Bosch GSR 1800-LI Professional: Polski
Polski: Bosch GSR 1800-LI Professional
OBJ_BUCH-1378-005.book Page 61 Monday, October 29, 2012 1:08 PM
Polski | 61
Ege Elektrik
Tasfiye
İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye
Fethiye
Elektrikli el aletleri, aküler, aksesuar ve ambalaj mal-
Tel.: 0252 6145701
zemesi çevre dostu yeniden kazanım merkezine gön-
derilmek zorundadır.
Değer İş Bobinaj
İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey
Elektrikli el aletlerini ve aküleri/bataryaları evsel çöplerin içine
Gaziantep
atmayın!
Tel.: 0342 2316432
Sadece AB üyesi ülkeler için:
Çözüm Bobinaj
2002/96/AT yönetmeliği uyarınca kullanım
İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C
ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ve
Gaziantep
2006/66/AT yönetmeliği uyarınca arızalı
Tel.: 0342 2319500
veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler/
Onarım Bobinaj
bataryalar ayrı ayrı toplanmak ve çevre dos-
Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun
tu tasfiye için bir geri dönüşüm merkezine
Hatay
yollanmak zorundadır.
Tel.: 0326 6137546
Günşah Otomotiv
Değişiklik haklarımız saklıdır.
Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü
İstanbul
Tel.: 0212 8720066
Aygem
Polski
10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli
İzmir
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla
Tel.: 0232 3768074
elektronarzędzi
Sezmen Bobinaj
Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir
Należy przeczytać wszystkie
OSTRZEZENIE
İzmir
wskazówki i przepisy. Błędy w
Tel.: 0232 4571465
przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować
Ankaralı Elektrik
porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i
Kayseri
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Tel.: 0352 3364216
Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi
Asal Bobinaj
się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z
Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24
przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych aku-
Samsun
mulatorami (bez przewodu zasilającego).
Tel.: 0362 2289090
Bezpieczeństwo miejsca pracy
Üstündağ Elektrikli Aletler
Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9
Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i do-
Tekirdağ
brze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub nie-
Tel.: 0282 6512884
oświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną
wypadków.
Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otocze-
Nakliye
niu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np.
Alet içindeki lityum iyon (Li-Ionen) aküler tehlikeli madde taşı-
łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektro-
ma yönetmeliği hükümlerine tabidir. Aküler başka bir yüküm-
narzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować
lülük olmaksızın kullanıcı tarafından caddeler üzerinde taşına-
zapłon.
bilir.
Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to,
Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda (örneğin hava yolu
aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bez-
ile veya nakliye şirketleri ile) paketleme ve etiketlemeye ilişkin
piecznej odległości. Odwrócenie uwagi może spowodo-
özel hükümlere uyulmalıdır. Bu nedenle gönderi paketlenir-
wać utratę kontroli nad narzędziem.
ken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır.
Bezpieczeństwo elektryczne
Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin.
Açık kontakları kapatın ve aküyü ambalaj içinde hareket etme-
Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda.
yecek biçimde paketleyin.
Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie
Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun.
wolno używać wtyków adapterowych w przypadku
elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienio-
ne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko poraże-
nia prądem.
Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12)
OBJ_BUCH-1378-005.book Page 62 Monday, October 29, 2012 1:08 PM
62 | Polski
Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami
Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić
jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia
luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawi-
prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemio-
ce należy trzymać z daleka od ruchomych części. Luźne
ne.
ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte
Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wil-
przez ruchome części.
gocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia pod-
Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń od-
wyższa ryzyko porażenia prądem.
sysających i wychwytujących pył, należy upewnić się,
Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynno-
że są one podłączone i będą prawidłowo użyte. Użycie
ści. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając
urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie
je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia
pyłami.
urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka
Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro-
pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed
wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od
narzędzi
oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządze-
Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać na-
nia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko
leży elektronarzędzia, które są do tego przewidziane.
porażenia prądem.
Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się
W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym nie-
w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej.
bem, należy używać przewodu przedłużającego, dosto-
Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącz-
sowanego również do zastosowań zewnętrznych. Uży-
nik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, które-
cie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na
go nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne
zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
i musi zostać naprawione.
Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzę-
Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po
dzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika
zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć
ochronnego różnicowo-prądowego. Zastosowanie
wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek
wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza
ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się
ryzyko porażenia prądem.
elektronarzędzia.
Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w
Bezpieczeństwo osób
miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostęp-
Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować
niać narzędzia osobom, które go nie znają lub nie prze-
ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z
czytały niniejszych przepisów. Używane przez niedo-
rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest
świadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne.
się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków,
Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia.
alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu
Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia
elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych ura-
działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie
zów ciała.
są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który miał-
Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze
by wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia.
okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia
Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia
ochronnego – maski przeciwpyłowej, obuwia
oddać do naprawy. Wiele wypadków spowodowanych
z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego
jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.
lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i
Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących.
zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obra-
O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia
żeń ciała.
tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane na-
Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę-
rzędzia łatwiej się też prowadzi.
dzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłą-
Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd.
czeniem do akumulatora, a także przed podniesieniem
należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami.
lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić
Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony-
się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie pal-
wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektro-
ca na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia
narzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może
stać się przyczyną wypadków.
Prawidłowa obsługa i eksploatacja narzędzi aku-
Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć na-
mulatorowych
rzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znaj-
Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach, za-
dujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą do-
lecanych przez producenta. W przypadku użycia łado-
prowadzić do obrażeń ciała.
warki, przystosowanej do ładowania określonego rodzaju
Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Nale-
akumulatorów, w sposób niezgodny z przeznaczeniem, ist-
ży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie
nieje niebezpieczeństwo pożaru.
równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola
elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
1 609 92A 011 | (29.10.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1378-005.book Page 63 Monday, October 29, 2012 1:08 PM
Polski | 63
W elektronarzędziach można używać jedynie przewi-
Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy poczekać,
dzianych do tego celu akumulatorów. Użycie innych
aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie robocze może
akumulatorów może spowodować obrażenia ciała i zagro-
się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad
żenie pożarem.
elektronarzędziem.
Nieużywany akumulator należy trzymać z dala od spi-
Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo
naczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych
zwarcia.
przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodo-
Akumulator należy chronić przed wysokimi
wać zmostkowanie styków. Zwarcie pomiędzy stykami
temperaturami, np. przed stałym nasłonecznie-
akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.
niem, przed ogniem, wodą i wilgocią. Istnieje za-
Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest wydostanie się
grożenie wybuchem.
elektrolitu z akumulatora. Należy unikać kontaktu z
nim, a w przypadku niezamierzonego zetknięcia się z
W przypadku uszkodzenia i niewłaściwego użytkowa-
elektrolitem, należy umyć dane miejsce ciała wodą. Je-
nia akumulatora może dojść do wydzielenia się gazów.
żeli ciecz dostała się do oczu, należy dodatkowo
Wywietrzyć pomieszczenie i w razie dolegliwości
skonsultować się z lekarzem. Elektrolit może doprowa-
skonsultować się z lekarzem. Gazy mogą uszkodzić drogi
dzić do podrażnienia skóry lub oparzeń.
oddechowe.
Akumulator należy używać tylko w połączeniu z elek-
Serwis
tronarzędziem firmy Bosch, dla którego został on prze-
Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wy-
widziany. Tylko w ten sposób można ochronić akumulator
kwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginal-
przed niebezpiecznym dla niego przeciążeniem.
nych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeń-
Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory fir-
stwo urządzenia zostanie zachowane.
my Bosch, o napięciu podanym na tabliczce znamiono-
wej elektronarzędzia. Użycie innych akumulatorów, np.
Wskazówki bezpieczeństwa dla wier-
podróbek, przeróbek lub akumulatorów innych producen-
tów może stać się przyczyną obrażeń lub powstania szkód
tarek i wkrętarek
materialnych poprzez eksplodujące akumulatory.
Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie ro-
bocze lub śruba mogłyby natrafić na ukryte przewody
Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i
elektryczne, elektronarzędzie należy trzymać wyłącz-
nie za izolowane powierzchnie rękojeści. Kontakt z prze-
pracy
wodem sieci zasilającej może spowodować przekazanie
Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malar-
napięcia na części metalowe elektronarzędzia, co mogłoby
skich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drew-
spowodować porażenie prądem elektrycznym.
na, minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą
Narzędzia używać z dodatkowymi rękojeściami dostar-
stanowić zagrożenie dla zdrowia, a także wywoływać
czonymi z narzędziem. Utrata kontroli może spowodo-
reakcje alergiczne, schorzenia dróg oddechowych
wać osobiste obrażenia operatora.
i/lub prowadzić do zachorowań na raka. Materiały, za-
Należy używać odpowiednich przyrządów poszukiwaw-
wierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez odpo-
czych w celu lokalizacji ukrytych przewodów zasilają-
wiednio przeszkolony personel.
cych, lub poprosić o pomoc zakłady miejskie. Kontakt z
– Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska
przewodami znajdującymi się pod napięciem może dopro-
pracy.
wadzić do powstania pożaru i porażenia elektrycznego.
– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania-
Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do
czem klasy P2.
wybuchu. Przebicie przewodu wodociągowego powoduje
Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym
szkody rzeczowe.
kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z
W razie zablokowania się narzędzia roboczego należy
materiałami przeznaczonymi do obróbki.
natychmiast wyłączyć elektronarzędzie. Należy być
Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pra-
przygotowanym na wysokie momenty reakcji, które
cy. Pyły mogą się z łatwością zapalić.
powodują odrzut. Narzędzie robocze może się zabloko-
Przed wszelkimi pracami przy elektronarzędziu (np.
wać, gdy:
pielęgnacja, wymiana narzędzi itp.), jak i przy trans-
– elektronarzędzie jest przeciążone, lub
porcie i składowaniu należy przełącznik kierunków ob-
– gdy skrzywi się w obrabianym przedmiocie.
rotów nastawić na pozycję środkową. Przy niezamierzo-
Trzymać mocno elektronarzędzie. Podczas dokręcania i
nym uruchomieniu włącznika/wyłącznika istnieje niebez-
luzowania śrub mogą wystąpić krótkotrwałe wysokie mo-
pieczeństwo zranienia.
menty reakcji.
W momencie dostawy akumulator jest naładowany częś-
Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa-
ciowo. Aby zagwarantować wykorzystanie najwyższej
nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub
wydajności akumulatora, należy przed pierwszym uży-
imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.
ciem całkowicie naładować akumulator w ładowarce.
Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12)
OBJ_BUCH-1378-005.book Page 64 Monday, October 29, 2012 1:08 PM
64 | Polski
Akumulator wyposażony został w czujnik temperatury,
Symbol Znaczenie
który dopuszcza ładowanie tylko w zakresie tempera-
Wiercenie i wkręcanie
tur, leżącym między 0 °C i 45 °C. W ten sposób zagwa-
rantowana jest długa żywotność akumulatora.
Należy zapoznać się z instrukcją obsługi ładowarki.
Niska prędkość obrotowa
Przed przyłożeniem elektronarzędzia do śruby należy
je wyłączyć. Obracające się narzędzia robocze mogą ze-
ślizgnąć się z łba śruby.
Wysoka prędkość obrotowa
Zmiany biegów za pomocą przełącznika biegów doko-
nywać wolno wyłącznie przy nieruchomym elektrona-
rzędziu.
Uruchomienie
Przełącznik biegów należy zawsze przesuwać do koń-
ca, a przełącznik trybów pracy obracać do oporu. Jeżeli
Wyłączenie
przełącznik biegów nie pozwala przesunąć się do opo-
ru, należy krótko nacisnąć na włącznik/wyłącznik. W
Bieg w prawo/w lewo
przeciwnym wypadku elektronarzędzie może ulec uszko-
dzeniu.
