
A linha de conexão fixa está danificada Controlar cuidadosamente a linha de conexão;
ona com interrupções
entrar em contacto com o serviço pós-venda em
caso de ter que ser substituído
Cabo de extensão separado danificado Controlar o cabo de extensão e substituir se es-
tiver danificado
A cablagem interna do aparelho de jardinagem
Dirija-se a uma oficina de serviço pós-venda
está com defeito
Interruptor de ligar-desligar com defeito Dirija-se a uma oficina de serviço pós-venda
O motor funciona mas a
Erro interno Dirija-se a uma oficina de serviço pós-venda
lâmina permanece para-
da
As lâminas tornam-se
As lâminas estão embotadas Deixar a barra de lâmina ser afiada
quentes
A lâmina têm mossas Deixar a barra de lâmina ser controlada
Demasiada fricção devido à falta e lubrificação Pulverizar com óleo de lubrificação
Fortes vibrações/ruídos Aparelho de jardinagem com defeito Dirija-se a uma oficina de serviço pós-venda
F 016 L70 832 | (27.4.12) Bosch Power Tools