Bosch GSR 1800-LI Professional: Русский
Русский: Bosch GSR 1800-LI Professional
OBJ_BUCH-1378-005.book Page 79 Monday, October 29, 2012 1:08 PM
Русский | 79
A tevékenység célja Ábra Oldal
A fúrási helyzet kijelölése
6 140
Mechanikus fokozatválasztás
7 140
Be-/kikapcsolás
8 140
Tartozék kiválasztása
– 141
Karbantartás és tisztítás
Csak az EU-tagországok számára:
Az elhasznált villamos és elektronikus be-
Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és
rendezésekre vonatkozó 2002/96/EK eu-
annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dol-
rópai irányelvnek és az elromlott vagy el-
gozhasson.
használt akkumulátorokra/elemekre vonat-
kozó 2006/66/EK európai irányelvnek
Vevőszolgálat és használati tanács-
megfelelően a már nem használható akku-
mulátorokat/elemeket külön össze kell gyűjteni és a környe-
adás
zetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhaszná-
A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és kar-
lásra leadni.
bantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kér-
déseire. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb-
rák és egyéb információk a címen találhatók:
A változtatások joga fenntartva.
www.bosch-pt.com
A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé-
keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak.
Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni,
Русский
okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám típustáblá-
GSR 1440-LI:
ján található 10-jegyű cikkszámot.
Декларация о соответствии
Magyarország
No. RU C-DE.ME77.B.00015
Robert Bosch Kft.
Срок действия деклараций о соответствии
1103 Budapest
по 06.06.2016
Gyömrői út. 120.
ООО «Элмаш» 141400,
Tel.: (061) 431-3835
Химки Московской области,
Fax: (061) 431-3888
ул. Ленинградская, 29
GSR 1800-LI:
Szállítás
Декларация о соответствии
A benne található lithium-ionos-akkumulátorokra a veszélyes
No. RU C-DE.ME77.B.00133
árukra vonatkozó előírások érvényesek. A felhasználók az ak-
Срок действия деклараций о соответствии
kumulátorokat a közúti szállításban minden további nélkül
по 24.07.2017
szállíthatják.
ООО «Элмаш» 141400,
Ha az akkumulátorok szállításával harmadik személyt (példá-
Химки Московской области,
ul: légi vagy egyéb szállító vállalatot) bíznak meg, akkor figye-
ул. Ленинградская, 29
lembe kell venni a csomagolásra és a megjelölésre vonatkozó
különleges követelményeket. Ebben az esetben a küldemény
Общие указания по технике без-
előkészítésébe be kell vonni egy veszélyes áru szakembert.
опасности для электроинструментов
Csak akkor küldje el az akkumulátort, ha a háza nincs megron-
gálódva. Ragassza le a nyitott érintkezőket és csomagolja be
Прочтите все указания и
úgy az akkumulátort, hogy az a csomagoláson belül ne mozog-
инструкции по технике
hasson.
безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по
Vegye figyelembe az adott országon belüli, az előbbieknél
технике безопасности может стать причиной поражения
esetleg szigorúbb helyi előírásokat.
электрическим током, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего
Eltávolítás
использования.
Az elektromos kéziszerszámokat, az akkumulátoro-
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях по-
kat, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvé-
нятие «электроинструмент» распространяется на электро-
delmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhaszná-
инструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на
lásra előkészíteni.
аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шну-
Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat és az akkumulá-
ра).
torokat/elemeket a háztartási szemétbe!
Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12)
OBJ_BUCH-1378-005.book Page 80 Monday, October 29, 2012 1:08 PM
80 | Русский
Безопасность рабочего места
Применяйте средства индивидуальной защиты и
всегда защитные очки. Использование средств инди-
Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве-
видуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на
щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра-
нескользящей подошве, защитного шлема или средств
бочего места могут привести к несчастным случаям.
защиты органов слуха, – в зависимости от вида работы
Не работайте с этим электроинструментом во взры-
с электроинструментом снижает риск получения
воопасном помещении, в котором находятся горю-
травм.
чие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль.
Предотвращайте непреднамеренное включение
Электроинструменты искрят, что может привести к вос-
электроинструмента. Перед подключением
пламенению пыли или паров.
электроинструмента к электропитанию и/или к
Во время работы с электроинструментом не допу-
аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии
скайте близко к Вашему рабочему месту детей и по-
электроинструмента. Удержание пальца на выключа-
сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять
теле при транспортировке электроинструмента и под-
контроль над электроинструментом.
ключение к сети питания включенного электроинстру-
Электробезопасность
мента чревато несчастными случаями.
