Bosch GSR 18-2-LI PROFESSIONAL: Italiano

Italiano: Bosch GSR 18-2-LI PROFESSIONAL

OBJ_BUCH-1886-001.book Page 27 Wednesday, February 27, 2013 12:55 PM

Italiano | 27

Serviço pós-venda e consultoria de

Apenas países da União Europeia:

Conforme as Directivas Europeias

aplicação

2012/19/UE relativa aos resíduos de ferra-

O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito

mentas eléctricas europeias 2006/66/CE é

de serviços de reparação e de manutenção do seu produto,

necessário recolher separadamente os acu-

assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos

muladores/as pilhas defeituosos ou gastos

e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em:

e conduzí-los a uma reciclagem ecológica.

www.bosch-pt.com

Acumuladores/pilhas:

A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem

Iões de lítio:

com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli-

Observar as indicações no capítulo

cação e ajuste dos produtos e acessórios.

“Transporte”, Página 27.

Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen-

tas é imprescindível indicar o número de produto de

10 dígitos como consta na placa de características da ferra-

menta eléctrica.

Portugal

Sob reserva de alterações.

Robert Bosch LDA

Avenida Infante D. Henrique

Lotes 2E – 3E

1800 Lisboa

Italiano

Tel.: 21 8500000

Fax: 21 8511096

Avvertenze generali di pericolo per

Brasil

elettroutensili

Robert Bosch Ltda.

Caixa postal 1195

Leggere tutte le avvertenze di pe-

AVVERTENZA

13065-900 Campinas

ricolo e le istruzioni operative. In

Tel.: (0800) 7045446

caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle

www.bosch.com.br/contacto

istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettri-

che, incendi e/o incidenti gravi.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni

Transporte

operative per ogni esigenza futura.

Os acumuladores de iões de lítio, contidos, estão sujeitos ao

Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di peri-

direito de materiais perigosos. Os acumuladores podem ser

colo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con li-

transportados na rua pelo utilizador, sem mais obrigações.

nea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a bat-

Na expedição por terceiros (por ex.: transporte aéreo ou ex-

teria (senza linea di allacciamento).

pedição), devem ser observadas as especiais exigências

quanto à embalagem e à designação. Neste caso é necessário

Sicurezza della postazione di lavoro

consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar

Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu-

a peça a ser trabalhada.

minata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro

Só enviar acumuladores se a carcaça não estiver danificada.

non illuminate possono essere causa di incidenti.

Colar contactos abertos e embalar o acumulador de modo

Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti sog-

que não possa se movimentar dentro da embalagem.

getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza

Por favor observe também eventuais directivas nacionais su-

di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili

plementares.

producono scintille che possono far infiammare la polvere

o i gas.

Eliminação

Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im-

As ferramentas eléctricas, os acessórios e as embala-

piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno

gens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica

comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile.

de matéria prima.

Sicurezza elettrica

Não deitar ferramentas eléctricas e acumuladores/pilhas no

La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile

lixo doméstico!

deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di

apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine

adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega-

mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte

allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.

Bosch Power Tools 2 609 140 989 | (27.2.13)

OBJ_BUCH-1886-001.book Page 28 Wednesday, February 27, 2013 12:55 PM

28 | Italiano

Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra,

Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar-

come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife-

ghi, né portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i

ri. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo-

vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti

mento in cui il corpo è messo a massa.

lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in

Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o

movimento.

dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettrouten-

In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di

sile aumenta il rischio di una scossa elettrica.

aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che

Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed,

gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati corret-

in particolare, non usarlo per trasportare o per appen-

tamente. L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo

dere l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla

svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.

presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calo-

Trattamento accurato ed uso corretto degli

re, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchi-

na che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovi-

elettroutensili

gliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse

Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro-

elettriche.

prio lavoro, utilizzare esclusivamente l’elettroutensile

Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, im-

esplicitamente previsto per il caso. Con un elettrouten-

piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si-

sile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell’ambi-

ano adatti per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di

to della sua potenza di prestazione.

prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il ri-

Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet-

schio d’insorgenza di scosse elettriche.

