Bosch GWS 22-230 JH Professional – страница 3

Инструкция к Bosch GWS 22-230 JH Professional

Оглавление

background image

42

 | Español 

1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

Bosch Power Tools

Operación

Puesta en marcha

¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación 

deberá coincidir con las indicaciones en la placa de ca-

racterísticas de la herramienta eléctrica. Las herra-

mientas eléctricas marcadas con 230 V pueden funcio-

nar también a 220 V.

En caso de alimentar la herramienta eléctrica a través de un 

grupo electrógeno (generador) que no disponga de reservas 

de potencia suficientes, o que no incorpore un regulador de 

tensión adecuado (con refuerzo de la corriente de arranque), 

ello puede provocar una merma de la potencia o conducir a un 

comportamiento desacostumbrado en la conexión.

Compruebe si su grupo electrógeno es adecuado, especial-

mente en lo concerniente a la tensión y frecuencia de alimen-

tación.

Conexión/desconexión

Para la 

puesta en marcha

 de la herramienta eléctrica empuje 

hacia delante el interruptor de conexión/desconexión 

2

 y pre-

siónelo a continuación.

Para 

enclavar

 el interruptor de conexión/desconexión 

2

 es-

tando éste accionado, empuje más hacia delante el interrup-

tor de conexión/desconexión 

2

.

Para 

desconectar

 la herramienta eléctrica suelte el interrup-

tor de conexión/desconexión 

2

, o en caso de estar enclavado, 

presione brevemente y suelte a continuación el interruptor de 

conexión/desconexión 

2

.

Para ahorrar energía, solamente conecte la herramienta eléc-

trica cuando vaya a utilizarla.

Ejecución del interruptor sin enclavamiento 

(específico de cada país):

Para la 

puesta en marcha

 de la herramienta eléctrica empuje 

hacia delante el interruptor de conexión/desconexión 

2

 y pre-

siónelo a continuación.

Para 

desconectar

 la herramienta eléctrica soltar el interrup-

tor de conexión/desconexión 

2

.

Verifique los útiles de amolar antes de su uso. Los útiles 

de amolar deberán estar correctamente montados, sin 

rozar en ningún lado. Deje funcionar el útil en vacío, al 

menos un minuto. No emplee útiles de amolar dañados, 

de giro excéntrico, o que vibren. 

Los útiles de amolar da-

ñados pueden romperse y causar accidentes.

Protección contra rearranque (GWS 22-180 JH/

GWS 22-230 JH/GWS 24-180 JH/GWS 24-230 JH/

GWS 26-180 JH/GWS 26-230 JH)

La protección contra rearranque evita la puesta en marcha ac-

cidental de la herramienta eléctrica tras un corte de la alimen-

tación eléctrica.

Para la 

nueva puesta en marcha

 coloque el interruptor de co-

nexión/desconexión 

2

 en la posición de desconexión, y co-

necte de nuevo la herramienta eléctrica.

Limitación de la corriente de arranque (GWS 22-180 JH/

GWS 22-230 JH/GWS 24-180 JH/GWS 24-230 JH/

GWS 26-180 JH/GWS 26-230 JH)

La limitación de la corriente de arranque reduce la potencia 

absorbida al conectar la herramienta eléctrica para poder tra-

bajar en instalaciones con un fusible de 16 A.

Observación: 

Si la herramienta eléctrica comenzase a girar a 

plenas revoluciones nada más conectarla, ello es señal de que 

están averiados el limitador de la corriente de arranque y la 

protección contra rearranque. La herramienta eléctrica debe-

rá enviarse de inmediato a uno de los servicios técnicos que 

se indican bajo el apartado “Servicio técnico y atención al 

cliente”.

Instrucciones para la operación

Tenga precaución al ranurar en muros de carga, ver 

apartado “Indicaciones referentes a la estática ”.

Fijar la pieza de trabajo, a no ser que se mantenga en 

una posición firme por su propio peso.

No sobrecargue la herramienta eléctrica de tal manera 

que llegue a detenerse.

Si ha sido fuertemente solicitada, deje funcionando en 

vacío algunos minutos la herramienta eléctrica para re-

frigerar el útil.

Antes de tocarlos, espere a que los discos de amolar y 

tronzar se hayan enfriado. 

Los discos se ponen muy ca-

lientes al trabajar.

No utilice la herramienta eléctrica en una mesa de tron-

zar.

Observación: 

En caso de no utilizar el aparato, saque el en-

chufe de la toma de corriente. La herramienta eléctrica en-

chufada, aún sin ser accionada, tiene un reducido consumo 

de corriente en reposo.

Desbastado

Jamás utilice discos tronzadores para desbastar.

Con un ángulo de ataque entre 30° y 40° obtiene los mejores 

resultados al desbastar. Guíe la herramienta eléctrica con mo-

vimiento de vaivén ejerciendo una presión moderada. De esta 

manera se evita que la pieza se sobrecaliente, que cambie de 

color y que se formen estrías.

Plato pulidor de fibra

El plato pulidor de fibra (accesorio especial) le permite traba-

jar también superficies convexas y perfiles.

Los platos pulidores de fibra disponen de una vida útil mucho 

más alta, generan menos ruido, y se calientan menos que los 

discos lijadores convencionales.

Tronzado de metal

Al tronzar con discos de material aglomerado utilice 

siempre la caperuza protectora para tronzar 13.

Al tronzar trabaje con un avance moderado adecuado al tipo 

de material a trabajar. No presione el disco de tronzar, no lo 

ladee, ni ejerza un movimiento oscilante.

Después de desconectar el aparato no trate de frenar el disco 

de tronzar presionándolo lateralmente.

OBJ_BUCH-777-009.book  Page 42  Monday, August 5, 2013  11:15 AM

background image

 Español | 

43

Bosch Power Tools

1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

La herramienta eléctrica 

deberá guiarse siempre 

a contramarcha. En caso 

contrario, puede ocurrir 

que ésta sea impulsada 

de manera 

incontrola-

da

 fuera de la ranura de 

corte.

Al tronzar perfiles, o tubos de sección rectangular cortar por 

el lado más pequeño.

Tronzado de piedra

Al tronzar piedra procure una buena aspiración de pol-

vo.

Colóquese una mascarilla antipolvo.

La herramienta eléctrica solamente deberá utilizarse 

para amolar o tronzar sin la aportación de agua.

Para tronzar piedra se recomienda emplear un disco tronza-

dor diamantado.

Si usa la caperuza de aspiración para tronzar con soporte guía 

24

 el aspirador empleado deberá estar homologado para as-

pirar polvo de piedra. Bosch le ofrece unos aspiradores ade-

cuados.

Conecte la herramienta 

eléctrica y asiente la par-

te anterior del soporte 

guía sobre la pieza. Des-

place la herramienta 

eléctrica con un avance 

moderado adecuado al 

tipo de material a traba-

jar.

Al tronzar materiales especialmente duros como, p. ej. hormi-

gón con un alto contenido de áridos, es posible que se dañe el 

disco tronzador diamantado debido a un sobrecalentamien-

to. Señal clara de ello es la formación de una corona de chis-

pas en la periferia del disco.

En este caso, interrumpa el proceso de tronzado y deje fun-

cionar brevemente el disco en vacío, a revoluciones máximas, 

para permitir que se enfríe.

La reducción notable del rendimiento de trabajo y la forma-

ción de una corona de chispas, son indicios claros de que se 

ha reducido el filo del disco tronzador diamantado. Éste pue-

de reafilarse realizando unos breves cortes en un material 

abrasivo, p. ej., en arenisca calcárea.

Indicaciones referentes a la estática

Al practicar ranuras en muros de carga, deberán tenerse en 

cuenta la norma DIN 1053 parte 1 y la normativa que pudiera 

existir al respecto en el respectivo país.

Es imprescindible atenerse a estas prescripciones. Por ello, 

antes de realizar los trabajos consulte a un aparejador, arqui-

tecto o al responsable de la obra.

Mantenimiento y servicio

Mantenimiento y limpieza

Antes de cualquier manipulación en la herramienta 

eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien-

te.

Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas 

de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad.

En el caso de aplicaciones extremas, siempre que sea 

posible, utilice un equipo de aspiración. Sople con fre-

cuencia las rejillas de refrigeración y conecte el apara-

to a través de un fusible diferencial (FI). 

Al trabajar me-

tales puede llegar a acumularse en el interior de la 

herramienta eléctrica polvo susceptible de conducir co-

rriente. Ello puede mermar la eficacia del aislamiento de la 

herramienta eléctrica.

Almacene y trate cuidadosamente los accesorios.

La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá 

ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado 

para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la 

seguridad del aparato.

Servicio técnico y atención al cliente

El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda 

Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc-

to, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie-

ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podrá ob-

tener también en internet bajo:

www.bosch-pt.com

Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa-

mente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los 

productos y accesorios.

Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-

prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura 

en la placa de características de la herramienta eléctrica.

España

Robert Bosch Espana S.L.U.

Departamento de ventas Herramientas Eléctricas

C/Hermanos García Noblejas, 19

28037 Madrid

Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 53

Fax: 902 531554

Venezuela

Robert Bosch S.A.

Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.

Boleita Norte

Caracas 107

Tel.: (0212) 2074511

OBJ_BUCH-777-009.book  Page 43  Monday, August 5, 2013  11:15 AM

background image

44

 | Português 

1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

Bosch Power Tools

México

Robert Bosch S. de R.L. de C.V.

Circuito G. Gonzáles Camarena 333

Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF

Tel. Interior: (01) 800 6271286

Tel. D.F.: 52843062

E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com

Argentina

Robert Bosch Argentina S.A.

Av. Córdoba 5160

C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires

Atención al Cliente

Tel.: (0810) 5552020

E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com

Perú

Robert Bosch S.A.C.

Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo)

Buzón Postal Lima 41 - Lima

Tel.: (01) 2190332

Chile

Robert Bosch S.A.

Calle San Eugênio, 40

Ñuñoa - Santiago

Buzón Postal 7750000

Tel.: (02) 5203198

Eliminación

Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios y 

embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que 

respete el medio ambiente.

¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura!

Sólo para los países de la UE:

Conforme a la Directiva Europea 

2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y 

electrónicos inservibles, tras su transposi-

ción en ley nacional, deberán acumularse 

por separado las herramientas eléctricas 

para ser sometidas a un reciclaje ecológico.

Reservado el derecho de modificación.

Português

Indicações de segurança

Indicações gerais de advertência para ferramen-

tas eléctricas

Devem ser lidas todas as indicações de 

advertência e todas as instruções. 

desrespeito das advertências e instruções apresentadas 

abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves le-

sões.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futu-

ra referência.

O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a seguir nas indica-

ções de advertência, refere-se a ferramentas eléctricas ope-

radas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramen-

tas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).

Segurança da área de trabalho

Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem 

iluminada. 

Desordem ou áreas de trabalho insuficiente-

mente iluminadas podem levar a acidentes.

Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas 

com risco de explosão, nas quais se encontrem líqui-

dos, gases ou pós inflamáveis. 

Ferramentas eléctricas 

produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores.

Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferra-

menta eléctrica durante a utilização. 

No caso de distrac-

ção é possível que perca o controlo sobre o aparelho.

Segurança eléctrica

A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber 

na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira 

alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com 

ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra. 

Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o 

risco de um choque eléctrico.

Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su-

perfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, 

fogões e frigoríficos. 

Há um risco elevado devido a cho-

que eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra.

Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. 

infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o 

risco de choque eléctrico.

Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Ja-

mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléc-

trica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da toma-

da. Manter o cabo afastado de calor, óleo, cantos 

afiados ou partes do aparelho em movimento. 

Cabos 

danificados ou emaranhados aumentam o risco de um cho-

que eléctrico.

Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, 

só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para 

áreas exteriores. 

A utilização de um cabo de extensão 

apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho-

que eléctrico.

ATENÇÃO

OBJ_BUCH-777-009.book  Page 44  Monday, August 5, 2013  11:15 AM

background image

 Português | 

45

Bosch Power Tools

1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

Se não for possível evitar o funcionamento da ferra-

menta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado 

um disjuntor de corrente de avaria. 

A utilização de um 

disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque 

eléctrico.

Segurança de pessoas

Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha pru-

dência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não 

utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fati-

gado ou sob a influência de drogas, álcool ou medica-

mentos. 

Um momento de descuido ao utilizar a ferramen-

ta eléctrica, pode levar a lesões graves.

Utilizar equipamento de protecção pessoal e sempre 

óculos de protecção. 

A utilização de equipamento de pro-

tecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sa-

patos de segurança antiderrapantes, capacete de segu-

rança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e 

aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.

Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. 

Assegure-se de que a ferramenta eléctrica esteja desli-

gada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou 

ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. 

Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta 

eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de 

rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes.

Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an-

tes de ligar a ferramenta eléctrica. 

Uma ferramenta ou 

chave que se encontre numa parte do aparelho em movi-

mento pode levar a lesões.

Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição fir-

me e mantenha sempre o equilíbrio. 

Desta forma é mais 

fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inespe-

radas.

Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias. 

Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par-

tes em movimento. 

Roupas frouxas, cabelos longos ou 

jóias podem ser agarrados por peças em movimento.

Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de 

recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti-

lizados correctamente. 

A utilização de uma aspiração de 

pó pode reduzir o perigo devido ao pó.

Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas 

eléctricas

Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta 

eléctrica apropriada para o seu trabalho. 

É melhor e 

mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apro-

priada na área de potência indicada.

Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interrup-

tor defeituoso. 

Uma ferramenta eléctrica que não pode 

mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser repa-

rada.

Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador 

antes de executar ajustes no aparelho, de substituir 

acessórios ou de guardar o aparelho. 

Esta medida de se-

gurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléc-

trica.

Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do 

alcance de crianças. Não permita que pessoas que não 

estejam familiarizadas com o aparelho ou que não te-

nham lido estas instruções, utilizem o aparelho. 

Ferra-

mentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por 

pessoas inesperientes.

Tratar a ferramenta eléctrica com cuidado. Controlar 

se as partes móveis do aparelho funcionam perfeita-

mente e não emperram, e se há peças quebradas ou da-

nificadas que possam prejudicar o funcionamento da 

ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas 

sejam reparadas antes da utilização. 

Muitos acidentes 

têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramen-

tas eléctricas.

Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. 

Ferra-

mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos 

de corte afiados emperram com menos frequência e po-

dem ser conduzidas com maior facilidade.

Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramen-

tas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Con-

siderar as condições de trabalho e a tarefa a ser execu-

tada. 

A utilização de ferramentas eléctricas para outras 

tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situ-

ações perigosas.

Serviço

Só permita que o seu aparelho seja reparado por pesso-

al especializado e qualificado e só com peças de reposi-

ção originais. 

Desta forma é assegurado o funcionamento 

seguro do aparelho.

Indicações de segurança para rebarbadoras

Advertências gerais de segurança para lixar, lixar com lixa 

de papel, trabalhar com escovas de arame e separar por 

rectificação

Esta ferramenta eléctrica deve ser utilizada como lixa-

deira, como lixadeira com lixa de papel, escova de ara-

me e para separar por rectificação. Observar todas as 

indicações de aviso, instruções, apresentações e da-

dos fornecidos com a ferramenta eléctrica. 

O desres-

peito das seguintes instruções pode levar a um choque 

eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

Esta ferramenta eléctrica não é apropriada para polir. 

Aplicações, para as quais a ferramenta eléctrica não é pre-

vista, podem causar riscos e lesões.

Não utilizar acessórios, que não foram especialmente 

previstos e recomendados pelo fabricante para serem 

utilizados com esta ferramenta eléctrica. 

O facto de po-

der fixar o acessório a esta ferramenta eléctrica, não ga-

rante uma aplicação segura.

O número de rotação admissível da ferramenta de tra-

balho deve ser no mínimo tão alto quanto o máximo nú-

mero de rotação indicado na ferramenta eléctrica. 

Acessórios que girem mais rápido do que permitido, po-

dem quebrar e serem atirados para longe.

OBJ_BUCH-777-009.book  Page 45  Monday, August 5, 2013  11:15 AM

background image

46

 | Português 

1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

Bosch Power Tools

O diâmetro exterior e a espessura da ferramenta de 

trabalho devem corresponder às indicações de medida 

da sua ferramenta eléctrica. 

Ferramentas de trabalho in-

correctamente medidas podem não ser suficientemente 

blindadas nem controladas.

Ferramentas de trabalho com encaixe roscado devem 

caber exactamente na rosca do veio de rectificação. 

Para ferramentas de trabalho montadas com flange é 

necessário que o diâmetro do furo da ferramenta de 

trabalho tenha as dimensões apropriadas para o flan-

ge. 

Ferramentas de trabalho, que não são fixas exacta-

mente na ferramenta eléctrica, giram de forma irregular, 

vibram fortemente e podem levar à perda de controlo.

Não utilizar ferramentas de trabalho danificadas. An-

tes de cada utilização deverá controlar as ferramentas 

de trabalho, e verificar se por exemplo os discos abra-

sivos apresentam fissuras e estilhaços, se pratos abra-

sivos apresentam fissuras, se há desgaste ou forte atri-

ção, se as escovas de arame apresentam arames soltos 

ou quebrados. Se a ferramenta eléctrica ou a ferramen-

ta de trabalho caírem, deverá verificar se sofreram da-

nos, ou trocar por uma ferramenta de trabalho intacta. 

Após ter controlado e introduzido a ferramenta de tra-

balho, deverá manter-se, e as pessoas que se encon-

trem nas proximidades, fora do nível de rotação da fer-

ramenta de trabalho e permitir que a ferramenta 

eléctrica funcione durante um minuto com o máximo 

número de rotação. 

A maioria das ferramentas de traba-

lho danificadas quebram durante este período de teste.

Utilizar um equipamento de protecção pessoal. De 

acordo com a aplicação, deverá utilizar uma protecção 

para todo o rosto, protecção para os olhos ou um óculos 

protector. Se for necessário, deverá utilizar uma más-

cara contra pó, protecção auricular, luvas de protecção 

ou um avental especial, para proteger-se de pequenas 

partículas de amoladura e de material. 

Os olhos devem 

ser protegidos contra partículas a voar, produzidas duran-

te as diversas aplicações. A máscara contra pó ou a másca-

ra de respiração deve ser capaz de filtrar o pó produzido 

durante a respectiva aplicação. Se for sujeito durante lon-

go tempo a fortes ruídos, poderá sofrer a perda da capaci-

dade auditiva.

Observe que as outras pessoas mantenham uma dis-

tância segura em relação ao seu local de trabalho. Cada 

pessoa que entrar na área de trabalho, deverá usar um 

equipamento de protecção pessoal. 

Estilhaços da peça a 

ser trabalhada ou ferramentas de trabalho quebradas po-

dem voar e causar lesões fora da área imediata de traba-

lho.

Ao executar trabalhos durante os quais podem ser atin-

gidos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede deverá 

sempre segurar a ferramenta eléctrica pelas superfí-

cies de punho isoladas. 

O contacto com um cabo sob ten-

são também pode colocar sob tensão as peças metálicas 

do aparelho e levar a um choque eléctrico.

Manter o cabo de rede afastado de ferramentas de tra-

balho em rotação. 

Se perder o controlo sobre a ferramen-

ta eléctrica, é possível que o cabo de rede seja cortado ou 

enganchado e a sua mão ou braço sejam puxados contra a 

ferramenta de trabalho em rotação.

Jamais depositar a ferramenta eléctrica, antes que a 

ferramenta de trabalho esteja completamente parada. 

A ferramenta de trabalho em rotação pode entrar em con-

tacto com a superfície de apoio, provocando uma perda de 

controlo da ferramenta eléctrica.

Não permitir que a ferramenta eléctrica funcione en-

quanto estiver a transportá-la. 

A sua roupa pode ser 

agarrada devido a um contacto acidental com a ferramenta 

de trabalho em rotação, de modo que a ferramenta de tra-

balho possa ferir o seu corpo.

Limpar regularmente as aberturas de ventilação da sua 

ferramenta eléctrica. 

A ventoinha do motor puxa pó para 

dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó de me-

tal pode causar perigos eléctricos.

Não utilizar a ferramenta eléctrica perto de materiais 

inflamáveis. 

Faíscas podem incendiar estes materiais.

Não utilizar ferramentas de trabalho que necessitem 

agentes de refrigeração líquidos. 

A utilização de água ou 

de outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar 

um choque eléctrico.

Contra-golpe e respectivas advertências

Contra-golpe é uma repentina reacção devido a uma ferra-

menta de trabalho travada ou bloqueada, como por exem-

plo um disco abrasivo, um prato abrasivo, uma escova de 

arame etc. Um travamento ou um bloqueio levam a uma pa-

rada abrupta da ferramenta de trabalho em rotação. Desta 

maneira, uma ferramenta eléctrica descontrolada pode 

ser acelerada no local de bloqueio, sendo forçada no sen-

tido contrário da rotação da ferramenta de trabalho.

Se por exemplo um disco abrasivo travar ou bloquear nu-

ma peça a ser trabalhada, o canto do disco abrasivo pode 

mergulhar na peça a ser trabalhada e encravar-se, que-

brando o disco abrasivo ou causando um contra-golpe. O 

disco abrasivo se movimenta então no sentido do opera-

dor ou para longe deste, dependendo do sentido de rota-

ção do disco no local do bloqueio. Sob estas condições os 

discos abrasivos também podem partir-se.

Um contra-golpe é a consequência de uma utilização incor-

recta ou indevida da ferramenta eléctrica. Ele pode ser evi-

tado por apropriadas medidas de precaução como descri-

to a seguir.

Segurar firmemente a ferramenta eléctrica e posicio-

nar o seu corpo e os braços de modo que possa resistir 

às forças de um contra-golpe. Sempre utilizar o punho 

adicional, se existente, para assegurar o máximo con-

trolo possível sobre as forças de um contra-golpe ou so-

bre momentos de reacção durante o arranque. 

O opera-

dor pode controlar as forças de contra-golpe e as forças de 

reacção através de medidas de precaução apropriadas.

Jamais permita que as suas mãos se encontrem perto 

de ferramentas de trabalho em rotação. 

No caso de um 

contra-golpe a ferramenta de trabalho poderá passar pela 

sua mão.

OBJ_BUCH-777-009.book  Page 46  Monday, August 5, 2013  11:15 AM

background image

 Português | 

47

Bosch Power Tools

1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

Evite que o seu corpo se encontre na área, na qual a fer-

ramenta eléctrica possa ser movimentada no caso de 

um contra-golpe. 

O contra-golpe força a ferramenta eléc-

trica no sentido contrário ao movimento do disco abrasivo 

no local do bloqueio.

Trabalhar com especial cuidado na área ao redor de es-

quinas, cantos afiados etc. Evite que ferramentas de 

trabalho sejam ricocheteadas e travadas pela peça a 

ser trabalhada. 

