Bosch GSG 300 Professional – страница 6

Инструкция к Ножовке Bosch GSG 300 Professional

OBJ_BUCH-55-004.book Page 101 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM

Slovensky | 101

Spracovávanie penových materiálov

Servisné stredisko a poradenská služba

Na vytváranie presných tvarov rezov,

pre zákazníkov

predovšetkým pri mäkkých penových

materiáloch a podobných látkach je najlepšie

Servisné stredisko Vám odpovie na otázky

pracovať s malým posuvom. Pri práci materiál

týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako

príliš silno nestláčajte ani nenaťahujte.

aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a

informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj

Pri vyhotovovaní menších výrezov vodiace sane

na web-stránke:

demontujte. Pred prácou zapichnite do mate-

www.bosch-pt.com

riálu nôž alebo nožnice, potom do takto vytvore-

Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch

ného otvoru zasuňte pílový list a vytvorte výrez.

Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa

Na vyhotovovanie väčších výrezov utvorte taký

kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva.

veľký vpichovací otvor, aby sa cezeň dalo

prestrčiť vedenie pílových listov s

Slovakia

namontovanými vodiacimi saňami. Dajte pozor

Tel.: +421 (02) 48 703 800

na to, aby sa na podklade nenachádzali žiadne

Fax: +421 (02) 48 703 801

prekážky. Ručné elektrické náradie veďte

E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com

miernym tlakom pozdĺž línie výrezu.

www.bosch.sk

Údržba a servis

Údržba a čistenie

Likvidácia

f Pred každou prácou na ručnom elektrickom

Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal

náradí vytiahnite zástrčku náradia zo

treba dať na recykláciu šetriacu životné

zásuvky.

prostredie.

f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie

Neodhadzujte ručné elektrické náradie do

štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste

komunálneho odpadu!

mohli pracovať kvalitne a bezpečne.

Len pre krajiny EÚ:

Vedenie pílových listov aj samotné pílové listy

pravidelne čistite, približne po každých

Podľa Európskej smernice

8 hodinách prevádzky. Na tento účel vyberte

2002/96/ES o starých elektric-

pílové listy z ručného elektrického náradia a

kých a elektronických výrobkoch a

pílové listy vyčistite najlepšie čistiacim

podľa jej aplikácií v národnom

benzínom. V prípade potreby použite na

práve sa musia už nepoužiteľné

vyčistenie vedenia pílových listov škrabku. Pred

elektrické náradia zbierať

montážou nových, resp. naostrených pílových

separovane a treba ich dávať na

listov vedenie pílových listov naolejujte.

recykláciu zodpovedajúcu

ochrane životného prostredia.

Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a

kontrole predsa len prestal niekedy fungovať,

Zmeny vyhradené.

treba dať opravu vykonať autorizovanej

servisnej opravovni elektrického náradia Bosch.

Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhrad-

ných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne

10-miestne vecné číslo uvedené na typovom

štítku výrobku.

Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)

OBJ_BUCH-55-004.book Page 102 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM

102 | Magyar

hu

Biztonsági előírások

b) Kerülje el a földelt felületek, mint például

csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek

megérintését. Az áramütési veszély

Általános biztonsági előírások az

megnövekszik, ha a teste le van földelve.

elektromos kéziszerszámokhoz

c) Tartsa távol az elektromos kéziszerszá-

FIGYELMEZTETÉS

Olvassa el az összes

mot az esőtől vagy nedvességtől. Ha víz

biztonsági figyelmez-

hatol be egy elektromos kéziszerszámba,

tetést és előírást. A következőkben leírt előírások

ez megnöveli az áramütés veszélyét.

betartásának elmulasztása áramütésekhez,

d) Ne használja a kábelt a rendeltetésétől

tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.

eltérő célokra, vagyis a szerszámot soha

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze

ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél

meg ezeket az előírásokat.

fogva, és sohase húzza ki a hálózati csat-

Az alább alkalmazott elektromos kéziszerszám

lakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa

fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat

távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles

(hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulá-

élektől és sarkoktól és mozgó gépalkat-

toros elektromos kéziszerszámokat (hálózati

részektől. Egy megrongálódott vagy cso-

csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.

mókkal teli kábel megnöveli az áramütés

veszélyét.

1) Munkahelyi biztonság

e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a

a) Tartsa tisztán és jól megvilágított álla-

szabad ég alatt dolgozik, csak szabadban

potban a munkahelyét. A rendetlenség és

való használatra engedélyezett hosszab-

a megvilágítatlan munkaterület balesetek-

bítót használjon. A szabadban való hasz-

hez vezethet.

nálatra engedélyezett hosszabbító hasz-

b) Ne dolgozzon a berendezéssel olyan

nálata csökkenti az áramütés veszélyét.

robbanásveszélyes környezetben, ahol

f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos

éghető folyadékok, gázok vagy porok

kéziszerszám nedves környezetben való

vannak. Az elektromos kéziszerszámok

használatát, alkalmazzon egy hibaáram-

szikrákat keltenek, amelyek a port vagy a

védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkap-

gőzöket meggyújthatják.

csoló alkalmazása csökkenti az áramütés

kockázatát.

c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen

személyeket a munkahelytől, ha az elekt-

3) Személyi biztonság

romos kéziszerszámot használja.

a) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen

Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az

arra, amit csinál és meggondoltan dolgoz-

uralmát a berendezés felett.

zon az elektromos kéziszerszámmal. Ha

2) Elektromos biztonsági előírások

fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol hatá-

sa alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne

a) A készülék csatlakozó dugójának bele

használja a berendezést. Egy pillanatnyi

kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A

figyelmetlenség a szerszám használata

csatlakozó dugót semmilyen módon sem

közben komoly sérülésekhez vezethet.

szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel

ellátott készülékekkel kapcsolatban ne

b) Viseljen személyi védőfelszerelést és

használjon csatlakozó adaptert.

mindig viseljen védőszemüveget.

A változtatás nélküli csatlakozó dugók és

A személyi védőfelszerelések, mint

a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik

porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő,

az áramütés kockázatát.

védősapka és fülvédő használata az

elektromos kéziszerszám használata

jellegének megfelelően csökkenti a

személyi sérülések kockázatát.

3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-55-004.book Page 103 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM

Magyar | 103

c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe

b) Ne használjon olyan elektromos kéziszer-

helyezését. Győződjön meg arról, hogy

számot, amelynek a kapcsolója elromlott.

az elektromos kéziszerszám ki van kap-

Egy olyan elektromos kéziszerszám,

csolva, mielőtt bedugná a csatlakozó

amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol-

dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztat-

ni, veszélyes és meg kell javíttatni.

ná az akkumulátor-csomagot, és mielőtt

c) Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló-

felvenné és vinni kezdené az elektromos

aljzatból és/vagy az akkumulátor-csoma-

kéziszerszámot. Ha az elektromos kézi-

got az elektromos kéziszerszámból, mi-

szerszám felemelése közben az ujját a

előtt az elektromos kéziszerszámon beál-

kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket

lítási munkákat végez, tartozékokat cserél

bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az

vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az

áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.

elővigyázatossági intézkedés meggátolja a

d) Az elektromos kéziszerszám bekap-

szerszám akaratlan üzembe helyezését.

csolása előtt okvetlenül távolítsa el

d) A használaton kívüli elektromos kéziszer-

a beállítószerszámokat vagy csavarkul-

számokat olyan helyen tárolja, ahol azok-

csokat. Az elektromos kéziszerszám forgó

hoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne

részeiben felejtett beállítószerszám vagy

hagyja, hogy olyan személyek használják

csavarkulcs sérüléseket okozhat.

