Bosch GWS 780 C Professional: Português
Português: Bosch GWS 780 C Professional
OBJ_BUCH-161-007.book Page 34 Thursday, August 22, 2013 3:50 PM
34 | Português
España
Robert Bosch Espana S.L.U.
Português
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
Indicações gerais de advertência para
28037 Madrid
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 53
ferramentas eléctricas
Fax: 902 531554
Devem ser lidas todas as indicações de
Venezuela
ATENÇÃO
advertência e todas as instruções. O des-
Robert Bosch S.A.
respeito das advertências e instruções apresentadas abaixo
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
Boleita Norte
Guarde bem todas as advertências e instruções para futu-
Caracas 107
ra referência.
Tel.: (0212) 2074511
O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a seguir nas indica-
México
ções de advertência, refere-se a ferramentas eléctricas ope-
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
radas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramen-
Circuito G. Gonzáles Camarena 333
tas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).
Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF
Tel. Interior: (01) 800 6271286
Segurança da área de trabalho
Tel. D.F.: 52843062
Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficiente-
Argentina
mente iluminadas podem levar a acidentes.
Robert Bosch Argentina S.A.
Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas
Av. Córdoba 5160
com risco de explosão, nas quais se encontrem líqui-
C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires
dos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas
Atención al Cliente
produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores.
Tel.: (0810) 5552020
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferra-
menta eléctrica durante a utilização. No caso de distrac-
Perú
ção é possível que perca o controlo sobre o aparelho.
Robert Bosch S.A.C.
Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo)
Segurança eléctrica
Buzón Postal Lima 41 - Lima
A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber
Tel.: (01) 2190332
na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira
Chile
alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com
Robert Bosch S.A.
ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra.
Calle San Eugênio, 40
Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o
Ñuñoa - Santiago
risco de um choque eléctrico.
Buzón Postal 7750000
Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su-
Tel.: (02) 5203198
perfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos,
fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a cho-
Eliminación
que eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra.
Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios y
Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A
embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que
infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o
respete el medio ambiente.
risco de choque eléctrico.
¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura!
Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Ja-
Sólo para los países de la UE:
mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléc-
Conforme a la Directiva Europea
trica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da toma-
2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y
da. Manter o cabo afastado de calor, óleo, cantos
electrónicos inservibles, tras su transposi-
afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos
ción en ley nacional, deberán acumularse
danificados ou emaranhados aumentam o risco de um cho-
por separado las herramientas eléctricas
que eléctrico.
para ser sometidas a un reciclaje ecológico.
Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre,
Reservado el derecho de modificación.
só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para
áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão
apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho-
que eléctrico.
Se não for possível evitar o funcionamento da ferra-
menta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado
1 609 92A 0EK | (22.8.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-161-007.book Page 35 Thursday, August 22, 2013 3:50 PM
Português | 35
um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um
nham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferra-
disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque
mentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por
eléctrico.
pessoas inesperientes.
Tratar a ferramenta eléctrica com cuidado. Controlar
Segurança de pessoas
se as partes móveis do aparelho funcionam perfeita-
Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha pru-
mente e não emperram, e se há peças quebradas ou da-
dência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não
nificadas que possam prejudicar o funcionamento da
utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fati-
ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas
gado ou sob a influência de drogas, álcool ou medica-
sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes
mentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramen-
têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramen-
ta eléctrica, pode levar a lesões graves.
tas eléctricas.
Utilizar equipamento de protecção pessoal e sempre
Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferra-
óculos de protecção. A utilização de equipamento de pro-
mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos
tecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sa-
de corte afiados emperram com menos frequência e po-
patos de segurança antiderrapantes, capacete de segu-
dem ser conduzidas com maior facilidade.
rança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e
Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramen-
aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.
tas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Con-
Evitar uma colocação em funcionamento involuntária.
siderar as condições de trabalho e a tarefa a ser execu-
Assegure-se de que a ferramenta eléctrica esteja desli-
tada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras
gada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou
tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situ-
ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la.
ações perigosas.
Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta
Para poupar energia só deverá ligar a ferramenta eléctrica
eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de
quando ela for utilizada.
rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes.
Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an-
Serviço
tes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou
Só permita que o seu aparelho seja reparado por pesso-
chave que se encontre numa parte do aparelho em movi-
al especializado e qualificado e só com peças de reposi-
mento pode levar a lesões.
ção originais. Desta forma é assegurado o funcionamento
Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição fir-
seguro do aparelho.
me e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais
fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inespe-
Indicações de segurança para rebarba-
radas.
Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias.
doras
Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par-
tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou
Advertências gerais de segurança para lixar, lixar
jóias podem ser agarrados por peças em movimento.
com lixa de papel, trabalhar com escovas de ara-
Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de
me e separar por rectificação
recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti-
Esta ferramenta eléctrica deve ser utilizada como lixa-
lizados correctamente. A utilização de uma aspiração de
deira, como lixadeira com lixa de papel, escova de ara-
pó pode reduzir o perigo devido ao pó.
me e para separar por rectificação. Observar todas as
indicações de aviso, instruções, apresentações e da-
Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas
dos fornecidos com a ferramenta eléctrica. O desres-
eléctricas
peito das seguintes instruções pode levar a um choque
Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta
eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
eléctrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e
Esta ferramenta eléctrica não é apropriada para polir.
mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apro-
Aplicações, para as quais a ferramenta eléctrica não é pre-
priada na área de potência indicada.
vista, podem causar riscos e lesões.
Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interruptor
Não utilizar acessórios, que não foram especialmente
defeituoso.
Uma ferramenta eléctrica que não pode mais ser
previstos e recomendados pelo fabricante para serem
ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
utilizados com esta ferramenta eléctrica. O facto de po-
Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador an-
der fixar o acessório a esta ferramenta eléctrica, não ga-
tes de executar ajustes no aparelho, de substituir aces-
rante uma aplicação segura.
sórios ou de guardar o aparelho. Esta medida de seguran-
O número de rotação admissível da ferramenta de tra-
ça evita o arranque involuntário da ferramenta eléctrica.
balho deve ser no mínimo tão alto quanto o máximo nú-
Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do
mero de rotação indicado na ferramenta eléctrica.
alcance de crianças. Não permita que pessoas que não
Acessórios que girem mais rápido do que permitido, po-
estejam familiarizadas com o aparelho ou que não te-
dem quebrar e serem atirados para longe.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0EK | (22.8.13)
OBJ_BUCH-161-007.book Page 36 Thursday, August 22, 2013 3:50 PM
36 | Português
O diâmetro exterior e a espessura da ferramenta de
Jamais depositar a ferramenta eléctrica, antes que a
trabalho devem corresponder às indicações de medida
ferramenta de trabalho esteja completamente parada.
da sua ferramenta eléctrica. Ferramentas de trabalho in-
A ferramenta de trabalho em rotação pode entrar em con-
correctamente medidas podem não ser suficientemente
tacto com a superfície de apoio, provocando uma perda de
blindadas nem controladas.
controlo da ferramenta eléctrica.
Ferramentas de trabalho com encaixe roscado devem
Não permitir que a ferramenta eléctrica funcione en-
caber exactamente na rosca do veio de rectificação.
quanto estiver a transportá-la. A sua roupa pode ser
Para ferramentas de trabalho montadas com flange é
agarrada devido a um contacto acidental com a ferramenta
necessário que o diâmetro do furo da ferramenta de
de trabalho em rotação, de modo que a ferramenta de tra-
trabalho tenha as dimensões apropriadas para o flan-
balho possa ferir o seu corpo.
ge. Ferramentas de trabalho, que não são fixas exacta-
Limpar regularmente as aberturas de ventilação da sua
mente na ferramenta eléctrica, giram de forma irregular,
ferramenta eléctrica. A ventoinha do motor puxa pó para
vibram fortemente e podem levar à perda de controlo.
dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó de me-
Não utilizar ferramentas de trabalho danificadas. An-
tal pode causar perigos eléctricos.
tes de cada utilização deverá controlar as ferramentas
Não utilizar a ferramenta eléctrica perto de materiais
de trabalho, e verificar se por exemplo os discos abra-
inflamáveis. Faíscas podem incendiar estes materiais.
sivos apresentam fissuras e estilhaços, se pratos abra-
sivos apresentam fissuras, se há desgaste ou forte atri-
Não utilizar ferramentas de trabalho que necessitem
ção, se as escovas de arame apresentam arames soltos
agentes de refrigeração líquidos. A utilização de água ou
ou quebrados. Se a ferramenta eléctrica ou a ferramen-
de outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar
ta de trabalho caírem, deverá verificar se sofreram da-
um choque eléctrico.
nos, ou trocar por uma ferramenta de trabalho intacta.
Após ter controlado e introduzido a ferramenta de tra-
Contra-golpe e respectivas advertências
balho, deverá manter-se, e as pessoas que se encon-
Contra-golpe é uma repentina reacção devido a uma ferra-
trem nas proximidades, fora do nível de rotação da fer-
menta de trabalho travada ou bloqueada, como por exem-
ramenta de trabalho e permitir que a ferramenta
plo um disco abrasivo, um prato abrasivo, uma escova de
eléctrica funcione durante um minuto com o máximo
arame etc. Um travamento ou um bloqueio levam a uma pa-
número de rotação. A maioria das ferramentas de traba-
rada abrupta da ferramenta de trabalho em rotação. Desta
lho danificadas quebram durante este período de teste.
maneira, uma ferramenta eléctrica descontrolada pode
Utilizar um equipamento de protecção pessoal. De
ser acelerada no local de bloqueio, sendo forçada no sen-
acordo com a aplicação, deverá utilizar uma protecção
tido contrário da rotação da ferramenta de trabalho.
para todo o rosto, protecção para os olhos ou um óculos
Se por exemplo um disco abrasivo travar ou bloquear nu-
protector. Se for necessário, deverá utilizar uma más-
ma peça a ser trabalhada, o canto do disco abrasivo pode
cara contra pó, protecção auricular, luvas de protecção
mergulhar na peça a ser trabalhada e encravar-se, que-
ou um avental especial, para proteger-se de pequenas
brando o disco abrasivo ou causando um contra-golpe. O
partículas de amoladura e de material. Os olhos devem
disco abrasivo se movimenta então no sentido do opera-
ser protegidos contra partículas a voar, produzidas duran-
dor ou para longe deste, dependendo do sentido de rota-
te as diversas aplicações. A máscara contra pó ou a másca-
ção do disco no local do bloqueio. Sob estas condições os
ra de respiração deve ser capaz de filtrar o pó produzido
discos abrasivos também podem partir-se.
durante a respectiva aplicação. Se for sujeito durante lon-
Um contra-golpe é a consequência de uma utilização incor-
go tempo a fortes ruídos, poderá sofrer a perda da capaci-
recta ou indevida da ferramenta eléctrica. Ele pode ser evi-
dade auditiva.
tado por apropriadas medidas de precaução como descri-
to a seguir.
Observe que as outras pessoas mantenham uma distân-
cia segura em relação ao seu local de trabalho. Cada pes-
Segurar firmemente a ferramenta eléctrica e posicio-
soa que entrar na área de trabalho, deverá usar um equi-
nar o seu corpo e os braços de modo que possa resistir
pamento de protecção pessoal. Estilhaços da peça a ser
às forças de um contra-golpe. Sempre utilizar o punho
trabalhada ou ferramentas de trabalho quebradas podem
adicional, se existente, para assegurar o máximo con-
voar e causar lesões fora da área imediata de trabalho.
trolo possível sobre as forças de um contra-golpe ou so-
bre momentos de reacção durante o arranque. O opera-
Ao executar trabalhos durante os quais podem ser atin-
dor pode controlar as forças de contra-golpe e as forças de
gidos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede deverá
reacção através de medidas de precaução apropriadas.
sempre segurar a ferramenta eléctrica pelas superfí-
cies de punho isoladas. O contacto com um cabo sob ten-
Jamais permita que as suas mãos se encontrem perto
são também pode colocar sob tensão as peças metálicas
de ferramentas de trabalho em rotação. No caso de um
do aparelho e levar a um choque eléctrico.
contra-golpe a ferramenta de trabalho poderá passar pela
sua mão.
Manter o cabo de rede afastado de ferramentas de tra-
balho em rotação. Se perder o controlo sobre a ferramen-
Evite que o seu corpo se encontre na área, na qual a fer-
ta eléctrica, é possível que o cabo de rede seja cortado ou
ramenta eléctrica possa ser movimentada no caso de
enganchado e a sua mão ou braço sejam puxados contra a
um contra-golpe. O contra-golpe força a ferramenta eléc-
ferramenta de trabalho em rotação.
trica no sentido contrário ao movimento do disco abrasivo
no local do bloqueio.