A ferramenta de trabalho em rotação ten-

de a travar em esquinas, em cantos afiados ou se for rico-

cheteada. Isto causa uma perda de controlo ou um contra-

golpe.

Não utilizar lâminas de serra de correias nem dentadas. 

Estas ferramentas de trabalho causam frequentemente 

um contra-golpe ou a perda de controlo sobre a ferramenta 

eléctrica.

Instruções especiais de segurança específicas para lixar e 

separar por rectificação

Utilizar exclusivamente os corpos abrasivos homologa-

dos para a sua ferramenta eléctrica e a capa de protec-

ção prevista para estes corpos abrasivos. 

Corpos abra-

sivos não previstos para a ferramenta eléctrica, não 

podem ser suficientemente protegidos e portanto não são 

seguros.

Rebolos acotovelados devem ser montados de modo 

que a sua superfície rectificadora não sobressaia do ní-

vel da borda da cobertura de protecção. 

Um rebolo mon-

tado de forma incorrecta, que sobressai do nível da borda 

da cobertura de protecção, não pode ser suficientemente 

protegido.

A capa de protecção deve ser firmemente aplicada na 

ferramenta eléctrica e fixa, de modo que seja alcança-

do um máximo de segurança, ou seja, que apenas uma 

mínima parte do rebolo aponte abertamente na direc-

ção do operador. 

A capa de protecção ajuda a proteger a 

pessoa, que está a operar a máquina, contra estilhaços, 

contacto acidental com o rebolo, e contra faíscas que pos-

sam incendiar as roupas.

Os corpos abrasivos só devem ser utilizados para as 

aplicações recomendadas. P. ex.: Jamais lixar com a 

superfície lateral de um disco de corte. 

Disco de corte 

são destinados para o desbaste de material com o canto do 

disco. Uma força lateral sobre estes corpos abrasivos po-

de quebrá-los.

Sempre utilizar flanges de aperto intactos de tamanho 

e forma correctos para o disco abrasivo seleccionado. 

Flanges apropriados apoiam o disco abrasivo e reduzem 

assim o perigo de uma ruptura do disco abrasivo. Flanges 

para discos de corte podem diferenciar-se de flanges para 

outros discos abrasivos.

Não utilizar discos abrasivos gastos de outras ferra-

mentas eléctricas maiores. 

Discos abrasivos para ferra-

mentas eléctricas maiores não são apropriados para os nú-

meros de rotação mais altos de ferramentas eléctricas 

menores e podem quebrar.

Outras advertências especiais de segurança para separar 

por rectificação

Evitar um bloqueio do disco de corte ou uma força de 

pressão demasiado alta. Não efectuar cortes extrema-

mente profundos. 

Uma sobrecarga do disco de corte au-

menta o desgaste e a predisposição para emperrar e blo-

quear e portanto a possibilidade de um contra-golpe ou 

uma ruptura do corpo abrasivo.

Evitar a área que se encontra na frente ou atrás do dis-

co de corte em rotação. 

Se o disco de corte for conduzido 

na peça a ser trabalhada, para frente, afastando-se do cor-

po, é possível que no caso de um contra-golpe a ferramen-

ta eléctrica, junto com o disco em rotação, seja atirada di-

rectamente na direcção da pessoa a operar o aparelho.

Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for inter-

rompido, deverá desligar a ferramenta eléctrica e man-

tê-la parada, até o disco parar completamente. Jamais 

tentar puxar o disco de corte para fora do corte en-

quanto ainda estiver em rotação, caso contrário pode-

rá ser provocado um contra-golpe. 

Verificar e eliminar a 

causa do emperramento.

Não ligar novamente a ferramenta eléctrica, enquanto 

ainda estiver na peça a ser trabalhada. Permita que o 

disco de corte alcance o seu completo número de rota-

ção, antes de continuar cuidadosamente a cortar. 

Caso 

contrário é possível que o disco emperre, pule para fora da 

peça a ser trabalhada ou cause um contra-golpe.

Apoiar placas ou peças grandes, para reduzir um risco 

de contra-golpe devido a um disco de corte emperrado. 

Peças grandes podem curvar-se devido ao próprio peso. A 

peça a ser trabalhada deve ser apoiada de ambos os lados, 

tanto nas proximidades do corte como também nos cantos.

Tenha o cuidado ao efectuar “Cortes de bolso” em pare-

des existentes ou em outras superfícies, onde não é 

possível reconhecer o que há por detrás. 

O disco de cor-

te pode causar um contra-golpe se cortar acidentalmente 

tubulações de gás ou de água, cabos eléctricos ou outros 

objectos.

Advertências especiais de segurança específicas para 

lixar com lixa de papel

Não utilizar lixas de papel demasiado grandes, mas 

sempre seguir as indicações do fabricante sobre o ta-

manho correcto das lixas de papel. 

Lixas de papel, que 

sobressaem dos cantos do prato abrasivo, podem causar 

lesões, assim como bloquear e rasgar as lixas de papel ou 

levar a um contra-golpe.

Advertências especiais de segurança específicas para 

trabalhar com escovas de arame

Esteja ciente de que a escova de arame também perde 

pedaços de arame durante a utilização normal. Não so-

brecarregue os arames exercendo uma força de pres-

são demasiada. 

Pedaços de arame a voar, podem pene-

trar facilmente em roupas finas e/ou na pele.

Se for recomendável uma capa de protecção, deverá 

evitar que a escova de arame entre em contacto com a 

capa de protecção. 

O diâmetro das escovas em forma de 

prato ou de tacho pode aumentar devido à força de pres-

são e às forças centrífugas.

OBJ_BUCH-777-009.book  Page 47  Monday, August 5, 2013  11:15 AM

background image

48

 | Português 

1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

Bosch Power Tools

Advertências de segurança adicionais

Usar óculos de protecção.

Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos 

escondidos, ou consulte a companhia eléctrica local. 

contacto com cabos eléctricos pode provocar fogo e cho-

ques eléctricos. Danos em tubos de gás podem levar à ex-

plosão. A penetração num cano de água causa danos mate-

riais ou pode provocar um choque eléctrico.

Destravar o interruptor de ligar-desligar e colocá-lo na 

posição desligada, se a alimentação de rede for inter-

rompida, p. ex. devido a uma falha de corrente ou se a 

ficha de rede tiver sido puxada da tomada. 

Assim é evi-

tado um rearranque descontrolado do aparelho.

Não tocar em rebolos e discos de corte antes de esfria-

rem. 

Os discos se tornam bem quentes durante o trabalho.

Fixar a peça a ser trabalhada. 

Uma peça a ser trabalhada 

fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada 

está mais firme do que segurada com a mão.

Descrição do produto e da potência

Devem ser lidas todas as indicações de ad-

vertência e todas as instruções. 

O desres-

peito das advertências e instruções apresen-

tadas abaixo pode causar choque eléctrico, 

incêndio e/ou graves lesões.

Abrir a página basculante contendo a apresentação do apare-

lho, e deixar esta página aberta enquanto estiver lendo a ins-

trução de serviço.

Utilização conforme as disposições

A ferramenta eléctrica é destinada para cortar, desbastar e 

escovar materiais metálicos e de pedras, sem a utilização de 

água.

Para cortar com rebolos ligados deve ser utilizada uma capa 

de protecção para cortes.

Ao cortar pedras deve ser assegurada uma aspiração de pó 

suficiente.

Junto com ferramentas abrasivas admissíveis, é possível usar 

a ferramenta eléctrica para alisamentos com lixas.

Componentes ilustrados

A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apre-

sentação da ferramenta eléctrica na página de esquemas.

1

Tecla de bloqueio do veio

2

Interruptor de ligar-desligar

3

Punho adicional (superfície isolada)

4

Veio de rectificação

5

Capa de protecção para lixar

6

Parafuso de fixação para a capa de protecção

7

Flange de admissão com o-ring

8

Disco abrasivo*

9

Porca de aperto

10

Chave de dois pinos para a porca de aperto*

11

Porca de aperto rápido 

*

12

Disco de metal duro em forma de tacho*

13

Capa de protecção para cortar*

14

Disco de corte*

15

Capa de protecção para o rebolo em forma de tacho*

16

Mós tipo tacho*

17

Chave de dois pinos acotovelada para mós tipo tacho*

18

Protecção para as mãos*

19

Discos distanciadores*

20

Prato abrasivo de borracha*

21

Folha de lixar*

22

Porca redonda*

23

Escova tipo tacho*

24

Capa de aspiração para cortar com carril de guia*

25

Disco de corte diamantado*

26

Punho (superfície isolada)

*Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume 

de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no 

nosso programa de acessórios.

Informação sobre ruídos/vibrações

Valores de medição para ruídos, averiguados conforme 

EN 60745.

O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: 

Nível de pressão acústica 93 dB(A); Nível de potência acústi-

ca 104 dB(A). Incerteza K=3 dB.

Usar protecção auricular!

Totais valores de vibrações a

h

 (soma dos vectores de três di-

recções) e incerteza K averiguada conforme EN 60745:

Lixamento de superfícies (desbastar): a

h

=7,5 m/s

2

K=1,5 m/s

2

,

lixar com folha de lixa: a

h

=4,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço 

foi medido de acordo com um processo de medição normali-

zado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a com-

paração de aparelhos. Ele também é apropriado para uma 

avaliação provisória da carga de vibrações.

O nível de vibrações indicado representa as aplicações princi-

pais da ferramenta eléctrica. Se a ferramenta eléctrica for uti-

lizada para outras aplicações, com outras ferramentas de tra-

balho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível 

de vibrações seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmen-

te a carga de vibrações para o período completo de trabalho.

Para uma estimação exacta da carga de vibrações, também 

deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho 

está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto 

pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío-

do de trabalho.

Além disso também deverão ser estipuladas medidas de se-

gurança para proteger o operador contra o efeito de vibra-

ções, como por exemplo: Manutenção de ferramentas eléctri-

cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e 

organização dos processos de trabalho.

OBJ_BUCH-777-009.book  Page 48  Monday, August 5, 2013  11:15 AM

background image

 Português | 

49

Bosch Power Tools

1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

Dados técnicos

Declaração de conformidade

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o pro-

duto descrito em “Dados técnicos” cumpre as seguintes nor-

mas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as dis-

posições das directivas 2011/65/UE, 2004/108/CE, 

2006/42/CE.

Processo técnico (2006/42/CE) em:

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

21.06.2013

Rebarbadora

GWS ...

22-180

 H

22-180

 JH

22-230

 H

22-230

 JH

N° do produto

3 601 ...

H81 L..

H81 M..

H82 L..

H82 M..

Potência nominal consumida

W

2200

2200

2200

2200

Potência útil

W

1500

1500

1500

1500

Número de rotações nominal

min

-1

8500

8500

6500

6500

máx. diâmetro do disco abrasivo

mm

180

180

230

230

Rosca do veio de rectificação

M 14

M 14

M 14

M 14

máx. comprimento da rosca do veio de rectificação

mm

25

25

25

25

Protecção contra rearranque involuntário

Limitação de corrente de arranque

Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003

– com punho adicional com amortecimento de vibrações

– com punho adicional padronizado

kg

kg

5,1

5,0

5,1

5,0

5,3

5,2

5,3

5,2

Classe de protecção

/

II

/

II

/

II

/

II

Rebarbadora

GWS ...

24-180

 JH

24-230

 H

24-230

 JH

26-180

 JH

26-230

 JH

N° do produto

3 601 ...

H83 M..

H84 L..

H84 M..

H55 M..