tosi. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso

Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet-

e deve essere aggiustato.

troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto-

Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla

re di sicurezza. L’uso di un interruttore di sicurezza riduce

macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure

il rischio di una scossa elettrica.

prima di posare la macchina al termine di un lavoro,

estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o

Sicurezza delle persone

estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviterà

È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e

che l’elettroutensile possa essere messo in funzione invo-

maneggiare con giudizio l’elettroutensile durante le

lontariamente.

operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l’elettroutensi-

Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, con-

le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto

servarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non

l’effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un

fare usare l’elettroutensile a persone che non siano abi-

attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può

tuate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istru-

essere causa di gravi incidenti.

zioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando

Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi-

vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente

duale nonché occhiali protettivi. Indossando abbiglia-

esperienza.

mento di protezione personale come la maschera per pol-

Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile operan-

veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di

do con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobi-

protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo

li della macchina funzionino perfettamente, che non

e dell’applicazione dell’elettroutensile, si riduce il rischio di

s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati

incidenti.

al punto da limitare la funzione dell’elettroutensile

Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile.

stesso. Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti

Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica

danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elet-

e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure

troutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco ac-

prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’elet-

curatamente.

troutensile sia spento. Tenendo il dito sopra l’interruttore

Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti.

mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo

Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con

all’alimentazione di corrente con l’interruttore inserito, si

taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono

vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri-

più facili da condurre.

ficarsi seri incidenti.

Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli

Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli attrez-

utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte-

zi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppu-

nendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere

re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi-

sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni

na può provocare seri incidenti.

da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da

Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di

quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.

mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio

in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare

meglio l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate.

2 609 140 989 | (27.2.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1886-001.book Page 29 Wednesday, February 27, 2013 12:55 PM

Italiano | 29

Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili

Spegnere immediatamente l’elettroutensile quando

dotati di batterie ricaricabili

l’utensile accessorio si blocca. Aspettarsi sempre alti

momenti di reazione che possono provocare un con-

Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente

traccolpo. L’utensile accessorio si blocca quando:

nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per

l’elettroutensile è sottoposto a sovraccarico oppure

un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di

prende angolature improprie nel pezzo in lavorazione.

batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato

con un tipo diverso di batteria ricaricabile.

Tenere sempre ben saldo l’elettroutensile. Serrando a

fondo ed allentando le viti è possibile che si verifichino

Avere cura d’impiegare negli elettroutensili solo ed

temporaneamente alti momenti di reazione.

esclusivamente batterie ricaricabili esplicitamente

previste. L’uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà

Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazio-

dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio d’incendi.

ne può essere bloccato con sicurezza in posizione solo uti-

lizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una

Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli, mo-

morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.

nete, chiavi, chiodi, viti e neppure ad altri piccoli ogget-

ti metallici che potrebbero provocare un cavallotta-

Non aprire la batteria. Vi è il pericolo di un corto circuito.

mento dei contatti. Un eventuale corto circuito tra i

Proteggere la batteria ricaricabile dal calore,

contatti dell’accumulatore potrà dare origine a bruciature

p. es. anche dall’irradiamento solare continuo,

o ad incendi.

dal fuoco, dall’acqua e dall’umidità. Esiste peri-

In caso d’impiego errato si provoca il pericolo di fuoriu-

colo di esplosione.

scita di liquido dalla batteria ricaricabile. Evitarne as-

In caso di difetto e di uso improprio della batteria rica-

solutamente il contatto. In caso di contatto accidenta-

ricabile vi è il pericolo di una fuoriuscita di vapori. Far

le, sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi

entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso

immediatamente al medico, qualora il liquido dovesse

di disturbi. I vapori possono irritare le vie respiratorie.

entrare in contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito

Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insie-

dalla batteria ricaricabile potrà causare irritazioni cutanee

me all’elettroutensile Bosch. Solo in questo modo la bat-

o ustioni.

teria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso.

Assistenza

Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali

Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente

Bosch dotate della tensione indicata sulla targhetta di

da personale specializzato e solo impiegando pezzi di

identificazione dell’elettroutensile. In caso di impiego di

ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguar-

altre batterie ricaricabili, p. es. imitazioni, batterie ricari-

data la sicurezza dell’elettroutensile.

cabili rigenerate oppure prodotti di terzi, esiste il pericolo

di lesioni e di danni alle cose causate da batterie che esplo-

dono.

Indicazioni di sicurezza per trapani

ed avvitatori

Ulteriori indicazioni di sicurezza ed

GSB 18-2-LI

istruzioni operative

Usare la protezione acustica impiegando trapani bat-

Polveri di materiali come vernici contenenti piombo,

tenti. L’effetto del rumore può causare la perdita dell’udito.

alcuni tipi di legname, minerali e metalli possono esse-

re dannose per la salute e possono causare reazioni al-

GSR 18-2-LI/GSB 18-2-LI

lergiche, malattie delle vie respiratorie e/o cancro. Ma-

Tenere l’apparecchio per le superfici isolate dell’impu-

teriale contenente amianto deve essere lavorato

gnatura qualora venissero effettuati lavori durante i

esclusivamente da personale specializzato.

quali l’accessorio oppure la vite potrebbe venire a con-

Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro.

tatto con cavi elettrici nascosti. Il contatto con un cavo

Si consiglia di portare una mascherina protettiva con

sotto tensione può mettere sotto tensione anche parti me-

classe di filtraggio P2.

talliche dell’apparecchio, causando una scossa elettrica.

Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i mate-

Utilizzare le impugnature supplementari se fornite in-

riali da lavorare.

sieme all’elettroutensile. La perdita di controllo sull’elet-

Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro. Le pol-

troutensile può causare lesioni.

veri si possono incendiare facilmente.

Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti-

Prima di effettuare lavori all’elettroutensile (ad es. la-

lizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivol-

vori di manutenzione, cambio d’utensile, ecc.), nonché

gersi alla locale società erogatrice. Un contatto con linee

in caso di trasporto e di conservazione dello stesso,

elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse

avere sempre cura di portare in posizione media il com-

elettriche. Danneggiando linee del gas si può creare il peri-

mutatore per la reversibilità. In difetto, sussisterà il peri-

colo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell’acqua si

colo di lesioni in caso di azionamento accidentale dell’in-

provocano seri danni materiali.

terruttore di avvio/di arresto.

Bosch Power Tools 2 609 140 989 | (27.2.13)

OBJ_BUCH-1886-001.book Page 30 Wednesday, February 27, 2013 12:55 PM

30 | Italiano

La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente cari-

Simbolo Significato

ca. Per garantire l’intera potenza della batteria ricari-

Viti

cabile, prima del primo impiego ricaricare completa-

mente la batteria ricaricabile nella stazione di ricarica.

La batteria ricaricabile è dotata di un controllo della

Foratura non battente

temperatura NTC che consente una ricarica esclusiva-

mente nel campo di temperatura tra 0 °C e 45 °C. In

questo modo viene ottenuta un’elevata durata della

Foratura a percussione

batteria ricaricabile.

Leggere le istruzioni d’uso della stazione di ricarica.

Numero di giri minimo

Applicare l’elettroutensile sulla vite soltanto quando è

spento. Utensili accessori in rotazione possono scivolare.

Numero di giri massimo

Azionare il commutatore di marcia esclusivamente ad

elettroutensile fermo.

Spingere il commutatore di marcia oppure ruotare il se-

Accensione

lettore dei modi operativi sempre fino all’arresto. In ca-

so contrario l’elettroutensile potrebbe venire danneggiato.

Spegnimento

Per risparmiare energia accendere l’elettroutensile solo se

lo stesso viene utilizzato.

Rotazione destrorsa/sinistrorsa

Simboli

UTensione nominale

I simboli sotto indicati sono necessari alla lettura ed alla com-

prensione delle istruzioni d’uso. È importante conoscere be-

n

S

Frequenza colpi

ne i simboli ed il rispettivo significato. Un’interpretazione cor-

n

0

1 Numero di giri a vuoto (1° marcia)

retta dei simboli contribuisce ad utilizzare meglio ed in modo

n

0

2 Numero di giri a vuoto (2° marcia)

più sicuro l’elettroutensile.

