Bosch GSG 300 Professional – страница 5

Инструкция к Ножовке Bosch GSG 300 Professional

OBJ_BUCH-55-004.book Page 81 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM

Türkçe | 81

Usulüne uygun kullanm

Gürültü/Titreşim bilgisi

Bu elektrikli el aleti; istenen biçimdeki suni

Gürültüye ait ölçme değerleri EN 60745’e göre

sünger, lastik sünger ve benzeri malzemenin

tespit edilmektedir.

kesilmesi için tasarlanmştr.

Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi

tipik olarak şöyledir: Ses basnc seviyesi

Şekli gösterilen elemanlar

81 dB(A); gürültü emisyonu seviyesi 92 dB(A).

Şekli gösterilen elemanlarn numaralar grafik

Tolerans K=3 dB.

sayfasndaki elektrikli el aleti resmindeki

Koruyucu kulaklk kullann!

numaralarla ayndr.

Toplam titreşim değeri (üç yönün vekör toplam)

1 Açma/kapama şalteri

EN 60745’e göne tespit edilmiştir:

Titreşim emisyon değeri a

=2,5 m/s

2

h

, tolerans

2 Testere bçağ klavuzu*

K=1,5m/s

2

.

3 Testere bçağ çifti*

Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi

4 Taban levhas

EN 60745’e göre normlandrlmş bir ölçme

5 Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)

yöntemi ile tespit edilmiştir ve elektrikli el

6 Vida

aletlerinin karşlaştrlmasnda kullanlabilir. Bu

7 Kapak

değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin

8 Trtll vida

edilmesine uygundur.

9 Taban levhas için germe vidas

Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin

temel kullanm alanlarn temsil eder. Ancak

*Şekli gösterilen veya tanmlanan aksesuar standart

teslimat kapsamnda değildir. Aksesuarn tümünü

elektrikli el aleti başka kullanm alanlarnda

aksesuar programmzda bulabilirsiniz.

kullanlrken, farkl uçlarla kullanlrken veya

yetersiz bakmla kullanlrken, titreşim seviyesi

belirtilen değerden farkl olabilir. Bu da toplam

Teknik veriler

çalşma süresi içindeki titreşim yükünü önemli

Sünger kesme

GSG 300

ölçüde artrabilir.

testeresi

Professional

Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek

için aletin kapal olduğu veya çalştğ halde

Ürün kodu

0 601 575 1..

kullanlmadğ süreler de dikkate alnmaldr. Bu,

Giriş gücü

W 350

toplam çalşma süresi içindeki titreşim yükünü

önemli ölçüde azaltabilir.

Çkş gücü

W 185

Titreşimin kullancya bindirdiği yük için

Boştaki strok says

önceden ek güvenlik önlemleri aln. Örneğin:

n

0

strok/dak 3200

Elektrikli el aletinin ve uçlarn bakm, ellerin

Yükteki strok says

strok/dak 2100

scak tutulmas, iş aşamalarnn organize

edilmesi.

Maks. kesme

derinliği

mm 300

Ağrlğ EPTA-Pro-

cedure 01/2003’e

göre

kg 1,6

Koruma snf

/II

Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir.

Farkl gerilimlerde ve farkl ülkelere özgü tiplerde bu

veriler değişebilir.

Lütfen elektrikli el aletinizin tip etiketi üzerindeki ürün

koduna dikkat edin. Tek tek aletlerin ticari kodlar

değişik olabilir.

Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)

OBJ_BUCH-55-004.book Page 82 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM

82 | Türkçe

Uygunluk beyan

Testere bçaklarnn taklmas ve

Tek sorumlu olarak Teknik veriler bölümünde

değiştirilmesi (Baknz: Şekil B)

tanmlanan ürünün aşağdaki norm veya nor-

f Testere bçağn takarken koruyucu eldiven

matif belgelere uygunluğunu beyan ederiz:

kullann. Testere bçağna temas

2004/108/AT, 2006/42/AT yönetmelik

yaralanmalara neden olabilir.

hükümleri uyarnca EN 60745.

Trtll vidalar 8 gevşetin ve bunlar yayl

Teknik belgelerin bulunduğu merkez:

halkalarla ve kapakla 7 birlikte aln.

Robert Bosch GmbH, PT/ESC,

n Testere bçağ çiftini 3 önce testere bçağ

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

klavuzunun 2 altna yerleştirin. Bu srada

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

testere bçaklarnn uzunlamasna

Senior Vice President

Head of Product

oluklarnn testere bçağ klavuzunun klavuz

Engineering

Certification

pimini kavramasna dikkat edin.

o Daha sonra testere bçağ çiftini 3 sürücü da-

yamağna öyle yerleştirin ki, testere bçaklar

giriş klavuzuna kusursuz biçimde otursun.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Kapağ 7 gövdedeki dişli pime yerleştirin ve

Leinfelden, 17.05.2010

bunu trtll vidalarla 8 ile skn. Yayl rondelalarn

alta yerleştirilmiş olmasna dikkat edin.

Montaj

Taban levhasnn taklmas

f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma

(Baknz: Şekil C)

yapmadan önce her defasnda fişi prizden

Testere bçağ klavuzunu 2 taban levhasnnn 4

çekin.

ilgili oluğuna yerleştirin. Germe vidasn 9 skn.

Testere bçağ klavuzunun taklmas

Toz ve talaş emme

(Baknz: Şekil A)

f Kurşun içeren boyalar, baz ahşap türleri,

Vidalar gövdeden gevşetin 6 ve aln. Testere

mineraller ve metaller gibi maddeler işlenir-

bçağ klavuzunu 2 gövdeye öyle yerleştirin ki,

ken ortaya çkan toz sağlğa zararl olabilir.

takma pimleri ilgili delikleri girsin. Testere bçağ

Bu tozlara temas etmek veya bu tozlar solu-

klavuzunu 2 vidalarla 6 gödeye skca vidalayn.

mak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullanc-

nn veya onun yaknndaki kişilerin nefes alma

yollarndaki hastalklara neden olabilir.

Kayn veya meşe gibi baz ağaç tozlar kanse-

rojen etkiye sahiptir, özellikle de ahşap

işleme sanayiinde kullanlan katk maddeleri

(kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile

birlikte. Asbest içeren malzemeler sadece

uzmanlar tarafndan işlenmelidir.

Mümkün olduğu kadar işlediğiniz malzeme-

ye uygun bir toz emme tertibat kullann.

Çalşma yerinizi iyi bir biçimde

havalandrn.

P2 filtre snf filtre takl soluk alma

maskesi kullanmanz tavsiye ederiz.

İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli

yönetmelik hükümlerine uyun.

3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-55-004.book Page 83 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM

Türkçe | 83

İşletim

Köpüklü malzemenin işlenmesi

Öncelikle köpüklü malzemeden ve benzeri

Çalştrma

malzemeden tam ve hassas içten kesmeler

yapmak için makul bir hzla çalşn. Çalşrken

f Şebeke gerilimine dikkat edin! Akm

malzemeye fazla bastrmayn veya malzemeyi

kaynağnn gerilimi elektrikli el aletinin tip

aşr ölçüde esnetmeyin.

etiketi üzerindeki verilere uygun olmaldr.

230 V ile işaretlenmiş elektrikli el aletleri

Küçük içten kesme işleri için taban levhasn

220 V ile de çalştrlabilir.

çkan. Malzemeyi önce bir bçak veya makasla

delin, sonra testere bçağ klavuzunu deliğe

Açma/kapama

yerleştirin ve içten kesme işine başlayn.

Aleti çalştrmak için açma/kapama şalterine 1

Büyük içten kesmeler için klavuz deliği testere

basn ve şalteri basl tutun.

bçağ klavuzu taban levhas ile birlikte girecek

Basl bulunan açma/kapama şalterini 1 sabitle-

ölçüde açn. Bu srada tabanda bir engelin

mek için açma/kapama şalterini 1 arkaya itin.

bulunmamasna dikkat edin. Elektrikli el aletini

makul bir kuvvet ve hzla kesme çizgisi üzerinde

Elektrikli el aletini kapatmak için açma/kapama

hareket ettirin.