H56 M..

Potência nominal consumida

W

2400

2400

2400

2600

2600

Potência útil

W

1600

1600

1600

1700

1700

Número de rotações nominal

min

-1

8500

6500

6500

8500

6500

máx. diâmetro do disco abrasivo

mm

180

230

230

180

230

Rosca do veio de rectificação

M 14

M 14

M 14

M 14

M 14

máx. comprimento da rosca do veio de 

rectificação

mm

25

25

25

25

25

Protecção contra rearranque involuntário

Limitação de corrente de arranque

Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003

– com punho adicional com amortecimento 

de vibrações

– com punho adicional padronizado

kg

kg

5,1

5,0

5,2

5,1

5,3

5,2

6,0

5,9

6,1

6,0

Classe de protecção

/

II

/

II

/

II

/

II

/

II

As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indicações podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos específicos 

dos países.

Só para ferramentas eléctricas sem limitação da corrente de arranque: Processos de ligação provocam uma breve redução de tensão. No caso de con-

dições de rede desfavoráveis, o funcionamento de outros aparelhos pode ser prejudicado. Em impedâncias de rede inferiores a 0,25 Ohm não se conta 

com avarias.

Henk Becker

Executive Vice President

Engineering

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

PT/ETM9

OBJ_BUCH-777-009.book  Page 49  Monday, August 5, 2013  11:15 AM

background image

50

 | Português 

1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

Bosch Power Tools

Montagem

Montar os dispositivos de protecção

Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve-

rá puxar a ficha de rede da tomada.

Nota: 

Se o disco abrasivo quebrar durante o funcionamento 

ou se os dispositivos de fixação na capa de protecção/na fer-

ramenta eléctrica estiverem danificados, será necessário que 

a ferramenta eléctrica seja enviada imediatamente ao serviço 

pós-venda, os endereços encontram-se na secção “Serviço 

pós-venda e consultoria de aplicação”.

Capa de protecção para lixar

Colocar a capa de protecção 

5

 na gola do veio. Adaptar a po-

sição da capa de protecção 

5

 às necessidades da etapa de 

trabalho e travar a capa de protecção 

5

 com o parafuso de fi-

xação 

6

.

Ajustar a capa de protecção 5 de modo a evitar que vo-

em faúlhas na direcção do operador.

Capa de protecção para cortar

Ao cortar com rebolos ligados deve ser sempre utiliza-

da uma capa de protecção para cortar 13.

Ao cortar pedras deve ser sempre assegurada uma as-

piração de pó suficiente.

A capa de protecção para cortar 

13

 é montada como a capa 

de protecção para lixar 

5

.

Capa de aspiração para cortar com carril de guia

A capa de aspiração para cortar com carril de guia 

24

 é mon-

tada como a capa de protecção para lixar 

5

.

Punho adicional

Só utilizar a sua ferramenta eléctrica com o punho adi-

cional 3.

Atarraxar o punho adicional 

3

 de acordo com o tipo de traba-

lho, do lado direito ou do lado esquerdo do cabeçote de en-

grenagens.

Protecção para as mãos

Ao trabalhar com o prato abrasivo de borracha 20 ou 

com a escova tipo tacho/escova plana/disco abrasivo 

em forma de leque deverá sempre montar a protecção 

para as mãos 18.

Fixar a protecção para as mãos 

18

 com o punho adicional 

3

.

Montar ferramentas abrasivas

Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve-

rá puxar a ficha de rede da tomada.

Não tocar em rebolos e discos de corte antes de esfria-

rem. 

Os discos se tornam bem quentes durante o trabalho.

Limpar o veio de rectificação 

4

 e todas as peças a serem mon-

tadas.

Premir a tecla de bloqueio do veio 

1

 para prender e soltar as 

ferramentas abrasivas e para imobilizar o veio de rectificação.

Só accionar a tecla de bloqueio do veio com o veio de 

rectificação parado. 

Caso contrário é possível que a fer-

ramenta eléctrica seja danificada.

Disco abrasivo/de corte

Observe as dimensões das ferramentas abrasivas. O diâme-

tro do furo deve ser do tamanho certo para o flange de admis-

são. Não utilizar adaptadores nem redutores.

Ao utilizar discos de corte diamantados deverá assegurar-se 

de que a seta do sentido de rotação sobre o disco de corte dia-

mantado coincida com o sentido de rotação da ferramenta 

eléctrica (veja seta do sentido de rotação sobre o cabeçote de 

engrenagens).

A sequência de montagem está apresentada na página de es-

quemas.

Para fixar o disco abrasivo/disco de corte deverá atarraxar a 

porca de aperto 

9

 e apertá-la com a chave de dois furos, veja 

secção “Porca de aperto rápido”.

Após montar a ferramenta abrasiva deverá controlar, 

antes de ligar a ferramenta eléctrica, se a ferramenta 

abrasiva está montada correctamente e se pode ser 

movimentada livremente. Assegure-se de que a ferra-

menta abrasiva não entre em contacto com outras pe-

ças.

No flange de fixação 

7

 encontra-se uma 

gola de centragem (anel circular). 

Se o 

anel circular estiver faltando ou se 

estiver danificado,

 terá que substituir 

sem falta o flange de fixação 

7

 ante de 

continuar a usar o aparelho.

Disco abrasivo em forma de leque

Para trabalhar com o disco abrasivo em forma de le-

ques deverá sempre usar a protecção para as mãos 18.

Prato abrasivo de borracha

Para trabalhar com o prato abrasivo de borracha 20 de-

verá sempre montar a protecção para as mãos 18.

A sequência de montagem está apresentada na página de es-

quemas.

Antes de montar o prato abrasivo de borracha 

20

 deverá co-

locar 2 discos de distância 

19

 sobre o veio de rectificação 

4

.

Atarraxar a porca redonda 

22

 e apertá-la com a chave de dois 

furos.

Escova tipo tacho/escova plana

Para trabalhar com o disco abrasivo em forma de tacho 

ou com a escova plana deverá sempre usar a protecção 

para as mãos 18.

A sequência de montagem está apresentada na página de es-

quemas.

Deverá ser possível atarraxar a escova tipo tacho/escova pla-

na no veio de rectificação, até que fiquem firmemente encos-

tadas no flange do veio de rectificação no fim da rosca do veio 

de rectificação. Apertar a escova tipo tacho/escova plana 

com a chave de forqueta.

OBJ_BUCH-777-009.book  Page 50  Monday, August 5, 2013  11:15 AM

background image

 Português | 

51

Bosch Power Tools

1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

Mós tipo tacho

Para trabalhos com o rebolo em forma de tacho deverá 

montar a capa de protecção especial 15.

O rebolo em forma de tacho 

16

 só deveria sobressair da capa 

de protecção 

15

, como é imprescindivelmente necessário 

para a respectiva tarefa. Ajustar a capa de protecção 

15

 nesta 

medida.

A sequência de montagem está apresentada na página de es-

quemas.

Atarraxar a porca de aperto 

9

 e apertá-la com a chave de dois 

pinos acotovelada 

17

.

Porca de aperto rápido

Para substituir facilmente as ferramentas abrasivas sem ter 

que utilizar outras ferramentas, poderá utilizar, em vez da 

porca de aperto 

9

, a porca de aperto rápido 

11

.

A porca de aperto rápido 11 só deve ser utilizada para 

discos abrasivos ou para discos de corte.

Só utilizar uma porca de aperto 11 que esteja em perfeito 

estado e sem danos.

Ao atarraxar, observe que o lado da porca de aperto rápi-

do com a legenda 11 não mostre para o disco abrasivo; a 

seta deve mostrar para a marca de índice 27.

Premir a tecla de bloqueio do 

veio 

1

 para imobilizar o veio 

de rectificação. Girar o disco 

abrasivo fortemente no senti-

do dos ponteiros do relógio 

para apertar a porca de aper-

to rápido.

Uma porca de aperto rápido 

atarraxada de forma correcta 

pode ser solta com a mão; 

basta girar o anel serrilhado 

no sentido contrário dos pon-

teiros do relógio.

Jamais soltar uma porca de 

aperto rápido com um alica-

te, mesmo se estiver presa, 

mas utilizar a chave de dois 

furos.

 Aplicar a chave de dois 

furos como indicado na figu-

ra.

Ferramentas abrasivas admissíveis

Podem ser utilizadas todas as ferramentas abrasivas mencio-

nadas nesta instrução de serviço.

O número de rotação admissível [min

-1

] ou a velocidade cir-

cunferencial [m/s] das ferramentas abrasivas utilizadas deve 

corresponder às indicações contidas na tabela abaixo.

Observe portanto o 

número de rotação ou a velocidade cir-

cunferencial

 admissível como indicado na etiqueta da ferra-

menta abrasiva.

Girar o cabeçote de engrenagens

Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve-

rá puxar a ficha de rede da tomada.

O cabeçote de engrena-

gens pode ser girado em 

passos de 90°. Desta for-

ma é possível colocar o 

interruptor de ligar-desli-

gar numa posição mais 

propícia para certos tra-

balhos especiais, p. ex. 

para trabalhos de corte 

com a capa de aspiração 

com carril de guia 

24

 ou 

para esquerdinos.

Desatarraxar completamente os 4 parafusos. Deslocar o ca-

beçote de engrenagens cuidadosamente, 

e sem retirar da 

carcaça

, para a nova posição. Reapertar os 4 parafusos.

Aspiração de pó/de aparas

Pós de materiais como por exemplo, tintas que contém 

chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, po-

dem ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação dos pós 

pode provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias 

respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encon-

trem por perto.

Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são 

considerados como sendo cancerígenos, especialmente 

quando juntos com substâncias para o tratamento de ma-

deiras (cromato, preservadores de madeira). Material que 

contém asbesto só deve ser processado por pessoal espe-

cializado.

– Se possível deverá usar um dispositivo de aspiração 

apropriado para o material.

– Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.

– É recomendável usar uma máscara de protecção respi-

ratória com filtro da classe P2.

27

máx.

[mm]

[mm]

D

b

d

[min

-1

]

[m/s]

180

230

8

8

22,2

22,2

8500

6500

80

80

180

230

8500

6500

80

80

100

30

M 14

8500

45

b

d

D

D

D

b

d

OBJ_BUCH-777-009.book  Page 51  Monday, August 5, 2013  11:15 AM

background image

52

 | Português 

1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

Bosch Power Tools

Observe as directivas para os materiais a serem trabalha-

dos, vigentes no seu país.

Evite o acúmulo de pó no local de trabalho. 

Pós podem 

entrar levemente em ignição.

Funcionamento

Colocação em funcionamento

Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corren-

te deve coincidir com a indicada na chapa de identifica-

ção da ferramenta eléctrica. Ferramentas eléctricas 

marcadas para 230 V também podem ser operadas 

com 220 V.

Se a ferramenta eléctrica for alimentada através de geradores 

de corrente móveis (geradores), que não possuam suficien-

tes reservas de potência nem uma apropriada regulação de 

tensão (com reforço de corrente de arranque), poderão ocor-

rer reduções de potência ou comportamentos anormais ao li-

gar o aparelho.

Observe a adequação do gerador de corrente aplicado, espe-

cialmente quanto à tensão e à frequência da rede eléctrica.

Ligar e desligar

Para a 

colocação em funcionamento

 da ferramenta eléctri-

ca, deverá empurrar o interruptor de ligar-desligar 

2

 para 

frente e em seguida premí-lo.

Para 

fixar

 o interruptor de ligar-desligar premido 

2

, deverá em-

purrar o interruptor de ligar-desligar 

2

 um pouco para frente.

