Bosch GWS 22-230 JH Professional – страница 9

Инструкция к Bosch GWS 22-230 JH Professional

Оглавление

background image

162

 | Magyar 

1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

Bosch Power Tools

Újraindulás elleni védelem (GWS 22-180 JH/

GWS 22-230 JH/GWS 24-180 JH/GWS 24-230 JH/

GWS 26-180 JH/GWS 26-230 JH)

Az újraindulás elleni védelem az áramellátás megszakítása 

majd helyreállítása esetén meggátolja az elektromos kéziszer-

szám akaratlan újraindulását.

Az 

ismételt üzembe helyezéshez

 hozza a 

2

 be-/kikapcsolót 

a kikapcsolt helyzetbe, majd ismét kapcsolja be az elektro-

mos kéziszerszámot.

Indítási áram korlátozás (GWS 22-180 JH/

GWS 22-230 JH/GWS 24-180 JH/GWS 24-230 JH/

GWS 26-180 JH/GWS 26-230 JH)

Az elektronikus felfutási árambehatárolás az elektromos kézi-

szerszám bekapcsolási teljesítményét korlátozza és így lehe-

tővé teszi annak egy 16 Amperes biztosítékról való üzemelte-

tését.

Megjegyzés: 

Ha az elektromos kéziszerszám a bekapcsolás 

után teljes fordulatszámmal kezd el működni, a felfutási áram-

behatárolás és az újraindulás elleni védelem nem működik. Az 

elektromos kéziszerszámot ekkor azonnal be kell küldeni a Ve-

vőszolgálatnak. A címeket lásd a „Vevőszolgálat és használati 

tanácsadás” fejezetben.

Munkavégzési tanácsok

Ha tartófalakba vág réseket, óvatosan járjon el, lásd a 

„Tájékoztató a statikáról” c. szakaszt.

Fogja be a munkadarabot, ha azt a saját súlya nem meg-

bízhatóan rögzíti.

Sohase vesse alá az elektromos kéziszerszámot akkora 

terhelésnek, hogy az ettől leálljon.

Magas terhelés után hagyja még néhány percig üresjá-

ratban működni az elektromos kéziszerszámot, hogy a 

betétszerszám lehűljön.

Ne érjen hozzá a csiszoló és daraboló tárcsákhoz, amíg 

le nem hűltek. 

Munka közben a tárcsák erősen felhevül-

nek.

Ne használja az elektromos kéziszerszámot egy dara-

boló állvánnyal.

Megjegyzés: 

Ha nem haszhnálja a berendezést, húzza ki a há-

lózati csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Az elektromos 

kéziszerszámnak a csatlakozóaljzatba bedugott hálózat csat-

lakozó dugó mellett kikapcsolt állapotban is van egy kis mér-

tékű áramfogyasztása.

Nagyoló csiszolás

Sohase használjon hasítókorongokat nagyoló csiszo-

láshoz.

A nagyolási szög 30° és legfeljebb 40° között a nagyolásnál a 

legjobb eredményekhez vezet. Az elektromos kéziszerszámot 

mérsékelt nyomással előre és hátra mozhgassa. Így a munka-

darab nem forrósodik fel, nem színeződik el és nem jelennek 

meg rajta karcolások.

Legyezőlapos tárcsa

A legyezőlapos tárcsával (tartozék) görbe felületeket és profi-

lokat is meg lehet munkálni.

A legyezőlapos tárcsák élettartama lényegesen hosszabb, 

zajszintjük és csiszolási hőmérsékletük lényegesen alacso-

nyabb, mint a szokásos csiszolókorongoké.

Fémek darabolása

Kötött csiszolóanyaggal végzett daraboláshoz mindig 

használja a darabolásra szolgáló 13 védőbúrát.

A darabolásnál a készüléket a megmunkálásra kerülő anyag-

nak megfelelő mérsékelt előtolással mozgassa előre. Ne gya-

koroljon nyomást a hasítókorongra, ne ékelje be és ne rezges-

se be a korongot.

A kifutó hasítókorongot nem szabad oldalirányú nyomással le-

fékezni.

Az elektromos kéziszer-

számot mindig a forgás-

sal ellenkező irányba kell 

vezetni. Ellenkező eset-

ben a készülék 

irányít-

hatatlanul

 kiugorhat a 

vágásból.

A profilok és négyszögletes csövek darabolásánál a legcélsze-

rűbb a legkisebb keresztmetszetnél kezdeni a munkát.

Terméskő darabolása

Kőben végzett darabolási munkák esetén mindig gon-

doskodjon kielégítő porelszívásról.

Viseljen porvédő álarcot.

Az elektromos kéziszerszámot csak száraz vágással, illet-

ve csiszolással való megmunkálására szabad használni.

A terméskövek darabolásához legcélszerűbb egy gyémántbe-

tétes darabolótárcsát használni.

A vezetőszánnal végzett daraboláshoz szolgáló 

24

 elszívó bú-

ra alkalmazása esetén a porszívó berendezésnek kőpor elszí-

vására is engedélyezve kell lennie. Bosch erre alkalmas por-

szívókat tud ajánlani.

Kapcsolja be az elektro-

mos kéziszerszámot és 

helyezze fel a vezető-

szán első részével a 

megmunkálásra kerülő 

munkadarabra. Az elekt-

romos kéziszerszámot a 

megmunkálásra kerülő 

anyagnak megfelelő 

mérsékelt előtolással 

mozgassa előre.

Különösen kemény anyagok, például magas kavicstartalmú 

beton darabolásakor a gyémántbetétes darabolótárcsa túlhe-

vülhet és megrongálódhat. A gyémántbetétes darabolótár-

csával együtt körbefutó szikrakoszorú túlhevülésre utal.

OBJ_BUCH-777-009.book  Page 162  Monday, August 5, 2013  11:15 AM

background image

 Русский | 

163

Bosch Power Tools

1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

Ebben az esetben szakítsa félbe a darabolási folyamatot és já-

rassa a gyémántbetétes darabolótárcsát rövid ideig alapjárat-

ban a legmagasabb fordulatszámon, hogy az lehűlhessen.

Ha a munkateljesítmény észrevehetően csökken és a tárcsát 

szikrakoszorú veszi körül, akkor ez arra utal, hogy a gyémánt-

betétes darabolótárcsa eltompult. A gyémántbetétes darabo-

lótárcsát egy abrazív hatású anyagban (például mészhomok-

kő) végzett rövid vágásokkal ismét ki lehet élesíteni.

Tájékoztató a statikáról

A tartó falakban vágható rések a DIN 1053 német szabvány 

1. részében vagy az adott országban érvényes hasonló szab-

ványokban vannak rögzítve.

Ezeket az előírásokat okvetlenül be kell tartani. A munka meg-

kezdése előtt kérje ki a felelős statikus, építész vagy az illeté-

kes építésvezetőség véleményét.

Karbantartás és szerviz

Karbantartás és tisztítás

Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely 

munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a 

dugaszolóaljzatból.

Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és 

annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dol-

gozhasson.

Nehéz üzemeltetési feltételek esetén lehetőség szerint 

mindig használjon egy elszívó rendszert. Fújja ki gyak-

ran a szellőzőnyílásokat, és iktasson be a hálózati veze-

ték elé egy hibaáram védőkapcsolót (FI). 

Fémek meg-

munkálása során vezetőképes por juthat az elektromos ké-

ziszerszám belsejébe. Ez hátrányos hatással lehet az elekt-

romos kéziszerszám védőszigetelésére.

A tartozékokat gondosan tárolja és kezelje.

Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével 

csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi-

szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy 

a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.

Vevőszolgálat és használati tanácsadás

A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és kar-

bantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kér-

déseire. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb-

rák és egyéb információk a címen találhatók:

www.bosch-pt.com

A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé-

keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak.

Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, 

okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám típustáblá-

ján található 10-jegyű cikkszámot.

Magyarország

Robert Bosch Kft.

1103 Budapest

Gyömrői út. 120.

Tel.: (061) 431-3835

Fax: (061) 431-3888

Eltávolítás

Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat és a csoma-

golást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell 

újrafelhasználásra előkészíteni.

Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási sze-

métbe!

Csak az EU-tagországok számára:

A használt villamos és elektronikus beren-

dezésekre vonatkozó 2012/19/EU sz. Eu-

rópai Irányelvnek és ennek a megfelelő or-

szágok jogharmonizációjának megfelelően 

a már használhatatlan elektromos 

kéziszerszámokat külön össze kell gyűjteni 

és a környezetvédelmi szempontból megfelelő újra felhaszná-

lásra le kell adni.

A változtatások joga fenntartva.

Русский

GWS 22-180 H/GWS 22-180 JH/GWS 22-230 H/

GWS 22-230 JH/GWS 24-180 JH/GWS 24-230 H /

GWS 24-230 JH /GWS 26-230 JH

Сертификата о соответствии

No. RU C-DE.ME77.B.00350

Срок действия сертификата о соответствии

по 24.04.2018

ООО «Центр по сертификации 

стандартизации и систем качества 

электро-машиностроительной продукции»

141400 Химки Московской области,

ул. Ленинградская, 29 

Сертификаты о соответствии хранятся по адресу:

ООО «Роберт Бош»

ул. Акад. Королева, 13, стр. 5

Россия, 129515, Москва

Указания по безопасности

Общие указания по технике безопасности для 

электроинструментов

Прочтите все указания и 

инструкции по технике 

безопасности. 

Несоблюдение указаний и инструкций по 

технике безопасности может стать причиной поражения 

электрическим током, пожара и тяжелых травм.

Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего 

использования.

Использованное в настоящих инструкциях и указаниях по-

нятие «электроинструмент» распространяется на электро-

инструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на 

аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шну-

ра).

OBJ_BUCH-777-009.book  Page 163  Monday, August 5, 2013  11:15 AM

background image

164

 | Русский 

1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

Bosch Power Tools

Безопасность рабочего места

Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве-

щенным. 

Беспорядок или неосвещенные участки ра-

бочего места могут привести к несчастным случаям.

Не работайте с этим электроинструментом во взры-

воопасном помещении, в котором находятся горю-

чие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. 

Электроинструменты искрят, что может привести к вос-

пламенению пыли или паров.

Во время работы с электроинструментом не допу-

скайте близко к Вашему рабочему месту детей и по-

сторонних лиц. 

Отвлекшись, Вы можете потерять 

контроль над электроинструментом.

Электробезопасность

Штепсельная вилка электроинструмента должна 

подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае 

не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте 

переходные штекеры для электроинструментов с 

защитным заземлением. 

Неизмененные штепсель-

ные вилки и подходящие штепсельные розетки сни-

жают риск поражения электротоком.

Предотвращайте телесный контакт с заземленными 

поверхностями, как то: с трубами, элементами ото-

пления, кухонными плитами и холодильниками. 

При 

заземлении Вашего тела повышается риск поражения 

электротоком.

Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. 

Проникновение воды в электроинструмент повышает 

риск поражения электротоком.

Не разрешается использовать шнур не по назначе-

нию, например, для транспортировки или подвески 

электроинструмента, или для вытягивания вилки из 

штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздей-

ствия высоких температур, масла, острых кромок 

или подвижных частей электроинструмента. 

Повре-

жденный или спутанный шнур повышает риск пораже-

ния электротоком.

При работе с электроинструментом под открытым 

небом применяйте пригодные для этого кабели-уд-

линители. 

Применение пригодного для работы под от-

крытым небом кабеля-удлинителя снижает риск пора-

жения электротоком.

