Bosch GSR 18-2-LI PROFESSIONAL: Polski

Polski: Bosch GSR 18-2-LI PROFESSIONAL

OBJ_BUCH-1886-001.book Page 64 Wednesday, February 27, 2013 12:55 PM

64 | Polski

Nakliye

Bezpieczeństwo miejsca pracy

Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i do-

Alet içindeki lityum iyon (Li-Ionen) aküler tehlikeli madde taşı-

brze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub nie-

ma yönetmeliği hükümlerine tabidir. Aküler başka bir yüküm-

oświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną

lülük olmaksızın kullanıcı tarafından caddeler üzerinde taşına-

wypadków.

bilir.

Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda (örneğin hava yolu

Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otocze-

ile veya nakliye şirketleri ile) paketleme ve etiketlemeye ilişkin

niu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np.

özel hükümlere uyulmalıdır. Bu nedenle gönderi paketlenir-

łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektro-

ken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır.

narzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować

zapłon.

Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin.

Açık kontakları kapatın ve aküyü ambalaj içinde hareket etme-

Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to,

yecek biçimde paketleyin.

aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bez-

Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun.

piecznej odległości. Odwrócenie uwagi może spowodo-

wać utratę kontroli nad narzędziem.

Tasfiye

Bezpieczeństwo elektryczne

Elektrikli el aletleri, aküler, aksesuar ve ambalaj mal-

Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda.

zemesi çevre dostu yeniden kazanım merkezine gön-

Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie

derilmek zorundadır.

wolno używać wtyków adapterowych w przypadku

Elektrikli el aletlerini ve aküleri/bataryaları evsel çöplerin içine

elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienio-

atmayın!

ne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko poraże-

nia prądem.

Sadece AB üyesi ülkeler için:

Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami

2012/19/EU yönetmeliği uyarınca kullanım

jak rury, grzejniki, piece ilodówki. Ryzyko porażenia

ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ve

prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemio-

2006/66/AT yönetmeliği uyarınca arızalı

ne.

veya kullanım ömrünü tamamlamış akü-

ler/bataryalar ayrı ayrı toplanmak ve çevre

Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wil-

dostu tasfiye için bir geri dönüşüm merkezi-

gocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia pod-

ne yollanmak zorundadır.

wyższa ryzyko porażenia prądem.

Aküler/Bataryalar:

Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynno-

ści. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając

Li-Ion:

je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia

Lütfen bölüm “Nakliye”, sayfa içindeki

urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka

uyarılara uyun 64.

pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed

wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od

oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządze-

nia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko

porażenia prądem.

Değişiklik haklarımız saklıdır.

W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym nie-

bem, należy używać przewodu przedłużającego, dosto-

sowanego również do zastosowań zewnętrznych. Uży-

cie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na

Polski

zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzę-

Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla

dzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika

ochronnego różnicowo-prądowego. Zastosowanie

elektronarzędzi

wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza

Należy przeczytać wszystkie

OSTRZEZENIE

ryzyko porażenia prądem.

wskazówki i przepisy. Błędy w

przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować

Bezpieczeństwo osób

porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i

ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z

wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest

Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi

się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków,

się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z

alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu

przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych aku-

elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych ura-

mulatorami (bez przewodu zasilającego).

zów ciała.

2 609 140 989 | (27.2.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1886-001.book Page 65 Wednesday, February 27, 2013 12:55 PM

Polski | 65

Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze

Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia.

okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia

Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia

ochronnego – maski przeciwpyłowej, obuwia

działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie

z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego

są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który miał-

lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i

by wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia.

zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obra-

Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia

żeń ciała.

oddać do naprawy. Wiele wypadków spowodowanych

Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę-

jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.

dzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłą-

Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących.

czeniem do akumulatora, a także przed podniesieniem

O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia

lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić

tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane na-

się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie pal-

rzędzia łatwiej się też prowadzi.

ca na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia

Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd.

lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może

należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami.

stać się przyczyną wypadków.

Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony-

Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć na-

wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektro-

rzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znaj-

narzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

dujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą do-

prowadzić do obrażeń ciała.