Para 

desligar

 a ferramenta eléctrica, soltar o interruptor de li-

gar-desligar 

2

, ou se estiver travado, deverá premir por ins-

tantes o interruptor de ligar-desligar 

2

 e em soltá-lo de segui-

da.

Para poupar energia só deverá ligar a ferramenta eléctrica 

quando ela for utilizada.

Modelo de interruptores sem travamento 

(específicos dos países):

Para a 

colocação em funcionamento

 da ferramenta eléctri-

ca, deverá empurrar o interruptor de ligar-desligar 

2

 para 

frente e em seguida premí-lo.

Para 

desligar

 a ferramenta eléctrica, deverá soltar novamen-

te o interruptor de ligar-desligar 

2

.

Controlar a ferramenta abrasiva antes de utilizá-la. A 

ferramenta abrasiva deve estar montada de forma cor-

recta e deve movimentar-se livremente. Executar um 

funcionamento de teste, sem carga, de no mínimo 

1 minuto. Não utilizar ferramentas abrasivas danifica-

das, descentrados ou a vibrar. 

Ferramentas abrasivas 

danificadas podem estoirar e causar lesões.

Protecção contra rearranque involuntário 

(GWS 22-180 JH/GWS 22-230 JH/GWS 24-180 JH/

GWS 24-230 JH/GWS 26-180 JH/GWS 26-230 JH)

A protecção contra rearranque involuntário evita que a ferra-

menta eléctrica possa arrancar descontroladamente após 

uma interrupção da alimentação de corrente eléctrica.

Para 

recolocar em funcionamento

 deverá colocar o inter-

ruptor de ligar-desligar 

2

 na posição desligada e ligar nova-

mente a ferramenta eléctrica.

Limitação de corrente de arranque 

(GWS 22-180 JH/GWS 22-230 JH/GWS 24-180 JH/

GWS 24-230 JH/GWS 26-180 JH/GWS 26-230 JH)

A limitação electrónica de corrente de arranque limita a po-

tência ao ligar a ferramenta eléctrica e possibilita o funciona-

mento com um fusível de 16 A.

Nota: 

Se a ferramenta eléctrica funciona com pleno número 

de rotações, imediatamente após ser ligada, significa que a li-

mitação da corrente de arranque e a protecção contra re-ar-

ranque falharam. A ferramenta eléctrica deve ser enviada 

imediatamente ao serviço pós-venda. Endereços encontram-

se no capítulo “Serviço pós-venda e consultoria de aplica-

ção”.

Indicações de trabalho

Cuidado ao cortar em paredes portantes, veja a secção 

“Notas sobre a estática ”.

Fixar a peça a ser trabalhada se esta não estiver firme-

mente apoiada devido ao seu próprio peso.

Não carregue demasiadamente a ferramenta eléctrica, 

de modo que chegue a parar.

Após um trabalho com carga elevada, deverá permitir 

que a ferramenta eléctrica funcione alguns minutos em 

vazio, para que a ferramenta de trabalho possa arrefe-

cer.

Não tocar em rebolos e discos de corte antes de esfria-

rem. 

Os discos se tornam bem quentes durante o trabalho.

Não utilizar a ferramenta eléctrica com um suporte pa-

ra rebarbadoras.

Nota: 

Puxar a ficha de rede da tomada quando o aparelho não 

for utilizado. Se a ficha de rede estiver introduzida na tomada 

e se houver tensão de rede, a ferramenta eléctrica continuará 

a consumir uma reduzida quantidade de corrente, apesar de 

estar desligada.

Desbastar

Jamais utilizar os discos de corte para desbastar.

Com um ângulo de 30° a 40° poderá obter os melhores resul-

tados de trabalho ao desbastar. Movimentar a ferramenta 

eléctrica com pressão uniforme, para lá e para cá. Desta for-

ma a peça a ser trabalhada não se torna demasiadamente 

quente, não muda de cor e não há sulcos.

Disco abrasivo em forma de leque

Com o disco abrasivo em forma de leque (acessório) também 

é possível processar superfícies e perfís abaulados.

Discos abrasivos em forma de leque tem uma vida útil bem 

mais longa, produzem um reduzido nível de ruído e tempera-

turas ao lixar mais baixas do que discos abrasivos tradicio-

nais.

Cortar metal

Ao cortar com rebolos ligados deve ser sempre utiliza-

da uma capa de protecção para cortar 13.

Trabalhar com os discos abrasivos com avanço moderado, 

adequado para material a ser trabalho. Não exercer pressão 

sobre o disco de corte, nem emperre ou oscile.

OBJ_BUCH-777-009.book  Page 52  Monday, August 5, 2013  11:15 AM

background image

 Português | 

53

Bosch Power Tools

1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

Não travar discos de corte, que estejam a girar por inércia, 

exercendo pressão lateral.

A ferramenta eléctrica 

deve sempre ser condu-

zida no sentido contrá-

rio da rotação. Caso 

contrário há perigo de 

que seja premida 

des-

controladamente

 do 

corte.

Para o cortar perfis e tubos quadrados deverá começar pela 

menor secção transversal.

Cortar pedras

Ao cortar pedras deve ser sempre assegurada uma as-

piração de pó suficiente.

Usar uma máscara de protecção contra pó.

A ferramenta eléctrica só deve ser utilizada para cortar 

a seco/lixar a seco.

Para cortar pedras deverá utilizar de preferência um disco 

abrasivo diamantado.

Ao utilizar a capa de aspiração para cortar com carril de guia 

24

 é necessário que o aspirador seja homologado para aspi-

rar pó fino. A Bosch oferece aspiradores apropriados.

Ligar a ferramenta eléc-

trica e colocá-la com a 

parte dianteira do carril 

de guia sobre a peça a 

ser trabalhada. Empur-

rar a ferramenta eléctri-

ca com avanço modera-

do, adequado ao 

material a ser trabalho.

Para cortar materiais especialmente duros, como p. ex. betão 

com alto teor de sílex, é possível que o disco de corte diaman-

tado seja sobreaquecido e danificado. Uma coroa de faúlhas 

em volta do disco de corte diamantado é um indício nítido.

Neste caso deverá interromper o processo de corte e deixar o 

disco de corte diamantado girar em vazio, com máximo núme-

ro de rotações, durante alguns instantes, para se arrefecer.

Um avanço de trabalho nitidamente reduzido e uma coroa de 

faúlhas em volta do disco são indícios nítidos de um disco de 

corte diamantado embotado. Estes podem ser reafiados atra-

vés de curtos cortes em material abrasivo, p. ex. arenito cal-

cário.

Notas sobre a estática

Cortes em paredes portantes obedecem à norma DIN 1053 

parte 1 ou disposições específicas dos países.

É imprescindível respeitar estes regulamentos. Antes de ini-

ciar o trabalho deverá consultar o técnico de estabilidade, o 

arquitecto ou o supervisor da obra responsáveis.

Manutenção e serviço

Manutenção e limpeza

Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve-

rá puxar a ficha de rede da tomada.

Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de venti-

lação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma se-

gura.

Em condições de trabalho extremas deverá, se possí-

vel, usar sempre um equipamento de aspiração. Soprar 

frequentemente as aberturas de ventilação e interco-

nectar um disjuntor de corrente de avaria. 

Durante o 

processamento de metais é possível que se deposite pó 

condutivo no interior da ferramenta eléctrica. Isto pode 

prejudicar o isolamento de protecção da ferramenta eléc-

trica.

Os acessórios devem ser armazenados e tratados com cuida-

do.

Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá 

ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós-

venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch 

para evitar riscos de segurança.

Serviço pós-venda e consultoria de aplicação

O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito 

de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, 

assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos 

e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em:

www.bosch-pt.com

A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem 

com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli-

cação e ajuste dos produtos e acessórios.

Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen-

tas é imprescindível indicar o número de produto de 

10 dígitos como consta na placa de características da ferra-

menta eléctrica.

Portugal

Robert Bosch LDA

Avenida Infante D. Henrique

Lotes 2E – 3E

1800 Lisboa

Tel.: 21 8500000

Fax: 21 8511096

Brasil

Robert Bosch Ltda.

Caixa postal 1195

13065-900 Campinas

Tel.: (0800) 7045446

www.bosch.com.br/contacto

OBJ_BUCH-777-009.book  Page 53  Monday, August 5, 2013  11:15 AM

background image

54

 | Italiano 

1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

Bosch Power Tools

Eliminação

Ferramentas eléctricas, acessórios e embalagens devem ser 

enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas.

Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico!

Apenas países da União Europeia:

De acordo com a directiva europeia 

2012/19/UE para aparelhos eléctricos e 

electrónicos velhos, e com as respectivas 

realizações nas leis nacionais, as ferramen-

tas eléctricas que não servem mais para a 

utilização, devem ser enviadas separada-

mente a uma reciclagem ecológica.

Sob reserva de alterações.

Italiano

Norme di sicurezza

Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili

Leggere tutte le avvertenze di pe-

ricolo e le istruzioni operative. 

In 

caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle 

istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettri-

che, incendi e/o incidenti gravi.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni 

operative per ogni esigenza futura.

Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di peri-

colo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con li-

nea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a bat-

teria (senza linea di allacciamento).

Sicurezza della postazione di lavoro

Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu-

minata. 

Il disordine oppure zone della postazione di lavoro 

non illuminate possono essere causa di incidenti.

Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti sog-

getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza 

di liquidi, gas o polveri infiammabili. 

Gli elettroutensili 

producono scintille che possono far infiammare la polvere 

o i gas.

Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im-

piego dell’elettroutensile. 

Eventuali distrazioni potranno 

comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile.

Sicurezza elettrica

La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile 

deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di 

apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine 

adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega-

mento a terra. 

Le spine non modificate e le prese adatte 

allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.

Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, 

come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife-

ri. 

Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo-

mento in cui il corpo è messo a massa.

Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o 

dall’umidità. 

La penetrazione dell’acqua in un elettrouten-

sile aumenta il rischio di una scossa elettrica.

Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, 

in particolare, non usarlo per trasportare o per appen-

dere l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla 

presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calo-

re, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchi-

na che siano in movimento. 

I cavi danneggiati o aggrovi-

gliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse 

elettriche.

Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, im-

piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si-

ano adatti per l’impiego all’esterno. 

L’uso di un cavo di 

prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il ri-

schio d’insorgenza di scosse elettriche.

Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet-

troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto-

re di sicurezza. 

L’uso di un interruttore di sicurezza riduce 

il rischio di una scossa elettrica.

Sicurezza delle persone

È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e 

maneggiare con giudizio l’elettroutensile durante le 

operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l’elettroutensi-

le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto 

l’effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. 

Un 

attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può 

essere causa di gravi incidenti.

Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi-

duale nonché occhiali protettivi. 

Indossando abbiglia-

mento di protezione personale come la maschera per pol-

veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di 

protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo 

e dell’applicazione dell’elettroutensile, si riduce il rischio di 

incidenti.

Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile. 

Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica 

e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure 

prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’elet-

troutensile sia spento. 

Tenendo il dito sopra l’interruttore 

mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo 

all’alimentazione di corrente con l’interruttore inserito, si 

vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri-

ficarsi seri incidenti.

Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli attrez-

zi di regolazione o la chiave inglese. 

Un accessorio oppu-

re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi-

na può provocare seri incidenti.

Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di 

mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio 

in ogni situazione. 

In questo modo è possibile controllare 

meglio l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate.

Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar-

ghi, né portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i 

vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. 

