Bosch GSR 18-2-LI PROFESSIONAL: Türkçe
Türkçe: Bosch GSR 18-2-LI PROFESSIONAL
OBJ_BUCH-1886-001.book Page 59 Wednesday, February 27, 2013 12:55 PM
Türkçe | 59
Μεταφορά
Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “Elektrikli El Aleti”
kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı kablosu ile)
Οι περιεχόμενες μπαταρίες ιόντων λιθίου υπόκεινται στις απαι-
aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine bağlantısı ol-
τήσεις των επικίνδυνων αγαθών. Οι μπαταρίες μπορούν να με-
mayan aletler) kapsamaktadır.
ταφερθούν οδικώς από το χρήστη χωρίς άλλους όρους.
Όταν, όμως, οι μπαταρίες αποστέλλονται από τρίτους (π.χ. αε-
Çalışma yeri güvenliği
ροπορικώς ή με εταιρία μεταφορών) πρέπει να τηρούνται διά-
Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Çalıştığınız
φορες ιδιαίτερες απαιτήσεις για τη συσκευασία και τη σήμανση.
yer düzensiz ise ve iyi aydınlatılmamışsa kazalar ortaya çı-
Εδώ πρέπει, κατά την προετοιμασία του υπό αποστολή τεμαχί-
kabilir.
ου, να ζητηθεί οπωσδήποτε και η συμβουλή ενός ειδικού για
Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya toz-
επικίνδυνα αγαθά.
ların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile çalışma-
Να αποστέλλετε τις μπαταρίες μόνο όταν το περίβλημα είναι
yın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuşmasına
άθικτο. Να κολλάτε τις γυμνές επαφές με κολλητική ταινία και
neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar.
να συσκευάζετε την μπαταρία κατά τέτοιο τρόπο, ώστε αυτή να
Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve başkalarını
μην κουνιέται μέσα στη συσκευασία.
uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü
Παρακαλούμε να λαμβάνετε επίσης υπόψη σας και τυχόν πιο
kaybedebilirsiniz.
αυστηρές εθνικές διατάξεις.
Elektrik Güvenliği
Απόσυρση
Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uymalıdır. Fişi
Τα ηλεκτρικά εργαλεία, οι μπαταρίες, τα εξαρτήματα
hiçbir zaman değiştirmeyin. Koruyucu topraklanmış
και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο
elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın.
φιλικό προς το περιβάλλον.
Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesi-
ni azaltır.
Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία και τις μπαταρίες στα απορ-
ρίμματα του σπιτιού σας!
Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buzdolapları gi-
bi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa gelmek-
Μόνο για χώρες της ΕΕ:
ten kaçının. Bedeniniz topraklandığı anda büyük bir elek-
Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία
trik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.
2012/19/EE τα άχρηστα ηλεκτρικά εργα-
Aleti yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakma-
λεία και σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία
yın. Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma
2006/66/EΚ οι χαλασμένες ή αναλωμένες
tehlikesini artırır.
μπαταρίες δεν είναι πλέον υποχρεωτικό να
συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν
Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın,
με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
kabloyu kullanarak asmayın veya kablodan çekerek fişi
çıkarmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlı ci-
Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες:
simlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tu-
Li-Ion:
tun. Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesi-
Παρακαλούμε να δώσετε προσοχή στις
ni artırır.
υποδείξεις στο κεφάλαιο «Μεταφορά»,
Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken, mutlaka
σελίδα 59.
açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kulla-
nın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun
kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών.
Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması
şartsa, mutlaka arıza akımı koruma şalteri kullanın. Arı-
za akımı koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehli-
kesini azaltır.
Türkçe
Kişilerin Güvenliği
Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el
Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı
aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün.
