Bosch GSR 18-2-LI PROFESSIONAL: Italiano
Italiano: Bosch GSR 18-2-LI PROFESSIONAL
OBJ_BUCH-1886-001.book Page 27 Wednesday, February 27, 2013 12:55 PM
Italiano | 27
Serviço pós-venda e consultoria de
Apenas países da União Europeia:
Conforme as Directivas Europeias
aplicação
2012/19/UE relativa aos resíduos de ferra-
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito
mentas eléctricas europeias 2006/66/CE é
de serviços de reparação e de manutenção do seu produto,
necessário recolher separadamente os acu-
assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos
muladores/as pilhas defeituosos ou gastos
e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em:
e conduzí-los a uma reciclagem ecológica.
www.bosch-pt.com
Acumuladores/pilhas:
A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem
Iões de lítio:
com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli-
Observar as indicações no capítulo
cação e ajuste dos produtos e acessórios.
“Transporte”, Página 27.
Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen-
tas é imprescindível indicar o número de produto de
10 dígitos como consta na placa de características da ferra-
menta eléctrica.
Portugal
Sob reserva de alterações.
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E – 3E
1800 Lisboa
Italiano
Tel.: 21 8500000
Fax: 21 8511096
Avvertenze generali di pericolo per
Brasil
elettroutensili
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
Leggere tutte le avvertenze di pe-
AVVERTENZA
13065-900 Campinas
ricolo e le istruzioni operative. In
Tel.: (0800) 7045446
caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle
www.bosch.com.br/contacto
istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettri-
che, incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
Transporte
operative per ogni esigenza futura.
Os acumuladores de iões de lítio, contidos, estão sujeitos ao
Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di peri-
direito de materiais perigosos. Os acumuladores podem ser
colo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con li-
transportados na rua pelo utilizador, sem mais obrigações.
nea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a bat-
Na expedição por terceiros (por ex.: transporte aéreo ou ex-
teria (senza linea di allacciamento).
pedição), devem ser observadas as especiais exigências
quanto à embalagem e à designação. Neste caso é necessário
Sicurezza della postazione di lavoro
consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar
Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu-
a peça a ser trabalhada.
minata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro
Só enviar acumuladores se a carcaça não estiver danificada.
non illuminate possono essere causa di incidenti.
Colar contactos abertos e embalar o acumulador de modo
Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti sog-
que não possa se movimentar dentro da embalagem.
getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza
Por favor observe também eventuais directivas nacionais su-
di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili
plementares.
producono scintille che possono far infiammare la polvere
o i gas.
Eliminação
Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im-
As ferramentas eléctricas, os acessórios e as embala-
piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno
gens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica
comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile.
de matéria prima.
Sicurezza elettrica
Não deitar ferramentas eléctricas e acumuladores/pilhas no
La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile
lixo doméstico!
deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di
apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine
adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega-
mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte
allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
Bosch Power Tools 2 609 140 989 | (27.2.13)
OBJ_BUCH-1886-001.book Page 28 Wednesday, February 27, 2013 12:55 PM
28 | Italiano
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra,
Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar-
come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife-
ghi, né portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i
ri. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo-
vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti
mento in cui il corpo è messo a massa.
lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in
Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o
movimento.
dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettrouten-
In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di
sile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che
Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed,
gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati corret-
in particolare, non usarlo per trasportare o per appen-
tamente. L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo
dere l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla
svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calo-
Trattamento accurato ed uso corretto degli
re, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchi-
na che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovi-
elettroutensili
gliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse
Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro-
elettriche.
prio lavoro, utilizzare esclusivamente l’elettroutensile
Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, im-
esplicitamente previsto per il caso. Con un elettrouten-
piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si-
sile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell’ambi-
ano adatti per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di
to della sua potenza di prestazione.
prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il ri-
Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet-
schio d’insorgenza di scosse elettriche.
tosi. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso
Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet-
e deve essere aggiustato.
troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto-
Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla
re di sicurezza. L’uso di un interruttore di sicurezza riduce
macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure
il rischio di una scossa elettrica.
prima di posare la macchina al termine di un lavoro,
estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o
Sicurezza delle persone
estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviterà
È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e
che l’elettroutensile possa essere messo in funzione invo-
maneggiare con giudizio l’elettroutensile durante le
lontariamente.
operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l’elettroutensi-
Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, con-
le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto
servarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non
l’effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un
fare usare l’elettroutensile a persone che non siano abi-
attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può
tuate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istru-
essere causa di gravi incidenti.
zioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando
Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi-
vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente
duale nonché occhiali protettivi. Indossando abbiglia-
esperienza.
mento di protezione personale come la maschera per pol-
Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile operan-
veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di
do con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobi-
protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo
li della macchina funzionino perfettamente, che non
e dell’applicazione dell’elettroutensile, si riduce il rischio di
s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati
incidenti.
al punto da limitare la funzione dell’elettroutensile
Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile.
stesso. Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti
Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica
danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elet-
e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure
troutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco ac-
prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’elet-
curatamente.
troutensile sia spento. Tenendo il dito sopra l’interruttore
Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti.
mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo
Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con
all’alimentazione di corrente con l’interruttore inserito, si
taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono
vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri-
più facili da condurre.
ficarsi seri incidenti.
Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli
Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli attrez-
utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte-
zi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppu-
nendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere
re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi-
sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni
na può provocare seri incidenti.
da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da
Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di
quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.
mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio
in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare
meglio l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate.
2 609 140 989 | (27.2.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1886-001.book Page 29 Wednesday, February 27, 2013 12:55 PM
Italiano | 29
Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili
Spegnere immediatamente l’elettroutensile quando
dotati di batterie ricaricabili
l’utensile accessorio si blocca. Aspettarsi sempre alti
momenti di reazione che possono provocare un con-
Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente
traccolpo. L’utensile accessorio si blocca quando:
nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per
– l’elettroutensile è sottoposto a sovraccarico oppure
un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di
– prende angolature improprie nel pezzo in lavorazione.
batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato
con un tipo diverso di batteria ricaricabile.
Tenere sempre ben saldo l’elettroutensile. Serrando a
fondo ed allentando le viti è possibile che si verifichino
Avere cura d’impiegare negli elettroutensili solo ed
temporaneamente alti momenti di reazione.
esclusivamente batterie ricaricabili esplicitamente
previste. L’uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà
Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazio-
dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio d’incendi.
ne può essere bloccato con sicurezza in posizione solo uti-
lizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una
Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli, mo-
morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.
nete, chiavi, chiodi, viti e neppure ad altri piccoli ogget-
ti metallici che potrebbero provocare un cavallotta-
Non aprire la batteria. Vi è il pericolo di un corto circuito.
mento dei contatti. Un eventuale corto circuito tra i
Proteggere la batteria ricaricabile dal calore,
contatti dell’accumulatore potrà dare origine a bruciature
p. es. anche dall’irradiamento solare continuo,
o ad incendi.
dal fuoco, dall’acqua e dall’umidità. Esiste peri-
In caso d’impiego errato si provoca il pericolo di fuoriu-
colo di esplosione.
scita di liquido dalla batteria ricaricabile. Evitarne as-
In caso di difetto e di uso improprio della batteria rica-
solutamente il contatto. In caso di contatto accidenta-
ricabile vi è il pericolo di una fuoriuscita di vapori. Far
le, sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi
entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso
immediatamente al medico, qualora il liquido dovesse
di disturbi. I vapori possono irritare le vie respiratorie.
entrare in contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito
Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insie-
dalla batteria ricaricabile potrà causare irritazioni cutanee
me all’elettroutensile Bosch. Solo in questo modo la bat-
o ustioni.
teria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso.
Assistenza
Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali
Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente
Bosch dotate della tensione indicata sulla targhetta di
da personale specializzato e solo impiegando pezzi di
identificazione dell’elettroutensile. In caso di impiego di
ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguar-
altre batterie ricaricabili, p. es. imitazioni, batterie ricari-
data la sicurezza dell’elettroutensile.
cabili rigenerate oppure prodotti di terzi, esiste il pericolo
di lesioni e di danni alle cose causate da batterie che esplo-
dono.
Indicazioni di sicurezza per trapani
ed avvitatori
Ulteriori indicazioni di sicurezza ed
GSB 18-2-LI
istruzioni operative
Usare la protezione acustica impiegando trapani bat-
Polveri di materiali come vernici contenenti piombo,
tenti. L’effetto del rumore può causare la perdita dell’udito.
alcuni tipi di legname, minerali e metalli possono esse-
re dannose per la salute e possono causare reazioni al-
GSR 18-2-LI/GSB 18-2-LI
lergiche, malattie delle vie respiratorie e/o cancro. Ma-
Tenere l’apparecchio per le superfici isolate dell’impu-
teriale contenente amianto deve essere lavorato
gnatura qualora venissero effettuati lavori durante i
esclusivamente da personale specializzato.
quali l’accessorio oppure la vite potrebbe venire a con-
– Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro.
tatto con cavi elettrici nascosti. Il contatto con un cavo
– Si consiglia di portare una mascherina protettiva con
sotto tensione può mettere sotto tensione anche parti me-
classe di filtraggio P2.
talliche dell’apparecchio, causando una scossa elettrica.
Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i mate-
Utilizzare le impugnature supplementari se fornite in-
riali da lavorare.
sieme all’elettroutensile. La perdita di controllo sull’elet-
Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro. Le pol-
troutensile può causare lesioni.
veri si possono incendiare facilmente.
Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti-
Prima di effettuare lavori all’elettroutensile (ad es. la-
lizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivol-
vori di manutenzione, cambio d’utensile, ecc.), nonché
gersi alla locale società erogatrice. Un contatto con linee
in caso di trasporto e di conservazione dello stesso,
elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse
avere sempre cura di portare in posizione media il com-
elettriche. Danneggiando linee del gas si può creare il peri-
mutatore per la reversibilità. In difetto, sussisterà il peri-
colo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell’acqua si
colo di lesioni in caso di azionamento accidentale dell’in-
provocano seri danni materiali.
terruttore di avvio/di arresto.
Bosch Power Tools 2 609 140 989 | (27.2.13)
OBJ_BUCH-1886-001.book Page 30 Wednesday, February 27, 2013 12:55 PM
30 | Italiano
La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente cari-
Simbolo Significato
ca. Per garantire l’intera potenza della batteria ricari-
Viti
cabile, prima del primo impiego ricaricare completa-
mente la batteria ricaricabile nella stazione di ricarica.
La batteria ricaricabile è dotata di un controllo della
Foratura non battente
temperatura NTC che consente una ricarica esclusiva-
mente nel campo di temperatura tra 0 °C e 45 °C. In
questo modo viene ottenuta un’elevata durata della
Foratura a percussione
batteria ricaricabile.
Leggere le istruzioni d’uso della stazione di ricarica.
Numero di giri minimo
Applicare l’elettroutensile sulla vite soltanto quando è
spento. Utensili accessori in rotazione possono scivolare.
Numero di giri massimo
Azionare il commutatore di marcia esclusivamente ad
elettroutensile fermo.
Spingere il commutatore di marcia oppure ruotare il se-
Accensione
lettore dei modi operativi sempre fino all’arresto. In ca-
so contrario l’elettroutensile potrebbe venire danneggiato.
Spegnimento
Per risparmiare energia accendere l’elettroutensile solo se
lo stesso viene utilizzato.
Rotazione destrorsa/sinistrorsa
Simboli
UTensione nominale
I simboli sotto indicati sono necessari alla lettura ed alla com-
prensione delle istruzioni d’uso. È importante conoscere be-
n
S
Frequenza colpi
ne i simboli ed il rispettivo significato. Un’interpretazione cor-
n
0
1 Numero di giri a vuoto (1° marcia)
retta dei simboli contribuisce ad utilizzare meglio ed in modo
n
0
2 Numero di giri a vuoto (2° marcia)
più sicuro l’elettroutensile.
M max. momento di coppia secondo
Simbolo Significato
ISO 5093
GSR 18-2-LI/GSB 18-2-LI:
Muratura
Trapano avvitatore a batteria/Trapano
avvitatore con percussione a batteria
Metallo
area marcata in grigio: impugnatura
Legname
(superficie di presa isolata)
Ø Diametro di foratura max.
Ø Diam. max. delle viti
Codice prodotto
Campo di serraggio del mandrino
Peso in funzione della EPTA-Procedure
01/2003
* Valore in funzione del pacchetto batterie
Leggere tutte le avvertenze di pericolo e
ricaricabili utilizzato
le istruzioni operative
L
wA
Livello di potenza sonora
L
pA
Livello di pressione acustica
Prima di qualsiasi lavoro all’elettrouten-
K Insicurezza della misura
sile rimuovere la batteria ricaricabile
a
h
Valore complessivo delle oscillazioni
Portare protezione per l’udito.
Volume di fornitura
Trapano avvitatore a batteria/Trapano avvitatore con percus-
sione a batteria.
Batteria ricaricabile, utensile ed altri accessori illustrati o de-
Direzione di movimento
scritti non fanno parte del volume di fornitura standard.
L’accessorio completo è contenuto nel nostro programma ac-
cessori.
Direzione di reazione
2 609 140 989 | (27.2.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1886-001.book Page 31 Wednesday, February 27, 2013 12:55 PM
Italiano | 31
Uso conforme alle norme
Informazioni sulla rumorosità e sulla
L’elettroutensile è idoneo per avvitare e svitare viti nonché
vibrazione
per forare nel legname, metallo, ceramica e plastica. Il GSB è
I valori di misura del prodotto sono indicati nella tabella a pa-
adatto inoltre per eseguire forature battenti in mattoni, mura-
gina 141.
tura e materiale minerale.
Valori complessivi di rumorosità ed oscillazioni (somma vetto-
riale in tre direzioni) misurati conformemente alla norma
Dati tecnici
EN 60745.
I dati tecnici del prodotto sono indicati nella tabella a pagina
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato
141.
rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al-
Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla
la norma EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare gli
targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile. Le descri-
elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una valutazione
zioni commerciali di singoli elettroutensili possono variare.
temporanea della sollecitazione da vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi-
pali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile venisse uti-
Dichiarazione di conformità
lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti op-
Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodot-
pure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni
to descritto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti normative
può differire. Questo può aumentare sensibilmente la solleci-
ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle prescrizioni delle
tazione da vibrazioni per l’intero periodo di tempo operativo.
direttive 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE.
Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni
Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso:
bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio-
ni per l’intero periodo operativo.
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione
Senior Vice President
Head of Product Certification
dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni come p.es.: manu-
Engineering
PT/ETM9
tenzione dell’elettroutensile e degli accessori, mani calde, or-
ganizzazione dello svolgimento del lavoro.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
30.01.2013
Montaggio ed uso
Scopo dell’operazione Figura Pagina
Rimozione della batteria ricaricabile
1 142
Applicazione della batteria ricaricabile
2 142
Montaggio dell’accessorio
3 142
Impostazione del senso di rotazione
4 143
Preselezione della coppia
5 143
Regolazione del modo operativo
6 144
Commutazione meccanica di marcia
7 144
Accensione/spegnimento
8 145
Selezione accessori
– 146
Manutenzione e pulizia
Assistenza clienti e consulenza
Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro,
impieghi
tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven-
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative
tilazione.
alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto
Dopo ogni utilizzo pulire l’accessorio, il mandrino portautensi-
nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista
le e le fessure di ventilazione dell’elettroutensile nonché le
esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono
fessure di ventilazione della batteria ricaricabile.
consultabili anche sul sito:
www.bosch-pt.com
Bosch Power Tools 2 609 140 989 | (27.2.13)