Wyłączając nieużywane elektronarzędzie można oszczę-
U Napięcie znamionowe
dzić energię elektryczną.
n
0
1 Prędkość obrotowa biegu jałowego
(1. bieg)
Symbole
n
0
2 Prędkość obrotowa biegu jałowego
Następujące symbole mają istotne znaczenie podczas czyta-
(2. bieg)
nia i zrozumienia instrukcji eksploatacji. Należy zapamiętać te
M maks moment obrotowy według
symbole i ich znaczenia. Właściwa interpretacja symboli
ISO 5393
sprzyja lepszemu i bezpieczniejszemu użytkowaniu elektro-
metal
narzędzia.
Drewno
Symbol Znaczenie
Ø Średnica otworu maks.
GSR 1440-LI/GSR 1800-LI: Wiertarko-
wkrętarka akumulatorowa
Ø maks. średnica śrub/wkrętów
zakres zaznaczony na szaro: Rękojeść
Zakres mocowania uchwytu wiertarskie-
(pokryta gumą)
go
Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure
01/2003
L
pA
Poziom ciśnienia akustycznego
Numer katalogowy
KNiepewność
a
h
Wartości łączne drgań
Zakres dostawy
Należy w całości przeczytać wskazówki
Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa.
bezpieczeństwa i wszystkie instrukcje
Akumulator, narzędzia robocze i pozostały osprzęt ukazany
na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania nie wcho-
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek
dzi w standardowy zakres dostawy.
czynności obsługowym przy elektrona-
Kompletny asortyment osprzętu można znaleźć w naszym ka-
rzędziu, należy wyjąć akumulator
talogu osprzętu.
Należy nosić środki ochrony słuchu.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Elektronarzędzie przeznaczone jest do wkręcania i wykręca-
nia śrub oraz do wiercenia w drewnie, metalu, wyrobach cera-
Kierunek ruchu
micznych i tworzywie sztucznym.
Kierunek reakcji
1 609 92A 011 | (29.10.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1378-005.book Page 65 Monday, October 29, 2012 1:08 PM
Polski | 65
Dane techniczne
Informacja na temat hałasu i wibracji
Dane Techniczne produktu zebrane zostały w tabelce,
Wartości pomiarowe produktu zebrane zostały w tabelce,
umieszczonej na stronie 137 niniejszej instrukcji eksploata-
umieszczonej na stronie 137 niniejszej instrukcji eksploata-
cji.
cji.
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce zna-
Wartości łączne hałasu i drgań (suma wektorowa z trzech kie-
mionowej nabytego elektronarzędzia. Nazwy handlowe po-
runków) oznaczone zostały zgodnie z EN 60745.
szczególnych elektronarzędzi mogą się różnić.
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony zo-
stał zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą
Deklaracja zgodności
pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektrona-
rzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przed-
drgania.
stawiony w „Dane techniczne“, odpowiada wymaganiom na-
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawo-
stępujących norm i dokumentów normatywnych:
wych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie
EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw:
użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami
2011/65/UE, 2004/108/WE, 2006/42/WE.
roboczymi, a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwo-
Dokumentacja techniczna (2006/42/WE):
wane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Podane
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspo-
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
zycji na drgania podczas całego czasu pracy.
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć
Senior Vice President
Head of Product Certification
pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub
Engineering
PT/ETM9
gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy.
W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy)
ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mają-
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
ce na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi robo-
12.10.2012
czych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustale-
nie kolejności operacji roboczych.
Montaż i praca
Planowane działanie Rysunek Strona
Wyjmowanie akumulatora
1 138
Włożenie akumulatora
2 138
Montowanie narzędzia roboczego
3 138
Ustawianie kierunku obrotów
4 139
Wybór momentu obrotowego
5 139
Wybór pozycji wiercenia
6 140
Mechaniczne przełączanie biegów
7 140
Włączanie/wyłączanie
8 140
Wybór osprzętu
– 141
Konserwacja i czyszczenie
informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć rów-
nież pod adresem:
Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektrona-
www.bosch-pt.com
rzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na
czystości.
wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich
osprzętem.
Obsługa klienta oraz doradztwo doty-
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-
miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kata-
czące użytkowania
logowego elektronarzędzia zgodnie z danymi na tabliczce zna-
W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pyta-
mionowej.
nia dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a tak-
że dotyczące części zamiennych. Rysunki rozłożeniowe oraz
Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12)