Vestiti 

lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in 

movimento.

AVVERTENZA

OBJ_BUCH-777-009.book  Page 54  Monday, August 5, 2013  11:15 AM

background image

 Italiano | 

55

Bosch Power Tools

1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di 

aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che 

gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati corret-

tamente. 

L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo 

svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.

Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili

Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro-

prio lavoro, utilizzare esclusivamente l’elettroutensile 

esplicitamente previsto per il caso. 

Con un elettrouten-

sile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell’ambi-

to della sua potenza di prestazione.

Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet-

tosi. 

Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso 

e deve essere aggiustato.

Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla 

macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure 

prima di posare la macchina al termine di un lavoro, 

estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o 

estrarre la batteria ricaricabile. 

Tale precauzione eviterà 

che l’elettroutensile possa essere messo in funzione invo-

lontariamente.

Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, con-

servarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non 

fare usare l’elettroutensile a persone che non siano abi-

tuate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istru-

zioni. 

Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando 

vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente 

esperienza.

Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile operan-

do con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobi-

li della macchina funzionino perfettamente, che non 

s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati 

al punto da limitare la funzione dell’elettroutensile 

stesso. Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti 

danneggiate. 

Numerosi incidenti vengono causati da elet-

troutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco ac-

curatamente.

Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti. 

Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con 

taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono 

più facili da condurre.

Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli 

utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte-

nendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere 

sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni 

da eseguire. 

L’impiego di elettroutensili per usi diversi da 

quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.

Assistenza

Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente 

da personale specializzato e solo impiegando pezzi di 

ricambio originali. 

In tale maniera potrà essere salvaguar-

data la sicurezza dell’elettroutensile.

Indicazioni di sicurezza per levigatrici angolari

Istruzioni di sicurezza generali per lavori di levigatura, le-

vigatura con carta vetrata, lavori con spazzole metalliche 

e troncatura

Questo elettroutensile è previsto per essere utilizzato 

come levigatrice, levigatrice per carta a vetro, spazzo-

la metallica e troncatrice. Attenersi a tutte le avverten-

ze di pericolo, istruzioni, rappresentazioni e dati che si 

ricevono con l’elettroutensile. 

In caso di mancata osser-

vanza delle seguenti istruzioni vi è il pericolo di provocare 

una scossa elettrica, di sviluppare incendi e/o di provocare 

seri incidenti.

Questo elettroutensile non è adatto per operazioni di 

lucidatura. 

Utilizzando l’elettroutensile per applicazioni 

non esplicitamente previste per lo stesso, si vengono a svi-

luppare situazioni pericolose e si provocano incidenti.

Non utilizzare nessun accessorio che la casa costruttri-

ce non abbia esplicitamente previsto e raccomandato 

per questo elettroutensile. 

Il semplice fatto che un ac-

cessorio possa essere fissato al Vostro elettroutensile non 

è una garanzia per un impiego sicuro.

Il numero di giri ammesso dell’accessorio impiegato 

deve essere almeno tanto alto quanto il numero massi-

mo di giri riportato sull’elettroutensile. 

Un accessorio 

che gira più rapidamente di quanto consentito può rom-

persi in vari pezzi e venir lanciato intorno.

Il diametro esterno e lo spessore dell’accessorio mon-

tato devono corrispondere ai dati delle dimensioni 

dell’elettroutensile in dotazione. 

In caso di utilizzo di 

portautensili e di accessori di dimensioni sbagliate non sa-

rà possibile schermarli oppure controllarli a sufficienza.

Accessori con filetto riportato devono essere adatti in 

modo preciso alla filettatura dell’alberino. Negli acces-

sori che vengono montati tramite flangia, il diametro 

del foro dell’accessorio deve corrispondere al diame-

tro di alloggiamento della flangia. 

Accessori che non 

vengono fissati in modo preciso all’elettroutensile non ruo-

tano in modo uniforme, vibrano molto forte e possono pro-

vocare la perdita del controllo.

Non utilizzare mai portautensili od accessori danneg-

giati. Prima di ogni utilizzo controllare i portautensili e 

gli accessori ed accertarsi che sui dischi abrasivi non vi 

siano scheggiature o crepature, che il platorello non sia 

soggetto ad incrinature, crepature o forte usura e che 

le spazzole metalliche non abbiano fili metallici allenta-

ti oppure rotti. Se l’elettroutensile oppure l’accessorio 

impiegato dovesse sfuggire dalla mano e cadere, ac-

certarsi che questo non abbia subito nessun danno op-

pure utilizzare un accessorio intatto. Una volta control-

lato e montato il portautensili o accessorio, far 

funzionare l’elettroutensile per la durata di un minuto 

con il numero massimo di giri avendo cura di tenersi 

lontani e di impedire anche ad altre persone presenti di 

avvicinarsi al portautensili o accessorio in rotazione. 

Nella maggior parte dei casi i portautensili o accessori dan-

neggiati si rompono nel corso di questo periodo di prova.

OBJ_BUCH-777-009.book  Page 55  Monday, August 5, 2013  11:15 AM

background image

56

 | Italiano 

1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

Bosch Power Tools

Indossare abbigliamento di protezione. A seconda 

dell’applicazione in corso utilizzare una visiera comple-

ta, maschera di protezione per gli occhi oppure occhiali 

di sicurezza. Per quanto necessario, portare maschere 

per polveri, protezione acustica, guanti di protezione 

oppure un grembiule speciale in grado di proteggervi 

da piccole particelle di levigatura o di materiale. 

Gli oc-

chi dovrebbero essere protetti da corpi estranei espulsi in 

aria nel corso di diverse applicazioni. La maschera antipol-

vere e la maschera respiratoria devono essere in grado di 

filtrare la polvere provocata durante l’applicazione. Espo-

nendosi per lungo tempo ad un rumore troppo forte vi è il 

pericolo di perdere l’udito.

Avere cura di evitare che altre persone possano avvici-

narsi alla zona in cui si sta lavorando. Ogni persona che 

entra nella zona di operazione deve indossare un abbi-

gliamento protettivo personale. 

Frammenti del pezzo in 

lavorazione oppure utensili rotti possono volar via oppure 

provocare incidenti anche al di fuori della zona diretta di la-

voro.

Tenere l’apparecchio esclusivamente per le superfici 

isolate dell’impugnatura qualora venissero effettuati 

lavori durante i quali l’accessorio potrebbe venire a 

contatto con cavi elettrici nascosti oppure con il pro-

prio cavo di rete. 

Il contatto con un cavo sotto tensione 

può mettere sotto tensione anche parti metalliche dell’ap-

parecchio, causando una scossa elettrica.

Tenere il cavo di collegamento elettrico sempre lonta-

no da portautensili o accessori in rotazione. 

Se si perde 

il controllo sull’elettroutensile vi è il pericolo di troncare o 

di colpire il cavo di collegamento elettrico e la Vostra mano 

o braccio può arrivare a toccare il portautensili o accesso-

rio in rotazione.

Mai poggiare l’elettroutensile prima che il portautensili 

o l’accessorio impiegato non si sia fermato completa-

mente. 

L’utensile in rotazione può entrare in contatto con 

la superficie di appoggio facendoVi perdere il controllo sul-

la macchina pneumatica.

Mai trasportare l’elettroutensile mentre questo doves-

se essere ancora in funzione. 

Attraverso un contatto ca-

suale l’utensile in rotazione potrebbe fare presa sugli indu-

menti oppure sui capelli dell’operatore e potrebbe arrivare 

a ferire seriamente il corpo dell’operatore.

Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione dell’elet-

troutensile in dotazione. 

Il ventilatore del motore attira 

polvere nella carcassa ed una forte raccolta di polvere di 

metallo può provocare pericoli di origine elettrica.

Non utilizzare mai l’elettroutensile nelle vicinanze di 

materiali infiammabili. 

Le scintille possono far prendere 

fuoco questi materiali.

Non utilizzare mai accessori che richiedano refrigeran-

ti liquidi. 

L’utilizzo di acqua o di altri liquidi refrigeranti può 

provocare una scossa di corrente elettrica.

Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo

Un contraccolpo è l’improvvisa reazione in seguito ad 

agganciamento oppure blocco di accessorio in rotazione 

come può essere un disco abrasivo, platorello, spazzola 

metallica ecc.. Agganciandosi oppure bloccandosi il por-

tautensili o accessorio provoca un arresto improvviso della 

rotazione dello stesso. In questo caso l’operatore non è più 

in grado di controllare l’elettroutensile ed al punto di bloc-

co si provoca un rimbalzo dello stesso che avviene nella di-

rezione opposta a quella della rotazione del portautensili o 

dell’accessorio.

Se p. es. un disco abrasivo resta agganciato o bloccato nel 

pezzo in lavorazione, il bordo del disco abrasivo che si ab-

bassa nel pezzo in lavorazione può rimanere impigliato 

provocando in questo modo una rottura oppure un con-

traccolpo del disco abrasivo. Il disco abrasivo si avvicina o 

si allontana dall’operatore a seconda della direzione di ro-

tazione che ha nel momento in cui si blocca. In tali situazio-

ni è possibile che le mole abrasive possano anche romper-

si.

Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non appro-

priato oppure non corretto dell’elettroutensile. Esso può 

essere evitato soltanto prendendo misure adatte di sicu-

rezza come dalla descrizione che segue.

Tenere sempre ben saldo l’elettroutensile e portare il 

proprio corpo e le proprie braccia in una posizione che 

Vi permetta di compensare le forze di contraccolpo. Se 

disponibile, utilizzare sempre l’impugnatura supple-

mentare in modo da poter avere sempre il maggior con-

trollo possibile su forze di contraccolpi oppure momen-

ti di reazione che si sviluppano durante la fase in cui la 

macchina raggiunge il regime di pieno carico. 

Prenden-

do appropriate misure di precauzione l’operatore può es-

sere in grado di tenere sotto controllo le forze di contrac-

colpo e quelle di reazione a scatti.

Mai avvicinare la propria mano alla zona degli utensili 

in rotazione. 

Nel corso dell’azione di contraccolpo il por-

tautensili o accessorio potrebbe passare sulla Vostra ma-

no.

Evitare di avvicinarsi con il proprio corpo alla zona in 

cui l’elettroutensile viene mosso in caso di un contrac-

colpo. 

Un contraccolpo provoca uno spostamento improv-

viso dell’elettroutensile che si sviluppa nella direzione op-

posta a quella della rotazione della mola abrasiva al punto 

di blocco.

Operare con particolare attenzione in prossimità di spi-

goli, spigoli taglienti ecc.. Avere cura di impedire che 

portautensili o accessori possano rimbalzare dal pezzo 

in lavorazione oppure possano rimanervi bloccati. 

L’utensile in rotazione ha la tendenza a rimanere bloccato 

in angoli, spigoli taglienti oppure in caso di rimbalzo. Ciò 

provoca una perdita del controllo oppure un contraccolpo.

Non utilizzare seghe a catena e neppure lame dentella-

te. 

Questo tipo di accessori provocano spesso un contrac-

colpo oppure la perdita del controllo sull’elettroutensile.

Particolari avvertenze di pericolo per operazioni di leviga-

tura e di troncatura

Utilizzare esclusivamente utensili abrasivi che siano 

esplicitamente ammessi per l’elettroutensile in 

dotazione e sempre in combinazione con la cuffia 

di protezione prevista per ogni utensile abrasivo. 

OBJ_BUCH-777-009.book  Page 56  Monday, August 5, 2013  11:15 AM

background image

 Italiano | 

57

Bosch Power Tools

1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

Utensili abrasivi che non sono previsti per l’elettroutensile 

non possono essere sufficientemente schermati e sono in-

sicuri.