Если невозможно избежать применения электроин-

струмента в сыром помещении, подключайте элек-

троинструмент через устройство защитного отклю-

чения. 

Применение устройства защитного отключения 

снижает риск электрического поражения.

Безопасность людей

Будьте внимательными, следите за тем, что Вы де-

лаете, и продуманно начинайте работу с электро-

инструментом. Не пользуйтесь электроинстру-

ментом в усталом состоянии или если Вы нахо-

дитесь в состоянии наркотического или алкогольно-

го опьянения или под воздействием лекарств. 

Один 

момент невнимательности при работе с электроинстру-

ментом может привести к серьезным травмам.

Применяйте средства индивидуальной защиты и 

всегда защитные очки. 

Использование средств инди-

видуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на 

нескользящей подошве, защитного шлема или средств 

защиты органов слуха,  – в зависимости от вида работы 

с электроинструментом снижает риск получения травм.

Предотвращайте непреднамеренное включение 

электроинструмента. Перед подключением 

электроинструмента к электропитанию и/или к 

аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии 

электроинструмента. 

Удержание пальца на выключа-

теле при транспортировке электроинструмента и под-

ключение к сети питания включенного электроинстру-

мента чревато несчастными случаями.

Убирайте установочный инструмент или гаечные 

ключи до включения электроинструмента. 

Инстру-

мент или ключ, находящийся во вращающейся части 

электроинструмента, может привести к травмам.

Не принимайте неестественное положение корпуса 

тела. Всегда занимайте устойчивое положение и со-

храняйте равновесие. 

Благодаря этому Вы можете 

лучше контролировать электроинструмент в неожидан-

ных ситуациях.

Носите подходящую рабочую одежду. Не носите 

широкую одежду и украшения. Держите волосы, 

одежду и рукавицы вдали от движущихся частей. 

Широкая одежда, украшения или длинные волосы мо-

гут быть затянуты вращающимися частями.

При наличии возможности установки пылеотсасы-

вающих и пылесборных устройств проверяйте их 

присоединение и правильное использование. 

При-

менение пылеотсоса может снизить опасность, созда-

ваемую пылью.

Применение электроинструмента и обращение с ним

Не перегружайте электроинструмент. Используйте 

для Вашей работы предназначенный для этого 

электроинструмент. 

С подходящим электроинстру-

ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном 

диапазоне мощности.

Не работайте с электроинструментом при неисправ-

ном выключателе. 

Электроинструмент, который не 

поддается включению или выключению, опасен и дол-

жен быть отремонтирован.

До начала наладки электроинструмента, перед за-

меной принадлежностей и прекращением работы 

отключайте штепсельную вилку от розетки сети 

и/или выньте аккумулятор. 

Эта мера предос-

торожности предотвращает непреднамеренное вклю-

чение электроинструмента.

Храните электроинструменты в недоступном для 

детей месте. Не разрешайте пользоваться электро-

инструментом лицам, которые не знакомы с ним 

или не читали настоящих инструкций. 

Электро-

инструменты опасны в руках неопытных лиц.

Тщательно ухаживайте за электроинструментом. 

Проверяйте безупречную функцию и ход движу-

щихся частей электроинструмента, отсутствие поло-

OBJ_BUCH-777-009.book  Page 164  Monday, August 5, 2013  11:15 AM

background image

 Русский | 

165

Bosch Power Tools

1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

мок или повреждений, отрицательно влияющих на 

функцию электроинструмента. Поврежденные ча-

сти должны быть отремонтированы до использова-

ния электроинструмента. 

Плохое обслуживание элек-

троинструментов является причиной большого числа 

несчастных случаев.

Держите режущий инструмент в заточенном и чи-

стом состоянии. 

Заботливо ухоженные режущие ин-

струменты с острыми режущими кромками реже закли-

ниваются и их легче вести.

Применяйте электроинструмент, принадлежности, 

рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоя-

щими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие 

условия и выполняемую работу. 

Использование 

электроинструментов для непредусмотренных работ 

может привести к опасным ситуациям.

Сервис

Ремонт Вашего электроинструмента поручайте 

только квалифицированному персоналу и только с 

применением оригинальных запасных частей. 

Этим 

обеспечивается безопасность электроинструмента.

Указания по технике безопасности для угло-

вых шлифмашин

Общие предупреждающие указания по шлифованию, 

шлифованию наждачной бумагой, для работ с прово-

лочными щетками и отрезными шлифовальными кру-

гами

Настоящий электроинструмент предназначен для 

применения в качестве машины для шлифования 

абразивными кругами, наждачной бумагой, для ра-

бот с проволочной щеткой и в качестве отрезной 

шлифовальной машины. Учитывайте все предупре-

ждающие указания, инструкции, иллюстрации и 

данные, которые Вы получите с электроинструмен-

том. 

Несоблюдение нижеследующих указаний может 

привести к поражению электротоком, пожару и/или тя-

желым травмам.

Настоящий электроинструмент не пригоден для по-

лирования. 

Выполнение работ, для которых настоя-

щий электроинструмент не предусмотрен, может стать 

причиной опасностей и травм.

Не применяйте принадлежности, которые не пред-

усмотрены изготовителем специально для настоя-

щего электроинструмента и не рекомендуются им. 

Одна только возможность крепления принадлежно-

стей на Вашем электроинструменте не гарантирует еще 

их надежное применение.

Допустимое число оборотов рабочего инструмента 

должно быть не менее указанного на электроин-

струменте максимального числа оборотов. 

Оснаст-

ка, вращающаяся с большей, чем допустимо скоро-

стью, может разорваться и разлететься в пространстве.

Наружный диаметр и толщина рабочего инструмен-

та должны соответствовать размерам Вашего элек-

троинструмента. 

Неправильно соразмеренные рабо-

чие инструменты не могут быть в достаточной степени 

защищены и могут выйти из-под контроля.

Сменные рабочие инструменты с резьбой должны 

точно подходить к резьбе шлифовального шпинде-

ля. В сменных рабочих инструментах, монтируемых 

с помощью фланца, диаметр отверстий рабочего 

инструмента должен подходить к диаметру отвер-

стий во фланце. 

Сменные рабочие инструменты, кото-

рые не точно крепятся на электроинструменте, враща-

ются неравномерно, очень сильно вибрируют и могут 

выйти из-под контроля.

Не применяйте поврежденные рабочие инструмен-

ты. Проверяйте каждый раз перед использованием 

рабочие инструменты, как то, шлифовальные кру-

ги, на сколы и трещины, шлифовальные тарелки на 

трещины, риски или сильный износ, проволочные 

щетки на незакрепленные или поломанные прово-

локи. После проверки и закрепления рабочего ин-

струмента Вы и все находящиеся вблизи лица долж-

ны занять положение за пределами плоскости вра-

щения рабочего инструмента, после чего включите 

электроинструмент на одну минуту на максималь-

ное число оборотов. 

Поврежденные рабочие инстру-

менты разрываются в большинстве случаев за это вре-

мя контроля.

Применяйте средства индивидуальной защиты. В 

зависимости от выполняемой работы применяйте 

защитный щиток для лица, защитное средство для 

глаз или защитные очки. Насколько уместно, при-

меняйте противопылевой респиратор, средства за-

щиты органов слуха, защитные перчатки или специ-

альный фартук, которые защищают Вас от абразив-

ных частиц и частиц материала. 

Глаза должны быть 

защищены от летающих в воздухе посторонних частиц, 

которые могут образовываться при выполнении раз-

личных работ. Противопылевой респиратор или защит-

ная маска органов дыхания должны задерживать обра-

зующуюся при работе пыль. Продолжительное воздей-

ствие сильного шума может привести к потере слуха.

Следите за тем, чтобы все лица находились на без-

опасном расстоянии от рабочего участка. Каждое 

лицо в пределах рабочего участка должно иметь 

средства индивидуальной защиты. 

Осколки детали 

или разорванных рабочих инструментов могут отлететь 

в сторону и стать причиной травм также и за пределами 

непосредственного рабочего участка.

Держите электроинструмент только за изолирован-

ные поверхности рукояток, если Вы выполняете ра-

боты, при которых рабочий инструмент может по-

пасть на скрытую электропроводку или на собствен-

ный сетевой шнур. 

Контакт с проводкой под напряже-

нием может зарядить металлические части электроин-

струмента и привести к поражению электротоком.

Держите шнур питания в стороне от вращающегося 

рабочего инструмента. 

Если Вы потеряете контроль 

над инструментом, то шнур питания может быть пере-

резан или захвачен вращающимся рабочим инстру-

ментом и Ваша кисть или рука может попасть под вра-

щающийся рабочий инструмент.

OBJ_BUCH-777-009.book  Page 165  Monday, August 5, 2013  11:15 AM

background image

166

 | Русский 

1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

Bosch Power Tools

Никогда не выпускайте электроинструмент из рук, 

пока рабочий инструмент полностью не остановит-

ся. 

Вращающийся рабочий инструмент может заце-

питься за опорную поверхность и в результате Вы мо-

жете потерять контроль над электроинструментом.

Выключайте электроинструмент при транспорти-

ровке. 

Ваша одежда может быть случайно захвачена 

вращающимся рабочим инструментом, и рабочий ин-

струмент может нанести Вам травму.

Регулярно очищайте вентиляционные прорези Ва-

шего электроинструмента. 

Вентилятор двигателя за-

тягивает пыль в корпус, и большое скопление 

металлической пыли может привести к электрической 

опасности.

Не пользуйтесь электроинструментом вблизи горю-

чих материалов. 

Искры могут воспламенить эти мате-

риалы.

Не применяйте рабочие инструменты, требующие 

применение охлаждающих жидкостей. 

Применение 

воды или других охлаждающих жидкостей может при-

вести к поражению электротоком.

Обратный удар и соответствующие предупреждаю-

щие указания

Обратный удар  – это внезапная реакция в результате 

заедания или блокирования вращающегося рабочего 

инструмента, как то, шлифовального круга, шлифо-

вальной тарелки, проволочной щетки и т.д., ведущая к 

резкому останову вращающегося рабочего инструмен-

та. При этом неконтролируемый электроинструмент 

ускоряется на месте блокировки против направления 

вращения рабочего инструмента.

Если шлифовальный круг заедает или блокируется в за-

готовке, то погруженная в заготовку кромка шлифо-

вального круга может быть зажата и в результате при-

вести к выскакиванию круга из заготовки или к обрат-

ному удару. При этом шлифовальный круг движется на 

оператора или от него, в зависимости от направления 

вращения круга на месте блокирования. При этом шли-

фовальный круг может поломаться.

Обратный удар является следствием неправильного 

использования электроинструмента или ошибки опе-

ратора. Он может быть предотвращен описанными ни-

же мерами предосторожности.

Крепко держите электроинструмент, Ваше тело и 

руки должны занять положение, в котором Вы мо-

жете противодействовать обратным силам. При на-

личии, всегда применяйте дополнительную руко-

ятку, чтобы как можно лучше противодействовать 

обратным силам или реакционным моментам при 

наборе оборотов. 

Оператор может подходящими ме-

рами предосторожности противодействовать силам 

обратного удара и реакционным силам.

Ваша рука никогда не должна быть вблизи вращаю-

щегося рабочего инструмента. 

При обратном ударе 

рабочий инструмент может отскочить Вам на руку.

Держитесь в стороне от участка, куда при обратном 

ударе будет перемещаться электроинструмент. 

Обратный удар перемещает электроинструмент в про-

тивоположном направлении к движению шлифоваль-

ного круга в месте блокирования.

Особенно осторожно работайте на углах, острых 

кромках и т.д. Предотвращайте отскок рабочего ин-

струмента от заготовки и его заклинивание. 

Враща-

ющийся рабочий инструмент склонен к заклиниванию 

на углах, острых кромках и при отскоке. Это вызывает 

потерю контроля или обратный удар.

Не применяйте пильные цепи или пильные полотна. 

Такие рабочие инструменты часто становятся причи-

ной обратного удара или потери контроля над электро-

инструментом.

Специальные предупреждающие указания по шлифо-

ванию и отрезанию

Применяйте допущенные исключительно для Ваше-

го электроинструмента абразивные инструменты и 

предусмотренные для них защитные кожухи. 

Абра-

зивные инструменты, не предусмотренные для этого 

электроинструмента, не могут быть достаточно закры-

ты и представляют собой опасность.

Изогнутые шлифовальные круги необходимо мон-

тировать таким образом, чтобы их шлифовальная 

поверхность не выступала за край защитного кожу-

ха. 

Неправильно монтированный шлифовальный круг, 

выступающий за край защитного кожуха, не прикрыва-

ется достаточным образом.

Защитный кожух необходимо надежно установить 

на электроинструменте и настроить с максималь-

ным уровнем безопасности таким образом, чтобы в 

сторону пользователя смотрела как можно мень-

шая часть неприкрытого абразивного инструмента. 

Защитный кожух помогает защитить пользователя от 

обломков, случайного контакта с абразивным инстру-

ментом и искрами, от которых может воспламениться 

одежда.

Абразивные инструменты допускается применять 

только для рекомендуемых работ. Например: Ни-

когда не шлифуйте боковой поверхностью отрезно-

го круга. 

Отрезные круги предназначены для съема 

материала кромкой. Воздействием боковых сил на этот 

абразивный инструмент можно сломать его.

Всегда применяйте неповрежденные зажимные 

фланцы с правильными размерами и формой для 

выбранного Вами шлифовального круга. 

Правиль-

ные фланцы являются опорой для шлифовального кру-

га и уменьшают опасность его поломки. Фланцы для от-

резных кругов могут отличаться от фланцев для шли-

фовальных кругов.

Не применяйте изношенные шлифовальные круги 

больших электроинструментов. 

Шлифовальные кру-

ги для больших электроинструментов изготовлены не 

для высоких скоростей вращения маленьких электро-

инструментов, и их может разорвать.

OBJ_BUCH-777-009.book  Page 166  Monday, August 5, 2013  11:15 AM

background image

 Русский | 

167

Bosch Power Tools

1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

Дополнительные специальные предупреждающие 

указания для отрезания шлифовальным кругом

Предотвращайте блокирование отрезного круга и 

завышенное усилие прижатия. Не выполняйте 

слишком глубокие резы. 

Перегрузка отрезного круга 

повышает его нагрузку и склонность к перекашиванию 

или блокированию и этим возможность обратного уда-

ра или поломки абразивного инструмента.

Избегайте зоны перед и за вращающимся отрезным 

кругом. 

Если Вы ведете отрезной круг в заготовке от 

себя, то в случае обратного удара электроинструмент с 

вращающимся кругом может отскочить прямо на Вас.

При заклинивании отрезного круга и при перерыве 

в работе выключайте электроинструмент и держите 

его спокойно и неподвижно до остановки круга. Ни-

когда не пытайтесь вынуть еще вращающийся от-

резной круг из разреза, так как это может привести 

к обратному удару. 

Установите и устраните причину 

заклинивания.

Не включайте повторно электроинструмент, пока 

абразивный инструмент находится в заготовке. 

Дайте отрезному кругу развить полное число оборо-

тов, перед тем как Вы осторожно продолжите реза-

ние. 

В противном случае круг может заесть, он может 

выскочить из обрабатываемой заготовки и привести к 

обратному удару.

Плиты или большие заготовки должны быть надеж-

но подперты, чтобы снизить опасность обратного 

удара при заклинивании отрезного круга. 

Большие 

заготовки могут прогибаться под собственным весом. 

Заготовка должна опираться с обеих сторон, как вбли-

зи разреза, так и по краям.

Будьте особенно осторожны при выполнении раз-

резов в стенах или других местах, куда нельзя за-

глянуть. 

Погружающийся отрезной круг может при по-

падании на газопровод или водопровод, электриче-

скую проводку или другие объекты привести к обратно-

му удару.

Специальные предупреждающие указания для шли-

фования наждачной бумагой

Не применяйте шлифовальную шкурку размером 

больше нужного, а руководствуйтесь указаниями 

изготовителя относительно размеров шлифоваль-

ной шкурки. 

Шлифовальная шкурка, выступающая за 

край шлифовальной тарелки, может стать причиной 

травм и заклинивания, может порваться или привести к 

обратному удару.

Особые предупреждающие указания для работ с про-

волочными щетками

Учитывайте, что проволочные щетки теряют прово-

локи также и при нормальной работе. Не перегру-

жайте проволоки чрезмерным усилием прижатия. 

Отлетающие куски проволоки могут легко проникнуть 

через тонкую одежу и/или кожу.

Если для работы рекомендуется использовать за-

щитный кожух, то исключайте соприкосновение 

проволочной щетки с кожухом. 

Тарельчатые и ча-

шечные щетки могут увеличивать свой диаметр под 

действием усилия прижатия и центрифугальных сил.

Дополнительные предупредительные указания

Используйте защитные очки.

Используйте соответствующие металлоискатели 

для нахождения спрятанных в стене труб или про-

водки или обращайтесь за справкой в местное ком-

мунальное предприятие. 

Контакт с электропроводкой 

может привести к пожару и поражению электротоком. 

Повреждение газопровода может привести к взрыву. 

Повреждение водопровода ведет к нанесению матери-

ального ущерба или может вызвать поражение элек-

тротоком.

Снимите фиксацию выключателя и установите его в 

положение Выкл., если был перебой в электроснаб-

жении, например, при исчезновении электричества 

в сети или вытаскивании вилки из розетки. 

Этим пре-

дотвращается неконтролируемый повторный запуск.

Не прикасайтесь к шлифовальным и отрезным кру-

гам, пока они не остынут. 

Круги очень нагреваются во 

время работы.

Закрепляйте заготовку. 

Заготовка, установленная в 

зажимное приспособление или в тиски, удерживается 

более надежно, чем в Вашей руке.

Описание продукта и услуг

Прочтите все указания и инструкции по 

технике безопасности. 

Упущения в отно-

шении указаний и инструкций по технике 

безопасности могут стать причиной пора-

жения электрическим током, пожара и тя-

желых травм.

Пожалуйста, откройте раскладную страницу с иллюстра-

циями электроинструмента и оставляйте ее открытой, по-

ка Вы изучаете руководство по эксплуатации.

Применение по назначению

Электроинструмент предназначен для резки, обдирки и 

крацевания металлических и каменных материалов без 

использования воды.

Для резки с помощью связанных абразивов необходимо 

использовать специальный защитный кожух для отреза-

ния.

Для резки камня необходимо обеспечить достаточный от-

сос пыли.

В комбинации с допущенными шлифовальными инстру-

ментами электроинструмент можно использовать для 

шлифования наждачной бумагой.

OBJ_BUCH-777-009.book  Page 167  Monday, August 5, 2013  11:15 AM

background image

168

 | Русский 

1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

Bosch Power Tools

Изображенные составные части

Нумерация представленных компонентов выполнена по 

изображению на странице с иллюстрациями.

1

Кнопка фиксации шпинделя

2

Выключатель

3

Дополнительная рукоятка (с изолированной повер-

хностью)

4

Шлифовальный шпиндель

5

Защитный кожух для шлифования

6

Крепежный винт защитного кожуха

7

Опорный фланец с кольцом круглого сечения

8

Шлифовальный круг*

9

Зажимная гайка

10

Двусторонний гаечный ключ для зажимных гаек*

11

Быстрозажимная гайка

*

12

Твердосплавный чашечный шлифовальный круг*

13

Защитный кожух для отрезания*

14

Oтрезной круг*

15

Защитный кожух для чашечного шлифовального 

круга*

16

Чашечный шлифовальный круг*

17

Рожковый ключ под два отверстия, изогнутый, для 

чашечного шлифовального круга*

18

Защитный щиток для руки*

19

Распорные шайбы*

20

Резиновая опорная шлифовальная тарелка*

21

Шлифовальная шкурка*

22

Круглая гайка*

23

Чашечная щетка*

24

Защитный кожух для отрезания с направляющими 

салазками *

25

Алмазный отрезной круг*

26

Рукоятка (с изолированной поверхностью)

*Изображенные или описанные принадлежности не входят в 

стандартный объем поставки. Полный ассортимент принад-

лежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей.

Данные по шуму и вибрации

Уровень шума определен в соответствии с европейской 

нормой EN 60745.

А-взвешенный уровень шума от электроинструмента со-

ставляет обычно: уровень звукового давления 93 дБ(А); 

уровень звуковой мощности 104 дБ(А). Недостоверность 

K=3 дБ.

Применяйте средства защиты органов слуха!

Суммарная вибрация a

h

 (векторная сумма трех направ-

лений) и погрешность K определены в соответствии с 

EN 60745:

шлифование поверхности (обдирочное): a

h

=7,5 м/с

2

K=1,5 м/с

2

,

шлифование наждачной бумагой: a

h

=4,5 м/с

2

, K=1,5 м/с

2

.

Указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации 

измерен по методике измерения, прописанной в стандар-

те EN 60745, и может быть использован для сравнения 

электроинструментов. Он пригоден также для предвари-

тельной оценки вибрационной нагрузки.

Уровень вибрации указан для основных видов работы с 

электроинструментом. Однако если электроинструмент 

будет использован для выполнения других работ с приме-

нением рабочих инструментов, не предусмотренных изго-

товителем, или техническое обслуживание не будет отве-

чать предписаниям, то уровень вибрации может быть 

иным. Это может значительно повысить вибрационную 

нагрузку в течение всей продолжительности работы.

Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение 

определенного временного интервала нужно учитывать 

также и время, когда инструмент выключен или, хотя и 

включен, но не находится в работе. Это может значитель-

но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное ра-

бочее время.

Предусмотрите дополнительные меры безопасности для 

защиты оператора от воздействия вибрации, например: 

техническое обслуживание электроинструмента и рабо-

чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор-

ганизация технологических процессов.

Технические данные

Угловая шлифовальная машина

GWS ...

22-180

 H

22-180

 JH

22-230

 H

22-230

 JH

Товарный №

3 601 ...

H81 L..

H81 M..

H82 L..

H82 M..

Ном. потребляемая мощность

Вт

2200

2200

2200

2200

Полезная мощность

Вт

1500

1500

1500

1500

Номинальное число оборотов

мин

-1

8500

8500

6500

6500

Диаметр шлифовального круга, макс.

мм

180

180

230

230

Резьба шлифовального шпинделя

M 14

M 14

M 14

M 14

Длина резьбы шпинделя, макс.

мм

25

25

25

25

Защита от непреднамеренного запуска

Ограничение пускового тока

Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003

– с  дополнительной  виброзащитной рукояткой

– с дополнительной стандартной рукояткой

кг

кг

5,1

5,0

5,1

5,0

5,3

5,2

5,3

5,2

Класс защиты

/

II

/

II

/

II

/

II

OBJ_BUCH-777-009.book  Page 168  Monday, August 5, 2013  11:15 AM

background image

 Русский | 

169

Bosch Power Tools

1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

Заявление о соответствии

С полной ответственностью мы заявляем, что описанный 

в разделе «Технические данные» продукт соответствует 

нижеследующим стандартам или нормативным докумен-

там: EN 60745 согласно положениям Директив 

2011/65/EU, 2004/108/ЕС, 2006/42/EС.

Техническая документация (2006/42/EС):

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

21.06.2013

Сборка

Установка защитных устройств

Перед любыми манипуляциями с электроинстру-

ментом вытаскивайте штепсель из розетки.

Указание: 

При поломке шлифовального круга во время 

работы или при повреждении устройств крепления защит-

ного кожуха/электроинструмента электроинструмент дол-

жен быть немедленно направлен в сервисную мастер-

скую, адреса см. раздел «Сервис и консультирование на 

предмет использования продукции».

Защитный кожух для шлифования

Насадите защитный кожух 

5

 на шейку шпинделя. Устано-

вите положение защитного кожуха 

5

 в соответствии с тре-

бованиями рабочего процесса и закрепите его 

5

 крепеж-

ными винтами 

6

.

Установите защитный кожух 5 так, чтобы исключал-

ся выброс искр в направлении оператора.

Защитный кожух для отрезания

Для резки с помощью связанных абразивов всегда 

используйте защитный кожух для отрезания 13.

Для резки камня обеспечьте достаточный отсос пы-

ли.

Защитный кожух для отрезания 

13

 монтируется так же, 

как и защитный кожух для шлифования 

5

.

Защитный кожух для отрезания с направляющими са-

лазками

Защитный кожух для отрезания с направляющими салаз-

ками 

24

 монтируется так же, как и защитный кожух для 

шлифования 

5

.

Дополнительная рукоятка

Пользуйтесь электроинструментом только с допол-

нительной рукояткой 3.

Привинтите дополнительную рукоятку 

3

 справа или слева 

от редукторной головки в зависимости от способа работы.

Защитный щиток руки

Для работ с резиновой шлифовальной тарелкой 20 

или с чашечной и дисковой щеткой, или с лепестко-

вым шлифовальным кругом устанавливайте защит-

ный щиток для руки 18.

Закрепляйте защитный щиток 

18

 дополнительной рукоят-

кой 

3

.

Угловая шлифовальная машина

GWS ...

24-180

 JH

24-230

 H

24-230

 JH

26-180

 JH

26-230

 JH

Товарный №

3 601 ...

H83 M..

H84 L..

H84 M..

H55 M..

H56 M..

Ном. потребляемая мощность

Вт

2400

2400

2400

2600

2600

Полезная мощность

Вт

1600

1600

1600

1700

1700

Номинальное число оборотов

мин

-1

8500

6500

6500

8500

6500

Диаметр шлифовального круга, макс.

мм

180

230

230

180

230

Резьба шлифовального шпинделя

M 14

M 14

M 14

M 14

M 14

Длина резьбы шпинделя, макс.

мм

25

25

25

25

25

Защита от непреднамеренного запуска

Ограничение пускового тока

Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003

– с  дополнительной  виброзащитной рукояткой

– с дополнительной стандартной рукояткой

кг

кг

5,1

5,0

5,2

5,1

5,3

5,2

6,0

5,9

6,1

6,0

Класс защиты

/

II

/

II

/

II

/

II

/

II

Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны испол-

нении инструмента возможны иные параметры.

Для электроинструментов без ограничения пускового тока: Процессы включения вызывают кратковременные падения напряжения. При не-

благоприятных условиях в сети возможно отрицательное воздействие на другие приборы. При полном сопротивлении сети не более 0,25 Ом 

никаких помех не ожидается.

Henk Becker

Executive Vice President

Engineering

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

PT/ETM9

OBJ_BUCH-777-009.book  Page 169  Monday, August 5, 2013  11:15 AM

background image

170

 | Русский 

1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

Bosch Power Tools

Установка шлифовальных инструментов

Перед любыми манипуляциями с электроинстру-

ментом вытаскивайте штепсель из розетки.

Не прикасайтесь к шлифовальным и отрезным кру-

гам, пока они не остынут. 

Круги очень нагреваются во 

время работы.

Очищайте шлифовальный шпиндель 

4

 и все монтируемые 

части.

Перед зажатием и отвинчиванием абразивного инстру-

мента задействуйте кнопку фиксации шпинделя 

1

 для его 

фиксирования.

Нажимайте на кнопку фиксации шпинделя только 

при остановленном шпинделе! 

В противном случае 

электроинструмент может быть поврежден.

Шлифовальный круг/oтрезной круг

Учитывайте размеры шлифовальных инструментов. Диа-

метр посадочного отверстия должен соответствовать 

опорному фланцу. Не применяйте переходники или адап-

теры.

При применении алмазных отрезных кругов следите за 

тем, чтобы стрелка направления вращения на алмазном 

отрезном круге соответствовала направлению вращения 

электроинструмента (см. стрелку на редукторной голов-

ке).

Последовательность монтажа показана на странице с ил-

люстрациями.

Для крепления шлифовального/отрезного круга навинти-

те зажимную гайку 

9

 и затяните ее ключом для круглых га-

ек с 2-мя торцовыми отверстиями, см. раздел «Быстроза-

жимная гайка».

После монтажа шлифовального инструмента про-

верьте перед включением правильность монтажа и 

свободное вращение инструмента. Проверьте сво-

бодное вращение шлифовального инструмента без 

трения о защитный кожух или другие части.

На опорном фланце 

7

 вокруг центри-

рующего буртика находится пласт-

массовая деталь (кольцо круглого се-

чения). 

Если кольцо круглого сече-

ния отсутствует или повреждено

опорный фланец 

7

 необходимо обя-

зательно заменить перед дальней-

шим применением.

Веерный шлифовальный круг

Для работ с веерным шлифовальным кругом всегда 

устанавливайте защиту руки 18.

Резиновая шлифовальная тарелка

Для работ с резиновой шлифовальной тарелкой 20 

всегда устанавливайте защиту руки 18.

Последовательность монтажа показана на странице с ил-

люстрациями.

Перед установкой резиновой шлифовальной тарелки 

20

насадите 2 распорные шайбы 

19

 на шпиндель 

4

.

Навинтите круглую гайку 

22

 и затяните ее ключом для кру-

глых гаек с 2-мя торцовыми отверстиями.

Чашечная щетка/дисковая щетка

Для работ с чашечной щеткой всегда устанавливай-

те защиту руки 18.

Последовательность монтажа показана на странице с ил-

люстрациями.

Чашечная/дисковая щетка должна навинчиваться на 

шпиндель так, чтобы фланец шпинделя плотно прилегал в 

конце резьбы шпинделя. Крепко затяните чашечную/ди-

сковую щетку вилкообразным ключом.

Чашечный шлифовальный круг

Для работ с чашечным шлифовальным кругом уста-

навливайте специальный защитный кожух 15.

Чашечный шлифовальный круг 

16

 должен всегда выхо-

дить из защитного кожуха 

15

 только настолько, насколько 

обязательно необходимо для выполнения соответствую-

щей работы. Установите защитный колпак 

15

 на этот раз-

мер.

Последовательность монтажа показана на странице с ил-

люстрациями.

Накрутите зажимную гайку 

9

 и затяните ее с помощью изо-

гнутого рожкового ключа под два отверстия 

17

.

Быстрозажимная гайка

Для простой смены шлифовального инструмента без при-

менения инструментов Вы можете использовать вместо 

зажимной гайки 

9

 быстрозажимную гайку 

11

.

Быстрозажимную гайку 11 разрешается использо-

вать только для шлифовальных и отрезных кругов.

Применяйте только безупречную, не имеющую повре-

ждений быстрозажимную гайку 11.

При навинчивании следите за тем, чтобы сторона гай-

ки с надписью 11 не была обращена к шлифовальному 

кругу; стрелка должна показывать на индексную мет-

ку 27.

Для фиксирования шлифо-

вального шпинделя нажми-

те кнопку фиксирования 

шпинделя 

1

. Для затягива-

ния быстрозажимной гайки 

поверните шлифовальный 

круг с усилием по часовой 

стрелке.

27

OBJ_BUCH-777-009.book  Page 170  Monday, August 5, 2013  11:15 AM

background image

 Русский | 

171

Bosch Power Tools

1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

Правильно закрепленную, 

не имеющую повреждений 

быстрозажимную гайку Вы 

можете отвернуть, вращая 

рукой кольцо с накаткой 

против часовой стрелки.

Никогда не отворачивайте 

прочно сидящую быстро-

зажимную гайку клеща-

ми, а пользуйтесь ключом 

для гаек с двумя торцовы-

ми отверстиями.

 Наклады-

вайте ключ для гаек с двумя 

торцовыми отверстиями согласно рисунку.

Допускаемый к применению шлифовальный 

инструмент

Вы можете применять все названные в этом руководстве 

шлифовальные инструменты.

Допустимое число оборотов [мин

-1

] или окружная ско-

рость [м/с] применяемых шлифовальных инструментов 

должны быть по крайней мере не менее значений, указан-

ных в нижеследующей таблице.

Учитывайте поэтому допустимое 

число оборотов или до-

пустимую окружную скорость

 на наклейке шлифоваль-

ного инструмента.

Поворот редукторной головки

Перед любыми манипуляциями с электроинстру-

ментом вытаскивайте штепсель из розетки.

Редукторная головка 

может поворачиваться 

с интервалом в 90°. Та-

ким образом выключа-

тель может быть уста-

новлен в удобное для 

работы положение, на-

пример, для отрезных 

работ с вытяжным кол-

паком и направляющи-

ми салазками 

24

 или 

для левши.

Полностью выверните 4 винта. Осторожно поверните ре-

дукторную головку 

без отрыва от корпуса

 в новое поло-

жение. Крепко затяните 4 винта.

Отсос пыли и стружки

Пыль некоторых материалов, как напр., красок с 

содержанием свинца, некоторых сортов древесины, 

минералов и металлов, может быть вредной для здоро-

вья. Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыха-

тельные пути может вызвать аллергические реакции 

и/или заболевания дыхательных путей оператора или 

находящегося вблизи персонала.

Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считают-

ся канцерогенными, особенно совместно с присадка-

ми для обработки древесины (хромат, средство для за-

щиты древесины). Материал с содержанием асбеста 

разрешается обрабатывать только специалистам.

– По возможности используйте пригодный для мате-

риала пылеотсос.

– Хорошо проветривайте рабочее место.

– Рекомендуется пользоваться респираторной ма-

ской с фильтром класса Р2.

Соблюдайте действующие в Вашей стране предписа-

ния для обрабатываемых материалов.

Избегайте скопления пыли на рабочем месте. 

Пыль 

может легко воспламеняться.

Работа с инструментом

Включение электроинструмента

Учитывайте напряжение сети! Напряжение источни-

ка тока должно соответствовать данным на завод-

ской табличке электроинструмента. Электроинстру-

менты на 230 В могут работать также и при напря-

жении 220 В.

При питании электроинструмента от передвижных элек-

трогенераторов, которые не обладают достаточным запа-

сом мощности или не оснащены соответствующим регуля-

тором напряжения с усилением пускового тока, при вклю-

чении возможно падение мощности или необычное пове-

дение электроинструмента.

Пожалуйста, проверьте пригодность используемого Вами 

генератора, особенно в отношении напряжения и частоты 

сети.

Включение/выключение

Для 

включения

 электроинструмента передвиньте выклю-

чатель 

2

 вперед и затем нажмите на него.

Для 

фиксирования

 нажатого выключателя 

2

 передвиньте 

выключатель 

2

 дальше вперед.

Для 

выключения

 электроинструмента отпустите выклю-

чатель 

2

 или, если он зафиксирован, нажмите коротко на 

выключатель 

2

 и затем отпустите его.

В целях экономии электроэнергии включайте электроин-

струмент только тогда, когда Вы собираетесь работать с 

ним.

макс.

[мм]

[мм]

D

b

d

[мин

-1

]

[м/с]

180

230

8

8

22,2

22,2

8500

6500

80

80

180

230

8500

6500

80

80

100

30

M 14

8500

45

b

d

D

D

D

b

d

OBJ_BUCH-777-009.book  Page 171  Monday, August 5, 2013  11:15 AM

background image

172

 | Русский 

1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

Bosch Power Tools

Исполнение выключателя без фиксирования 

(для отдельных стран):

Для 

включения

 электроинструмента передвиньте выклю-

чатель 

2

 вперед и затем нажмите на него.

Для 

выключения

 электроинструмента отпустите выклю-

чатель 

2

.

Проверяйте шлифовальный инструмент перед при-

менением. Шлифовальный инструмент должен 

быть безупречно установлен и свободно вращать-

ся. Выполните пробное включение в течение не ме-

нее 1 минуты без нагрузки. Не применяйте повре-

жденные шлифовальные инструменты и инстру-

менты, имеющие отклонения от округлости или ви-

брирующие. 

Поврежденные шлифовальные 

инструменты могут разорваться и нанести травмы.

Защита от непреднамеренного запуска 

(GWS 22-180 JH/GWS 22-230 JH/GWS 24-180 JH/

GWS 24-230 JH/GWS 26-180 JH/GWS 26-230 JH)

Защита от непреднамеренного включения предотвращает 

неконтролируемый запуск электроинструмента после пе-

рерыва в подаче питания.

Для 

повторного включения 

переведите выключатель 

2

 в 

выключенное положение и снова включите электроин-

струмент.

Ограничение пускового тока 

(GWS 22-180 JH/GWS 22-230 JH/GWS 24-180 JH/

GWS 24-230 JH/GWS 26-180 JH/GWS 26-230 JH)

Электронная система ограничения пускового тока ограни-

чивает мощность при включении электроинструмента и 

дает возможность работы от розетки на 16 А.

Указание: 

Если электроинструмент сразу после включе-

ния работает с полным числом оборотов, вышли из строя 

ограничитель пускового тока и защита от повторного пу-

ска. Электроинструмент нужно немедленно отправить в 

сервисную мастерскую, адреса см. в разделе «Сервис и 

консультирование на предмет использования продук-

ции».

Указания по применению

Осторожно при проделывании пазов в капитальных 

стенах, см. раздел «Указания по статике».

Закрепляйте заготовку, если ее собственный вес не 

обеспечивает надежное положение.

Не нагружайте электроинструмент до его остановки.

Рабочий инструмент можно охладить после высо-

кой нагрузки, дав ему поработать в течение не-

скольких минут на холостом ходу.

Не прикасайтесь к шлифовальным и отрезным кру-

гам, пока они не остынут. 

Круги очень нагреваются во 

время работы.

Не используйте электроинструмент на абразивно-

отрезной станине.

Указание: 

Отключайте вилку сети от штепсельной розет-

ки, если Вы не пользуйтесь электроинструментом. При 

включенной вилке сети и наличии напряжения электроин-

струмент расходует малое количество энергии также и в 

выключенном состоянии.

Обдирочное шлифование

Никогда не применяйте отрезные круги для обдир-

ки!

С углом круга от 30° до 40° к заготовке Вы получите наи-

лучшие результаты работы при обдирочном шлифовании. 

Передвигайте электроинструмент с умеренным прижати-

ем туда и обратно. При этом заготовка сильно не нагрева-

ется, не изменяет своей окраски и не остается канавок.

Веерный шлифовальный круг

Веерным шлифовальным кругом (принадлежности) мож-

но также обрабатывать выпуклые поверхности и профили 

(шлифование контуров).

Веерные шлифовальные круги обладают значительно 

большим сроком службы, создают меньший уровень шу-

ма и меньшие температуры шлифования, чем обычные 

шлифовальные круги.

Резка металла

Для резки с помощью связанных абразивов всегда 

используйте защитный кожух для отрезания 13.

При отрезании шлифовальным кругом работайте с уме-

ренной, соответствующей обрабатываемому материалу, 

подачей. Не оказывайте давление на отрезной круг, не пе-

рекашивайте и не качайте его.

Не затормаживайте отрезной круг на выбеге боковым дав-

лением.

Всегда ведите 

электроинструмент 

против направления 

вращения. В против-

ном случае возникает 

опасность 

неконтролируемого

выхода из прорези.

При резке профилей или четырехгранных труб начинайте 

рез на наименьшем поперечном сечении.

Резка камня

Для резки камня обеспечьте достаточный отсос пы-

ли.

Применяйте противопылевой респиратор.

Данный электроинструмент разрешается приме-

нять только для сухого резания и сухого шлифова-

ния.

Для резки камней лучше всего использовать алмазные от-

резные диски.

При применении защитного кожуха для отрезания с на-

правляющими салазками 

24

 пылесос должен быть допу-

щен для отсоса каменной пыли. Bosch предлагает соответ-

ствующие пылесосы.

OBJ_BUCH-777-009.book  Page 172  Monday, August 5, 2013  11:15 AM

background image

 Русский | 

173

Bosch Power Tools

1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

Включите электроинст-

румент и установите 

его передней частью 

направляющих сала-

зок на деталь. Переме-

щайте электроинстру-

мент с умеренной, со-

ответствующей обра-

батываемому материа-

лу подачей.

При обработке особо твердых материалов, например, бе-

тона с высоким содержанием гравия, алмазный отрезной 

круг может перегреться и быть поврежден. Вращающийся 

с алмазным отрезным кругом сноп искр однозначно ука-

зывает на это.

В таком случае прервите процесс и дайте алмазному от-

резному кругу остыть на холостом ходу при максимальной 

скорости в течение короткого времени.

Значительное снижение производительности и вращаю-

щийся сноп искр говорят о том, что алмазный отрезной 

круг притупился. Алмазный отрезной круг Вы можете за-

точить короткими резами в абразивном материале (на-

пример, в силикатном кирпиче).

Указания по статике

На пазы в капитальных стенах распространяется норма 

DIN 1053 часть 1 или специфичные для соответствующей 

страны предписания.

Эти предписания надлежит обязательно выполнять. До на-

чала работы проконсультируйтесь у ответственного спе-

циалиста по статике, архитектора или прораба.

Техобслуживание и сервис

Техобслуживание и очистка

Перед любыми манипуляциями с электроинстру-

ментом вытаскивайте штепсель из розетки.

Для обеспечения качественной и безопасной рабо-

ты следует постоянно содержать электроинстру-

мент и вентиляционные щели в чистоте.

При экстремальных условиях работы всегда ис-

пользуйте по возможности отсасывающее устрой-

ство. Часто продувайте вентиляционные щели и 

подключайте электроинструмент через устройство 

защитного отключения (УЗО). 

При обработке метал-

лов внутри электроинструмента может откладываться 

токопроводящая пыль. Это может иметь негативное 

воздействие на защитную изоляцию электроинстру-

мента.

Заботливо храните и обращайтесь с принадлежностями.

Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму 

Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для 

электроинструментов Bosch.

Сервис и консультирование на предмет 

использования продукции

Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по 

ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запча-

стям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям 

Вы найдете также по адресу:

www.bosch-pt.com

Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон-

сультации на предмет использования продукции, с удо-

вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного 

нашей продукции и ее принадлежностей.

Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза-

тельно указывайте 10-значный товарный номер по завод-

ской табличке электроинструмента.

Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан

Гарантийное обслуживание и ремонт электро-

инструмента, с соблюдением требований и норм изгото-

вителя производятся на территории всех стран только в 

фирменных или авторизованных сервисных центрах «Ро-

берт Бош».

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про-

дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу 

для Вашего здоровья. Изготовление и распространение 

контрафактной продукции преследуется по Закону в ад-

министративном и уголовном порядке.

Россия

ООО «Роберт Бош»

Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента

ул. Академика Королева, стр. 13/5

129515, Москва

Россия

Тел.: 8 800 100 8007

E-Mail: pt-service.ru@bosch.com

Полную информацию о расположении сервисных цен-

тров Вы можете получить на официальном сайте 

www.bosch-pt.ru либо по телефону справочно-сервисной 

службы Bosch 8-800-100-8007 (звонок бесплатный). 

Беларусь

ИП «Роберт Бош» ООО

Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента

ул. Тимирязева, 65А-020

220035, г. Минск

Беларусь

Тел.: +375 (17) 254 78 71

Тел.: +375 (17) 254 79 15/16

Факс: +375 (17) 254 78 75

E-Mail: pt-service.by@bosch.com

Официальный сайт: www.bosch-pt.by

OBJ_BUCH-777-009.book  Page 173  Monday, August 5, 2013  11:15 AM

background image

174

 | Українська 

1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

Bosch Power Tools

Казахстан

ТОО «Роберт Бош»

Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента

г. Алматы 

Казахстан

050050

пр. Райымбека 169/1

уг. ул. Коммунальная

Тел.: +7 (727) 232 37 07

Факс: +7 (727) 233 07 87

E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com

Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz

Утилизация

Отслужившие свой срок электроинструменты, принад-

лежности и упаковку следует сдавать на экологически чи-

стую рекуперацию отходов.

Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор!

Только для стран-членов ЕС:

Согласно Европейской Директиве 

2012/19/EU о старых электрических и 

электронных инструментах и приборах и 

адекватному предписанию национально-

го права, отслужившие свой срок 

электроинструменты должны отдельно 

собираться и сдаваться на экологически чистую утилиза-

цию.

Возможны изменения.

Українська

Вказівки з техніки безпеки

Загальні застереження для електроприладів

Прочитайте всі застере-

ження і вказівки. 

Недотримання застережень і вказівок може призвести до 

ураження електричним струмом, пожежі та/або 

серйозних травм.

Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і 

вказівки.

Під поняттям «електроприлад» в цих застереженнях 

мається на увазі електроприлад, що працює від мережі 

(з електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без 

електрокабелю).

Безпека на робочому місці

Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте 

добре освітлення робочого місця. 

Безлад або погане 

освітлення на робочому місці можуть призвести до 

нещасних випадків.

Не працюйте з електроприладом у середовищі, де 

існує небезпека вибуху внаслідок присутності 

горючих рідин, газів або пилу. 

Електроприлади 

можуть породжувати іскри, від яких може займатися 

пил або пари.

Під час праці з електроприладом не підпускайте до 

робочого місця дітей та інших людей. 

Ви можете 

втратити контроль над приладом, якщо Ваша увага буде 

відвернута.

Електрична безпека

Штепсель електроприладу повинен підходити до 

розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. 

Для роботи з електроприладами, що мають захисне 

заземлення, не використовуйте адаптери. 

Використання оригінального штепселя та належної 

розетки зменшує ризик ураження електричним 

струмом.

Уникайте контакту частин тіла із заземленими 

поверхнями, як напр., трубами, батареями 

опалення, плитами та холодильниками. 

Коли Ваше 

тіло заземлене, існує збільшена небезпека ураження 

електричним струмом.

Захищайте прилад від дощу і вологи. 

Попадання води 

в електроприлад збільшує ризик ураження 

електричним струмом.

Не використовуйте кабель для перенесення 

електроприладу, підвішування або витягування 

штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, 

олії, гострих країв та деталей приладу, що 

рухаються. 

Пошкоджений або закручений кабель 

збільшує ризик ураження електричним струмом.

Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте 

лише такий подовжувач, що придатний для 

зовнішніх робіт. 

Використання подовжувача, що 

розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик 

ураження електричним струмом.

Якщо не можна запобігти використанню 

електроприладу у вологому середовищі, 

використовуйте пристрій захисного вимкнення. 

Використання пристрою захисного вимкнення 

зменшує ризик ураження електричним струмом.

Безпека людей

Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите, 

та розсудливо поводьтеся під час роботи з 

електроприладом. Не користуйтеся 

електроприладом, якщо Ви стомлені або 

знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв 

або ліків. 

Мить неуважності при користуванні 

електроприладом може призвести до серйозних травм.

Вдягайте особисте захисне спорядження та 

обов’язково вдягайте захисні окуляри. 

Вдягання 

особистого захисного спорядження, як напр., – в 

залежності від виду робіт – захисної маски, спецвзуття, 

що не ковзається, каски та навушників, зменшує ризик 

травм.

Уникайте випадкового вмикання. Перш ніж 

ввімкнути електроприлад в електромережу або 

під’єднати акумуляторну батарею, брати його в руки 

або переносити, впевніться в тому, що 

електроприлад вимкнутий. 

Тримання пальця на 

вимикачі під час перенесення електроприладу або 

підключення в розетку увімкнутого приладу може 

призвести до травм.

OBJ_BUCH-777-009.book  Page 174  Monday, August 5, 2013  11:15 AM

background image

 Українська | 

175

Bosch Power Tools

1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

Перед тим, як вмикати електроприлад, приберіть 

налагоджувальні інструменти та гайковий ключ. 

Перебування налагоджувального інструмента або 

ключа в частині приладу, що обертається, може 

призвести до травм.

Уникайте неприродного положення тіла. Зберігайте 

стійке положення та завжди зберігайте рівновагу. 

Це дозволить Вам краще зберігати контроль над 

електроприладом у несподіваних ситуаціях.

Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий 

одяг та прикраси. Не підставляйте волосся, одяг та 

рукавиці до деталей приладу, що рухаються. 

Про-

сторий одяг, довге волосся та прикраси можуть 

потрапити в деталі, що рухаються.

Якщо існує можливість монтувати пи-

ловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої, 

переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та 

правильно використовувалися. 

Використання пило-

відсмоктувального пристрою може зменшити 

небезпеки, зумовлені пилом.

Правильне поводження та користування 

електроприладами

Не перевантажуйте прилад. Використовуйте такий 

прилад, що спеціально призначений для відповідної 

роботи. 

З придатним приладом Ви з меншим ризиком 

отримаєте кращі результати роботи, якщо будете 

працювати в зазначеному діапазоні потужності.

Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим 

вимикачем. 

Електроприлад, який не можна увімкнути 

або вимкнути, є небезпечним і його треба 

відремонтувати.

Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, 

міняти приладдя або ховати прилад, витягніть 

штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну 

батарею. 

Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки 

зменшують ризик випадкового запуску приладу.

Ховайте електроприлади, якими Ви саме не 

користуєтесь, від дітей. Не дозволяйте 

користуватися електроприладом особам, що не 

знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. 

У 

разі застосування недосвідченими особами прилади 

несуть в собі небезпеку.

Старанно доглядайте за електроприладом. 

Перевіряйте, щоб рухомі деталі приладу 

бездоганно працювали та не заїдали, не були 

пошкодженими або настільки пошкодженими, щоб 

це могло вплинути на функціонування 

електроприладу. Пошкоджені деталі треба 

відремонтувати, перш ніж користуватися ними 

знов. 

Велика кількість нещасних випадків 

спричиняється поганим доглядом за 

електроприладами.

Тримайте різальні інструменти нагостреними та в 

чистоті. 

Старанно доглянуті різальні інструменти з 

гострим різальним краєм менше застряють та легші в 

експлуатації.

Використовуйте електроприлад, приладдя до нього, 

робочі інструменти т.і. відповідно до цих вказівок. 

Беріть до уваги при цьому умови роботи та спе-

цифіку виконуваної роботи. 

Використання 

електроприладів для робіт, для яких вони не 

передбачені, може призвести до небезпечних ситуацій.

Сервіс

Віддавайте свій прилад на ремонт лише 

кваліфікованим фахівцям та лише з використанням 

оригінальних запчастин. 

Це забезпечить безпечність 

приладу на довгий час.

Вказівки з техніки безпеки для кутових 

шліфмашин

Спільні попередження при шліфуванні, шліфуванні 

наждаком, роботах з дротяними щітками та відрізанні

Цей електроприлад може використовуватися в 

якості шліфмашини, шліфмашини з наждачною 

шкуркою, дротяної щітки і абразивно-відрізного 

верстата. Зважайте на всі попередження, вказівки, 

зображення приладу і його технічні дані, що Ви 

отримали разом з електроприладом. 

Недодержання 

нижчеподаних вказівок може призводити до удару 

електричним струмом, пожежі і/або важких тілесних 

ушкоджень.

Цей електроприлад не призначений для 

полірування. 

Використання електроприладу з метою, 

для якої він не передбачений, може створювати 

небезпечну ситуацію і призводити до тілесних 

ушкоджень.

Використовуйте лише приладдя, що передбачене і 

рекомендоване виробником чем спеціально для 

цього електроприладу. 

Сама лише можливість 

закріплення приладдя на Вашому електроприладі не 

гарантує його безпечне використання.

Допустима кількість обертів робочого інструмента 

повинна як мінімум відповідати максимальній 

кількості обертів, що зазначена на електроприладі. 

Приладдя, що обертається швидше дозволеного, може 

зламатися і розлетітися.

Зовнішній діаметр і товщина робочого інструмента 

повинна відповідати параметрам Вашого 

електроприладу. 

При неправильних розмірах 

робочого інструмента існує небезпека того, що 

робочий інструмент буде недостатньо прикриватися та 

Ви можете втратити контроль над ним.

Вставні робочі інструменти з різьбою повинні точно 

пасувати до різьби шліфувального шпинделя. У 

вставних робочих інструментах, які монтуються за 

допомогою фланця, діаметр отвору вставного 

робочого інструмента повинен пасувати до 

прийомного діаметра фланця. 

Вставні робочі 

інструменти, що не точно кріпляться на 

електроінструменті, обертаються нерівномірно, 

сильно вібрують і можуть призвести до втрати 

контролю над ними.

OBJ_BUCH-777-009.book  Page 175  Monday, August 5, 2013  11:15 AM

background image

176

 | Українська 

1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

Bosch Power Tools

Не використовуйте пошкоджений робочий 

інструмент. Перед кожним використанням 

перевіряйте робочі інструменти, зокрема, 

шліфувальні круги на відламки та тріщини, опорні 

шліфувальні тарілки на тріщини, знос або сильне 

притуплення, дротяні щітки на розхитані або 

зламані дроти. Якщо електроприлад або робочий 

інструмент впав, перевірте, чи не пошкодився він, 

або використовуйте непошкоджений робочий 

інструмент. Після перевірки і монтажу робочого 

інструмента Ви самі і інші особи, що знаходяться 

поблизу, повинні стати так, щоб не знаходитися в 

площині робочого інструмента, що обертається, 

після чого увімкніть електроприлад на одну хвилину 

на максимальну кількість обертів. 

Пошкоджені 

робочі інструменти більшістю ламаються під час такої 

перевірки.

Вдягайте особисте захисне спорядження. В 

залежності від виду робіт використовуйте захисну 

маску, захист для очей або захисні окуляри. За 

необхідністю вдягайте респіратор, навушники, 

захисні рукавиці або спеціальний фартух, щоб 

захистити себе від невеличких частинок, що ут-

ворюються під час шліфування, та частинок 

матеріалу. 

Очі повинні бути захищені від відлетілих 

чужорідних тіл, що утворюються при різних видах 

робіт. Респіратор або маска повинні відфільтровувати 

пил, що утворюється під час роботи. При тривалій робо-

ті при гучному шумі можна втратити слух.

Слідкуйте за тим, щоб інші особи дотримувалися 

безпечної відстані від Вашої робочої зони. Кожен, 

хто заходить у робочу зону, повинен мати особисте 

захисне спорядження. 

Уламки оброблюваного 

матеріалу або зламаних робочих інструментів можуть 

відлітати та спричиняти тілесні ушкодження навіть за 

межами безпосередньої робочої зони.

При роботах, коли робочий інструмент може 

зачепити заховану електропроводку або власний 

кабель живлення, тримайте прилад за ізольовані 

рукоятки. 

Зачеплення проводки, що знаходиться під 

напругою, може заряджувати також і металеві частини 

приладу та призводити до ураження електричним 

струмом.

Тримайте шнур живлення на відстані від робочого 

інструмента, що працює. 

При втраті контролю над 

приладом може перерізатися або захопитися шнур 

живлення та Ваша рука може потрапити під робочий 

інструмент, що обертається.

Перш, ніж покласти електроприлад, зачекайте, поки 

робочий інструмент повністю не зупиниться. 

Робочий інструмент, що ще обертається, може 

торкнутися поверхні, на яку Ви його кладете, через це 

Ви можете втратити контроль над електроприладом.

Не залишайте електроприлад увімкненим під час 

перенесення. 

Ваш одяг може випадково потрапити в 

робочий інструмент, що обертається, та робочий 

інструмент може завдати шкоди Вам.

Регулярно прочищайте вентиляційні щілини Вашого 

електроприладу. 

Вентилятор електромотора затягує 

пил у корпус, сильне накопичення металевого пилу 

може призвести до електричної небезпеки.

Не користуйтеся електроприладом поблизу від 

горючих матеріалів. 

Такі матеріали можуть займатися 

від іскор.

Не використовуйте робочі інструменти, що 

потребують охолоджувальної рідини. 

Використання 

води або іншої охолоджувальної рідини може 

призвести до ураження електричним струмом.

Сіпання та відповідні попередження

Сіпання – це несподівана реакція приладу на 

зачеплення або застрявання робочого інструмента, що 

обертається, наприклад, шліфувального круга, 

тарілчастого шліфувального круга, дротяної щітки 

тощо. В результаті електроінструмент починає 

неконтрольовано рухатися з прискоренням проти 

напрямку обертання робочого інструмента в місці 

застрявання.

Якщо, напр., шліфувальний круг застряє або 

зачіплюється в оброблюваному матеріалі, край 

шліфувального круга, що саме врізався в матеріал, 

може блокуватися, призводячи до відскакування або 

сіпання шліфувального круга. В результаті 

шліфувальний круг починає рухатися в напрямку 

особи, що обслуговує прилад, або у протилежному 

напрямку, в залежності від напрямку обертання круга в 

місці застрявання. При цьому шліфувальний круг може 

переламатися.

Сіпання – це результат неправильної експлуатації або 

помилок при роботі з електроприладом. Йому можна 

запобігти за допомогою належних запобіжних заходів, 

що описані нижче.

Міцно тримайте електроприлад, тримайте своє тіло 

та руки у положенні, в якому Ви зможете 

протистояти сіпанню. Завжди використовуйте 

додаткову рукоятку (за її наявності), щоб бути в 

стані найкращим чином справитися з сіпанням і 

реактивними моментами при високій частоті обер-

тання робочого інструмента. 

З сіпанням та 

реактивними моментами можна справитися за умови 

придатних запобіжних заходів.

Ніколи не тримайте руку поблизу від робочого 

інструмента, що обертається. 

При сіпанні робочий 

інструмент може відскочити Вам на руку.

Уникайте своїм корпусом місць, куди в разі сіпання 

може відскочити електроприлад. 

При сіпанні 

електроприлад відскакує в напрямку, протилежному 

руху шліфувального круга в місці застрявання.

Працюйте з особливою обережністю в кутах, на 

гострих краях тощо. Запобігайте відскакуванню 

робочого інструмента від оброблюваного матеріалу 

та його заклинюванню. 

В кутах, на гострих краях або 

при відскакуванні робочий інструмент може 

заклинюватися. Це призводить до втрати контролю або 

сіпання.

OBJ_BUCH-777-009.book  Page 176  Monday, August 5, 2013  11:15 AM

background image

 Українська | 

177

Bosch Power Tools

1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

Не використовуйте ланцюгові пиляльні диски та 

пиляльні диски з зубцями. 

Такі робочі інструменти 

часто спричиняють сіпання або втрату контролю над 

електроприладом.

Особливі попередження при шліфуванні та відрізанні

Використовуйте лише шліфувальні круги, 

дозволені для Вашого електроприладу, та захисний 

кожух, що передбачений для відповідного 

шліфувального круга. 

Шліфувальні круги, що не 

передбачені для електроприладу, не можна 

достатньою мірою прикрити, тому вони небезпечні.

Вигнуті шліфувальні круги потрібно монтувати 

таким чином, щоб їх робоча поверхня не виступала 

за край захисного кожуха. 

Неправильно монтований 

шліфувальний круг, що виступає за край захисного 

кожуха, не захищений достатнім чином.

Захисний кожух треба надійно встановити на 

електроінструменті та відрегулювати з 

досягненням максимальної безпеки таким чином, 

щоб на оператора дивилася якомога менша частина 

неприкритого шліфувального інструмента. 

Захисний кожух допомагає захищати оператора від 

уламків, випадкового контакту із шліфувальним 

інструментом та від іскор, від яких може зайнятися 

одяг.

Шліфувальні круги можна використовувати лише 

для рекомендованих видів робіт. 

Наприклад: Ніколи 

не шліфуйте боковою поверхнею відрізного круга. 

Відрізні круги призначені для знімання матеріалу 

кромкою круга. Бічне навантаження може зламати 

шліфувальний круг.

Завжди використовуйте для вибраного Вами 

шліфувального круга непошкоджений затискний 

фланець відповідного розміру та форми. 

Придатний 

фланець підтримує шліфувальний круг і, таким чином, 

зменшує небезпеку перелому шліфувального круга. 

Фланці для відрізних шліфувальних кругів можуть 

відрізнятися від фланців для інших шліфувальних 

кругів.

Не використовуйте зношені шліфувальні круги, що 

вживалися на електроприладах більших розмірів. 

Шліфувальні круги для більших електроприладів не 

розраховані на більшу кількість обертів менших 

електроприладів та можуть ламатися.

Інші особливі попередження при відрізанні 

шліфувальним кругом

Уникайте застрявання відрізного круга або занадто 

сильного натискання. Не робіть занадто глибоких 

надрізів. 

Занадто сильне натискання на відрізний круг 

збільшує навантаження на нього та його схильність до 

перекосу або застрявання і таким чином збільшує 

можливість сіпання або ламання шліфувального круга.

Уникайте зони попереду та позаду відрізного круга. 

Якщо Ви пересуваєте відрізний круг в оброблюваному 

матеріалі в напрямку від себе, при сіпанні 

електроприлад з кругом, може відскочити прямо на 

Вас.

Якщо відрізний круг заклинить або Ви зупините 

роботу, вимкніть електроприлад та тримайте його 

спокійно, поки круг не зупиниться. Ніколи не 

намагайтеся вийняти з прорізу відрізний круг, що 

ще обертається, інакше електроприлад може 

сіпнутися. 

З’ясуйте та усуньте причину заклинення.

Не вмикайте електроприлад до тих пір, поки він ще 

знаходиться в оброблюваному матеріалі. Дайте 

відрізному кругу спочатку досягти повного числа 

обертів, перш ніж Ви обережно продовжите роботу. 

В противному випадку круг може застряти, вискочити з 

оброблюваного матеріалу або сіпнутися.

Підпирайте плити або великі оброблювані поверхні, 

щоб зменшити ризик сіпання через заклинення 

відрізного круга. 

Великі оброблювані поверхні 

можуть прогинатися під власною вагою. 

Оброблюваний матеріал треба підпирати з обох боків, а 

саме як поблизу від прорізу, так і з краю.

Будьте особливо обережні при прорізах в стінах або 

в інших місцях, в які Ви не можете зазирнути. 

Відрізний круг, що занурюється, може порізати 

газопровід або водопровід, електропроводку або інші 

об’єкти і спричинити сіпання.

Особливі попередження при шліфуванні наждаком

Не використовуйте завеликі абразивні шкурки, 

дотримуйтеся інструкції виготовлювача щодо 

розміру абразивних шкурок. 

Абразивна шкурка, що 

виступає за опорну шліфувальну тарілку, може 

спричинити тілесні ушкодження, а також застрявання, 

розрив абразивної шкурки або призвести до сіпання.

Особливі попередження при роботі з дротяними 

щітками

Зважайте на те, що навіть під час звичайного 

використання з дротяної щітки можуть 

відламуватися шматочки дроту. Не створюйте 

занадто сильне навантаження на дроти, занадто 

сильно натискуючи на щітку. 

Шматочки дроту, що 

відлітають, можуть дуже легко впиватися в тонкий одяг 

та/або шкіру.

Якщо рекомендується захисний кожух, запобігайте 

тому, щоб захисний кожух та дротяна щітка 

торкалися одне одного. 

Тарілчасті та чашкові дротяні 

щітки можуть в результаті притискування та через 

відцентрові сили збільшувати свій діаметр.

Додаткові попередження

Вдягайте захисні окуляри!

Для знаходження захованих в стіні труб або 

електропроводки користуйтеся придатними 

приладами або зверніться в місцеве підприємство 

електро-, газо- і водопостачання. 

Зачеплення 

електропроводки може призводити до пожежі та 

ураження електричним струмом. Зачеплення газової 

OBJ_BUCH-777-009.book  Page 177  Monday, August 5, 2013  11:15 AM

background image

178

 | Українська 

1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

Bosch Power Tools

труби може призводити до вибуху. Зачеплення 

водопроводної труби може завдати шкоду 

матеріальним цінностям або призвести до ураження 

електричним струмом.

При вимкненні електропостачання, напр., при 

перепадах в живленні або витягуванні штепселя з 

розетки, розблокуйте вимикач та вимкніть його. 

Таким чином Ви попередите неконтрольоване 

увімкнення приладу.

Не торкайтеся до шліфувальних і відрізних кругів, 

поки вони не охолонуть. 

Круги під час роботи дуже 

нагріваються.

Закріплюйте оброблюваний матеріал. 

За допомогою 

затискного пристрою або лещат оброблюваний 

матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в 

руці.

Опис продукту і послуг

Прочитайте всі застереження і вказівки. 

Недотримання застережень і вказівок 

може призвести до ураження електричним 

струмом, пожежі та/або серйозних травм.

Будь ласка, розгорніть сторінку із зображенням приладу і 

тримайте її перед собою увесь час, коли будете читати 

інструкцію.

Призначення приладу

Електроприлад призначений для відрізання, обдирання та 

крацювання металу та каменю без використання води.

Для розрізання за допомогою зв’язаного абразиву 

необхідно використовувати спеціальний захисний кожух 

для розрізання.

Для розрізання каменю необхідно забезпечити достатнє 

відсмоктування пилу.

В комбінації з дозволеними шліфувальними 

інструментами електроприлад може використовуватися 

для зачищення наждаком.

Зображені компоненти

Нумерація зображених компонентів посилається на 

зображення електроприладу на сторінці з малюнком.

1

Фіксатор шпинделя

2

Вимикач

3

Додаткова рукоятка (з ізольованою поверхнею)

4

Шліфувальний шпиндель

5

Захисний кожух для шліфування

6

Фіксуючий гвинт захисної кришки

7

Опорний фланець з кільцем круглого перерізу

8

Шліфувальний круг*

9

Затискна гайка

10

Гайковий ключ для затискної гайки*

11

Швидкозатискна гайка 

*

12

Твердосплавний чашковий диск*

13

Захисний кожух для розрізання*

14

Відрізний круг*

15

Захисна кришка для чашкового шліфувального 

круга*

16

Чашковий шліфувальний круг*

17

Ріжковий ключ під два отвори, зігнутий, для 

чашкового шліфувального круга*

18

Захист для руки*

19

Розпірні шайби*

20

Гумова опорна шліфувальна тарілка*

21

Шліфувальна шкурка*

22

Кругла гайка*

23

Чашкова щітка*

24

Витяжний ковпак для розрізання з люнетним 

супортом *

25

Алмазний відрізний круг*

26

Рукоятка (з ізольованою поверхнею)

*Зображене або описане приладдя не входить в стандартний 

обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в 

нашій програмі приладдя.

Інформація щодо шуму і вібрації

Рівень шумів визначений відповідно до європейської 

норми EN 60745.

Оцінений як А рівень звукового тиску від приладу, як 

правило, становить: звукове навантаження 93 дБ(A); 

звукова потужність 104 дБ(A). Похибка K=3 дБ.

Вдягайте навушники!

Сумарна вібрація a

h

 (векторна сума трьох напрямків) та 

похибка K визначені відповідно до EN 60745:

шліфування поверхонь (обдирання): a

h

=7,5 м/с

2

K=1,5 м/с

2

,

шліфування абразивною шкуркою: a

h

=4,5 м/с

2

K=1,5 м/с

2

.

Зазначений в цих вказівках рівень вібрації вимірювався 

за процедурою, визначеною в EN 60745; нею можна 

користуватися для порівняння приладів. Він придатний 

також і для попередньої оцінки вібраційного наванта-

ження.

Зазначений рівень вібрації стосується головних робіт, для 

яких застосовується електроприлад. Однак при 

застосуванні електроприладу для інших робіт, роботі з 

іншими робочими інструментами або при недостатньому 

технічному обслуговуванні рівень вібрації може бути 

іншим. В результаті вібраційне навантаження протягом 

всього інтервалу використання приладу може значно 

зростати.

Для точної оцінки вібраційного навантаження треба 

враховувати також і інтервали часу, коли прилад 

вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але саме не в роботі. 

Це може значно зменшити вібраційне навантаження 

протягом всього інтервалу використання приладу.

Визначте додаткові заходи безпеки для захисту від 

вібрації працюючого з приладом, як напр.: технічне 

обслуговування електроприладу і робочих інструментів, 

нагрівання рук, організація робочих процесів. 

OBJ_BUCH-777-009.book  Page 178  Monday, August 5, 2013  11:15 AM

background image

 Українська | 

179

Bosch Power Tools

1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

Технічні дані

Заява про відповідність

Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність, що 

описаний в «Технічні дані» продукт відповідає таким 

нормам або нормативним документам: EN 60745 у 

відповідності до положень директив 2011/65/EU, 

2004/108/EC, 2006/42/EC.

Технічна документація (2006/42/EC):

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

21.06.2013

Кутова шліфмашина

GWS ...

22-180

 H

22-180

 JH

22-230

 H

22-230

 JH

Товарний номер

3 601 ...

H81 L..

H81 M..

H82 L..

H82 M..

Ном. споживана потужність

Вт

2200

2200

2200

2200

Корисна потужність

Вт

1500

1500

1500

1500

Номінальна кількість обертів

хвил.

-1

8500

8500

6500

6500

Макс. діаметр шліфувального круга

мм

180

180

230

230

Різьба шліфувального шпинделя

M 14

M 14

M 14

M 14

Макс. довжина різьби шліфувального шпинделя

мм

25

25

25

25

Захист від повторного пуску

Обмеження пускового струму

Вага відповідно до EPTA-Procedure 01/2003

– з  додатковою віброзахисною рукояткою

– з  додатковою стандартною рукояткою

кг

кг

5,1

5,0

5,1

5,0

5,3

5,2

5,3

5,2

Клас захисту

/

II

/

II

/

II

/

II

Кутова шліфмашина

GWS ...

24-180

 JH

24-230

 H

24-230

 JH

26-180

 JH

26-230

 JH

Товарний номер

3 601 ...

H83 M..

H84 L..

H84 M..

H55 M..

H56 M..

Ном. споживана потужність

Вт

2400

2400

2400

2600

2600

Корисна потужність

Вт

1600

1600

1600

1700

1700

Номінальна кількість обертів

хвил.

-1

8500

6500

6500

8500

6500

Макс. діаметр шліфувального круга

мм

180

230

230

180

230

Різьба шліфувального шпинделя

M 14

M 14

M 14

M 14

M 14

Макс. довжина різьби шліфувального 

шпинделя

мм

25

25

25

25

25

Захист від повторного пуску

Обмеження пускового струму

Вага відповідно до EPTA-Procedure 01/2003

– з  додатковою віброзахисною рукояткою

– з  додатковою стандартною рукояткою

кг

кг

5,1

5,0

5,2

5,1

5,3

5,2

6,0

5,9

6,1

6,0

Клас захисту

/

II

/

II

/

II

/

II

/

II

Параметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В. При інших значеннях напруги, а також у специфічному для країни виконанні можливі 

інші параметри.

Лише для електроприладів без обмежувача пускового струму: Процеси вмикання спричиняють короткочасні падіння напруги. За 

несприятливих умов у мережі це може впливати на інші прилади. При повному опорі в мережі менш за 0,25 Ом перешкоди не очікуються.

Henk Becker

Executive Vice President

Engineering

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

PT/ETM9

OBJ_BUCH-777-009.book  Page 179  Monday, August 5, 2013  11:15 AM

background image

180

 | Українська 

1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

Bosch Power Tools

Монтаж

Монтаж захисних пристроїв

Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла-

дом витягніть штепсель з розетки.

Вказівка: 

Після поломки шліфувального круга під час 

роботи або при пошкодженні затискних пристроїв на 

захисному кожусі/на електроприладі необхідно негайно 

відправити електроприлад в сервісну майстерню, адреси 

див. у розділі «Сервіс та надання консультацій щодо 

використання продукції».

Захисний кожух для шліфування

Надіньте захисну кришку 

5

 на шийку шпинделя. 

Пристосуйте положення захисної кришки 

5

 до потреб 

робочої операції і зафіксуйте захисну кришку 

5

фіксуючим гвинтом 

6

.

Захисний кожух 5 треба встановити так, щоб іскри 

не могли летіти в напрямку працюючого з 

приладом.

Захисний кожух для розрізання

Для розрізання за допомогою зв’язаного абразиву 

використовуйте завжди спеціальний захисний 

кожух для розрізання 13.

Для розрізання каменю забезпечуйте достатнє 

відсмоктування пилу.

Захисний ковпак для розрізання 

13

 монтується так само, 

як і захисний ковпак для шліфування 

5

.

Витяжний ковпак для розрізання з люнетним супортом

Витяжний ковпак для розрізання з люнетним супортом 

24

монтується так само, як і захисний ковпак для шліфування 

5

.

Додаткова рукоятка

Користуйтеся приладом лише з додатковою 

рукояткою 3.

Прикрутіть додаткову рукоятку 

3

 в залежності від способу 

роботи праворуч або ліворуч від головки редуктора.

Захист для руки

Для роботи з гумовою опорною шліфувальною 

тарілкою 20 або з чашковою щіткою/дисковою 

щіткою/віялоподібним кругом завжди монтуйте 

захист для рук 18.

Закріплюйте захист для рук 

18

 за допомогою додаткової 

рукоятки 

3

.

Монтаж шліфувальних інструментів

Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла-

дом витягніть штепсель з розетки.

Не торкайтеся до шліфувальних і відрізних кругів, 

поки вони не охолонуть. 

Круги під час роботи дуже 

нагріваються.

Прочистіть шліфувальний шпиндель 

4

 і всі деталі, що 

будуть монтуватися.

При монтажі і демонтажі шліфувальних інструментів 

натисніть на фіксатор шпинделя 

1

, щоб зафіксувати 

шліфувальний шпиндель.

Перш, ніж натискати на фіксатор шпинделя, 

зачекайте, поки шліфувальний шпиндель не 

зупиниться! 

В противному разі електроприлад може 

пошкодитися.

Шліфувальний/відрізний круг

Зважайте на розміри шліфувальних інструментів. Отвір за 

своїм діаметром має пасувати до опорного фланця. Не 

використовуйте адаптери або перехідники.

При використанні алмазних відрізних дисків слідкуйте за 

тим, щоб стрілка напрямку обертання на алмазному 

відрізному диску відповідала напрямку обертання 

електроприладу (див. стрілку напрямку обертання на 

головці редуктора).

Послідовність монтажу показана на сторінці з малюнком.

Для закріплення шліфувального/відрізного круга 

накрутіть затискну гайку 

9

 і закрутіть її за допомогою 

гайкового ключа, див. розділ «Швидкозатискна гайка».

Після монтажу шліфувального інструмента, перш 

ніж вмикати прилад, перевірте, чи правильно 

вмонтований шліфувальний інструмент і чи вільно 

він може обертатися. Впевніться, що шліфувальний 

інструмент не зачіпає захисний кожух або інші 

деталі.

В опорному фланці 

7

 на 

центруючому пояску знаходиться 

пластмасова деталь (кільце круглого 

перерізу). 

Якщо кільце круглого 

перерізу відсутнє або 

пошкоджене,

 опорний фланець 

7

необхідно обов’язково замінити 

перед подальшим використанням.

Віялоподібний шліфувальний круг

Для роботи з віялоподібним кругом завжди 

монтуйте захист для рук 18.

Гумовий тарілчаcтий шліфувальний круг

Для робіт з гумовим тарілчастим шліфувальним 

кругом 20 завжди монтуйте захист для рук 18.

Послідовність монтажу показана на сторінці з малюнком.

Перед монтажем гумового опорної шліфувальної тарілки 

20

 надіньте 2 розпірні шайби 

19

 на шліфувальний 

шпиндель 

4

.

Накрутіть круглу гайку 

22

 і затягніть її гайковим ключем.

Чашкова/дискова щітка

Для роботи з чашковою або дисковою щіткою 

завжди встановлюйте захист для рук 18.

Послідовність монтажу показана на сторінці з малюнком.

Чашкову/дискову щітку треба накручувати на 

шліфувальний шпиндель настільки, щоб вона щільно 

прилягала до фланця шліфувального шпинделя в кінці 

різьби. Затягніть чашкову/дискову щітку гайковим 

ключем.

OBJ_BUCH-777-009.book  Page 180  Monday, August 5, 2013  11:15 AM

background image

 Українська | 

181

Bosch Power Tools

1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

Чашковий шліфувальний круг

Для робіт з чашковим шліфувальним кругом 

монтуйте спеціальну захисну кришку 15.

Чашковий шліфувальний круг 

16

 має виглядати із 

захисної кришки 

15

 лише настільки, наскільки це 

обов’язково необхідно для даного виду обробки. 

Встановіть захисну кришку 

15

 на цю відстань.

Послідовність монтажу показана на сторінці з малюнком.

Накрутіть затискну гайку 

9

 і затягніть її за допомогою 

зігнутого ріжкового ключа під два отвори 

17

.

Швидкозатискна гайка

Для простої заміни шліфувального інструмента без 

використання додаткових інструментів Ви можете замість 

затискної гайки 

9

 використовувати швидкозатискну гайку 

11

.

Швидкозатискну гайку 11 дозволяється 

використовувати лише для шліфувальних і 

відрізних кругів.

Використовуйте лише бездоганну, непошкоджену 

швидкозатискну гайку 11.

При закручуванні слідкуйте за тим, щоб промаркована 

сторона швидкозатискної гайки 11 не дивилася на 

шліфувальний круг; стрілка повинна дивитися на 

індексну позначку 27.

Натисніть на фіксатор 

шпинделя 

1

, щоб зупинити 

шліфувальний шпиндель. 

Для затягнення 

швидкозатискної гайки з 

силою поверніть 

шліфувальній круг за 

стрілкою годинника.

Закріплену належним 

чином, непошкоджену 

швидкозатискну гайку 

можна відпустити, вручну 

повертаючи кільце з 

накаткою проти стрілки 

годинника.

Ніколи не відкручуйте 

швидкозатискну гайку, 

яка сидить дуже міцно, 

кліщами, використовуйте 

гайковий ключ.

 Приставте 

гайковий ключ, як показано 

на малюнку.

Дозволені шліфувальні інструменти

Ви можете використовувати усі названі в цій інструкції 

шліфувальні інструменти.

Допустима частота обертання [хвил.

-1

] або колова 

швидкість [м/с] використовуваних шліфувальних 

інструментів має як мінімум відповідати даним, 

зазначеним в нижчеподаній таблиці.

З цієї причини зважайте на допустиму 

частоту обертання 

або колову швидкість

, що зазначені на етикетці 

шліфувального інструмента.

Повертання головки редуктора

Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла-

дом витягніть штепсель з розетки.

Головку редуктора 

можна повертати з 

інтервалом у 90°. 

Завдяки цьому вимикач 

буде знаходитися у 

більш зручному для 

певних видів роботи 

положенні, напр., при 

розрізанні з витяжним 

ковпаком з люнетним 

супортом 

24

 або якщо 

Ви лівша.

Повністю викрутіть 4 гвинти. Обережно поверніть головку 

редуктора, 

не знімаючи її з корпуса

 в нове положення. 

Знову затягніть туго 4 гвинти.

Відсмоктування пилу/тирси/стружки

Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбових покрить, 

що містять свинець, деяких видів деревини, мінералів і 

металу, може бути небезпечним для здоров’я. 

Торкання або вдихання пилу може викликати у Вас або 

у осіб, що знаходяться поблизу, алергічні реакції та/або 

захворювання дихальних шляхів.

Певні види пилу, як напр., дубовий або буковий пил, 

вважаються канцерогенними, особливо в сполученні з 

добавками для обробки деревини (хромат, засоби для 

захисту деревини). Матеріали, що містять азбест, 

дозволяється обробляти лише спеціалістам.

27

макс.

[мм]

[мм]

D

b

d

[хвил.

-1

]

[м/с]

180

230

8

8

22,2

22,2

8500

6500

80

80

180

230

8500

6500

80

80

100

30

M 14

8500

45

b

d

D

D

D

b

d

OBJ_BUCH-777-009.book  Page 181  Monday, August 5, 2013  11:15 AM