Bosch GSG 300 Professional – страница 5
Инструкция к Ножовке Bosch GSG 300 Professional
OBJ_BUCH-55-004.book Page 81 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM
Türkçe | 81
Usulüne uygun kullanm
Gürültü/Titreşim bilgisi
Bu elektrikli el aleti; istenen biçimdeki suni
Gürültüye ait ölçme değerleri EN 60745’e göre
sünger, lastik sünger ve benzeri malzemenin
tespit edilmektedir.
kesilmesi için tasarlanmştr.
Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi
tipik olarak şöyledir: Ses basnc seviyesi
Şekli gösterilen elemanlar
81 dB(A); gürültü emisyonu seviyesi 92 dB(A).
Şekli gösterilen elemanlarn numaralar grafik
Tolerans K=3 dB.
sayfasndaki elektrikli el aleti resmindeki
Koruyucu kulaklk kullann!
numaralarla ayndr.
Toplam titreşim değeri (üç yönün vekör toplam)
1 Açma/kapama şalteri
EN 60745’e göne tespit edilmiştir:
Titreşim emisyon değeri a
=2,5 m/s
2
h
, tolerans
2 Testere bçağ klavuzu*
K=1,5m/s
2
.
3 Testere bçağ çifti*
Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi
4 Taban levhas
EN 60745’e göre normlandrlmş bir ölçme
5 Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)
yöntemi ile tespit edilmiştir ve elektrikli el
6 Vida
aletlerinin karşlaştrlmasnda kullanlabilir. Bu
7 Kapak
değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin
8 Trtll vida
edilmesine uygundur.
9 Taban levhas için germe vidas
Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin
temel kullanm alanlarn temsil eder. Ancak
*Şekli gösterilen veya tanmlanan aksesuar standart
teslimat kapsamnda değildir. Aksesuarn tümünü
elektrikli el aleti başka kullanm alanlarnda
aksesuar programmzda bulabilirsiniz.
kullanlrken, farkl uçlarla kullanlrken veya
yetersiz bakmla kullanlrken, titreşim seviyesi
belirtilen değerden farkl olabilir. Bu da toplam
Teknik veriler
çalşma süresi içindeki titreşim yükünü önemli
Sünger kesme
GSG 300
ölçüde artrabilir.
testeresi
Professional
Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek
için aletin kapal olduğu veya çalştğ halde
Ürün kodu
0 601 575 1..
kullanlmadğ süreler de dikkate alnmaldr. Bu,
Giriş gücü
W 350
toplam çalşma süresi içindeki titreşim yükünü
önemli ölçüde azaltabilir.
Çkş gücü
W 185
Titreşimin kullancya bindirdiği yük için
Boştaki strok says
önceden ek güvenlik önlemleri aln. Örneğin:
n
0
strok/dak 3200
Elektrikli el aletinin ve uçlarn bakm, ellerin
Yükteki strok says
strok/dak 2100
scak tutulmas, iş aşamalarnn organize
edilmesi.
Maks. kesme
derinliği
mm 300
Ağrlğ EPTA-Pro-
cedure 01/2003’e
göre
kg 1,6
Koruma snf
/II
Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir.
Farkl gerilimlerde ve farkl ülkelere özgü tiplerde bu
veriler değişebilir.
Lütfen elektrikli el aletinizin tip etiketi üzerindeki ürün
koduna dikkat edin. Tek tek aletlerin ticari kodlar
değişik olabilir.
Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
OBJ_BUCH-55-004.book Page 82 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM
82 | Türkçe
Uygunluk beyan
Testere bçaklarnn taklmas ve
Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde
değiştirilmesi (Baknz: Şekil B)
tanmlanan ürünün aşağdaki norm veya nor-
f Testere bçağn takarken koruyucu eldiven
matif belgelere uygunluğunu beyan ederiz:
kullann. Testere bçağna temas
2004/108/AT, 2006/42/AT yönetmelik
yaralanmalara neden olabilir.
hükümleri uyarnca EN 60745.
Trtll vidalar 8 gevşetin ve bunlar yayl
Teknik belgelerin bulunduğu merkez:
halkalarla ve kapakla 7 birlikte aln.
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
n Testere bçağ çiftini 3 önce testere bçağ
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
klavuzunun 2 altna yerleştirin. Bu srada
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
testere bçaklarnn uzunlamasna
Senior Vice President
Head of Product
oluklarnn testere bçağ klavuzunun klavuz
Engineering
Certification
pimini kavramasna dikkat edin.
o Daha sonra testere bçağ çiftini 3 sürücü da-
yamağna öyle yerleştirin ki, testere bçaklar
giriş klavuzuna kusursuz biçimde otursun.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Kapağ 7 gövdedeki dişli pime yerleştirin ve
Leinfelden, 17.05.2010
bunu trtll vidalarla 8 ile skn. Yayl rondelalarn
alta yerleştirilmiş olmasna dikkat edin.
Montaj
Taban levhasnn taklmas
f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma
(Baknz: Şekil C)
yapmadan önce her defasnda fişi prizden
Testere bçağ klavuzunu 2 taban levhasnnn 4
çekin.
ilgili oluğuna yerleştirin. Germe vidasn 9 skn.
Testere bçağ klavuzunun taklmas
Toz ve talaş emme
(Baknz: Şekil A)
f Kurşun içeren boyalar, baz ahşap türleri,
Vidalar gövdeden gevşetin 6 ve aln. Testere
mineraller ve metaller gibi maddeler işlenir-
bçağ klavuzunu 2 gövdeye öyle yerleştirin ki,
ken ortaya çkan toz sağlğa zararl olabilir.
takma pimleri ilgili delikleri girsin. Testere bçağ
Bu tozlara temas etmek veya bu tozlar solu-
klavuzunu 2 vidalarla 6 gödeye skca vidalayn.
mak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullanc-
nn veya onun yaknndaki kişilerin nefes alma
yollarndaki hastalklara neden olabilir.
Kayn veya meşe gibi baz ağaç tozlar kanse-
rojen etkiye sahiptir, özellikle de ahşap
işleme sanayiinde kullanlan katk maddeleri
(kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile
birlikte. Asbest içeren malzemeler sadece
uzmanlar tarafndan işlenmelidir.
– Mümkün olduğu kadar işlediğiniz malzeme-
ye uygun bir toz emme tertibat kullann.
– Çalşma yerinizi iyi bir biçimde
havalandrn.
– P2 filtre snf filtre takl soluk alma
maskesi kullanmanz tavsiye ederiz.
İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli
yönetmelik hükümlerine uyun.
3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-55-004.book Page 83 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM
Türkçe | 83
İşletim
Köpüklü malzemenin işlenmesi
Öncelikle köpüklü malzemeden ve benzeri
Çalştrma
malzemeden tam ve hassas içten kesmeler
yapmak için makul bir hzla çalşn. Çalşrken
f Şebeke gerilimine dikkat edin! Akm
malzemeye fazla bastrmayn veya malzemeyi
kaynağnn gerilimi elektrikli el aletinin tip
aşr ölçüde esnetmeyin.
etiketi üzerindeki verilere uygun olmaldr.
230 V ile işaretlenmiş elektrikli el aletleri
Küçük içten kesme işleri için taban levhasn
220 V ile de çalştrlabilir.
çkan. Malzemeyi önce bir bçak veya makasla
delin, sonra testere bçağ klavuzunu deliğe
Açma/kapama
yerleştirin ve içten kesme işine başlayn.
Aleti çalştrmak için açma/kapama şalterine 1
Büyük içten kesmeler için klavuz deliği testere
basn ve şalteri basl tutun.
bçağ klavuzu taban levhas ile birlikte girecek
Basl bulunan açma/kapama şalterini 1 sabitle-
ölçüde açn. Bu srada tabanda bir engelin
mek için açma/kapama şalterini 1 arkaya itin.
bulunmamasna dikkat edin. Elektrikli el aletini
makul bir kuvvet ve hzla kesme çizgisi üzerinde
Elektrikli el aletini kapatmak için açma/kapama
hareket ettirin.