az elektromos kéziszerszámot, akik nem

e) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a

ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták

normálistól eltérő testtartást, ügyeljen

el ezt az útmutatót. Az elektromos kézi-

arra, hogy mindig biztosan álljon és az

szerszámok veszélyesek, ha azokat gyakor-

egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos

latlan személyek használják.

kéziszerszám felett váratlan helyzetekben

e) A készüléket gondosan ápolja. Ellenőriz-

is jobban tud uralkodni.

ze, hogy a mozgó alkatrészek

f) Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő

kifogástalanul működnek-e, nincsenek-e

ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a

beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy

haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó

megrongálódva olyan alkatrészek,

részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a

amelyek hatással lehetnek az elektro-

hosszú hajat a mozgó alkatrészek

mos kéziszerszám működésére. A beren-

magukkal ránthatják.

dezés megrongálódott részeit a készülék

használata előtt javíttassa meg. Sok

g) Ha az elektromos kéziszerszámra fel

olyan baleset történik, amelyet az elektro-

lehet szerelni a por elszívásához és

mos kéziszerszám nem kielégítő karban-

összegyűjtéséhez szükséges berendezé-

tartására lehet visszavezetni.

seket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő

módon hozzá vannak kapcsolva a

f) Tartsa tisztán és éles állapotban a vágó-

készülékhez és rendeltetésüknek meg-

szerszámokat. Az éles vágóélekkel rendel-

felelően működnek. A porgyűjtő beren-

kező és gondosan ápolt vágószerszámok

dezések használata csökkenti a munka

ritkábban ékelődnek be és azokat

során keletkező por veszélyes hatását.

könnyebben lehet vezetni és irányítani.

g) Az elektromos kéziszerszámokat,

4) Az elektromos kéziszerszámok gondos

tartozékokat, betétszerszámokat stb.

kezelése és használata

csak ezen előírásoknak és az adott

a) Ne terhelje túl a berendezést. A munká-

készüléktípusra vonatkozó kezelési

jához csak az arra szolgáló elektromos

utasításoknak megfelelően használja.

kéziszerszámot használja. Egy alkalmas

Vegye figyelembe a munkafeltételeket

elektromos kéziszerszámmal a megadott

és a kivitelezendő munka sajátosságait.

teljesítménytartományon belül jobban és

Az elektromos kéziszerszám eredeti

biztonságosabban lehet dolgozni.

rendeltetésétől eltérő célokra való alkal-

mazása veszélyes helyzetekhez vezethet.

Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)

OBJ_BUCH-55-004.book Page 104 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM

104 | Magyar

5) Szervíz-ellenőrzés

Az ábrázolásra kerülő komponensek

a) Az elektromos kéziszerszámot csak

szakképzett személyzet csak eredeti

A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek

pótalkatrészek felhasználásával javít-

sorszámozása az elektromos kéziszerszámnak

hatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos

az ábra-oldalon található képére vonatkozik.

kéziszerszám biztonságos maradjon.

1 Be-/kikapcsoló

2 Fűrészlapmegvezetés*

Biztonsági előírások a habanyag

3 Fűrészlap-pár*

fűrészek számára

4 Talplemez

f Az elektromos kéziszerszámot csak a

5 Fogantyú (szigetelt fogantyú-felület)

szigetelt fogantyúfelületeknél fogva tartsa,

6 Csavar

ha olyan munkát végez, amelynek során a

7 Fedőlap

betétszerszám feszültség alatt álló, kívülről

nem látható vezetékekhez, vagy a készülék

8 Recézettfejű csavar

saját hálózati csatlakozó kábeljéhez érhet.

9 Talplemez szorítócsavar

Ha a berendezés egy feszültség alatt álló

*A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok

vezetékhez ér, az elektromos kéziszerszám

részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz.

fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek

Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék

és áramütéshez vezethetnek.

megtalálható.

f Tartsa távol a kezét a fűrészelési területtől.

Ne nyúljon a megmunkálásra kerülő munka-

Műszaki adatok

darab alá. Ha megérinti a fűrészlapot,

sérülésveszély áll fenn.

Habanyag fűrész GSG 300

Professional

Cikkszám

0 601 575 1..

A működés leírása

Névleges felvett

teljesítmény

W 350

Olvassa el az összes biztonsági

figyelmeztetést és előírást.

Leadott teljesítmény

W 185

A következőkben leírt előírások

Üresjárati löketszám n

perc

-1

0

3200

betartásának elmulasztása

Terhelés alatti

áramütésekhez, tűzhöz és/vagy

löketszám

perc

-1

2100

súlyos testi sérülésekhez vezethet.

Legnagyobb vágási

Kérjük hajtsa ki a kihajtható ábrás oldalt, és

mélység

mm 300

hagyja így kihajtva, miközben ezt a kezelési

útmutatót olvassa.

Súly az „EPTA-Pro-

cedure 01/2003”

Rendeltetésszerű használat

(2003/01 EPTA-

eljárás) szerint

kg 1,6

Az elektromos kéziszerszám tetszőleges alakú,

habműanyagból, habgumiból és hasonló

Érintésvédelmi osztály

/II

nyersanyagokból készült anyagok vágására

Az adatok [U] = 230 V névleges feszültségre vonat-

szolgál.

koznak. Ettől eltérő feszültségek esetén és az egyes

országok számára készült különleges kivitelekben ezek

az adatok változhatnak.

Kérjük vegye figyelembe az elektromos kéziszerszáma

típustábláján található cikkszámot. Egyes elektromos

kéziszerszámoknak több különböző kereskedelmi

megnevezése is lehet.

3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-55-004.book Page 105 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM

Magyar | 105

Zaj és vibráció értékek

Megfelelőségi nyilatkozat

A zajmérési eredmények az EN 60745

Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a

szabványnak megfelelően kerültek

Műszaki adatok alatt leírt termék megfelel a

meghatározásra.

következő szabványoknak, illetve irányadó

A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus

dokumentumoknak: EN 60745 a 2004/108/EK,

értékei: hangnyomásszint 81 dB(A); hangtel-

2006/42/EK irányelveknek megfelelően.

jesítményszint 92 dB(A). Szórás K=3 dB.

A műszaki dokumentáció a következő helyen

Viseljen fülvédőt!

található:

A rezgési összérték (a három irányban mért

Robert Bosch GmbH, PT/ESC,

rezgés vektorösszege) az EN 60745

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

szabványnak megfelelően került kiértékelésre:

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

Rezgéskibocsátási érték, a

h

=2,5 m/s

2

, szórás,

Senior Vice President

Head of Product

K=1,5m/s

2

.

Engineering

Certification

Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az

EN 60745 szabványban rögzített mérési mód-

szerrel került meghatározásra és az elektromos

kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

ideiglenes becslésére is alkalmas.

Leinfelden, 17.05.2010

A megadott rezgésszint az elektromos kéziszer-

szám fő alkalmazási területein való használat

során fellépő érték. Ha az elektromos kéziszer-

Összeszerelés

számot más alkalmazásokra, eltérő betétszer-

számokkal vagy nem kielégítő karbantartás

f Az elektromos kéziszerszámon végzendő

mellett használják, a rezgésszint a fenti értéktől

bármely munka megkezdése előtt húzza ki a

eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó

csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból.

rezgési terhelést lényegesen megnövelheti.

A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez

A fűrészlapmegvezetés felszerelése

figyelembe kell venni azokat az időszakokat is,

(lásd az „A” ábrát)

amikor a berendezés kikapcsolt állapotban van,

vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem

Csavarja ki a házból a 6 csavarokat és távolítsa

kerül ténylegesen használatra. Ez az egész mun-

el ezeket. Tegye úgy fel a 2

kaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen

fűrészlapmegvezetést a házra, hogy a felvevő

csökkentheti.

peckek benyúljanak a megfelelő furatokba.

Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a

Csavarozza rá a 2 fűrészlapmegvezetést a 6

kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére,

csavarokkal a házra.

például: Az elektromos kéziszerszám és a betét-

szerszámok karbantartása, a kezek melegen

tartása, a munkamenetek megszervezése.

Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)

OBJ_BUCH-55-004.book Page 106 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM

106 | Magyar

A lehetőségek szerint használjon az

A fűrészlapok behelyezése/kicserélése

anyagnak megfelelő porelszívást.

(lásda„B”ábrát)

Gondoskodjon a munkahely jó

f A fűrészlap felszereléséhez viseljen védő-

szellőztetéséről.

kesztyűt. A fűrészlap megérintése sérülés-

Ehhez a munkához célszerű egy P2

veszéllyel jár.

szűrőosztályú porvédő álarcot használni.

Csavarja ki a 8 recézettfejű csavarokat és a

A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolat-

rugós alátétekkel és a 7 fedőlappal együtt vegye

ban tartsa be az adott országban érvényes

le ezeket.

előírásokat.

n Tegye be előbbalul a 3 fűrészlap-párt a

2 fűrészlapmegvezetésbe. Ügyeljen arra,

hogy a fűrészlapok hosszlyukai

Üzemeltetés

összekapcsolódjanak a

fűrészlapmegvezetés vezetőpeckével.

Üzembe helyezés

o Ezután akassza úgy be a 3 fűrészlap-párt a

f Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az

menesztőcsapba, hogy a fűrészlapok

áramforrás feszültségének meg kell

kifogástalan helyzetben helyezkedjenek el a

egyeznie az elektromos kéziszerszám

felvevő megvezetésben.

típustábláján található adatokkal. A

Tegye fel a 7 fedőlapot a házon található

230 V-os berendezéseket 220 V hálózati

menetes csapokra, majd a 8 recézettfejű

feszültségről is szabad üzemeltetni.

csavarokkal rögzítse azt. Ellenőrizze, hogy a

rugós alátétek a helyükre kerültek.

Be- és kikapcsolás

Az elektromos kéziszerszám üzembe

A talplemez felszerelése

helyezéséhez nyomja be és tartsa benyomva az

(lásda„C”ábrát)

1 be-/kikapcsolót.

Tegye be a 2 fűrészlapmegvezetést a 4

A benyomott 1 be-/kikapcsoló reteszeléséhez

talplemez megfelelő kivágásába. Húzza meg

tolja hátra a benyomott 1 be-/kikapcsolót.

szorosra a 9 szorítócsavart.

Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához

engedje el az 1 be-/kikapcsolót, illetve, ha az

Por- és forgácselszívás

reteszelve van, nyomja be rövid időre az

1 be-/kikapcsolót, majd engedje el azt.

f Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafaj-

ták, ásványok és fémek pora egészségkárosí-

tó hatású lehet. A poroknak a kezelő vagy a

Munkavégzési tanácsok

közelben tartózkodó személyek által történő

f Az elektromos kéziszerszámon végzendő

megérintése vagy belégzése allergikus reak-

bármely munka megkezdése előtt húzza ki a

ciókhoz és/vagy a légutak megbetegedését

csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból.

vonhatja maga után.

Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok

Fűrészlapok és fűrészlapmegvezetések

rákkeltő hatásúak, főleg ha a faanyag

A megmunkálásra kerülő anyag vastagságától

kezeléséhez más anyagok is vannak bennük

függően különböző fűrészlapmegevezetéseket

(kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel

és az azokhoz tartozó különböző fűrészlapokat

azbesztet tartalmazó anyagokat csak

lehet használni, lásd ezzel kapcsolatban a

szakembereknek szabad megmunkálniuk.

tartozékok áttekintését.

3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-55-004.book Page 107 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM

Magyar | 107

Csúszógörgős talplemez

Ha az elektromos kéziszerszám a gondos

A habanyag fűrészt talplemezzel és anélkül is

gyártási és ellenőrzési eljárás ellenére egyszer

lehet használni. A csúszógörgőkkel felszerelt

mégis meghibásodna, akkor a javítással csak

talplemez alkalmazásával a fűrészt könnyen

Bosch elektromos kéziszerszám-műhely

lehet derékszögben vezetni.

ügyfélszolgálatát szabad megbízni.

Tetszőleges alakú alkatrészek vágásához és

Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar

kivágások létrehozásához a legcélszerűbb

megrendelni, okvetlenül adja meg az elektromos

talplemez nélkül dolgozni.

kéziszerszám típustábláján található 10-jegyű

cikkszámot.

Habanyagok megmunkálása

Pontos kivágások létrehozásához, főleg puha

Vevőszolgálat és tanácsadás

habanyagok megmunkálása esetén, csak

A vevőszolgálat a terméke javításával és karban-

kismértékű előtolással dolgozzon. A

tartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcso-

megmunkálás során ne nyomja meg és ne

latos kérdésekre szívesen válaszol. A tartalékal-

feszítse szét túlságosan az anyagot.

katrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és

Kisebb kivágások létrehozásához szerelje le a

egyéb információ a következő címen találhatók:

talplemezt. Szúrjon bele egy késsel vagy ollóval

www.bosch-pt.com

az anyagba, majd dugja bele ebbe az így

A Bosch Vevőszolgálat szívesen segít Önnek, ha

létrehozott nyílásba a fűrészlapmegvezetést és

a termékek és tartozékok vásárlásával,

munkálja meg a kivágást.

alkalmazásával és beállításával kapcsolatos

Nagyobb kivágásokhoz hozzon létre akkor

kérdései vannak.

beszúró nyílást, hogy a fűrészlapmegvezetést az

Magyar

arra felszerelt talplemezzel együtt át tudja azon

Robert Bosch Kft.

dugni. Gondoskodjon arról, hogy az alapon ne

1103 Budapest

legyenek akadályok. Vezesse végig az

Gyömrői út. 120.

elektromos kéziszerszámot mérsékelt

Tel.: +36 (01) 431-3835

nyomással a kivágandó vonalon.

Fax: +36 (01) 431-3888

Eltávolítás

Karbantartás és szerviz

Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat

és a csomagolást a környezetvédelmi szempont-

oknak megfelelően kell újrafelhasználásra előké-

Karbantartás és tisztítás

szíteni.

f Az elektromos kéziszerszámon végzendő

Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a

bármely munka megkezdése előtt húzza ki a

háztartási szemétbe!

csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból.

Csak az EU-tagországok számára:

f Tartsa mindig tisztán az elektromos kézi-

Az elhasznált villamos és

szerszámot és annak szellőzőnyílásait, hogy

elektronikus berendezésekre

jól és biztonságosan dolgozhasson.

vonatkozó 2002/96/EK európai

Rendszeresen, vagyis kb. 8 üzemóránként

irányelvnek és a megfelelő

tisztítsa meg a fűrészlapmegvezetést és a

országos törvényekbe való

fűrészlapokat. Ehhez vegye ki a fűrészlapokat az

átültetésének megfelelően a már nem

elektromos kéziszerszámból. A fűrészlapokat

használható elektromos kéziszerszámokat külön

legcélszerűbb benzinnel megtisztítani. A

össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi

fűrészlapmegvezetés tisztítására szükség

szempontoknak megfelelően kell

esetén használjon egy hántolókést. Új, illetve

újrafelhasználásra leadni.

újraélesített fűrészlapok beszerelése előtt

olajozza kissé be a fűrészlapmegvezetést.

