Bosch GSR 6-60 TE Professional: Türkçe

Türkçe: Bosch GSR 6-60 TE Professional

OBJ_BUCH-137-006.book Page 52 Monday, March 21, 2011 10:51 AM

52 | Türkçe

ÅëáöñéÜ ðßåóç ôïõ äéáêüðôç ON/OFF 7 Ý÷åé óáí áðïôÝëåóìá

ôï 10øÞöéï áñéèìü åõñåôçñßïõ ðïõ áíáãñÜöåôáé óôçí

÷áìçëü áñéèìü óôñïöþí. Ï áñéèìüò óôñïöþí áõîÜíåé áíÜëïãá

ðéíáêßäá êáôáóêåõáóôÞ.

ìå ôçí áýîçóç ôçò ðßåóçò.

Service êáé óýìâïõëïò ðåëáôþí

Ñýèìéóç ôïõ âÜèïõò âéäþìáôïò (âëÝðå åéêüíá B)

To Service áðáíôÜ óôéò åñùôÞóåéò óáò ó÷åôéêÜ ìå ôçí åðéóêåõÞ

Ìå ôï êÝëõöïò ñýèìéóçò 3 ìðïñåßôå íá ðñïåðéëÝîåôå ôï âáèïò

êáé ôç óõíôÞñçóç ôïõ ðñïúüíôïò óáò êáèþò êáé ãéá ôá áíôßóôïé÷á

âéäþìáôïò ôçò êåöáëÞò ôçò âßäáò óôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï

áíôáëëáêôéêÜ. ËåðôïìåñÞ ó÷Ýäéá êáé ðëçñïöïñßåò ãéá ôá

óå óõíïëéêÜ 8 ìáíäáëþóìåò âáèìßäåò áíÜ ðåñéóôñïöÞ. ÊÜèå

áíôáëëáêôéêÜ èá âñåßôå óôçí çëåêôñïíéêÞ äéåýèõíóç:

âáèìßäá áíôéóôïé÷åß óå áëëáãÞ ôïõ âÜèïõò âéäþìáôïò êáôÜ

www.bosch-pt.com

0,25 mm.

Ç ïìÜäá óõìâïýëùí ôçò Âosch óáò õðïóôçñßæåé åõ÷áñßóôùò

Ç óôñïöÞ ôïõ êåëýöïõò ñýèìéóçò 3 ìå ùñïëïãéáêÞ öïñÜ

üôáí Ý÷åôå åñùôÞóåéò ó÷åôéêÝò ìå ôçí áãïñÜ, ôç ÷ñÞóç êáé ôç

áõîÜíåé ôï âÜèïò âéäþìáôïò, ç óôñïöÞ ôïõ ìå öïñÜ áíôßèåôç

ñýèìéóç ôùí ðñïúüíôùí êáé áíôáëëáêôéêþí.

ôçò ùñïëïãéáêÞò ìåéþíåé ôï âÜèïò âéäþìáôïò.

ÅëëÜäá

Ï êáëýôåñïò ôñüðïò åîáêñßâùóçò ôçò áðáéôïýìåíçò ñýèìéóçò

Robert Bosch A.E.

åßíáé Ýíá äïêéìáóôéêü âßäùìá.

Åñ÷åßáò 37

Õðïäåßîåéò åñãáóßáò

19400 Êïñùðß – ÁèÞíá

Tel.: +30 (0210) 57 01 270

f Íá âÜæåôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï åðÜíù óôç âßäá ìüíï

Fax: +30 (0210) 57 01 283

üôáí áõôü âñßóêåôáé åêôüò ëåéôïõñãßáò. Ðåñéóôñåöüìåíá

www.bosch.com

åñãáëåßá ìðïñåß íá ãëéóôñÞóïõí.

www.bosch-pt.gr

ÏäçãÞóôå ôç âßäá óôç ìýôç âéäþìáôïò 1. Ç âßäá óõãêñáôéÝôáé

ABZ Service A.E.

áðü ôç ìáãíçôéêÞ äýíáìç ôïõ öïñÝá ãåíéêÞò ÷ñÞóçò 10.