Dischi abrasivi piegati a gomito devono essere montati 

in modo tale che la loro superficie abrasiva non sporga 

oltre il piano del bordo della cuffia di protezione. 

Un di-

sco abrasivo montato in modo non corretto che sporge dal 

piano del bordo della cuffia di protezione non può essere 

schermato sufficientemente.

La cuffia di protezione deve essere applicata in modo 

sicuro all’elettroutensile e deve essere regolata in mo-

do tale da poter garantire il massimo possibile di sicu-

rezza, questo significa che la parte dell’utensile abrasi-

vo rivolta verso l’operatore, deve essere ridotta al 

minimo possibile. 

La cuffia di protezione protegge l’ope-

ratore da frammenti, da contatto accidentale con l’utensile 

abrasivo nonché da scintille che possono far prendere fuo-

co ai vestiti.

Utensili abrasivi possono essere utilizzati esclusiva-

mente per le possibilità applicative esplicitamente rac-

comandate. P. es.: Mai eseguire lavori di levigatura con 

la superficie laterale di un disco abrasivo da taglio dirit-

to. 

Mole abrasive da taglio diritto sono previste per l’aspor-

tazione di materiale con il bordo del disco. Esercitando dei 

carichi laterali su questi utensili abrasivi vi è il pericolo di 

romperli.

Per la mola abrasiva selezionata, utilizzare sempre 

flange di serraggio che siano in perfetto stato e che si-

ano della corretta dimensione e forma. 

Flange adatte 

hanno una funzione di corretto supporto della mola abrasi-

va riducendo il più possibile il pericolo di una rottura della 

mola abrasiva. È possibile che vi sia una differenza tra flan-

ge per mole abrasive da taglio diritto e flange per mole 

abrasive di altro tipo.

Non utilizzare mai mole abrasive usurate previste per 

elettroutensili più grandi. 

Mole abrasive previste per 

elettroutensili più grandi non sono concepite per le mag-

giori velocità di elettroutensili più piccoli e possono rom-

persi.

Ulteriori avvertenze di pericolo specifiche per lavori di 

troncatura

Evitare di far bloccare il disco abrasivo da taglio diritto 

oppure di esercitare una pressione troppo alta. Non 

eseguire tagli eccessivamente profondi. 

Sottoponendo 

la mola da taglio diritto a carico eccessivo se ne aumenta la 

sollecitazione e la si rende maggiormente soggetta ad an-

golature improprie o a blocchi venendo così a creare il pe-

ricolo di contraccolpo oppure di rottura dell’utensile abra-

sivo.

Evitare di avvicinarsi alla zona anteriore o posteriore al 

disco abrasivo da taglio in rotazione. 

Quando l’operato-

re manovra la mola da taglio diritto nel pezzo in lavorazione 

in direzione opposta a quella della propria persona, può 

capitare che in caso di un contraccolpo il disco in rotazione 

faccia rimbalzare con violenza l’elettroutensile verso l’ope-

ratore.

Qualora il disco abrasivo da taglio diritto dovesse in-

cepparsi oppure si dovesse interrompere il lavoro, spe-

gnere l’elettroutensile e tenerlo fermo fino a quando il 

disco si sarà fermato completamente. Non tentare mai 

di estrarre il disco abrasivo dal taglio in esecuzione per-

ché si potrebbe provocare un contraccolpo. 

Rilevare ed 

eliminare la causa per il blocco.

Mai rimettere l’elettroutensile in funzione fintanto che 

esso si trovi ancora nel pezzo in lavorazione. Prima di 

continuare ad eseguire il taglio procedendo con la do-

vuta attenzione, attendere che il disco abrasivo da ta-

glio diritto abbia raggiunto la massima velocità. 

In caso 

contrario è possibile che il disco resti agganciato, sbalzi dal 

pezzo in lavorazione oppure provochi un contraccolpo.

Dotare di un supporto adatto pannelli oppure pezzi in 

lavorazione di dimensioni maggiori in modo da ridurre 

il rischio di un contraccolpo dovuto ad un disco abrasi-

vo da taglio diritto che rimane bloccato. 

Pezzi in lavora-

zione di dimensioni maggiori possono piegarsi sotto l’effet-

to del proprio peso. Provvedere a munire il pezzo in 

lavorazione di supporti adatti al caso specifico sia nelle vi-

cinanze del taglio di troncatura che in quelle del bordo.

Operare con particolare attenzione in caso di «tagli dal 

centro» da eseguire in pareti già esistenti oppure in al-

tre parti non visibili. 

Il disco abrasivo da taglio diritto che 

inizia il taglio sul materiale può provocare un contraccolpo 

se dovesse arrivare a troncare condutture del gas o dell’ac-

qua, linee elettriche oppure oggetti di altro tipo.

Avvertenze di pericolo specifiche per lavori di levigatura 

con carta vetro

Non utilizzare mai fogli abrasivi troppo grandi ma atte-

nersi alle indicazioni del rispettivo produttore relative 

alle dimensioni dei fogli abrasivi. 

Fogli abrasivi che do-

vessero sporgere oltre il platorello possono provocare inci-

denti oppure blocchi, strappi dei fogli abrasivi oppure con-

traccolpi.

Avvertenze di pericolo specifiche per lavori con spazzole 

metalliche

Tenere presente che la spazzola metallica perde pezzi 

di fil di ferro anche durante il comune impiego. Non sot-

toporre i fili metallici a carico troppo elevato esercitan-

do una pressione troppo alta. 

Pezzi di fil di ferro espulsi 

in aria possono penetrare molto facilmente attraverso in-

dumenti sottili e/o la pelle.

Impiegando una cuffia di protezione si impedisce che la 

cuffia di protezione e la spazzola metallica possano toc-

carsi. 

I diametri delle spazzole a disco e delle spazzola a 

tazza possono essere aumentati attraverso forze di pres-

sione e tramite l’azione di forze centrifugali.

Ulteriori avvertenze di pericolo

Indossare degli occhiali di protezione.

OBJ_BUCH-777-009.book  Page 57  Monday, August 5, 2013  11:15 AM

background image

58

 | Italiano 

1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

Bosch Power Tools

Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti-

lizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivol-

gersi alla locale società erogatrice. 

Un contatto con linee 

elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse 

elettriche. Danneggiando linee del gas si può creare il peri-

colo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell’acqua si 

provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di 

provocare una scossa elettrica.

Se l’alimentazione di corrente viene interrotta p. es. a 

causa di mancanza di corrente oppure di estrazione 

della spina di rete, sbloccare l’interruttore di avvio/ar-

resto e posizionarlo su arresto. 

In questo modo viene im-

pedito un riavviamento incontrollato.

Non toccare mole abrasive da sgrosso e taglio prima 

che le stesse si siano raffreddate. 

Durante il lavoro le 

mole diventano bollenti.

Assicurare il pezzo in lavorazione. 

Un pezzo in lavorazio-

ne può essere bloccato con sicurezza in posizione solo uti-

lizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una 

morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.

Descrizione del prodotto e caratteri-

stiche

Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le 

istruzioni operative. 

In caso di mancato ri-

spetto delle avvertenze di pericolo e delle 

istruzioni operative si potrà creare il pericolo 

di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gra-

vi.

Si prega di aprire la pagina ribaltabile su cui si trova raffigurata 

schematicamente la macchina e lasciarla aperta mentre si leg-

ge il manuale delle Istruzioni per l’uso.

Uso conforme alle norme

L’elettroutensile è ideale per la troncatura, la sgrossatura e la 

spazzolatura di materiali metallici e materiali pietrosi senza 

l’impiego di acqua.

Per la troncatura con abrasivo combinato deve essere impie-

gata una cuffia di protezione speciale per la troncatura.

Durante la troncatura in materiali pietrosi è necessario prov-

vedere ad una sufficiente aspirazione della polvere.

Con utensili abrasivi ammessi l’elettroutensile può essere uti-

lizzato per la levigatura con carta vetrata.

Componenti illustrati

La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illu-

strazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la 

rappresentazione grafica.

1

Tasto di bloccaggio dell’alberino

2

Interruttore di avvio/arresto

3

Impugnatura supplementare (superficie di presa isolata)

4

Filettatura alberino

5

Cuffia di protezione per la levigatura

6

Vite di fissaggio per cuffia di protezione

7

Flangia con anello O

8

Mola*

9

Dado di serraggio

10

Chiave a doppio foro per dado di serraggio*

11

Dado di serraggio rapido 

*

12

Mola a tazza in metallo duro*

13

Cuffia di protezione per la troncatura*

14

Mola da taglio*

15

Cuffia di protezione per mola a tazza*

16

Mola a tazza*

17

Chiave a doppio foro piegata per mola a tazza*

18

Protezione mano*

19

Spessori*

20

Platorello in gomma*

21

Foglio abrasivo*

22

Dado cilindrico*

23

Spazzola a tazza*

24

Cuffia di aspirazione per la troncatura con slitta di guida*

25

Mola da taglio diamantata*

26

Impugnatura (superficie di presa isolata)

*L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volu-

me di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto nel 

nostro programma accessori.

Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione

Valori misurati per rumorosità rilevati conformemente alla 

norma EN 60745.

Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am-

monta a dB(A): livello di rumorosità 93 dB(A); livello di poten-

za acustica 104 dB(A). Incertezza della misura K=3 dB.

Usare la protezione acustica!

Valori complessivi di oscillazione a

h

 (somma vettoriale delle 

tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conforme-

mente alla norma EN 60745:

Levigatura della superficie (sgrossatura): a

h

=7,5 m/s

2

K=1,5 m/s

2

,

levigatura con foglio abrasivo: a

h

=4,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato 

rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al-

la norma EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare gli 

elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una valutazione 

temporanea della sollecitazione da vibrazioni.

Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi-

pali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile venisse uti-

lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti op-

pure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni 

può differire. Questo può aumentare sensibilmente la solleci-

tazione da vibrazioni per l’intero periodo di tempo operativo.

Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni 

bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio 

è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente. 

Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio-

ni per l’intero periodo operativo.

Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione 

dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni come p.es.: manu-

tenzione dell’elettroutensile e degli accessori, mani calde, or-

ganizzazione dello svolgimento del lavoro.

OBJ_BUCH-777-009.book  Page 58  Monday, August 5, 2013  11:15 AM

background image

 Italiano | 

59

Bosch Power Tools

1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

Dati tecnici

Dichiarazione di conformità

Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il pro-

dotto descritto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti nor-

mative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle pre-

scrizioni delle direttive 2011/65/UE, 2004/108/CE, 

2006/42/CE.

Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso:

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

21.06.2013

Levigatrice angolare

GWS ...

22-180

 H

22-180

 JH

22-230

 H

22-230

 JH

Codice prodotto

3 601 ...

H81 L..

H81 M..

H82 L..

H82 M..

Potenza nominale assorbita

W

2200

2200

2200

2200

Potenza resa

W

1500

1500

1500

1500

Numero giri nominale

min

-1

8500

8500

6500

6500

max. diametro della mola abrasiva

mm

180

180

230

230

Filettatura dell’alberino portamola

M 14

M 14

M 14

M 14

max. lunghezza filettatura dell’alberino portamola

mm

25

25

25

25

Protezione contro un riavviamento involontario

Limitatore di spunto alla partenza

Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003

– con impugnatura supplementare antivibrazioni

– con impugnatura supplementare standard

kg

kg

5,1

5,0

5,1

5,0

5,3

5,2

5,3

5,2

Classe di sicurezza

/

II

/

II

/

II

/

II

Levigatrice angolare

GWS ...