şalterini 1 brakn veya kilitli ise açma/kapama
şalterine 1 ksa süre basn ve şalteri brakn.
Çalşrken dikkat edilecek hususlar
Bakm ve servis
f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma
yapmadan önce her defasnda fişi prizden
Bakm ve temizlik
çekin.
f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma
yapmadan önce her defasnda fişi prizden
Testere bçaklar ve testere bçağ klavuzlar
çekin.
İşlenecek malzeme kalnlğna göre çeşitli
f İyi ve güvenli çalşabilmek için elektrikli el
testere bçağ klavuzlar ve bunlara ait testere
aletini ve havalandrma deliklerini daima
bçaklar kullanlabilir, bu konu için aksesuarn
temiz tutun.
genel görünüş sayasna bakn.
Testere bçağ klavuzunu ve testere bçaklarn
Kayc makaral taban levhas
düzenli olarak temizleyin, bu temizliği yaklaşk
Sürger kesme testeresini taban levhas ile
her 8 saatlik çalşmadan sonra yapn. Bu
birlikte veya taban levhas olmadan da
temizliği yapmak için testere bçağn elektrikli el
kullanabilirsiniz. Kayc makara ile donatlmş
aletinden aln ve testere bçağn mümkünse
taban levhas testerenin rahat ve dik açl olarak
benzinle temizleyin. Testere bçağ klavuzunu
yönlendirilmesine olanak sağlar.
temizlerken gerektiğinde bir raspa kullann. Yeni
İstediğiniz biçimleri elde etmek için ve içten
veya bilenmiş bir testere bçaklarn takmadan
kesme işleri için taban levhas olamdan daha iyi
önce testere bçağ klavuzunu hafifçe yağlayn.
çalşrsnz.
Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test
yöntemlerine rağmen elektrikli el aleti arza
yapacak olursa, onarm Bosch elektrikli aletleri
için yetkili bir serviste yaplmaldr.
Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde
mutlaka aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün
kodunu belirtiniz.
Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
OBJ_BUCH-55-004.book Page 84 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM
84 | Türkçe
Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ
Tasfiye
Müşteri servisleri ürününüzün onarm ve bakm
Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi
ile yedek parçalarna ait sorularnz yantlan-
çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere
drr. Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait
tekrar kazanm merkezine gönderilmelidir.
bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz:
Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine
www.bosch-pt.com
atmayn!
Bosch müşteri servisi timi satn alacağnz ürü-
nün özellikleri, bu ürünün kullanm ve ayar
Sadece AB üyesi ülkeler için:
işlemleri hakkndaki sorularnz ile yedek parça-
2002/96/AT yönetmeliği ve bunun
larna ait sorularnz memnuniyetle yantlandrr.
ulusal hukuka uyarlanmş
hükümleri uyarnca kullanm
Türkçe
ömrünü tamamlamş elektrikli ve
Bosch San. ve Tic. A.S.
elektronik aletler ayr ayr
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
toplanmak ve çevre dostu tasfiye
Polaris Plaza
için geri dönüşüm merkezine
80670 Maslak/Istanbul
yollanmak zorundadr.
Müşteri Danşman: +90 (0212) 335 06 66
Müşteri Servis Hatt: +90 (0212) 335 07 52
Değişiklik haklarmz sakldr.
3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-55-004.book Page 85 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM
Polski | 85
pl
Wskazówki bezpieczeństwa
c) Urządzenie należy zabezpieczyć przed
deszczem i wilgocią. Przedostanie się
wody do elektronarzędzia podwyższa
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla
ryzyko porażenia prądem.
elektronarzędzi
d) Nigdy nie należy używać przewodu do in-
Należy przeczytać wszyst-
nych czynności. Nigdy nie należy nosić
kie wskazówki i przepisy.
elektronarzędzia, trzymając je za prze-
Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek
wód, ani używać przewodu do zawiesze-
mogą spowodować porażenie prądem, pożar
nia urządzenia; nie wolno też wyciągać
i/lub ciężkie obrażenia ciała.
wtyczki z gniazdka pociągając za prze-
Należy starannie przechowywać wszystkie
wód. Przewód należy chronić przed
przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dal-
wysokimi temperaturami, należy go trzy-
szego zastosowania.
mać z dala od oleju, ostrych krawędzi
Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektrona-
lub ruchomych części urządzenia.
rzędzie“ odnosi się do elektronarzędzi zasila-
Uszkodzone lub splątane przewody zwię-
nych energią elektryczną z sieci (z przewodem
kszają ryzyko porażenia prądem.
zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych aku-
e) W przypadku pracy elektronarzędziem
mulatorami (bez przewodu zasilającego).
pod gołym niebem, należy używać prze-
1) Bezpieczeństwo miejsca pracy
wodu przedłużającego, dostosowanego
a) Stanowisko pracy należy utrzymywać
również do zastosowań zewnętrznych.
w czystości i dobrze oświetlone. Niepo-
Użycie właściwego przedłużacza
rządek w miejscu pracy lub nieoświetlona
(dostosowanego do pracy na zewnątrz)
przestrzeń robocza mogą być przyczyną
zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
wypadków.
f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania
b) Nie należy pracować tym elektronarzę-
elektronarzędzia w wilgotnym otocze-
dziem w otoczeniu zagrożonym wybu-
niu, należy użyć wyłącznika ochronnego
chem, w którym znajdują się np. łatwo-
różnicowo-prądowego. Zastosowanie
palne ciecze, gazy lub pyły. Podczas
wyłącznika ochronnego różnicowo-prądo-
pracy elektronarzędziem wytwarzają się
wego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
iskry, które mogą spowodować zapłon.
3) Bezpieczeństwo osób
c) Podczas użytkowania urządzenia zwrócić
a) Podczas pracy z elektronarzędziem na-
uwagę na to, aby dzieci i inne osoby
leży zachować ostrożność, każdą czyn-
postronne znajdowały się w bezpiecznej
ność wykonywać uważnie i z rozwagą.
odległości. Odwrócenie uwagi może spo-
Nie należy używać elektronarzędzia, gdy
wodować utratę kontroli nad narzędziem.
jest się zmęczonym lub będąc pod
2) Bezpieczeństwo elektryczne
wpływem narkotyków, alkoholu lub
a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować
lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu
do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki
elektronarzędzia może stać się przyczyną
w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać
poważnych urazów ciała.
wtyków adapterowych w przypadku elek-
b) Należy nosić osobiste wyposażenie
tronarzędzi z uziemieniem ochronnym.
ochronne i zawsze okulary ochronne. No-
Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda
szenie osobistego wyposażenia ochron-
zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
nego – maski przeciwpyłowej, obuwia
b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi
z podeszwami przeciwpoślizgowymi,
powierzchniami jak rury, grzejniki, piece
kasku ochronnego lub środków ochrony
i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest
słuchu (w zależności od rodzaju i zastoso-
większe, gdy ciało użytkownika jest uzie-
wania elektronarzędzia) – zmniejsza
mione.
ryzyko obrażeń ciała.
Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
OBJ_BUCH-55-004.book Page 86 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM
86 | Polski
c) Należy unikać niezamierzonego urucho-
c) Przed regulacją urządzenia, wymianą
mienia narzędzia. Przed włożeniem wty-
osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzę-
czki do gniazdka i/lub podłączeniem do
dziem, należy wyciągnąć wtyczkę
akumulatora, a także przed podniesie-
z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten
niem lub przeniesieniem elektronarzę-
środek ostrożności zapobiega niezamierzo-
dzia, należy upewnić się, że elektrona-
nemu włączeniu się elektronarzędzia.
rzędzie jest wyłączone. Trzymanie palca
d) Nieużywane elektronarzędzia należy
na wyłączniku podczas przenoszenia elek-
przechowywać w miejscu niedostępnym
tronarzędzia lub podłączenie do prądu
dla dzieci. Nie należy udostępniać narzę-
włączonego narzędzia, może stać się przy-
dzia osobom, które go nie znają lub nie
czyną wypadków.
przeczytały niniejszych przepisów.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia, na-
Używane przez niedoświadczone osoby
leży usunąć narzędzia nastawcze lub klu-
elektronarzędzia są niebezpieczne.
cze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się
e) Konieczna jest należyta konserwacja
w ruchomych częściach urządzenia mogą
elektronarzędzia. Należy kontrolować,
doprowadzić do obrażeń ciała.
czy ruchome części urządzenia działają
e) Należy unikać nienaturalnych pozycji
bez zarzutu i nie są zablokowane, czy
przy pracy. Należy dbać o stabilną pozy-
części nie są pęknięte lub uszkodzone
cję przy pracy i zachowanie równowagi.
w taki sposób, który miałby wpływ na
W ten sposób możliwa będzie lepsza kon-
prawidłowe działanie elektronarzędzia.
trola elektronarzędzia w nieprzewidzia-
Uszkodzone części należy przed użyciem
nych sytuacjach.
urządzenia oddać do naprawy. Wiele
f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie
wypadków spowodowanych jest przez
należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii.
niewłaściwą konserwację elektro-
Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać
narzędzi.
z daleka od ruchomych części. Luźne
f) Należy stale dbać o ostrość i czystość na-
ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą
rzędzi tnących. O wiele rzadziej dochodzi
zostać wciągnięte przez ruchome części.
do zakleszczenia się narzędzia tnącego,
g) Jeżeli istnieje możliwość zamontowania
jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zad-
urządzeń odsysających i wychwytują-
bane narzędzia łatwiej się też prowadzi.
cych pył, należy upewnić się, że są one
g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia
podłączone i będą prawidłowo użyte.
pomocnicze itd. należy używać zgodnie
Użycie urządzenia odsysającego pył może
z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić
zmniejszyć zagrożenie pyłami.
należy przy tym warunki i rodzaj wykony-
wanej pracy. Niezgodne z przeznacze-
4) Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro-
niem użycie elektronarzędzia może dopro-
narzędzi
wadzić do niebezpiecznych sytuacji.
a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do
pracy używać należy elektronarzędzia,
5) Serwis
które są do tego przewidziane. Odpo-
a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić
wiednio dobranym elektronarzędziem
jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi
pracuje się w danym zakresie wydajności
i przy użyciu oryginalnych części zamien-
lepiej i bezpieczniej.
nych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo
b) Nie należy używać elektronarzędzia,
urządzenia zostanie zachowane.
którego włącznik/wyłącznik jest uszko-
dzony. Elektronarzędzie, którego nie
można włączyć lub wyłączyć jest niebez-
pieczne i musi zostać naprawione.
3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-55-004.book Page 87 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM
Polski | 87
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przedstawione graficznie komponenty
pracy z pilarkami do cięcia tworzyw
Numeracja przedstawionych graficznie kompo-
piankowych
nentów odnosi się do schematu elektronarzę-
f Podczas wykonywania prac, przy których
dzia na stronach graficznych.
narzędzie robocze mogłoby natrafić na
1 Włącznik/wyłącznik
ukryte przewody elektryczne lub na własny
2 Prowadnica brzeszczotu*
przewód zasilający, elektronarzędzie
należy trzymać za izolowane powierzchnie
3 Para brzeszczotów*
rękojeści. Kontakt z przewodem sieci
4 Stopka
zasilającej może spowodować przekazanie
5 Rękojeść (pokrycie gumowe)
napięcia na części metalowe
6 Śruba
elektronarzędzia, co mogłoby spowodować
7 Osłona
porażenie prądem elektrycznym.
8 Sruba radełkowana
f Ręce należy trzymać z daleka od zakresu
9 Sruba mocująca dla stopki
cięcia. Nie wsuwać ich pod obrabiany
przedmiot. Przy kontakcie z brzeszczotem
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji
istnieje niebezpieczeństwo zranienia się.
użytkowania osprzęt nie wchodzi w skład
wyposażenia standardowego. Kompletny asortyment
wyposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym
katalogu osprzętu.
Opis funkcjonowania
Dane techniczne
Należy przeczytać wszystkie wska-
zówki i przepisy. Błędy w przestrze-
Piła do tworzyw
GSG 300
ganiu poniższych wskazówek mogą
piankowych
Professional
spowodować porażenie prądem,
pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Numer katalogowy
0 601 575 1..
Należy otworzyć rozkładaną stronę z rysunkiem
Moc znamionowa
W 350
urządzenia i pozostawić ją rozłożoną podczas
Moc wyjściowa
W 185
czytania instrukcji obsługi.
Prędkość skokowa bez
obciążenia n
min
-1
0
3200
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Ilość skoków pod
Elektronarzędzie przewidziane jest do cięcia
obciążeniem
min
-1
2100
tworzyw piankowych o dowolnych kształtach,
gumy piankowej i podobnych materiałów.
maks. głębokość cięcia
mm 300
Ciężar odpowiednio do
EPTA-Procedure
01/2003
kg 1,6
Klasa ochrony
/II
Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U]
230 V. Przy napięciach odbiegających od powyższego
i w przypadku modeli specyficznych dla danego kraju
dane te mogą się różnić.
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tablicz-
ce znamionowej nabytego elektronarzędzia. Nazwy
handlowe poszczególnych elektronarzędzi mogą się
różnić.
Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
OBJ_BUCH-55-004.book Page 88 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM
88 | Polski
Informacja na temat hałasu i wibracji
Deklaracja zgodności
Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że
z normą EN 60745.
produkt, przedstawiony w „Dane techniczne“,
Określony wg skali A poziom hałasu emitowa-
odpowiada wymaganiom następujących norm
nego przez urządzenie wynosi standardowo: po-
i dokumentów normatywnych:
ziom ciśnienia akustycznego 81 dB(A); poziom
EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw:
mocy akustycznej 92 dB(A). Niepewność pomia-
2004/108/WE, 2006/42/WE.
ru K=3 dB.
Dokumentacja techniczna:
Stosować środki ochrony słuchu!
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
Wartości łączne drgań (suma wektorowa dla
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
trzech składowych kierunkowych) wyznaczone
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
zgodnie z normą EN 60745 wynoszą:
Senior Vice President
Head of Product
wartość emisji drgań a
2
h
=2,5 m/s
, błąd pomiaru
Engineering
Certification
K=1,5m/s
2
.
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań
pomierzony został zgodnie z określoną przez
normę EN 60745 procedurą pomiarową i może
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
zostać użyty do porównywania elektronarzędzi.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji
Leinfelden, 17.05.2010
na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla
podstawowych zastosowań elektronarzędzia.
Montaż
Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych
zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi,
f Przed wszystkimi pracami przy elektro-
a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwo-
narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia-
wane, poziom drgań może odbiegać od poda-
zda.
nego. Podane powyżej przyczyny mogą spowo-
dować podwyższenie ekspozycji na drgania
Montaż prowadnicy brzeszczotu
podczas całego czasu pracy.
(zob. rys. A)
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania,
trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urzą-
Należy odkręcić śruby 6 od obudowy i odjąć.
dzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie
Prowadnicę brzeszczotu 2 nasadzić na obudowę
włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten
tak, by trzpienie weszły w odpowiednie otwory.
sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu
Przykręcić prowadnicę brzeszczotu 2 śrubami 6
pracy) ekspozycja na drgania może okazać się
do obudowy.
znacznie niższa.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bez-
pieczeństwa, mające na celu ochronę operatora
przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: kon-
serwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych,
zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk,
ustalenie kolejności operacji roboczych.
