Bosch AHS 45-26: Português

Português: Bosch AHS 45-26

OBJ_BUCH-1549-002.book Page 27 Friday, April 27, 2012 8:56 AM

Português | 27

Argentina

Desligar a tesoura de sebes e puxar a ficha da to-

Robert Bosch Argentina S.A.

mada antes de realizar ajustes no aparelho ou an-

Av. Córdoba 5160

tes da limpeza, se o cabo estiver enganchado,

C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires

cortado ou danificado, ou se deixar a tesoura de

Atención al Cliente

sebes sem vigilância, mesmo que apenas por cur-

Tel.: +54 (0810) 555 2020

to tempo.

E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com

Usar protecção auricular.

Perú

Robert Bosch S.A.C.

Av. Republica de Panama 4045

Indicações gerais de advertência para ferramen-

Buzón Postal Lima 34 (Surquillo) - Lima

tas eléctricas

Tel.: +51 1706 1100

ATENÇÃO

Devem ser lidas todas as indicações de

Chile

advertência e todas as instruções. O

Robert Bosch S.A.

desrespeito das advertências e instruções apresentadas

Calle San Eugênio, 40

abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves le-

Ñuñoa - Santiago

sões.

Buzón Postal 7750000

Guarde bem todas as advertências e instruções para futu-

Tel.: +56 (02) 520 3100

ra referência.

E-Mail: emasa@emasa.cl

O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a seguir nas indica-

ções de advertência, refere-se a ferramentas eléctricas ope-

Eliminación

radas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramen-

¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura!

tas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).

Sólo para los países de la UE:

Segurança da área de trabalho

Conforme a la Directiva Europea

f Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem

2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y

iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficiente-

electrónicos inservibles, tras su transposi-

mente iluminadas podem levar a acidentes.

ción en ley nacional, deberán acumularse

por separado las herramientas eléctricas

f Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas

para ser sometidas a un reciclaje ecológico.

com risco de explosão, nas quais se encontrem líqui-

dos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas

Reservado el derecho de modificación.

produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores.

C

T

O

C

E

R

T

f Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferra-

I

F

U

I

C

A

R

O

D

D

O

menta eléctrica durante a utilização. No caso de distrac-

P

MR

ção é possível que perca o controlo sobre o aparelho.

E

C

R

T

C

T

I

F

I

U

E

D

P

R

O

D

Segurança eléctrica

f A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber

na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira

alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com

ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra.

Português

Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o

risco de um choque eléctrico.

Indicações de segurança

f Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su-

perfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos,

Descrição dos pictogramas

fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a cho-

Leia atentamente estas instruções de serviço.

que eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra.

f Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A

infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o

risco de choque eléctrico.

Não utilizar a tesoura de sebes na chuva. A tesou-

f Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Ja-

ra de sebes não deve ser exposta à chuva.

mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléc-

trica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da toma-

da. Manter o cabo afastado de calor, óleo, cantos

afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos

danificados ou emaranhados aumentam o risco de um cho-

que eléctrico.

Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (27.4.12)

OBJ_BUCH-1549-002.book Page 28 Friday, April 27, 2012 8:56 AM

28 | Português

f Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre,

f Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador

só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para

antes de executar ajustes no aparelho, de substituir

áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão

acessórios ou de guardar o aparelho. Esta medida de se-

apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho-

gurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléc-

que eléctrico.

trica.

f Se não for possível evitar o funcionamento da ferra-

f Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do

menta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado

alcance de crianças. Não permita que pessoas que não

um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um

estejam familiarizadas com o aparelho ou que não te-

disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque

nham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferra-

eléctrico.

mentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por

pessoas inesperientes.

Segurança de pessoas

f Tratar a ferramenta eléctrica com cuidado. Controlar

f Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha pru-

se as partes móveis do aparelho funcionam perfeita-

dência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não

mente e não emperram, e se há peças quebradas ou da-

utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fati-

nificadas que possam prejudicar o funcionamento da

gado ou sob a influência de drogas, álcool ou medica-

ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas

mentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramen-

sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes

ta eléctrica, pode levar a lesões graves.

têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramen-

f Utilizar equipamento de protecção pessoal e sempre

tas eléctricas.

óculos de protecção. A utilização de equipamento de pro-

f Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferra-

tecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sa-

mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos

patos de segurança antiderrapantes, capacete de segu-

de corte afiados emperram com menos frequência e po-

rança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e

dem ser conduzidas com maior facilidade.

aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.

f Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramen-

f Evitar uma colocação em funcionamento involuntária.

tas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Con-

Assegure-se de que a ferramenta eléctrica esteja desli-

siderar as condições de trabalho e a tarefa a ser execu-

gada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou

tada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras

ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la.

tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situ-

Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta

ações perigosas.

eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de

rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes.

Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas

f Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an-

com acumuladores

tes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou

f Só carregar acumuladores em carregadores recomen-

chave que se encontre numa parte do aparelho em movi-

dados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um car-

mento pode levar a lesões.

regador apropriado para um certo tipo de acumuladores

f Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição fir-

for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos.

me e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais

f Só utilizar ferramentas eléctricas com os acumulado-

fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inespe-

res apropriados. A utilização de outros acumuladores po-

radas.

de levar a lesões e perigo de incêndio.

f Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias.

f Manter o acumulador que não está sendo utilizado

Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par-

afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou ou-

tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou

tros pequenos objectos metálicos que possam causar

jóias podem ser agarrados por peças em movimento.

um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre

f Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de

os contactos do acumulador pode ter como consequência

recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti-

queimaduras ou fogo.

lizados correctamente. A utilização de uma aspiração de

f No caso de aplicação incorrecta pode vazar líquido do

pó pode reduzir o perigo devido ao pó.

acumulador. Evitar o contacto. No caso de um contacto

acidental, deverá enxaguar com água. Se o líquido en-

Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas

trar em contacto com os olhos, também deverá consul-

eléctricas

tar um médico. Líquido que escapa do acumulador pode

f Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta

levar a irritações da pele ou a queimaduras.

eléctrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e

mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropri-

Serviço

ada na área de potência indicada.

f Só permita que o seu aparelho seja reparado por pesso-

f Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interrup-

al especializado e qualificado e só com peças de reposi-

tor defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que não pode

ção originais. Desta forma é assegurado o funcionamento

mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser repa-

seguro do aparelho.

rada.

F 016 L70 832 | (27.4.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1549-002.book Page 29 Friday, April 27, 2012 8:56 AM

Português | 29

Indicações de segurança para corta-sebes

f Inspeccionar cuidadosamente a sebe a ser cortada e elimi-

nar todos os arames e quaisquer outros corpos estranhos.

f Manter todas as partes do corpo afastadas da lâmina de

corte. Não tente remover material cortado nem segu-

f Antes da utilização deverá sempre controlar se as lâminas,

rar material a ser cortado enquanto a lâmina estiver em

os parafusos das lâminas e as outras partes do mecanismo

movimento. Só remover o material de corte, emperra-

de corte apresentam danos ou desgaste. Jamais trabalhar

do, quando o aparelho estiver desligado. Um momento

com um mecanismo de corte danificado ou com forte des-

de descuido ao utilizar o corta-sebes, pode levar a lesões

gaste.

graves.

f Controlar o fio de conexão/o cabo de extensão antes de ca-

f Transportar o corta-sebes pelo punho, com a lâmina pa-

da utilização, para verificar se há danos, e substituir se for

rada. Para o transporte e para a arrecadação do corta-

necessário. Proteger o cabo de conexão contra calor, óleo

sebes, deverá sempre aplicar a capa protectora da lâ-

e cantos afiados.

mina. O manuseio cuidadoso do aparelho reduz o perigo

f Familiarize-se com o comando da tesoura de sebes, para

de ferimentos causados pela lâmina.

poder pará-la imediatamente em caso de emergência.

f Só segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies iso-

f Só corte sebes à luz do dia ou com boa iluminação artificial.

ladas do punho, pois a lâmina de corte pode entrar em

f Jamais utilize a tesoura de sebes com dispositivos de pro-

contacto com cabos eléctricos escondidos ou com o

tecção defeituosos ou sem que estejam montados.

próprio cabo de rede. O contacto da lâmina de corte com

f Assegure-se de que todos os punhos e dispositivos de pro-

um cabo sob tensão pode colocar as peças metálicas do

tecção fornecidos estejam montados ao operar a tesoura de

aparelho sob tensão e levar a um choque eléctrico.

sebes. Jamais tente colocar em funcionamento uma tesou-

f Mantenha o cabo afastado da área de corte. Durante o

ra de sebes que não esteja completamente montada nem

processo de trabalho é possível que o cabo esteja escondi-

uma tesoura de sebes com modificações inadmissíveis.

do no arbusto e que seja cortado por acidente.

f Jamais segure a tesoura de sebes pelo seu dispositivo de

protecção.