Tel.: +30 (0210) 57 01 380

ÐáôÞóôå ôç ìýôç ôçò âßäáò ãåñÜ åðÜíù óôï õëéêü ðïõ ðñÝðåé íá

Fax: +30 (0210) 57 01 607

âéäþóåôå ìÝ÷ñé ï ïäçãüò âÜèïõò âéäþìáôïò 4 íá áêïõìðÞóåé

åðÜíù óôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï.

Áðüóõñóç

ÈÝóôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï óå ëåéôïõñãßá. Ç âßäá âéäþíåôáé

Ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá, ôá åîáñôÞìáôá êáé ïé óõóêåõáóßåò

óôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï ìÝ÷ñé íá åðéôåõ÷ôåß ôï ñõèìéóìÝíï

ðñÝðåé íá áíáêõêëþíïíôáé ìå ôñüðï öéëéêü ðñïò ôï

âÜèïò âéäþìáôïò. Ï ìç÷áíéóìüò êßíçóçò áðïóõìðëÝêåôáé. Ç

ðåñéâÜëëïí.

õðïäï÷Þ åñãáëåßïõ äåí ãõñßæåé Üëëï. ÅëÝãîôå ôï âÜèïò

âéäþìáôïò êáé, áí ÷ñåéáóôåß, åðáíáññõèìßóôå ôï.

Ìçí ñß÷íåôå ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá óôá áðïññßììáôá ôïõ

óðéôéïý óáò!

Ãéá ôï ëýóéìï âéäþí èÝóôå ôï äéáêüðôç áëëáãÞò öïñÜò

ðåñéóôñïöÞò 8 óôçí áñéóôåñüóôñïöç êßíçóç êáé ùèÞóôå ôïí

Ìüíï ãéá ÷þñåò ôçò ÅÅ:

ïäçãü âÜèïõò âéäþìáôïò 4 ðñïò ôá åìðñüò ÷ùñßò, üìùò, íá

Óýìöùíá ìå ôçí ÊïéíïôéêÞ Ïäçãßá

ãõñßóåôå ôï êÝëõöïò ñýèìéóçò.

2002/96/EÊ ó÷åôéêÜ ìå ôéò ðáëáéÝò

Ìðïñåßôå íá åñãáóôåßôå åðßóçò êáé ìå ôïðïèåôçìÝíï ôïí ïäçãü

çëåêôñéêÝò êáé çëåêôñïíéêÝò óõóêåõÝò êáé ôç

âÜèïõò âéäþìáôïò 4, üôáí ðñþôá ðñïóáñìüóåôå ôï âÜèïò

ìåôáöïñÜ ôçò ïäçãßáò áõôÞò óå åèíéêü

âéäþìáôïò.

äßêáéï äåí åßíáé ðëÝïí õðï÷ñåùôéêü ôá

Ü÷ñçóôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá íá óõëëÝãïíôáé

ÃÜíôæïò áíÜñôçóçò óå æþíç

îå÷ùñéóôÜ ãéá íá áíáêõêëùèïýí ìå ôñüðï öéëéêü ðñïò ôï

Ìå ôï ãÜíôæï áíÜñôçóçò óå æþíç 5 ìðïñåßôå íá áíáñôÞóåôå ôï

ðåñéâÜëëïí.

çëåêôñéêü åñãáëåßï ð. ÷. óôç æþíç óáò. ¸ôóé Ý÷åôå áíÜ ðÜóá

óôéãìÞ êáé ôá äõï ÷Ýñéá óáò åëåýèåñá êáé ôï åñãáëåßï ðñü÷åéñï.

Ôçñïýìå ôï äéêáßùìá áëëáãþí.

ÓõíôÞñçóç êáé Service

ÓõíôÞñçóç êáé êáèáñéóìüò

Türkçe

f ÂãÜæåôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá ðñéí áðü ïðïéáäÞðïôå

åñãáóßá óôï çëåêôñéêü åñãáëåßï.

f Äéáôçñåßôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï êáé ôéò ó÷éóìÝò

Güvenlik Talimat

áåñéóìïý êáèáñÝò ãéá íá ìðïñåßôå íá åñãÜæåóèå êáëÜ

êáé áóöáëþò.

Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat

Áí ðáñ’ üëåò ôéò åðéìåëçìÝíåò ìåèüäïõò êáôáóêåõÞò êé åëÝã÷ïõ

UYARI

Bütün uyarlar ve talimat hükümlerini

ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï óôáìáôÞóåé êÜðïôå íá ëåéôïõñãåß, ôüôå ç

okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat

åðéóêåõÞ ôïõ ðñÝðåé íá áíáôåèåß ó’ Ýíá åîïõóéïäïôçìÝíï

hükümlerine uyulmadğ takdirde elektrik çarpmalarna,

óõíåñãåßï ãéá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ôçò Bosch.

yangnlara ve/veya ağr yaralanmalara neden olunabilir.

¼ôáí æçôÜôå äéáóáöçôéêÝò ðëçñïöïñßåò êáèþò êáé üôáí

Bütün uyarlar ve talimat hükümlerini ileride kullanmak

ðáñáããÝëíåôå áíôáëëáêôéêÜ ðñÝðåé íá áíáöÝñåôå ïðùóäÞðïôå

üzere saklayn.

2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-137-006.book Page 53 Monday, March 21, 2011 10:51 AM

Türkçe | 53

Uyar ve talimat hükümlerinde kullanlan Elektrikli El Aleti

taşmadan önce elektrikli el aletinin kapal olduğundan

kavram, akm şebekesine bağl (şebeke bağlant kablosu ile)

emin olun. Elektrikli el aletini parmağnz şalter üzerinde

aletlerle akü ile çalşan aletleri (akm şebekesine bağlants

dururken taşrsanz ve alet açkken fişi prize sokarsanz

olmayan aletler) kapsamaktadr.

kazalara neden olabilirsiniz.

Çalşma yeri güvenliği

f Elektrikli el aletini çalştrmadan önce ayar aletlerini

veya anahtarlar aletten çkarn. Aletin dönen parçalar

f Çalştğnz yeri temiz tutun ve iyi aydnlatn. Çalştğnz

içinde bulunabilecek bir yardmc alet yaralanmalara

yer düzensiz ise ve iyi aydnlatlmamşsa kazalar ortaya

neden olabilir.

çkabilir.

f Çalşrken bedeniniz anormal durumda olmasn.

f Yaknnda patlayc maddeler, yanc sv, gaz veya

Çalşrken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her

tozlarn bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile

zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda

çalşmayn. Elektrikli el aletleri, toz veya buharlarn tutuş-

daha iyi kontrol edebilirsiniz.

masna neden olabilecek kvlcmlar çkarrlar.

f Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve

f Elektrikli el aleti ile çalşrken çocuklar ve başkalarn

tak takmayn. Saçlarnz, giysileriniz ve

uzakta tutun. Dikkatiniz dağlacak olursa aletin kontrolünü

eldivenlerinizi aletin hareketli parçalarndan uzak

kaybedebilirsiniz.

tutun. Bol giysiler, uzun saçlar veya taklar aletin hareketli

Elektrik Güvenliği

parçalar tarafndan tutulabilir.

f Elektrikli el aletinin bağlant fişi prize uymaldr. Fişi

f Toz emme donanm veya toz tutma tertibat

hiçbir zaman değiştirmeyin. Koruyucu topraklanmş

kullanrken, bunlarn bağl olduğundan ve doğru

elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayn.

kullanldğndan emin olun. Toz emme donanmnn

Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma

kullanm tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltr.

tehlikesini azaltr.

Elektrikli el aletlerinin özenle kullanm ve bakm

f Borular, kalorifer petekleri, stclar ve buzdolaplar

f Aleti aşr ölçede zorlamayn. Yaptğnz işe uygun

gibi topraklanmş yüzeylerle bedensel temasa

elektrikli el aletleri kullann. Uygun performansl

gelmekten kaçnn. Bedeniniz topraklandğ anda büyük

elektrikli el aleti ile, belirlenen çalşma alannda daha iyi ve

bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çkar.

güvenli çalşrsnz.

f Aleti yağmur altnda veya nemli ortamlarda

f Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayn.