şalterini 1 brakn veya kilitli ise açma/kapama

şalterine 1 ksa süre basn ve şalteri brakn.

Çalşrken dikkat edilecek hususlar

Bakm ve servis

f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma

yapmadan önce her defasnda fişi prizden

Bakm ve temizlik

çekin.

f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma

yapmadan önce her defasnda fişi prizden

Testere bçaklar ve testere bçağ klavuzlar

çekin.

İşlenecek malzeme kalnlğna göre çeşitli

f İyi ve güvenli çalşabilmek için elektrikli el

testere bçağ klavuzlar ve bunlara ait testere

aletini ve havalandrma deliklerini daima

bçaklar kullanlabilir, bu konu için aksesuarn

temiz tutun.

genel görünüş sayasna bakn.

Testere bçağ klavuzunu ve testere bçaklarn

Kayc makaral taban levhas

düzenli olarak temizleyin, bu temizliği yaklaşk

Sürger kesme testeresini taban levhas ile

her 8 saatlik çalşmadan sonra yapn. Bu

birlikte veya taban levhas olmadan da

temizliği yapmak için testere bçağn elektrikli el

kullanabilirsiniz. Kayc makara ile donatlmş

aletinden aln ve testere bçağn mümkünse

taban levhas testerenin rahat ve dik açl olarak

benzinle temizleyin. Testere bçağ klavuzunu

yönlendirilmesine olanak sağlar.

temizlerken gerektiğinde bir raspa kullann. Yeni

İstediğiniz biçimleri elde etmek için ve içten

veya bilenmiş bir testere bçaklarn takmadan

kesme işleri için taban levhas olamdan daha iyi

önce testere bçağ klavuzunu hafifçe yağlayn.

çalşrsnz.

Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test

yöntemlerine rağmen elektrikli el aleti arza

yapacak olursa, onarm Bosch elektrikli aletleri

için yetkili bir serviste yaplmaldr.

Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde

mutlaka aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün

kodunu belirtiniz.

Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)

OBJ_BUCH-55-004.book Page 84 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM

84 | Türkçe

Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ

Tasfiye

Müşteri servisleri ürününüzün onarm ve bakm

Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi

ile yedek parçalarna ait sorularnz yantlan-

çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere

drr. Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait

tekrar kazanm merkezine gönderilmelidir.

bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz:

Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine

www.bosch-pt.com

atmayn!

Bosch müşteri servisi timi satn alacağnz ürü-

nün özellikleri, bu ürünün kullanm ve ayar

Sadece AB üyesi ülkeler için:

işlemleri hakkndaki sorularnz ile yedek parça-

2002/96/AT yönetmeliği ve bunun

larna ait sorularnz memnuniyetle yantlandrr.

ulusal hukuka uyarlanmş

hükümleri uyarnca kullanm

Türkçe

ömrünü tamamlamş elektrikli ve

Bosch San. ve Tic. A.S.

elektronik aletler ayr ayr

Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22

toplanmak ve çevre dostu tasfiye

Polaris Plaza

için geri dönüşüm merkezine

80670 Maslak/Istanbul

yollanmak zorundadr.

Müşteri Danşman: +90 (0212) 335 06 66

Müşteri Servis Hatt: +90 (0212) 335 07 52

Değişiklik haklarmz sakldr.

3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-55-004.book Page 85 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM

Polski | 85

pl

Wskazówki bezpieczeństwa

c) Urządzenie należy zabezpieczyć przed

deszczem i wilgocią. Przedostanie się

wody do elektronarzędzia podwyższa

Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla

ryzyko porażenia prądem.

elektronarzędzi

d) Nigdy nie należy używać przewodu do in-

Należy przeczytać wszyst-

nych czynności. Nigdy nie należy nosić

kie wskazówki i przepisy.

elektronarzędzia, trzymając je za prze-

Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek

wód, ani używać przewodu do zawiesze-

mogą spowodować porażenie prądem, pożar

nia urządzenia; nie wolno też wyciągać

i/lub ciężkie obrażenia ciała.

wtyczki z gniazdka pociągając za prze-

Należy starannie przechowywać wszystkie

wód. Przewód należy chronić przed

przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dal-

wysokimi temperaturami, należy go trzy-

szego zastosowania.

mać z dala od oleju, ostrych krawędzi

Użyte w poniższym tekście pojęcie elektrona-

lub ruchomych części urządzenia.

rzędzie odnosi się do elektronarzędzi zasila-

Uszkodzone lub splątane przewody zwię-

nych energią elektryczną z sieci (z przewodem

kszają ryzyko porażenia prądem.

zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych aku-

e) W przypadku pracy elektronarzędziem

mulatorami (bez przewodu zasilającego).

pod gołym niebem, należy używać prze-

1) Bezpieczeństwo miejsca pracy

wodu przedłużającego, dostosowanego

a) Stanowisko pracy należy utrzymywać

również do zastosowań zewnętrznych.

w czystości i dobrze oświetlone. Niepo-

Użycie właściwego przedłużacza

rządek w miejscu pracy lub nieoświetlona

(dostosowanego do pracy na zewnątrz)

przestrzeń robocza mogą być przyczyną

zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

wypadków.

f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania

b) Nie należy pracować tym elektronarzę-

elektronarzędzia w wilgotnym otocze-

dziem w otoczeniu zagrożonym wybu-

niu, należy użyć wyłącznika ochronnego

chem, w którym znajdują się np. łatwo-

różnicowo-prądowego. Zastosowanie

palne ciecze, gazy lub pyły. Podczas

wyłącznika ochronnego różnicowo-prądo-

pracy elektronarzędziem wytwarzają się

wego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

iskry, które mogą spowodować zapłon.

3) Bezpieczeństwo osób

c) Podczas użytkowania urządzenia zwrócić

a) Podczas pracy z elektronarzędziem na-

uwagę na to, aby dzieci i inne osoby

leży zachować ostrożność, każdą czyn-

postronne znajdowały się w bezpiecznej

ność wykonywać uważnie i z rozwagą.

odległości. Odwrócenie uwagi może spo-

Nie należy używać elektronarzędzia, gdy

wodować utratę kontroli nad narzędziem.

jest się zmęczonym lub będąc pod

2) Bezpieczeństwo elektryczne

wpływem narkotyków, alkoholu lub

a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować

lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu

do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki

elektronarzędzia może stać się przyczyną

w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać

poważnych urazów ciała.

wtyków adapterowych w przypadku elek-

b) Należy nosić osobiste wyposażenie

tronarzędzi z uziemieniem ochronnym.

ochronne i zawsze okulary ochronne. No-

Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda

szenie osobistego wyposażenia ochron-

zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

nego maski przeciwpyłowej, obuwia

b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi

z podeszwami przeciwpoślizgowymi,

powierzchniami jak rury, grzejniki, piece

kasku ochronnego lub środków ochrony

i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest

słuchu (w zależności od rodzaju i zastoso-

większe, gdy ciało użytkownika jest uzie-

wania elektronarzędzia) zmniejsza

mione.

ryzyko obrażeń ciała.

Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)

OBJ_BUCH-55-004.book Page 86 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM

86 | Polski

c) Należy unikać niezamierzonego urucho-

c) Przed regulacją urządzenia, wymianą

mienia narzędzia. Przed włożeniem wty-

osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzę-

czki do gniazdka i/lub podłączeniem do

dziem, należy wyciągnąć wtyczkę

akumulatora, a także przed podniesie-

z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten

niem lub przeniesieniem elektronarzę-

środek ostrożności zapobiega niezamierzo-

dzia, należy upewnić się, że elektrona-

nemu włączeniu się elektronarzędzia.

rzędzie jest wyłączone. Trzymanie palca

d) Nieużywane elektronarzędzia należy

na wyłączniku podczas przenoszenia elek-

przechowywać w miejscu niedostępnym

tronarzędzia lub podłączenie do prądu

dla dzieci. Nie należy udostępniać narzę-

włączonego narzędzia, może stać się przy-

dzia osobom, które go nie znają lub nie

czyną wypadków.

przeczytały niniejszych przepisów.

d) Przed włączeniem elektronarzędzia, na-

Używane przez niedoświadczone osoby

leży usunąć narzędzia nastawcze lub klu-

elektronarzędzia są niebezpieczne.

cze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się

e) Konieczna jest należyta konserwacja

w ruchomych częściach urządzenia mogą

elektronarzędzia. Należy kontrolować,

doprowadzić do obrażeń ciała.

czy ruchome części urządzenia działają

e) Należy unikać nienaturalnych pozycji

bez zarzutu i nie są zablokowane, czy

przy pracy. Należy dbać o stabilną pozy-

części nie są pęknięte lub uszkodzone

cję przy pracy i zachowanie równowagi.

w taki sposób, który miałby wpływ na

W ten sposób możliwa będzie lepsza kon-

prawidłowe działanie elektronarzędzia.

trola elektronarzędzia w nieprzewidzia-

Uszkodzone części należy przed użyciem

nych sytuacjach.

urządzenia oddać do naprawy. Wiele

f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie

wypadków spowodowanych jest przez

należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii.

niewłaściwą konserwację elektro-

Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać

narzędzi.

z daleka od ruchomych części. Luźne

f) Należy stale dbać o ostrość i czystość na-

ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą

rzędzi tnących. O wiele rzadziej dochodzi

zostać wciągnięte przez ruchome części.

do zakleszczenia się narzędzia tnącego,

g) Jeżeli istnieje możliwość zamontowania

jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zad-

urządzeń odsysających i wychwytują-

bane narzędzia łatwiej się też prowadzi.

cych pył, należy upewnić się, że są one

g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia

podłączone i będą prawidłowo użyte.

pomocnicze itd. należy używać zgodnie

Użycie urządzenia odsysającego pył może

z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić

zmniejszyć zagrożenie pyłami.

należy przy tym warunki i rodzaj wykony-

wanej pracy. Niezgodne z przeznacze-

4) Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro-

niem użycie elektronarzędzia może dopro-

narzędzi

wadzić do niebezpiecznych sytuacji.

a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do

pracy używać należy elektronarzędzia,

5) Serwis

które są do tego przewidziane. Odpo-

a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić

wiednio dobranym elektronarzędziem

jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi

pracuje się w danym zakresie wydajności

i przy użyciu oryginalnych części zamien-

lepiej i bezpieczniej.

nych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo

b) Nie należy używać elektronarzędzia,

urządzenia zostanie zachowane.

którego włącznik/wyłącznik jest uszko-

dzony. Elektronarzędzie, którego nie

można włączyć lub wyłączyć jest niebez-

pieczne i musi zostać naprawione.

3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-55-004.book Page 87 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM

Polski | 87

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Przedstawione graficznie komponenty

pracy z pilarkami do cięcia tworzyw

Numeracja przedstawionych graficznie kompo-

piankowych

nentów odnosi się do schematu elektronarzę-

f Podczas wykonywania prac, przy których

dzia na stronach graficznych.

narzędzie robocze mogłoby natrafić na

1 Włącznik/wyłącznik

ukryte przewody elektryczne lub na własny

2 Prowadnica brzeszczotu*

przewód zasilający, elektronarzędzie

należy trzymać za izolowane powierzchnie

3 Para brzeszczotów*

rękojeści. Kontakt z przewodem sieci

4 Stopka

zasilającej może spowodować przekazanie

5 Rękojeść (pokrycie gumowe)

napięcia na części metalowe

6 Śruba

elektronarzędzia, co mogłoby spowodować

7 Osłona

porażenie prądem elektrycznym.

8 Sruba radełkowana

f Ręce należy trzymać z daleka od zakresu

9 Sruba mocująca dla stopki

cięcia. Nie wsuwać ich pod obrabiany

przedmiot. Przy kontakcie z brzeszczotem

*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji

istnieje niebezpieczeństwo zranienia się.

użytkowania osprzęt nie wchodzi w skład

wyposażenia standardowego. Kompletny asortyment

wyposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym

katalogu osprzętu.

Opis funkcjonowania

Dane techniczne

Należy przeczytać wszystkie wska-

zówki i przepisy. Błędy w przestrze-

Piła do tworzyw

GSG 300

ganiu poniższych wskazówek mogą

piankowych

Professional

spowodować porażenie prądem,

pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

Numer katalogowy

0 601 575 1..

Należy otworzyć rozkładaną stronę z rysunkiem

Moc znamionowa

W 350

urządzenia i pozostawić ją rozłożoną podczas

Moc wyjściowa

W 185

czytania instrukcji obsługi.

Prędkość skokowa bez

obciążenia n

min

-1

0

3200

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Ilość skoków pod

Elektronarzędzie przewidziane jest do cięcia

obciążeniem

min

-1

2100

tworzyw piankowych o dowolnych kształtach,

gumy piankowej i podobnych materiałów.

maks. głębokość cięcia

mm 300

Ciężar odpowiednio do

EPTA-Procedure

01/2003

kg 1,6

Klasa ochrony

/II

Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U]

230 V. Przy napięciach odbiegających od powyższego

i w przypadku modeli specyficznych dla danego kraju

dane te mogą się różnić.

Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tablicz-

ce znamionowej nabytego elektronarzędzia. Nazwy

handlowe poszczególnych elektronarzędzi mogą się

różnić.

Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)

OBJ_BUCH-55-004.book Page 88 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM

88 | Polski

Informacja na temat hałasu i wibracji

Deklaracja zgodności

Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że

z normą EN 60745.

produkt, przedstawiony w Dane techniczne,

Określony wg skali A poziom hałasu emitowa-

odpowiada wymaganiom następujących norm

nego przez urządzenie wynosi standardowo: po-

i dokumentów normatywnych:

ziom ciśnienia akustycznego 81 dB(A); poziom

EN 60745 zgodnie z wymaganiami dyrektyw:

mocy akustycznej 92 dB(A). Niepewność pomia-

2004/108/WE, 2006/42/WE.

ru K=3 dB.

Dokumentacja techniczna:

Stosować środki ochrony słuchu!

Robert Bosch GmbH, PT/ESC,

Wartości łączne drgań (suma wektorowa dla

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

trzech składowych kierunkowych) wyznaczone

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

zgodnie z normą EN 60745 wynoszą:

Senior Vice President

Head of Product

wartość emisji drgań a

2

h

=2,5 m/s

, błąd pomiaru

Engineering

Certification

K=1,5m/s

2

.

Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań

pomierzony został zgodnie z określoną przez

normę EN 60745 procedurą pomiarową i może

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

zostać użyty do porównywania elektronarzędzi.

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji

Leinfelden, 17.05.2010

na drgania.

Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla

podstawowych zastosowań elektronarzędzia.

Montaż

Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych

zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi,

f Przed wszystkimi pracami przy elektro-

a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwo-

narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia-

wane, poziom drgań może odbiegać od poda-

zda.

nego. Podane powyżej przyczyny mogą spowo-

dować podwyższenie ekspozycji na drgania

Montaż prowadnicy brzeszczotu

podczas całego czasu pracy.

(zob. rys. A)

Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania,

trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urzą-

Należy odkręcić śruby 6 od obudowy i odjąć.

dzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie

Prowadnicę brzeszczotu 2 nasadzić na obudowę

włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten

tak, by trzpienie weszły w odpowiednie otwory.

sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu

Przykręcić prowadnicę brzeszczotu 2 śrubami 6

pracy) ekspozycja na drgania może okazać się

do obudowy.

znacznie niższa.