Убирайте установочный инструмент или гаечные
Штепсельная вилка электроинструмента должна
ключи до включения электроинструмента. Инстру-
подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае
мент или ключ, находящийся во вращающейся части
не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте
электроинструмента, может привести к травмам.
переходные штекеры для электроинструментов с
защитным заземлением. Неизмененные штепсель-
Не принимайте неестественное положение корпуса
ные вилки и подходящие штепсельные розетки сни-
тела. Всегда занимайте устойчивое положение и со-
жают риск поражения электротоком.
храняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете
лучше контролировать электроинструмент в неожидан-
Предотвращайте телесный контакт с заземленными
ных ситуациях.
поверхностями, как то: с трубами, элементами ото-
пления, кухонными плитами и холодильниками. При
Носите подходящую рабочую одежду. Не носите
заземлении Вашего тела повышается риск поражения
широкую одежду и украшения. Держите волосы,
электротоком.
одежду и рукавицы вдали от движущихся частей.
Широкая одежда, украшения или длинные волосы мо-
Защищайте электроинструмент от дождя и сырости.
гут быть затянуты вращающимися частями.
Проникновение воды в электроинструмент повышает
риск поражения электротоком.««»»
При наличии возможности установки пылеотсасы-
вающих и пылесборных устройств проверяйте их
Не разрешается использовать шнур не по назначе-
присоединение и правильное использование. При-
нию, например, для транспортировки или подвески
менение пылеотсоса может снизить опасность, созда-
электроинструмента, или для вытягивания вилки из
ваемую пылью.
штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздей-
ствия высоких температур, масла, острых кромок
Применение электроинструмента и обраще-
или подвижных частей электроинструмента. Повре-
ние с ним
жденный или спутанный шнур повышает риск пораже-
ния электротоком.
Не перегружайте электроинструмент. Используйте
для Вашей работы предназначенный для этого
При работе с электроинструментом под открытым
электроинструмент. С подходящим электроинстру-
небом применяйте пригодные для этого кабели-уд-
ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном
линители. Применение пригодного для работы под от-
диапазоне мощности.
крытым небом кабеля-удлинителя снижает риск пора-
жения электротоком.
Не работайте с электроинструментом при неисправ-
ном выключателе. Электроинструмент, который не
Если невозможно избежать применения электроин-
поддается включению или выключению, опасен и дол-
струмента в сыром помещении, подключайте элек-
жен быть отремонтирован.
троинструмент через устройство защитного отклю-
чения. Применение устройства защитного отключения
До начала наладки электроинструмента, перед за-
снижает риск электрического поражения.
меной принадлежностей и прекращением работы
отключайте штепсельную вилку от розетки сети
Безопасность людей
и/или выньте аккумулятор. Эта мера предос-
Будьте внимательными, следите за тем, что Вы де-
торожности предотвращает непреднамеренное вклю-
лаете, и продуманно начинайте работу с электро-
чение электроинструмента.
инструментом. Не пользуйтесь электроинстру-
Храните электроинструменты в недоступном для
ментом в усталом состоянии или если Вы нахо-
детей месте. Не разрешайте пользоваться электро-
дитесь в состоянии наркотического или алкогольно-
инструментом лицам, которые не знакомы с ним
го опьянения или под воздействием лекарств. Один
или не читали настоящих инструкций. Электро-
момент невнимательности при работе с электроинстру-
инструменты опасны в руках неопытных лиц.
ментом может привести к серьезным травмам.
1 609 92A 011 | (29.10.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1378-005.book Page 81 Monday, October 29, 2012 1:08 PM
Русский | 81
Тщательно ухаживайте за электроинструментом.
ванные ручки. Контакт с находящейся под напряжени-
Проверяйте безупречную функцию и ход движу-
ем проводкой может заряжать металлические части
щихся частей электроинструмента, отсутствие поло-
электроинструмента и приводить к удару электриче-
мок или повреждений, отрицательно влияющих на
ским током.
функцию электроинструмента. Поврежденные ча-
Используйте прилагающиеся к электроинструменту
сти должны быть отремонтированы до использова-
дополнительные рукоятки. Потеря контроля может
ния электроинструмента. Плохое обслуживание элек-
иметь своим следствием телесные повреждения.
троинструментов является причиной большого числа
Применяйте соответствующие металлоискатели
несчастных случаев.
для нахождения скрытых систем электро-, газо- и
Держите режущий инструмент в заточенном и чи-
водоснабжения или обращайтесь за справкой в
стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие ин-
местное предприятие коммунального снабжения.