A változtatások joga fenntartva.

Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)

OBJ_BUCH-55-004.book Page 108 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM

108 | Русский

ru

Указания по безопасности

б) Предотвращайте телесный контакт с

заземленными поверхностями, как то:

с трубами, элементами отопления, ку-

Общие указания по технике безопас-

хонными плитами и холодильниками.

ности для электроинструментов

При заземлении Вашего тела повышает-

Прочтите все указа-

ся риск поражения электротоком.

ния и инструкции по

в) Защищайте электроинструмент от

технике безопасности. Несоблюдение

дождя и сырости. Проникновение воды

указаний и инструкций по технике

в электроинструмент повышает риск

безопасности может стать причиной

поражения электротоком.

поражения электрическим током, пожара и

тяжелых травм.

г) Не разрешается использовать шнур не

по назначению, например, для транс-

Сохраняйте эти инструкции и указания для

портировки или подвески электроин-

будущего использования.

струмента, или для вытягивания вилки

Использованное в настоящих инструкциях и

из штепсельной розетки. Защищайте

указаниях понятие «электроинструмент» рас-

шнур от воздействия высоких темпе-

пространяется на электроинструмент с пита-

ратур, масла, острых кромок или под-

нием от сети (с сетевым шнуром) и на акку-

вижных частей электроинструмента.

муляторный электроинструмент (без сетевого

Поврежденный или спутанный шнур по-

шнура).

вышает риск поражения электротоком.

1) Безопасность рабочего места

д) При работе с электроинструментом

под открытым небом применяйте при-

а) Содержите рабочее место в чистоте и

годные для этого кабели-удлинители.

хорошо освещенным. Беспорядок или

Применение пригодного для работы под

неосвещенные участки рабочего места

открытым небом кабеля-удлинителя сни-

могут привести к несчастным случаям.

жает риск поражения электротоком.

б) Не работайте с этим электроинстру-

е) Если невозможно избежать

ментом во взрывоопасном помеще-

применения электроинструмента в

нии, в котором находятся горючие

сыром помещении, подключайте

жидкости, воспламеняющиеся газы

электроинструмент через устройство

или пыль. Электроинструменты искрят,

защитного отключения. Применение

что может привести к воспламенению

устройства защитного отключения

пыли или паров.

снижает риск электрического

в) Во время работы с электроинструмен-

поражения.

том не допускайте близко к Вашему

рабочему месту детей и посторонних

3) Безопасность людей

лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять

а) Будьте внимательными, следите за

контроль над электроинструментом.

тем, что Вы делаете, и продуманно на-

чинайте работу с электроинструмен-

2) Электробезопасность

том. Не пользуйтесь электроинстру-

а) Штепсельная вилка электроинструмен-

ментом в усталом состоянии или если

та должна подходить к штепсельной

Вы находитесь в состоянии наркоти-

розетке. Ни в коем случае не изменяй-

ческого или алкогольного опьянения

те штепсельную вилку. Не применяйте

или под воздействием лекарств. Один

переходные штекеры для электроин-

момент невнимательности при работе с

струментов с защитным заземлением.

электроинструментом может привести к

Неизмененные штепсельные вилки и

серьезным травмам.

подходящие штепсельные розетки сни-

жают риск поражения электротоком.

3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-55-004.book Page 109 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM

Русский | 109

б) Применяйте средства индивидуальной

4) Применение электроинструмента и

защиты и всегда защитные очки.

обращение с ним

Использование средств индивидуальной

а) Не перегружайте электроинструмент.

защиты, как то: защитной маски, обуви

Используйте для Вашей работы пред-

на нескользящей подошве, защитного

назначенный для этого электроинстру-

шлема или средств защиты органов

мент. С подходящим электроинструмен-

слуха, в зависимости от вида работы с

том Вы работаете лучше и надежнее в

электроинструментом снижает риск

указанном диапазоне мощности.

получения травм.

б) Не работайте с электроинструментом

в) Предотвращайте непреднамеренное

при неисправном выключателе.

включение электроинструмента. Перед

Электроинструмент, который не

подключением электроинструмента к

поддается включению или выключению,

электропитанию и/или к аккумулятору

опасен и должен быть отремонтирован.

убедитесь в выключенном состоянии

в) До начала наладки электроинструмен-

электроинструмента. Удержание пальца

та, перед заменой принадлежностей и

на выключателе при транспортировке

прекращением работы отключайте

электроинструмента и подключение к

штепсельную вилку от розетки сети

сети питания включенного электро-

и/или выньте аккумулятор. Эта мера

инструмента чревато несчастными

предосторожности предотвращает не-

случаями.

преднамеренное включение электро-

г) Убирайте установочный инструмент

инструмента.

или гаечные ключи до включения

г) Храните электроинструменты в

электроинструмента. Инструмент или

недоступном для детей месте. Не

ключ, находящийся во вращающейся

разрешайте пользоваться электроин-

части электроинструмента, может при-

струментом лицам, которые не зна-

вести к травмам.

комы с ним или не читали настоящих

д) Не принимайте неестественное поло-

инструкций. Электроинструменты

жение корпуса тела. Всегда занимайте

опасны в руках неопытных лиц.

устойчивое положение и сохраняйте

д) Тщательно ухаживайте за электроин-

равновесие. Благодаря этому Вы

струментом. Проверяйте безупречную

можете лучше контролировать электро-

функцию и ход движущихся частей

инструмент в неожиданных ситуациях.

электроинструмента, отсутствие поло-

мок или повреждений, отрицательно

е) Носите подходящую рабочую одежду.

влияющих на функцию электроинстру-

Не носите широкую одежду и украше-

мента. Поврежденные части должны

ния. Держите волосы, одежду и рука-

быть отремонтированы до использова-

вицы вдали от движущихся частей.

ния электроинструмента. Плохое обслу-

Широкая одежда, украшения или длин-

живание электроинструментов является

ные волосы могут быть затянуты вра-

причиной большого числа несчастных

щающимися частями.

случаев.

ж)При наличии возможности установки

е) Держите режущий инструмент в зато-

пылеотсасывающих и пылесборных

ченном и чистом состоянии. Заботливо

устройств проверяйте их присоеди-

ухоженные режущие инструменты с

нение и правильное использование.

острыми режущими кромками реже

Применение пылеотсоса может снизить

заклиниваются и их легче вести.

опасность, создаваемую пылью.

ж)Применяйте электроинструмент, при-

надлежности, рабочие инструменты и

т.п. в соответствии с настоящими ин-

струкциями. Учитывайте при этом ра-

Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)

OBJ_BUCH-55-004.book Page 110 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM

110 | Русский

бочие условия и выполняемую работу.

Использование электроинструментов

Изображенные составные части

для непредусмотренных работ может

Нумерация представленных компонентов

привести к опасным ситуациям.

выполнена по изображению на странице с

иллюстрациями.

5) Сервис

1 Выключатель

а) Ремонт Вашего электроинструмента

2 Направляющая пилок*

поручайте только квалифицированно-

му персоналу и только с применением

3 Пара пилок*

оригинальных запасных частей. Этим

4 Опорная плита

обеспечивается безопасность

5 Рукоятка (с изолированной поверхностью)

электроинструмента.

6 Винт

7 Закрывающая плитка

Указания по технике безопасности для

8 Винт с накаткой

пил для пенопласта

9 Винт крепления опорной плиты

f При выполнении работ, при которых

*Изображенные или описанные принадлежности не

рабочий инструмент может задеть

входят в стандартный объем поставки. Полный

скрытую электропроводку или

ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей

собственный сетевой кабель, держите

программе принадлежностей.

