Bosch GSR 1800-LI Professional: Español

Español: Bosch GSR 1800-LI Professional

OBJ_BUCH-1378-005.book Page 17 Monday, October 29, 2012 1:08 PM

Español | 17

Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctri-

Español

ca en un entorno húmedo, es necesario conectarla a

través de un fusible diferencial. La aplicación de un fusi-

ble diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga

Advertencias de peligro generales

eléctrica.

para herramientas eléctricas

Seguridad de personas

Lea íntegramente estas adverten-

ADVERTENCIA

cias de peligro e instrucciones. En

Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléc-

caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio-

trica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica

nes siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica,

si estuviese cansado, ni tampoco después de haber

un incendio y/o lesión grave.

consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar

atento durante el uso de la herramienta eléctrica puede

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones

provocarle serias lesiones.

para futuras consultas.

El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes

Utilice un equipo de protección personal y en todo caso

advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas

unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce

de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléc-

considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación

tricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red).

de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo

de protección adecuado como una mascarilla antipolvo,

Seguridad del puesto de trabajo

zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o

Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo.

protectores auditivos.

El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de

Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de

trabajo pueden provocar accidentes.

que la herramienta eléctrica esté desconectada antes

No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con

de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el

peligro de explosión, en el que se encuentren combus-

acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si trans-

tibles líquidos, gases o material en polvo. Las herra-

porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup-

mientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a

tor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramienta

inflamar los materiales en polvo o vapores.

eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un

Mantenga alejados a los niños y otras personas de su

accidente.

puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica.

Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de

Una distracción le puede hacer perder el control sobre la

conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta de

herramienta eléctrica.

ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede pro-

ducir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctri-

Seguridad eléctrica

ca.

El enchufe de la herramienta eléctrica debe correspon-

Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base fir-

der a la toma de corriente utilizada. No es admisible

me y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le

modificar el enchufe en forma alguna. No emplear

permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso

adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con

de presentarse una situación inesperada.

una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados

Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No

a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de

utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo,

una descarga eléctrica.

vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La

Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra

vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden en-

como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El

ganchar con las piezas en movimiento.

riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es ma-

yor si su cuerpo tiene contacto con tierra.

Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspi-

ración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén

No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite

montados y que sean utilizados correctamente. El em-

que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de

pleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del pol-

recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos

vo.

en la herramienta eléctrica.

No utilice el cable de red para transportar o colgar la

Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas

herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchu-

No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herra-

fe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red

mienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar. Con

alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas

la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más segu-

móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden

ro dentro del margen de potencia indicado.

provocar una descarga eléctrica.

No utilice herramientas eléctricas con un interruptor

Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie

defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se pue-

utilice solamente cables de prolongación apropiados

dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer-

para su uso en exteriores. La utilización de un cable de

se reparar.

prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el

riesgo de una descarga eléctrica.

Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12)

OBJ_BUCH-1378-005.book Page 18 Monday, October 29, 2012 1:08 PM

18 | Español

Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador

Instrucciones de seguridad para

antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica,

cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléc-

taladradoras y atornilladoras

trica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar

Sujete el aparato por las superficies de agarre aisladas

accidentalmente la herramienta eléctrica.

al realizar trabajos en los que el útil o el tornillo pueda

Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance

llegar a tocar conductores eléctricos ocultos. El contac-

de los niños. No permita la utilización de la herramienta

to con conductores bajo tensión puede hacer que las par-

eléctrica a aquellas personas que no estén familiariza-

tes metálicas de la herramienta eléctrica le provoquen una

das con su uso o que no hayan leído estas instruccio-

descarga eléctrica.

nes. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas

Emplee la(s) empuñadura(s) adicional(es), caso de su-

inexpertas son peligrosas.

ministrarse con la herramienta eléctrica. La pérdida de

Cuide la herramienta eléctrica con esmero. Controle si

control sobre la herramienta eléctrica puede provocar un

funcionan correctamente, sin atascarse, las partes mó-

accidente.

viles de la herramienta eléctrica, y si existen partes ro-

Utilice unos aparatos de exploración adecuados para

tas o deterioradas que pudieran afectar al funciona-

detectar conductores o tuberías ocultas, o consulte a

miento de la herramienta eléctrica. Haga reparar estas

sus compañías abastecedoras. El contacto con conduc-

piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herra-

tores eléctricos puede provocar un incendio o una electro-

mienta eléctrica. Muchos de los accidentes se deben a

cución. Al dañar una tubería de gas puede producirse una

herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.

explosión. La perforación de una tubería de agua puede

Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mante-

causar daños materiales.

nidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.

Desconecte inmediatamente la herramienta eléctrica

Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, útiles, etc.

si el útil se bloquea. Esté preparado para soportar la

de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello

elevada fuerza de reacción. El útil se bloquea:

las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de

si la herramienta eléctrica se sobrecarga, o

herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aque-

—si éste se ladea en la pieza de trabajo.

llos para los que han sido concebidas puede resultar peli-

Sujete firmemente la herramienta eléctrica. Al apretar

groso.

o aflojar tornillos pueden presentarse bruscamente unos

elevados pares de reacción.

Trato y uso cuidadoso de herramientas acciona-

Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada

das por acumulador

con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de ban-

Solamente cargar los acumuladores con los cargadores

co, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que

recomendados por el fabricante. Existe un riesgo de in-

con la mano.

cendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferen-

Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido la

te al previsto para el cargador.

herramienta eléctrica. El útil puede engancharse y hacer-

Solamente emplee los acumuladores previstos para la

le perder el control sobre la herramienta eléctrica.

herramienta eléctrica. El uso de otro tipo de acumulado-

No intente abrir el acumulador. Podría provocar un cor-

res puede provocar daños e incluso un incendio.

tocircuito.

Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de clips,

Proteja el acumulador del calor excesivo como,

monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos me-

p. ej., de una exposición prolongada al sol, del

tálicos que pudieran puentear sus contactos. El corto-

fuego, del agua y de la humedad. Existe el riesgo

circuito de los contactos del acumulador puede causar

de explosión.

quemaduras o un incendio.

La utilización inadecuada del acumulador puede provo-

Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada

car fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de

puede que éste emane vapores. Ventile con aire fresco

un contacto accidental enjuagar el área afectada con

el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia.

abundante agua. En caso de un contacto con los ojos re-

Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias.

curra además inmediatamente a un médico. El líquido

Únicamente utilice el acumulador en combinación con

del acumulador puede irritar la piel o producir quemadu-

su herramienta eléctrica Bosch. Solamente así queda

ras.

protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa.

Servicio

Solamente utilice acumuladores originales Bosch de la

Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por

tensión indicada en la placa de características de su he-

un profesional, empleando exclusivamente piezas de

rramienta eléctrica. Si se utilizan acumuladores diferen-

repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguri-

tes, como, p. ej., imitaciones, acumuladores recuperados,

dad de la herramienta eléctrica.

o de otra marca, existe el riesgo de que éstos exploten y

causen daños personales o materiales.

1 609 92A 011 | (29.10.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1378-005.book Page 19 Monday, October 29, 2012 1:08 PM

Español | 19

Instrucciones de seguridad y

Simbología Significado

operación adicionales

GSR 1440-LI/GSR 1800-LI: Atornilla-

dora taladradora accionada por acumu-

El polvo de ciertos materiales como pinturas que con-

lador

tengan plomo, ciertos tipos de madera, algunos mine-

Área marcada en gris: Empuñadura

rales y metales puede ser nocivo para la salud, provo-

(área de agarre aislada)

car reacciones alérgicas, enfermedades respiratorias

y/o cáncer. Los materiales que contengan amianto sola-

mente deberán ser procesados por especialistas.

Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.

Nº de artículo

Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro

de la clase P2.

Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los

materiales a trabajar.

Lea íntegramente las indicaciones de se-

Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo.

guridad e instrucciones

Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente.

Antes de cualquier manipulación en la herramienta

eléctrica (p.ej. en su mantenimiento, cambio de útil,

Retire el acumulador antes de cualquier

etc.), así como al transportarla o guardarla, colocar en

manipulación en la herramienta eléctrica

posición central el selector de sentido de giro. Vd. po-

dría accidentarse en caso de un accionamiento fortuito del

Utilice unos protectores auditivos.

interruptor de conexión/desconexión.

El acumulador se suministra parcialmente cargado.

Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador,

antes de su primer uso, cárguelo completamente en el

Dirección de movimiento

cargador.

El acumulador viene equipado con un control de tempe-

ratura NTC que únicamente permite su recarga dentro

Dirección de reacción

de un margen de temperatura entre 0 °C y 45 °C. De

esta manera se consigue una elevada vida útil del acu-

mulador.

Taladrar y atornillar

Lea las instrucciones de manejo del cargador.

Solamente aplique la herramienta eléctrica desconec-

tada contra el tornillo. Los útiles en rotación pueden res-

Bajas revoluciones

balar.

Solamente accione el selector de velocidad con la he-

rramienta eléctrica detenida.

Altas revoluciones

Siempre desplace el selector de velocidad o gire el se-

lector del modo de operación hasta el tope. Si el selec-

tor de velocidad no deja desplazarse hasta el tope, ac-

Conexión

cione brevemente el interruptor de

conexión/desconexión. En caso contrario podría dañarse

Desconexión

la herramienta eléctrica.

Si no utiliza la herramienta eléctrica desconéctela para

Giro a derechas/izquierdas

ahorrar energía.

UTensión nominal

Símbolos

n

0

1 R.p.m. en vacío (1ª velocidad)

Los símbolos siguientes le ayudarán a entender las instruccio-

n

0

2 R.p.m. en vacío (2ª velocidad)

nes de servicio al leerlas. Es importante que retenga en su me-

M Par máx. según ISO 5393

moria estos símbolos y su significado. La interpretación co-

rrecta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor, y de

Metal

forma más segura, la herramienta eléctrica.

Madera

Ø Diámetro de taladro, máx.

Ø Ø máx. de tornillos

Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12)

OBJ_BUCH-1378-005.book Page 20 Monday, October 29, 2012 1:08 PM

20 | Español

Simbología Significado

Dr. Egbert Schneider

Helmut Heinzelmann

Senior Vice President

Head of Product Certification

Capacidad del portabrocas

Engineering

PT/ETM9

Peso según EPTA-Procedure 01/2003

L

pA

Nivel de presión sonora

KTolerancia

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

a

h

Nivel total de vibraciones

12.10.2012

Material que se adjunta

Información sobre ruidos y

Atornilladora taladradora accionada por acumulador.

El acumulador, los útiles y demás accesorios descritos e ilus-

vibraciones

trados no corresponden al material que se adjunta de serie.

Los valores de medición del producto se detallan en la tabla

La gama completa de accesorios opcionales se detalla en

de la página 137.

nuestro programa de accesorios.

Nivel total de ruido y vibraciones (suma vectorial de tres di-

recciones) determinado según EN 60745.

Utilización reglamentaria

El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido

determinado según el procedimiento de medición fijado en la

La herramienta eléctrica ha sido diseñada para apretar y aflo-

norma EN 60745 y puede servir como base de comparación

jar tornillos, así como para taladrar madera, metal, cerámica

con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para

y plástico.

estimar provisionalmente la solicitación experimentada por

las vibraciones.

Datos técnicos

El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las

aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello,

Los datos técnicos del producto se detallan en la tabla de la

el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta

página 137.

eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles diferen-

Preste atención al nº de artículo en la placa de características

tes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello

de su aparato, ya que las denominaciones comerciales de al-

puede suponer un aumento drástico de la solicitación por vi-

gunos aparatos pueden variar.

braciones durante el tiempo total de trabajo.

Para determinar con exactitud la solicitación experimentada

Declaración de conformidad

por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos

tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté

Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto

en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello pue-

descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las

de suponer una disminución drástica de la solicitación por vi-

normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745

braciones durante el tiempo total de trabajo.

de acuerdo con las disposiciones en las directivas

Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al

2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE.

usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo:

Expediente técnico (2006/42/CE) en:

Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, con-

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

servar calientes las manos, organización de las secuencias de

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

trabajo.

Montaje y operación

Objetivo Figura Página

Desmontaje del acumulador

1 138

Montaje del acumulador

2 138

Montaje del útil

3 138

Ajuste del sentido de giro

4 139

Preselección del par de giro

5 139

Selección de la posición para taladrar

6 140

Selector de velocidad mecánico

7 140

Conexión/desconexión

8 140

Selección de los accesorios opcionales

141

1 609 92A 011 | (29.10.12) Bosch Power Tools

Español | 21

Mantenimiento y limpieza

Chile

Robert Bosch S.A.

Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas

Calle San Eugênio, 40

de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad.

Ñuñoa - Santiago

Buzón Postal 7750000

Servicio técnico y atención al cliente

Tel.: (02) 5203100

E-Mail: emasa@emasa.cl

El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda

Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc-

to, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie-

Transporte

ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podrá ob-

Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje-

tener también en internet bajo:

tos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre

www.bosch-pt.com

mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser trans-

Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa-

portados por carretera por el usuario sin más imposiciones.

mente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los

En el envío por terceros (p. ej., transporte aéreo o por agencia

productos y accesorios.

de transportes) deberán considerarse las exigencias especia-

Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-

les en cuanto a su embalaje e identificación. En este caso de-

prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura

berá recurrirse a los servicios de un experto en mercancías

en la placa de características de la herramienta eléctrica.

peligrosas al preparar la pieza para su envío.

España

Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está daña-

Robert Bosch Espana S.L.U.

da. Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta ad-

Departamento de ventas Herramientas Eléctricas

hesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pue-

C/Hermanos García Noblejas, 19

da mover dentro del embalaje.

28037 Madrid

Observe también las prescripciones adicionales que pudieran

Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 53

existir al respecto en su país.

Fax: 902 531554

Venezuela

Eliminación

Robert Bosch S.A.

Las herramientas eléctricas, acumuladores, acceso-

Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.

rios y embalajes deberán someterse a un proceso de

Boleita Norte

recuperación que respete el medio ambiente.

Caracas 107

¡No arroje las herramientas eléctricas, acumuladores o pilas a

Tel.: (0212) 2074511

la basura!

México

Sólo para los países de la UE:

Robert Bosch S. de R.L. de C.V.

Las herramientas eléctricas inservibles, así

Circuito G. Gonzáles Camarena 333

como los acumuladores/pilas defectuosos

Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF

o agotados deberán acumularse por sepa-

Tel. Interior: (01) 800 6271286

rado para ser sometidos a un reciclaje

Tel. D.F.: 52843062

ecológico tal como lo marcan las Directivas

E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com

Europeas 2002/96/CE y 2006/66/CE,

Argentina

respectivamente.

Robert Bosch Argentina S.A.

Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc-

Av. Córdoba 5160

tamente a su distribuidor habitual de Bosch:

C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires

España

Atención al Cliente

Servicio Central de Bosch

Tel.: (0810) 5552020

Servilotec, S.L.

E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com

Polig. Ind. II, 27

Perú

Cabanillas del Campo

Tel.: +34 9 01 11 66 97

Robert Bosch S.A.C.

Av. Republica de Panama 4045

Buzón Postal Lima 34 (Surquillo) - Lima

Reservado el derecho de modificación.

Tel.: (01) 7061100

Bosch Power Tools 1 609 92A 011 | (29.10.12)

C

I

A

O

D

U

C

T

O

E

R

T

I

F

C

D

O

R

P

MR

C

E

R

T

I

F

I

E

D

P

R

O

D

U

C

T

OBJ_BUCH-1378-005.book Page 21 Monday, October 29, 2012 1:08 PM