струменты с острыми режущими кромками реже закли-
Контакт с электропроводкой может привести к пожару
ниваются и их легче вести.
и поражению электротоком. Повреждение газопрово-
Применяйте электроинструмент, принадлежности,
да может привести к взрыву. Повреждение водопрово-
рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоя-
да ведет к нанесению материального ущерба.
щими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие
При заклинивании рабочего инструмента немедлен-
условия и выполняемую работу. Использование
но выключайте электроинструмент. Будьте готовы
электроинструментов для непредусмотренных работ
к высоким реакционным моментам, которые ведут
может привести к опасным ситуациям.
к обратному удару. Рабочий инструмент заедает:
– при перегрузке электроинструмента или
Применение и обслуживание аккумуляторно-
– при перекашивании обрабатываемой детали.
го инструмента
Держите крепко электроинструмент в руках. При за-
Заряжайте аккумуляторы только в зарядных
винчивании и отвинчивании винтов/шурупов могут
устройствах, рекомендуемых изготовителем. За-
кратковременно возникать высокие обратные момен-
рядное устройство, предусмотренное для определен-
ты.
ного вида аккумуляторов, может привести к пожарной
Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в
опасности при использовании его с другими аккумуля-
зажимное приспособление или в тиски, удерживается
торами.
более надежно, чем в Вашей руке.
Применяйте в электроинструментах только предус-
Выждите полной остановки электроинструмента и
мотренные для этого аккумуляторы. Использование
только после этого выпускайте его из рук. Рабочий
других аккумуляторов может привести к травмам и по-
инструмент может заесть, и это может привести к поте-
жарной опасности.
ре контроля над электроинструментом.
Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канце-
Не вскрывайте аккумулятор. При этом возникает опа-
лярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и
сность короткого замыкания.
других маленьких металлических предметов, кото-
рые могут закоротить полюса. Короткое замыкание
Защищайте аккумуляторную батарею от вы-
полюсов аккумулятора может привести к ожогам или
соких температур, напр., от длительного на-
пожару.
гревания на солнце, от огня, воды и влаги. Су-
ществует опасность взрыва.
При неправильном использовании из аккумулятора
может потечь жидкость. Избегайте соприкоснове-
При повреждении и ненадлежащем использовании
ния с ней. При случайном контакте промойте соот-
аккумулятора может выделиться газ. Обеспечьте
ветствующее место водой. Если эта жидкость попа-
приток свежего воздуха и при возникновении жа-
дет в глаза, то дополнительно обратитесь за помо-
лоб обратитесь к врачу. Газы могут вызвать раздра-
щью к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость
жение дыхательных путей.
может привести к раздражению кожи или к ожогам.
Используйте аккумулятор только совместно с Ва-
Сервис
шим электроинструментом фирмы Bosch. Только так
аккумулятор защищен от опасной перегрузки.
Ремонт Вашего электроинструмента поручайте
только квалифицированному персоналу и только с
Используйте только оригинальные аккумулятор-
применением оригинальных запасных частей. Этим
ные батареи Bosch с напряжением, указанным на
обеспечивается безопасность электроинструмента.
заводской табличке электроинструмента. Исполь-
зование других аккумуляторных батарей, напр., подде-
лок, восстановленных аккумуляторных батарей или ак-
Указания по технике безопасности
кумуляторных батарей других производителей, чрева-
для электродрелей и шуруповертов
то опасностью травм и материального ущерба в резуль-
тате взрыва.
При выполнении работ, при которых рабочий ин-
струмент или шуруп может задеть скрытую электро-
проводку, держите электроинструмент за изолиро-
Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12)
OBJ_BUCH-1378-005.book Page 82 Monday, October 29, 2012 1:08 PM
82 | Русский
Другие указания по технике безопа-
Символ Значение
сности и по работе
GSR 1440-LI/GSR 1800-LI: аккумуля-
торная дрель-шуруповерт
Пыль таких материалов, как, напр., свинцовосодер-
участок, обозначенный серым цве-
жащие лакокрасочные покрытия, некоторые виды
том: рукоятка (с изолированной по-
древесины, минералов и металла, может нанести
верхностью)
вред Вашему здоровью и вызвать аллергические
реакции, заболевания дыхательных путей и/или
рак. Поручайте обработку содержащего асбест мате-
риала только специалистам.
Товарный №
– Хорошо проветривайте рабочее место.
– Рекомендуется пользоваться респираторной ма-
ской с фильтром класса Р2.
Соблюдайте действующие в Вашей стране предписа-
Ознакомьтесь со всеми указаниями
ния для обрабатываемых материалов.