24-180

 JH

24-230

 H

24-230

 JH

26-180

 JH

26-230

 JH

Codice prodotto

3 601 ...

H83 M..

H84 L..

H84 M..

H55 M..

H56 M..

Potenza nominale assorbita

W

2400

2400

2400

2600

2600

Potenza resa

W

1600

1600

1600

1700

1700

Numero giri nominale

min

-1

8500

6500

6500

8500

6500

max. diametro della mola abrasiva

mm

180

230

230

180

230

Filettatura dell’alberino portamola

M 14

M 14

M 14

M 14

M 14

max. lunghezza filettatura dell’alberino portamola

mm

25

25

25

25

25

Protezione contro un riavviamento involontario

Limitatore di spunto alla partenza

Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003

– con impugnatura supplementare antivibrazioni

– con impugnatura supplementare standard

kg

kg

5,1

5,0

5,2

5,1

5,3

5,2

6,0

5,9

6,1

6,0

Classe di sicurezza

/

II

/

II

/

II

/

II

/

II

I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati possono 

variare.

Esclusivamente per elettroutensili senza limitazione di corrente di avviamento: Le operazioni di accensione producono temporanei abbassamenti di 

tensione. In caso di reti di alimentazioni che non siano in condizioni ottimali può capitare che altri apparecchi possono subire dei disturbi. In caso di 

impedenze di rete minori di 0,25 Ohm non ci si aspetta nessuna disfunzione.

Henk Becker

Executive Vice President

Engineering

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

PT/ETM9

OBJ_BUCH-777-009.book  Page 59  Monday, August 5, 2013  11:15 AM

background image

60

 | Italiano 

1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

Bosch Power Tools

Montaggio

Montaggio del dispositivo di protezione

Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile 

estrarre la spina di rete dalla presa.

Nota bene: 

Dopo una rottura della mola abrasiva durante il 

funzionamento oppure in caso di danneggiamento dei dispo-

sitivi di alloggiamento sulla cuffia di protezione/sull’elettrou-

tensile, l’elettroutensile deve essere inviato immediatamente 

al Servizio Assistenza Clienti, per quanto riguarda gli indirizzi 

vedi il paragrafo «Assistenza clienti e consulenza impieghi».

Cuffia di protezione per la levigatura

Applicare la cuffia di protezione 

5

 sul collare alberino. Adatta-

re la posizione della cuffia di protezione 

5

 alle esigenze 

dell’operazione di lavoro in corso e bloccare la cuffia di prote-

zione 

5

 tramite la vite di fissaggio 

6

.

Regolare la cuffia di protezione 5 in modo tale da impe-

dire che si abbia una scia di scintille in direzione 

dell’operatore.

Cuffia di protezione per la troncatura

Durante la troncatura con abrasivo combinato utilizza-

re sempre la cuffia di protezione per la troncatura 13.

Durante la troncatura in materiali pietrosi è necessario 

provvedere ad una sufficiente aspirazione della polve-

re.

La cuffia di protezione per la troncatura 

13

 viene montata co-

me la cuffia di protezione per la levigatura 

5

.

Cuffia di aspirazione per la troncatura con slitta di guida

La cuffia di aspirazione per la troncatura con slitta di guida 

24

viene montata come la cuffia di protezione per la levigatura 

5

.

Impugnatura supplementare

Utilizzare il Vostro elettroutensile soltanto con l’impu-

gnatura supplementare 3.

A seconda della posizione di lavoro che si preferisce, avvitare 

l’impugnatura supplementare 

3

 a destra oppure a sinistra del-

la testata ingranaggi.

Protezione mano

In caso di lavori con il platorello in gomma 20 oppure 

con la spazzola a tazza/spazzola piatta (a fili intreccia-

ti)/disco lamellare, montare sempre la protezione per 

le mani 18.

Fissare la protezione per le mani 

18

 servendosi dell’impugna-

tura supplementare 

3

.

Montaggio degli utensili abrasivi

Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile 

estrarre la spina di rete dalla presa.

Non toccare mole abrasive da sgrosso e taglio prima 

che le stesse si siano raffreddate. 

Durante il lavoro le 

mole diventano bollenti.

Pulire la filettatura alberino 

4

 e tutti i componenti da montare.

Per bloccare in posizione e sbloccare gli utensili abrasivi, pre-

mere il tasto di bloccaggio dell’alberino 

1

 per bloccare l’albe-

rino.

Azionare il tasto di bloccaggio dell’alberino solo ed 

esclusivamente quando l’alberino è fermo. 

In caso con-

trario l’elettroutensile potrebbe subire dei danni.

Mola abrasiva da sgrosso e taglio

Tenere sempre in considerazione le dimensioni degli utensili 

abrasivi. Il diametro del foro deve corrispondere perfetta-

mente e senza gioco alla flangia. Non utilizzare mai né riduzio-

ni né adattatori.

Utilizzando mole da taglio diamantate, accertarsi che la frec-

cia indicante il senso di rotazione applicata sulla mola da ta-

glio diamantata corrisponda al senso di rotazione dell’elettro-

utensile (vedere freccia indicante il senso di rotazione 

applicata sulla testata ingranaggi).

La sequenza del montaggio è riportata sulla pagina con la rap-

presentazione grafica.

Per il fissaggio della mola abrasiva da sgrosso e taglio avvitare 

il dado di serraggio 

9

 e stringerlo con la chiave a forcella, ve-

dere paragrafo «Dado di serraggio rapido».

Dopo il montaggio dell’utensile abrasivo verificare pri-

ma dell’accessione, se l’utensile abrasivo è montato in 

modo corretto e può essere girato senza impedimenti. 

Assicurarsi che l’utensile abrasivo non venga a contat-

to con la cuffia di protezione o altre parti.

Nella flangia di supporto 

7

 è applicato 

intorno al collare di centraggio un ele-

mento di plastica (o-ring). 

Se l’o-ring 

manca oppure è danneggiato,

 la flan-

gia di supporto 

7

 deve essere assoluta-

mente sostituita prima di proseguire 

con l’uso.

Disco lamellare

Per lavori con il disco lamellare montare sempre la pro-

tezione mano 18.

Platorello in gomma

Per lavori con il platorello in gomma 20 montare sem-

pre la protezione mano 18.

La sequenza del montaggio è riportata sulla pagina con la rap-

presentazione grafica.

Prima del montaggio del platorello in gomma 

20

 applicare i 2 

spessori 

19

 sulla filettatura alberino 

4

.

Avvitare il dado cilindrico 

22

 e stringerlo utilizzando la chiave 

a forcella.

Spazzola a tazza/spazzola piatta (a fili intrecciati)

Per lavori con la spazzola a tazza oppure la spazzola 

piatta (a fili intrecciati) montare sempre la protezione 

mano 18.

La sequenza del montaggio è riportata sulla pagina con la rap-

presentazione grafica.

La spazzola a tazza/spazzola piatta deve poter essere avvitata 

sulla filettatura alberino in modo da aderire perfettamente al-

la flangia del mandrino portamola alla fine dell’attacco alberi-

no filettato. Stringere bene la spazzola a tazza/spazzola piatta 

(a fili intrecciati) utilizzando una chiave fissa.

OBJ_BUCH-777-009.book  Page 60  Monday, August 5, 2013  11:15 AM

background image

 Italiano | 

61

Bosch Power Tools

1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

Mola a tazza

Per lavori con la mola a tazza montare la cuffia di prote-

zione speciale 15.

La mola a tazza 

16

 dovrebbe sempre sporgere dalla cuffia di 

protezione 

15

 solamente per quanto assolutamente necessa-

rio per il relativo caso di lavorazione. Regolare la cuffia di pro-

tezione 

15

 su questa misura.

La sequenza del montaggio è riportata sulla pagina con la rap-

presentazione grafica.

Avvitare il dado di serraggio 

9

 e serrarlo saldamente con la 

chiave a doppio foro piegata 

17

.

Dado a serraggio rapido

Per una sostituzione veloce dell’utensile abrasivo senza l’im-

piego di ulteriori attrezzi, al posto del dado di serraggio 

9

 è 

possibile utilizzare il dado di serraggio rapido 

11

.

Il dado di serraggio rapido 11 può essere utilizzato sol-

tanto per mole abrasive da sgrosso e taglio.

Utilizzare esclusivamente dadi di serraggio rapido 11 in-

tatti ed in perfetto stato.

Avvitandolo, accertarsi che la parte su cui si trovano le 

scritte del dado di serraggio rapido 11 non indichi verso il 

disco abrasivo; la freccia deve indicare verso la marcatura 

di posizionamento 27.

Premere il tasto di arresto al-

berino 

1

 in modo da bloccare 

l’alberino. Per stringere forte 

il dado di serraggio rapido, 

ruotare la mola abrasiva con 

forza in senso orario.

Un dado di serraggio rapido 

intatto ed avvitato a regola 

d’arte può essere sbloccato 

manualmente girando in sen-

so antiorario l’anello zigrina-

to.

Non cercare mai di sblocca-

re un dado di serraggio rapi-

do con una tenaglia ma uti-

lizzare una chiave a 

forcella.

 Applicare la chiave 

a forcella come indicato 

nell’illustrazione.

Utensili abrasivi ammessi

Possono essere utilizzati tutti gli utensili abrasivi riportati nel-

le presenti Istruzioni per l’uso.

La velocità ammessa [min

-1

] oppure la velocità perimetrale 

[m/s] degli utensili abrasivi utilizzati devono corrispondere al 

minimo ai valori riportati nella tabella che segue.

Per questo motivo, tenere in considerazione il numero di giri 

consentito 

oppure la velocità periferica

 riportata sull’eti-

chetta dell’utensile abrasivo.

Rotazione della testata ingranaggi

Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile 

estrarre la spina di rete dalla presa.

É possibile ruotare la te-

stata ingranaggi in seg-

menti di 90°. In questo 

modo l’interruttore di av-

vio/arresto può essere 

posizionato, per casi ope-

rativi particolari, in una 

posizione di maneggio 

più favorevole, p. es. per 

lavori di troncatura con la 

cuffia di aspirazione con 

la slitta di guida 

24

 oppure per mancini.

Estrarre completamente le 4 viti. Operando con attenzione 

senza toglierla dalla cassa

 ruotare la testata ingranaggi sulla 

nuova posizione. Stringere di nuovo bene le 4 viti.

Aspirazione polvere/aspirazione trucioli

Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni 

tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi 

per la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri 

possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie 

respiratorie dell’operatore oppure delle persone che si tro-

vano nelle vicinanze.

Determinate polveri come polvere da legname di faggio o 

di quercia sono considerate cancerogene, in modo parti-

colare insieme ad additivi per il trattamento del legname 

(cromato, protezione per legno). Materiale contenente 

amianto deve essere lavorato esclusivamente da persona-

le specializzato.

– Utilizzare possibilmente un’aspirazione polvere adatta 

per il materiale.

– Provvedere per una buona aerazione del posto di lavo-

ro.

– Si consiglia di portare una mascherina protettiva con 

classe di filtraggio P2.

27

max.

[mm]

[mm]

D

b

d

[min

-1

]

[m/s]

180

230

8

8

22,2

22,2

8500

6500

80

80

180

230

8500

6500

80

80

100

30

M 14

8500

45

b

d

D

D

D

b

d

OBJ_BUCH-777-009.book  Page 61  Monday, August 5, 2013  11:15 AM