Bosch gsr mx2drive professional: Русский
Русский: Bosch gsr mx2drive professional
Русский
|
153
Bosch Power Tools
1 609 92A 0CA | (24.6.13)
Русский |
153
Csak az EU-tagországok számára:
Az elhasznált villamos és elektronikus berendezésekre vonatkozó
2012/19/EU európai irányelvnek és az elromlott vagy elhasznált akkumu-
látorokra/elemekre vonatkozó 2006/66/EK európai irányelvnek megfele-
lően a már nem használható akkumulátorokat/elemeket külön össze kell
gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafel-
használásra leadni.
A változtatások joga fenntartva.
Русский
Сертификат о соответствии
No. POCC DE.ME77.B.06982
Срок действия сертификата о соответствии
по 24.09.2013
OOO «Центр по сертификации стандартизации и систем качества элек-
тро-машиностроительной продукции»
141400 Химки Московской области,
ул. Ленинградская, 29
Сертификаты о соответствии хранятся по адресу:
ООО «Роберт Бош»
ул. Акад. Королева, 13, стр. 5
Россия, 129515, Москва
Общие указания по технике безопасности для электро-
инструментов
Прочтите все указания и инструкции по технике без-
опасности.
Несоблюдение указаний и инструкций по
технике безопасности может стать причиной поражения электрическим током, пожара
и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие «электроинструмент»
распространяется на электроинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на
аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шнура).
Безопасность рабочего места
Содержите рабочее место в чистоте и хорошо освещенным.
Беспорядок или не-
освещенные участки рабочего места могут привести к несчастным случаям.
Не работайте с этим электроинструментом во взрывоопасном помещении, в ко-
тором находятся горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль.
Электроинструменты искрят, что может привести к воспламенению пыли или паров.
OBJ_BUCH-1208-003.book Page 153 Monday, June 24, 2013 3:19 PM
1 609 92A 0CA | (24.6.13)
Bosch Power Tools
154
| Русский
Во время работы с электроинструментом не допускайте близко к Вашему рабо-
чему месту детей и посторонних лиц.
Отвлекшись, Вы можете потерять контроль
над электроинструментом.
Электробезопасность
Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к штепсельной ро-
зетке. Ни в коем случае не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте пере-
ходные штекеры для электроинструментов с защитным заземлением.
Неизме-
ненные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск по-
ражения электротоком.
Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхностями, как то: с
трубами, элементами отопления, кухонными плитами и холодильниками.
При
заземлении Вашего тела повышается риск поражения электротоком.
Защищайте электроинструмент от дождя и сырости.
Проникновение воды в элек-
троинструмент повышает риск поражения электротоком.
Не разрешается использовать шнур не по назначению, например, для транс-
портировки или подвески электроинструмента, или для вытягивания вилки из
штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздействия высоких температур,
масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента.
Поврежден-
ный или спутанный шнур повышает риск поражения электротоком.
При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригод-
ные для этого кабели-удлинители.
Применение пригодного для работы под от-
крытым небом кабеля-удлинителя снижает риск поражения электротоком.
Если невозможно избежать применения электроинструмента в сыром помеще-
нии, подключайте электроинструмент через устройство защитного отключе-
ния.
Применение устройства защитного отключения снижает риск электрического
поражения.
Безопасность людей
Будьте внимательными, следите за тем, что Вы делаете, и продуманно начинайте
работу с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом в усталом
состоянии или если Вы находитесь в состоянии наркотического или алкогольного
опьянения или под воздействием лекарств.
Один момент невнимательности при ра-
боте с электроинструментом может привести к серьезным травмам.
Применяйте средства индивидуальной защиты и всегда защитные очки.
Использование средств индивидуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на
нескользящей подошве, защитного шлема или средств защиты органов слуха, – в
зависимости от вида работы с электроинструментом снижает риск получения травм.
Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед
подключением электроинструмента к электропитанию и/или к аккумулятору
убедитесь в выключенном состоянии электроинструмента.
Удержание пальца на
выключателе при транспортировке электроинструмента и подключение к сети пита-
ния включенного электроинструмента чревато несчастными случаями.
Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения электро-
инструмента.
Инструмент или ключ, находящийся во вращающейся части электро-
инструмента, может привести к травмам.
OBJ_BUCH-1208-003.book Page 154 Monday, June 24, 2013 3:19 PM
Русский
|
155
Bosch Power Tools
1 609 92A 0CA | (24.6.13)
Русский |
155
Не принимайте неестественное положение корпуса тела. Всегда занимайте
устойчивое положение и сохраняйте равновесие.
Благодаря этому Вы можете
лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях.
Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одежду и украше-
ния. Держите волосы, одежду и рукавицы вдали от движущихся частей.