электроинструмент за изолированные

ручки. Контакт с находящейся под

Технические данные

напряжением проводкой может заряжать

металлические части электроинструмента и

Пила для

GSG 300

приводить к удару электрическим током.

пеноматериалов

Professional

f Не подставляйте руки в зону пиления. Не

подсовывайте руки под заготовку. При

Товарный №

0 601 575 1..

контакте с пильным полотном возникает

Ном. потребляемая

опасность травмирования.

мощность

Вт 350

Полезная мощность

Вт 185

Частота ходов на

Описание функции

холостом ходу n

-1

0

мин

3200

Прочтите все указания и инструк-

Число ходов под

ции по технике безопасности. Упу-

нагрузкой

мин

-1

2100

щения в отношении указаний и

инструкций по технике безопас-

Глубина резания,

ности могут стать причиной

макс.

мм 300

поражения электрическим током,

Вес согласно EPTA-

пожара и тяжелых травм.

Procedure 01/2003

кг 1,6

Пожалуйста, откройте раскладную страницу с

Класс защиты

/II

иллюстрациями электроинструмента и остав-

ляйте ее открытой, пока Вы изучаете

Параметры указаны для номинального напряжения

[U] 230 В. При других значениях напряжения, а

руководство по эксплуатации.

также в специфическом для страны исполнении

инструмента возможны иные параметры.

Применение по назначению

Пожалуйста, учитывайте товарный номер на

Электроинструмент предназначен для

заводской табличке Вашего электроинструмента.

вырезания любых форм из пенопласта,

Торговые названия отдельных электроинструментов

могут различаться.

пенистой резины и подобных материалов.

3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-55-004.book Page 111 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM

Русский | 111

Данные по шуму и вибрации

Заявление о соответствии

Уровень шума определен в соответствии с

С полной ответственностью мы заявляем, что

европейской нормой EN 60745.

описанный в разделе «Технические данные»

А-взвешенный уровень шума от

продукт соответствует нижеследующим

электроинструмента составляет обычно:

стандартам или нормативным документам:

уровень звукового давления 81 дБ(А);

EN 60745 согласно положениям Директив

уровень звуковой мощности 92 дБ(А).

2004/108/ЕС, 2006/42/EС.

Недостоверность K=3 дБ.

Техническая документация:

Применяйте средства защиты органов слуха!

Robert Bosch GmbH, PT/ESC,

Общие значения колебания (векторная сумма

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

трех направлений) определены согласно

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

EN 60745:

Senior Vice President

Head of Product

вибрация a

h

=2,5 м/с

2

, погрешность

Engineering

Certification

K =1,5 м/с

2

.

Указанный в настоящих инструкциях уровень

вибрации измерен по методике измерения,

прописанной в стандарте EN 60745, и может

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

быть использован для сравнения

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

электроинструментов. Он пригоден также для

Leinfelden, 17.05.2010

предварительной оценки вибрационной

нагрузки.

Уровень вибрации указан для основных видов

Сборка

работы с электроинструментом. Однако если

электроинструмент будет использован для

f Перед любыми манипуляциями с

выполнения других работ с применением

электроинструментом вытаскивайте

рабочих инструментов, не предусмотренных

штепсель из розетки.

изготовителем, или техническое об-

служивание не будет отвечать предписаниям,

Установка направляющей пилок

то уровень вибрации может быть иным. Это

(см. рис. А)

может значительно повысить вибрационную

нагрузку в течение всей продолжительности

Вывиньтите винты 6 из корпуса и удалите их.

работы.

Вставьте направляющую пилок 2 в корпус так,

Для точной оценки вибрационной нагрузки в

чтобы посадочные штифты входили в

течение определенного временного

соответствующие отверстия. Привинтите

интервала нужно учитывать также и время,

направляющую пилок 2 винтами 6 к корпусу.

когда инструмент выключен или, хотя и

включен, но не находится в работе. Это может

значительно сократить нагрузку от вибрации в

расчете на полное рабочее время.

Предусмотрите дополнительные меры без-

опасности для защиты оператора от воздейст-

вия вибрации, например: техническое обслу-

живание электроинструмента и рабочих ин-

струментов, меры по поддержанию рук в

тепле, организация технологических про-

цессов.

Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)

OBJ_BUCH-55-004.book Page 112 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM

112 | Русский

По возможности используйте

Установка/смена пилок (см. рис. В)

пригодный для материала пылеотсос.

f При установке пильного полотна надевай-

Хорошо проветривайте рабочее место.

те защитные перчатки. Прикосновение к

Рекомендуется пользоваться респира-

пильному полотну чревато травмами.

торной маской с фильтром класса Р2.

Вывинтите винты с накаткой 8 и снимите их

Соблюдайте действующие в Вашей стране

вместе с пружинными кольцами и с

предписания для обрабатываемых

закрывающей плиткой 7.

материалов.

n Сначала вставьте пару пилок 3 внизу в

направляющую 2. Следите за тем, чтобы

продольный шлиц пилок зацеплялся за

поводковый штифт направляющей пилок.

Работа с инструментом

o Затем завесьте пару пилок 3 на

поводковую цапфу так, чтобы пилки

Включение электроинструмента

безукоризнено сидели в креплении.

f Учитывайте напряжение сети!

Установите закрывающую плитку 7 на

Напряжение источника тока должно

резьбовые шпильки корпуса и закрепите

соответствовать данным на заводской

плитку винтами с накаткой 8. Проверьте

табличке электроинструмента.

наличие пружинных колец.

Электроинструменты на 230 В могут

работать также и при напряжении 220 В.

Установка опорной плиты (см. рис. С)

Включение/выключение

Вставьте направляющую пилок 2 в

Для включения электроинструмента нажмите

соответствующий вырез в опорной плите 4.

на выключатель 1 и держите его нажатым.

Затяните крепежный винт 9.

Для фиксирования нажатого выключателя 1

передвиньте последний 1 назад.

Отсос пыли и стружки

Для выключения электроинструмента отпустите

f Пыль некоторых материалов, как напр.,

выключатель 1 или, если он зафиксирован,

красок с содержанием свинца, некоторых

нажмите коротко на выключатель 1 и затем

сортов древесины, минералов и металлов,

отпустите его.

может быть вредной для здоровья.

Прикосновение к пыли и попадание пыли в

Указания по применению

дыхательные пути может вызвать

аллергические реакции и/или заболевания

f Перед любыми манипуляциями с

дыхательных путей оператора или

электроинструментом вытаскивайте

находящегося вблизи персонала.

штепсель из розетки.

Определенные виды пыли, напр., дуба и

Пилки и их направляющие

бука, считаются канцерогенными, особен-

но совместно с присадками для обработки

В зависимости от толщины обрабатываемого

древесины (хромат, средство для защиты

материала могут быть установлены различные

древесины). Материал с содержанием ас-

направляющие пилок и соответствующие

беста разрешается обрабатывать только

пилки, см. Обзор принадлежностей.

специалистам.

3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-55-004.book Page 113 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM

Русский | 113

Опорная плита с роликами скольжения

Если электроинструмент, несмотря на тщатель-

Вы можете применять пилу для

ные методы изготовления и испытания, вый-

пеноматериалов как с опорной плитой, так и

дет из строя, то ремонт следует производить

без опорной плиты. Оснащенная роликами

силами авторизованной сервисной мастер-

скольжения опорная плита позволяет легко и

ской для электроинструментов фирмы Bosch.

под прямым углом вести пилу.

Пожалуйста, во всех запросах и заказах

Для вырезки любых форм и для изготовления

запчастей обязательно указывайте 10-

вырезов лучше работать без опорной плиты.

значный товарный номер по заводской

табличке электроинструмента.

