Bosch GWS 22-180 LVI Professional: Türkçe
Türkçe: Bosch GWS 22-180 LVI Professional
OBJ_BUCH-1528-002.book Page 96 Wednesday, July 31, 2013 10:38 AM
96 | Türkçe
Kişilerin Güvenliği
Türkçe
Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el
aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün.
Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı
Yorgunsanız, aldığınız hapların, ilaçların veya alkolün
etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. Aleti
Talimatı
kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara ne-
Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku-
den olabilir.
UYARI
yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine
Daima kişisel koruyucu donanım ve bir koruyucu göz-
uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya
lük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun
ağır yaralanmalara neden olunabilir.
olarak; toz maskesi, kaymayan iş ayakkabıları, koruyucu
Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak
kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanı-
üzere saklayın.
mı yaralanma tehlikesini azalttır.
Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “Elektrikli El Aleti”
Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Akım ikmal şe-
kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı kablosu ile)
bekesine ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp taşı-
aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine bağlantısı ol-
madan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan
mayan aletler) kapsamaktadır.
emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde
dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi prize sokarsanız ka-
Çalışma yeri güvenliği
zalara neden olabilirsiniz.
Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Çalıştığınız
Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini
yer düzensiz ise ve iyi aydınlatılmamışsa kazalar ortaya çı-
veya anahtarları aletten çıkarın. Aletin dönen parçaları
kabilir.
içinde bulunabilecek bir yardımcı alet yaralanmalara ne-
Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya toz-
den olabilir.
ların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile çalışma-
Çalışırken bedeniniz anormal durumda olmasın. Çalı-
yın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuşmasına
şırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman
neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar.
koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha
Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve başkalarını
iyi kontrol edebilirsiniz.
uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü
Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve ta-
kaybedebilirsiniz.
kı takmayın. Saçlarınızı, giysileriniz ve eldivenlerinizi
aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler,
Elektrik Güvenliği
uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından
Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uymalıdır. Fişi
tutulabilir.
hiçbir zaman değiştirmeyin. Koruyucu topraklanmış
Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanır-
elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın.
ken, bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığın-
Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesi-
dan emin olun. Toz emme donanımının kullanımı tozdan
ni azaltır.
kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır.
Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buzdolapları gi-
bi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa gelmek-
Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı
ten kaçının. Bedeniniz topraklandığı anda büyük bir elek-
Aleti aşırı ölçede zorlamayın. Yaptığınız işe uygun elek-
trik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.
trikli el aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el
Aleti yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakma-
aleti ile, belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli ça-
yın. Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma
lışırsınız.
tehlikesini artırır.
Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. Açı-
Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın,
lıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarıl-
kabloyu kullanarak asmayın veya kablodan çekerek fişi
malıdır.
çıkarmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlı ci-
Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya akü-
simlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tu-
yü çıkarmadan önce, herhangi bir aksesuarı değiştirir-
tun. Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesi-
ken veya aleti elinizden bırakırken fişi prizden çekin.
ni artırır.
Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler.
Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken, mutlaka
Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların
açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kulla-
ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bil-
nın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun
meyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin
kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz kişiler tara-
Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması
fından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir.
şartsa, mutlaka arıza akımı koruma şalteri kullanın. Arı-
Elektrikli el aletinizin bakımını özenle yapın. Elektrikli
za akımı koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehli-
el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini engelleye-
kesini azaltır.
bilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli parça-
ların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkı-
1 609 92A 0B9 | (31.7.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1528-002.book Page 97 Wednesday, July 31, 2013 10:38 AM
Türkçe | 97
şıp sıkışmadıklarını, parçaların hasarlı olup olmadığını
edin. Elektrikli el aleti veya uç yere düşecek olursa ha-
kontrol edin. Aleti kullanmaya başlamadan önce hasar-
sar görüp görmediklerini kontrol edin, gerekiyorsa ha-
lı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerinin
sar görmemiş başka bir uç kullanın. Kullanacağınız ucu
kötü bakımından kaynaklanır.
kontrol edip taktıktan sonra ucun dönme alanı yakının-
Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı
da bulunan kişileri uzaklaştırın ve elektrikli el aletini
yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sı-
bir dakika en yüksek devir sayısında çalıştırın. Hasarlı
kışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı
uçlar çoğu zaman bu test süresinde kırılır.
sağlarlar.
Kişisel koruyucu donanım kullanın. Yaptığınız işe göre
Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve benzerlerini, bu
tam yüz siperliği, göz koruma donanımı veya koruyucu
özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanın. Bu sı-
gözlük kullanın. Eğer uygunsa küçük taşlama ve malze-
rada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate alın.
me parçacıklarına karşı koruma sağlayan toz maskesi,
Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışın-
koruyucu kulaklık, koruyucu iş eldivenleri veya özel iş
da kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.
önlüğü kullanın. Gözler çeşitli uygulamalarda etrafa sav-
rulan parçacıklardan korunmalıdır. Toz veya soluma mas-
Servis
kesi çalışma sırasında ortaya çıkan tozları filtre eder. Uzun
Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal
süre yüksek gürültü altında çalışırsanız işitme kaybına uğ-
yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu sayede ale-
rayabilirsiniz.
tin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz.
Başkalarının çalıştığınız yerden güvenli uzaklıkta olma-
sına dikkat edin. Çalışma alanınıza girmek zorunda
olan herkes koruyucu donanım kullanmalıdır. İş parçası-
Taşlama makineleri için güvenlik
nın veya ucun kırılması sonucu ortaya çıkan parçacıklar et-
talimatı
rafa savrularak çalışma alanınızın dışındaki kişileri de yara-
layabilir.
Taşlama, zımparalama, zımpara kağıdı ile zımpa-
Çalışırken alet ucunun görünmeyen elektrik kabloları-
ralama, tel fırça ile çalışma ve kesici taşlama için
na veya aletin bağlantı kablosuna temas etme olasılığı
uyarılar
varsa aleti sadece izolasyonlu tutamaklarından tutun.
Elektrik akımı ileten kablolarla temas aletin metal parçala-
Bu elektrikli el aleti taşlama makinesi, zımpara makine-
rını da elektrik akımına maruz bırakır ve elektrik çarpmaları
si, tel fırça ve kesici taşlama olarak kullanılmak üzere
olabilir.
geliştirilmiştir. Elekrikli el aleti ekinde bulunan bütün
uyarılara, talimat hükümlerine, şekillere ve verilere
Şebeke bağlantı kablosunu dönen uçlardan uzak tutun.
uyun. Aşağıdaki talimat hükümlerine uymadığınız takdirde
Elektrikli el aletinin kontrolünü kaybederseniz, şebeke
elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralanma tehlikesi
bağlantı kablosu ayrılabilir veya uç tarafından tutulabilir ve
ortaya çıkabilir.
el veya kollarınız dönmekte olan uca temas edebilir.
Bu elektrikli el aleti polisaj yapmaya uygun değildir. Bu
Uç tam olarak durmadan elektrikli el aletini elinizden
alet için öngörülmeyen uygulamalar tehlikeli durumların ve
bırakmayın. Dönmekte olan uç aleti bırakacağız yüzeye te-
yaralanmaların ortaya çıkmasına neden olabilir.
mas edebilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebi-
lirsiniz.
Üretici tarafından özel olarak bu alet öngörülmeyen ve
tavsiye edilmeyen aksesuar kullanmayın. Bir aksesuarı
Elektrikli el aletini çalışır durumda taşımayın. Giysileri-
elektrikli el aletinize takabiliyor olmanız, o aksesuarın gü-
niz rastlantı sonucu dönmekte olan uç tarafından tutulabilir
venli olarak kullanılabileceği anlamına gelmez.
ve uç bedeninize temas edebilir.
Kullanılan ucun müsaade edilen devir sayısı en azından
Elektrikli el aletinizin havalandırma deliklerini düzenli
elektrikli el aletinin tip etiketinde belirtilen devir sayısı
olarak temizleyin.
Motor fanı tozu aletin gövdesine çeker
kadar olmalıdır. Müsaade edilenden hızlı dönen aksesuar
ve metal tozunun aşırı birikimi elektrik çarpma tehlikesi ya-
kırılabilir ve etrafa yayılabilir.
ratır.
Kullanılan ucun dış çapı ve kalınlığı elektrikli el aletini-
Elektrikli el aletini yanıcı malzemenin yakınında kullan-
zin ölçülerine uymalıdır. Ölçüsü uygun olmayan uçlar ye-
mayın. Kıvılcımlar bu malzemeyi tutuşturabilir.
teri derecede kapatılamaz veya kontrol edilemez.
Sıvı soğutucu madde gerektiren uçları kullanmayın. Su-
Dişli adaptör parçaları olan uçlar zımpara miline tam
yun veya diğer sıvı soğutucu maddenin kullanımı elektrik
olarak uymalıdır. Flanş yardımı ile takılan uçlarda uçla-
çarpmasına neden olabilir.
rın delik çapı flanşın bağlama çapına uygun olmalıdır.
Geri tepme ve buna ait uyarılar
Elektrikli el aletine tam ve hassas biçimde tespit edilmeyen
uçlar düzensiz dönerler, aşırı ölçüde titreşim yaparlar ve
Geri tepme, dönmekte olan taşlama diski, zımpara tablası,
aletin kontrolünün kaybına neden olurlar.
tel fırça ve benzeri uçların takılması veya bloke olması so-
nucu ortaya çıkan ani tepkidir. Takılma ve blokaj dönmekte
Hasarlı uçları kullanmayın. Her kullanımdan önce taşla-
olan ucun ani olarak durmasına neden olur. Bu gibi durum-
ma disklerinde çatlak ve çizik olup olmadığını, zımpara
larda elektrikli el aleti blokaj yerinden ucun dönme yönü-
tablalarında çizik ve aşınma olup olmadığını, tel fırça-
nün tersine doğru savrulur.
larda gevşeme veya kırık teller olup olmadığını kontrol
Bosch Power Tools 1 609 92A 0B9 | (31.7.13)
OBJ_BUCH-1528-002.book Page 98 Wednesday, July 31, 2013 10:38 AM
98 | Türkçe
Öerneğin bir taşlama diski iş parçası içinde takılır veya blo-
Büyük elektrikli el aletlerini ait yıpranmış taşlama disk-
ke olursa, taşlama diskinin içine giren kenarı tutulur ve disk
lerini kullanmayın. Büyük elektrikli el aletlerinde kullanı-
kırılır veya geri tepme kuvvetinin ortaya çıkmasına neden
lan taşlama diskleri yüksek devirli küçük el aletlerinde kul-
olur. Bu durumda taşlama diski blokaj yerinden, diskin
lanılmaya elverişli değildirler ve kırılabilirler.
dönme yönüne bağlı olarak kullanıcıya doğru veya kullanı-
cının tersine hareket eder. Bu gibi durumlarda taşlama
Kesici taşlama için diğer özel uyarılar
disklerinin kırılma olasılığı da vardır.
Kesici taşlama diskinin bloke olmamasını sağlayın veya
Geri tepme kuvveti elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı
bu diske yüksek bastırma kuvveti uygulamayın. Aşırı
kullanımı sonucu ortaya çıkar. Geri tepme kuvvetleri aşağı-
derinlikte kesme yapmayın. Kesici taşlama ucuna aşırı
da açıklanan koruyucu önlemlerle önlenebilir.
yüklenme açılandırma yapılmasına veya blokaja neden ola-
Elektrikli el aletini sıkıca tutun ve bedeniniz ile ellerini-
bilir ve bunun sonunda da geri tepme kuvveti oluşabilir ve-
zi geri tepme kuvvetlerini rahatça karşılayabilecek du-
ya taşlama ucu kırılabilir.
ruma getirin. Alet hızlanırken ortaya çıkabilecek geri
Dönmekte olan kesici taşlama diskinin ön ve arka alanı-
tepme kuvvetlerini veya reaksiyon momentlerini opti-
na yaklaşmayın. Kesici taşlama diskini iş parçasından dı-
maum ölçüde karşılayabilmek için eğer varsa her za-
şarı çıkarırsanız bir geri tepme kuvveti oluştuğunda dönen
man ek tutamağı kullanın. Kullanıcı uygun önlemler ala-
disk size doğru savrulabilir.
rak geri tepme ve reaksiyon kuvvetlerine hakim olabilir.
Kesici taşlama diski sıkışacak olursa veya siz işe ara ve-
Elinizi hiçbir zaman dönen ucun yakınına getirmeyin.
rirseniz elektrikli el aletini kapatın ve disk tam olarak
Uç geri tepme sırasında elinize doğru hareket edebilir.
duruncaya kadar aleti sakin biçimde tutun. Dönmekte
Bedeninizi geri tepme sırasında elektrikli el aletinin ha-
olan kesici taşlama diskini hiçbir zaman kesme yerin-
reket edebileceği alandan uzak tutun. Geri tepme kuvve-
den çıkarmayı denemeyin, aksi takdirde geri tepme
ti elektrikli el aletini blokaj yerinden taşlama diskinin dön-
kuvveti oluşabilir. Sıkışmanın nedenini tespit edin ve gi-
me yönünün tersine doğru iter.
derin.
Özellikle köşeleri, keskin kenarları ve benzerlerini iş-
Elektrikli el aleti iş parçası içinde bulunduğu sürece
lerken dikkatli olun. Ucun iş parçasından dışarı çıkma-
onu tekrar çalıştırmayın. Kesme işine dikkatli biçimde
sını ve takılıp sıkışmasını önleyin. Dönmekte olan uç kö-
devam etmeden önce kesme diskinin en yüksek devire
şelerde, keskin kenarlarda çalışırken sıkışmaya eğilimlidir.
ulaşmasını bekleyin. Aksi takdirde disk takılabilir, iş par-
Bu ise kontrol kaybına veya geri tepmeye neden olur.
çasından çıkabilir veya bir geri tepme kuvveti oluşabilir.
Zincir veya dişli testere bıçağı kullanmayın. Bu gibi uç-
Kesici taşlama diskinin sıkışması sonucu oluşabilicek
lar sık sık geri tepme kuvvetine veya elektrikli el aletinin
geri tepme kuvvetlerini önlemek için büyük levha veya
kontrolünün kaybedilmesine neden olur.
iş parçalarını destekleyin. Büyük iş parçaları kendi ağır-
lıkları ile bükülebilir. Büyük iş parçaları iki yandan destek-
Taşlama ve kesici taşlama için özel uyarılar
lenmelidir, hem kesme hattının yakınından hem de kenar-
Sadece elektrikli el aletiniz için müsaade edilen taşla-
dan.
ma uçlarını ve bu uçlar için öngörülen koruyucu kapağı
Duvarlar veya diğer görülmeyen alanların olduğu yer-
kullanın. Bu elektrikli el aleti için öngörülmeyen taşlama
lerde özellikle “cep kesmelerinde” dikkatli olun. Malze-
uçları yeterli ölçüde kapatılmazlar ve güvenli değildirler.
me içine dalan kesici taşlama diskleri kesme işlemi sırasın-
Dirsekli taşlama diskleri, taşlama yüzeyleri koruyucu
da gaz veya su borularına, elektrik kablolarına veya diğer
kapak kenarı düzlemini aşmayacak biçimde takılmalı-
nesnelere rastlayarak geri tepme kuvveti oluşturabilirler.
dır. Usulüne göre takılmamış, koruyucu kapak kenarını
aşan bir taşlama diski yeterli ölçüde kapatılamaz.
Zımpara kağıtları ile çalışmaya ait özel uyarılar
Koruyucu kapak elektrikli el aletine güvenli bir biçimde
Boyutları yüksek zımpara kağıtlarını kullanmayın, zım-
takılmış olmalı ve en yüksek güvenliği sağlamak üzere
para kağıtları için üreticinin verilerine uyun. Zımpara
taşlama ucunun mümkün olan en küçük parçası kullanı-
tablasından dışarı çıkıntı yapan zımpara kağıtları yaralan-
cıyı gösterecek biçimde ayarlanmalıdır. Koruyucu kapak
malara neden olabilirler, blokaja neden olabilirler, yırtılabi-
kullanıcıyı iş parçasından kopan parçacıklara, taşlama
lirler veya geri tepme kuvvetlerinin oluşmasına neden ola-
ucuyla yanlışlıkla temasa, kıvılımlara ve giysilerin tutuşma-
bilirler.
sına karşı korur.
Tel fırça ile çalışmaya ait özel uyarılar
Taşlama uçları sadece tavsiye edilen uygulamalarda
kullanılabilir. Örneğin: Bir kesme diskinin kenarı ile
Tel fırçanın normal kullanım koşullarında da tellerini
hiçbir zaman taşlama yapmayın. Kesici taşlama diskleri
kaybettiğini dikkate alın. Fazla bastırma kuvveti uygu-
uçları ile malzeme kazıma için geliştirilmiştir. Bu uçlara
layarak telleri zorlamayın. Kopan ve fırlayan tel parçaları
yandan baskı uygulandığında kırılabilirler.
rahatlıkla giysi veya derinizden içeri girebilir.
Seçtiğiniz taşlama diski için daima hasar görmemiş
Koruyucu kapak kullanırken koruyucu kapakla tel fırça-
doğru büyüklük ve biçimde germe flanşı kullanın. Uy-
nın birbirine temas etmesini önleyin. Tabla veya çanak
gun flanşlar taşlama disklerini destekler ve kırılma tehlike-
biçimli fırçalar bastırma ve merkezkaç kuvvetleri nedeniyle
sini önlerler. Kesici taşlama diskleri için öngörülen flanşlar
çaplarını büyütebilir.
diğer uçlara ait flanşlardan farklı olabilir.
1 609 92A 0B9 | (31.7.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1528-002.book Page 99 Wednesday, July 31, 2013 10:38 AM
Türkçe | 99
Diğer güvenlik talimatı ve uyarılar
re dışı demektir. Bu gibi durumlarda elektrikli el aleti he-
men müşteri servisine gönderilmelidir, servis adresleri için
Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım kaynağının gerili-
bakınız bölüm “Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı”.
mi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerindeki verilere
Akım besleme şebekesinde örneğin yıldırım düşmesi sonu-
uygun olmalıdır. 230 V ile işaretlenmiş elektrikli el
cu kısa süreli enerji içeren impulslar meydana gelirse, elek-
aletleri 220 V ile de çalıştırılabilir.
trikli el aletinin geri tepme kapama sistemi devreye girebi-
Görünmeyen ikmal hatlarını tespit etmek üzere uygun
lir. Bu gibi durumlarda elektrikli el aleti kapanır, ancak he-
tarama cihazları kullanın veya mahalli ikmal şirketle-
men sonra tekrar çalıştırılabilir.
rinden yardım alın. Elektrik kablolarıyla temas yanıklara
Alet kullanım dışında iken şebeke fişini prizden çekin. Şebeke
ve elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna ha-
fişi takılı iken ve şebekede akım varken elektrikli el aleti kapalı
sar vermek patlamalar ortaya çıkarabilir. Bir su borusuna
durumda olsa bile düşük bir akım tüketir.
girmek maddi hasara veya elektrik çarpmasına neden ola-
bilir.
Aşırı ölçüde bastırıldığında elektrikli el aleti zorlanabi-
lir. Aşırı zorlanma elektrikli el aletinin normalin üzerin-
Kurşun içeren boya, bazı ahşap türleri, mineraller ve
de ısınmasına ve hasar görmesine neden olabilir. Aşırı
metallerin tozları sağlığa zararlı olabilir ve alerjik reak-
zorlanmalardan sonra soğuma sağlamak üzere elek-
siyonlara, solunum yolu hastalıklarına ve/veya kansere
trikli el aletini boşta birkaç dakika çalıştırın.
yol açabilir. Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar
tarafından işlenebilir.
Bu elektrikli el aletini kesici taşlama tezgahında kullan-
mayın.
– Mümkün olduğu kadar işlediğiniz malzemeye uygun bir
toz emme tertibatı kullanın.
Kesme disklerini hiçbir zaman kazıyıcı taşlama için kul-
– Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın.
lanmayın.
– P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanma-
Hızlı germe somunu SDS sadece taşlama ve kesici taş-
nızı tavsiye ederiz.
lama işlerinde kullanılabilir. Sadece kusursuz işlev gö-
İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hü-
ren, hasarsız hızlı germe somunu kullanın.
kümlerine uyun.
Ana tutamakla motor gövdesi arasındaki sönümlendir-
Çalıştığınız yerde tozun birikmesini önleyin. Tozlar ko-
me elemanı hasarlı ise elektrikli el aletini kullanmaya
layca alevlenebilir.
devam etmeyin.
İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya men-
Ek tutamak hasarlı ise elektrikli el aletini kullanmayın.
gene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla daha gü-
Ek tutamakta değişiklik yapmayın.
venli tutulur.
Döndürürken ana tutamağı daima tam kilitleme yapın-
Çalışma esnasında taşlama diski kırılırsa veya koruyucu ka-
caya kadar hareket ettirin – bakınız şekil 9, sayfa 256.
paktaki ve elektrikli el aletindeki bağlalama donanımda ha-
Enerjiden tasarruf etmek için elektikli el aletini sadece kul-
sar meydana gelirse elektrikli el aleti zaman geçirmeden
lanacağınız zaman açın.
müşteri servisine gönderilmelidir. Adresler için bakınız
“Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı”.
Semboller
Koruyucu kapağı kullanıcaya doğru kıvılcım sıçraması
önlenecek biçim ayarlayın.
Aşağıdaki semboller kullanım kılavuzunun okunması ve anla-
Koruyucu kapağın kapanma kuvvetini ayar vidasını gevşet-
şılması için önemlidir. Sembolleri ve anlamlarını zihninize iyi-
mek veya sıkmak suretiyle değiştirebilirsiniz. Bunu yapar-
ce yerleştirin. Sembollerin doğru yorumu elektrikli el aletini
ken koruyucu kapağın yerine iyice oturmasına dikkat edin
daha iyi ve daha güvenli kullanmanıza yardımcı olur.
ve düzenli aralıklarla kontrol edin.
Sembol Anlamı
Taşlama ve kesme disklerini soğumadan önce tutma-
Ürün kodu
yın. Bu diskler çalışma esnasında çok ısınır.
Mil kilitleme düğmesini sadece taşlama mili dururken
kullanın. Aksi takdirde elektrikli el aleti hasar görebilir.
Ucu takıp aleti çalıştırmadan önce, ucun kusursuz bi-
Bütün güvenlik talimatı ve uyarılarını
çimde takılıp takılmadığını ve serbest olarak dönüp
okuyun
dönmediğini kontrol edin. Ucun koruyucu kapağa veya
diğer parçalara temas etmediğinden emin olun.
Elektrikli el aleti seyyar akım üreteçlerinde (jeneratörler-
Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma
de) kullanılırken açma esnasında güç kayıpları veya normal
yapmadan önce her defasında şebeke fi-
olmayan karakteristikler ortaya çıkabilir.
şini prizden çekin
Elektikli el aleti çok düşük devir sayısı ile çalışıyorsa, geri
tepme kapama sistemi (kesme sistemi) devre dışı kalmış
Koruyucu eldiven kullanın
demektir. Elektrikli el aleti açıldıktan hemen sonra tam de-
vir sayısı ile çalışıyorsa, yol alma (start) akımı sınırlaması,
tekrar çalışma emniyeti ve geri tepme kapama sistemi dev-
Bosch Power Tools 1 609 92A 0B9 | (31.7.13)
100 | Türkçe
Sembol Anlamı
Koruyucu kulaklık kullanın.
Koruyucu gözlük kullanın
Hareket yönü
İşlem adımı için güç kullanın.
Açma
Teslimat kapsamı
Kapama
Taşlama makinesi, koruycu kapak, ek tutamak.
Özel koruyucu kapaklar, uçlar ve şekli gösterilen veya tanımla-
Açma/kapama şalterini tespit edin
nan diğer aksesuar standart teslimat kapsamında değildir.
Aksesuarın bütününü aksesuar programımızda bulabilirsiniz.
Açma/kapama şalteri kilidinin açılması
Usulüne uygun kullanım
Yasak işlem
Bu elektrikli el aleti; metal, taş ve seramik malzemenin kazın-
ması için tasarlanmıştır.
İzin verilen işlem
Bağlı malzeme kesilirken özel olarak tasarlanmış koruyucu ka-
pak kullanılmalıdır.
Taş malzeme kesilirken yeterli ölçüde toz emme sağlanmalı-
Bir sonraki işlem adımı
dır.
El koruma parçası (aksesuar) ile birlikte elektrikli el aleti es-
nek zımpara tablası ile fırçalama ve zımpara işlerinde de kulla-
P
1
Giriş gücü
nılabilir.
P
Bu elektrikli el aleti sadece kuru işlemlere uygundur.
2
Çıkış gücü
nDevir sayısı
l = Taşlama mili uzunluğu
Teknik veriler
d
1
= Taşlama mili çapı
Ürünün teknik verileri sayfa 246’daki tabloda belirtilmekte-
dir.
D = maks. taşlama diski çapı
Veriler 230 Volt’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı
d
2
= Disk iç çapı
gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişe-
bilir.
Geri tepme kesmesi
Lütfen elektrikli el aletinizin tip etiketi üzerindeki ürün koduna
dikkat edin. Tek tek aletlerin ticari kodları değişik olabilir.
Tekrar çalışma emniyeti
Uygunluk beyanı
Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde tanımlanan
ürünün aşağıdaki norm veya normatif belgelere uygunluğunu
Yol alma (start) akımı sınırlaması
beyan ederiz: 2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC
yönetmelik hükümleri uyarınca EN 60745.
Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
Ek bilgiler
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
1 609 92A 0B9 | (31.7.13) Bosch Power Tools
d
1
l
d
2
D
Sembol Anlamı
Yüzey taşlama
Zımpara kağıdı ile zımparalama
Ağırlığı EPTA-Procedure 01/2003’e
göre titreşim önleyici ek tutamakla
Ağırlığı EPTA-Procedure 01/2003’e
göre standart ek tutamakla
/II Koruma sınıfı sembolü II
(tam izolasyonlu)
L
wA
Gürültü emisyonu seviyesi
L
pA
Ses basıncı seviyesi
KTolerans
a
h
Toplam titreşim değeri
1
2
OBJ_BUCH-1528-002.book Page 100 Wednesday, July 31, 2013 10:38 AM
Türkçe | 101
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre
Executive Vice President
Head of Product Certification
normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve elek-
Engineering
PT/ETM9
trikli el aletlerinin karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu değer
geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygun-
dur.
Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım
alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanım
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
alanlarında kullanılırken, farklı uçlarla kullanılırken veya yeter-
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
siz bakımla kullanılırken, titreşim seviyesi belirtilen değerden
21.06.2013
farklı olabilir. Bu da toplam çalışma süresi içindeki titreşim yü-
künü önemli ölçüde artırabilir.
Gürültü/Titreşim bilgisi
Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapa-
Ürünün ölçüm değerleri sayfa 246’daki tabloda belirtilmek-
lı olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate
tedir.
alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükü-
nü önemli ölçüde azaltabilir.
Toplam gürültü ve titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı)
Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik
EN 60745’e göre tespit edilmektedir.
önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı,
ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi.
Montaj ve işletim
Aşağıdaki tablo elektrikli el aletini montajı ve işletimine ilişkin işlem adımlarını göstermektedir. Talimat ve işlem adımları belirtilen
şekilde gösterilmektedir. Uygulama türüne göre farklı talimat kombinasyonları gereklidir. Güvenlik talimatı hükümlerine uyun.
İşlemin amacı Şekil Dikkat edin Sayfa
Taşlama işlemine hazırlık
1 247 – 248
Kesme işlemine hazırlık
2 249 – 250
Taş ve fayans kesme işlemine
3 251 – 252
hazırlık (tavsiye)
Boya kazıma işlemine hazırlık
4 253
Pas temizleme işlemine hazırlık
5 254
Hızlı germe somununun
6 255
takılması
Bosch Power Tools 1 609 92A 0B9 | (31.7.13)
30°
OBJ_BUCH-1528-002.book Page 101 Wednesday, July 31, 2013 10:38 AM
OBJ_BUCH-1528-002.book Page 102 Wednesday, July 31, 2013 10:38 AM
102 | Türkçe
İşlemin amacı Şekil Dikkat edin Sayfa
Hızlı germe somununun
7 255
sökülmesi
Ana tutamağın çevrilmesi
8 256
(GWS 24-180 LVI/
GWS 24-230 LVI/
GWS 26-180 LVI/
GWS 26-230 LVI)
Açma/kapama
9 256
Açma/kapama (ülkelere özgü
10 256
kilitlemesiz şalter tipi)
Taşlama makinesi ile verimli
11 257
çalışma
Gri işaretli alan: Tutamak
12 257
(izolasyonlu tutma yüzeyi)
Müsaade edilen taşlama
13 257
ucunun seçimi
Aksesuar seçimi
– 258 – 259
Bakım ve temizlik
Müşteri hizmeti ve uygulama
İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve ha-
danışmanlığı
valandırma deliklerini daima temiz tutun.
Müşteri hizmeti ürününüzün onarım, bakım ve yedek parçala-
Olağan dışı kullanım koşullarında mümkün olduğu kadar
rına ilişkin sorularınızı yanıtlandırır. Demonte görünüşler ve
bir emici tertibat kullanın. Havalandırma aralıklarını sık
yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasın-
sık basınçlı hava ile temizleyin ve devreye hatalı akım ko-
da bulabilirsiniz:
ruma şalteri (FI şalteri) bağlayın. Metaller işlenirken elek-
www.bosch-pt.com
trikli el aletinin içinde iletken tozlar birikebilir. Ve bu da elek-
Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse-
trikli el aletinin koruyucu izolasyonunu olumsuz yönde etkile-
suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur.
yebilir.
Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletini-
Aksesuarı dikkatli biçimde depolayın ve kullanın.
zin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz.
Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş-
Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek
memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme-
parçaları 7 yıl hazır tutar.
lidir.
1 609 92A 0B9 | (31.7.13) Bosch Power Tools