3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-55-004.book Page 89 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM
Polski | 89
– W razie możliwości należy stosować
Montaż/wymiana brzeszczotów
odsysanie pyłu dostosowane do rodzaju
(zob. rys. B)
obrabianego materiału.
f Przy montażu brzeszczotu należy nosić
– Należy zawsze dbać o dobrą wentylację
rękawice ochronne. Dotknięcie brzeszczotu
stanowiska pracy.
może spowodować niebezpieczne
– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej
skaleczenia.
z pochłaniaczem klasy P2.
Zwolnić śruby radełkowane 8 i odjąć wraz z pod-
Należy stosować się do aktualnie obowiązu-
kładkami sprężystymi i osłoną 7.
jących w danym kraju przepisów, regulują-
cych zasady obchodzenia się z materiałami
n Najpierw należy włożyć parę brzeszczotów 3
przeznaczonymi do obróbki.
na dole w prowadnicę brzeszczotu 2. Należy
uważać przy tym, by szczeliny podłużne
brzeszczotów zaskoczyły w trzpieniu
prowadzącym prowadnicy brzeszczotów.
Praca
o Następnie parę brzeszczotów 3 należy wsta-
Uruchamianie
wić tak w czop zabierakowy, aby brzeszczo-
ty osadzone były prawidłowo w prowadnicy
f Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci! Na-
uchwytu.
pięcie źródła prądu musi zgadzać się z da-
nymi na tabliczce znamionowej elektrona-
Osłonę 7 należy nasadzić na trzpienie
rzędzia. Elektronarzędzia przeznaczone do
gwintowane na obudowie i umocować śrubami
pracy pod napięciem 230 V można
radełkowanymi 8. Należy upewnić się, że
przyłączać również do sieci 220 V.
podłożone są podkładki sprężyste.
Włączanie/wyłączanie
Monatż stopki (zob. rys. C)
W celu włączenia elektronarzędzia nacisnąć
włącznik/wyłącznik 1 i przytrzymać w tej pozycji.
Prowadnicę brzeszczotu 2 należy włożyć w od-
powiedni otwór stopki 4. Srubę mocującą 9
W celu unieruchomienia wciśniętego
należy dokręcić.
włącznika/wyłącznika 1 należy włącznik/
wyłącznik 1 przesunąć do tyłu.
W celu wyłączenia elektronarzędzia, należy
Odsysanie pyłów/wiórów
włącznik/wyłącznik 1 zwolnić lub, gdy jest on
f Pyły niektórych materiałów, na przykład
unieruchomiony, włącznik/wyłącznik 1 krótko
powłok malarskich z zawartością ołowiu,
nacisnąć i następnie zwolnić.
niektórych gatunków drewna, minerałów lub
niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić
Wskazówki dotyczące pracy
zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt
f Przed wszystkimi pracami przy elektrona-
fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do
rzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
płuc może wywołać reakcje alergiczne i/lub
choroby układu oddechowego operatora lub
Brzeszczoty i prowadnice brzeszczotów
osób znajdujących się w pobliżu.
W zależności od grubości obrabianego mate-
Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub bu-
riału można używać różnych prowadnic brzesz-
czyny uważane są za rakotwórcze,
czotów i należących do nich brzeszczotów;
szczególnie w połączeniu z substancjami do
w tym celu patrz: przegląd z osprzętem.
obróbki drewna (chromiany, impregnaty do
drewna). Materiały, zawierające azbest mogą
Stopka z rolkami
być obrabiane jedynie przez odpowiednio
Piłę do tworzyw piankowych można używać z lub
przeszkolony personel.
bez stopki. Wyposażona w rolki stopka pozwala
na lekkie prowadzenie piły pod kątem prostym.
W celu cięcia dowolnych kształtów i wykonywa-
nia wykrojów pracuje się najlepiej bez stopki.
Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
OBJ_BUCH-55-004.book Page 90 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM
90 | Polski
Obróbka materiału piankowego
Obsługa klienta oraz doradztwo
W celu wykonywania dokładnych wykrojów,
techniczne
przede wszystkim w miękkich materiałach pian-
kowych i podobnych należy pracować z umiar-
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy
kowanym posuwem. Nie należy za mocno naci-
i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu
skać na materiał lub rozciągać go podczas
do części zamiennych prosimy zwracać się do
obróbki.
punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne
oraz informacje o częściach zamiennych można
W celu wykonywania małych wykrojów należy
znaleźć pod adresem:
stopkę odjąć. Nakłuć materiał nożem lub
www.bosch-pt.com
nożycami, następnie włożyć prowadnicę
Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch
brzeszczotu w otwór i obrabiać wykrój.
służy pomocą w razie pytań związanych z zaku-
W celu wykonywania większych wykrojów
pem produktu, jego zastosowaniem oraz regu-
należy wybrać tak duży otwór nakłucia, by
lacją urządzeń i osprzętu.
można było przetknąć przez niego prowadnicę
brzeszczotu wraz ze stopką. Przy tym należy
Polska
uważać na to, by na podłożu nie znajdowały się
Robert Bosch Sp. z o.o.
żadne przeszkody. Elektronarzędzie należy
Serwis Elektronarzędzi
prowadzić z umiarkowanym posuwem wzdłuż
Ul. Szyszkowa 35/37
linii wykroju.
02-285 Warszawa
Tel.: +48 (022) 715 44 60
Faks: +48 (022) 715 44 41
Konserwacja i serwis
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Działu Elektronarzędzi:
Konserwacja i czyszczenie
+48 (801) 100 900
(w cenie połączenia lokalnego)
f Przed wszystkimi pracami przy elektrona-
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
rzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
www.bosch.pl
f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę,
elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne
Usuwanie odpadów
należy utrzymywać w czystości.
Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy
Należy regularnie oczyszczać prowadnicę
poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi
brzeszczotów i brzeszczoty, co ok. 8 godzin pra-
zasadami ochrony środowiska.
cy. W tym celu należy brzeszczoty wyjąć z elek-
tronarzędzia i oczyścić je najlepiej benzyną.
Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi do
W danym razie do oczyszczenia prowadnicy
odpadów z gospodarstwa domowego!
brzeszczotów należy użyć skrobaka. Przed mon-
Tylko dla państw należących do UE:
tażem nowych lub naostrzonych brzeszczotów
należy lekko nasmarować prowadnicę
Zgodnie z europejską wytyczną
brzeszczotów.
2002/96/WE o starych, zużytych
narzędziach elektrycznych i elek-
Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstron-
tronicznych i jej stosowania w pra-
nej kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek
wie krajowym, wyeliminowane
awarii, naprawę powinien przeprowadzić auto-
niezdatne do użycia elektronarzę-
ryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch.
dzia należy zbierać osobno i doprowadzić do
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówie-
ponownego użytkowania zgodnego z zasadami
niach części zamiennych konieczne jest podanie
ochrony środowiska.
10-cyfrowego numeru katalogowego elektro-
narzędzia zgodnie z danymi na tabliczce
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
znamionowej.
3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-55-004.book Page 91 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM
Česky | 91
cs
Bezpečnostní upozornění
c) Chraňte stroj před deštěm a vlhkem.
Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje
nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
Všeobecná varovná upozornění pro
d) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k
elektronářadí
nošení či zavěšení elektronářadí nebo k
VAROVÁNÍ
Čtěte všechna varovná upo-
vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte
zornění a pokyny. Zanedbání
kabel daleko od tepla, oleje, ostrých
při dodržování varovných upozornění a pokynů
hran nebo pohyblivých dílů stroje.
mohou mít za následek zásah elektrickým
Poškozené nebo spletené kabely zvyšují
proudem, požár a/nebo těžká poranění.
riziko zásahu elektrickým proudem.
Všechna varovná upozornění a pokyny do
e) Pokud pracujete s elektronářadím
budoucna uschovejte.
venku, použijte pouze takové prodlužo-
Ve varovných upozorněních použitý pojem
vací kabely, které jsou způsobilé i pro
„elektronářadí“ se vztahuje na elektronářadí
venkovní použití. Použití prodlužovacího
provozované na el. síti (se síťovým kabelem) a
kabelu, jež je vhodný pro použití venku,
na elektronářadí provozované na akumulátoru
snižuje riziko zásahu elektrickým
(bez síťového kabelu).
proudem.
f) Pokud se nelze vyhnout provozu elektro-
1) Bezpečnost pracovního místa
nářadí ve vlhkém prostředí, použijte
a) Udržujte Vaše pracovní místo čisté a
proudový chránič. Nasazení proudového
dobře osvětlené. Nepořádek nebo
chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým
neosvětlené pracovní oblasti mohou vést
proudem.
k úrazům.
b) S elektronářadím nepracujte v prostředí
3) Bezpečnost osob
ohroženém explozí, kde se nacházejí
a) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co
hořlavé kapaliny, plyny nebo prach.
děláte a přistupujte k práci s elektro-
Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou
nářadím rozumně. Nepoužívejte žádné
prach nebo páry zapálit.
elektronářadí pokud jste unaveni nebo
c) Děti a jiné osoby udržujte při použití
pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
elektronářadí daleko od Vašeho
Moment nepozornosti při použití elektro-
pracovního místa. Při rozptýlení můžete
nářadí může vést k vážným poraněním.
ztratit kontrolu nad strojem.
b) Noste osobní ochranné pomůcky a vždy
ochranné brýle. Nošení osobních ochran-
2) Elektrická bezpečnost
ných pomůcek jako maska proti prachu,
a) Připojovací zástrčka elektronářadí musí
bezpečnostní obuv s protiskluzovou pod-
lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být
rážkou, ochranná přilba nebo sluchátka,
žádným způsobem upravena. Společně s
podle druhu nasazení elektronářadí,
elektronářadím s ochranným uzemněním
snižují riziko poranění.
nepoužívejte žádné adaptérové
c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do pro-
zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné
vozu. Přesvědčte se, že je elektronářadí
zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým
vypnuté dříve než jej uchopíte, ponesete
proudem.
či připojíte na zdroj proudu a/nebo aku-
b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými
mulátor. Máte-li při nošení elektronářadí
povrchy, jako např. potrubí, topení,
prst na spínači nebo pokud stroj připojíte
sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo
ke zdroji proudu zapnutý, pak to může
uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu
vést k úrazům.
elektrickým proudem.
Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
OBJ_BUCH-55-004.book Page 92 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM
92 | Česky
d) Než elektronářadí zapnete, odstraňte
Poškozené díly nechte před nasazením
seřizovací nástroje nebo šroubováky.
stroje opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve
Nástroj nebo klíč, který se nachází v otá-
špatně udržovaném elektronářadí.
čivém dílu stroje, může vést k poranění.
f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.
e) Vyvarujte se abnormálního držení těla.
Pečlivě ošetřované řezné nástroje s
Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte
ostrými řeznými hranami se méně
vždy rovnováhu. Tím můžete elektro-
vzpřičují a dají se lehčeji vést.
nářadí v neočekávaných situacích lépe
g) Používejte elektronářadí, příslušenství,
kontrolovat.
nasazovací nástroje apod. podle těchto
f) Noste vhodný oděv. Nenoste žádný
pokynů. Respektujte přitom pracovní
volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a
podmínky a prováděnou činnost. Použití
rukavice udržujte daleko od pohybují-
elektronářadí pro jiné než určující použití
cích se dílů. Volný oděv, šperky nebo
může vést k nebezpečným situacím.
dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohy-
bujícími se díly.
5) Servis
g) Lze-li namontovat odsávací či zachycující
a) Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze
přípravky, přesvědčte se, že jsou připo-
kvalifikovaným odborným personálem a
jeny a správně použity. Použití odsávání
pouze s originálními náhradními díly. Tím
prachu může snížit ohrožení prachem.
bude zajištěno, že bezpečnost stroje
zůstane zachována.
4) Svědomité zacházení a používání
elektronářadí
Bezpečnostní upozornění pro pily na
a) Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci
pěnové hmoty
použijte k tomu určené elektronářadí. S
f Pokud provádíte práce, při kterých může
vhodným elektronářadím budete pracovat
nasazovací nástroj zasáhnout skrytá
v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
elektrická vedení nebo vlastní síťový kabel,
b) Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož
pak držte elektronářadí na izolovaných
spínač je vadný. Elektronářadí, které
plochách rukojeti. Kontakt s vedením pod
nelze zapnout či vypnout je nebezpečné a
napětím může přivést napětí i na kovové díly
musí se opravit.
elektronářadí a vést k úderu elektrickým
c) Než provedete seřízení stroje, výměnu
proudem.
dílů příslušenství nebo stroj odložíte,
f Mějte ruce daleko od oblasti řezání. Nesa-
vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo
hejte pod obrobek. Při kontaktu s pilovým
odstraňte akumulátor. Toto preventivní
listem existuje nebezpečí poranění.
opatření zabrání neúmyslnému zapnutí
elektronářadí.
d) Uchovávejte nepoužívané elektronářadí
Funkční popis
mimo dosah dětí. Nenechte stroj použí-
vat osobám, které se strojem nejsou
Čtěte všechna varovná upozornění
seznámeny nebo nečetly tyto pokyny.
a pokyny. Zanedbání při dodržování
Elektronářadí je nebezpečné, je-li
varovných upozornění a pokynů
používáno nezkušenými osobami.
mohou mít za následek úraz elek-
e) Pečujte o elektronářadí svědomitě.
trickým proudem, požár a/nebo
Zkontrolujte, zda pohyblivé díly stroje
těžká poranění.
bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda
Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením
díly nejsou zlomené nebo poškozené tak,
stroje a nechte tuto stranu během čtení návodu
že je omezena funkce elektronářadí.
k obsluze otevřenou.
3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-55-004.book Page 93 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM
Česky | 93
Určené použití
Informace o hluku a vibracích
Elektronářadí je určeno k řezání libovolných
Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle
tvarů pěnových umělých hmot, pěnové gumy a
EN 60745.
obdobných materiálů.
Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky:
hladina akustického tlaku 81 dB(A); hladina
Zobrazené komponenty
akustického výkonu 92 dB(A). Nepřesnost
Číslování zobrazených komponent se vztahuje
K=3 dB.
na zobrazení elektronářadí na grafické straně.
Noste chrániče sluchu!
Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří
1 Spínač
os) zjištěna podle EN 60745:
2 Vedení pilového listu*
Hodnota emise vibrací a
h
=2,5 m/s
2
, nepřesnost
3 Pár pilových listů*
K=1,5m/s
2
.
4 Základová deska
V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla
5 Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti)
změřena podle měřících metod normovaných v
6 Šroub
EN 60745 a může být použita pro vzájemné
7 Krycí deska
porovnání elektronářadí. Hodí se i pro
předběžný odhad zatížení vibracemi.
8 Rýhovaný šroub
Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní
9 Upínací šroub základové desky
použití elektronářadí. Pokud ovšem bude
*Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k
elektronářadí nasazeno pro jiná použití, s
standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušen-
odlišnými nasazovacími nástroji nebo s
ství naleznete v našem programu příslušenství.
nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací
lišit. To může zatíženi vibracemi po celou
Technická data
pracovní dobu zřetelně zvýšit.
Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být
Pila na pěnové hmoty GSG 300
zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo
Professional
sice běží, ale fakticky není nasazen. To může
zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu
Objednací číslo
0 601 575 1..
zřetelně zredukovat.
Jmenovitý příkon
W 350
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k
Výstupní výkon
W 185
ochraně obsluhy před účinky vibrací jako např.:
údržba elektronářadí a nasazovacích nástrojů,
Počet zdvihů
udržování teplých rukou, organizace pracovních
naprázdno n
0
min
-1
3200
procesů.
Počet zdvihů při
zatížení
min
-1
2100
max. hloubka řezu
mm 300
Hmotnost podle EPTA-
Procedure 01/2003
kg 1,6
Třída ochrany
/II
Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných
napětí a podle země specifických provedení se mohou
tyto údaje lišit.
Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku
Vašeho elektronářadí. Obchodní označení jednotlivých
elektronářadí se mohou měnit.
Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
OBJ_BUCH-55-004.book Page 94 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM
94 | Česky
Nasaďte krycí desku 7 na závitové čepy na tělese
Prohlášení o shodě
a upevněte ji pomocí rýhovaných šroubů 8. Ujis-
Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v
těte se, že jsou namontovány pružné podložky.
odstavci „Technická data“ popsaný výrobek je v
souladu s následujícími normami nebo normativ-
Montáž základové desky (viz obr. C)
ními dokumenty: EN 60745 podle ustanovení
směrnic 2004/108/ES, 2006/42/ES.
Nasaďte vedení pilového listu 2 do
odpovídajícího vybrání základové desky 4.
Technická dokumentace u:
Utáhněte pevně upínací šroub 9.
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
Odsávání prachu/třísek
Senior Vice President
Head of Product
f Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry,
Engineering
Certification
některé druhy dřeva, minerálů a kovu mohou
být zdraví škodlivé. Kontakt s prachem nebo
vdechnutí mohou vyvolat alergické reakce
a/nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
nebo v blízkosti se nacházejících osob.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Určitý prach jako dubový nebo bukový prach
Leinfelden, 17.05.2010
je pokládán za karcinogenní, zvláště ve
spojení s přídavnými látkami pro ošetření
dřeva (chromát, ochranné prostředky na
Montáž
dřevo). Materiál obsahující azbest smějí
f Před každou prací na elektronářadí vytáh-
opracovávat pouze specialisté.
něte zástrčku ze zásuvky.
– Pokud možno používejte pro daný
materiál vhodné odsávání prachu.
– Pečujte o dobré větrání pracovního
Montáž vedení pilového listu
prostoru.
(viz obr. A)
– Je doporučeno nosit ochrannou dýchací
Uvolněte šrouby 6 z tělesa a odstraňte je.
masku s třídou filtru P2.
Nasaďte vedení pilového listu 2 na těleso tak,
Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro
aby polohovací kolíky zapadly do odpovídajících
opracovávané materiály.
otvorů. Vedení pilového listu 2 přišroubujte
pomocí šroubů 6 pevně k tělesu.
Provoz
Nasazení/výměna pilových listů
(viz obr. B)
Uvedení do provozu
f Při montáži pilového listu noste ochranné
f Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje prou-
rukavice. Při kontaktu s pilovým listem
du musí souhlasit s údaji na typovém štítku
existuje nebezpečí poranění.
elektronářadí. Elektronářadí označené
Uvolněte rýhované šrouby 8 a odejměte je spolu
230 V smí být provozováno i na 220 V.
s pružnými podložkami a krycí deskou 7.
Zapnutí – vypnutí
n Nasaďte pár pilových listů 3 nejprve dole do
K uvedení elektronářadí do provozu stlačte
vedení pilového listu 2. Dbejte na to, aby
spínač 1 a podržte jej stlačený.
podélné zářezy pilových listů zabíraly do
K aretaci stlačeného spínač 1 posuňte spínač 1
vodícího kolíku vedení pilového listu.
vzad.
o Potom zavěste pár pilových listů 3 do
K vypnutí elektronářadí spínač 1 uvolněte popř.
unášecích čepů tak, aby pilové listy
je-li zaaretován, spínač 1 krátce stlačte a potom
bezvadně seděly ve vedení.
jej uvolněte.
3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-55-004.book Page 95 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM
Česky | 95
pilového listu případně použijte škrabku. Před
Pracovní pokyny
zabudováním nových příp. naostřených pilových
f Před každou prací na elektronářadí vytáh-
listů lehce potřete vedení pilového listu olejem.
něte zástrčku ze zásuvky.
Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné
Pilové listy a vedení pilových listů
kontroly k poruše stroje, svěřte provedení
opravy autorizovanému servisnímu středisku
Podle tloušťky opracovávaného materiálu
pro elektronářadí firmy Bosch.
mohou být nasazena různá vedení pilových listů
a jim příslušné pilové listy, k tomu viz přehled
Při všech dotazech a objednávkách náhradních
příslušenství.
dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objed-
nací číslo podle typového štítku elektronářadí.
Základová deska s kluznými kladkami
Pilu na pěnové hmoty můžete použít s nebo bez
Zákaznická a poradenská služba
základové desky. Základová deska opatřená
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě
kluznými kladkami dovoluje lehké a pravoúhlé
a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním
vedení pily.
dílům. Technické výkresy a informace k
Při řezání libovolných tvarů a zhotovení výřezů
náhradním dílům naleznete i na:
pracujte nejlépe bez základové desky.
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže
Zpracování pěnové hmoty
při otázkách ke koupi, používání a nastavení
Ke zhotovení přesných přístřihů, obzvlášť u
výrobků a příslušenství.
měkkých pěnových hmot a obdobných
materiálů, pracujte pouze s mírným posuvem.
Czech Republic
Materiál při opracování příliš silně nestlačujte
Robert Bosch odbytová s.r.o.
nebo neroztahujte.
Bosch Service Center PT
Při zhotovení menších výřezů demontujte
K Vápence 1621/16
základovou desku. Bodněte nožem nebo
692 01 Mikulov
nůžkami do materiálu, potom zastrčte vedení
Tel.: +420 (519) 305 700
pilového listu do otvoru a výřez opracujte.
Fax: +420 (519) 305 705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
Ke zhotovení větších výřezů zvolte otvor vpíchnutí
www.bosch.cz
tak veliký, aby mohlo být prostrčeno vedení
pilového listu s namontovanou základovou
Zpracování odpadů
deskou. Dbejte na to, aby byl podklad prostý od
překážek. Veďte elektronářadí s mírným tlakem
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být
podél čáry výřezu.
dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozují-
címu životní prostředí.
Neodhazujte elektronářadí do domovního
odpadu!
Údržba a servis
Pouze pro země EU:
Údržba a čištění
Podle evropské směrnice
2002/96/ES o starých elektric-
f Před každou prací na elektronářadí vytáh-
kých a elektronických zařízeních a
něte zástrčku ze zásuvky.
jejím prosazení v národních záko-
f Udržujte elektronářadí a větrací otvory
nech musejí být už neupotřebi-
čisté, abyste pracovali dobře a bezpečně.
telná elektronářadí rozebraná
Pravidelně, ca. každých 8 provozních hodin,
shromážděna a dodána k opětovnému zhodno-
čistěte vedení pilových listů a pilové listy. K tomu
cení nepoškozujícímu životní prostředí.
odejměte pilové listy z elektronářadí a pilové listy
vyčistěte nejlépe benzínem. K vyčištění vedení
Změny vyhrazeny.
Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
OBJ_BUCH-55-004.book Page 96 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM
96 | Slovensky
sk
Bezpečnostné pokyny
b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s
uzemnenými povrchovými plochami, ako
sú napr. rúry, vykurovacie telesá, sporá-
Všeobecné výstražné upozornenia a
ky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo
bezpečnostné pokyny
uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu
POZOR
Prečítajte si všetky Výstražné
elektrickým prúdom.
upozornenia a bezpečnostné
c) Chráňte elektrické náradie pred účin-
pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných
kami dažďa a vlhkosti. Vniknutie vody do
upozornení a pokynov uvedených v
ručného elektrického náradia zvyšuje
nasledujúcom texte môže mať za následok
riziko zásahu elektrickým prúdom.
zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar
d) Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo urče-
a/alebo ťažké poranenie.
ný účel na nosenie ručného elektrického
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné
náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku
pokyny starostlivo uschovajte na budúce
nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prí-
použitie.
vodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová
Pojem „ručné elektrické náradie“ používaný v
šnúra nedostala do blízkosti horúceho
nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elek-
telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostrý-
trické náradie napájané zo siete (s prívodnou
mi hranami alebo pohybujúcimi sa sú-
šnúrou) a na ručné elektrické náradie napájané
čiastkami ručného elektrického náradia.
akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry
zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
1) Bezpečnosť na pracovisku
e) Keď pracujete s ručným elektrickým
a) Pracovisko vždy udržiavajte čisté a
náradím vonku, používajte len také pred-
dobre osvetlené. Neporiadok a neosvet-
lžovacie káble, ktoré sú schválené aj na
lené priestory pracoviska môžu mať za
používanie vo vonkajších priestoroch.
následok pracovné úrazy.
Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je
b) Týmto náradím nepracujte v prostredí
vhodný na používanie vo vonkajšom pro-
ohrozenom výbuchom, v ktorom sa
stredí, znižuje riziko zásahu elektrickým
nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny
prúdom.
alebo horľavý prach. Ručné elektrické
f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného
náradie vytvára iskry, ktoré by mohli prach
elektrického náradia vo vlhkom prostre-
alebo pary zapáliť.
dí, použite ochranný spínač pri porucho-
c) Nedovoľte deťom a iným nepovolaným
vých prúdoch. Použitie ochranného spí-
osobám, aby sa počas používania ruč-
nača pri poruchových prúdoch znižuje
ného elektrického náradia zdržiavali v
riziko zásahu elektrickým prúdom.
blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozor-
nosti zo strany inej osoby môžete stratiť
3) Bezpečnosť osôb
kontrolu nad náradím.
a) Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo
robíte a k práci s ručným elektrickým
2) Elektrická bezpečnosť
náradím pristupujte s rozumom. Nepra-
a) Zástrčka prívodnej šnúry ručného
cujte s ručným elektrickým náradím
elektrického náradia musí pasovať do
nikdy vtedy, keď ste unavený, alebo keď
použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom
ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo
prípade nijako nemeňte. S uzemneným
liekov. Malý okamih nepozornosti môže
elektrickým náradím nepoužívajte ani
mať pri používaní náradia za následok
žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené
vážne poranenia.
zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko
zásahu elektrickým prúdom.
3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-55-004.book Page 97 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM
Slovensky | 97
b) Noste osobné ochranné pomôcky a
4) Starostlivé používanie ručného
používajte vždy ochranné okuliare.
elektrického náradia a manipulácia s ním
Nosenie osobných ochranných pomôcok,
a) Ručné elektrické náradie nikdy nepreťa-
ako je ochranná dýchacia maska,
žujte. Používajte také elektrické náradie,
bezpečnostná pracovná obuv. ochranná
ktoré je určené pre daný druh práce.
prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu
Pomocou vhodného ručného elektrického
ručného elektrického náradia a spôsobu
náradia budete pracovať lepšie a bezpeč-
jeho použitia znižujú riziko poranenia.
nejšie v uvedenom rozsahu výkonu
c) Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu
náradia.
ručného elektrického náradia do čin-
b) Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické
nosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuv-
náradie, ktoré má pokazený vypínač.
ky a/alebo pred pripojením akumulátora,
Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo
pred chytením alebo prenášaním ruč-
vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť
ného elektrického náradia sa vždy
do opravy odborníkovi.
presvedčte sa, či je ručné elektrické
náradie vypnuté. Ak budete mať pri pre-
c) Skôr ako začnete náradie nastavovať
nášaní ručného elektrického náradia prst
alebo prestavovať, vymieňať
na vypínači, alebo ak ručné elektrické
príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte
náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnu-
náradie, vždy vytiahnite zástrčku
té, môže to mať za následok nehodu.
sieťovej šnúry zo zásuvky. Toto preven-
tívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému
d) Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z
spusteniu ručného elektrického náradia.
neho nastavovacie náradie alebo kľúče
na skrutky. Nastavovací nástroj alebo
d) Nepoužívané ručné elektrické náradie
kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti
uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu
ručného elektrického náradia, môže
detí. Nedovoľte používať pneumatické
spôsobiť vážne poranenia osôb.
náradie osobám, ktoré s ním nie sú
dôverne oboznámené, alebo ktoré si ne-
e) Vyhýbajte sa abnormálnym polohám
prečítali tieto Pokyny. Ručné elektrické
tela. Zabezpečte si pevný postoj, a ne-
náradie je nebezpečné vtedy, keď ho
prestajne udržiavajte rovnováhu. Takto
používajú neskúsené osoby.
budete môcť ručné elektrické náradie v
neočakávaných situáciách lepšie kontro-
e) Ručné elektrické náradie starostlivo oše-
lovať.
trujte. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky
bezchybne fungujú alebo či neblokujú, či
f) Pri práci noste vhodný pracovný odev.
nie sú zlomené alebo poškodené niektoré
Nenoste široké odevy a nemajte na sebe
súčiastky, ktoré by mohli negatívne
šperky. Vyvarujte sa toho, aby so Vaše
ovplyvňovať správne fungovanie ručného
vlasy, odev a rukavice dostali do
elektrického náradia. Pred použitím nára-
blízkosti rotujúcich súčiastok náradia.
dia dajte poškodené súčiastky vymeniť.
Voľný odev, dlhé vlasy alebo šperky môžu
Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatoč-
byť zachytené rotujúcimi časťami ručného
nou údržbou elektrického náradia.
elektrického náradia.
f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté.
g) Ak sa dá na ručné elektrické náradie na-
Starostlivo ošetrované rezné nástroje s
montovať odsávacie zariadenie a zaria-
ostrými reznými hranami majú menšiu
denie na zachytávanie prachu, presvedč-
tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú
te sa, či sú dobre pripojené a správne
viesť.
používané. Používanie odsávacieho zaria-
denia a zariadenia na zachytávanie prachu
g) Používajte ručné elektrické náradie,
znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
príslušenstvo, nastavovacie nástroje a
pod. podľa týchto výstražných upozor-
není a bezpečnostných pokynov. Pri práci
Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
OBJ_BUCH-55-004.book Page 98 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM
98 | Slovensky
zohľadnite konkrétne pracovné podmien-
ky a činnosť, ktorú budete vykonávať.
Vyobrazené komponenty
Používanie ručného elektrického náradia
Číslovanie jednotlivých komponentov sa
na iný účel ako na predpísané použitie
vzťahuje na vyobrazenie elektrického náradia na
môže viesť k nebezpečným situáciám.
grafickej strane tohto Návodu na používanie.
5) Servisné práce
1 Vypínač
2 Vedenie pílových listov*
a) Ručné elektrické náradie dávajte opra-
vovať len kvalifikovanému personálu,
3 Pár pílových listov*
ktorý používa originálne náhradné
4 Vodiace sane
súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpeč-
5 Rukoväť (izolovaná plocha rukoväte)
nosť náradia zostane zachovaná.
6 Skrutka
7 Krycia platnička
Bezpečnostné predpisy pre píly na
8 Ryhovaná skrutka
penové hmoty
9 Upevňovacia skrutka pre vodiace sane
f Pri vykonávaní takej práce, pri ktorej by
*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé
mohol nástroj natrafiť na skryté elektrické
do základnej výbavy produktu. Kompletné príslušen-
vedenia alebo zasiahnuť vlastnú prívodnú
stvo nájdete v našom programe príslušenstva.
šnúru náradia, držte náradie len za izolo-
vané plochy rukovätí. Kontakt s elektrickým
vedením, ktoré je pod napätím, môže dostať
Technické údaje
pod napätie aj kovové súčiastky náradia a
Píla na penové
GSG 300
spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
materiály
Professional
f Obe ruky majte v dostatočnej vzdialenosti
od priestoru pílenia. Nesiahajte pod
Vecné číslo
0 601 575 1..
obrobok. Pri kontakte s pílovým listom hrozí
Menovitý príkon
W 350
nebezpečenstvo vážneho poranenia.
Výkon
W 185
Počet voľnobežných
zdvihov n
min
-1
3200
Popis fungovania
0
Frekvencia kmitov pri
Prečítajte si všetky Výstražné upo-
zaťažení
min
-1
2100
zornenia a bezpečnostné pokyny.
Zanedbanie dodržiavania Výstraž-
max. hĺbka rezu
mm 300
ných upozornení a pokynov uvede-
Hmotnosť podľa EPTA-
ných v nasledujúcom texte môže
Procedure 01/2003
kg 1,6
mať za následok zásah elektrickým prúdom,
Trieda ochrany
/II
spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Tieto údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V.
Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázka-
V takých prípadoch, keď má napätie odlišné hodnoty a
mi produktu a nechajte si ju vyklopenú po celý
pri vyhotoveniach, ktoré sú špecifické pre niektorú
čas, keď čítate tento Návod na používanie.
krajinu, sa môžu tieto údaje odlišovať.
Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku
Používanie podľa určenia
svojho ručného elektrického náradia. Obchodné názvy
jednotlivých produktov sa môžu odlišovať.
Toto ručné elektrické náradie je určené na
rezanie ľubovoľných tvarov z penových plastov,
penovej gumy a z ďalších podobných materiálov.
3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-55-004.book Page 99 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM
Slovensky | 99
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Vyhlásenie o konformite
Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole
EN 60745.
popísaný výrobok „Technické údaje“ sa zhoduje
Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto
s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi
náradia je typicky: Akustický tlak 81 dB(A);
dokumentami: EN 60745 podľa ustanovení
Hodnota hladiny akustického tlaku 92 dB(A).
smerníc 2004/108/ES, 2006/42/ES.
Nepresnosť merania K=3 dB.
Súbory technickej dokumentácie sa nachádzajú
Používajte chrániče sluchu!
na adrese:
Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
smerov) zisťované podľa normy EN 60745:
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Hodnota emisie vibrácií a
2
h
=2,5 m/s
,
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
nepresnosť merania K =1,5 m/s
2
.
Senior Vice President
Head of Product
Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola
Engineering
Certification
nameraná podľa meracieho postupu uvedeného
v norme EN 60745 a možno ju používať na
vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného
elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
predbežný odhad zaťaženia vibráciami.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné
Leinfelden, 17.05.2010
druhy používania tohto ručného elektrického
náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto
ručné elektrické náradie použije na iné druhy
Montáž
použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi
alebo sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom
sa hladina zaťaženia vibráciami od týchto hod-
náradí vytiahnite zástrčku náradia zo
nôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie
zásuvky.
vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas
Montáž vedenia pílových listov
určitého časového úseku práce s náradím treba
(pozri obrázok A)
zohľadniť doby, počas ktorých je ručné
elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď
Uvoľnite skrutky 6 z telesa a celkom ich
náradie síce beží, ale v skutočnosti sa nepou-
demontujte. Vedenie pílových listov 2 priložte k
žíva. To môže výrazne redukovať zaťaženie
telesu tak, aby upevňovacie kolíky siahali do
vibráciami počas celej pracovnej doby.
príslušných otvorov. Priskrutkujte vedenie
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pre
pílových listov 2 pomocou skrutiek 6 na teleso.
účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie
bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad:
údržba ručného elektrického náradia a použí-
vaných pracovných nástrojov, zabezpečenie
zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých
pracovných úkonov.
Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)
OBJ_BUCH-55-004.book Page 100 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM
100 | Slovensky
– Používajte podľa možnosti také odsá-
Vkladanie/výmena pílových listov
vanie, ktoré je pre daný materiál vhodné.
(pozri obrázok B)
– Postarajte sa o dobré vetranie svojho
f Pri montáži pílového listu používajte
pracoviska.
ochranné pracovné rukavice. Pri dotyku
– Odporúčame Vám používať ochrannú
pílového listu hrozí nebezpečenstvo
dýchaciu masku s filtrom triedy P2.
poranenia.
Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týka-
Uvoľnite ryhované skrutky 8 a demontujte ich
júce sa konkrétneho obrábaného materiálu.
spolu s perovými podložkami a s krycou
platničkou 7.
n Pár pílových listov 3 založte najprv dole do
Prevádzka
vedenia pílových listov 2. Dávajte pritom
pozor na to, aby pozdĺžne štrbiny pílových
Uvedenie do prevádzky
listov zapadali do vodiaceho čapu vedenia
pílových listov.
f Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja
prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi
o Potom zaveste pár pílových listov 3 do
na typovom štítku ručného elektrického
unášacieho čapu tak, aby pílové listy
náradia. Výrobky označené pre napätie
bezchybne sedeli vo vedení.
230 V sa smú používať aj s napätím 220 V.
Nasaďte kryciu platničku 7 na zavŕtané skrutky
na telese a upevnite ju pomocou ryhovaných
Zapínanie/vypínanie
skrutiek 8. Presvedčte sa, či sa pod nimi
Na zapnutie ručného elektrického náradia
nachádzajú perové podložky.
stlačte vypínač 1 a držte ho stlačený.
Ak chcete aretovať stlačený vypínač 1 v zapnu-
Montáž vodiacich saní
tej polohe, posuňte vypínač 1 smerom dozadu.
(pozri obrázok C)
Ak chcete ručné elektrické náradie vypnúť,
Vložte vedenie pílových listov 2 do príslušného
vypínač 1 uvoľnite, resp. v takom prípade, keď je
výrezu vodiacich saní 4. Upevňovaciu skrutku 9
zaaretovaný, nakrátko vypínač 1 stlačte a potom
utiahnite.
ho uvoľnite.
Odsávanie prachu a triesok
Pokyny na používanie
f Prach z niektorých materiálov, napr. z náte-
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom
rov obsahujúcich olovo, z niektorých druhov
náradí vytiahnite zástrčku náradia zo
tvrdého dreva, minerálov a kovov môže byť
zásuvky.
zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom
alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať
Pílové listy a vedenia pílových listov
alergické reakcie a/alebo spôsobiť ochorenie
Podľa hrúbky obrábaného materiálu sa môžu
dýchacích ciest pracovníka, prípadne osôb,
vkladať do náradia rôzne druhy vedení pílových
ktoré sa nachádzajú v blízkosti pracoviska.
listov a k nim patriace pílové listy, pozri k tomu
Určité druhy prachu, napr. prach z dubového
Prehľad príslušenstva.
alebo z bukového dreva, sa považujú za
rakovinotvorné, a to predovšetkým spolu s
Vodiace sane s klznými valčekmi
ďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri
Pílu na penové materiály môžete používať s
spracovávaní dreva (chromitan, chemické
vodiacimi saňami alebo bez nich. Vodiace sane,
prostriedky na ochranu dreva). Materiál,
ktoré sú vybavené klznými valčekmi, umožňujú
ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len
ľahké a pravouhlé vedenie píly.
špeciálne vyškolení pracovníci.
Na rezanie ľubovoľných tvarov a na vyhotovovanie
výrezov je najlepšie pracovať bez vodiacich saní.
3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools