Bosch TES50129RW VeroCafe Machine à café Expresso automatique Noir: K

Bosch
TES50129RW VeroCafe Machine à café Expresso automatique Noir

K: Bosch TES50129RW VeroCafe Machine à café Expresso automatique Noir

ru

105

Вновыхгубчатыхсалфеткахмогут

Важно:Поддондлякапель(8c)иемкость

содержатьсясоли.Солимогутпри-

длякофейнойгущи(8b)следуетопорож-

вестикобразованиюналетаржавчины

нятьичиститькаждыйденьвоизбежание

настальныхдеталях,поэтомуперед

образованияплесени.

использованиемгубчатыхсалфетоких

следуеттщательнопрополоскать.

Указание:Еслиприборвключаетсяв

Поддондлякапель(8c)семкостьюдля

непрогретомсостоянииприпомощи

кофейнойгущи(8b)вытянитевперед.

сетевоговыключателяO / I(9)илиавто-

Заслонку(8a)ирешетку-подставку(8d)

матическиотключаетсяпослеприготов-

снимите.Опорожнитеипочиститеподдон

лениякофе,промывкаосуществляется

длякапельиемкостьдлякофейногущи.

автоматически.Такимобразом,система

Извлекитеотсекдлямолотогокофе(4)

очищаетсясамостоятельно.

ипочиститеего.

Важно:Придлительномперерывев

использованииприборполностью,вклю-

чаясистемуподачимолокаиблокзавари-

вания,следуеттщательнопочистить.

Чистка насадки для приготовления

молочной пены

Насадкудляприготовлениямолочной

пены(6)следуетчиститьпослекаждого

использования.

Демонтируйтепоплавок(8e)ипротрите

Важно:Передснятиемдайтенасадке

еговлажнойтканью.

остыть.

Разборканасадкидляприготовления

молочнойпеныдляочистки:

1� Дляснятияпотянитезаметалличе-

скуюгильзувниз.

Не следует мыть в посудомоеч-

K

ной машине: следующиедетали:

заслонка(8a),поплавок(8e), отсек

длямолотогокофе(4), блокзавари-

вания (5a)�

Следующиедеталипригодныдля

J

посудомоечноймашины:поддондля

капель(8c),емкостьдлякофейной

гущи(8b),решетка-подставка(8d),

сохраняющаяароматкрышка(2)и

мернаяложка(18).

Протритевнутреннеепространство

устройства(нишидляподдонов).

TES501.. | 02/2014

106

ru

2� Функциональныйсердечник(6d)

повернитепротивчасовойстрелкии

извлеките.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

1

6d

2

3� Извлекитефункциональнуютрубку(6c).

6c

4. Деталипочиститеприпомощищетки

ипромывочнограствора,принеобхо-

димостипоместитедеталивтеплый

промывочныйраствор.Тщательнопочи-

ститевентиляционноеотверстие(6e).

6e

5� Вседеталипромытьчистойводойи

просушить.

6. Функциональныйсердечник(6d)и

функциональнуютрубку

(6c)соедините

вметаллическойгильзе.

1 2

8� Насадитенасадкудляприготовления

молочнойпенынапаровойклапан.

Приэтомследитезатем,чтобыкрас-

наяотметканапаровомклапанебыла

закрыта.

¡

Опасность ожога горячей

жидкостью!

Пользуйтесьприборомтольковтом

случае,еслинасадкадляприготовления

молочнойпены(6)полностьюсобранаи

установлена.

Очистка заварочного блока

Регулярночиститезаварочныйблок!

Автоматическаяпредварительнаяочистка

блоказаваривания:

Ненадолгонажмитесервиснуюкнопку

(12).Промывкапроизводится,есликофе

варился.Затемприборотключается.

Дополнительнокавтоматическойпро-

6d6c

граммеочисткиблокзаваривания(5a)

нужнорегулярноизвлекатьдляочистки

(рис. Eвначалеинструкции).

1� Выключитеприборприпомощисете-

7. Повернитефункциональныйсердеч-

воговыключателяO / I (9).Негоритни

никпочасовойстрелке,покаотметки

однакнопка.

небудутнаходитьсяоднанапротив

2� Открытьдверцу(5b)блока

другой.

заваривания.

3� Сдвиньтекрасныйфиксатор(5d)на

блокезаваривания(5a)доупора

влево.

4. Опуститерычаг(5c)вниздоупора.

Блокзавариванияразблокируется.

ru

107

5� Осторожноизвлекитеблокзавари-

Советы по

вания(5a),взявшисьзауглубления

экономии энергии

длярук.

6. Снимитекрышку(5e)блоказавари-

Еслиполностьюавтоматическаякофе-

ванияитщательнопромойтеблок

машинаэспрессонеиспользуется,ее

заваривания(5a)подпроточнойводой.

следуетвыключить.Дляэтогонажмите

сервиснуюкнопку(12).Приборпромы-

ваетсяиотключается.

Повозможностинепрерывайтепроцесс

приготовлениякофеилимолочной

пены.Преждевременноепрерывание

процессаприготовлениякофеили

молочнойпеныприводиткувеличению

расходаэнергиииускоренномуско-

плениюостатковводывподдонедля

капель.

Регулярнопроводитьмероприятияпо

7. Тщательнопромойтеситоблока

удалениюнакипи,чтобыпредотвращать

завариванияподструейводы.

образованиеизвестковыхотложений.

Известковыеотложенияприводятк

увеличениюрасходаэнергии.

Сервисная программа

Продолжительность:примерно35минут

Взависимостиотиспользованиясопре-

деленныминтерваломмигаетсервисная

кнопка(12).

Приборнужнонемедленнопочиститьпри

помощисервиснойпрограммыиудалить

Важно:Чисткапроизводитсябезисполь-

накипь.Принарушенииуказанийпо

зованиямоющихсредствиневпосудомо-

выполнениюсервиснойпрограммывоз-

ечноймашине.

можноповреждениеприбора.

8� Тщательнопочиститевнутренние

¡

Внимание!

поверхностиприборавлажнойтканью

Привыполнениисервиснойпрограммы

иудалитеостаткикофе.

всегдаиспользоватьсредствадля

9� Подождите,показаварочныйблок(5a)

удалениянакипииочисткисогласно

ивнутренниеповерхностивысохнут.

инструкции.

10� Снованаденьтекрышку(5e)наблок

завариванияивставьтеблокзавари-

Соблюдайтеуказанияпотехникебез-

вания(5a)доупоравприбор.

опасности,содержащиесянаупаковке

11� Поднимитерычаг(5c)вверхдоупора.

чистящегосредства.

12� Красныйфиксатор(5d)сдвинутьдо

Категорическизапрещаетсяпрерывать

упоравправоизакрытьдверь(5b).

выполнениесервиснойпрограммы.Не

питьприменяемыежидкости!

TES501.. | 02/2014

108

ru

Недопускаетсяиспользоватьуксус,сред-

Нажмитекнопкупуска(10).

стванаосновеуксуса,лимоннуюкислоту

илисредстванаосновелимоннойкислоты!

Сервиснаяпрограммаработаетпримерно

Запрещаетсязагружатьтаблеткидля

около10минут.

удалениянакипиилииныесредствадля

удалениянакипиввыдвижнойотсекдля

Индикатор

Fзагорается.

молотогокофе(4)!

Установитеемкостьобъемом0,5лпод

насадкойдляприготовлениямолочной

Специально разработанные таблетки

пены(6).

для удаления накипи и чистки можно

Откройтенасадку(6),вытянувее.

приобрести в магазинах или через

сервисную службу (см. раздел

Сервиснаяпрограммаработаетоколо

«Принадлежности»).

12минут.

Важно:Есливемкостьдляводы(16)

ИндикаторDзагорается.

установленфильтр,обязательноудалить

Промытьемкостьдляводы(16)и

егопередзапускомсервиснойпрограммы.

заполнитьееводойдоотметкиmax

Передзапускомсервиснойпрограммы

Нажмитекнопкупуска(10).

почиститеблокзаваривания,см.главу

«Очисткаблоказаваривания».

Сервиснаяпрограммаработаетоколо

Длязапускасервиснойпрограммысер-

30секундипромываетприбор.

виснуюкнопку(12)удерживайтенажатой

минимумвтечение5секунд.

ИндикаторFзагорается.

К сведению:Вовремявыполнения

Закройтенасадкудляприготовления

программымигаетсервиснаякнопка(12).

молочнойпены(6),вдавивее.

Индикатор

Hзагорается.

Сервиснаяпрограммаработаетпримерно

Поддондлякапель(8)опорожнитеи

8минут.

сноваустановитенаместо.

ИндикаторHзагорается.

Будетпроизведенапромывкаприбора

Поддондлякапель(8)опорожнитеи

двараза.

сноваустановитенаместо.

ИндикаторGзагорается.

Еслииспользуетсяфильтр,снова

Откройтевыдвижнойотсекдля

вставьтеего.Приборочищен,накипь

молотогокофе(4).

удалена,приборсноваготовкработе.

Добавитьоднучистящуютаблетку

Boschизакрытьвыдвижнойотсекдля

Важно: Протритеприбормягкойвлажной

молотогокофе(4).

тканевойсалфеткой,чтобысразуже

Нажмитекнопкупуска(10).

убратьостаткирастворадляудаления

накипи.Подтакимиостаткамимогут

обра-

ИндикаторDзагорается.

зовыватьсяочагикоррозии.новыхгубча-

Налейтевпустуюемкостьдляводы

тыхсалфеткахмогутсодержатьсясоли.

(16)теплуюводудоотметки«0,5 l»и

Солимогутпривестикобразованиюналета

растворитевней1таблеткудляудале-

ржавчинынастальныхдеталях,поэтому

ниянакипиTCZ8002Bosch.Приисполь-

передиспользованиемгубчатыхсалфеток

зованииTCZ6002следуетрастворить

ихследуеттщательнопрополоскать.

2таблетки.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

ru

109

Защита от замерзания

Утилизация

A

¡

Чтобы избежать повреждений в

Утилизируйтеупаковкусиспользованием

результате воздействия холода во

экологическибезопасныхметодов.

время транспортировки или хране-

Данныйприборимеетотметкуосоот-

ния, прибор необходимо предвари-

ветствииевропейскимнормам2012/19/EG

тельно полностью опорожнять.

утилизацииэлектрическихиэлектронных

приборов(wasteelectricalandelectronic

К сведению: Дляэтогоприбордолжен

equipment–WEEE).Данныенормы

бытьготовкработе,аемкостьдляводы

определяютдействующиенатерритории

(16)наполнена.

Евросоюзаправилавозвратаиутилиза-

1� Поставьтесосудподнасадкудляпри-

циистарыхприборов.Информациюоб

готовлениямолочнойпены(6).

актуальныхвозможностяхутилизацииВы

2� Нажмитекнопкупара(11).

можетеполучитьвмагазине,вкотором

Индикатор

hмигает,приборнагрева-

Выприобрелиприбор.

етсявтечениепримерно20секунд.

3� Еслигоритиндикаторh,откройте

насадкудляприготовлениямолочной

Условия гарантийного

пены(6),вытянувее,ивыпускайтепар

обслуживания

втечениеоколо15секунд.

4. Выключитеприборприпомощисете-

Получитьисчерпывающуюинформацию

воговыключателяO / I (9)�

обусловияхгарантийногообслуживания

5� Опорожнитеемкостьдляводы(16)и

ВыможетевВашемближайшемавтори-

поддондлякапель(8)

зованномсервисномцентреилив

сервисномцентреотпроизводителяООО

«БСХБытоваятехника»,атакженайтив

фирменномгарантийномталоне,выдава-

Принадлежности

емомприпродаже.

Следующиепринадлежностиможнопри-

обрестивторговойсетииличерезнашу

Мыоставляемзасобойправона

сервиснуюслужбу:

внесениеизменений.

Принадлежности Номер заказа

Торговаясеть/

Сервиснаяслужба

Таблектидляочистки TCZ6001/

00310575

Таблеткидля

TCZ8002/

удалениянакипи

00576694

Фильтрдляводы TCZ7003/

00575491

Набордляухода TCZ8004/

00576331

TES501.. | 02/2014

110

ru

Самостоятельное устранение небольших проблем

Проблема Причина Устранение

Кофемолканеразмалы-

Зернанепроваливаются

Слегкапостучатьпоемко-

ваеткофейныезерна.

вкофемолку(слишком

стидлякофейныхзерен

маслянистыезерна).

(1).Попробуйтеиспользо-

ватьдругойсорткофе.

Пустуюемкостьдлякофей-

ныхзерен(1)протереть

сухойтканью

Невозможноналивание

Насадкадляприготовле-

Почиститенасадкудля

горячейводы.

ниямолочнойпены(6)

приготовлениямолочной

засорилась.

пены(6),см.раздел«Уход

иежедневнаяочистка»

Слишкоммаломолочной

Насадкадляприготовле-

Почиститенасадкудля

пеныилинетмолочной

ниямолочнойпены(6)

приготовлениямолочной

пены.

засорилась.

пены(6),см.раздел«Уход

иежедневнаяочистка»

Неподходящеемолоко. Использоватьмолокос

жирностьюминимум1,5%.

Насадкадляприготовле-

Деталинасадкидляпри-

ниямолочнойпены(6)

готовлениямолочнойпены

неправильнособрана.

смочитеиплотносдавите.

Вприбореобразовалась

Очиститеприборотнакипи

накипь.

согласноинструкции.

Кофетечеттолькопо

Установленслишком

Установитьболеегрубый

каплямлибонетечет

тонкийпомолиликофе

помолилииспользовать

совсем.

слишкомтонкогопомола.

кофеболеегрубого

помола.

Многонакипивприборе. Очиститеприборотнакипи

согласноинструкции.

Кофебезтипичнойпенки

Неподходящийсорткофе. Используйтесорткофе

(«крема»).

сбольшимсодержанием

зеренробусты.

Используютсянесвежеоб-

Используйтесвежие

жаренныезерна.

кофейныезерна.

Степеньпомоланесоот-

Установитьтонкийпомол.

ветствуетсортукофейных

зерен.

Кофеслишком«кислый».

Установленслишкомгрубый

Установитьболеетонкий

помолилимолотыйкофе

помолилииспользовать

слишкомкрупногопомола.

кофеболеетонкогопомола.

Неподходящийсорткофе. Используйтеболеесиль-

нуюстепеньобжарки.

Если не удается решить проблемы, обязательно свяжитесь с «горячей линией»!

Номера телефонов находятся на последних страницах инструкции.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

ru

111

Проблема Причина Устранение

Кофеслишком«горький». Выбран слишком тонкий

Установитьболеегрубый

помолиликофе слишком

помолилииспользовать

мелкогопомола.

кофеболеегрубогопомола.

Неподходящийсорткофе. Используйтедругойсорт

кофе.

Фильтрдляводыне

Фильтрдляводызакре-

Фильтрдляводыпрямои

держитсявемкостидля

пленнеправильно.

прочновдавитевразъем

воды(16).

емкости.

Емкостьдляводынепра-

Правильновставьте

Индикатор

D мигает.

вильноустановленалибо

емкостьдляводы.

водавфильтредляводы

Еслисветодиодпродолжает

израсходована.

мигать,вставьтеновый

фильтрдляводыипро-

мойте,см.главу«Фильтр

дляводы».

Вода,содержащаяугле-

Наполнитеемкостьдля

кислыйгаз,вемкостидля

водысвежейпроточной

воды.

водой.

Кофейнаягущанеуплот-

Степеньпомоласлишком

Настройтенужнуюстепень

ненаислишкомвлажная.

тонкаяилислишкомкруп-

помолаилииспользуйте

ная,либоиспользуется

двемерныеложкикофе

слишкоммаломолотого

безгорки.

кофе.

Засоренныйзаварочный

Почиститеблок

Индикатор

Iмигает.

б л о к (5)

заваривания(5)

Слишкоммногомоло-

Почиститеблокзаварива-

тогокофевзаварочном

ния(5)�Засыпатьнеболее

блоке(5)

двухмерныхложеккофе

безгорки.

Механизмзаварочного

Снимитеиочиститеблок

блокаимеетзатрудненный

заваривания,см.раздел

ход.

«Уходиежедневная

очистка».

Заварочныйблок(5)

Выключитеприборсо

отсутствуетилине

вставленнымзаварочным

опознан.

блоком(5),подождитетри

секундыисновавключите.

Оченьнеравномерное

Вприбореобразовалась

Очиститеприборотнакипи

качествокофеилимолоч-

накипь.

согласноинструкции.

нойпены.

Если не удается решить проблемы, обязательно свяжитесь с «горячей линией»!

Номера телефонов находятся на последних страницах инструкции.

TES501.. | 02/2014

112

ru

Проблема Причина Устранение

Воданавнутреннемдне

Поддондлякапель(8)

Поддондлякапель(8)

прибораприизвлеченном

извлеченслишкомрано.

извлекайтетолькочерез

поддонедлякапель(8).

несколькосекундпосле

приготовлениянапитка.

Заводскиенастройки

Былипроизведеные

Выключитеприборпри

измененыисновадолжны

собственныенастройки,

помощисетевоговыклю-

активироваться(«Reset»).

которыеболеене

чателяO / I (9)� Сервисную

желательны.

кнопку(12)икнопкупара

(11)удерживайтенажа-

тымиивключитеприбор

припомощисетевого

выключателяO / I(9).Затем

нажмитекнопкупуска(10).

Заводскиенастройкиснова

активированы.

Светодиодныеиндикаторы

Сбойустройства. Пожалуйста,свяжитесьс

мигают.

сервиснойслужбой.

Светодиодныеиндикаторы

Неправильноенапряжение. Эксплуатируйтеприбор

мигают.

толькопринапряжении

220В-240В.

Светодиодныеиндикаторы

Температураокружающей

Эксплуатируйтеприборпри

мигают.

средыслишкомнизкая.

температуре>5°C.

Если не удается решить проблемы, обязательно свяжитесь с «горячей линией»!

Номера телефонов находятся на последних страницах инструкции.

Технические характеристики

Электрическоеподключение(напряжение–частота) 220-240В–50/60Гц

Мощностьнагрева 1600Вт

Максимальноедавлениенасоса,статическое 15бар

Максимальнаявместимостьемкостидляводы

1,7л

(безфильтра)

Максимальнаявместимостьемкостидлякофейных

300г

зерен

Длинасетевогокабеля 100см

Размеры(ВхШхГ) 385x280x479мм

Веснезаполненногоприбора 9,3кг

Видкофемолки Керамика

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

DE Deutschland, German

02/14

y

BSH Hausgeräte Service GmbH

Zentralwerkstatt für

kleine Hausgeräte

Trautskirchener Strasse 6-8

90431 Nürnberg

Online Auftragsstatus, Pickup

Service für Kaffeevollautomaten

und viele weitere Infos unter:

www.bosch-home.com

Reparaturservice, Ersatzteile &

Zubehör, Produkt-Informationen:

Tel.: 0911 70 440 040

mailto:cp-servicecenter@bshg.com

Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr

erreichbar.

AE United Arab Emirates,

ةﺪﺤّﺘﻤﻟا ﺔّﻴﺑﺮﻌﻟا تارﺎﻣﻹا

BSH Home Appliances FZE

Round About 13,

Plot Nr MO-0532A

Jebel Ali Free Zone – Dubai

Tel.: 04 881 4401

mailto:service-uae@bshg.com

www.bosch-home.com/ae

AL Republika e Shqiperise,

Albania

A

ERTECH SH.P.K.

Rruga Qemal Stafa

Pallati i ri perball Prokuroris se

Pergjithshme

Hyrja C Kati 10

Tirana

Tel.: 066 206 47 94

mailto:g.volina@aertech.al

AT Österreich, Austria

BSH Hausgeräte

Gesellschaft mbH

Werkskundendienst

für Hausgeräte

Quellenstrasse 2

1100 Wien

Tel.: 0810 550 511*

Fax: 01 605 75 51 212

mailto:vie-stoerungsannahme@

bshg.com

Hotline für Espresso-Geräte:

Tel.: 0810 700 400*

www.bosch-home.at

*innerhalb Österreichs zum Regionaltarif

A

U

A

ustralia

BSH Home Appliances Pty. Ltd.

7-9 Arco Lane

HEATHERTON, Victoria 3202

Tel.: 1300 368 339

mailto:bshau-as@bshg.com

www.bosch-home.com.au

BA Bosna i Hercegovina,

Bosnia-Herzegovina

"HIGH" d.o.o.

Gradačačka 29b

71000 Sarajevo

Info-Line: 061 100 905

Fax: 033 213 513

mailto:delicnanda@hotmail.com

BE Belgique, België, Belgium

BSH Home Appliances S.A.

Kundendienst-Zentren

Central-Service-Depots

Service Après-Vente

Servizio Assistenza

Centrale Servicestation

Asistencia técnica

Servicevaerkter

Apparatservice

Huolto

CH Schweiz, Suisse,

Svizzera, Switzerland

BSH Hausgeräte AG

Werkskundendienst

für Hausgeräte

Fahrweidstrasse 80

8954 Geroldswil

mailto:ch-info.hausgeraete@

bshg.com

Service Tel.: 0848 840 040

Service Fax: 0848 840 041

mailto:ch-reparatur@bshg.com

Ersatzteile Tel.: 0848 880 080

Ersatzteile Fax: 0848 880 081

mailto:ch-ersatzteil@bshg.com

www.bosch-home.com/ch

CY Cyprus, Κύπρος

BSH Ikiakes Syskeves-Service

venue du Laerbeek 74

39, Arh. Makaariou III Str.

Laarbeeklaan 74

2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)

1090 Bruxelles – Brussel

Tel.: 7777 8007

Tel.: 070 222 141

Fax: 022 658 128

Fax: 024 757 291

mailto:bsh.service.cyprus@

mailto:bru-repairs@bshg.com

cytanet.com.cy

www.bosch-home.be

CZ Česká Republika,

BG Bulgaria

Czech Republic

BSH Domakinski Uredi

BSH domácí spotřebiče s.r.o.

Bulgaria EOOD

Firemní servis domácích

115К Tsarigradsko

spotřebičů

Chausse Blvd.

Pekařská 10b

European Trade Center

155 00 Praha 5

Building, 5th floor

Tel.: 0251 095 546

1784 Sofia

Fax: 0251 095 549

Tеl.: 02 892 90 47

www.bosch-home.com/cz

Fax: 02 878 79 72

mailto:informacia.servis-bg@

DK Danmark, Denmark

bshg.com

BSH Hvidevarer A/S

www.bosch.home.bg

Telegrafvej 4

2750 Ballerup

BH Bahrain, ﻦﻳﺮﺤﺒﻟا ﺔﻜﻠﻤﻣ

Tel.: 44 89 89 85

Khalaifat Company

Fax: 44 89 89 86

Manama

mailto:BSH-Service.dk@

Tel.: 01 7400 553

BSHG.com

mailto:service@khalaifat.com

www.bosch-home.dk

BY Belarus, Беларусь

EE Eesti, Estonia

OOO "БСХ Бытовая техника"

SIMSON OÜ

тел.: 495 737 2961

Raua 55

mailto:mok-kdhl@bshg.com

10152 Tallinn

Tel.: 0627 8730

Fax: 0627 8733

mailto:teenindus@simson.ee

ES España, Spain

HK Hong Kong,

En caso de avería puede ponerse

en contacto con nosotros, su

aparato será trasladado a nuestro

taller especializado de cafeteras.

Tel.: 902 28 88 38

BSH Electrodomésticos

España S.A.

Servicio Oficial del Fabricante

Parque Empresarial PLAZA,

C/ Manfredonia, 6

50197 Zaragoza

Tel.: 902 245 255

Fax: 976 578 425

mailto:CAU-Bosch@bshg.com

www.bosch-home.es

FI Suomi, Finland

BSH Kodinkoneet Oy

Itälahdenkatu 18 A, PL 123

00201 Helsinki

Tel.: 0207 510 700

Fax: 0207 510 780

mailto:Bosch-Service-FI@bshg.com

www.bosch-home.fi

Lankapuhelimesta 8,28 snt/puhelu

+ 7 snt/min (alv 23%)

Matkapuhelimesta 8,28 snt/puhelu

+ 17 snt/min (alv 23%)

FR France

BSH Electroménager S.A.S.

50 rue Ardoin – BP 47

93401 SAINT-OUEN cedex

Service interventions à domicile:

01 40 10 11 00

Service Consommateurs:

0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn)

mailto:soa-bosch-conso@

bshg.com

Service Pièces Détachées

et Accessoires:

0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn)

www.bosch-home.fr

GB Great Britain

BSH Home Appliances Ltd.

Grand Union House

Old Wolverton Road

Wolverton

Milton Keynes MK12 5PT

To arrange an engineer visit, to

order spare parts and accessories

or for product advice please visit

www.bosch-home.co.uk

or call

Tel.: 0844 8928979*

*Calls from a BT landline will be charged at

up to 3 pence per minute. A call set-up fee

of up to 6 pence may apply.

GR Greece, Ελλάς

BSH Ikiakes Siskeves A.B.E.

Central Branch Service

17 km E.O. Athinon-Lamias &

Potamou 20

14564 Kifisia

Πανελλήνιο τηλέφωνο: 181 82

(αστική χρέωση)

www.bosch-home.gr

02/14

香港

BSH Home Appliances Limited

Unit 1 & 2, 3rd Floor

North Block, Skyway House

3 Sham Mong Road

Tai Kok Tsui, Kowloon

Hong Kong

Tel.: 2565 6151

Fax: 2565 6681

mailto:bosch.hk.service@bshg.com

www.bosch-home.cn

HR Hrvatska, Croatia

BSH kućni uređaji d.o.o.

Kneza Branimira 22

10000 Zagreb

Tel:. 01 640 36 09

Fax: 01 640 36 03

mailto:informacije.servis-hr@

bshg.com

www.bosch-home.com/hr

HU Magyarország, Hungary

BSH Háztartási Készülék

Kereskedelmi Kft.

Háztartási gépek márkaszervize

Királyhágó tér 8-9.

1126 Budapest

Hibabejelentés

Tel.: 01 489 5461

Fax: 01 201 8786

mailto:hibabejelentes@bsh.hu

A

lkatrészrendelés

Tel.: 01 489 5463

Fax: 01 201 8786

mailto:alkatreszrendeles@bsh.hu

www.bosch-home.com/hu

IE Republic of Ireland

BSH Home Appliances Ltd.

Unit F4, Ballymount Drive

Ballymount Industrial Estate

Walkinstown

Dublin 12

Service Requests, Spares and

A

ccessories

Tel.: 01450 2655

Fax: 01450 2520

www.bosch-home.cu.uk

IL Israel, לארשי

C/S/B Home Appliance Ltd.

Uliel Building

2, Hamelacha St.

Industrial Park North

71293 Lod

Tel.: 08 9777 222

Fax: 08 9777 245

mailto:csb-serv@zahav.net.il

www.bosch-home.co.il

IN India, Bhārat, 

BSH Customer Service

Front Office

Shop No.4, Everest Grande,

Opp. Shanti Nagar Bus Stop,

Mahakali Caves Road,

A

IS Iceland

Smith & Norland hf.

Noatuni 4

105 Reykjavik

Tel.: 0520 3000

Fax: 0520 3011

www.sminor.is

IT Italia, Italy

BSH Elettrodomestici S.p.A.

Via. M. Nizzoli 1

20147 Milano (MI)

Numero verde 800 829 120

mailto:info@

bosch-elettrodomestici.it

www.bosch-home.com/it

KZ Kazakhstan, Қазақстан

IP Turebekov Yerzhan

Nurmanovich

Jangeldina str. 15

Shimkent 160018

Tel.: 0252 31 00 06

mailto:evrika_kz@mail.ru

LB Lebanon, نﺎﻨﺒﻟ

Teheni, Hana & Co.

Boulevard Dora 4043 Beyrouth

P.O. Box 90449

Jdeideh 1202 2040

Tel.: 01 255 211

mailto:Info@Teheni-Hana.com

LT Lietuva, Lithuania

Senuku prekybos centras UAB

Jonavos g. 62

44192 Kaunas

Tel.: 0372 12146

Fax: 0372 12165

www.senukai.lt

LU Luxembourg

BSH électroménagers S.A.

13-15, Zl Breedeweues

1259 Senningerberg

Tel.: 26349 300

Fax: 26349 315

mailto:

lux-service.electromenager@

bshg.com

www.bosch-home.com/lu

LV Latvija, Latvia

General Serviss Limited

Bullu street 70c

1067 Riga

Tel.: 07 42 41 37

mailto:bt@olimpeks.lv

MD Moldova

S.R.L. "Rialto-Studio"

ул. Щусева 98

2012 Кишинев

тел./факс: 022 23 81 80

mailto:bosch-md@mail.ru

ME Crna Gora, Montenegro

Elektronika komerc

Ul. Slobode 17

84000 Bijelo Polje

ndheri East

Tel./Fax: 050 432 575

Mumbai 400 093

Mobil: 069 324 812

mailto:ekobosch.servis@

t-com.me

M

02/14

K

Macedonia, Македонија

GORENEC

Jane Sandanski 69 lok. 3

1000 Skopje

Tel.: 02 2454 600

Mobil: 070 697 463

mailto:gorenec@yahoo.com

MT Malta

Oxford House Ltd.

Notabile Road

Mriehel BKR 14

Tel.: 021 442 334

Fax: 021 488 656

www.oxfordhouse.com.mt

MV Raajjeyge Jumhooriyyaa,

Maledives

Lintel Investments

Ma. Maadheli, Majeedhee Magu

Malé

Tel.: 0331 0742

mailto:mohamed.zuhuree@

lintel.com.mv

NL Nederlande, Netherlands

BSH Huishoudapparaten B.V.

Taurusavenue 36

2132 LS Hoofddorp

Storingsmelding:

Tel.: 088 424 4010

Fax: 088 424 4845

mailto:bosch-contactcenter@

bshg.com

Onderdelenverkoop:

Tel.: 088 424 4010

Fax: 088 424 4801

mailto:bosch-onderdelen@

bshg.com

www.bosch-home.nl

NO Norge, Norway

BSH Husholdningsapparater A/S

Grensesvingen 9

0661 Oslo

Tel.: 22 66 06 00

Fax: 22 66 05 50

mailto:Bosch-Service-NO@

bshg.com

www.bosch-home.no

NZ New Zealand

BSH Home Appliances Ltd.

Unit F2, 4 Orbit Drive

Mairangi Bay

A

uckland 0632

Tel.: 09 477 0492

Fax: 09 477 2647

mailto:bshnz-cs@bshg.com

www.bosch-home.co.nz

PL Polska, Poland

BSH Sprzęt Gospodarstwa

Domowego Sp. z o.o.

A

PT Portugal

SK Slo

BSHP Electrodomésticos, Lda.

Rua Alto do Montijo, nº 15

2790-012 Carnaxide

Tel.: 707 500 545*

Fax: 214 250 701

mailto:bosch.electrodomesticos.pt@

bshg.com

www.bosch-home.pt

*(PT 0,10 €/min., Mobile 0,25 €/min)

RO România, Romania

BSH Electrocasnice srl.

Sos. Bucuresti-Ploiesti,

nr. 19-21, sect.1

13682 Bucuresti

Tel.: 021 203 9748

Fax: 021 203 9733

mailto:service.romania@

bshg.com

www.bosch-home.ro

RU Russia, Россия

OOO "БСХ Бытовая техника"

Сервис от производителя

Малая Калужская 19/1

119071 Москва

тел.: 495 737 2961

mailto:mok-kdhl@bshg.com

www.bosch-home.com

SA Saudi Arabia,

ﺔﻳدﻮﻌﺴﻟا ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﺔﻜﻠﻤﻤﻟا

BSH Home Appliances

Saudi Arabia L.L.C.

Bin Hamran Commercial Centr.

6th Floor 603B

Jeddah 21481

Tel.: 800 124 1247

mailto:service.ksa@bshg.com

www.bosch-home.com/sa

SE Sverige, Sweden

BSH Hushållsapparater AB

Landsvägen 32

169 29 Solna

Tel.: 0771 11 22 77 local rate

mailto:Bosch-Service-SE@bshg.com

www.bosch-home.se

SG Singapore, 新加坡

BSH Home Appliances Pte. Ltd.

TECHPLACE I and

Mo Kio Avenue 10

Block 4012 #01-01

569628 Singapore

Tel.: 6751 5000

Fax: 6751 5005

mailto:bshsgp.service@

bshg.com

www.bosch-home.com.sg

l. Jerozolimskie 183

02-222 Warszawa

SI Slovenija, Slovenia

Tel.: 801 191 534

BSH Hišni aparati d.o.o.

Fax: 022 572 7709

Litostrojska 48

mailto:Serwis.Fabryczny@

1000 Ljubljana

bshg.com

Tel.: 01 583 07 01

www.bosch-home.pl

Fax: 01 583 08 89

mailto:informacije.servis@bshg.com

www.bosch-home.com/si

v

ensko, Slovakia

BSH domáci spotřebiče s.r.o.

Organizačná zložka Bratislava

Galvaniho 17/C

821 04 Bratislava

Tel.: 02 44 45 20 41

mailto:opravy@bshg.com

www.bosch-home.com/sk

TR Türkiye, Turkey

BSH Ev Aletleri Sanayi

ve Ticaret A. S.

Fatih Sultan Mehmet Mahallesi

Balkan Caddesi No: 51

34771 Ümraniye, Istanbul

Tel.: 0 216 444 6333*

Fax: 0 216 528 9188

mailto:careline.turkey@bshg.com

www.bosch-home.com/tr

*Çağrı merkezini sabit hatlardan

aramanın bedeli şehir içi ücretlendirme,

Cep telefonlarından ise kullanılan tarifeye

gore değişkenlik göstermektedir

TW Taiwan, 台湾

A

chelis Taiwan Co. Ltd.

4th floor, No. 112, Sec 1

Chung Hsiao E Road

Taipei ROC 100

Tel.: 02 2321 6222

mailto:Bosch@achelis.com.tw

UA Ukraine, Україна

ТОВ "БСХ Побутова Техніка"

тел.: 044 4902095

mailto:bsh-service.ua@bshg.com

www.bosch-home.com.ua

XK Kosovo

NTP GAMA

Rruga Mag Prishtine-Ferizaj

70000 Ferizaj

Tel.: 0290 321 434

mailto:a_service@

gama-electronics.com

XS Srbija, Serbia

BSH Kućni aparati d.o.o.

Milutina Milankovića 11ª

11070 Novi Beograd

Tel.: 011 205 23 97

Fax: 011 205 23 89

mailto:informacije.servis-sr@

bshg.com

www.bosch-home.rs

ZA South Africa

BSH Home Appliances (Pty) Ltd.

15th Road Randjespark

Private Bag X36, Randjespark

1685 Midrand – Johannesburg

Tel.: 086 002 6724

Fax: 086 617 1780

mailto:applianceserviceza@

bshg.com

www.bosch-home.com/za

Garantiebedingungen

Bosch-Infoteam

(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar)

DEUTSCHLAND (DE)

FürProduktinformationensowieAnwendungs-

und Bedienungsfragen zu kleinen Hausgeräten:

Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen

und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen

Tel.: 0911 70 440 040 oder unter

dieGewährleistungsverpichtungendesVerkäufersaus

dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.

bosch-infoteam@bshg.com

Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden

Nur für Deutschland gültig!

Bedingungen:

1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 6) Mängel am Gerät,

die nachweislich auf einem Material- und / oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich

nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet

werden.

Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um

einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.

2.DieGarantieerstrecktsichnichtaufleichtzerbrechlicheTeilewiez.B.GlasoderKunststoffbzw.

Glühlampen.

EineGarantiepichtwirdnichtausgelöstdurchgeringfügigeAbweichungenvonderSoll-Beschaffenheit,

diefürWertundGebrauchstauglichkeitdesGerätesunerheblichsind,oderdurchSchädenauschemischen

undelektrochemischenEinwirkungenvonWasser,sowieallgemeinausanomalenUmweltbedingungen

odersachfremdenBetriebsbedingungenoderwenndasGerätsonstmitungeeignetenStoffeninBerührung

gekommenist.EbensokannkeineGarantieübernommenwerden,wenndieMängelamGerätauf

Transportschäden,dienichtvonunszuvertretensind,nichtfachgerechteInstallationundMontage,

Fehlgebrauch,einenichthaushaltsüblicheNutzung,mangelndePegeoderNichtbeachtungvon

Bedienungs-oderMontagehinweisenzurückzuführensind.

Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden,

die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder

Zubehörteilenversehenwerden,diekeineOriginalteilesindunddadurcheinDefektverursachtwird.

3.DieGarantieleistungerfolgtinderWeise,dassmangelhafteTeilenachunsererWahlunentgeltlich

instandgesetztoderdurcheinwandfreieTeileersetztwerden.

Geräte,diezumutbar(z.B.imPKW)transportiertwerdenkönnen,undfürdieunterBezugnahmeauf

diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle

oderunseremVertragskundendienstzuübergebenoderzuzusenden.InstandsetzungenamAufstellungsort

könnennurfürstationärbetriebene(feststehende)Geräteverlangtwerden.

EsistjeweilsderKaufbelegmitKauf-und/oderLieferdatumvorzulegen.ErsetzteT

eilegeheninunser

Eigentum über.

4.SoferndieNachbesserungvonunsabgelehntwirdoderfehlschlägt,wirdinnerhalbderobengenannten

GarantiezeitaufWunschdesEndabnehmerskostenfreigleichwertigerErsatzgeliefert.

5.GarantieleistungenbewirkenwedereineVerlängerungderGarantiefrist,nochsetzensieeineneue

Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze

Gerät.

6.WeitergehendeoderandereAnsprüche,insbesonderesolcheaufErsatzaußerhalbdesGerätesentstan-

denerSchädensind–soweiteineHaftungnichtzwingendgesetzlichangeordnetist–ausgeschlossen.

DieseGarantiebedingungengeltenfürinDeutschlandgekaufteGeräte.WerdenGeräteinsAuslandverbracht,

diedietechnischenVoraussetzungen(z.B.Spannung,Frequenz,Gasarten,etc.)fürdasentsprechendeLand

aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin-

gungenauch,soweitwirindementsprechendenLandeinKundendienstnetzhaben.FürimAuslandgekaufte

Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen.

DiesekönnenSieüberIhrenFachhändler,beidemSiedasGerätgekaufthaben,oderdirektbeiunserer

Landesvertretung anfordern.

Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:

AuchnachAblaufderGarantiestehenIhnenunserWerkskundendienstundunsereServicepartner

zur Verfügung.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Carl-Wery-Str. 34 / 81739 München // Germany

05/13

Beratung bei Störungen • Advice on troubleshooting • Conseils sur les problèmes •

Consejos sobre problemas de • Consulenza su problemi

Service-Hotlines

www.bosch-home.com

AE 04 803 0500

SE 0771 11 22 77

AL 066 206 47 94

SK 02 444 520 41

AT 0810 700 400

SL 01 200 70 17

AU 1300 368 339

TR 444 6333

Çağrı merkezini sabit hatlardan aramanın bedeli

BA 033 213 513

şehir içi ücretlendirme, Cep telefonlarından ise

kullanılan tarifeye gore değişkenlik göstermekte-dir

BE 070 222 141

US 800 94 2904 toll free

BG 02 931 50 62

XK 044 172 309

CH 043 455 4095

XS 011 21 39 552

CN 400 885 5888

Call rates depend on the network used

CZ 0251 095 546

DE 0911 70 440 040

DK 44 89 89 85

EE 0627 8730 / 0651 2214

ES 902 245 255

FI 020 7510 700

Lankapuhelimesta 8,28 snt/puhelu + 7 snt/min (alv 23%)

Matkapuhelimesta 8,28 snt/puhelu + 17 snt/min (alv 23%)

FR 0140 10 1100

GB 0844 892 8979

Calls from a BT landline will be charged at up to 3 pence per minute.

A call set-up fee of up to 6 pence may apply

GR 18 182 (αστική χρέωση)

HR 01 3028 226

HU 01 489 5461

IE 01450 2655

IL 08 9777 222

IS 0520 3000

LI 05 274 1788

LU 26 349 300

LV 067 425 232

ME 050 432 575

MK 02 2454 600

NL 088 424 4010

NO 22 66 06 00

PL 801 191 534

PT 21 4250 730

RO 021 203 9748

RU 8 800 200 29 61

08/13

Garantiebedingungen

Bosch-Infoteam

(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar)

DEUTSCHLAND (DE)

FürProduktinformationensowieAnwendungs-

und Bedienungsfragen zu kleinen Hausgeräten:

Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen

und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen

Tel.: 0911 70 440 040 oder unter

dieGewährleistungsverpichtungendesVerkäufersaus

dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.

bosch-infoteam@bshg.com

Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden

Nur für Deutschland gültig!

Bedingungen:

1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 6) Mängel am Gerät,

die nachweislich auf einem Material- und / oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich

nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet

werden.

Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um

einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.

2.DieGarantieerstrecktsichnichtaufleichtzerbrechlicheTeilewiez.B.GlasoderKunststoffbzw.

Glühlampen.

EineGarantiepichtwirdnichtausgelöstdurchgeringfügigeAbweichungenvonderSoll-Beschaffenheit,

diefürWertundGebrauchstauglichkeitdesGerätesunerheblichsind,oderdurchSchädenauschemischen

undelektrochemischenEinwirkungenvonWasser,sowieallgemeinausanomalenUmweltbedingungen

odersachfremdenBetriebsbedingungenoderwenndasGerätsonstmitungeeignetenStoffeninBerührung

gekommenist.EbensokannkeineGarantieübernommenwerden,wenndieMängelamGerätauf

Transportschäden,dienichtvonunszuvertretensind,nichtfachgerechteInstallationundMontage,

Fehlgebrauch,einenichthaushaltsüblicheNutzung,mangelndePegeoderNichtbeachtungvon

Bedienungs-oderMontagehinweisenzurückzuführensind.

Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden,

die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder

Zubehörteilenversehenwerden,diekeineOriginalteilesindunddadurcheinDefektverursachtwird.

3.DieGarantieleistungerfolgtinderWeise,dassmangelhafteTeilenachunsererWahlunentgeltlich

instandgesetztoderdurcheinwandfreieTeileersetztwerden.

Geräte,diezumutbar(z.B.imPKW)transportiertwerdenkönnen,undfürdieunterBezugnahmeauf

diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle

oderunseremVertragskundendienstzuübergebenoderzuzusenden.InstandsetzungenamAufstellungsort

könnennurfürstationärbetriebene(feststehende)Geräteverlangtwerden.

EsistjeweilsderKaufbelegmitKauf-und/oderLieferdatumvorzulegen.ErsetzteT

eilegeheninunser

Eigentum über.

4.SoferndieNachbesserungvonunsabgelehntwirdoderfehlschlägt,wirdinnerhalbderobengenannten

GarantiezeitaufWunschdesEndabnehmerskostenfreigleichwertigerErsatzgeliefert.

5.GarantieleistungenbewirkenwedereineVerlängerungderGarantiefrist,nochsetzensieeineneue

Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze

Gerät.

6.WeitergehendeoderandereAnsprüche,insbesonderesolcheaufErsatzaußerhalbdesGerätesentstan-

denerSchädensind–soweiteineHaftungnichtzwingendgesetzlichangeordnetist–ausgeschlossen.

DieseGarantiebedingungengeltenfürinDeutschlandgekaufteGeräte.WerdenGeräteinsAuslandverbracht,

diedietechnischenVoraussetzungen(z.B.Spannung,Frequenz,Gasarten,etc.)fürdasentsprechendeLand

aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin-

gungenauch,soweitwirindementsprechendenLandeinKundendienstnetzhaben.FürimAuslandgekaufte

Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen.

DiesekönnenSieüberIhrenFachhändler,beidemSiedasGerätgekaufthaben,oderdirektbeiunserer

Landesvertretung anfordern.

Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:

AuchnachAblaufderGarantiestehenIhnenunserWerkskundendienstundunsereServicepartner

zur Verfügung.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Carl-Wery-Str. 34 / 81739 München // Germany

05/13

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Carl-Wery-Str. 34

81739 München

Germany

www.bosch-home.com

9000 943 363 02/14

Оглавление