Обработка пеноматериала

Для выполнения точных резов, особенно в

Сервиснoe обслуживаниe и

мягких пеноматериалах и аналогичных

консультация покупатeлeй

материалах работайте только с умеренной

подачей. Не слишком сильно поворачивайте и

Сервисный отдел ответит на все Ваши вопро-

нажимайте на материал при обработке.

сы по ремонту и обслуживанию Вашего про-

Для изготовления маленьких вырезов снимайте

дукта, а также по запчастям. Монтажные

опорную плиту. Сначала проткните ножом или

чертежи и информацию по запчастям Вы

ножницами материал, вставьте в отверстие

найдете также по адресу:

направляющую пилок и выполните вырез.

www.bosch-pt.com

Коллектив консультантов Bosch охотно помо-

Для изготовления больших вырезов сделайте

жет Вам в вопросах покупки, применения и

начальное отверстие таким большим, чтобы

настройки продуктов и принадлежностей.

можно было вставить направляющую пилок с

установленной опорной плитой. Следите за тем,

Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан

чтобы нижняя сторона материала была чистой

Гарантийное обслуживание и ремонт электро-

от препятствий. Ведите электроинструмент с

инструмента, с соблюдением требований и

умеренным давлением по линии выреза.

норм изготовителя производятся на

территории всех стран только в фирменных

или авторизованных сервисных центрах

«Роберт Бош».

Техобслуживание и сервис

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контра-

фактной продукции опасно в эксплуатации,

Техобслуживание и очистка

может привести к ущербу для Вашего здоровья.

f Перед любыми манипуляциями с

Изготовление и распространение контра-

электроинструментом вытаскивайте

фактной продукции преследуется по Закону в

штепсель из розетки.

административном и уголовном порядке.

f Для обеспечения качественной и безопас-

Россия

ной работы следует постоянно содержать

ООО «Роберт Бош»

электроинструмент и вентиляционные

Сервисный центр по обслуживанию

щели в чистоте.

электроинструмента

Регулярно, приблизительно через каждые

ул. Академика Королева, стр. 13/5

8 рабочих часов, очищайте направляющую

129515, Москва

пилок и сами пилки. Для этого выньте пилки из

Россия

электроинструмента и выполните чистку,

Тел.: +7 (800) 100 800 7

лучше всего, бензином. При надобности

E-Mail: pt-service@ru.bosch.com

воспользуйтесь шабером для очистки

Полную информацию о расположении

направляющей пилок. Смажьте слегка

сервисных центров Вы можете получить на

направляющие пилок перед установкой новых

официальном сайте www.bosch-pt.ru либо по

или заточенных пилок.

телефону справочно-сервисной службы Bosch

8-800-100-8007 (звонок бесплатный).

Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)

OBJ_BUCH-55-004.book Page 114 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM

114 | Русский

Беларусь

Утилизация

ИП «Роберт Бош» ООО

Сервисный центр по обслуживанию

Отслужившие свой срок электроинструменты,

электроинструмента

принадлежности и упаковку следует сдавать на

ул. Тимирязева, 65А-020

экологически чистую рекуперацию отходов.

220035, г. Минск

Не выбрасывайте электроинструменты в

Беларусь

бытовой мусор!

Тел.: +375 (17) 254 78 71

Тел.: +375 (17) 254 79 15/16

Только для стран-членов ЕС:

Факс: +375 (17) 254 78 75

В соответствии с европейской

E-Mail: pt-service@by.bosch.com

директивой 2002/96/EС об

Официальный сайт: www.bosch-pt.by

отработанных электрических и

электронных приборах и ее

Казахстан

претворением в национальное

ТОО «Роберт Бош»

законодательство отслужившие

Сервисный центр по обслуживанию

электрические и электронные приборы нужно

электроинструмента

собирать отдельно и сдавать на экологически

ул. Сейфуллина 51

чистую рекуперацию.

050037 г. Алматы

Казахстан

Возможны изменения.

Тел.: +7 (727) 232 37 07

Факс: +7 (727) 251 13 36

E-Mail: pt-service@kz.bosch.com

Официальный сайт: www.bosch-pt.kz

ME77

3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-55-004.book Page 115 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM

Українська | 115

uk

Вказівки з техніки безпеки

в) Захищайте прилад від дощу і вологи.

Попадання води в електроприлад

збільшує ризик ураження електричним

Загальні застереження для

струмом.

електроприладів

г) Не використовуйте кабель для перене-

Прочитайте всі засте-

сення електроприладу, підвішування

реження і вказівки.

або витягування штепселя з розетки.

Недотримання застережень і вказівок може

Захищайте кабель від тепла, олії,

призвести до ураження електричним струмом,

гострих країв та деталей приладу, що

пожежі та/або серйозних травм.

рухаються. Пошкоджений або

Добре зберігайте на майбутнє ці поперед-

закручений кабель збільшує ризик

ження і вказівки.

ураження електричним струмом.

Під поняттям «електроприлад» в цих застере-

д) Для зовнішніх робіт обов’язково вико-

женнях мається на увазі електроприлад, що

ристовуйте лише такий подовжувач,

працює від мережі (з електрокабелем) або від

що придатний для зовнішніх робіт.

акумуляторної батареї (без електрокабелю).

Використання подовжувача, що

1) Безпека на робочому місці

розрахований на зовнішні роботи,

а) Тримайте своє робоче місце в чистоті і

зменшує ризик ураження електричним

забезпечте добре освітлення робочого

струмом.

місця. Безлад або погане освітлення на

е) Якщо не можна запобігти використан-

робочому місці можуть призвести до

ню електроприладу у вологому сере-

нещасних випадків.

довищі, використовуйте пристрій

б) Не працюйте з електроприладом у

захисного вимкнення. Використання

середовищі, де існує небезпека вибуху

пристрою захисного вимкнення

внаслідок присутності горючих рідин,

зменшує ризик ураження електричним

газів або пилу. Електроприлади можуть

струмом.

породжувати іскри, від яких може

3) Безпека людей

займатися пил або пари.

а) Будьте уважними, слідкуйте за тим, що

в) Під час праці з електроприладом не

Ви робите, та розсудливо поводьтеся

підпускайте до робочого місця дітей та

під час роботи з електроприладом. Не

інших людей. Ви можете втратити

користуйтеся електроприладом, якщо

контроль над приладом, якщо Ваша

Ви стомлені або знаходитеся під дією

увага буде відвернута.

наркотиків, спиртних напоїв або ліків.

2) Електрична безпека

Мить неуважності при користуванні

а) Штепсель електроприладу повинен

електроприладом може призвести до

підходити до розетки. Не дозволяється

серйозних травм.

міняти щось в штепселі. Для роботи з

б) Вдягайте особисте захисне споряд-

електроприладами, що мають захисне

ження та обов’язково вдягайте захисні

заземлення, не використовуйте

окуляри. Вдягання особистого захис-

адаптери. Використання оригінального

ного спорядження, як напр., – в залеж-

штепселя та належної розетки зменшує

ності від виду робіт – захисної маски,

ризик ураження електричним струмом.

спецвзуття, що не ковзається, каски та

б) Уникайте контакту частин тіла із зазем-

навушників, зменшує ризик травм.

леними поверхнями, як напр., трубами,

в) Уникайте випадкового вмикання. Перш

батареями опалення, плитами та холо-

ніж ввімкнути електроприлад в

дильниками. Коли Ваше тіло заземлене,

електромережу або під’єднати аку-

існує збільшена небезпека ураження

муляторну батарею, брати його в руки

електричним струмом.