по технике безопасности и инструкци-
Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль
ями
может легко воспламеняться.
До начала работ по техобслуживанию, смене ин-
Перед любыми манипуляциями с
струмента и т.д., а также при транспортировке элек-
электроинструментом извлекайте
троинструмента установите переключатель направ-
аккумуляторную батарею
ления вращения в среднее положение. При непред-
Носите средства защиты слуха.
намеренном включении выключателя возникает опа-
сность травмирования.
Аккумуляторная батарея поставляется частично за-
ряженной. В целях реализации полной емкости ак-
Направление движения
кумуляторной батареи ее необходимо полностью
зарядить в зарядном устройстве перед первой эк-
сплуатацией.
Направление реакции
Аккумуляторная батарея оснащена датчиком с от-
рицательным температурным коэффициентом для
контроля за температурой, допускающим зарядку
Сверление и завинчивание/отвинчи-
только в температурном диапазоне от 0 ° C до 45 °C.
вание винтов
Это повышает срок службы аккумуляторной бата-
реи.
Низкое число оборотов
Прочитайте руководство по эксплуатации зарядно-
го устройства.
Устанавливайте электроинструмент на шуруп толь-
Высокое число оборотов
ко в выключенном состоянии. Вращающиеся рабо-
чие инструменты могут соскользнуть.
Переключайте переключатель передач только при
Включение
остановленном электроинструменте.
Перемещайте переключатель передач/поворачи-
Выключение
вайте переключатель режимов работы всегда до
упора. Если переключатель передач невозможно
Правое/левое направление вращения
передвинуть до упора, коротко нажмите на выклю-
чатель. Иначе возможно повреждение электроинстру-
мента.
U Номинальное напряжение
Если Вы не пользуетесь электроинструментом, выклю-
n
0
1 Число оборотов холостого хода
чайте его в целях экономии электроэнергии.
(1-я передача)
n
0
2 Число оборотов холостого хода
Символы
(2-я передача)
M Макс. крутящий момент согласно
Следующие символы помогут Вам при чтении и понима-
ISO 5393
нии руководства по эксплуатации. Запомните символы и
их значение. Правильная интерпретация символов помо-
Металл
жет Вам правильнее и надежнее работать с электроин-
Древесина
струментом.
1 609 92A 011 | (29.10.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1378-005.book Page 83 Monday, October 29, 2012 1:08 PM
Русский | 83
Символ Значение
Техническая документация (2006/42/EС):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
ØДиаметр сверла, макс.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Ø Диаметр винтов, макс.
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
Диапазон зажима сверлильного па-
Senior Vice President
Head of Product Certification
трона
Engineering
PT/ETM9
Вес согласно EPTA-Procedure
01/2003
L
pA
Уровень звукового давления
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
K Погрешность
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
12.10.2012
a
h
Суммарное значение вибрации
Данные по шуму и вибрации
Комплект поставки
Измеренные значения для электроинструмента приведе-
Аккумуляторная дрель-шуруповерт.
ны в таблице на стр. 137.
Аккумуляторная батарея, рабочий инструмент и прочие
изображенные или описанные принадлежности не входят
Суммарные величины шума и вибрации (векторная сумма
в стандартный комплект поставки.
трех направлений) определены в соответствии с
EN 60745.
Полный набор принадлежностей Вы найдете в нашем ас-
сортименте принадлежностей.
Указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации
измерен по методике измерения, прописанной в стандар-
те EN 60745, и может быть использован для сравнения
Применение по назначению
электроинструментов. Он пригоден также для предвари-
Настоящий электроинструмент предназначен для ввинчи-
тельной оценки вибрационной нагрузки.
вания и вывинчивания винтов/шурупов, а также для свер-
Уровень вибрации указан для основных видов работы с
ления отверстий в древесине, металле, керамике и синте-
электроинструментом. Однако если электроинструмент
тических материалах.
будет использован для выполнения других работ с приме-
нением рабочих инструментов, не предусмотренных изго-
товителем, или техническое обслуживание не будет отве-
Технические данные
чать предписаниям, то уровень вибрации может быть
Технические данные электроинструмента приведены в та-
иным. Это может значительно повысить вибрационную
блице на стр. 137.
нагрузку в течение всей продолжительности работы.
Пожалуйста, учитывайте товарный номер на заводской та-
Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение
бличке Вашего электроинструмента. Торговые названия
определенного временного интервала нужно учитывать
отдельных электроинструментов могут различаться.