Należy wprowadzić dodatkowe środki bez-

pieczeństwa, mające na celu ochronę operatora

przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: kon-

serwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych,

zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk,

ustalenie kolejności operacji roboczych.

3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-55-004.book Page 89 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM

Polski | 89

W razie możliwości należy stosować

Montaż/wymiana brzeszczotów

odsysanie pyłu dostosowane do rodzaju

(zob. rys. B)

obrabianego materiału.

f Przy montażu brzeszczotu należy nosić

Należy zawsze dbać o dobrą wentylację

rękawice ochronne. Dotknięcie brzeszczotu

stanowiska pracy.

może spowodować niebezpieczne

Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej

skaleczenia.

z pochłaniaczem klasy P2.

Zwolnić śruby radełkowane 8 i odjąć wraz z pod-

Należy stosować się do aktualnie obowiązu-

kładkami sprężystymi i osłoną 7.

jących w danym kraju przepisów, regulują-

cych zasady obchodzenia się z materiałami

n Najpierw należy włożyć parę brzeszczotów 3

przeznaczonymi do obróbki.

na dole w prowadnicę brzeszczotu 2. Należy

uważać przy tym, by szczeliny podłużne

brzeszczotów zaskoczyły w trzpieniu

prowadzącym prowadnicy brzeszczotów.

Praca

o Następnie parę brzeszczotów 3 należy wsta-

Uruchamianie

wić tak w czop zabierakowy, aby brzeszczo-

ty osadzone były prawidłowo w prowadnicy

f Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci! Na-

uchwytu.

pięcie źródła prądu musi zgadzać się z da-

nymi na tabliczce znamionowej elektrona-

Osłonę 7 należy nasadzić na trzpienie

rzędzia. Elektronarzędzia przeznaczone do

gwintowane na obudowie i umocować śrubami

pracy pod napięciem 230 V można

radełkowanymi 8. Należy upewnić się, że

przyłączać również do sieci 220 V.

podłożone są podkładki sprężyste.

Włączanie/wyłączanie

Monatż stopki (zob. rys. C)

W celu włączenia elektronarzędzia nacisnąć

włącznik/wyłącznik 1 i przytrzymać w tej pozycji.

Prowadnicę brzeszczotu 2 należy włożyć w od-

powiedni otwór stopki 4. Srubę mocującą 9

W celu unieruchomienia wciśniętego

należy dokręcić.

włącznika/wyłącznika 1 należy włącznik/

wyłącznik 1 przesunąć do tyłu.

W celu wyłączenia elektronarzędzia, należy

Odsysanie pyłów/wiórów

włącznik/wyłącznik 1 zwolnić lub, gdy jest on

f Pyły niektórych materiałów, na przykład

unieruchomiony, włącznik/wyłącznik 1 krótko

powłok malarskich z zawartością ołowiu,

nacisnąć i następnie zwolnić.

niektórych gatunków drewna, minerałów lub

niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić

Wskazówki dotyczące pracy

zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt

f Przed wszystkimi pracami przy elektrona-

fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do

rzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.

płuc może wywołać reakcje alergiczne i/lub

choroby układu oddechowego operatora lub

Brzeszczoty i prowadnice brzeszczotów

osób znajdujących się w pobliżu.

W zależności od grubości obrabianego mate-

Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub bu-

riału można używać różnych prowadnic brzesz-

czyny uważane są za rakotwórcze,

czotów i należących do nich brzeszczotów;

szczególnie w połączeniu z substancjami do

w tym celu patrz: przegląd z osprzętem.

obróbki drewna (chromiany, impregnaty do

drewna). Materiały, zawierające azbest mogą

Stopka z rolkami

być obrabiane jedynie przez odpowiednio

Piłę do tworzyw piankowych można używać z lub

przeszkolony personel.

bez stopki. Wyposażona w rolki stopka pozwala

na lekkie prowadzenie piły pod kątem prostym.

W celu cięcia dowolnych kształtów i wykonywa-

nia wykrojów pracuje się najlepiej bez stopki.

Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)

OBJ_BUCH-55-004.book Page 90 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM

90 | Polski

Obróbka materiału piankowego

Obsługa klienta oraz doradztwo

W celu wykonywania dokładnych wykrojów,

techniczne

przede wszystkim w miękkich materiałach pian-

kowych i podobnych należy pracować z umiar-

Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy

kowanym posuwem. Nie należy za mocno naci-

i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu

skać na materiał lub rozciągać go podczas

do części zamiennych prosimy zwracać się do

obróbki.

punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne

oraz informacje o częściach zamiennych można

W celu wykonywania małych wykrojów należy

znaleźć pod adresem:

stopkę odjąć. Nakłuć materiał nożem lub

www.bosch-pt.com

nożycami, następnie włożyć prowadnicę

Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch

brzeszczotu w otwór i obrabiać wykrój.

służy pomocą w razie pytań związanych z zaku-

W celu wykonywania większych wykrojów

pem produktu, jego zastosowaniem oraz regu-

należy wybrać tak duży otwór nakłucia, by

lacją urządzeń i osprzętu.

można było przetknąć przez niego prowadnicę

brzeszczotu wraz ze stopką. Przy tym należy

Polska

uważać na to, by na podłożu nie znajdowały się

Robert Bosch Sp. z o.o.

żadne przeszkody. Elektronarzędzie należy

Serwis Elektronarzędzi

prowadzić z umiarkowanym posuwem wzdłuż

Ul. Szyszkowa 35/37

linii wykroju.

02-285 Warszawa

Tel.: +48 (022) 715 44 60

Faks: +48 (022) 715 44 41

Konserwacja i serwis

E-Mail: bsc@pl.bosch.com

Infolinia Działu Elektronarzędzi:

Konserwacja i czyszczenie

+48 (801) 100 900

(w cenie połączenia lokalnego)

f Przed wszystkimi pracami przy elektrona-

E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com

rzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.

www.bosch.pl

f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę,

elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne

Usuwanie odpadów

należy utrzymywać w czystości.

Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy

Należy regularnie oczyszczać prowadnicę

poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi

brzeszczotów i brzeszczoty, co ok. 8 godzin pra-

zasadami ochrony środowiska.

cy. W tym celu należy brzeszczoty wyjąć z elek-

tronarzędzia i oczyścić je najlepiej benzyną.

Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi do

W danym razie do oczyszczenia prowadnicy

odpadów z gospodarstwa domowego!

brzeszczotów należy użyć skrobaka. Przed mon-

Tylko dla państw należących do UE:

tażem nowych lub naostrzonych brzeszczotów

należy lekko nasmarować prowadnicę

Zgodnie z europejską wytyczną

brzeszczotów.

2002/96/WE o starych, zużytych

narzędziach elektrycznych i elek-

Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstron-

tronicznych i jej stosowania w pra-

nej kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek

wie krajowym, wyeliminowane

awarii, naprawę powinien przeprowadzić auto-

niezdatne do użycia elektronarzę-

ryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch.

dzia należy zbierać osobno i doprowadzić do

Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówie-

ponownego użytkowania zgodnego z zasadami

niach części zamiennych konieczne jest podanie

ochrony środowiska.

10-cyfrowego numeru katalogowego elektro-

narzędzia zgodnie z danymi na tabliczce

Zastrzega się prawo dokonywania zmian.

znamionowej.

3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-55-004.book Page 91 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM

Česky | 91

cs

Bezpečnostní upozornění

c) Chraňte stroj před deštěm a vlhkem.

Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje

nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

Všeobecná varovná upozornění pro

d) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k

elektronářadí

nošení či zavěšení elektronářadí nebo k

VAROVÁNÍ

Čtěte všechna varovná upo-

vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte

zornění a pokyny. Zanedbání

kabel daleko od tepla, oleje, ostrých

při dodržování varovných upozornění a pokynů

hran nebo pohyblivých dílů stroje.

mohou mít za následek zásah elektrickým

Poškozené nebo spletené kabely zvyšují

proudem, požár a/nebo těžká poranění.

riziko zásahu elektrickým proudem.

Všechna varovná upozornění a pokyny do

e) Pokud pracujete s elektronářadím

budoucna uschovejte.

venku, použijte pouze takové prodlužo-

Ve varovných upozorněních použitý pojem

vací kabely, které jsou způsobilé i pro

elektronářadí se vztahuje na elektronářadí

venkovní použití. Použití prodlužovacího

provozované na el. síti (se síťovým kabelem) a

kabelu, jež je vhodný pro použití venku,

na elektronářadí provozované na akumulátoru

snižuje riziko zásahu elektrickým

(bez síťového kabelu).

proudem.

f) Pokud se nelze vyhnout provozu elektro-

1) Bezpečnost pracovního místa

nářadí ve vlhkém prostředí, použijte

a) Udržujte Vaše pracovní místo čisté a

proudový chránič. Nasazení proudového

dobře osvětlené. Nepořádek nebo

chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým

neosvětlené pracovní oblasti mohou vést

proudem.

k úrazům.

b) S elektronářadím nepracujte v prostředí

3) Bezpečnost osob

ohroženém explozí, kde se nacházejí

a) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co

hořlavé kapaliny, plyny nebo prach.

děláte a přistupujte k práci s elektro-

Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou

nářadím rozumně. Nepoužívejte žádné

prach nebo páry zapálit.

elektronářadí pokud jste unaveni nebo

c) Děti a jiné osoby udržujte při použití

pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.

elektronářadí daleko od Vašeho

Moment nepozornosti při použití elektro-

pracovního místa. Při rozptýlení můžete

nářadí může vést k vážným poraněním.

ztratit kontrolu nad strojem.

b) Noste osobní ochranné pomůcky a vždy

ochranné brýle. Nošení osobních ochran-

2) Elektrická bezpečnost

ných pomůcek jako maska proti prachu,

a) Připojovací zástrčka elektronářadí musí

bezpečnostní obuv s protiskluzovou pod-

lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být

rážkou, ochranná přilba nebo sluchátka,

žádným způsobem upravena. Společně s

podle druhu nasazení elektronářadí,

elektronářadím s ochranným uzemněním

snižují riziko poranění.

nepoužívejte žádné adaptérové

c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do pro-

zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné

vozu. Přesvědčte se, že je elektronářadí

zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým

vypnuté dříve než jej uchopíte, ponesete

proudem.

či připojíte na zdroj proudu a/nebo aku-

b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými

mulátor. Máte-li při nošení elektronářadí

povrchy, jako např. potrubí, topení,

prst na spínači nebo pokud stroj připojíte

sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo

ke zdroji proudu zapnutý, pak to může

uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu

vést k úrazům.

elektrickým proudem.

Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)

OBJ_BUCH-55-004.book Page 92 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM

92 | Česky

d) Než elektronářadí zapnete, odstraňte

Poškozené díly nechte před nasazením

seřizovací nástroje nebo šroubováky.

stroje opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve

Nástroj nebo klíč, který se nachází v otá-

špatně udržovaném elektronářadí.

čivém dílu stroje, může vést k poranění.

f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.

e) Vyvarujte se abnormálního držení těla.

Pečlivě ošetřované řezné nástroje s

Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte

ostrými řeznými hranami se méně

vždy rovnováhu. Tím můžete elektro-

vzpřičují a dají se lehčeji vést.

nářadí v neočekávaných situacích lépe

g) Používejte elektronářadí, příslušenství,

kontrolovat.

nasazovací nástroje apod. podle těchto

f) Noste vhodný oděv. Nenoste žádný

pokynů. Respektujte přitom pracovní

volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a

podmínky a prováděnou činnost. Použití

rukavice udržujte daleko od pohybují-

elektronářadí pro jiné než určující použití

cích se dílů. Volný oděv, šperky nebo

může vést k nebezpečným situacím.

dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohy-

bujícími se díly.

5) Servis

g) Lze-li namontovat odsávací či zachycující

a) Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze

přípravky, přesvědčte se, že jsou připo-

kvalifikovaným odborným personálem a

jeny a správně použity. Použití odsávání

pouze s originálními náhradními díly. Tím

prachu může snížit ohrožení prachem.

bude zajištěno, že bezpečnost stroje

zůstane zachována.

4) Svědomité zacházení a používání

elektronářadí

Bezpečnostní upozornění pro pily na

a) Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci

pěnové hmoty

použijte k tomu určené elektronářadí. S

f Pokud provádíte práce, při kterých může

vhodným elektronářadím budete pracovat

nasazovací nástroj zasáhnout skrytá

v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.

elektrická vedení nebo vlastní síťový kabel,

b) Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož

pak držte elektronářadí na izolovaných

spínač je vadný. Elektronářadí, které

plochách rukojeti. Kontakt s vedením pod

nelze zapnout či vypnout je nebezpečné a

napětím může přivést napětí i na kovové díly

musí se opravit.

elektronářadí a vést k úderu elektrickým

c) Než provedete seřízení stroje, výměnu

proudem.

dílů příslušenství nebo stroj odložíte,

f Mějte ruce daleko od oblasti řezání. Nesa-

vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo

hejte pod obrobek. Při kontaktu s pilovým

odstraňte akumulátor. Toto preventivní

listem existuje nebezpečí poranění.

opatření zabrání neúmyslnému zapnutí

elektronářadí.

d) Uchovávejte nepoužívané elektronářadí

Funkční popis

mimo dosah dětí. Nenechte stroj použí-

vat osobám, které se strojem nejsou

Čtěte všechna varovná upozornění

seznámeny nebo nečetly tyto pokyny.

a pokyny. Zanedbání při dodržování

Elektronářadí je nebezpečné, je-li

varovných upozornění a pokynů

používáno nezkušenými osobami.

mohou mít za následek úraz elek-

e) Pečujte o elektronářadí svědomitě.

trickým proudem, požár a/nebo

Zkontrolujte, zda pohyblivé díly stroje

těžká poranění.

bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda

Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením

díly nejsou zlomené nebo poškozené tak,

stroje a nechte tuto stranu během čtení návodu

že je omezena funkce elektronářadí.

k obsluze otevřenou.

3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-55-004.book Page 93 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM

Česky | 93

Určené použití

Informace o hluku a vibracích

Elektronářadí je určeno k řezání libovolných

Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle

tvarů pěnových umělých hmot, pěnové gumy a

EN 60745.

obdobných materiálů.

Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky:

hladina akustického tlaku 81 dB(A); hladina

Zobrazené komponenty

akustického výkonu 92 dB(A). Nepřesnost

Číslování zobrazených komponent se vztahuje

K=3 dB.

na zobrazení elektronářadí na grafické straně.

Noste chrániče sluchu!

Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří

1 Spínač

os) zjištěna podle EN 60745:

2 Vedení pilového listu*

Hodnota emise vibrací a

h

=2,5 m/s

2

, nepřesnost

3 Pár pilových listů*

K=1,5m/s

2

.

4 Základová deska

V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla

5 Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti)

změřena podle měřících metod normovaných v

6 Šroub

EN 60745 a může být použita pro vzájemné

7 Krycí deska

porovnání elektronářadí. Hodí se i pro

předběžný odhad zatížení vibracemi.

8 Rýhovaný šroub

Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní

9 Upínací šroub základové desky

použití elektronářadí. Pokud ovšem bude

*Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k

elektronářadí nasazeno pro jiná použití, s

standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušen-

odlišnými nasazovacími nástroji nebo s

ství naleznete v našem programu příslušenství.

nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací

lišit. To může zatíženi vibracemi po celou

Technická data

pracovní dobu zřetelně zvýšit.

Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být

Pila na pěnové hmoty GSG 300

zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo

Professional

sice běží, ale fakticky není nasazen. To může

zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu

Objednací číslo

0 601 575 1..

zřetelně zredukovat.

Jmenovitý příkon

W 350

Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k

Výstupní výkon

W 185

ochraně obsluhy před účinky vibrací jako např.:

údržba elektronářadí a nasazovacích nástrojů,

Počet zdvihů

udržování teplých rukou, organizace pracovních

naprázdno n

0

min

-1

3200

procesů.

Počet zdvihů při

zatížení

min

-1

2100

max. hloubka řezu

mm 300

Hmotnost podle EPTA-

Procedure 01/2003

kg 1,6

Třída ochrany

/II

Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných

napětí a podle země specifických provedení se mohou

tyto údaje lišit.

Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku

Vašeho elektronářadí. Obchodní označení jednotlivých

elektronářadí se mohou měnit.

Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)

OBJ_BUCH-55-004.book Page 94 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM

94 | Česky

Nasaďte krycí desku 7 na závitové čepy na tělese

Prohlášení o shodě

a upevněte ji pomocí rýhovaných šroubů 8. Ujis-

Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v

těte se, že jsou namontovány pružné podložky.

odstavci Technická data popsaný výrobek je v

souladu s následujícími normami nebo normativ-

Montáž základové desky (viz obr. C)

ními dokumenty: EN 60745 podle ustanovení

směrnic 2004/108/ES, 2006/42/ES.

Nasaďte vedení pilového listu 2 do

odpovídajícího vybrání základové desky 4.

Technická dokumentace u:

Utáhněte pevně upínací šroub 9.

Robert Bosch GmbH, PT/ESC,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

Odsávání prachu/třísek

Senior Vice President

Head of Product

f Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry,

Engineering

Certification

některé druhy dřeva, minerálů a kovu mohou

být zdraví škodlivé. Kontakt s prachem nebo

vdechnutí mohou vyvolat alergické reakce

a/nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

nebo v blízkosti se nacházejících osob.

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Určitý prach jako dubový nebo bukový prach

Leinfelden, 17.05.2010

je pokládán za karcinogenní, zvláště ve

spojení s přídavnými látkami pro ošetření

dřeva (chromát, ochranné prostředky na

Montáž

dřevo). Materiál obsahující azbest smějí

f Před každou prací na elektronářadí vytáh-

opracovávat pouze specialisté.

něte zástrčku ze zásuvky.

Pokud možno používejte pro daný

materiál vhodné odsávání prachu.

Pečujte o dobré větrání pracovního

Montáž vedení pilového listu

prostoru.

(viz obr. A)

Je doporučeno nosit ochrannou dýchací

Uvolněte šrouby 6 z tělesa a odstraňte je.

masku s třídou filtru P2.

Nasaďte vedení pilového listu 2 na těleso tak,

Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro

aby polohovací kolíky zapadly do odpovídajících

opracovávané materiály.

otvorů. Vedení pilového listu 2 přišroubujte

pomocí šroubů 6 pevně k tělesu.

Provoz

Nasazení/výměna pilových listů

(viz obr. B)

Uvedení do provozu

f Při montáži pilového listu noste ochranné

f Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje prou-

rukavice. Při kontaktu s pilovým listem

du musí souhlasit s údaji na typovém štítku

existuje nebezpečí poranění.

elektronářadí. Elektronářadí označené

Uvolněte rýhované šrouby 8 a odejměte je spolu

230 V smí být provozováno i na 220 V.

s pružnými podložkami a krycí deskou 7.

Zapnutí – vypnutí

n Nasaďte pár pilových listů 3 nejprve dole do

K uvedení elektronářadí do provozu stlačte

vedení pilového listu 2. Dbejte na to, aby

spínač 1 a podržte jej stlačený.

podélné zářezy pilových listů zabíraly do

K aretaci stlačeného spínač 1 posuňte spínač 1

vodícího kolíku vedení pilového listu.

vzad.

o Potom zavěste pár pilových listů 3 do

K vypnutí elektronářadí spínač 1 uvolněte popř.

unášecích čepů tak, aby pilové listy

je-li zaaretován, spínač 1 krátce stlačte a potom

bezvadně seděly ve vedení.

jej uvolněte.

3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-55-004.book Page 95 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM

Česky | 95

pilového listu případně použijte škrabku. Před

Pracovní pokyny

zabudováním nových příp. naostřených pilových

f Před každou prací na elektronářadí vytáh-

listů lehce potřete vedení pilového listu olejem.

něte zástrčku ze zásuvky.

Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné

Pilové listy a vedení pilových listů

kontroly k poruše stroje, svěřte provedení

opravy autorizovanému servisnímu středisku

Podle tloušťky opracovávaného materiálu

pro elektronářadí firmy Bosch.

mohou být nasazena různá vedení pilových listů

a jim příslušné pilové listy, k tomu viz přehled

Při všech dotazech a objednávkách náhradních

příslušenství.

dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objed-

nací číslo podle typového štítku elektronářadí.

Základová deska s kluznými kladkami

Pilu na pěnové hmoty můžete použít s nebo bez

Zákaznická a poradenská služba

základové desky. Základová deska opatřená

Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě

kluznými kladkami dovoluje lehké a pravoúhlé

a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním

vedení pily.

dílům. Technické výkresy a informace k

Při řezání libovolných tvarů a zhotovení výřezů

náhradním dílům naleznete i na:

pracujte nejlépe bez základové desky.

www.bosch-pt.com

Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže

Zpracování pěnové hmoty

při otázkách ke koupi, používání a nastavení

Ke zhotovení přesných přístřihů, obzvlášť u

výrobků a příslušenství.

měkkých pěnových hmot a obdobných

materiálů, pracujte pouze s mírným posuvem.

Czech Republic

Materiál při opracování příliš silně nestlačujte

Robert Bosch odbytová s.r.o.

nebo neroztahujte.

Bosch Service Center PT

Při zhotovení menších výřezů demontujte

K Vápence 1621/16

základovou desku. Bodněte nožem nebo

692 01 Mikulov

nůžkami do materiálu, potom zastrčte vedení

Tel.: +420 (519) 305 700

pilového listu do otvoru a výřez opracujte.

Fax: +420 (519) 305 705

E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com

Ke zhotovení větších výřezů zvolte otvor vpíchnutí

www.bosch.cz

tak veliký, aby mohlo být prostrčeno vedení

pilového listu s namontovanou základovou

Zpracování odpadů

deskou. Dbejte na to, aby byl podklad prostý od

překážek. Veďte elektronářadí s mírným tlakem

Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být

podél čáry výřezu.

dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozují-

címu životní prostředí.

Neodhazujte elektronářadí do domovního

odpadu!

Údržba a servis

Pouze pro země EU:

Údržba a čištění

Podle evropské směrnice

2002/96/ES o starých elektric-

f Před každou prací na elektronářadí vytáh-

kých a elektronických zařízeních a

něte zástrčku ze zásuvky.

jejím prosazení v národních záko-

f Udržujte elektronářadí a větrací otvory

nech musejí být už neupotřebi-

čisté, abyste pracovali dobře a bezpečně.

telná elektronářadí rozebraná

Pravidelně, ca. každých 8 provozních hodin,

shromážděna a dodána k opětovnému zhodno-

čistěte vedení pilových listů a pilové listy. K tomu

cení nepoškozujícímu životní prostředí.

odejměte pilové listy z elektronářadí a pilové listy

vyčistěte nejlépe benzínem. K vyčištění vedení

Změny vyhrazeny.

Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)

OBJ_BUCH-55-004.book Page 96 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM

96 | Slovensky

sk

Bezpečnostné pokyny

b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s

uzemnenými povrchovými plochami, ako

sú napr. rúry, vykurovacie telesá, sporá-

Všeobecné výstražné upozornenia a

ky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo

bezpečnostné pokyny

uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu

POZOR

Prečítajte si všetky Výstražné

elektrickým prúdom.

upozornenia a bezpečnostné

c) Chráňte elektrické náradie pred účin-

pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných

kami dažďa a vlhkosti. Vniknutie vody do

upozornení a pokynov uvedených v

ručného elektrického náradia zvyšuje

nasledujúcom texte môže mať za následok

riziko zásahu elektrickým prúdom.

zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar

d) Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo urče-

a/alebo ťažké poranenie.

ný účel na nosenie ručného elektrického

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné

náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku

pokyny starostlivo uschovajte na budúce

nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prí-

použitie.

vodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová

Pojem ručné elektrické náradie používaný v

šnúra nedostala do blízkosti horúceho

nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elek-

telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostrý-

trické náradie napájané zo siete (s prívodnou

mi hranami alebo pohybujúcimi sa sú-

šnúrou) a na ručné elektrické náradie napájané

čiastkami ručného elektrického náradia.

akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).

Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry

zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.

1) Bezpečnosť na pracovisku

e) Keď pracujete s ručným elektrickým

a) Pracovisko vždy udržiavajte čisté a

náradím vonku, používajte len také pred-

dobre osvetlené. Neporiadok a neosvet-

lžovacie káble, ktoré sú schválené aj na

lené priestory pracoviska môžu mať za

používanie vo vonkajších priestoroch.

následok pracovné úrazy.

Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je

b) Týmto náradím nepracujte v prostredí

vhodný na používanie vo vonkajšom pro-

ohrozenom výbuchom, v ktorom sa

stredí, znižuje riziko zásahu elektrickým

nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny

prúdom.

alebo horľavý prach. Ručné elektrické

f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného

náradie vytvára iskry, ktoré by mohli prach

elektrického náradia vo vlhkom prostre-

alebo pary zapáliť.

dí, použite ochranný spínač pri porucho-

c) Nedovoľte deťom a iným nepovolaným

vých prúdoch. Použitie ochranného spí-

osobám, aby sa počas používania ruč-

nača pri poruchových prúdoch znižuje

ného elektrického náradia zdržiavali v

riziko zásahu elektrickým prúdom.

blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozor-

nosti zo strany inej osoby môžete stratiť

3) Bezpečnosť osôb

kontrolu nad náradím.

a) Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo

robíte a k práci s ručným elektrickým

2) Elektrická bezpečnosť

náradím pristupujte s rozumom. Nepra-

a) Zástrčka prívodnej šnúry ručného

cujte s ručným elektrickým náradím

elektrického náradia musí pasovať do

nikdy vtedy, keď ste unavený, alebo keď

použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom

ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo

prípade nijako nemeňte. S uzemneným

liekov. Malý okamih nepozornosti môže

elektrickým náradím nepoužívajte ani

mať pri používaní náradia za následok

žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené

vážne poranenia.

zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko

zásahu elektrickým prúdom.

3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-55-004.book Page 97 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM

Slovensky | 97

b) Noste osobné ochranné pomôcky a

4) Starostlivé používanie ručného

používajte vždy ochranné okuliare.

elektrického náradia a manipulácia s ním

Nosenie osobných ochranných pomôcok,

a) Ručné elektrické náradie nikdy nepreťa-

ako je ochranná dýchacia maska,

žujte. Používajte také elektrické náradie,

bezpečnostná pracovná obuv. ochranná

ktoré je určené pre daný druh práce.

prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu

Pomocou vhodného ručného elektrického

ručného elektrického náradia a spôsobu

náradia budete pracovať lepšie a bezpeč-

jeho použitia znižujú riziko poranenia.

nejšie v uvedenom rozsahu výkonu

c) Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu

náradia.

ručného elektrického náradia do čin-

b) Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické

nosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuv-

náradie, ktoré má pokazený vypínač.

ky a/alebo pred pripojením akumulátora,

Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo

pred chytením alebo prenášaním ruč-

vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť

ného elektrického náradia sa vždy

do opravy odborníkovi.

presvedčte sa, či je ručné elektrické

náradie vypnuté. Ak budete mať pri pre-

c) Skôr ako začnete náradie nastavovať

nášaní ručného elektrického náradia prst

alebo prestavovať, vymieňať

na vypínači, alebo ak ručné elektrické

príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte

náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnu-

náradie, vždy vytiahnite zástrčku

té, môže to mať za následok nehodu.

sieťovej šnúry zo zásuvky. Toto preven-

tívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému

d) Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z

spusteniu ručného elektrického náradia.

neho nastavovacie náradie alebo kľúče

na skrutky. Nastavovací nástroj alebo

d) Nepoužívané ručné elektrické náradie

kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti

uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu

ručného elektrického náradia, môže

detí. Nedovoľte používať pneumatické

spôsobiť vážne poranenia osôb.

náradie osobám, ktoré s ním nie sú

dôverne oboznámené, alebo ktoré si ne-

e) Vyhýbajte sa abnormálnym polohám

prečítali tieto Pokyny. Ručné elektrické

tela. Zabezpečte si pevný postoj, a ne-

náradie je nebezpečné vtedy, keď ho

prestajne udržiavajte rovnováhu. Takto

používajú neskúsené osoby.

budete môcť ručné elektrické náradie v

neočakávaných situáciách lepšie kontro-

e) Ručné elektrické náradie starostlivo oše-

lovať.

trujte. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky

bezchybne fungujú alebo či neblokujú, či

f) Pri práci noste vhodný pracovný odev.

nie sú zlomené alebo poškodené niektoré

Nenoste široké odevy a nemajte na sebe

súčiastky, ktoré by mohli negatívne

šperky. Vyvarujte sa toho, aby so Vaše

ovplyvňovať správne fungovanie ručného

vlasy, odev a rukavice dostali do

elektrického náradia. Pred použitím nára-

blízkosti rotujúcich súčiastok náradia.

dia dajte poškodené súčiastky vymeniť.

Voľný odev, dlhé vlasy alebo šperky môžu

Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatoč-

byť zachytené rotujúcimi časťami ručného

nou údržbou elektrického náradia.

elektrického náradia.

f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté.

g) Ak sa dá na ručné elektrické náradie na-

Starostlivo ošetrované rezné nástroje s

montovať odsávacie zariadenie a zaria-

ostrými reznými hranami majú menšiu

denie na zachytávanie prachu, presvedč-

tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú

te sa, či sú dobre pripojené a správne

viesť.

používané. Používanie odsávacieho zaria-

denia a zariadenia na zachytávanie prachu

g) Používajte ručné elektrické náradie,

znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.

príslušenstvo, nastavovacie nástroje a

pod. podľa týchto výstražných upozor-

není a bezpečnostných pokynov. Pri práci

Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)

OBJ_BUCH-55-004.book Page 98 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM

98 | Slovensky

zohľadnite konkrétne pracovné podmien-

ky a činnosť, ktorú budete vykonávať.

Vyobrazené komponenty

Používanie ručného elektrického náradia

Číslovanie jednotlivých komponentov sa

na iný účel ako na predpísané použitie

vzťahuje na vyobrazenie elektrického náradia na

môže viesť k nebezpečným situáciám.

grafickej strane tohto Návodu na používanie.

5) Servisné práce

1 Vypínač

2 Vedenie pílových listov*

a) Ručné elektrické náradie dávajte opra-

vovať len kvalifikovanému personálu,

3 Pár pílových listov*

ktorý používa originálne náhradné

4 Vodiace sane

súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpeč-

5 Rukoväť (izolovaná plocha rukoväte)

nosť náradia zostane zachovaná.

6 Skrutka

7 Krycia platnička

Bezpečnostné predpisy pre píly na

8 Ryhovaná skrutka

penové hmoty

9 Upevňovacia skrutka pre vodiace sane

f Pri vykonávaní takej práce, pri ktorej by

*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé

mohol nástroj natrafiť na skryté elektrické

do základnej výbavy produktu. Kompletné príslušen-

vedenia alebo zasiahnuť vlastnú prívodnú

stvo nájdete v našom programe príslušenstva.

šnúru náradia, držte náradie len za izolo-

vané plochy rukovätí. Kontakt s elektrickým

vedením, ktoré je pod napätím, môže dostať

Technické údaje

pod napätie aj kovové súčiastky náradia a

Píla na penové

GSG 300

spôsobiť zásah elektrickým prúdom.

materiály

Professional

f Obe ruky majte v dostatočnej vzdialenosti

od priestoru pílenia. Nesiahajte pod

Vecné číslo

0 601 575 1..

obrobok. Pri kontakte s pílovým listom hrozí

Menovitý príkon

W 350

nebezpečenstvo vážneho poranenia.

Výkon

W 185

Počet voľnobežných

zdvihov n

min

-1

3200

Popis fungovania

0

Frekvencia kmitov pri

Prečítajte si všetky Výstražné upo-

zaťažení

min

-1

2100

zornenia a bezpečnostné pokyny.

Zanedbanie dodržiavania Výstraž-

max. hĺbka rezu

mm 300

ných upozornení a pokynov uvede-

Hmotnosť podľa EPTA-

ných v nasledujúcom texte môže

Procedure 01/2003

kg 1,6

mať za následok zásah elektrickým prúdom,

Trieda ochrany

/II

spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.

Tieto údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V.

Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázka-

V takých prípadoch, keď má napätie odlišné hodnoty a

mi produktu a nechajte si ju vyklopenú po celý

pri vyhotoveniach, ktoré sú špecifické pre niektorú

čas, keď čítate tento Návod na používanie.

krajinu, sa môžu tieto údaje odlišovať.

Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku

Používanie podľa určenia

svojho ručného elektrického náradia. Obchodné názvy

jednotlivých produktov sa môžu odlišovať.

Toto ručné elektrické náradie je určené na

rezanie ľubovoľných tvarov z penových plastov,

penovej gumy a z ďalších podobných materiálov.

3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-55-004.book Page 99 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM

Slovensky | 99

Informácia o hlučnosti/vibráciách

Vyhlásenie o konformite

Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy

Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole

EN 60745.

popísaný výrobok Technické údaje sa zhoduje

Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto

s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi

náradia je typicky: Akustický tlak 81 dB(A);

dokumentami: EN 60745 podľa ustanovení

Hodnota hladiny akustického tlaku 92 dB(A).

smerníc 2004/108/ES, 2006/42/ES.

Nepresnosť merania K=3 dB.

Súbory technickej dokumentácie sa nachádzajú

Používajte chrániče sluchu!

na adrese:

Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch

Robert Bosch GmbH, PT/ESC,

smerov) zisťované podľa normy EN 60745:

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Hodnota emisie vibrácií a

2

h

=2,5 m/s

,

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

nepresnosť merania K =1,5 m/s

2

.

Senior Vice President

Head of Product

Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola

Engineering

Certification

nameraná podľa meracieho postupu uvedeného

v norme EN 60745 a možno ju používať na

vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného

elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

predbežný odhad zaťaženia vibráciami.

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné

Leinfelden, 17.05.2010

druhy používania tohto ručného elektrického

náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto

ručné elektrické náradie použije na iné druhy

Montáž

použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi

alebo sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže

f Pred každou prácou na ručnom elektrickom

sa hladina zaťaženia vibráciami od týchto hod-

náradí vytiahnite zástrčku náradia zo

nôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie

zásuvky.

vibráciami počas celej pracovnej doby.

Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas

Montáž vedenia pílových listov

určitého časového úseku práce s náradím treba

(pozri obrázok A)

zohľadniť doby, počas ktorých je ručné

elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď

Uvoľnite skrutky 6 z telesa a celkom ich

náradie síce beží, ale v skutočnosti sa nepou-

demontujte. Vedenie pílových listov 2 priložte k

žíva. To môže výrazne redukovať zaťaženie

telesu tak, aby upevňovacie kolíky siahali do

vibráciami počas celej pracovnej doby.

príslušných otvorov. Priskrutkujte vedenie

Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pre

pílových listov 2 pomocou skrutiek 6 na teleso.

účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie

bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad:

údržba ručného elektrického náradia a použí-

vaných pracovných nástrojov, zabezpečenie

zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých

pracovných úkonov.

Bosch Power Tools 3 609 929 B97 | (25.8.10)

OBJ_BUCH-55-004.book Page 100 Wednesday, August 25, 2010 1:39 PM

100 | Slovensky

Používajte podľa možnosti také odsá-

Vkladanie/výmena pílových listov

vanie, ktoré je pre daný materiál vhodné.

(pozri obrázok B)

Postarajte sa o dobré vetranie svojho

f Pri montáži pílového listu používajte

pracoviska.

ochranné pracovné rukavice. Pri dotyku

Odporúčame Vám používať ochrannú

pílového listu hrozí nebezpečenstvo

dýchaciu masku s filtrom triedy P2.

poranenia.

Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týka-

Uvoľnite ryhované skrutky 8 a demontujte ich

júce sa konkrétneho obrábaného materiálu.

spolu s perovými podložkami a s krycou

platničkou 7.

n Pár pílových listov 3 založte najprv dole do

Prevádzka

vedenia pílových listov 2. Dávajte pritom

pozor na to, aby pozdĺžne štrbiny pílových

Uvedenie do prevádzky

listov zapadali do vodiaceho čapu vedenia

pílových listov.

f Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja

prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi

o Potom zaveste pár pílových listov 3 do

na typovom štítku ručného elektrického

unášacieho čapu tak, aby pílové listy

náradia. Výrobky označené pre napätie

bezchybne sedeli vo vedení.

230 V sa smú používať aj s napätím 220 V.

Nasaďte kryciu platničku 7 na zavŕtané skrutky

na telese a upevnite ju pomocou ryhovaných

Zapínanie/vypínanie

skrutiek 8. Presvedčte sa, či sa pod nimi

Na zapnutie ručného elektrického náradia

nachádzajú perové podložky.

stlačte vypínač 1 a držte ho stlačený.

Ak chcete aretovať stlačený vypínač 1 v zapnu-

Montáž vodiacich saní

tej polohe, posuňte vypínač 1 smerom dozadu.

(pozri obrázok C)

Ak chcete ručné elektrické náradie vypnúť,

Vložte vedenie pílových listov 2 do príslušného

vypínač 1 uvoľnite, resp. v takom prípade, keď je

výrezu vodiacich saní 4. Upevňovaciu skrutku 9

zaaretovaný, nakrátko vypínač 1 stlačte a potom

utiahnite.

ho uvoľnite.

Odsávanie prachu a triesok

Pokyny na používanie

f Prach z niektorých materiálov, napr. z náte-

f Pred každou prácou na ručnom elektrickom

rov obsahujúcich olovo, z niektorých druhov

náradí vytiahnite zástrčku náradia zo

tvrdého dreva, minerálov a kovov môže byť

zásuvky.

zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom

alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať

Pílové listy a vedenia pílových listov

alergické reakcie a/alebo spôsobiť ochorenie

Podľa hrúbky obrábaného materiálu sa môžu

dýchacích ciest pracovníka, prípadne osôb,

vkladať do náradia rôzne druhy vedení pílových

ktoré sa nachádzajú v blízkosti pracoviska.

listov a k nim patriace pílové listy, pozri k tomu

Určité druhy prachu, napr. prach z dubového

Prehľad príslušenstva.

alebo z bukového dreva, sa považujú za

rakovinotvorné, a to predovšetkým spolu s

Vodiace sane s klznými valčekmi

ďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri

Pílu na penové materiály môžete používať s

spracovávaní dreva (chromitan, chemické

vodiacimi saňami alebo bez nich. Vodiace sane,

prostriedky na ochranu dreva). Materiál,

ktoré sú vybavené klznými valčekmi, umožňujú

ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len

ľahké a pravouhlé vedenie píly.

špeciálne vyškolení pracovníci.

Na rezanie ľubovoľných tvarov a na vyhotovovanie

výrezov je najlepšie pracovať bez vodiacich saní.

3 609 929 B97 | (25.8.10) Bosch Power Tools