brakmayn. Suyun elektrikli el aleti içine szmas elektrik

Açlp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve

çarpma tehlikesini artrr.

onarlmaldr.

f Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşmayn,

f Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya

kabloyu kullanarak asmayn veya kablodan çekerek fişi

aküyü çkarmadan önce, herhangi bir aksesuar

çkarmayn. Kabloyu sdan, yağdan, keskin kenarl

değiştirirken veya aleti elinizden brakrken fişi

cisimlerden veya aletin hareketli parçalarndan uzak

prizden çekin. Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlşlkla

tutun. Hasarl veya dolaşmş kablo elektrik çarpma

çalşmasn önler.

tehlikesini artrr.

f Kullanm dş duran elektrikli el aletlerini çocuklarn

f Bir elektrikli el aleti ile açk havada çalşrken, mutlaka

ulaşamayacağ bir yerde saklayn. Aleti kullanmay

açk havada kullanlmaya uygun uzatma kablosu

bilmeyen veya bu kullanm klavuzunu okumayan

kullann. Açk havada kullanlmaya uygun uzatma

kişilerin aletle çalşmasna izin vermeyin. Deneyimsiz

kablosunun kullanlmas elektrik çarpma tehlikesini azaltr.

kişiler tarafndan kullanldğnda elektrikli el aletleri

f Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalştrlmas

tehlikelidir.

şartsa, mutlaka arza akm koruma şalteri kullann.

f Elektrikli el aletinizin bakmn özenle yapn. Elektrikli

Arza akm koruma şalterinin kullanm elektrik çarpma

el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini

tehlikesini azaltr.

engelleyebilecek bir durumun olup olmadğn,

Kişilerin Güvenliği

hareketli parçalarn kusursuz olarak işlev görüp

f Dikkatli olun, ne yaptğnza dikkat edin, elektrikli el

görmediklerini ve skşp skşmadklarn, parçalarn

aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün.

hasarl olup olmadğn kontrol edin. Aleti kullanmaya

Yorgunsanz, aldğnz haplarn, ilaçlarn veya alkolün

başlamadan önce hasarl parçalar onartn. Birçok iş

etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayn. Aleti

kazas elektrikli el aletlerinin kötü bakmndan kaynaklanr.

kullanrken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara

f Kesici uçlar daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakm

neden olabilir.

yaplmş keskin kenarl kesme uçlarnn malzeme içinde

f Daima kişisel koruyucu donanm ve bir koruyucu

skşma tehlikesi daha azdr ve daha rahat kullanm olanağ

gözlük kullann. Elektrikli el aletinin türü ve kullanmna

sağlarlar.

uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş ayakkablar, koru-

f Elektrikli el aletini, aksesuar, uçlar ve benzerlerini, bu

yucu kask veya koruyucu kulaklk gibi koruyucu donanm

özel tip alet için öngörülen talimata göre kullann. Bu

kullanm yaralanma tehlikesini azalttr.

srada çalşma koşullarn ve yaptğnz işi dikkate aln.

f Aleti yanlşlkla çalştrmaktan kaçnn. Akm ikmal

Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alann

şebekesine ve/veya aküye bağlamadan, elinize alp

dşnda kullanlmas tehlikeli durumlara neden olabilir.

Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11)

OBJ_BUCH-137-006.book Page 54 Monday, March 21, 2011 10:51 AM

54 | Türkçe

Servis

Lütfen aletin resminin göründüğü sayfay açn ve bu kullanm

f Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal

klavuzunu okuduğunuz sürece bu sayfay açk tutun.

yedek parça kullanma koşulu ile onartn. Bu sayede

Usulüne uygun kullanm

aletin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz.

Bu alet vidalarn taklmas ve sökülmesi için geliştirilmiştir.

Vidalama makinesi güvenlik talimat

Şekli gösterilen elemanlar

f Vidann görünmeyen elektrik kablolarna veya aletin

kendi şebeke bağlant kablosuna rastlama olaslğ

Şekli gösterilen elemanlarn numaralar grafik sayfasndaki

bulunan işleri yaparken elektrikli el aletini izolasyonlu

elektrikli el aleti resmindeki numaralarla ayndr.

tutamağndan tutun. Vidann gerilim ileten kablolarla temas

1 Vidalama ucu*

elektrikli el aletinin metal parçalarn da elektrik akmna

2 Dayama kovan

maruz brakabilir ve elektrik çarpmasna neden olabilir.