Prawidłowa obsługa i eksploatacja narzędzi

Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Nale-

akumulatorowych

ży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie

Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach, za-

równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola

lecanych przez producenta. W przypadku użycia łado-

elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.

warki, przystosowanej do ładowania określonego rodzaju

Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić

akumulatorów, w sposób niezgodny z przeznaczeniem, ist-

luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawi-

nieje niebezpieczeństwo pożaru.

ce należy trzymać z daleka od ruchomych części. Luźne

W elektronarzędziach można używać jedynie przewi-

ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte

dzianych do tego celu akumulatorów. Użycie innych

przez ruchome części.

akumulatorów może spowodować obrażenia ciała i zagro-

Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń od-

żenie pożarem.

sysających i wychwytujących pył, należy upewnić się,

Nieużywany akumulator należy trzymać z dala od spi-

że są one podłączone i będą prawidłowo użyte. Użycie

naczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych

urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie

przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodo-

pyłami.

wać zmostkowanie styków. Zwarcie pomiędzy stykami

akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.

Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro-

Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest wydostanie się

narzędzi

elektrolitu z akumulatora. Należy unikać kontaktu z

Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać na-

nim, a w przypadku niezamierzonego zetknięcia się z

leży elektronarzędzia, które są do tego przewidziane.

elektrolitem, należy umyć dane miejsce ciała wodą. Je-

Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się

żeli ciecz dostała się do oczu, należy dodatkowo

w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej.

skonsultować się z lekarzem. Elektrolit może doprowa-

Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/

dzić do podrażnienia skóry lub oparzeń.

wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego

Serwis

nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi

zostać naprawione.

Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wy-

kwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginal-

Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po

nych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeń-

zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć

stwo urządzenia zostanie zachowane.

wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek

ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się

elektronarzędzia.

Wskazówki bezpieczeństwa dla

Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w

wiertarek i wkrętarek

miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostęp-

niać narzędzia osobom, które go nie znają lub nie prze-

GSB 18-2-LI

czytały niniejszych przepisów. Używane przez niedo-

świadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne.

Zakładać ochronniki słuchu podczas pracy wiertarką

udarową. Narażanie się na hałas może spowodować utra-

tę słuchu.

Bosch Power Tools 2 609 140 989 | (27.2.13)

OBJ_BUCH-1886-001.book Page 66 Wednesday, February 27, 2013 12:55 PM

66 | Polski

GSR 18-2-LI/GSB 18-2-LI

Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i

Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie ro-

pracy

bocze lub śruba mogłyby natrafić na ukryte przewody

elektryczne, elektronarzędzie należy trzymać wyłącz-

Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malar-

nie za izolowane powierzchnie rękojeści. Kontakt z prze-

skich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drew-

wodem sieci zasilającej może spowodować przekazanie

na, minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą

napięcia na części metalowe elektronarzędzia, co mogłoby

stanowić zagrożenie dla zdrowia, a także wywoływać

spowodować porażenie prądem elektrycznym.

reakcje alergiczne, schorzenia dróg oddechowych

Narzędzia używać z dodatkowymi rękojeściami dostar-

i/lub prowadzić do zachorowań na raka. Materiały, za-

czonymi z narzędziem. Utrata kontroli może spowodo-

wierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez odpo-

wać osobiste obrażenia operatora.

wiednio przeszkolony personel.

Należy używać odpowiednich przyrządów poszukiwaw-

Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska

czych w celu lokalizacji ukrytych przewodów zasilają-

pracy.

Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania-

cych, lub poprosić o pomoc zakłady miejskie. Kontakt z

czem klasy P2.

przewodami znajdującymi się pod napięciem może dopro-

wadzić do powstania pożaru i porażenia elektrycznego.

Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym

Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do

kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z

wybuchu. Przebicie przewodu wodociągowego powoduje

materiałami przeznaczonymi do obróbki.

szkody rzeczowe.

Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pra-

W razie zablokowania się narzędzia roboczego należy

cy. Pyły mogą się z łatwością zapalić.

natychmiast wyłączyć elektronarzędzie. Należy być

Przed wszelkimi pracami przy elektronarzędziu (np.

przygotowanym na wysokie momenty reakcji, które

pielęgnacja, wymiana narzędzi itp.), jak i przy trans-

powodują odrzut. Narzędzie robocze może się zabloko-

porcie i składowaniu należy przełącznik kierunków ob-

wać, gdy:

rotów nastawić na pozycję środkową. Przy niezamierzo-

– elektronarzędzie jest przeciążone, lub

nym uruchomieniu włącznika/wyłącznika istnieje niebez-

– gdy skrzywi się w obrabianym przedmiocie.

pieczeństwo zranienia.

Trzymać mocno elektronarzędzie. Podczas dokręcania i

W momencie dostawy akumulator jest naładowany

luzowania śrub mogą wystąpić krótkotrwałe wysokie mo-

częściowo. Aby zagwarantować wykorzystanie najwyż-

menty reakcji.

szej wydajności akumulatora, należy przed pierwszym

Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa-

użyciem całkowicie naładować akumulator w ładowar-

nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub

ce.

imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.

Akumulator wyposażony został w czujnik temperatury,

Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo

który dopuszcza ładowanie tylko w zakresie tempera-

zwarcia.

tur, leżącym między 0 °C i 45 °C. W ten sposób zagwa-

rantowana jest długa żywotność akumulatora.

Akumulator należy chronić przed wysokimi

temperaturami, np. przed stałym nasłonecznie-

Należy zapoznać się z instrukcją obsługi ładowarki.

niem, przed ogniem, wodą i wilgocią. Istnieje za-

Przed przyłożeniem elektronarzędzia do śruby należy

grożenie wybuchem.

je wyłączyć. Obracające się narzędzia robocze mogą ze-

ślizgnąć się z łba śruby.

W przypadku uszkodzenia i niewłaściwego użytkowa-

Zmiany biegów za pomocą przełącznika biegów doko-

nia akumulatora może dojść do wydzielenia się gazów.

nywać wolno wyłącznie przy nieruchomym elektrona-

Wywietrzyć pomieszczenie i w razie dolegliwości

rzędziu.

skonsultować się z lekarzem. Gazy mogą uszkodzić drogi

Przełącznik biegów należy przesuwać, a przełącznik

oddechowe.

trybów pracy obracać zawsze do oporu. W przeciw-

Akumulator należy używać tylko w połączeniu z elek-

nym wypadku elektronarzędzie może ulec uszkodzeniu.

tronarzędziem firmy Bosch, dla którego został on prze-

Aby zaoszczędzić energię elektryczną, elektronarzędzie

widziany. Tylko w ten sposób można ochronić akumulator

należy włączać tylko wówczas, gdy jest ono używane.

przed niebezpiecznym dla niego przeciążeniem.

Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory fir-

my Bosch, o napięciu podanym na tabliczce znamiono-

Symbole

wej elektronarzędzia. Użycie innych akumulatorów, np.

Następujące symbole mają istotne znaczenie podczas czyta-

podróbek, przeróbek lub akumulatorów innych producen-

nia i zrozumienia instrukcji eksploatacji. Należy zapamiętać te

tów może stać się przyczyną obrażeń lub powstania szkód

symbole i ich znaczenia. Właściwa interpretacja symboli

materialnych poprzez eksplodujące akumulatory.

sprzyja lepszemu i bezpieczniejszemu użytkowaniu elektro-

narzędzia.

2 609 140 989 | (27.2.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1886-001.book Page 67 Wednesday, February 27, 2013 12:55 PM

Polski | 67

Symbol Znaczenie

Symbol Znaczenie

GSR 18-2-LI/GSB 18-2-LI:

M maks moment obrotowy według

Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa/

ISO 5393

Udarowa wiertarko-wkrętarka akumula-

Mur

torowa

zakres zaznaczony na szaro: Rękojeść

metal

(pokryta gumą)

Drewno

Ø Średnica otworu maks.

Numer katalogowy

Ø maks. średnica śrub/wkrętów

Zakres mocowania uchwytu wiertarskie-

go

Należy w całości przeczytać wskazówki

Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure

bezpieczeństwa i wszystkie instrukcje

01/2003

* Wartość zależna od zastosowanego pa-

kietu akumulatorów

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek

L

wA

Poziom natężenia dźwięku

czynności obsługowym przy elektrona-

L

Poziom ciśnienia akustycznego

rzędziu, należy wyjąć akumulator

pA

KNiepewność

Należy nosić środki ochrony słuchu.

a

h

Wartości łączne drgań

Zakres dostawy

Kierunek ruchu

Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa/Udarowa wiertarko-

wkrętarka akumulatorowa.

