Bosch GSR 18-2-LI PROFESSIONAL: Русский
Русский: Bosch GSR 18-2-LI PROFESSIONAL
OBJ_BUCH-1886-001.book Page 83 Wednesday, February 27, 2013 12:55 PM
Русский | 83
Vegye figyelembe az adott országon belüli, az előbbieknél
Общие указания по технике без-
esetleg szigorúbb helyi előírásokat.
опасности для электроинструментов
Eltávolítás
Прочтите все указания и
Az elektromos kéziszerszámokat, az akkumulátoro-
инструкции по технике
kat, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvé-
безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по
delmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhaszná-
технике безопасности может стать причиной поражения
lásra előkészíteni.
электрическим током, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего
Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat és az akkumulá-
использования.
torokat/elemeket a háztartási szemétbe!
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях по-
Csak az EU-tagországok számára:
нятие «электроинструмент» распространяется на электро-
Az elhasznált villamos és elektronikus be-
инструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на
rendezésekre vonatkozó 2012/19/EU eu-
аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шнура).
rópai irányelvnek és az elromlott vagy el-
használt akkumulátorokra/elemekre vonat-
Безопасность рабочего места
kozó 2006/66/EK európai irányelvnek
Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве-
megfelelően a már nem használható akku-
щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра-
mulátorokat/elemeket külön össze kell gyűjteni és a környe-
бочего места могут привести к несчастным случаям.
zetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhaszná-
Не работайте с этим электроинструментом во взры-
lásra leadni.
воопасном помещении, в котором находятся горю-
Akkumulátorok/elemek:
чие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль.
Li-ion:
Электроинструменты искрят, что может привести к вос-
Kérjük vegye figyelembe az „Szállítás”
пламенению пыли или паров.
fejezetben, a 82 oldalon leírtakat.
Во время работы с электроинструментом не допу-
скайте близко к Вашему рабочему месту детей и по-
сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять
контроль над электроинструментом.
A változtatások joga fenntartva.
Электробезопасность
Штепсельная вилка электроинструмента должна
подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае
не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте
Русский
переходные штекеры для электроинструментов с
GSR 18-2-LI:
защитным заземлением. Неизмененные штепсель-
Сертификат о соответствии
ные вилки и подходящие штепсельные розетки сни-
No. RU C-DE.ME77.B.00187
жают риск поражения электротоком.
Срок действия сертификата о соответствии
Предотвращайте телесный контакт с заземленными
по 12.11.2017
поверхностями, как то: с трубами, элементами ото-
ООО «Элмаш»
пления, кухонными плитами и холодильниками. При
141400 Химки Московской области
заземлении Вашего тела повышается риск поражения
ул. Ленинградская, 29
электротоком.
Сертификаты о соответствии хранятся по адресу:
Защищайте электроинструмент от дождя и сырости.
ООО «Роберт Бош»
Проникновение воды в электроинструмент повышает
ул. Акад. Королева, 13, стр. 5
риск поражения электротоком.
Россия, 129515, Москва
Не разрешается использовать шнур не по назначе-
GSB 18-2-LI:
нию, например, для транспортировки или подвески
Сертификат о соответствии
электроинструмента, или для вытягивания вилки из
No. RU C-DE.ME77.B.00199
штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздей-
Срок действия сертификата о соответствии
ствия высоких температур, масла, острых кромок
по 11.12.2017
или подвижных частей электроинструмента. Повре-
ООО «Элмаш»
жденный или спутанный шнур повышает риск пораже-
141400 Химки Московской области
ния электротоком.
ул. Ленинградская, 29
При работе с электроинструментом под открытым
Сертификаты о соответствии хранятся по адресу:
небом применяйте пригодные для этого кабели-уд-
ООО «Роберт Бош»
линители. Применение пригодного для работы под от-
ул. Акад. Королева, 13, стр. 5
крытым небом кабеля-удлинителя снижает риск пора-
Россия, 129515, Москва
жения электротоком.