3 Vidalama derinliği mesnedi ayar kovan

f Elektrikli el aletini skca tutun. Vidalar taklp

4 Vidalama derinliği mesnedi

sökülürken ksa süreli yüksek reaksiyon momentleri ortaya

5 Kemere takma klipsi

çkabilir.

6 Açma/kapama şalteri tespit tuşu

f İş parçasn emniyete aln. Bir germe tertibat veya

7 Açma/kapama şalteri

mengene ile sabitlenen iş parças elle tutmaya oranla daha

güvenli tutulur.

8 Dönme yönü değiştirme şalteri

f Elinizden brakmadan önce elektrikli el aletinin tam

9 Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)

olarak durmasn bekleyin. Alete taklan uç skşabilir ve

10 Çok amaçl vidalama ucu adaptö*

elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz.

*Şekli gösterilen veya tanmlanan aksesuar standart teslimat

kapsamnda değildir. Aksesuarn tümünü aksesuar programmzda

bulabilirsiniz.

Ürün ve işlev tanm

Bütün uyarlar ve talimat hükümlerini

okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat

hükümlerine uyulmadğ takdirde elektrik

çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr

yaralanmalara neden olunabilir.

Teknik veriler

Delme/vidalama makinesi GSR 6-25 TE

GSR 6-45 TE

GSR 6-60 TE

Professional

Professional

Professional

Ürün kodu

3 601 D45 0.. 3 601 D45 1.. 3 601 D45 2..

Giriş gücü

W 701 701 701

Çkş gücü

W 327 327 327

Boştaki devir says

dev/dak 02500 04500 06000

Devir says

dev/dak 01700 03000 04500

Uç kovan

¼" İç altgen ¼" İç altgen ¼" İç altgen

maks. vidalama-Ø

mm 6 66

Ağrlğ EPTA-Procedure 01/2003’e göre

kg 1,5 1,4 1,4

Koruma snf

/II /II /II

Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farkl gerilimlerde ve farkl ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir.

Lütfen elektrikli el aletinizin tip etiketi üzerindeki ürün koduna dikkat edin. Tek tek aletlerin ticari kodlar değişik olabilir.

Gürültü/Titreşim bilgisi

Gürültüye ait ölçme değerleri EN 60745’e göre tespit edilmektedir. 3 601 ... D45 0.. D45 1.. D45 2..

Aletin A-Değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak

Ses basnc seviyesi

dB(A)

81

79

81

Gürültü emisyonu

dB(A)

92

90

92

Tolerans K=

dB(A)

3

3

3

Koruyucu kulaklk kullann!

2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools

OBJ_DOKU-25894-001.fm Page 55 Monday, March 21, 2011 1:18 PM

Türkçe | 55

3 601 ... D45 0.. D45 1.. D45 2..

Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplam) EN 60745’e göre tespit edilmiştir:

Vidalama:

2

Titreşim emisyon değeri a

h

=

m/s

<2,5

<2,5

3,3

2

Tolerans K =

m/s

1,5

1,5

1,5

Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre

verilere uygun olmaldr. 230 V ile işaretlenmiş

normlandrlmş bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve

elektrikli el aletleri 220 V ile de çalştrlabilir.

elektrikli el aletlerinin karşlaştrlmasnda kullanlabilir. Bu değer

Dönme yönünün ayarlanmas

geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur.

Dönme yönü değiştirme şalteri 8 ile elektrikli el aletinin

Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanm

dönme yönünü değiştirebilirsiniz. Ancak açma/kapama şalteri

alanlarn temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanm

7 basl iken bu mümkün değildir.

alanlarnda kullanlrken, farkl uçlarla kullanlrken veya

yetersiz bakmla kullanlrken, titreşim seviyesi belirtilen

Sağa dönüş: Vidalar takmak için dönme yönü değiştirme

değerden farkl olabilir. Bu da toplam çalşma süresi içindeki

şalterini 8 sola doğru sonuna kadar bastrn.

titreşim yükünü önemli ölçüde artrabilir.

Sola dönüş: Vidalar sökmek için dönme yönü değiştirme

Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin

şalterini 8 sağa doğru sonuna kadar bastrn.

kapal olduğu veya çalştğ halde kullanlmadğ süreler de

Açma/kapama

dikkate alnmaldr. Bu, toplam çalşma süresi içindeki

Aleti çalştrmak için açma/kapama şalterine 7 basn ve

titreşim yükünü önemli ölçüde azaltabilir.

şalteri basl tutun.

Titreşimin kullancya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik

önlemleri aln. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçlarn bakm,

Basl durumdaki açma/kapama şalterini 7 tespit etmek için

ellerin scak tutulmas, iş aşamalarnn organize edilmesi.

açma/kapama şalteri tespit tuşuna 6 basn.

Elektrikli el aletini kapatmak için açma/kapama şalterini 7

Uygunluk beyan

brakn veya tespit tuşu 6 ile sabitlenmişse açma/kapama

Tek sorumlu olarak Teknik veriler bölümünde tanmlanan

şalterine 7 ksa bir süre basn ve tekrar brakn.

ürünün aşağdaki norm veya normatif belgelere uygunluğunu

Devir saysnn ayarlanmas

beyan ederiz: 2004/108/AT, 2006/42/AT yönetmelik

Açma/kapama şalterine 7 basma durumunuza göre elektrikli

hükümleri uyarnca EN 60745.

el aleti açkken devir saysn kademeler halinde

Teknik belgelerin bulunduğu merkez:

ayarlayabilirsiniz.

Robert Bosch GmbH, PT/ESC,

Açma/kapama şalteri 7 üzerine hafif bir bastrma kuvveti

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

uygulannca alet düşük devir says ile çalşr. Bastrma kuvveti

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

yükseltildikçe devir says da yükselir.

Senior Vice President

Head of Product

Engineering

Certification

Vidalama derinliğinin ayarlanmas (Baknz: Şekil B)

Ayar kovan 3 ile vida başnn iş parçasna girme derinliği

kademeler 8 halinde ayarlanabilir. Her kademe vidalama

derinliğini 0,25 mm değiştirir.

Ayar kovan 3 saat hareket yönünde çevrilince daha büyük bir

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

vidalama derinliği, saat hareket yönünün tersine çevrilince

02.03.2011

daha küçük bir vidalama derinliği ayarlanr.

Gerekli ayar en doğru biçimde deneme ile bulursunuz.

Montaj

Çalşrken dikkat edilecek hususlar

Uç değiştirme (Baknz: Şekil A)

f Elektrikli el aletini daima kapal durumda vida üzerine

yerleştirin. Dönmekte olan uçlar kayabilir.

f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma yapmadan

önce her defasnda fişi prizden çekin.

Viday vidalama ucuna 1 dayayn. Vida çok amaçl vidalama

ucu adaptörünün 10 manyetik kuvveti ile tutulur. Vidann

Derinlik mesnedini 4 öne doğru çekin. Vidalama ucunu 1

ucunu vidalama derinliği dayamağ 4 iş parças üstüne

çekerek çkarn. Gerektiğinde çok amaçl uç adaptörü 10

gelinceye kadar malzemeye kuvvetlice bastrn.

çkarlabilir ve değiştirilebilir.

Elektrikli el aletini çalştrn. Ayarlanmş bulunan vidalama

Ucu değiştirdikten sonra derinlik mesnedini 4 tekrar takn.

derinliğine ulaşlncaya kadar vida iş parças içine vidalanr.

Tahrik kuplaj açlr ve uç kovan dönüşü durur. Vidalama

İşletim

derinliğini kontrol edin ve gerekiyorsa ayarlamay tekrar yapn.

Vidalar sökmek için dönme yönü değiştirme şalterini 8 sol

Çalştrma

dönüşe ayarlayn ve ayar kovann çevirmeden vidalama

f Şebeke gerilimine dikkat edin! Akm kaynağnn

derinliği dayamağn 4 öne doğru çekin.

gerilimi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerindeki

Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11)