Широ-
кая одежда, украшения или длинные волосы могут быть затянуты вращающимися
частями.
При наличии возможности установки пылеотсасывающих и пылесборных
устройств проверяйте их присоединение и правильное использование.
Приме-
нение пылеотсоса может снизить опасность, создаваемую пылью.
Применение электроинструмента и обращение с ним
Не перегружайте электроинструмент. Используйте для Вашей работы пред-
назначенный для этого электроинструмент.
С подходящим электроинструментом
Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности.
Не работайте с электроинструментом при неисправном выключателе.
Электро-
инструмент, который не поддается включению или выключению, опасен и должен
быть отремонтирован.
До начала наладки электроинструмента, перед заменой принадлежностей и
прекращением работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/или
выньте аккумулятор.
Эта мера предосторожности предотвращает непреднаме-
ренное включение электроинструмента.
Храните электроинструменты в недоступном для детей месте. Не разрешайте
пользоваться электроинструментом лицам, которые не знакомы с ним или не чи-
тали настоящих инструкций.
Электроинструменты опасны в руках неопытных лиц.
Тщательно ухаживайте за электроинструментом. Проверяйте безупречную
функцию и ход движущихся частей электроинструмента, отсутствие поломок
или повреждений, отрицательно влияющих на функцию электроинструмента.
Поврежденные части должны быть отремонтированы до использования элек-
троинструмента.
Плохое обслуживание электроинструментов является причиной
большого числа несчастных случаев.
Держите режущий инструмент в заточенном и чистом состоянии.
Заботливо ухо-
женные режущие инструменты с острыми режущими кромками реже заклинивают-
ся и их легче вести.
Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочие инструменты и т.п.
в соответствии с настоящими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие ус-
ловия и выполняемую работу.
Использование электроинструментов для непред-
усмотренных работ может привести к опасным ситуациям.
Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента
Заряжайте аккумуляторы только в зарядных устройствах, рекомендуемых из-
готовителем.
Зарядное устройство, предусмотренное для определенного вида ак-
кумуляторов, может привести к пожарной опасности при использовании его с дру-
гими аккумуляторами.
OBJ_BUCH-1208-003.book Page 155 Monday, June 24, 2013 3:19 PM
1 609 92A 0CA | (24.6.13)
Bosch Power Tools
156
| Русский
Применяйте в электроинструментах только предусмотренные для этого акку-
муляторы.
Использование других аккумуляторов может привести к травмам и по-
жарной опасности.
Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канцелярских скрепок, монет,
ключей, гвоздей, винтов и других маленьких металлических предметов, кото-
рые могут закоротить полюса.
Короткое замыкание полюсов аккумулятора может
привести к ожогам или пожару.
При неправильном использовании из аккумулятора может потечь жидкость.
Избегайте соприкосновения с ней. При случайном контакте промойте соответ-
ствующее место водой. Если эта жидкость попадет в глаза, то дополнительно
обратитесь за помощью к врачу.
Вытекающая аккумуляторная жидкость может
привести к раздражению кожи или к ожогам.
Сервис
Ремонт Вашего электроинструмента поручайте только квалифицированному
персоналу и только с применением оригинальных запасных частей.
Этим обес-
печивается безопасность электроинструмента.
Указания по технике безопасности для электродрелей
и шуруповертов
При выполнении работ, при которых рабочий инструмент или шуруп может задеть
скрытую электропроводку, держите электроинструмент за изолированные руч-
ки.
Контакт с находящейся под напряжением проводкой может заряжать металличе-
ские части электроинструмента и приводить к удару электрическим током.
Используйте прилагающиеся к электроинструменту дополнительные рукоят-
ки.
Потеря контроля может иметь своим следствием телесные повреждения.
Применяйте соответствующие металлоискатели для нахождения скрытых систем
электро-, газо- и водоснабжения или обращайтесь за справкой в местное предпри-
ятие коммунального снабжения.
Контакт с электропроводкой может привести к по-
жару и поражению электротоком. Повреждение газопровода может привести к взры-
ву. Повреждение водопровода ведет к нанесению материального ущерба.
При заклинивании рабочего инструмента немедленно выключайте электро-
инструмент. Будьте готовы к высоким реакционным моментам, которые ведут
к обратному удару.
Рабочий инструмент заедает:
– при перегрузке электроинструмента или
– при перекашивании обрабатываемой детали.
Держите крепко электроинструмент в руках.
При завинчивании и отвинчивании
винтов/шурупов могут кратковременно возникать высокие обратные моменты.
Закрепляйте заготовку.
Заготовка, установленная в зажимное приспособление
или в тиски, удерживается более надежно, чем в Вашей руке.
Выждите полной остановки электроинструмента и только после этого вы-
пускайте его из рук.