або переносити, впевніться в тому, що

Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)

OBJ_BUCH-55-004.book Page 116 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM

116 | Українська

електроприлад вимкнутий. Тримання

в) Перед тим, як регулювати що-небудь

пальця на вимикачі під час перенесення

на приладі, міняти приладдя або ховати

електроприладу або підключення в

прилад, витягніть штепсель із розетки

розетку увімкнутого приладу може

та/або витягніть акумуляторну бата-

призвести до травм.

рею. Ці попереджувальні заходи з

г) Перед тим, як вмикати електроприлад,

техніки безпеки зменшують ризик

приберіть налагоджувальні інструмен-

випадкового запуску приладу.

ти та гайковий ключ. Перебування на-

г) Ховайте електроприлади, якими Ви

лагоджувального інструмента або ключа

саме не користуєтесь, від дітей. Не доз-

в частині приладу, що обертається, може

воляйте користуватися

призвести до травм.

електроприладом особам, що не

д) Уникайте неприродного положення

знайомі з його роботою або не читали

тіла. Зберігайте стійке положення та

ці вказівки. У разі застосування

завжди зберігайте рівновагу. Це дозво-

недосвідченими особами прилади

лить Вам краще зберігати контроль над

несуть в собі небезпеку.

електроприладом у несподіваних ситуа-

д) Старанно доглядайте за електроприла-

ціях.

дом. Перевіряйте, щоб рухомі деталі

е) Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте

приладу бездоганно працювали та не

просторий одяг та прикраси. Не під-

заїдали, не були пошкодженими або

ставляйте волосся, одяг та рукавиці до

настільки пошкодженими, щоб це

деталей приладу, що рухаються. Про-

могло вплинути на функціонування

сторий одяг, довге волосся та прикраси

електроприладу. Пошкоджені деталі

можуть потрапити в деталі, що руха-

треба відремонтувати, перш ніж

ються.

користуватися ними знов. Велика

кількість нещасних випадків

ж)Якщо існує можливість монтувати пи-

спричиняється поганим доглядом за

ловідсмоктувальні або пилоуловлюючі

електроприладами.

пристрої, переконайтеся, щоб вони

були добре під’єднані та правильно

е) Тримайте різальні інструменти на-

використовувалися. Використання

гостреними та в чистоті. Старанно

пиловідсмоктувального пристрою може

доглянуті різальні інструменти з гострим

зменшити небезпеки, зумовлені пилом.

різальним краєм менше застряють та

легші в експлуатації.

4) Правильне поводження та користування

ж)Використовуйте електроприлад, при-

електроприладами

ладдя до нього, робочі інструменти т.і.

а) Не перевантажуйте прилад. Використо-

відповідно до цих вказівок. Беріть до

вуйте такий прилад, що спеціально

уваги при цьому умови роботи та спе-

призначений для відповідної роботи.

цифіку виконуваної роботи. Викорис-

З придатним приладом Ви з меншим

тання електроприладів для робіт, для

ризиком отримаєте кращі результати

яких вони не передбачені, може

роботи, якщо будете працювати в зазна-

призвести до небезпечних ситуацій.

ченому діапазоні потужності.

5) Сервіс

б) Не користуйтеся електроприладом з

пошкодженим вимикачем. Електро-

а) Віддавайте свій прилад на ремонт лише

прилад, який не можна увімкнути або

кваліфікованим фахівцям та лише з ви-

вимкнути, є небезпечним і його треба

користанням оригінальних запчастин.

відремонтувати.

Це забезпечить безпечність приладу на

довгий час.

3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-55-004.book Page 117 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM

Українська | 117

Вказівки з техніки безпеки для пилок

Технічні дані

для пінопласту

Пила для пінопласту GSG 300

f При роботах, коли робочий інструмент

Professional

може зачепити заховану електропровод-

ку або власний шнур живлення, тримайте

Товарний номер

0 601 575 1..

електроінструмент за ізольовані рукоят-

Ном. споживана

ки. Зачеплення проводки, що знаходиться

потужність

Вт 350

під напругою, може заряджувати також і

металеві частини електроінструмента та

Корисна потужність

Вт 185

призводити до удару електричним струмом.

Частота ходів на

f Не підставляйте руки в зону розпилюван-

холостому ходу n

0

хвил.

-1

3200

ня. Не беріться рукою під оброблюваною

деталлю. Контакт з пилковим полотном

Частота ходів під

чреватий пораненням.

навантаженням

хвил.

-1

2100

Макс. глибина

пропилювання

мм 300

Описання принципу роботи

Вага відповідно до

Прочитайте всі застереження і

EPTA-Procedure

вказівки. Недотримання застере-

01/2003

кг 1,6

жень і вказівок може призвести до

Клас захисту

/II

ураження електричним струмом,

пожежі та/або серйозних травм.

Параметри зазначені для номінальної напруги [U]

Будь ласка, розгорніть сторінку із зображен-

230 В. При інших значеннях напруги, а також у

ням приладу і тримайте її перед собою увесь

специфічному для країни виконанні можливі інші

параметри.

час, коли будете читати інструкцію.

Будь ласка, зважайте на товарний номер, зазначений

на заводській табличці Вашого електроприладу.

Призначення приладу

Торговельна назва деяких приладів може

Електроінструмент призначений для вирізання

розрізнятися.

будь-яких форм з пінопласту, пінистої гуми та

аналогічних матеріалів.

Зображені компоненти

Інформація щодо шуму і вібрації

Нумерація зображених компонентів

Рівень шумів визначений відповідно до

посилається на зображення електроприладу

європейської норми EN 60745.

на сторінці з малюнком.

Оцінений як А рівень звукового тиску від при-

1 Вимикач

ладу, як правило, становить: звукове наванта-

2 Напрямна пилкових полотен*

ження 81 дБ(A); звукова потужність 92 дБ(A).

3 Подвійне пилкове полотно*

Похибка K=3 дБ.

4 Опорна плита

Вдягайте навушники!

5 Рукоятка (з ізольованою поверхнею)

Загальна вібрація (векторна сума трьох на-

6 Гвинт

прямків), визначена відповідно до EN 60745:

7 Захисний щиток

вібрація a

2

h

=2,5 м/с

2

, похибка K =1,5 м/с

.

8 Гвинт з накатаною головкою

9 Стяжний гвинт опорної плити

*Зображене або описане приладдя не входить в

стандартний обсяг поставки. Повний асортимент

приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя.

Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)

OBJ_BUCH-55-004.book Page 118 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM

118 | Українська

Зазначений в цих вказівках рівень вібрації

Монтаж

вимірювався за процедурою, визначеною в

EN 60745; нею можна користуватися для по-

f Перед будь-якими маніпуляціями з

рівняння приладів. Він придатний також і для

електроприладом витягніть штепсель з

попередньої оцінки вібраційного наванта-

розетки.

ження.

Зазначений рівень вібрації стосується голов-

Монтаж напрямної пилкових полотен

них робіт, для яких застосовується електро-

(див. мал. A)

прилад. Однак при застосуванні електроприла-

Відпустіть гвинти 6 на корпусі та викрутіть їх.

ду для інших робіт, роботі з іншими робочими

Приставте напрямну пилкових полотен 2 до

інструментами або при недостатньому техніч-

корпусу таким чином, щоб установочні

ному обслуговуванні рівень вібрації може бути

штифти увійшли у відповідні отвори.

іншим. В результаті вібраційне навантаження

Прикрутіть напрямну пилкових полотен 2

протягом всього інтервалу використання

гвинтами 6 до корпусу.

приладу може значно зростати.

Для точної оцінки вібраційного навантаження

треба враховувати також і інтервали часу, коли

Встромляння/заміна пилкових

прилад вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але

полотен (див. мал. B)

саме не в роботі. Це може значно зменшити

f Для монтажу пилкового полотна вдягайте

вібраційне навантаження протягом всього

захисні рукавиці. Торкання до пилкового

інтервалу використання приладу.