Yorgunsanız, aldığınız hapların, ilaçların veya alkolün
Talimatı
etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. Aleti
Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku-
UYARI
kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara ne-
yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine
den olabilir.
uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya
Daima kişisel koruyucu donanım ve bir koruyucu göz-
ağır yaralanmalara neden olunabilir.
lük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun
Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak
olarak; toz maskesi, kaymayan iş ayakkabıları, koruyucu
üzere saklayın.
kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanı-
mı yaralanma tehlikesini azalttır.
Bosch Power Tools 2 609 140 989 | (27.2.13)
OBJ_BUCH-1886-001.book Page 60 Wednesday, February 27, 2013 12:55 PM
60 | Türkçe
Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Akım ikmal şe-
Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı
bekesine ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp taşı-
Aküyü sadece üreticinin tavsiye ettiği şarj cihazı ile
madan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan
şarj edin. Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj ci-
emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde
hazı başka bir akünün şarjı için kullanılırsa yangın tehlikesi
dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi prize sokarsanız ka-
ortaya çıkar.
zalara neden olabilirsiniz.
Sadece ilgili elektrikli el aleti için öngörülen aküleri kul-
Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini
lanın. Başka akülerin kullanımı yaralanmalara ve yangınla-
veya anahtarları aletten çıkarın. Aletin dönen parçaları
ra neden olabilir.
içinde bulunabilecek bir yardımcı alet yaralanmalara ne-
Kullanılmayan aküyü büro ataçları, madeni bozuk para-
den olabilir.
lar, anahtarlar, çiviler, vidalar veya metal nesnelerden
Çalışırken bedeniniz anormal durumda olmasın. Çalı-
uzak tutun. Bunlar köprüleme yaparak kontaklara ne-
şırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman
den olabilir. Akü kontakları arasındaki bir kısa devre yan-
koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha
malara veya yangınlara neden olabilir.
iyi kontrol edebilirsiniz.
Yanlış kullanım durumunda aküden sıvı dışarı sızabilir.
Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve ta-
Bu sıvı ile temasa gelmeyin. Yanlışlıkla temasa gelirse-
kı takmayın. Saçlarınızı, giysileriniz ve eldivenlerinizi
niz su ile iyice yıkayın. Eğer sıvı gözlerinize gelecek
aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler,
olursa hemen bir hekime başvurun. Dışarı sızan akü sıvı-
uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından
sı cilt tahrişlerine ve yanmalara neden olabilir.
tutulabilir.
Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanır-
Servis
ken, bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığın-
Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal
dan emin olun. Toz emme donanımının kullanımı tozdan
yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu sayede ale-
kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır.
tin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz.
Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı
Aleti aşırı ölçede zorlamayın. Yaptığınız işe uygun elek-
Matkaplar ve vidalama makineleri
trikli el aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el
için güvenlik talimatı
aleti ile, belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli ça-
lışırsınız.
GSB 18-2-LI
Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. Açı-
Darbeli delme yaparken koruyucu kulaklık kullanın. Ça-
lıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarıl-
lışırken çıkan gürültü işitme kayıplarına neden olabilir.
malıdır.
Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya akü-
GSR 18-2-LI/GSB 18-2-LI
yü çıkarmadan önce, herhangi bir aksesuarı değiştirir-
Çalışma esnasından uç veya vidanın görünmeyen akım
ken veya aleti elinizden bırakırken fişi prizden çekin.
kablolarına temas etme olasılığı bulunan işleri yapar-
Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler.
ken aleti izolasyonlu tutamaklarından tutun. Gerilim ile-
Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların
ten kablolarla temas, aletin metal parçalarını gerilime ma-
ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bil-
ruz bırakabilir ve bu da elektrik çarpmasına neden olabilir.
meyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin
Elektrikli el aleti ile birlikte teslim edilen ek tutamağı/
aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz kişiler tara-
tutamakları kullanın. Aletin kontrolünün kaybı yaralan-
fından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir.
malara neden olabilir.
