Bosch GWS 780 C Professional: Türkçe

Türkçe: Bosch GWS 780 C Professional

OBJ_BUCH-161-007.book Page 94 Thursday, August 22, 2013 3:50 PM

94 | Türkçe

Ελλάδα

Elektrik Güvenliği

Robert Bosch A.E.

Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uymalıdır. Fişi

Ερχείας 37

hiçbir zaman değiştirmeyin. Koruyucu topraklanmış

19400 Κορωπί – Αθήνα

elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın.

Tel.: 210 5701270

Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesi-

Fax: 210 5701283

ni azaltır.

www.bosch.com

Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buzdolapları gi-

www.bosch-pt.gr

bi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa gelmek-

ABZ Service A.E.

ten kaçının. Bedeniniz topraklandığı anda büyük bir elek-

Tel.: 210 5701380

trik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.

Fax: 210 5701607

Aleti yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakma-

yın. Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma

Απόσυρση

tehlikesini artırır.

Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın,

Τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέ-

kabloyu kullanarak asmayın veya kablodan çekerek fişi

πει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.

çıkarmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlı ci-

Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα απορρίμματα του σπιτι-

simlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tu-

ού σας!

tun. Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesi-

Μόνο για χώρες της ΕΕ:

ni artırır.

Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία

Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken, mutlaka

2012/19/EE σχετικά με τις παλαιές ηλεκτρι-

açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kulla-

κές και ηλεκτρονικές συσκευές και τη μετα-

nın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun

φορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο δεν

kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır.

είναι πλέον υποχρεωτικό τα άχρηστα ηλεκτρι-

Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması

κά εργαλεία να συλλέγονται ξεχωριστά για να

şartsa, mutlaka arıza akımı koruma şalteri kullanın. Arı-

ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.

za akımı koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehli-

kesini azaltır.

Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών.

Kişilerin Güvenliği

Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el

aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün.

Türkçe

Yorgunsanız, aldığınız hapların, ilaçların veya alkolün

etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. Aleti

kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara ne-

Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı

den olabilir.

Talimatı

Daima kişisel koruyucu donanım ve bir koruyucu göz-

lük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun

Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku-

UYARI

olarak; toz maskesi, kaymayan iş ayakkabıları, koruyucu

yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine

kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanı-

uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya

mı yaralanma tehlikesini azalttır.

ağır yaralanmalara neden olunabilir.

Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Akım ikmal şe-

Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak

bekesine ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp taşı-

üzere saklayın.

madan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan

Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “Elektrikli El Aleti”

emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde

kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı kablosu ile)

dururken taşırsanız ve aletıkken fişi prize sokarsanız ka-

aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine bağlantısı ol-

zalara neden olabilirsiniz.

mayan aletler) kapsamaktadır.

Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini

veya anahtarları aletten çıkarın. Aletin dönen parçaları

Çalışma yeri güvenliği

içinde bulunabilecek bir yardımcı alet yaralanmalara ne-

Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Çalıştığınız

den olabilir.

yer düzensiz ise ve iyi aydınlatılmamışsa kazalar ortaya çı-

Çalışırken bedeniniz anormal durumda olmasın. Çalı-

kabilir.

şırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman

Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya toz-

koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha

ların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile çalışma-

iyi kontrol edebilirsiniz.

yın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuşmasına

Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve ta-

neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar.

kı takmayın. Saçlarınızı, giysileriniz ve eldivenlerinizi

Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve başkalarını

aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler,

uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü

uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından

kaybedebilirsiniz.

tutulabilir.

1 609 92A 0EK | (22.8.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-161-007.book Page 95 Thursday, August 22, 2013 3:50 PM

Türkçe | 95

Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanır-

uyarılara, talimat hükümlerine, şekillere ve verilere

ken, bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığın-

uyun. ağıdaki talimat hükümlerine uymadığınız takdirde

dan emin olun. Toz emme donanımının kullanımı tozdan

elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralanma tehlikesi

kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır.

ortaya çıkabilir.

Bu elektrikli el aleti polisaj yapmaya uygun değildir. Bu

Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı

alet için öngörülmeyen uygulamalar tehlikeli durumların ve

Aleti aşırı ölçede zorlamayın. Yaptığınız işe uygun elek-

yaralanmaların ortaya çıkmasına neden olabilir.

trikli el aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el

Üretici tarafından özel olarak bu alet öngörülmeyen ve

aleti ile, belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli ça-

tavsiye edilmeyen aksesuar kullanmayın. Bir aksesuarı

lışırsınız.

elektrikli el aletinize takabiliyor olmanız, o aksesuarın gü-

Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. Açı-

venli olarak kullanılabileceği anlamına gelmez.

lıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarıl-

Kullanılan ucun müsaade edilen devir sayısı en azından

malıdır.

elektrikli el aletinin tip etiketinde belirtilen devir sayısı

Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya akü-

kadar olmalıdır. Müsaade edilenden hızlı dönen aksesuar

yü çıkarmadan önce, herhangi bir aksesuarı değiştirir-

kırılabilir ve etrafa yayılabilir.

ken veya aleti elinizden bırakırken fişi prizden çekin.

Kullanılan ucun dış çapı ve kalınlığı elektrikli el aletini-

Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler.

zin ölçülerine uymalıdır. Ölçüsü uygun olmayan uçlar ye-

Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların

teri derecede kapatılamaz veya kontrol edilemez.

ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bil-

Dişli adaptör parçaları olan uçlar zımpara miline tam

meyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin

olarak uymalıdır. Flanş yardımı ile takılan uçlarda uçla-

aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz kişiler tara-

rın delik çapı flanşın bağlama çapına uygun olmalıdır.

fından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir.

Elektrikli el aletine tam ve hassas biçimde tespit edilmeyen

Elektrikli el aletinizin bakımını özenle yapın. Elektrikli

uçlar düzensiz dönerler, aşırı ölçüde titreşim yaparlar ve

el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini engelleye-

aletin kontrolünün kaybına neden olurlar.

bilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli parça-

Hasarlı uçları kullanmayın. Her kullanımdan önce taşla-

ların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkı-

ma disklerinde çatlak ve çizik olup olmadığını, zımpara

şıp sıkışmadıklarını, parçaların hasarlı olup olmadığını

tablalarında çizik ve aşınma olup olmadığını, tel fırça-

kontrol edin. Aleti kullanmaya başlamadan önce hasar-

larda gevşeme veya kırık teller olup olmadığını kontrol

lı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerinin

edin. Elektrikli el aleti veya uç yere düşecek olursa ha-

kötü bakımından kaynaklanır.

sar görüp görmediklerini kontrol edin, gerekiyorsa ha-

Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı

sar görmemiş başka bir uç kullanın. Kullanacağınız ucu

yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sı-

kontrol edip taktıktan sonra ucun dönme alanı yakının-

kışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı

da bulunan kişileri uzaklaştırın ve elektrikli el aletini

sağlarlar.

bir dakika en yüksek devir sayısında çalıştırın. Hasarlı

Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve benzerlerini, bu

uçlar çoğu zaman bu test süresinde kırılır.

özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanın. Bu sı-

Kişisel koruyucu donanım kullanın. Yaptığınız işe göre

rada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate alın.

tam yüz siperliği, göz koruma donanımı veya koruyucu

Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışın-

gözlük kullanın. Eğer uygunsa küçük taşlama ve malze-

da kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.

me parçacıklarına karşı koruma sağlayan toz maskesi,

Enerjiden tasarruf etmek için elektikli el aletini sadece kul-

koruyucu kulaklık, koruyucu iş eldivenleri veya özel iş

lanacağınız zaman açın.

önlüğü kullanın. Gözler çeşitli uygulamalarda etrafa sav-

rulan parçacıklardan korunmalıdır. Toz veya soluma mas-

Servis

kesi çalışma sırasında ortaya çıkan tozları filtre eder. Uzun

Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal

süre yüksek gürültü altında çalışırsanız işitme kaybına uğ-

yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu sayede ale-

rayabilirsiniz.

tin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz.

Başkalarının çalıştığınız yerden güvenli uzaklıkta olma-

sına dikkat edin. Çalışma alanınıza girmek zorunda

Taşlama makineleri için güvenlik tali-

olan herkes koruyucu donanım kullanmalıdır. İş parçası-

nın veya ucun kırılması sonucu ortaya çıkan parçacıklar et-

matı

rafa savrularak çalışma alanınızın dışındaki kişileri de yara-

layabilir.

Taşlama, zımparalama, zımpara kağıdı ile zımpa-

Çalışırken alet ucunun görünmeyen elektrik kabloları-

ralama, tel fırça ile çalışma ve kesici taşlama için

na veya aletin bağlantı kablosuna temas etme olasılığı

uyarılar

varsa aleti sadece izolasyonlu tutamaklarından tutun.

Bu elektrikli el aleti taşlama makinesi, zımpara makine-

Elektrik akımı ileten kablolarla temas aletin metal parçala-

si, tel fırça ve kesici taşlama olarak kullanılmak üzere

rını da elektrik akımına maruz bırakır ve elektrik çarpmaları

geliştirilmiştir. Elekrikli el aleti ekinde bulunan bütün

olabilir.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0EK | (22.8.13)

OBJ_BUCH-161-007.book Page 96 Thursday, August 22, 2013 3:50 PM

96 | Türkçe

Şebeke bağlantı kablosunu dönen uçlardan uzak tutun.

Zincir veya dişli testere bıçağı kullanmayın. Bu gibi uç-

Elektrikli el aletinin kontrolünü kaybederseniz, şebeke

lar sık sık geri tepme kuvvetine veya elektrikli el aletinin

bağlantı kablosu ayrılabilir veya uç tarafından tutulabilir ve

kontrolünün kaybedilmesine neden olur.

el veya kollarınız dönmekte olan uca temas edebilir.

Taşlama ve kesici taşlama için özel uyarılar

Uç tam olarak durmadan elektrikli el aletini elinizden

bırakmayın. Dönmekte olan uç aleti bırakacağız yüzeye te-

Sadece elektrikli el aletiniz için müsaade edilen taşla-

mas edebilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebi-

ma uçlarını ve bu uçlar için öngörülen koruyucu kapağı

lirsiniz.

kullanın. Bu elektrikli el aleti için öngörülmeyen taşlama

uçları yeterli ölçüde kapatılmazlar ve güvenli değildirler.

Elektrikli el aletini çalışır durumda taşımayın. Giysileri-

niz rastlantı sonucu dönmekte olan uç tarafından tutulabilir

Dirsekli taşlama diskleri, taşlama yüzeyleri koruyucu

ve uç bedeninize temas edebilir.

kapak kenarı düzlemini aşmayacak biçimde takılmalı-

dır. Usulüne göre takılmamış, koruyucu kapak kenarını

Elektrikli el aletinizin havalandırma deliklerini düzenli

aşan bir taşlama diski yeterli ölçüde kapatılamaz.

olarak temizleyin. Motor fanı tozu aletin gövdesine çeker

ve metal tozunun aşırı birikimi elektrik çarpma tehlikesi ya-

Koruyucu kapak elektrikli el aletine güvenli bir biçimde

ratır.

takılmış olmalı ve en yüksek güvenliği sağlamak üzere

taşlama ucunun mümkün olan en küçük parçası kullanı-

Elektrikli el aletini yanıcı malzemenin yakınında kullan-

cıyı gösterecek biçimde ayarlanmalıdır. Koruyucu kapak

mayın. Kıvılcımlar bu malzemeyi tutuşturabilir.

kullanıcıyı iş parçasından kopan parçacıklara, taşlama

Sıvı soğutucu madde gerektiren uçları kullanmayın. Su-

ucuyla yanlışlıkla temasa, kıvılımlara ve giysilerin tutuşma-

yun veya diğer sıvı soğutucu maddenin kullanımı elektrik

sına karşı korur.

çarpmasına neden olabilir.

Taşlama uçları sadece tavsiye edilen uygulamalarda

Geri tepme ve buna ait uyarılar

kullanılabilir. Örneğin: Bir kesme diskinin kenarı ile

hiçbir zaman taşlama yapmayın. Kesici taşlama diskleri

Geri tepme, dönmekte olan taşlama diski, zımpara tablası,

uçları ile malzeme kazıma için geliştirilmiştir. Bu uçlara

tel fırça ve benzeri uçların takılması veya bloke olması so-

yandan baskı uygulandığında kırılabilirler.

nucu ortaya çıkan ani tepkidir. Takılma ve blokaj dönmekte

olan ucun ani olarak durmasına neden olur. Bu gibi durum-

Seçtiğiniz taşlama diski için daima hasar görmemiş

larda elektrikli el aleti blokaj yerinden ucun dönme yönü-

doğru büyüklük ve biçimde germe flanşı kullanın. Uy-

nün tersine doğru savrulur.

gun flanşlar taşlama disklerini destekler ve kırılma tehlike-

Öerneğin bir taşlama diski iş parçası içinde takılır veya blo-

sini önlerler. Kesici taşlama diskleri için öngörülen flanşlar

ke olursa, taşlama diskinin içine giren kenarı tutulur ve disk

diğer uçlara ait flanşlardan farklı olabilir.

kırılır veya geri tepme kuvvetinin ortaya çıkmasına neden

Büyük elektrikli el aletlerini ait yıpranmış taşlama disk-

olur. Bu durumda taşlama diski blokaj yerinden, diskin

lerini kullanmayın. Büyük elektrikli el aletlerinde kullanı-

dönme yönüne bağlı olarak kullanıcıya doğru veya kullanı-

lan taşlama diskleri yüksek devirli küçük el aletlerinde kul-

cının tersine hareket eder. Bu gibi durumlarda taşlama

lanılmaya elverişli değildirler ve kırılabilirler.

disklerinin kırılma olasılığı da vardır.

Geri tepme kuvveti elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı

Kesici taşlama için diğer özel uyarılar

kullanımı sonucu ortaya çıkar. Geri tepme kuvvetleri aşağı-

Kesici taşlama diskinin bloke olmamasını sağlayın veya

da açıklanan koruyucu önlemlerle önlenebilir.

bu diske yüksek bastırma kuvveti uygulamayın. Aşırı

Elektrikli el aletini sıkıca tutun ve bedeniniz ile ellerini-

derinlikte kesme yapmayın. Kesici taşlama ucuna aşırı

zi geri tepme kuvvetlerini rahatça karşılayabilecek du-

yüklenme açılandırma yapılmasına veya blokaja neden ola-

ruma getirin. Alet hızlanırken ortaya çıkabilecek geri

bilir ve bunun sonunda da geri tepme kuvveti oluşabilir ve-

tepme kuvvetlerini veya reaksiyon momentlerini opti-

ya taşlama ucu kırılabilir.

maum ölçüde karşılayabilmek için eğer varsa her za-

Dönmekte olan kesici taşlama diskinin ön ve arka alanı-

man ek tutamağı kullanın. Kullanıcı uygun önlemler ala-

na yaklaşmayın. Kesici taşlama diskini iş parçasından dı-

rak geri tepme ve reaksiyon kuvvetlerine hakim olabilir.

şarı çıkarırsanız bir geri tepme kuvveti oluştuğunda dönen

Elinizi hiçbir zaman dönen ucun yakınına getirmeyin.

disk size doğru savrulabilir.

Uç geri tepme sırasında elinize doğru hareket edebilir.

Kesici taşlama diski sıkışacak olursa veya siz işe ara ve-

Bedeninizi geri tepme sırasında elektrikli el aletinin ha-

rirseniz elektrikli el aletini kapatın ve disk tam olarak

reket edebileceği alandan uzak tutun. Geri tepme kuvve-

duruncaya kadar aleti sakin biçimde tutun. Dönmekte

ti elektrikli el aletini blokaj yerinden taşlama diskinin dön-

olan kesici taşlama diskini hiçbir zaman kesme yerin-

me yönünün tersine doğru iter.

den çıkarmayı denemeyin, aksi takdirde geri tepme

kuvveti oluşabilir. Sıkışmanın nedenini tespit edin ve gi-

Özellikle köşeleri, keskin kenarları ve benzerlerini iş-

derin.

lerken dikkatli olun. Ucun iş parçasından dışarı çıkma-

sını ve takılıp sıkışmasını önleyin. Dönmekte olan uç kö-

Elektrikli el aleti iş parçası içinde bulunduğu sürece

şelerde, keskin kenarlarda çalışırken sıkışmaya eğilimlidir.

onu tekrar çalıştırmayın. Kesme işine dikkatli biçimde

Bu ise kontrol kaybına veya geri tepmeye neden olur.

devam etmeden önce kesme diskinin en yüksek devire

ulaşmasını bekleyin. Aksi takdirde disk takılabilir, iş par-

çasından çıkabilir veya bir geri tepme kuvveti oluşabilir.

1 609 92A 0EK | (22.8.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-161-007.book Page 97 Thursday, August 22, 2013 3:50 PM

Türkçe | 97

Kesici taşlama diskinin sıkışması sonucu oluşabilicek

Çalıştığınız yerde tozun birikmesini önleyin. Tozlar ko-

geri tepme kuvvetlerini önlemek için büyük levha veya

layca alevlenebilir.

iş parçalarını destekleyin. Büyük iş parçaları kendi ağır-

İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya men-

lıkları ile bükülebilir. Büyük iş parçaları iki yandan destek-

gene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla daha gü-

lenmelidir, hem kesme hattının yakınından hem de kenar-

venli tutulur.

dan.

Çalışma esnasında taşlama diski kırılırsa veya koruyucu ka-

Duvarlar veya diğer görülmeyen alanların olduğu yer-

paktaki ve elektrikli el aletindeki bağlalama donanımda ha-

lerde özellikle “cep kesmelerinde” dikkatli olun. Malze-

sar meydana gelirse elektrikli el aleti zaman geçirmeden

me içine dalan kesici taşlama diskleri kesme işlemi sırasın-

müşteri servisine gönderilmelidir. Adresler için bakınız

da gaz veya su borularına, elektrik kablolarına veya diğer

“Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı”.

nesnelere rastlayarak geri tepme kuvveti oluşturabilirler.

Koruyucu kapağı kullanıcaya doğru kıvılcım sıçraması

Zımpara kağıtları ile çalışmaya ait özel uyarılar

önlenecek biçim ayarlayın.

Taşlama ve kesme disklerini soğumadan önce tutma-

Boyutları yüksek zımpara kağıtlarını kullanmayın, zım-

yın. Bu diskler çalışma esnasında çok ısınır.

para kağıtları için üreticinin verilerine uyun. Zımpara

tablasından dışarı çıkıntı yapan zımpara kağıtları yaralan-

Mil kilitleme düğmesini sadece taşlama mili dururken

malara neden olabilirler, blokaja neden olabilirler, yırtılabi-

kullanın. Aksi takdirde elektrikli el aleti hasar görebilir.

lirler veya geri tepme kuvvetlerinin oluşmasına neden ola-

Ucu takıp aleti çalıştırmadan önce, ucun kusursuz bi-

bilirler.

çimde takılıp takılmadığını ve serbest olarak dönüp

dönmediğini kontrol edin. Ucun koruyucu kapağa veya

Tel fırça ile çalışmaya ait özel uyarılar

diğer parçalara temas etmediğinden emin olun.

Tel fırçanın normal kullanım koşullarında da tellerini

Elektrikli el aleti seyyar akım üreteçlerinde (jeneratörler-

kaybettiğini dikkate alın. Fazla bastırma kuvveti uygu-

de) kullanılırken açma esnasında güç kayıpları veya normal

layarak telleri zorlamayın. Kopan ve fırlayan tel parçaları

olmayan karakteristikler ortaya çıkabilir.

rahatlıkla giysi veya derinizden içeri girebilir.

Aşırı ölçüde bastırıldığında elektrikli el aleti zorlanabi-

Koruyucu kapak kullanırken koruyucu kapakla tel fırça-

lir. Aşırı zorlanma elektrikli el aletinin normalin üzerin-

nın birbirine temas etmesini önleyin. Tabla veya çanak

de ısınmasına ve hasar görmesine neden olabilir. Aşırı

biçimli fırçalar bastırma ve merkezkaç kuvvetleri nedeniyle

zorlanmalardan sonra soğuma sağlamak üzere elek-

çaplarını büyütebilir.

trikli el aletini boşta birkaç dakika çalıştırın.

Bu elektrikli el aletini kesici taşlama tezgahında kullan-

Diğer güvenlik talimatı ve uyarılar

mayın.

Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım kaynağının gerili-

Kesme disklerini hiçbir zaman kazıyıcı taşlama için kul-

mi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerindeki verilere

lanmayın.

uygun olmalıdır. 230 V ile işaretlenmiş elektrikli el

Hızlı germe somunu SDS sadece taşlama ve kesici taş-

aletleri 220 V ile de çalıştırılabilir.

lama işlerinde kullanılabilir. Sadece kusursuz işlev gö-

Görünmeyen ikmal hatlarını tespit etmek üzere uygun

ren, hasarsız hızlı germe somunu kullanın.

tarama cihazları kullanın veya mahalli ikmal şirketle-

Lastik zımpara tablası veya çanak fırça/disk fırça/yel-

rinden yardım alın. Elektrik kablolarıyla temas yanıklara

paze taşlayıcı ile çalışmak için daima el koruma parça-

ve elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna ha-

sını takın.

sar vermek patlamalar ortaya çıkarabilir. Bir su borusuna

Bağlı taşlama malzemesi ile kesme yaparken daima

girmek maddi hasara veya elektrik çarpmasına neden ola-

kesme işlemi için öngörülen koruyucu kapağı kullanın.

bilir.

Taş malzemeyi keserken yeterli toz emme yapılmasını

Elektrik kesintisi olduğunda açma/kapama şalterini

sağlayın. Koruyucu toz maskesi kullanın.

boşa alın ve kapalı duruma getirin veya fişi prizden çe-

kin. Bu yolla aletin kontrol dışı çalışmasını önlersiniz.

Kurşun içeren boya, bazı ahşap türleri, mineraller ve

metallerin tozları sağlığa zararlı olabilir ve alerjik reak-

siyonlara, solunum yolu hastalıklarına ve/veya kansere

yol açabilir. Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar

tarafından işlenebilir.

Mümkün olduğu kadar işlediğiniz malzemeye uygun bir

toz emme tertibatı kullanın.

Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın.

P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanma-

nızı tavsiye ederiz.

İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hü-

kümlerine uyun.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0EK | (22.8.13)

98 | Türkçe

Semboller

Sembol Anlamı

Aşağıdaki semboller kullanım kılavuzunun okunması ve anla-

Bir sonraki işlem adımı

şılması için önemlidir. Sembolleri ve anlamlarını zihninize iyi-

ce yerleştirin. Sembollerin doğru yorumu elektrikli el aletini

P

1

Giriş gücü

daha iyi ve daha güvenli kullanmanıza yardımcı olur.

P

2

Çıkış gücü

Sembol Anlamı

nDevir sayısı

Ürün kodu

n

v

Devir sayısı ayar alanı

l = Taşlama mili uzunluğu

d

1

= Taşlama mili çapı

Bütün güvenlik talimatı ve uyarılarını

D = maks. taşlama diski çapı

okuyun

d

2

= Disk iç çapı

Devir sayısı ön seçimi

Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma

yapmadan önce her defasında şebeke fi-

şini prizden çekin

Sabit elektronik sistemi

Koruyucu eldiven kullanın

Yol alma (start) akımı sınırlaması

Koruyucu kulaklık kullanın.

Ek bilgiler

Koruyucu gözlük kullanın

Yüzey taşlama

Zımpara kağıdı ile zımparalama

Hareket yönü

Ağırlığı EPTA-Procedure 01/2003’e

göre titreşim önleyici ek tutamakla

İşlem adımı için güç kullanın.

Ağırlığı EPTA-Procedure 01/2003’e

göre standart ek tutamakla

/II Koruma sınıfı sembolü II (tam izolasyon-

lu)

Düşük devir sayısı

L

wA

Gürültü emisyonu seviyesi

L

pA

Ses basıncı seviyesi

Yüksek devir sayısı

KTolerans

a

h

Toplam titreşim değeri

Açma

Teslimat kapsamı

Kapama

Taşlama makinesi, koruycu kapak, ek tutamak.

Özel koruyucu kapaklar, uçlar ve şekli gösterilen veya tanımla-

nan diğer aksesuar standart teslimat kapsamında değildir.

Açma/kapama şalterini tespit edin

Aksesuarın bütününü aksesuar programımızda bulabilirsiniz.

Açma/kapama şalteri kilidinin açılma

Usulüne uygun kullanım

Yasak işlem

Bu elektrikli el aleti; metal, taş ve seramikte taşlama ve fa-

yansta delme işleri için tasarlanmıştır.

Bağlı taşlama ucu ile kesme işleri yapılırken kesme işlerine ait

İzin verilen işlem

özel koruyucu kapak kullanılmalıdır.

Taş malzemede kesme işleri yapılırken yeterli bir toz emme

sağlanmalıdır.

1 609 92A 0EK | (22.8.13) Bosch Power Tools

d

1

l

d

2

D

1

2

OBJ_BUCH-161-007.book Page 98 Thursday, August 22, 2013 3:50 PM

Türkçe | 99

El koruma parçası (aksesuar) ile birlikte bu elektrikli el aleti

Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapa-

esnek zımpara tablası ile fırçalama ve zımparalama işlerinde

lı olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate

de kullanılabilir.

alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükü-

Bu elektrikli el aleti sadece kuru işlemlerde kullanılmaya uy-

nü önemli ölçüde azaltabilir.

gundur.

Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik

önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı,

ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi.

Teknik veriler

Ürünün teknik verileri sayfa

244

246’daki tabloda belirtilmek-

Uygunluk beyanı

tedir.

Veriler 230 Volt’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı ge-

Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde tanımlanan

rilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir.

ürünün aşağıdaki norm veya normatif belgelere uygunluğunu

beyan ederiz: 2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC

yönetmelik hükümleri uyarınca EN 60745.

Gürültü/Titreşim bilgisi

Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC):

Ürünün ölçüm değerleri sayfa 244 246’daki tabloda belirtil-

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

mektedir.

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Toplam gürültü ve titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı)

Henk Becker

Helmut Heinzelmann

EN 60745’e göre tespit edilmektedir.

Executive Vice President

Head of Product Certification

Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745'e göre

Engineering

PT/ETM9

normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve ha-

valı aletlerin karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu değer geçici

olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur.

Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanım

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

alanlarında, farklı aksesuarla, farklı uçlarla kullanılırken veya

23.08.2013

yetersiz bakımla kullanılırken, titreşim seviyesi belirtilen de-

ğerden farklı olabilir. Bu da toplam çalışma süresi içindeki tit-

reşim yükünü önemli ölçüde artırabilir.

Montaj ve işletim

Aşağıdaki tablo elektrikli el aletini montajı ve işletimine ilişkin işlem adımlarını göstermektedir. Talimat ve işlem adımları belirtilen

şekilde gösterilmektedir. Uygulama türüne göre farklı talimat kombinasyonları gereklidir. Güvenlik talimatı hükümlerine uyun.

İşlemin amacı Şekil Dikkat edin Sayfa

Taşlama işlemine hazırlık

1 247 248

Kesme işlemine hazırlık

2 249 250

Taş ve fayans kesme işlemine ha-

3 251 252

zırlık (tavsiye)

Boya kazıma işlemine hazırlık

4 253

Bosch Power Tools 1 609 92A 0EK | (22.8.13)

OBJ_BUCH-161-007.book Page 99 Thursday, August 22, 2013 3:50 PM

OBJ_BUCH-161-007.book Page 100 Thursday, August 22, 2013 3:50 PM

100 | Türkçe

İşlemin amacı Şekil Dikkat edin Sayfa

Pas temizleme işlemine hazırlık

5 254

Fayans delme işlemine hazırlık

6 255

Hızlı germe somununun takılması 7 255 256

Hızlı germe somununun

8 256

sökülmesi

Açma/kapama

9 256

Devir sayısı ön seçimi ayarı

10 257

(GWS 6-100 E/GWS 6-115 E/

GWS 6-125 E/GWS 850 CE)

Taşlama makinesi ile verimli

11 258

çalışma

Gri işaretli alan: Tutamak

12 258

(izolasyonlu tutma yüzeyi)

Müsaade edilen taşlama ucunun

13 259

seçimi

Aksesuar seçimi

260 261

Bakım ve temizlik

trikli el aletinin içinde iletken tozlar birikebilir. Ve bu da elek-

trikli el aletinin koruyucu izolasyonunu olumsuz yönde etkile-

İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve ha-

yebilir.

valandırma deliklerini daima temiz tutun.

Aksesuarı dikkatli biçimde depolayın ve kullanın.

Olağan dışı kullanım koşullarında mümkün olduğu kadar

Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş-

bir emici tertibat kullanın. Havalandırma aralıklarını sık

memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme-

sık basınçlı hava ile temizleyin ve devreye hatalı akım ko-

lidir.

ruma şalteri (FI şalteri) bağlayın. Metaller işlenirken elek-

1 609 92A 0EK | (22.8.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-161-007.book Page 101 Thursday, August 22, 2013 3:50 PM

Türkçe | 101

Müşteri hizmeti ve uygulama danış-

Değer İş Bobinaj

İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey

manlığı

Gaziantep

Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletini-

Tel.: 0342 2316432

zin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz.

Çözüm Bobinaj

Müşteri hizmeti ürününüzün onarım, bakım ve yedek parçala-

İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C

rına ilişkin sorularınızı yanıtlandırır. Demonte görünüşler ve

Gaziantep

yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasın-

Tel.: 0342 2319500

da bulabilirsiniz:

Onarım Bobinaj

www.bosch-pt.com

Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun

Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse-

Hatay

suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur.

Tel.: 0326 6137546

Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek

Günşah Otomotiv

parçaları xx yıl hazır tutar.

Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü

İstanbul

Türkçe

Tel.: 0212 8720066

Bosch San. ve Tic. A.S.

Aygem

Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22

10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli

Polaris Plaza

İzmir

80670 Maslak/Istanbul

Tel.: 0232 3768074

Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88

Işıklar LTD.ŞTİ.

Sezmen Bobinaj

Kızılay Cad. No: 16/C Seyhan

Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir

Adana

İzmir

Tel.: 0322 3599710

Tel.: 0232 4571465

Tel.: 0322 3591379

Ankaralı Elektrik

İdeal Eletronik Bobinaj

Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43

Yeni San. Sit. Cami arkası No: 67

Kayseri

Aksaray

Tel.: 0352 3364216

Tel.: 0382 2151939

Asal Bobinaj

Tel.: 0382 2151246

Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24

Bulsan Elektrik

Samsun

İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı

Tel.: 0362 2289090

No: 48/29 İskitler

Üstündağ Elektrikli Aletler

Ankara

Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9

Tel.: 0312 3415142

Tekirdağ

Tel.: 0312 3410203

Tel.: 0282 6512884

Faz Makine Bobinaj

Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18

Tasfiye

Antalya

Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu

Tel.: 0242 3465876

bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine

Tel.: 0242 3462885

gönderilmelidir.

Örsel Bobinaj

Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayın!

1. San. Sit. 161. Sok. No: 21

Denizli

Sadece AB üyesi ülkeler için:

Tel.: 0258 2620666

Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletle-

Bulut Elektrik

re ilişkin 2012/19/EU sayılı Avrupa Birliği

İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşısı

yönetmeliği ve bunların tek tek ülkelerin hu-

Elazığ

kuklarına uyarlanması uyarınca, kullanım

Tel.: 0424 2183559

ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ayrı

ayrı toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle

Körfez Elektrik

tasfiye edilmek üzere yeniden kazanım merkezlerine gönderil-

Sanayi Çarşısı 770 Sok. No: 71

mek zorundadır.

Erzincan

Tel.: 0446 2230959

Değişiklik haklarımız saklıdır.

Ege Elektrik

İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye

Fethiye

Tel.: 0252 6145701

Bosch Power Tools 1 609 92A 0EK | (22.8.13)