Bosch GLI 10,8 V-LI Professional: Slovensky
Slovensky: Bosch GLI 10,8 V-LI Professional

Slovensky |
95
Bosch Power Tools
1
6
09 9
2
A 00A | (
2
9.11.1
2
)
Akumulátory zasílejte pouze tehdy, pokud je těleso nepoškozené. Otevřené kontakty
přelepte lepicí páskou a akumulátor zabalte tak, aby se v obalu nemohl pohybovat.
Dbejte prosím i případných navazujících národních předpisů.
Zpracování odpadů
Akumulátorové svítilny, akumulátory, příslušenství a obaly mají být dodány k
opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Akumulátorové svítilny a akumulátory/baterie neodhazujte do domovního odpadu!
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice
2
00
2
/9
6
/ES o starých elektrických a
elektronických zařízeních musí být neupotřebitelné akumulátorové
svítilny a podle evropské směrnice
2
00
6
/
66
/ES vadné nebo opo-
třebované akumulátory/baterie rozebrané shromážděny a dodány
k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Akumulátory/baterie:
Li-Ion:
Prosím dbejte upozornění v odstavci „Přeprava“, strana 94.
Změny vyhrazeny.
Slovensky
Bezpečnostné pokyny
Bezpečnostné pokyny pre akumulátorové lampy
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné poky-
ny.
Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov
uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektric-
kým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Prečítajte si láskavo všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia, ktoré boli
priložené k akumulátoru alebo k ručnému elektrickému náradiu, s ktorým bol
akumulátor dodaný.
OBJ_BUCH-1072-004.book Page 95 Thursday, November 29, 2012 1:44 PM

96
| Slovensky
1
6
09 9
2
A 00A | (
2
9.11.1
2
)
Bosch Power Tools
Zaobchádzajte s akumulátorovou lampou veľmi starostlivo.
Akumulátorová
lampa produkuje vysokú teplotu, ktorá spôsobuje zvýšené nebezpečenstvo požia-
ru a výbuchu.
Nepracujte s touto akumulátorovou lampou v prostredí ohrozenom výbuchom.
Po automatickom vypnutí akumulátorovej lampy už viac vypínač nestláčajte.
Akumulátor by sa mohol poškodiť.
Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sa nepozerajte do lase-
rového lúča, dokonca ani z väčšej vzdialenosti.
Používajte len originálne príslušenstvo značky Bosch.
Hlavu lampy počas prevádzky akumulátorovej lampy nikdy nezakrývajte.
Hla-
va lampy sa pri prevádzke zahrieva a teplo, ktoré nemôže unikať, môže spôsobiť
popáleniny.
Nepoužívajte túto akumulátorovú lampu v cestnej premávke.
Táto akumuláto-
rová lampa nebola schválená na používanie v cestnej premávke.
Vyberte z akumulátorovej lampy akumulátor pred každou prácou na akumulá-
torovej lampe (napríklad pred montážou, údržbou a podobne) a takisto počas
transportu a úschovy lampy.
Nedovoľte, aby akumulátorovú lampu používali deti.
Táto akumulátorová lam-
pa je určená na profesionálne používanie. Deti by mohli neúmyselne oslepiť samy
seba alebo iné osoby.
Akumulátor neotvárajte.
Hrozí nebezpečenstvo skratovania.
Chráňte akumulátor pred horúčavou, napr. aj pred trvalým slneč-
ným žiarením, pred ohňom, vodou a vlhkosťou.
Hrozí nebezpečen-
stvo výbuchu.
Nepoužívané akumulátory neuschovávajte tak, aby mohli prísť do styku s
kancelárskymi sponkami, mincami, kľúčmi, klincami, skrutkami alebo s inými
drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôsobiť premostenie kon-
taktov.
Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok popálenie ale-
bo vznik požiaru.
Z akumulátora môže pri nesprávnom používaní vytekať kvapalina. Vyhýbajte
sa kontaktu s touto kvapalinou. Po náhodnom kontakte miesto opláchnite vo-
dou. Ak sa dostane kvapalina z akumulátora do kontaktu s očami, po výplachu
očí vyhľadajte aj lekára.
Unikajúca kvapalina z akumulátora môže mať za násle-
dok podráždenie pokožky alebo popáleniny.
Po poškodení akumulátora alebo v prípade neodborného používania môžu z
akumulátora vystupovať škodlivé výpary. Zabezpečte prívod čerstvého vzdu-
chu a v prípade nevoľnosti vyhľadajte lekársku pomoc.
Tieto výpary môžu po-
dráždiť dýchacie cesty.
OBJ_BUCH-1072-004.book Page 96 Thursday, November 29, 2012 1:44 PM

Slovensky |
97
Bosch Power Tools
1
6
09 9
2
A 00A | (
2
9.11.1
2
)
Akumulátory nabíjajte len v takých nabíjačkách, ktoré odporúča výrobca aku-
mulátora.
Ak sa používa nabíjačka, určená na nabíjanie určitého druhu akumuláto-
rov, na nabíjanie iných akumulátorov, hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Používajte tento akumulátor iba spolu s Vaším výrobkom Bosch.
Len takýmto
spôsobom bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťažením.
Používajte len originálne akumulátory Bosch s napätím, ktoré je uvedené na
štítku Vašej akumulátorovej lampy.
V prípade používania iných akumulátorov,
napríklad rôznych napodobnenín, upravovaných akumulátorov alebo výrobkov
iných firiem, hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo vznik vecných škôd násled-
kom výbuchu akumulátora.
Popis produktu a výkonu
Používanie podľa určenia
Táto akumulátorová lampa je určená na manuálne priestorovo obmedzené osvetľova-
nie v suchých priestoroch.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie akumulátorovej
lampy na grafickej strane tohto Návodu na používanie.
1
Hlava lampy
2
Vypínač
3
Akumulátor*
4
Tlačidlo uvoľnenia aretácie akumulátora*
5
Sponka na upnutie na remeň
*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základnej výbavy produktu. Kom-
pletné príslušenstvo nájdete v našom programe príslušenstva.
Technické údaje
Akumulátorová lampa
GLI 10,8 V-LI
Vecné číslo
3
6
01 D37 U..
Menovité napätie
V=
10,8
Doba svietenia, cca
min/Ah
350
Prevádzková teplota
°C
–10...+40
Skladovacia teplota
°C
–15...+50
Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/
2
003
kg
0,3
OBJ_BUCH-1072-004.book Page 97 Thursday, November 29, 2012 1:44 PM

98
| Slovensky
1
6
09 9
2
A 00A | (
2
9.11.1
2
)
Bosch Power Tools
Montáž
Nabíjanie akumulátorov (Príslušenstvo) (pozri obrázok A)
Používajte len tie nabíjačky, ktoré sú uvedené na strane príslušenstva.
Len
tieto nabíjačky boli skonštruované na spoľahlivé nabíjanie zabudovaných lítiovo-
iónových akumulátorov.
Upozornenie:
Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom stave. Aby ste zaručili plný
výkon akumulátora, pred prvým použitím akumulátor v nabíjačke úplne nabite.
Lítiovo-iónové akumulátory možno kedykoľvek dobíjať bez toho, aby to negatívne
ovplyvnilo ich životnosť. Prerušenie nabíjania takýto akumulátor nepoškodzuje.
Lítiovo-iónový akumulátor je chránený pomocou elektronickej ochrany článku
(„Electronic Cell Protection – ECP“) proti hlbokému vybitiu. Keď je akumulátor
vybitý, akumulátorová lampa sa pomocou ochranného obvodu samočinne vypne.
Po automatickom vypnutí akumulátorovej lampy už viac vypínač nestláčajte.
Akumulátor by sa mohol poškodiť.
Ak potrebujete vybrať akumulátor
3
, stlačte uvoľňovacie tlačidlá
4
a vytiahnite akumu-
látor z akumulátorovej lampy smerom dozadu.
Nepoužívajte pritom nadmiernu silu.
Akumulátor je vybavený tepelnou poistkou NTC, ktorá dovolí nabíjanie akumulátora
len v rozsahu teplôt medzi 0 °C a 45 °C. Vďaka tomu sa zabezpečí vyššia životnosť
akumulátora.
Dodržiavajte pokyny na likvidáciu.
Používanie
Uvedenie do prevádzky
Vloženie akumulátora
Používajte len originálne lítiovo-iónové akumulátory Bosch s napätím, ktoré
je uvedené na typovom štítku Vašej akumulátorovej lampy.
Používanie iných
akumulátorov môže mať za následok poranenie a nebezpečenstvo požiaru.
Do rukoväte vložte nabitý akumulátor
3
tak, aby zaskočil a ležal v jednej rovine s ruko-
väťou.
Zapínanie/vypínanie
Akumulátorová lampa produkuje svetelný lúč, ktorý vychádza z hlavy lampy 1.
Ak chcete akumulátorovú
zapnúť
stlačte vypínač
2
.
Ak chcete akumulátorovú
vypnúť
, stlačte vypínač
2
znova.
Kvôli úspore energie zapínajte akumulátorovú lampu len vtedy, keď ju potrebujete.
OBJ_BUCH-1072-004.book Page 98 Thursday, November 29, 2012 1:44 PM

Slovensky |
99
Bosch Power Tools
1
6
09 9
2
A 00A | (
2
9.11.1
2
)
Ochrana proti úplnému vybitiu akumulátora
Lítiovo-iónový akumulátor je chránený pomocou elektronickej ochrany článku
„(ECP – Electronic Cell Protection)“ proti hlbokému vybitiu. Keď je akumulátor vybi-
tý, akumulátorová lampa sa pomocou ochranného obvodu samočinne vypne.
Pokyny na používanie
Sponka na upnutie na remeň (pozri obrázok B)
Pomocou sponky na upnutie na remeň
5
si môžete zavesiť túto akumulátorovú lampu
napr. na opasok. V takom prípade budete mať obe ruky voľné a akumulátorovú lampu
budete mať stále poruke.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
Keď akumulátor prestane správne fungovať, obráťte sa láskavo na autorizované ser-
visné stredisko ručného elektrického náradia Bosch.
Táto akumulátorová lampa si nevyžaduje žiadnu údržbu a neobsahuje žiadne súčiast-
ky, ktoré by bolo treba vymieňať alebo ich podrobiť údržbe.
Aby ste sa vyhli poškodeniu, čistite sklo akumulátorovej lampy iba suchou mäkkou
handričkou. Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá.
Ak by akumulátorová lampa napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestala
niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať niektorej autorizovanej servisnej opra-
vovni ručného elektrického náradia Bosch.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmie-
nečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku akumulátorovej lampy.
Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produk-
tu ako aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčias-
tkam nájdete aj na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa na-
šich produktov a ich príslušenstva.
Slovakia
Tel.: (0
2
) 48 703 800
Fax: (0
2
) 48 703 801
E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com
www.bosch.sk
OBJ_BUCH-1072-004.book Page 99 Thursday, November 29, 2012 1:44 PM

100
| Slovensky
1
6
09 9
2
A 00A | (
2
9.11.1
2
)
Bosch Power Tools
Transport
Priložené lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadavkám pre transport nebez-
pečného nákladu. Tieto akumulátory smie používateľ náradia prepravovať po cestách
bez ďalších opatrení.
Pri zasielaní tretími osobami (napr.: leteckou dopravou alebo prostredníctvom špedí-
cie) treba rešpektovať osobitné požiadavky na obaly a označenie. V takomto prípade
treba pri príprave zásielky bezpodmienečne konzultovať s expertom pre prepravu ne-
bezpečného tovaru.
Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal. Otvorené kontakty pre-
lepte a akumulátor zabaľte tak, aby sa v obale nemohol posúvať.
Rešpektujte aj prípadné doplňujúce národné predpisy.
Likvidácia
Akumulátorové lampy, akumulátory, príslušenstvo a obal treba dať na recyk-
láciu šetriacu životné prostredie.
Neodhadzujte opotrebované akumulátorové lampy ani akumulátory/batérie do komu-
nálneho odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice
2
00
2
/9
6
/ES o starých elektrických a
elektronických výrobkoch sa musia už nepoužiteľné akumulátorové
lampy a podľa Európskej smernice
2
00
6
/
66
/ES sa musia poškode-
né alebo opotrebované akumulátorové batérie zbierať separovane
a dávať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Akumulátory/batérie:
Li-Ion:
Všimnite si láskavo pokyny v odseku „Transport“, strana 100.
Zmeny vyhradené.
OBJ_BUCH-1072-004.book Page 100 Thursday, November 29, 2012 1:44 PM