Elektrikli el aletinizin bakımını özenle yapın. Elektrikli
Görünmeyen şebeke hatlarını belirlemek için uygun ta-
el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini engelleye-
rama cihazları kullanın veya mahalli ikmal şirketinden
bilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli parça-
yardım alın. Elektrik kablolarıyla kontak yangına veya elek-
ların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkı-
trik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusunun hasara
şıp sıkışmadıklarını, parçaların hasarlı olup olmadığını
uğraması patlamalara neden olabilir. Su borularına giriş
kontrol edin. Aleti kullanmaya başlamadan önce hasar-
maddi zarara yol açabilir.
lı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerinin
Aletle kullanılan uç bloke olacak olursa elektrikli el ale-
kötü bakımından kaynaklanır.
tini hemen kapatın. Geri tepme kuvveti oluşturabilecek
Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı
reaksiyon momentlerine karşı dikkatli olun. Uçlar şu du-
yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sı-
rumlarda bloke olur:
kışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı
– Elektrikli el aleti aşırı ölçüde zorlanınca veya
sağlarlar.
– İşlenen iş parçası içinde açılanma yaparsa.
Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve benzerlerini, bu
Elektrikli el aletini sıkıca tutun. Vidalar takılıp sökülür-
özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanın. Bu sı-
ken kısa süreli yüksek reaksiyon momentleri ortaya çıkabi-
rada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate alın.
lir.
Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışın-
da kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.
2 609 140 989 | (27.2.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1886-001.book Page 61 Wednesday, February 27, 2013 12:55 PM
Türkçe | 61
İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya men-
Semboller
gene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla daha gü-
venli tutulur.
Aşağıdaki semboller kullanım kılavuzunun okunması ve anla-
şılması için önemlidir. Sembolleri ve anlamlarını zihninize iyi-
Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır.
ce yerleştirin. Sembollerin doğru yorumu elektrikli el aletini
Aküyü aşırı ölçüde ısınmaya karşı; örneğin sü-
daha iyi ve daha güvenli kullanmanıza yardımcı olur.
rekli güneş ışınına karşı ve ayrıca, ateşe, suya
ve neme karşı koruyun. Patlama tehlikesi vardır.
Sembol Anlamı
GSR 18-2-LI/GSB 18-2-LI:
Akülü delme/vidalama makinesi/Akülü
Hasar gördüklerinde veya usulüne uygun kullanılma-
darbeli somun sıkma makinesi
dıklarında aküler buhar çıkarabilir. Çalıştığınız yeri ha-
valandırın ve şikayet olursa hekime başvurun. Aküler-
Gri işaretli alan: Tutamak (izolasyonlu
den çıkan buharlar nefes yollarını tahriş edebilir.
tutma yüzeyi)
Aküyü sadece elektrikli el aletiniz ile birlikte kullanın.
Ancak bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur.
Ürün kodu
Sadece elektrikli el aletinizin tip etiketinde belirtilen
gerilimdeki orijinal Bosch akülerini kullanın. Başka akü-
lerin, örneğin taklitlerin, onarım görmüş akülerin veya deği-
şik marka akülerin kullanımı, akülerin patlaması sonucu ya-
ralanmalara veya maddi hasara neden olabilir.
Bütün güvenlik talimatı ve uyarılarını
okuyun
Diğer güvenlik talimatı ve uyarılar
Kurşun içeren boya, bazı ahşap türleri, mineraller ve
Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma
metallerin tozları sağlığa zararlı olabilir ve alerjik reak-
yapmadan önce her defasında aküyü çı-
siyonlara, solunum yolu hastalıklarına ve/veya kansere
karın
yol açabilir. Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar
tarafından işlenebilir.
Koruyucu kulaklık kullanın.
– Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın.
– P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanma-
nızı tavsiye ederiz.
Hareket yönü
İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hü-
kümlerine uyun.
