Bosch GSR 6-60 TE Professional: Polski

Polski: Bosch GSR 6-60 TE Professional

OBJ_BUCH-137-006.book Page 56 Monday, March 21, 2011 10:51 AM

56 | Polski

Vidalama derinliği uygunsa vidalama derinliği dayamağ 4 ile

çalşabilirsiniz.

Polski

Kemere takma klipsi

Kemere takma klipsi 5 yardm ile elektrikli el aletini kemere

Wskazówki bezpieczeństwa

takabilirsiniz. Bu şekilde her iki elinizde serbest olur ve

elektrikli el aletini istediğiniz an kullanabilirsiniz.

Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla

elektronarzędzi

Bakm ve servis

Należy przeczytać wszystkie

wskazówki i przepisy. Błędy w

Bakm ve temizlik

przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować

f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma yapmadan

porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

önce her defasnda fişi prizden çekin.

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i

f İyi ve güvenli çalşabilmek için elektrikli el aletini ve

wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

havalandrma deliklerini daima temiz tutun.

Użyte w poniższym tekście pojęcie elektronarzędzie odnosi

Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine

się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z

rağmen elektrikli el aleti arza yapacak olursa, onarm Bosch

przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych aku-

elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yaplmaldr.

mulatorami (bez przewodu zasilającego).

Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka

Bezpieczeństwo miejsca pracy

aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz.

f Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i

dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub

Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ

nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną

Müşteri servisleri ürününüzün onarm ve bakm ile yedek

wypadków.

parçalarna ait sorularnz yantlandrr. Demonte görünüşler

f Nie należy pracować tym elektronarzędziem w

ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz:

otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują

www.bosch-pt.com

się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy

Bosch müşteri servisi timi satn alacağnz ürünün özellikleri,

elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą

bu ürünün kullanm ve ayar işlemleri hakkndaki sorularnz ile

spowodować zapłon.

yedek parçalarna ait sorularnz memnuniyetle yantlandrr.

f Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to,

Türkçe

aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bez-

Bosch San. ve Tic. A.S.

piecznej odległości. Odwrócenie uwagi może

Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22

spowodować utratę kontroli nad narzędziem.

Polaris Plaza

Bezpieczeństwo elektryczne

80670 Maslak/Istanbul

f Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda.

Müşteri Danşman: +90 (0212) 335 06 66

Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie

Müşteri Servis Hatt: +90 (0212) 335 07 52

wolno używać wtyków adapterowych w przypadku

Tasfiye

elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym.

Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają

Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu

ryzyko porażenia prądem.

bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanm merkezine

f Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami

gönderilmelidir.

jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia

Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayn!

prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemio-

Sadece AB üyesi ülkeler için:

ne.

Elektrikli el aletleri ve eski elektronik

f Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i

aletlere ilişkin 2002/96/AT sayl Avrupa

wilgocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia

Birliği yönetmeliği ve bunlarn tek tek

podwyższa ryzyko porażenia prądem.

ülkelerin hukuklarna uyarlanmas uyarnca,

f Nigdy nie należy używać przewodu do innych

kullanm ömrünü tamamlamş elektrikli el

czynności. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia,

aletleri ayr ayr toplanmak ve çevre dostu

trzymając je za przewód, ani używać przewodu do

bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazanm

zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtycz-

merkezlerine gönderilmek zorundadr.

ki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy

chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzy-

Değişiklik haklarmz sakldr.

mać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych

części urządzenia. Uszkodzone lub splątane przewody

zwiększają ryzyko porażenia prądem.

f W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym

niebem, należy używać przewodu przedłużającego,

2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-137-006.book Page 57 Monday, March 21, 2011 10:51 AM

Polski | 57

dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych.

nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi

Użycie właściwego przedłużacza (dostosowanego do

zostać naprawione.

pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

f Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po

f Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania

zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć

elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć

wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek

wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego.

ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się

Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądo-

elektronarzędzia.

wego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

f Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w

Bezpieczeństwo osób

miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy

udostępniać narzędzia osobom, które go nie znają lub

f Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować

nie przeczytały niniejszych przepisów. Używane przez

ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z

niedoświadczone osoby elektronarzędzia są

rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest

niebezpieczne.

się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków,

alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu

f Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia.

elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych

Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia

urazów ciała.

działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie

są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który

f Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze

miałby wpływ na prawidłowe działanie

okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia

elektronarzędzia. Uszkodzone części należy przed

ochronnego maski przeciwpyłowej, obuwia

użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele

z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego

wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą

lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i

konserwację elektronarzędzi.

zastosowania elektronarzędzia) zmniejsza ryzyko

obrażeń ciała.

f Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących.