также и время, когда инструмент выключен или, хотя и
включен, но не находится в работе. Это может значитель-
но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное ра-
Заявление о соответствии
бочее время.
С полной ответственностью мы заявляем, что описанный
Предусмотрите дополнительные меры безопасности для
в разделе «Технические данные» продукт соответствует
защиты оператора от воздействия вибрации, например:
нижеследующим стандартам или нормативным докумен-
техническое обслуживание электроинструмента и рабо-
там: EN 60745 согласно положениям Директив
чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор-
2011/65/EC, 2004/108/ЕС, 2006/42/EС.
ганизация технологических процессов.
Монтаж и эксплуатация
Действие Рисунок Страница
Извлечение аккумулятора
1 138
Установка аккумулятора
2 138
Монтаж рабочего инструмента
3 138
Установка направления вращения
4 139
Установка крутящего момента
5 139
Выбор положения сверления
6 140
Механический выбор передачи
7 140
Включение/выключение
8 140
Выбор принадлежностей
– 141
Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12)
OBJ_BUCH-1378-005.book Page 84 Monday, October 29, 2012 1:08 PM
84 | Русский
Техобслуживание и очистка
Казахстан
ТОО «Роберт Бош»
Для обеспечения качественной и безопасной рабо-
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
ты следует постоянно содержать электроинстру-
пр. Райымбека/ул. Коммунальная, 169/1
мент и вентиляционные щели в чистоте.
050050 г. Алматы
Казахстан
Сервис и консультирование на пред-
Тел.: +7 (727) 232 37 07
Факс: +7 (727) 233 07 87
мет использования продукции
E-Mail: pt-service.ka@bosch.com
Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по
Официальный сайт: www.bosch-pt.kz
ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запча-
стям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям
Транспортировка
Вы найдете также по адресу:
www.bosch-pt.com
На вложенные литиево-ионные аккумуляторные батареи
Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон-
распространяются требования в отношении транспорти-
сультации на предмет использования продукции, с удо-
ровки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут пе-
вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного
ревозиться самим пользователем автомобильным тран-
нашей продукции и ее принадлежностей.
спортом без необходимости соблюдения дополнительных
норм.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза-
При перевозке с привлечением третьих лиц (напр.: само-
тельно указывайте 10-значный товарный номер по завод-
летом или транспортным экспедитором) необходимо со-
ской табличке электроинструмента.
блюдать особые требования к упаковке и маркировке. В
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан
этом случае при подготовке груза к отправке необходимо
Гарантийное обслуживание и ремонт электро-
участие эксперта по опасным грузам.
инструмента, с соблюдением требований и норм изгото-
Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповре-
вителя производятся на территории всех стран только в
жденным корпусом. Заклейте открытые контакты и упа-
фирменных или авторизованных сервисных центрах «Ро-
куйте аккумуляторную батарею так, чтобы она не переме-
берт Бош».
щалась внутри упаковки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про-
Пожалуйста, соблюдайте также возможные дополнитель-
дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу
ные национальные предписания.
для Вашего здоровья. Изготовление и распространение
контрафактной продукции преследуется по Закону в ад-
Утилизация
министративном и уголовном порядке.
Россия
Электроинструменты, аккумуляторные батареи,
принадлежности и упаковку нужно сдавать на эко-
ООО «Роберт Бош»
логически чистую рекуперацию.
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
ул. Академика Королева, стр. 13/5
Не выбрасывайте электроинструменты и аккумуляторные
129515, Москва
батареи/батарейки в бытовой мусор!
Россия
Только для стран-членовЕС:
Тел.: 8 800 100 8007
В соответствии с европейской директи-
E-Mail: pt-service.ru@bosch.com
вой 2002/96/EС отслужившие электро-
Полную информацию о расположении сервисных цен-
инструменты и в соответствии с европей-
тров Вы можете получить на официальном сайте
ской директивой 2006/66/ЕС повре-
www.bosch-pt.ru либо по телефону справочно-сервисной
жденные либо использованные аккуму-
службы Bosch 8-800-100-8007 (звонок бесплатный).
ляторы/батарейки нужно собирать от-
Беларусь
дельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию.
ИП «Роберт Бош» ООО
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
Возможны изменения.
ул. Тимирязева, 65А-020
220035, г. Минск
Беларусь
Тел.: +375 (17) 254 78 71
Тел.: +375 (17) 254 79 15/16
Факс: +375 (17) 254 78 75
E-Mail: pt-service.by@bosch.com
Официальный сайт: www.bosch-pt.by
1 609 92A 011 | (29.10.12) Bosch Power Tools