Çalıştığınız yerde tozun birikmesini önleyin. Tozlar ko-
Reaksiyon yönü
layca alevlenebilir.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce (örneğin
bakım ve uç değiştirme işlerinden önce), aleti bir yere
Vidalar
taşırken veya saklarken her defasında dönme yönü de-
ğiştirme şalterini orta konuma getirin. Açma/kapama
şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanma tehlikesi ortaya
Darbesiz delme
çıkabilir.
Akü kısmi şarjlı olarak teslim edilir. Aküden tam perfor-
Darbeli delme
mansı alabilmek için aküyü şarj cihazı içinde tam olarak
şarj edin.
Akü bir NTC sıcaklık kontrol sistemi ile donatılmış olup,
Düşük devir sayısı
bu sistem akünün şarjına ancak 0 °C ile 45 °C arasında
izin verir. Bu yolla uzun bir akü kullanım ömrü sağlanır.
Yüksek devir sayısı
Şar cihazının kullanım kılavuzunu okuyun.
Elektrikli el aletini daima kapalı durumda vida üzerine
yerleştirin. Dönmekte olan uçlar kayabilir.
Açma
Vites değiştirme şalterini sadece alet dururken kulla-
nın.
Kapama
Vites seçme şalterini daima soununa kadar itin veya iş-
letim türü seçme şalterini daima sonuna kadar çevirin.
Sağ/sol dönüş
Aksi takdirde elektrikli el aleti hasar görebilir.
Enerjiden tasarruf etmek için elektikli el aletini sadece kul-
lanacağınız zaman açın.
UAnma gerilimi
Bosch Power Tools 2 609 140 989 | (27.2.13)
OBJ_BUCH-1886-001.book Page 62 Wednesday, February 27, 2013 12:55 PM
62 | Türkçe
Sembol Anlamı
Uygunluk beyanı
n
S
Darbe sayısı
Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde tanımlanan
n
0
1 Boştaki devir sayısı (1. vites)
ürünün aşağıdaki norm veya normatif belgelere uygunluğunu
n
0
2 Boştaki devir sayısı (2. vites)
beyan ederiz: 2011/65/AB, 2004/108/AT, 2006/42/AT yö-
netmelik hükümleri uyarınca EN 60745.
M ISO 5393’e göre maksimum tork
Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/AT):
Duvarda
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
Metal
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
Ahşapta
Senior Vice President
Head of Product Certification
Ø Maksimum delme çapı
Engineering
PT/ETM9
Ømaks. vidalama-Ø
Mandren kapasitesi
Ağırlığı EPTA-Procedure 01/2003’e
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
göre
30.01.2013
* Değer kullanılan akü paketine bağlıdır
L
wA
Gürültü emisyonu seviyesi
Gürültü/Titreşim bilgisi
L
pA
Ses basıncı seviyesi
Ürünün ölçüm değerleri sayfa 141’daki tabloda belirtilmek-
KTolerans
tedir.
a
h
Toplam titreşim değeri
Toplam gürültü ve titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı)
EN 60745’e göre tespit edilmektedir.
Teslimat kapsamı
Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre
normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve elek-
Akülü delme/vidalama makinesi/Akülü darbeli delme/vidala-
trikli el aletlerinin karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu değer
ma makinesi.
geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygun-
Akü, uç ve şekli gösterilen veya tanımlanan diğer aksesuar
dur.
standart teslimat kapsamında değildir.
Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım
Aksesuarın bütününü aksesuar programımızda bulabilirsiniz.
alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanım
alanlarında kullanılırken, farklı uçlarla kullanılırken veya yeter-
Usulüne uygun kullanım
siz bakımla kullanılırken, titreşim seviyesi belirtilen değerden
farklı olabilir. Bu da toplam çalışma süresi içindeki titreşim yü-
Bu elektrikli el aleti; vidaları takmak/sökmek ve ahşap, metal,
künü önemli ölçüde artırabilir.
seramik ve plastik malzemede delme işleri için tasarlanmıştır.
Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapa-
GSB ayrıca tuğla, duvar ve taş malzemede darbeli delme işleri
lı olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate
için de tasarlanmıştır.
alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükü-
nü önemli ölçüde azaltabilir.
Teknik veriler
Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik
önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı,
Ürünün teknik verileri sayfa 141’daki tabloda belirtilmekte-
ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi.
dir.
Lütfen elektrikli el aletinizin tip etiketi üzerindeki ürün koduna
dikkat edin. Tek tek aletlerin ticari kodları değişik olabilir.
Montaj ve işletim
İşlemin amacı Şekil Sayfa
Akünün çıkarılması
1 142
Akünün yerleştirilmesi
2 142
Ucun takılması
3 142
Dönme yönünün ayarlanması
4 143
Tork ön seçimi
5 143
İşletim türünün ayarlanması
6 144
2 609 140 989 | (27.2.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1886-001.book Page 63 Wednesday, February 27, 2013 12:55 PM
Türkçe | 63
İşlemin amacı Şekil Sayfa
Mekanik vites seçimi
7 144
Açma/kapama
8 145
Aksesuar seçimi
– 146
Bakım ve temizlik
Örsel Bobinaj
1. San. Sit. 161. Sok. No: 21
İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve ha-
Denizli
valandırma deliklerini daima temiz tutun.
Tel.: 0258 2620666
Elektrikli el aletini kullandıktan sonra her defasında uç kovanı-
Bulut Elektrik
nı, aletin havalandırma aralıklarını ve akünün havalandırma
İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşısı
aralıklarını temizleyin.
Elazığ
Tel.: 0424 2183559
Müşteri hizmeti ve uygulama
Körfez Elektrik
Sanayi Çarşısı 770 Sok. No: 71
danışmanlığı
Erzincan
Müşteri hizmeti ürününüzün onarım, bakım ve yedek parçala-
Tel.: 0446 2230959
rına ilişkin sorularınızı yanıtlandırır. Demonte görünüşler ve
Ege Elektrik
yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasın-
İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye
da bulabilirsiniz:
Fethiye
www.bosch-pt.com
Tel.: 0252 6145701
Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse-
Değer İş Bobinaj
suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur.
İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey
Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletini-
Gaziantep
zin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz.
Tel.: 0342 2316432
Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek
Çözüm Bobinaj
parçaları 7 yıl hazır tutar.
İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C
Gaziantep
Türkçe
Tel.: 0342 2319500
Bosch San. ve Tic. A.S.
Onarım Bobinaj
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun
Polaris Plaza
Hatay
80670 Maslak/Istanbul
Tel.: 0326 6137546
Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88
Günşah Otomotiv
Işıklar LTD.ŞTİ.
Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü
Kızılay Cad. No: 16/C Seyhan
İstanbul
Adana
Tel.: 0212 8720066
Tel.: 0322 3599710
Tel.: 0322 3591379
Aygem
10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli
İdeal Eletronik Bobinaj
İzmir
Yeni San. Sit. Cami arkası No: 67
Tel.: 0232 3768074
Aksaray
Sezmen Bobinaj
Tel.: 0382 2151939
Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir
Tel.: 0382 2151246
İzmir
Bulsan Elektrik
Tel.: 0232 4571465
İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı
Ankaralı Elektrik
No: 48/29 İskitler
Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43
Ankara
Kayseri
Tel.: 0312 3415142
Tel.: 0352 3364216
Tel.: 0312 3410203
Asal Bobinaj
Faz Makine Bobinaj
Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24
Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18
Samsun
Antalya
Tel.: 0362 2289090
Tel.: 0242 3465876
Üstündağ Elektrikli Aletler
Tel.: 0242 3462885
Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9
Tekirdağ
Tel.: 0282 6512884
Bosch Power Tools 2 609 140 989 | (27.2.13)