Bosch Power Tools 2 609 140 989 | (27.2.13)
OBJ_BUCH-1886-001.book Page 84 Wednesday, February 27, 2013 12:55 PM
84 | Русский
Если невозможно избежать применения электроин-
поддается включению или выключению, опасен и дол-
струмента в сыром помещении, подключайте элек-
жен быть отремонтирован.
троинструмент через устройство защитного отклю-
До начала наладки электроинструмента, перед за-
чения. Применение устройства защитного отключения
меной принадлежностей и прекращением работы
снижает риск электрического поражения.
отключайте штепсельную вилку от розетки сети
и/или выньте аккумулятор. Эта мера предос-
Безопасность людей
торожности предотвращает непреднамеренное вклю-
Будьте внимательными, следите за тем, что Вы де-
чение электроинструмента.
лаете, и продуманно начинайте работу с электро-
Храните электроинструменты в недоступном для
инструментом. Не пользуйтесь электроинстру-
детей месте. Не разрешайте пользоваться электро-
ментом в усталом состоянии или если Вы нахо-
инструментом лицам, которые не знакомы с ним
дитесь в состоянии наркотического или алкогольно-
или не читали настоящих инструкций. Электро-
го опьянения или под воздействием лекарств. Один
инструменты опасны в руках неопытных лиц.
момент невнимательности при работе с электроинстру-
Тщательно ухаживайте за электроинструментом.
ментом может привести к серьезным травмам.
Проверяйте безупречную функцию и ход движу-
Применяйте средства индивидуальной защиты и
щихся частей электроинструмента, отсутствие поло-
всегда защитные очки. Использование средств инди-
мок или повреждений, отрицательно влияющих на
видуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на
функцию электроинструмента. Поврежденные ча-
нескользящей подошве, защитного шлема или средств
сти должны быть отремонтированы до использова-
защиты органов слуха, – в зависимости от вида работы
ния электроинструмента. Плохое обслуживание элек-
с электроинструментом снижает риск получения травм.
троинструментов является причиной большого числа
Предотвращайте непреднамеренное включение
несчастных случаев.
электроинструмента. Перед подключением
Держите режущий инструмент в заточенном и чи-
электроинструмента к электропитанию и/или к
стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие ин-
аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии
струменты с острыми режущими кромками реже закли-
электроинструмента. Удержание пальца на выключа-
ниваются и их легче вести.
теле при транспортировке электроинструмента и под-
Применяйте электроинструмент, принадлежности,
ключение к сети питания включенного электроинстру-
рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоя-
мента чревато несчастными случаями.
щими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие
Убирайте установочный инструмент или гаечные
условия и выполняемую работу. Использование
ключи до включения электроинструмента. Инстру-
электроинструментов для непредусмотренных работ
мент или ключ, находящийся во вращающейся части
может привести к опасным ситуациям.
электроинструмента, может привести к травмам.
Не принимайте неестественное положение корпуса
Применение и обслуживание аккумуляторно-
тела. Всегда занимайте устойчивое положение и со-
го инструмента
храняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете
Заряжайте аккумуляторы только в зарядных
лучше контролировать электроинструмент в неожидан-
устройствах, рекомендуемых изготовителем. За-
ных ситуациях.
рядное устройство, предусмотренное для определен-
Носите подходящую рабочую одежду. Не носите
ного вида аккумуляторов, может привести к пожарной
широкую одежду и украшения. Держите волосы,
опасности при использовании его с другими аккумуля-
одежду и рукавицы вдали от движущихся частей.
торами.
Широкая одежда, украшения или длинные волосы мо-
Применяйте в электроинструментах только предус-
гут быть затянуты вращающимися частями.
мотренные для этого аккумуляторы. Использование
При наличии возможности установки пылеотсасы-
других аккумуляторов может привести к травмам и по-
вающих и пылесборных устройств проверяйте их
жарной опасности.