M max. momento di coppia secondo

Simbolo Significato

ISO 5093

GSR 18-2-LI/GSB 18-2-LI:

Muratura

Trapano avvitatore a batteria/Trapano

avvitatore con percussione a batteria

Metallo

area marcata in grigio: impugnatura

Legname

(superficie di presa isolata)

Ø Diametro di foratura max.

Ø Diam. max. delle viti

Codice prodotto

Campo di serraggio del mandrino

Peso in funzione della EPTA-Procedure

01/2003

* Valore in funzione del pacchetto batterie

Leggere tutte le avvertenze di pericolo e

ricaricabili utilizzato

le istruzioni operative

L

wA

Livello di potenza sonora

L

pA

Livello di pressione acustica

Prima di qualsiasi lavoro all’elettrouten-

K Insicurezza della misura

sile rimuovere la batteria ricaricabile

a

h

Valore complessivo delle oscillazioni

Portare protezione per l’udito.

Volume di fornitura

Trapano avvitatore a batteria/Trapano avvitatore con percus-

sione a batteria.

Batteria ricaricabile, utensile ed altri accessori illustrati o de-

Direzione di movimento

scritti non fanno parte del volume di fornitura standard.

L’accessorio completo è contenuto nel nostro programma ac-

cessori.

Direzione di reazione

2 609 140 989 | (27.2.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1886-001.book Page 31 Wednesday, February 27, 2013 12:55 PM

Italiano | 31

Uso conforme alle norme

Informazioni sulla rumorosità e sulla

L’elettroutensile è idoneo per avvitare e svitare viti nonché

vibrazione

per forare nel legname, metallo, ceramica e plastica. Il GSB è

I valori di misura del prodotto sono indicati nella tabella a pa-

adatto inoltre per eseguire forature battenti in mattoni, mura-

gina 141.

tura e materiale minerale.

Valori complessivi di rumorosità ed oscillazioni (somma vetto-

riale in tre direzioni) misurati conformemente alla norma

Dati tecnici

EN 60745.

I dati tecnici del prodotto sono indicati nella tabella a pagina

Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato

141.

rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al-

Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla

la norma EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare gli

targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile. Le descri-

elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una valutazione

zioni commerciali di singoli elettroutensili possono variare.

temporanea della sollecitazione da vibrazioni.

Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi-

pali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile venisse uti-

Dichiarazione di conformità

lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti op-

Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodot-

pure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni

to descritto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti normative

può differire. Questo può aumentare sensibilmente la solleci-

ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle prescrizioni delle

tazione da vibrazioni per l’intero periodo di tempo operativo.

direttive 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE.

Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni

Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso:

bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente.

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio-

ni per l’intero periodo operativo.

Dr. Egbert Schneider

Helmut Heinzelmann

Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione

Senior Vice President

Head of Product Certification

dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni come p.es.: manu-

Engineering

PT/ETM9

tenzione dell’elettroutensile e degli accessori, mani calde, or-

ganizzazione dello svolgimento del lavoro.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

30.01.2013

Montaggio ed uso

Scopo dell’operazione Figura Pagina

Rimozione della batteria ricaricabile

1 142

Applicazione della batteria ricaricabile

2 142

Montaggio dell’accessorio

3 142

Impostazione del senso di rotazione

4 143

Preselezione della coppia

5 143

Regolazione del modo operativo

6 144

Commutazione meccanica di marcia

7 144

Accensione/spegnimento

8 145

Selezione accessori

146

Manutenzione e pulizia

Assistenza clienti e consulenza

Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro,

impieghi

tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven-

Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative

tilazione.

alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto

Dopo ogni utilizzo pulire l’accessorio, il mandrino portautensi-

nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista

le e le fessure di ventilazione dell’elettroutensile nonché le

esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono

fessure di ventilazione della batteria ricaricabile.

consultabili anche sul sito:

www.bosch-pt.com

Bosch Power Tools 2 609 140 989 | (27.2.13)