Рабочий инструмент может заесть, и это может привести к по-
тере контроля над электроинструментом.
Не вскрывайте аккумулятор.
При этом возникает опасность короткого замыкания.
OBJ_BUCH-1208-003.book Page 156 Monday, June 24, 2013 3:19 PM
Русский
|
157
Bosch Power Tools
1 609 92A 0CA | (24.6.13)
Русский |
157
Защищайте аккумуляторную батарею от высоких температур, напр., от
длительного нагревания на солнце, от огня, воды и влаги.
Существует
опасность взрыва.
При повреждении и ненадлежащем использовании аккумулятора может выде-
литься газ. Обеспечьте приток свежего воздуха и при возникновении жалоб
обратитесь к врачу.
Газы могут вызвать раздражение дыхательных путей.
Используйте аккумулятор только совместно с Вашим электроинструментом
фирмы Bosch.
Только так аккумулятор защищен от опасной перегрузки.
Используйте только оригинальные аккумуляторные батареи Bosch с напряже-
нием, указанным на заводской табличке электроинструмента.
Использование
других аккумуляторных батарей, напр., подделок, восстановленных аккумулятор-
ных батарей или аккумуляторных батарей других производителей, чревато опасно-
стью травм и материального ущерба в результате взрыва.
Другие указания по технике безопасности и по работе
Пыль таких материалов, как, напр., свинцовосодержащие лакокрасочные по-
крытия, некоторые виды древесины, минералов и металла, может нанести
вред Вашему здоровью и вызвать аллергические реакции, заболевания дыха-
тельных путей и/или рак.
Поручайте обработку содержащего асбест материала
только специалистам.
–
Хорошо проветривайте рабочее место.
–
Рекомендуется пользоваться респираторной маской с фильтром класса Р2.
Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания для обрабатываемых мате-
риалов.
До начала работ по техобслуживанию, смене инструмента и т.д., а также при
транспортировке электроинструмента установите переключатель направления
вращения в среднее положение.
При непреднамеренном включении выключате-
ля возникает опасность травмирования.
Аккумуляторная батарея поставляется частично заряженной. В целях реализа-
ции полной емкости аккумуляторной батареи ее необходимо полностью заря-
дить в зарядном устройстве перед первой эксплуатацией.
Прочитайте руководство по эксплуатации зарядного устройства.
Устанавливайте электроинструмент на шуруп только в выключенном состоя-
нии.
Вращающиеся рабочие инструменты могут соскользнуть.
Крепко держите электроинструмент.
При переключении передач возможны высо-
кие реакционные моменты. При переключении передач возможно появление шума.
В целях экономии электроэнергии включайте электроинструмент только тогда,
когда Вы собираетесь работать с ним.
OBJ_BUCH-1208-003.book Page 157 Monday, June 24, 2013 3:19 PM
1 609 92A 0CA | (24.6.13)
Bosch Power Tools
158
| Русский
Символы
Следующие символы помогут Вам при чтении и понимании руководства по эксплуата-
ции. Запомните символы и их значение. Правильная интерпретация символов поможет
Вам правильнее и надежнее работать с электроинструментом.
Символ
Значение
GSR Mx2Drive: аккумуляторная дрель-шуруповерт
Yчасток, обозначенный серым цветом: рукоятка (с изолирован-
ной поверхностью)
Товарный №
Ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности и
инструкциями.
Перед любыми манипуляциями с электроинструментом
извлекайте аккумуляторную батарею.
Носите средства защиты слуха.
Направление движения
Направление реакции
Правое/левое направление вращения
Сверление и завинчивание/отвинчивание винтов
Низкое число оборотов
OBJ_BUCH-1208-003.book Page 158 Monday, June 24, 2013 3:19 PM
Русский
|
159
Bosch Power Tools
1 609 92A 0CA | (24.6.13)
Русский |
159
Комплект поставки
Аккумуляторная дрель-шуруповерт.
Аккумуляторная батарея, рабочий инструмент и прочие изображенные или описанные
принадлежности не входят в стандартный комплект поставки.
Полный набор принадлежностей Вы найдете в нашем ассортименте принадлежностей.
Применение по назначению
Электроинструмент предназначен для завинчивания и отвинчивания винтов, а также
для сверления в древесине и пластмассе.
Лампочка на электроинструменте предназначена для подсветки непосредственной зо-
ны работы, она не пригодна для освещения помещения в доме.
Высокое число оборотов
Включение
Выключение
U
Номинальное напряжение
n
0
1
Число оборотов холостого хода (1-я передача)
n
0
2
Число оборотов холостого хода (2-я передача)
M
Макс. крутящий момент согласно ISO 5393
Металл
Древесина
Ø
Диаметр сверла, макс.
Ø
Диаметр винтов, макс.