Akumulator, narzędzia robocze i pozostały osprzęt ukazany

Kierunek reakcji

na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania nie wcho-

dzą w standardowy zakres dostawy.

Kompletny asortyment osprzętu można znaleźć w naszym ka-

Śruby

talogu osprzętu.

Wiercenie bez udaru

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Elektronarzędzie przeznaczone jest do wkręcania i wykręca-

Wiercenie z udarem

nia śrub i wkrętów, a także do wiercenia w drewnie, metalu,

ceramice i tworzywach sztucznych. Model GSB przeznaczony

jest dodatkowo do wiercenia udarowego w cegle, murze

Niska prędkość obrotowa

ikamieniu.

Wysoka prędkość obrotowa

Dane techniczne

Dane Techniczne produktu zebrane zostały w tabelce,

umieszczonej na stronie 141 niniejszej instrukcji eksploata-

Uruchomienie

cji.

Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce zna-

Wyłączenie

mionowej nabytego elektronarzędzia. Nazwy handlowe po-

szczególnych elektronarzędzi mogą się różnić.

Bieg w prawo/w lewo

Deklaracja zgodności

U Napięcie znamionowe

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przed-

stawiony w „Dane techniczne“, odpowiada wymaganiom na-

n

S

Częstotliwość udarów

stępujących norm i dokumentów normatywnych:

n

0

1 Prędkość obrotowa biegu jałowego

EN 60745 zgodnie z wymaganiami dyrektyw:

(1. bieg)

2011/65/UE, 2004/108/WE, 2006/42/WE.

n

0

2 Prędkość obrotowa biegu jałowego

(2. bieg)

Bosch Power Tools 2 609 140 989 | (27.2.13)

OBJ_BUCH-1886-001.book Page 68 Wednesday, February 27, 2013 12:55 PM

68 | Polski

Dokumentacja techniczna (2006/42/WE):

Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony został

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą pomia-

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

rową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi.

Dr. Egbert Schneider

Helmut Heinzelmann

Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania.

Senior Vice President

Head of Product Certification

Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawo-

Engineering

PT/ETM9

wych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie

użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami

roboczymi, a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwo-

wane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Podane

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspo-

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

zycji na drgania podczas całego czasu pracy.

30.01.2013

Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć

pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub

Informacja na temat hałasu i wibracji

gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy.

W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy)

Wartości pomiarowe produktu zebrane zostały w tabelce,

ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa.

umieszczonej na stronie 141 niniejszej instrukcji eksploata-

Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mają-

cji.

ce na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na

Wartości łączne hałasu i drgań (suma wektorowa z trzech kie-

drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi robo-

runków) oznaczone zostały zgodnie z EN 60745.

czych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustale-

nie kolejności operacji roboczych.

Montaż i praca

Planowane działanie Rysunek Strona

Wyjmowanie akumulatora

1 142

Włożenie akumulatora

2 142

Montowanie narzędzia roboczego

3 142

Ustawianie kierunku obrotów

4 143

Wybór momentu obrotowego

5 143

Ustawianie rodzaju pracy

6 144

Mechaniczne przełączanie biegów

7 144

Włączanie/wyłączanie

8 145

Wybór osprzętu

146

Konserwacja i czyszczenie

Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-

miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kata-

Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektrona-

logowego elektronarzędzia zgodnie z danymi na tabliczce zna-

rzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w

mionowej.

czystości.

Polska

Po każdym użyciu elektronarzędzia należy oczyścić narzędzie

Robert Bosch Sp. z o.o.

robocze, uchwyt narzędziowy, otwory wentylacyjne elektro-

Serwis Elektronarzędzi

narzędzia, jak również otwory wentylacyjne akumulatora.

Ul. Szyszkowa 35/37

02-285 Warszawa

Obsługa klienta oraz doradztwo

Tel.: 22 7154460

Faks: 22 7154441

dotyczące użytkowania

E-Mail: bsc@pl.bosch.com

W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pyta-

Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900

nia dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a tak-

(w cenie połączenia lokalnego)

że dotyczące części zamiennych. Rysunki rozłożeniowe oraz

E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com

informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć rów-

www.bosch.pl

nież pod adresem:

www.bosch-pt.com

Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na

wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich

osprzętem.

2 609 140 989 | (27.2.13) Bosch Power Tools