1 609 92A 0EK | (22.8.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-161-007.book Page 37 Thursday, August 22, 2013 3:50 PM
Português | 37
Trabalhar com especial cuidado na área ao redor de es-
quear e portanto a possibilidade de um contra-golpe ou
quinas, cantos afiados etc. Evite que ferramentas de
uma ruptura do corpo abrasivo.
trabalho sejam ricocheteadas e travadas pela peça a
Evitar a área que se encontra na frente ou atrás do dis-
ser trabalhada. A ferramenta de trabalho em rotação ten-
co de corte em rotação. Se o disco de corte for conduzido
de a travar em esquinas, em cantos afiados ou se for rico-
na peça a ser trabalhada, para frente, afastando-se do cor-
cheteada. Isto causa uma perda de controlo ou um contra-
po, é possível que no caso de um contra-golpe a ferramen-
golpe.
ta eléctrica, junto com o disco em rotação, seja atirada di-
Não utilizar lâminas de serra de correias nem dentadas.
rectamente na direcção da pessoa a operar o aparelho.
Estas ferramentas de trabalho causam frequentemente
Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for inter-
um contra-golpe ou a perda de controlo sobre a ferramenta
rompido, deverá desligar a ferramenta eléctrica e man-
eléctrica.
tê-la parada, até o disco parar completamente. Jamais
tentar puxar o disco de corte para fora do corte en-
Instruções especiais de segurança específicas
quanto ainda estiver em rotação, caso contrário pode-
para lixar e separar por rectificação
rá ser provocado um contra-golpe. Verificar e eliminar a
Utilizar exclusivamente os corpos abrasivos homologa-
causa do emperramento.
dos para a sua ferramenta eléctrica e a capa de protec-
Não ligar novamente a ferramenta eléctrica, enquanto
ção prevista para estes corpos abrasivos. Corpos abra-
ainda estiver na peça a ser trabalhada. Permita que o
sivos não previstos para a ferramenta eléctrica, não
disco de corte alcance o seu completo número de rota-
podem ser suficientemente protegidos e portanto não são
ção, antes de continuar cuidadosamente a cortar. Caso
seguros.
contrário é possível que o disco emperre, pule para fora da
Rebolos acotovelados devem ser montados de modo
peça a ser trabalhada ou cause um contra-golpe.
que a sua superfície rectificadora não sobressaia do ní-
Apoiar placas ou peças grandes, para reduzir um risco
vel da borda da cobertura de protecção. Um rebolo mon-
de contra-golpe devido a um disco de corte emperrado.
tado de forma incorrecta, que sobressai do nível da borda
Peças grandes podem curvar-se devido ao próprio peso. A
da cobertura de protecção, não pode ser suficientemente
peça a ser trabalhada deve ser apoiada de ambos os lados,
protegido.
tanto nas proximidades do corte como também nos can-
A capa de protecção deve ser firmemente aplicada na
tos.
ferramenta eléctrica e fixa, de modo que seja alcança-
Tenha o cuidado ao efectuar “Cortes de bolso” em pare-
do um máximo de segurança, ou seja, que apenas uma
des existentes ou em outras superfícies, onde não é
mínima parte do rebolo aponte abertamente na direc-
possível reconhecer o que há por detrás. O disco de cor-
ção do operador. A capa de protecção ajuda a proteger a
te pode causar um contra-golpe se cortar acidentalmente
pessoa, que está a operar a máquina, contra estilhaços,
tubulações de gás ou de água, cabos eléctricos ou outros
contacto acidental com o rebolo, e contra faíscas que pos-
objectos.
sam incendiar as roupas.
Os corpos abrasivos só devem ser utilizados para as
Advertências especiais de segurança específicas
aplicações recomendadas. P. ex.: Jamais lixar com a
para lixar com lixa de papel
superfície lateral de um disco de corte. Disco de corte
Não utilizar lixas de papel demasiado grandes, mas
são destinados para o desbaste de material com o canto do
sempre seguir as indicações do fabricante sobre o ta-
disco. Uma força lateral sobre estes corpos abrasivos po-
manho correcto das lixas de papel. Lixas de papel, que
de quebrá-los.
sobressaem dos cantos do prato abrasivo, podem causar
Sempre utilizar flanges de aperto intactos de tamanho
lesões, assim como bloquear e rasgar as lixas de papel ou
e forma correctos para o disco abrasivo seleccionado.
levar a um contra-golpe.
Flanges apropriados apoiam o disco abrasivo e reduzem
assim o perigo de uma ruptura do disco abrasivo. Flanges
Advertências especiais de segurança específicas
para discos de corte podem diferenciar-se de flanges para
para trabalhar com escovas de arame
outros discos abrasivos.
Esteja ciente de que a escova de arame também perde
Não utilizar discos abrasivos gastos de outras ferra-
pedaços de arame durante a utilização normal. Não so-
mentas eléctricas maiores. Discos abrasivos para ferra-
brecarregue os arames exercendo uma força de pres-
mentas eléctricas maiores não são apropriados para os nú-
são demasiada. Pedaços de arame a voar, podem pene-
meros de rotação mais altos de ferramentas eléctricas
trar facilmente em roupas finas e/ou na pele.
menores e podem quebrar.
Se for recomendável uma capa de protecção, deverá
evitar que a escova de arame entre em contacto com a
Outras advertências especiais de segurança para
capa de protecção. O diâmetro das escovas em forma de
separar por rectificação
prato ou de tacho pode aumentar devido à força de pres-
Evitar um bloqueio do disco de corte ou uma força de
são e às forças centrífugas.
pressão demasiado alta. Não efectuar cortes extrema-
mente profundos. Uma sobrecarga do disco de corte au-
menta o desgaste e a predisposição para emperrar e blo-
Bosch Power Tools 1 609 92A 0EK | (22.8.13)
OBJ_BUCH-161-007.book Page 38 Thursday, August 22, 2013 3:50 PM
38 | Português
Indicações de segurança e de trabalho
Se a ferramenta eléctrica for operada com geradores de
corrente eléctrica móveis, é possível que ocorram perdas
adicionais
de potência ou comportamento anormal ao ligar.
Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corren-
Uma força de pressão alta demais pode danificar a fer-
te deve coincidir com a indicada na chapa de identifica-
ramenta eléctrica. Sobrecarga pode levar ao sobrea-
ção da ferramenta eléctrica. Ferramentas eléctricas
quecimento e dano da ferramenta eléctrica. Após um
marcadas para 230 V também podem ser operadas
trabalho com carga elevada, deverá permitir que a fer-
com 220 V.
ramenta eléctrica funcione alguns minutos em vazio,
Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos
para que a ferramenta eléctrica possa arrefecer.
escondidos, ou consulte a companhia eléctrica local. O
Não utilizar a ferramenta eléctrica com um suporte pa-
contacto com cabos eléctricos pode provocar fogo e cho-
ra rebarbadoras.
ques eléctricos. Danos em tubos de gás podem levar à ex-
Jamais utilizar os discos de corte para desbastar.
plosão. A penetração num cano de água causa danos mate-
A porca de aperto rápido só deve ser utilizada para dis-
riais ou pode provocar um choque eléctrico.
cos abrasivos e para discos de corte. Só utilizar uma
Destravar o interruptor de ligar-desligar e colocá-lo na
porca de aperto rápido que esteja em perfeito estado e
posição desligada, se a alimentação de rede for inter-
sem danos.
rompida, p. ex. devido a uma falha de corrente ou se a
Ao trabalhar com o prato abrasivo de borracha ou com
ficha de rede tiver sido puxada da tomada. Assim é evi-
a escova tipo tacho/escova plana/disco abrasivo em
tado um rearranque descontrolado do aparelho.
forma de leque deverá sempre montar a protecção pa-
Pós de materiais, como por exemplo tintas que contêm
ra as mãos .
chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais
Para cortar com produtos abrasivos ligados use sem-
podem ser nocivos à saúde e provocar reacções alérgi-
pre uma capa de protecção especial para o corte.
cas, doenças das vias respiratórias e/ou a cancro. Mate-
Ao cortar pedras deve ser sempre assegurada uma as-
rial que contém asbesto só deve ser processado por pes-
piração de pó suficiente. Usar uma máscara de protecção
soal especializado.
contra pó.
– Se possível deverá usar um dispositivo de aspiração
apropriado para o material.
– Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
Símbolos
– É recomendável usar uma máscara de protecção respi-
Os símbolos a seguir são importantes para a leitura e para a
ratória com filtro da classe P2.
compreensão destas instruções de serviço. Os símbolos e os
Observe as directivas para os materiais a serem trabalha-
seus significados devem ser memorizados. A interpretação
dos, vigentes no seu país.
correcta dos símbolos facilita a utilização segura e aprimora-
Evite o acúmulo de pó no local de trabalho. Pós podem
da da ferramenta eléctrica.
entrar levemente em ignição.
Símbolo Significado
Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada
fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada
N° do produto
está mais firme do que segurada com a mão.
Se o disco abrasivo quebrar durante o funcionamento ou
se os dispositivos de fixação na capa de protecção/na fer-
ramenta eléctrica estiverem danificados, será necessário
Ler todas as indicações de segurança e
que a ferramenta eléctrica seja enviada imediatamente ao
as instruções
serviço pós-venda, os endereços encontram-se na secção
“Serviço pós-venda e consultoria de aplicação”.
Ajustar a capa de protecção de modo a evitar que voem
Antes de todos trabalhos na ferramenta
faíscas na direcção do operador.
eléctrica deverá puxar a ficha de rede da
Não tocar em rebolos e discos de corte antes de esfria-
tomada
rem. Os discos se tornam bem quentes durante o trabalho.
Usar luvas de protecção
Só accionar a tecla de bloqueio do veio com o veio de
rectificação parado. Caso contrário é possível que a fer-
ramenta eléctrica seja danificada.
Após montar a ferramenta abrasiva deverá controlar,
Usar protecção auricular.
antes de ligar a ferramenta eléctrica, se a ferramenta
abrasiva está montada correctamente e se pode ser mo-
vimentada livremente. Assegure-se de que a ferramenta
Usar óculos de protecção
abrasiva não entre em contacto com outras peças.
1 609 92A 0EK | (22.8.13) Bosch Power Tools
Português | 39
Símbolo Significado
Direcção do movimento
Fazer força para este passo de trabalho.
Pequeno n° de rotações
Grande n° de rotações
Ligar
Volume de fornecimento
Desligar
Rebarbadora, capa de protecção, punho adicional.
As capas de protecção especiais, a ferramenta de trabalho e
Fixar o interruptor de ligar-desligar
os outros acessórios ilustrados ou descritos não pertencem
ao volume padrão de fornecimento.
Soltar o travamento do interruptor de
Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de
ligar-desligar
acessórios.
Acção proibida
Utilização conforme as disposições
Acção permitida
A ferramenta eléctrica é destinada para desbastar materiais
de metal, pedra e cerâmica e para furar ladrilhos.
Para cortar com produtos abrasivos ligados é necessário usar
próximo passo de acção
uma capa de protecção especial para o corte.
Ao cortar pedras deve ser assegurada uma aspiração de pó
suficiente.
P
1
Potência nominal consumida
Junto com a protecção para as mãos (acessório), a ferramen-
P
2
Potência útil
ta eléctrica pode ser usada para escovar e lixar com o disco de
nNúmero de rotações nominal
lixa.
n
v
Ajuste do número de rotações
A ferramenta eléctrica só é apropriada para o processamento
I = Comprimento do veio de rectificação
a seco.
d
1
= Diâmetro do veio de rectificação
Dados técnicos
D = Máx. diâmetro do disco abrasivo
Os dados técnicos do produto encontram-se na tabela da pá-
d
2
= Diâmetro interior do disco
gina 244– 246.
Pré-selecção do número de rotação
As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Es-
tas indicações podem variar dependendo de tensões inferio-
res e dos modelos específicos dos países.
Constant-electronic
Informação sobre ruídos/vibrações
Os valores de medição do produto encontram-se na tabela da
página 244– 246.
Limitação de corrente de arranque
Valores totais de vibração e ruído (soma dos vectores das três
direcções) apurados conforme EN 60745.
O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medido de
Informação adicional
acordo com um processo de medição normalizado pela nor-
ma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de fer-
ramentas eléctricas. Ele também é apropriado para uma ava-
Lixamento de superfícies
liação provisória da carga de vibrações.
Lixar com folha de lixa
O nível de vibrações indicado representa as aplicações princi-
Bosch Power Tools 1 609 92A 0EK | (22.8.13)
d
1
l
d
2
D
Símbolo Significado
Peso conforme EPTA-Procedure
01/2003 com punho adicional com
amortecimento de vibrações
Peso conforme EPTA-Procedure
01/2003 com punho adicional padroni-
zado
/II Símbolo para a classe de protecção II
(completamente isolado)
L
wA
Nível da potência acústica
L
pA
Nível de pressão acústica
KIncerteza
a
h
Valor total de oscilações
1
2
OBJ_BUCH-161-007.book Page 39 Thursday, August 22, 2013 3:50 PM
40 | Português
pais da ferramenta eléctrica. Se, contudo, a ferramenta eléc-
Declaração de conformidade
trica for utilizada para outras aplicações, com acessórios dife-
rentes, com outras ferramentas de trabalho ou com
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o pro-
manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações
duto descrito em “Dados técnicos” cumpre as seguintes nor-
seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a carga de
mas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as dis-
vibrações para o período completo de trabalho.
posições das directivas 2011/65/UE, 2004/108/CE,
Para uma estimação exacta da carga de vibrações, também
2006/42/CE.
deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho
Processo técnico (2006/42/CE) em:
está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío-
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
do de trabalho.
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Além disso também deverão ser estipuladas medidas de se-
Executive Vice President
Head of Product Certification
gurança para proteger o operador contra o efeito de vibra-
Engineering
PT/ETM9
ções, como por exemplo: manutenção de ferramentas eléctri-
cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e
organização dos processos de trabalho.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
23.08.2013
Montagem de funcionamento
A seguinte tabela indica os objectivos de acção para a montagem e a operação da ferramenta eléctrica. As instruções dos objec-
tivos de acção são mostradas na figura indicada. Dependendo do tipo da aplicação, são necessárias diferentes combinações de
instruções. Devem ser observadas as instruções de segurança.
Meta de acção Figura Observe Página
Preparar o processo de
1 247 –248
lixamento
Preparar o processo de corte
2 249 – 250
Preparar pedras e ladrilhos para
3 251 – 252
o corte (recomendação)
Preparar a remoção de tintas
4 253
Preparar a remoção de ferrugem
5 254
1 609 92A 0EK | (22.8.13) Bosch Power Tools
30°
OBJ_BUCH-161-007.book Page 40 Thursday, August 22, 2013 3:50 PM
OBJ_BUCH-161-007.book Page 41 Thursday, August 22, 2013 3:50 PM
Português | 41
Meta de acção Figura Observe Página
Preparar a perfuração de
6 255
ladrilhos
Montar a porca de aperto rápido 7 255 – 256
Desmontar a porca de aperto
8 256
rápido
Ligar e desligar
9 256
Ajustar a pré-selecção do n° de
10 257
rotações
(GWS 6-100 E/GWS 6-115 E/
GWS 6-125 E/GWS 850 CE)
Trabalho eficaz com a
11 258
rebarbadora
área marcada de cinza: Punho
12 258
(superfície isolada)
Seleccionar um rebolo
13 259
admissível
Seleccionar acessórios
– 260 – 261
Manutenção e limpeza
Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá
ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós-
Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de venti-
venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch
lação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma se-
para evitar riscos de segurança.
gura.
Em condições de trabalho extremas deverá, se possível,
Serviço pós-venda e consultoria de
usar sempre um equipamento de aspiração. Soprar fre-
quentemente as aberturas de ventilação e interconectar
aplicação
um disjuntor de corrente de avaria. Durante o processa-
Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen-
mento de metais é possível que se deposite pó condutivo no
tas é imprescindível indicar o número de produto de
interior da ferramenta eléctrica. Isto pode prejudicar o isola-
10 dígitos como consta na placa de características da ferra-
mento de protecção da ferramenta eléctrica.
menta eléctrica.
Os acessórios devem ser armazenados e tratados com cuida-
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito
do.
de serviços de reparação e de manutenção do seu produto,
Bosch Power Tools 1 609 92A 0EK | (22.8.13)