Патрон
Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003
L
wA
Уровень звуковой мощности
L
pA
Уровень звукового давления
K
Погрешность
a
h
Суммарное значение вибрации
Символ
Значение
OBJ_BUCH-1208-003.book Page 159 Monday, June 24, 2013 3:19 PM
1 609 92A 0CA | (24.6.13)
Bosch Power Tools
160
| Русский
Технические данные
Технические данные электроинструмента приведены в таблице на стр. 276.
Заявление о соответствии
Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что описанный в разделе «Tех-
нические данные» продукт отвечает следующим нормам и нормативным документам:
EN 60745 в соответствии с положениями директив 2009/125/EС
(Распоряжение 1194/2012), 2011/65/EU, 2004/108/EС, 2006/42/EС.
Техническая документация (2006/42/EС):
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
11.07.2011
Данные по шуму и вибрации
Измеренные значения для электроинструмента приведены в таблице на стр. 276.
Суммарные величины шума и вибрации (векторная сумма трех направлений) опреде-
лены в соответствии с EN 60745.
Указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации измерен по методике измере-
ния, прописанной в стандарте EN 60745, и может быть использован для сравнения
электроинструментов. Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной
нагрузки.
Уровень вибрации указан для основных видов работы с электроинструментом. Однако
если электроинструмент будет использован для выполнения других работ с приме-
нением рабочих инструментов, не предусмотренных изготовителем, или техническое
обслуживание не будет отвечать предписаниям, то уровень вибрации может быть
иным. Это может значительно повысить вибрационную нагрузку в течение всей про-
должительности работы.
Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение определенного временного ин-
тервала нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и вклю-
чен, но не находится в работе. Это может значительно сократить нагрузку от вибрации
в расчете на полное рабочее время.
Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воз-
действия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и ра-
бочих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, организация технологических
процессов.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1208-003.book Page 160 Monday, June 24, 2013 3:19 PM
Русский
|
161
Bosch Power Tools
1 609 92A 0CA | (24.6.13)
Русский |
161
Монтаж и эксплуатация
Техобслуживание и очистка
Для обеспечения качественной и безопасной работы следует постоянно содер-
жать электроинструмент и вентиляционные щели в чистоте.
Сервис и консультирование на предмет использова-
ния продукции
Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Ва-
шего продукта и по запчастям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы
найдете также по адресу:
www.bosch-pt.com
Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использо-
вания продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относительного на-
шей продукции и ее принадлежностей.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте 10-значный
товарный номер по заводской табличке электроинструмента.
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан
Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмента, с соблюдением требований
и норм изготовителя производятся на территории всех стран только в фирменных или
авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной продукции опасно в эксплуатации,
может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение
контрафактной продукции преследуется по Закону в административном и уголовном
порядке.
Действие
Рисунок
Страница
Извлечение аккумулятора
1
277
Установка аккумулятора
2
277
Монтаж рабочего инструмента
3
277
Установка направления вращения
4
278
Установка числа оборотов
5
279
Включение/выключение
6
279
Выбор принадлежностей
–
280
OBJ_BUCH-1208-003.book Page 161 Monday, June 24, 2013 3:19 PM
1 609 92A 0CA | (24.6.13)
Bosch Power Tools
162
| Русский
Россия
ООО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
ул. Академика Королева, стр. 13/5
129515, Москва
Россия
Тел.: 8 800 100 8007
E-Mail: pt-service.ru@bosch.com
Полную информацию о расположении сервисных центров Вы можете получить на офи-
циальном сайте www.bosch-pt.ru либо по телефону справочно-сервисной службы
Bosch 8-800-100-8007 (звонок бесплатный).
Беларусь
ИП «Роберт Бош» ООО
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
ул. Тимирязева, 65А-020
220035, г. Минск
Беларусь
Тел.: +375 (17) 254 78 71
Тел.: +375 (17) 254 79 15/16
Факс: +375 (17) 254 78 75
E-Mail: pt-service.by@bosch.com
Официальный сайт: www.bosch-pt.by
Казахстан
ТОО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
г. Алматы
Казахстан
050050
пр. Райымбека 169/1
уг. ул. Коммунальная
Тел.: +7 (727) 232 37 07
Факс: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com
Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
Транспортировка
На вложенные литиево-ионные аккумуляторные батареи распространяются требова-
ния в отношении транспортировки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут пе-
ревозиться самим пользователем автомобильным транспортом без необходимости со-
блюдения дополнительных норм.
При перевозке с привлечением третьих лиц (напр.: самолетом или транспортным экс-
педитором) необходимо соблюдать особые требования к упаковке и маркировке. В
этом случае при подготовке груза к отправке необходимо участие эксперта по опасным
грузам.
OBJ_BUCH-1208-003.book Page 162 Monday, June 24, 2013 3:19 PM