O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia

f Należy unikać niezamierzonego uruchomienia

tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane

narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub

narzędzia łatwiej się też prowadzi.

podłączeniem do akumulatora, a także przed podnie-

sieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy

f Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd.

upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone.

należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami.

Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenoszenia

Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony-

elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego

wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie

narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.

elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych

sytuacji.

f Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć

narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz,

Serwis

znajdujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą

f

Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie

doprowadzić do obrażeń ciała.

wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu

f Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy.

oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że

Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie

bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane.

równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola

elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.

Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące

f Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić

wkrętarek

luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i

f Podczas wykonywania prac, przy których śruba

rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych

mogłaby natrafić na ukryte przewody elektryczne lub

części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą

na własny przewód zasilający, elektronarzędzie należy

zostać wciągnięte przez ruchome części.

trzymać za izolowane powierzchnie rękojeści. Kontakt

f Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń

śruby z przewodem zasilającym może spowodować

odsysających i wychwytujących pył, należy upewnić

przekazanie napięcia na części metalowe

się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte.

elektronarzędzia, co mogłoby prowadzić do porażenia

Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć

prądem elektrycznym.

zagrożenie pyłami.

f Trzymać mocno elektronarzędzie. Podczas dokręcania i

luzowania śrub mogą wystąpić krótkotrwałe wysokie

Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi

momenty reakcji.

f Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać

f Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot.

należy elektronarzędzia, które są do tego

Zamocowanie obrabianego przedmiotu w urządzeniu

przewidziane. Odpowiednio dobranym

mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie

elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie

go w ręku.

wydajności lepiej i bezpieczniej.

f Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy poczekać,

f Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/

aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie robocze może

wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego

Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11)

OBJ_BUCH-137-006.book Page 58 Monday, March 21, 2011 10:51 AM

58 | Polski

się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad

Przedstawione graficznie komponenty

elektronarzędziem.

Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi

się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.

Opis urządzenia i jego zastosowania

1 Końcówka wkręcająca (bit)*

Należy przeczytać wszystkie wskazówki i

2 Tuleja ogranicznika głębokości (przednia część)

przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych

3 Tuleja nastawy głębokości wkręcania

wskazówek mogą spowodować porażenie

4 Ogranicznik głębokości

prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

5 Klips do paska

6 Przycisk blokady włącznika/wyłącznika

Należy otworzyć rozkładaną stronę z rysunkiem urządzenia i

7 Włącznik/wyłącznik

pozostawić ją rozłożoną podczas czytania instrukcji obsługi.

8 Przełącznik kierunku obrotów

Użycie zgodne z przeznaczeniem

9 Rękojeść (pokrycie gumowe)

Urządzenie jest przeznaczone do wkręcania i wykręcania

10 Uniwersalny uchwyt na końcówki wkręcające*

śrub.

*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji

użytkowania osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia

standardowego. Kompletny asortyment wyposażenia

dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu.

Dane techniczne

Wiertarko-wkrętarka GSR 6-25 TE

GSR 6-45 TE

GSR 6-60 TE

Professional

Professional

Professional

Numer katalogowy

3 601 D45 0.. 3 601 D45 1.. 3 601 D45 2..

Moc znamionowa

W 701 701 701

Moc wyjściowa

W 327 327 327

-1

Prędkość obrotowa bez obciążenia

min

02500 04500 06000

-1

Znamionowa prędkość obrotowa

min

01700 03000 04500

Uchwyt narzędziowy

¼" Wpust

¼" Wpust

¼" Wpust

sześciokątny

sześciokątny

sześciokątny

maks. średnica śrub/wkrętów

mm 6 66

Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003

kg 1,5 1,4 1,4

Klasa ochrony

/II /II /II

Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku modeli specyficznych dla

danego kraju dane te mogą się różnić.

Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej nabytego elektronarzędzia. Nazwy handlowe poszczególnych elektronarzędzi

mogą się różnić.

Informacja na temat hałasu i wibracji

Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z normą EN 60745. 3 601 ... D45 0.. D45 1.. D45 2..

Typowy dla danego urządzenia, określony wg skali A poziom hałasu emitowanego

przez to urządzenie wynosi standardowo

Poziom ciśnienia akustycznego

dB(A)

81

79

81

Poziom mocy akustycznej

dB(A)

92

90

92

Błąd pomiaru K=

dB(A)

3

3

3

Należy stosować środki ochronne słuchu!

Wartości łączne drgań (suma wektorowa dla trzech składowych kierunkowych)

wyznaczone została zgodnie z normą EN 60745:

Wkręcanie:

2

Wartość emisji drgań a

h

=

m/s

<2,5

<2,5

3,3

2

Błąd pomiaru K =

m/s

1,5

1,5

1,5

2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-137-006.book Page 59 Monday, March 21, 2011 10:51 AM

Polski | 59

Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony

Praca

został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą

pomiarową i może zostać użyty do porównywania

Uruchamianie

elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny

f Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci! Napięcie

ekspozycji na drgania.

źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce

Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla

znamionowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia

podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli

przeznaczone do pracy pod napięciem 230 V można

elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z

przyłączać również do sieci 220 V.

innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie

wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać

Ustawianie kierunku obrotów

od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować

Przełącznikiem obrotów 8 można zmienić kierunek obrotów

podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu

elektronarzędzia. Przy wciśniętym włączniku/wyłączniku 7

pracy.

jest to jednak niemożliwe.

Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć

Bieg w prawo: Aby wkręcić śrubę, należy nacisnąć

pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub

przełącznik kierunku obrotów 8 w lewo do oporu.

gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy.

Bieg w lewo: Aby wykręcić śrubę, należy nacisnąć

W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy)

przełącznik kierunku obrotów 8 w prawo do oporu.

ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa.

Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa,

Włączanie/wyłączanie

mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji

W celu włączenia elektronarzędzia nacisnąć włącznik/

na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi

wyłącznik 7 i przytrzymać w tej pozycji.

roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk,

W celu unieruchomienia wciśniętego włącznika/wyłącznika

ustalenie kolejności operacji roboczych.

7 należy nacisnąć przycisk blokady 6.

Deklaracja zgodności

W celu wyłączenia elektronarzędzia, należy zwolnić włącznik/

wyłącznik 7, lub gdy jest on unieruchomiony przyciskiem

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt,

blokady 6, nacisnąć krótko włącznik/wyłącznik 7, a następnie

przedstawiony w Dane techniczne, odpowiada

zwolnić.

wymaganiom następujących norm i dokumentów

normatywnych: EN 60745 zgodnie z wymaganiami

Ustawianie prędkości obrotowej

dyrektyw: 2004/108/WE, 2006/42/WE.

Prędkość obrotowa włączonego elektronarzędzia może być

Dokumentacja techniczna:

regulowana bezstopniowo, w zależności od siły nacisku na

Robert Bosch GmbH, PT/ESC,

włącznik/wyłącznik 7.

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Lekki nacisk na włącznik/wyłącznik 7 oznacza niską prędkość

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

obrotową. Wraz ze zwiększającym się naciskiem prędkość

Senior Vice President

Head of Product

obrotowa rośnie.

Engineering

Certification

Nastawianie głębokości wkręcania (zob. rys. B)

Za pomocą tulei 3 można ustalić głębokość zanurzenia główki

śruby/wkrętu w materiale. Na każdy obrót przypada 8 stopni.

Przekręcenie o jeden stopień zmienia głębokość wkręcania o

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

0,25 mm.

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Obracanie tulei 3 w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek

02.03.2011

zegara zwiększa głębokość wkręcania, obracanie w kierunku

przeciwnym do ruchu wskazówek zegara zmniejsza

Montaż

głębokość wkręcania.

Właściwą głębokość wkręcania można ustalić

Wymiana narzędzi (zob. rys. A)

przeprowadzając wkręcanie próbne.

f Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu

należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.

Wskazówki dotyczące pracy

Zdjąć ogranicznik głębokości 4, zsuwając go do przodu.

f Przed przyłożeniem elektronarzędzia do śruby należy

Wyjąć końcówkę wkręcającą 1. Jeżeli zaistnieje taka

je wyłączyć. Obracające się narzędzia robocze mogą

potrzeba, można też wyjąć i wymienić uchwyt uniwersalny

ześlizgnąć się z łba śruby.

10.

Nałożyć śrubę na końcówkę wkręcającą 1. Śruby i wkręty są

Po dokonaniu wymiany narzędzia, nałożyć ponownie

automatycznie przytrzymywane przez siłę magnetycz

ogranicznik głębokości 4.

uniwersalnego uchwytu narzędziowego 10. Wcisnąć czubek

śruby w obrabiany materiał, aż ogranicznik głębokości

wkręcania 4 dotknie jego powierzchni.

Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11)