присоединение и правильное использование. При-
Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канце-
менение пылеотсоса может снизить опасность, созда-
лярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и
ваемую пылью.
других маленьких металлических предметов, кото-
рые могут закоротить полюса. Короткое замыкание
Применение электроинструмента и обраще-
полюсов аккумулятора может привести к ожогам или
ние с ним
пожару.
Не перегружайте электроинструмент. Используйте
При неправильном использовании из аккумулятора
для Вашей работы предназначенный для этого
может потечь жидкость. Избегайте соприкоснове-
электроинструмент. С подходящим электроинстру-
ния с ней. При случайном контакте промойте соот-
ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном
ветствующее место водой. Если эта жидкость попа-
диапазоне мощности.
дет в глаза, то дополнительно обратитесь за помо-
Не работайте с электроинструментом при неисправ-
щью к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость
ном выключателе. Электроинструмент, который не
может привести к раздражению кожи или к ожогам.
2 609 140 989 | (27.2.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1886-001.book Page 85 Wednesday, February 27, 2013 12:55 PM
Русский | 85
Сервис
Используйте аккумулятор только совместно с Ва-
шим электроинструментом фирмы Bosch. Только так
Ремонт Вашего электроинструмента поручайте
аккумулятор защищен от опасной перегрузки.
только квалифицированному персоналу и только с
применением оригинальных запасных частей. Этим
Используйте только оригинальные аккумулятор-
обеспечивается безопасность электроинструмента.
ные батареи Bosch с напряжением, указанным на
заводской табличке электроинструмента. Исполь-
зование других аккумуляторных батарей, напр., подде-
Указания по технике безопасности
лок, восстановленных аккумуляторных батарей или ак-
для электродрелей и шуруповертов
кумуляторных батарей других производителей, чрева-
то опасностью травм и материального у
щерба в резуль-
GSB 18-2-LI
тате взрыва.
При ударном сверлении одевайте наушники. Шум
может повредить слух.
Другие указания по технике
безопасности и по работе
GSR 18-2-LI/GSB 18-2-LI
Пыль таких материалов, как, напр., свинцовосодер-
При выполнении работ, при которых рабочий ин-
жащие лакокрасочные покрытия, некоторые виды
струмент или шуруп может задеть скрытую электро-
древесины, минералов и металла, может нанести
проводку, держите электроинструмент за изолиро-
вред Вашему здоровью и вызвать аллергические
ванные ручки. Контакт с находящейся под напряжени-
реакции, заболевания дыхательных путей и/или
ем проводкой может заряжать металлические части
рак. Поручайте обработку содержащего асбест мате-
электроинструмента и приводить к удару электриче-
риала только специалистам.
ским током.
– Хорошо проветривайте рабочее место.
Используйте прилагающиеся к электроинструменту
– Рекомендуется пользоваться респираторной ма-
дополнительные рукоятки. Потеря контроля может
ской с фильтром класса Р2.
иметь своим следствием телесные повреждения.
Соблюдайте действующие в Вашей стране предписа-
Применяйте соответствующие металлоискатели
ния для обрабатываемых материалов.
для нахождения скрытых систем электро-, газо- и
Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль
водоснабжения или обращайтесь за справкой в
может легко воспламеняться.
местное предприятие коммунального снабжения.
Контакт с электропроводкой может привести к пожару
До начала работ по техобслуживанию, смене ин-
и поражению электротоком. Повреждение газопрово-
струмента и т.д., а также при транспортировке элек-
да может привести к взрыву. Повреждение водопрово-
троинструмента установите переключатель направ-
да ведет к нанесению материального ущерба.
ления вращения в среднее положение. При непред-
намеренном включении выключателя возникает опа-
При заклинивании рабочего инструмента немедлен-
сность травмирования.
но выключайте электроинструмент. Будьте готовы
Аккумуляторная батарея поставляется частично за-
к высоким реакционным моментам, которые ведут
ряженной. В целях реализации полной емкости ак-
к обратному удару. Рабочий инструмент заедает:
кумуляторной батареи ее необходимо полностью
– при перегрузке электроинструмента или
зарядить в зарядном устройстве перед первой эк-
– при перекашивании обрабатываемой детали.
сплуатацией.
Держите крепко электроинструмент в руках. При за-
Аккумуляторная батарея оснащена датчиком с отри-
винчивании и отвинчивании винтов/шурупов могут
цательным температурным коэффициентом для
кратковременно возникать высокие обратные момен-
контроля за температурой, допускающим зарядку
ты.
только в температурном диапазоне от 0 °C до 45 °C.
Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в
Это повышает срок службы аккумуляторной батареи.
зажимное приспособление или в тиски, удерживается
Прочитайте руководство по эксплуатации зарядно-
более надежно, чем в Вашей руке.
го устройства.
Не вскрывайте аккумулятор. При этом возникает опа-
Устанавливайте электроинструмент на шуруп толь-
сность короткого замыкания.
ко в выключенном состоянии. Вращающиеся рабо-
Защищайте аккумуляторную батарею от вы-
чие инструменты могут соскользнуть.
соких температур, напр., от длительного на-
Переключайте переключатель передач только при
гревания на солнце, от огня, воды и влаги. Су-
остановленном электроинструменте.
ществует опасность взрыва.
Перемещайте переключатель передач/поворачи-
При повреждении и ненадлежащем использовании
вайте переключатель режимов работы всегда до упо-
аккумулятора может выделиться газ. Обеспечьте
ра. Иначе возможно повреждение электроинструмента.
приток свежего воздуха и при возникновении жа-
В целях экономии электроэнергии включайте электро-
лоб обратитесь к врачу. Газы могут вызвать раздра-
инструмент только тогда, когда Вы собираетесь рабо-
жение дыхательных путей.
тать с ним.
Bosch Power Tools 2 609 140 989 | (27.2.13)
OBJ_BUCH-1886-001.book Page 86 Wednesday, February 27, 2013 12:55 PM
86 | Русский
Символы
Символ Значение
Следующие символы помогут Вам при чтении и понима-
U Номинальное напряжение
нии руководства по эксплуатации. Запомните символы и
n
S
Число ударов
их значение. Правильная интерпретация символов помо-
n
0
1 Число оборотов холостого хода
жет Вам правильнее и надежнее работать с электроин-
(1-я передача)
струментом.
n
0
2 Число оборотов холостого хода
Символ Значение
(2-я передача)
GSR 18-2-LI/GSB 18-2-LI:
MМакс. крутящий момент согласно
Аккумуляторная дрель-шуруповерт/
ISO 5393
аккумуляторная ударная дрель-шуру-
Kирпичная кладка
поверт
Металл
участок, обозначенный серым цве-
том: рукоятка (с изолированной по-
Древесина
верхностью)
Ø Диаметр сверла, макс.
Товарный №
Ø Диаметр винтов, макс.
Диапазон зажима сверлильного па-
трона
Вес согласно EPTA-Procedure
Ознакомьтесь со всеми указаниями
01/2003
по технике безопасности и инструкци-
ями
* Значение зависит от используемого
аккумуляторного блока
Перед любыми манипуляциями с
L
wA
Уровень звуковой мощности
электроинструментом извлекайте ак-
L
pA
Уровень звукового давления
кумуляторную батарею
K Погрешность
Носите средства защиты слуха.
a
h
Суммарное значение вибрации
Комплект поставки
Направление движения
Аккумуляторная дрель-шуруповерт/аккумуляторная
ударная дрель-шуруповерт.
Аккумуляторная батарея, рабочий инструмент и прочие
Направление реакции
изображенные или описанные принадлежности не входят
в стандартный комплект поставки.
Полный набор принадлежностей Вы найдете в нашем ас-
Винты
сортименте принадлежностей.
Сверление без ударов
Применение по назначению
Электроинструмент предназначен для завинчивания и от-
Ударное сверление
винчивания винтов, а также для сверления в древесине,
металле, керамике и пластмассе. Кроме того, GSB пред-
назначен также для ударного сверления в кирпиче, ка-
Низкое число оборотов
менной кладке и камне.
Высокое число оборотов
Технические данные
Технические данные электроинструмента приведены в та-
блице на стр. 141.
Включение
Пожалуйста, учитывайте товарный номер на заводской та-
бличке Вашего электроинструмента. Торговые названия
Выключение
отдельных электроинструментов могут различаться.
Правое/левое направление вращения
2 609 140 989 | (27.2.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1886-001.book Page 87 Wednesday, February 27, 2013 12:55 PM
Русский | 87
Заявление о соответствии
Указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации
измерен по методике измерения, прописанной в стандар-
С полной ответственностью мы заявляем, что описанный
те EN 60745, и может быть использован для сравнения
в разделе «Технические данные» продукт соответствует
электроинструментов. Он пригоден также для предвари-
нижеследующим стандартам или нормативным докумен-
тельной оценки вибрационной нагрузки.
там: EN 60745 согласно положениям Директив
Уровень вибрации указан для основных видов работы с
2011/65/EC, 2004/108/ЕС, 2006/42/EС.
электроинструментом. Однако если электроинструмент
Техническая документация (2006/42/EС):
будет использован для выполнения других работ с приме-
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
нением рабочих инструментов, не предусмотренных изго-
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
товителем, или техническое обслуживание не будет отве-
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
чать предписаниям, то уровень вибрации может быть
Senior Vice President
Head of Product Certification
иным. Это может значительно повысить вибрационную
Engineering
PT/ETM9
нагрузку в течение всей продолжительности работы.
Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение
определенного временного интервала нужно учитывать
также и время, когда инструмент выключен или, хотя и
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
включен, но не находится в работе. Это может значитель-
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное ра-
30.01.2013
бочее время.
Предусмотрите дополнительные меры безопасности для
Данные по шуму и вибрации
защиты оператора от воздействия вибрации, например:
техническое обслуживание электроинструмента и рабо-
Измеренные значения для электроинструмента приведе-
чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор-
ны в таблице на стр. 141.
ганизация технологических процессов.
Суммарные величины шума и вибрации (векторная сумма
трех направлений) определены в соответствии с EN 60745.
Монтаж и эксплуатация
Действие Рисунок Страница
Извлечение аккумулятора
1 142
Установка аккумулятора
2 142
Монтаж рабочего инструмента
3 142
Установка направления вращения
4 143
Установка крутящего момента
5 143
Установка режима работы
6 144
Механический выбор передачи
7 144
Включение/выключение
8 145
Выбор принадлежностей
– 146
Техобслуживание и очистка
Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон-
сультации на предмет использования продукции, с удо-
Для обеспечения качественной и безопасной рабо-
вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного
ты следует постоянно содержать электроинстру-
нашей продукции и ее принадлежностей.
мент и вентиляционные щели в чистоте.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза-
Каждый раз после работы очищайте рабочий инструмент,
тельно указывайте 10-значный товарный номер по завод-
патрон и вентиляционные щели электроинструмента, а
ской табличке электроинструмента.
также вентиляционные щели аккумуляторной батареи.
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан
Гарантийное обслуживание и ремонт электро-
Сервис и консультирование на пред-
инструмента, с соблюдением требований и норм изгото-
мет использования продукции
вителя производятся на территории всех стран только
в фирменных или авторизованных сервисных центрах
Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по
«Роберт Бош».
ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запча-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про-
стям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям
дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу
Вы найдете также по адресу:
для Вашего здоровья. Изготовление и распространение
www.bosch-pt.com
Bosch Power Tools 2 609 140 989 | (27.2.13)