Advertências de segurança adicionais

f Ao trabalhar com a tesoura de sebes deverá sempre man-

f Este aparelho não deve ser usado por pessoas (inclusive

ter uma posição firme e o equilíbrio, especialmente se for

crianças) com limitadas capacidades físicas, sensoriais ou

trabalhado sobre degraus ou escadas.

mentais ou com falta de experiência e/ou falta de conheci-

f Esteja atento ao seu meio ambiente e esteja preparado pa-

mento, a não ser que, sejam supervisionadas por uma pes-

ra possíveis perigos que talvez não possa escutar enquan-

soa responsável pela sua segurança ou que sejam instruí-

to estiver a cortar a sebe.

das por elas quanto à utilização do aparelho.

Puxar a ficha da tomada de corrente:

Crianças deveriam ser vigiadas para assegurar que não

brinquem com o aparelho.

antes do controle, da eliminação de um bloqueio ou de tra-

balhos na tesoura de sebes.

f Segurar a ferramenta eléctrica firmemente com ambas

após o contacto com um corpo estranho. Controlar imedi-

as mãos durante o trabalho e manter uma posição fir-

atamente se a tesoura de sebes apresenta danos e se ne-

me. A ferramenta eléctrica é conduzida com segurança

cessário permita que ela seja reparada.

com ambas as mãos.

se a tesoura de sebes começar a vibrar de forma anormal

f Espere a ferramenta eléctrica parar completamente,

(controlar imediatamente).

antes de depositá-la.

f Controlar se todas as porcas, cavilhas e parafusos estão

f Durante o funcionamento, não deverão se encontrar ou-

firmes, para assegurar-se de que a tesoura de sebes traba-

tras pessoas nem animais dentro de um raio de 3 metros.

lhe de forma impecável.

O pessoa a operar o aparelho é responsável por terceiros

f Armazenar a tesoura de sebes em lugar seco, elevado e fe-

que se encontrem na área de trabalho.

chado, fora do alcance de crianças.

f Jamais segurar a tesoura de sebes pela barra de lâminas.

f Por precaução deverá substituir as peças gastas ou danifi-

f Jamais permitir que crianças ou pessoas não familiariza-

cadas.

das com as instruções utilizem a tesoura de sebes. É possí-

f Não tente reparar o aparelho de jardinagem, a não ser que

vel que directivas nacionais limitem a idade do operador.

tenha a formação necessária.

f Jamais cortar sebes enquanto pessoas, especialmente cri-

f Assegure-se de que as peças substituídas sejam da Bosch.

anças, ou animais e estiverem ao redor.

f O operador ou o utilizador é responsável por acidentes ou

Segurança eléctrica

danos, se outras pessoas forem feridas e se as suas propri-

f Atenção! Antes de trabalhos de manutenção ou de lim-

edades forem danificadas.

peza, deverá desligar o aparelho de jardinagem e puxar

f Não usar a tesoura de sebes com os pés descalços nem

a ficha da tomada. O mesmo vale, se o cabo de corrente

com sandalhas abertas. Sempre usar sapatos firmes e cal-

eléctrica estiver danificado, cortado ou emaranhado.

ças longas. É recomendável usar luvas firmes, sapatos an-

f A lâmina ainda continua a se movimentar durante al-

tiderrapantes e óculos de protecção. Não usar roupas lar-

guns minutos após ter desligado a tesoura de sebes.

gas nem jóias que poderiam se enganchar nas partes

CUIDADO! Não tocar na lâmina que esteja em movi-

móveis do aparelho.

mento.

Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (27.4.12)

OBJ_BUCH-1549-002.book Page 30 Friday, April 27, 2012 8:56 AM

30 | Português

Para a sua segurança, este aparelho de jardinagem tem um

Símbolos

isolamento de proteção e não necessita uma ligação à terra. A

tensão de funcionamento é de 230 V AC, 50 Hz (para países

Os símbolos a seguir são importantes para a leitura e para a

fora da União Europeia 220 V, 240 V conforme o modelo). Só

compreensão destas instruções de serviço. Os símbolos e os

utilizar cabos de extensão homologados. As informações po-

seus significados devem ser memorizados. A interpretação

dem ser obtidas numa oficina de serviço pós-venda Bosch.

correcta dos símbolos facilita a utilização segura e aprimora-

da da ferramenta eléctrica.

Só devem ser utilizados cabos de extensão do modelo

H05VV-F ou H05RN-F.

Símbolo Significado

Para uma maior segurança, recomendamos a utilização de um

Usar luvas de protecção

disjuntor de corrente de avaria (DCA), com uma corrente de

avaria inferior a 30 mA. Este dispositivo de corrente residual

deveria ser controlado antes de cada funcionamento.

Usar óculos de protecção.

Indicação para produtos, que não foram vendidos na GB:

ATENÇÃO: Para a sua segurança é necessário que a ficha de

rede do aparelho de jardinagem esteja conectada ao cabo de

Direcção do movimento

extenção. O acoplamento do cabo de extensão deve ser pro-

tegido contra respingos de água, ser de borracha ou ter um re-

vestimento de borracha. O cabo de extensão deve ser utiliza-

do com um protector contra esforços mecânicos.

Ligar

O cabo de conexão deve ser controlado em intervalos regula-

Desligar

res quanto a sinais de danos e só deve ser utilizado se estiver

em estado impecável.

Proteja-se contra choque eléctrico.

Se o cabo de ligação estiver danificado, este só deve ser repa-

rado numa oficina de serviço autorizada Bosch.

Manutenção

Acção permitida

f Sempre usar luvas de jardinagem se estiver a trabalhar na

área das lâminas afiadas.

Acção proibida

f Controlar o aparelho de jardinagem e, se necessário, subs-

tituir as peças gastas ou danificadas.

Acessórios

f Lubrificar a barra de lâminas com spray de manutenção an-

tes do armazenamento do aparelho de jardinagem.

Utilização conforme as disposições

f Controlar se todas as porcas, cavilhas e parafusos estão

firmes, para assegurar-se de que o aparelho de jardinagem

O aparelho de jardinagem é destinado a cortar e podar sebes

trabalhe de forma impecável.

e arbustos em jardins domésticos e de passatempos.

f Assegure-se de que as peças substituídas sejam da Bosch.

Dados técnicos

Tesoura de sebes AHS 45-26 AHS 50-26 AHS 55-26 AHS 60-26

N° do produto

3 600 ... H47 E.. H47 F.. H47 G.. H47 H..

Potência nominal consumida

W 550 600 600 600

Comprimento de corte

mm 450 500 550 600

Abertura de dente

mm 26 26 26 26

N° de cursos em vazio

min

-1

3 400 3400 3400 3400

Binário do acoplamento de atrito

Nm 50 50 50 50

Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003

kg 3,5 3,5 3,6 3,6

Classe de protecção

/II /II /II /II

As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indicações podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos específicos

dos países.

Observar o número de produto na placa de características do seu aparelho de jardinagem. A designação comercial dos aparelhos de jardinagem indi-

viduais pode variar.

F 016 L70 832 | (27.4.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1549-002.book Page 31 Friday, April 27, 2012 8:56 AM

Português | 31

Tesoura de sebes AHS 65-34 AHS 70-34

N° do produto

3 600 ... H47 J.. H47 K..

Potência nominal consumida

W700700

Comprimento de corte

mm 650 700

Abertura de dente

mm 34 34

N° de cursos em vazio

min

-1

3400 3400

Binário do acoplamento de atrito

Nm 50 50

Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003

kg 3,7 3,8

Classe de protecção

/II /II

As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indicações podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos específicos

dos países.

Observar o número de produto na placa de características do seu aparelho de jardinagem. A designação comercial dos aparelhos de jardinagem indi-

viduais pode variar.

Informação sobre ruídos/vibrações

Valores de medição para ruídos, averiguados conforme EN 60745. 3 600 ... H47 E..

H47 J..

H47 F..

H47 K..

H47 G..

H47 H..

O nível de ruído avaliado A, do aparelho, é tipicamente de:

nível de pressão acústica

dB(A)

75

76

nível de potência acústica

dB(A)

96

97

incerteza K

dB

1

1

Usar protecção auricular!

Totais valores de vibrações a

h

(soma dos vectores de três direcções) e incerteza K averi-

guada conforme EN 60745:

a

2

h

m/s

2,5

4,0

K

m/s

2

1,5

1,5

O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço

Para uma estimação exacta da carga de vibrações, também

foi medido de acordo com um processo de medição normali-

deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho

zado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a com-

está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto

paração de aparelhos. Ele também é apropriado para uma

pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío-

avaliação provisória da carga de vibrações.

do de trabalho.

O nível de vibrações indicado representa as aplicações princi-

Além disso também deverão ser estipuladas medidas de se-

pais da ferramenta eléctrica. Se a ferramenta eléctrica for uti-

gurança para proteger o operador contra o efeito de vibra-

lizada para outras aplicações, com outras ferramentas de tra-

ções, como por exemplo: Manutenção de ferramentas eléctri-

balho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível

cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e

de vibrações seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmen-

organização dos processos de trabalho.

te a carga de vibrações para o período completo de trabalho.

Declaração de conformidade

3 600 ... H47 E..

H47 J..

H47 F..

H47 K..

H47 G..

H47 H..

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade, que o produto descrito nos “Dados téc-

nicos” cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as

determinações das directivas 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE,

2000/14/CE.

2000/14/CE: Nível de potência acústica garantido

dB(A) 97 98

Processo de avaliação da conformidade de acordo com o anexo V.

Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (27.4.12)

OBJ_BUCH-1549-002.book Page 32 Friday, April 27, 2012 8:56 AM

32 | Português

Categoria de produto: 25

Meta de acção Figura

Processo técnico (2006/42/CE) em:

Ligar 3

Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS,

Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England

Desligar 3

Dr. Egbert Schneider

Helmut Heinzelmann

Indicações de trabalho 4

Senior Vice President

Head of Product Certification

Função de serra 5

Engineering

PT/ETM9

Manutenção da lâmina 6

Arrecadação e transporte 6

Seleccionar acessórios 7

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

12.04.2012

Indicações de trabalho

Função de serra

Montagem de funcionamento

Apesar do espaço entre os dentes permitir cortes em galhos

Meta de acção Figura

com um Ø de até 26/34 mm, a ponta da barra de lâminas foi

projectada para cortes com um Ø de até 32/38 mm.

Volume de fornecimento 1

Aplicar o cabo de extensão 2

Busca de erros

Sintomas Possível causa Solução

A tesoura de sebes não

Falta tensão de rede Controlar e ligar

funciona

Tomada de rede eléctrica com defeito Utilizar uma outra tomada

A linha de conexão fixa está danificada Controlar cuidadosamente a linha de conexão;

entrar em contacto com o serviço pós-venda em

caso de ter que ser substituído

Cabo de extensão separado danificado Controlar o cabo de extensão e substituir se es-

tiver danificado

O fusível foi accionado Substituir o fusível

A tesoura de sebes funci-

A linha de conexão fixa está danificada Controlar cuidadosamente a linha de conexão;

ona com interrupções

entrar em contacto com o serviço pós-venda em

caso de ter que ser substituído

Cabo de extensão separado danificado Controlar o cabo de extensão e substituir se es-

tiver danificado

A cablagem interna do aparelho de jardinagem

Dirija-se a uma oficina de serviço pós-venda

está com defeito

Interruptor de ligar-desligar com defeito Dirija-se a uma oficina de serviço pós-venda

O motor funciona mas a

Erro interno Dirija-se a uma oficina de serviço pós-venda

lâmina permanece para-

da

As lâminas tornam-se

As lâminas estão embotadas Deixar a barra de lâmina ser afiada

quentes

A lâmina têm mossas Deixar a barra de lâmina ser controlada

Demasiada fricção devido à falta e lubrificação Pulverizar com óleo de lubrificação

Fortes vibrações/ruídos Aparelho de jardinagem com defeito Dirija-se a uma oficina de serviço pós-venda

F 016 L70 832 | (27.4.12) Bosch Power Tools