полотна чревате пораненням.

Визначте додаткові заходи безпеки для захис-

Відпустіть гвинти з накатаною головкою 8 та

ту від вібрації працюючого з приладом, як

вийміть їх разом з пружинними кільцями та

напр.: технічне обслуговування електропри-

захисним щитком 7.

ладу і робочих інструментів, нагрівання рук,

організація робочих процесів.

n Встроміть подвійне пилкове полотно 3

спочатку знизу у напрямну пилкових

полотен 2. Слідкуйте за тим, щоб довгасті

Заява про відповідність

прорізи в пилкових полотнах сіли на

Ми заявляємо під нашу виключну відповідаль-

напрямний штифт напрямної пилкових

ність, що описаний в «Технічні дані» продукт

полотен.

відповідає таким нормам або нормативним

o Після цього посадіть подвійне пилкове

документам: EN 60745 у відповідності до поло-

полотно 3 на повідцевий палець таким

жень директив 2004/108/EC, 2006/42/EC.

чином, щоб пилкові полотна бездоганно

Технічні документи в:

сіли в установочну напрямну.

Robert Bosch GmbH, PT/ESC,

Встановіть захисний щиток 7 на нарізні

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

штифти на корпусі та прикрутіть його

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

гвинтами з накатаною головкою 8. Не забудьте

Senior Vice President

Head of Product

підкласти пружинні кільця.

Engineering

Certification

Монтаж опорної плити (див. мал. C)

Встроміть напрямну пилкових полотен 2 у

відповідний проріз в опорній плиті 4. Міцно

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

затягніть стяжний гвинт 9.

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Leinfelden, 17.05.2010

3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-55-004.book Page 119 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM

Українська | 119

Відсмоктування пилу/тирси/стружки

Вказівки щодо роботи

f Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбо-

f Перед будь-якими маніпуляціями з

вих покрить, що містять свинець, деяких

електроприладом витягніть штепсель з

видів деревини, мінералів і металу, може

розетки.

бути небезпечним для здоров’я. Торкання

або вдихання пилу може викликати у Вас

Пилкові полотна та напрямні до них

або у осіб, що знаходяться поблизу,

В залежності від товщини оброблюваного

алергічні реакції та/або захворювання

матеріалу можна використовувати різні

дихальних шляхів.

напрямні пилкових полотен з відповідними

Певні види пилу, як напр., дубовий або

пилковими полотнами, див. огляд приладдя.

буковий пил, вважаються канцерогенними,

особливо в сполученні з добавками для об-

Опорна плита з роликами

робки деревини (хромат, засоби для захис-

Ви можете використовувати пилу для

ту деревини). Матеріали, що містять азбест,

пінопласту з опорною плитою або без неї.

дозволяється обробляти лише спеціалістам.

Опорна плита на роликах дозволяє легко

За можливістю використовуйте

пересувати пилку під прямим кутом.

придатний для матеріалу

Для вирізання будь-яких форм та здійснення

відсмоктувальний пристрій.

прорізів краще працювати без опорної плити.

Слідкуйте за доброю вентиляцією на

Обробка пінопласту

робочому місці.

Рекомендується вдягати респіраторну

Для точного розрізування, зокрема для

маску з фільтром класу P2.

розрізування м’яких пінопластів та подібних

матеріалів, працюйте з дуже помірною

Додержуйтеся приписів щодо оброблюва-

подачею. Не притискуйте та не розтягуйте

них матеріалів, що діють у Вашій країні.

занадто сильно матеріал при обробці.

Для виконання невеликих прорізів демонтуйте

опорну плиту. Проткніть матеріал ножем або

Робота

ножицями, встроміть напрямну пилкових

полотен у отвір та обробіть виріз.

Початок роботи

Для виконання великих прорізів проколіть

f Зважайте на напругу в мережі! Напруга

отвір такого розміру, щоб в нього можна було

джерела струму повинна відповідати зна-

просунути напрямну пилкових полотен з

ченню, що зазначене на табличці з харак-

монтованою опорною плитою. Слідкуйте за

теристиками електроприладу. Електро-

тим, щоб на основі не було перешкод. Ведіть

прилад, що розрахований на напругу

електроприлад уздовж лінії прорізу лише з

230 В, може працювати також і при 220 В.

помірним натискуванням.

Вмикання/вимикання

Щоб увімкнути електроприлад, натисніть на

вимикач 1 і тримайте його натиснутим.

Щоб зафіксувати натиснутий вимикач 1,

посуньте вимикач 1 назад.

Щоб вимкнути електроприлад, відпустіть

вимикач 1 або, якщо він зафіксований,

натисніть коротко на вимикач 1 і потім

відпустіть його.

Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)

OBJ_BUCH-55-004.book Page 120 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM

120 | Українська

Технічне обслуговування і

Гарантійне обслуговування і ремонт

електроінструменту здійснюються відповідно

сервіс

до вимог і норм виготовлювача на території

всіх країн лише у фірмових або авторизованих

Технічне обслуговування і очищення

сервісних центрах фірми «Роберт Бош».

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання

f Перед будь-якими маніпуляціями з

контрафактної продукції небезпечне в

електроприладом витягніть штепсель з

експлуатації і може мати негативні наслідки

розетки.

для здоров’я. Виготовлення і розповсюдження

f Щоб електроприлад працював якісно і

контрафактної продукції переслідується за

надійно, тримайте прилад і вентиляційні

Законом в адміністративному і кримінальному

отвори в чистоті.

порядку.

Регулярно прочищайте напрямну пилкових

Україна

полотен та пилкові полотна прибл. кожні

8 годин роботи. Для цього вийміть пилкові

ТОВ «Роберт Бош»

полотна з електроприладу та прочистіть їх

Cервісний центр електроінструментів

краще за все бензином. При необхідності

вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60

користуйтеся для очищення напрямної

Україна

шабером. Перед монтажем нових або

Тел.: +38 (044) 4 90 24 07 (багатоканальний)

загострених пилкових полотен змастіть

E-Mail: pt-service@ua.bosch.com

напрямну пилкових полотен.

Офіційний сайт:

www.bosch-powertools.com.ua

Якщо незважаючи на ретельну технологію

виготовлення і перевірки прилад все-таки

Адреса Регіональних гарантійних сервісніх

вийде з ладу, його ремонт дозволяється

майстерень зазначена в Національному

виконувати лише в авторизованій сервісній

гарантійному талоні.

майстерні для електроприладів Bosch.

При всіх запитаннях і при замовленні запчас-

Утилізація

тин, будь ласка, обов’язково зазначайте

Електроприлади, приладдя і упаковку треба

10-значний товарний номер, що знаходиться

здавати на екологічно чисту повторну

на заводській табличці електроприладу.

переробку.

Не викидайте електроінструменти в побутове

сміття!

Cервіснa мaйcтepня i обслуговування

клiєнтiв

Лише для країн ЄС:

В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь

Відповідно до європейської

на Ваші запитання стосовно ремонту і техніч-

директиви 2002/96/EС про

ного обслуговування Вашого продукту.

відпрацьовані електро- і

Малюнки в деталях і інформацію щодо запчас-

електронні прилади і її

тин можна знайти за адресою:

перетворення в національному

www.bosch-pt.com

законодавстві електроприлади,

Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам

що вийшли з вживання, повинні здаватися

при запитаннях стосовно купівлі, застосуван-

окремо і утилізуватися екологічно чистим

ня і налагодження продуктів і приладдя до них.

способом.

Можливі зміни.

3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools