Bosch GOF 2000 CE PROFESSIONAL – страница 9
Инструкция к Фрезеру Bosch GOF 2000 CE PROFESSIONAL
OBJ_BUCH-622-003.book Page 161 Monday, November 28, 2011 3:07 PM
Slovensko | 161
– Čvrsto stegnite zavrtnje za pričvršćivanje 45.
Srpski
– Uklonite šiljak za centriranje 46 iz prihvata za alat.
Bosch-Service
– Pritisnite polugu za deblokadu 16 i vodite gornje glodalo u
Dimitrija Tucovića 59
najgornju poziciju.
11000 Beograd
Radovi sa stolom za glodanje (pribor)
Tel.: +381 (011) 244 85 46
Fax: +381 (011) 241 62 93
f GOF 2000 CE je kompatibilan sa više stolova za glodanje
E-Mail: asboschz@EUnet.yu
koji se nude na tržištu pribora. Da bi obezbedili sigurnu
montažu i odgovarajuće korišćenje sa stolom za glodanje,
Uklanjanje djubreta
neizostavno je potrebno, da vi GOF 2000 CE:
Električni pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze
– obezbedite, da izabrani sto za glodanje bude
regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove sredine.
kompatibilan sa GOF 2000 CE (obratite pažnju na
Ne bacajte električni alat u kućno djubre!
podatke proizvodjača stola za glodanje)
– i da se držite uputstava za instalaciju i rad proizvodjača
Samo za EU-zemlje:
stola za glodanje
Prema evropskoj smernici 2002/96/EG o
– da se pridržavate svih sigurnosnih uputstava
električnim i elektronskim starim
proizvodjača stola za glodanje i svih sigurnosnih
uredjajima i njihovim pretvaranjem u
uputstava u ovome uputstvu za rad GOF 2000 CE.
nacionalno dobro ne moraju više
Bosch nije odgovoran za povrede i štete na predmetima,
neupotrebljivi električni alati da se
koji mogu nastati usled nestručne upotrebe stola za
odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj reciklaži
glodanje GOF2000 CE.
koja odgovara zaštiti čovekove sredine.
Zadržavamo pravo na promene.
Održavanje i servis
Održavanje i čišćenje
f Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni
Slovensko
utikač iz utičnice.
f Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da bi
Varnostna navodila
dobro i sigurno radili.
f Upotrebljavajte kod ekstremnih uslova upotrebe po
Splošna varnostna navodila za električna orodja
mogućnosti uvek uredjaj za usisavanje. Izduvavajte
Preberite vsa opozorila in napotila.
često proreze za ventilaciju i uključite zaštitni prekidač
OPOZORILO
Napake zaradi neupoštevanja spodaj
(FI-) ispred. Pri preradi metala mogu se taložiti provodljive
navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar,
prašine u unutrašnjosti električnog alata. Zaštitna izolacija
požar in/ali težke telesne poškodbe.
se može oštetiti.
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v
Ako je potrebna zamena za priključni vod, onda to mora
prihodnje še potrebovali.
izvesti Bosch ili stručan servis za Bosch-električne alata da bi
se izbegle opasnosti po sigurnost.
Pojem „električno orodje“, ki se pojavlja v nadaljnjem
besedilu, se nanaša na električna orodja z električnim
Ako bi električni alat i pored brižljivog postupka izrade i
pogonom (z električnim kablom) in na akumulatorska
kontrole nekada otkazao, popravku mora vršiti neki stručan
električna orodja (brez električnega kabla).
servis za Bosch-električne alate.
Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i naručivanja
Varnost na delovnem mestu
rezervnih delova broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema
f Delovno področje naj bo vedno čisto in dobro
tipskoj tablici električnog alata.
osvetljeno. Nered in neosvetljena delovna področja lahko
povzročijo nezgode.
Servis i savetovanja kupaca
f Ne uporabljajte električnega orodja v okolju, kjer lahko
Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke i održavanja
pride do eksplozij oziroma tam, kjer se nahajajo
Vašeg proizvoda kao i u vezi rezervnih delova. Šematske
vnetljive tekočine, plini ali prah. Električna orodja
prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod:
povzročajo iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali para
www.bosch-pt.com
vnameta.
Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod pitanja u vezi
f Prosimo, da med uporabo električnega orodja ne
kupovine, primene i podešavanja proizvoda i pribora.
dovolite otrokom ali drugim osebam, da bi se Vam
približali. Odvračanje Vaše pozornosti drugam lahko
povzroči izgubo kontrole nad napravo.
Električna varnost
f Priključni vtikač električnega orodja se mora prilegati
vtičnici. Spreminjanje vtikača na kakršenkoli način ni
Bosch Power Tools 2 610 013 439 | (28.11.11)
OBJ_BUCH-622-003.book Page 162 Monday, November 28, 2011 3:07 PM
162 | Slovensko
dovoljeno. Pri ozemljenih električnih orodjih ne upo-
f Če je na napravo možno montirati priprave za
rabljajte vtikačev z adapterji. Nespremenjeni vtikači in
odsesavanje ali prestrezanje prahu, se prepričajte, če
ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara.
so le-te priključene in če se pravilno uporabljajo.
f Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami
Uporaba priprave za odsesavanje prahu zmanjšuje
kot so na primer cevi, grelci, štedilniki in hladilniki.
zdravstveno ogroženost zaradi prahu.
Tveganje električnega udara je večje, če je Vaše telo
Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji
ozemljeno.
f Ne preobremenjujte naprave. Pri delu uporabljajte
f Prosimo, da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago.
električna orodja, ki so za to delo namenjena. Z
Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje
ustreznim električnim orodjem boste v navedenem
električnega udara.
zmogljivostnem področju delali bolje in varneje.
f Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obešanje
f Ne uporabljajte električnega orodja s pokvarjenim
električnega orodja in ne vlecite za kabel, če želite
stikalom. Električno orodje, ki se ne da več vklopiti ali
vtikač izvleči iz vtičnice. Kabel zavarujte pred vročino,
izklopiti, je nevarno in ga je potrebno popraviti.
oljem, ostrimi robovi ali premikajočimi se deli naprave.
f Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora
Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje
ali odlaganjem naprave izvlecite vtikač iz električne
električnega udara.
vtičnice in/ali odstranite akumulator. Ta previdnostni
f Kadar uporabljate električno orodje zunaj, uporabljajte
ukrep preprečuje nenameren zagon električnega orodja.
samo kabelske podaljške, ki so primerni za delo na pro-
f Električna orodja, katerih ne uporabljate, shranjujte
stem. Uporaba kabelskega podaljška, ki je primeren za
izven dosega otrok. Osebam, ki naprave ne poznajo ali
delo na prostem, zmanjšuje tveganje električnega udara.
niso prebrale teh navodil za uporabo, naprave ne
f Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju
dovolite uporabljati. Električna orodja so nevarna, če jih
neizogibna, uporabljajte stikalo za zaščito pred
uporabljajo neizkušene osebe.
kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje
f Skrbno negujte električno orodje. Kontrolirajte
tveganje električnega udara.
brezhibno delovanje premičnih delov naprave, ki se ne
Osebna varnost
smejo zatikati. Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do
f Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z
te mere, da ovirajo delovanje električnega orodja, jih je
električnim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte
potrebno pred uporabo naprave popraviti. Slabo
električnega orodja, če ste utrujeni oziroma če ste pod
vzdrževana električna orodja so vzrok za mnoge nezgode.
vplivom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek
f Rezalna orodja vzdržujte tako, da bodo vedno ostra in
nepazljivosti med uporabo električnega orodja je lahko
čista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se
vzrok za resne telesne poškodbe.
manj zatikajo in so lažje vodljiva.
f Uporabljajte osebno zaščitno opremo in vedno nosite
f Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno
zaščitna očala. Nošenje osebne zaščitne opreme, na
uporabljajte ustrezno tem navodilom. Pri tem
primer maske proti prahu, nedrsečih zaščitnih čevljev,
upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste
varnostne čelade ali zaščitnih glušnikov, kar je odvisno od
opravljali. Uporaba električnih orodij v namene, ki so
vrste in načina uporabe električnega orodja, zmanjšuje
drugačni od predpisanih, lahko privede do nevarnih
tveganje telesnih poškodb.
situacij.
f Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred priključitvijo
Servisiranje
električnega orodja na električno omrežje in/ali na
f Vaše električno orodje naj popravlja samo kvalificirano
akumulator in pred dviganjem ali nošenjem se prepri-
strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih
čajte, če je električno orodje izklopljeno. Prenašanje
rezervnih delov. Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti
naprave s prstom na stikalu ali priključitev vklopljenega
naprave.
električnega orodja na električno omrežje je lahko vzrok za
nezgodo.
Varnostna opozorila za rezkalnike
f Pred vklapljanjem električnega orodja odstranite
f Električno orodje smete med delom držati le na
nastavitvena orodja ali izvijače. Orodje ali ključ, ki se
izoliranem ročaju, saj lahko pride do dotika rezkarja z
nahaja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči telesne
lastnim omrežnim kablom. Stik z napeljavo pod
poškodbe.
napetostjo povzroči, da so tudi kovinski deli naprave pod
f Izogibajte se nenormalni telesni drži. Poskrbite za
napetostjo in to posledično povzroči električni udar.
trdno stojišče in za stalno ravnotežje. Tako boste v
f Pritrdite in zavarujte obdelovanec s pomočjo primežev
nepričakovanih situacijah električno orodje lahko bolje
ali na drug način na stabilno podlogo. Če držite
nadzorovali.
obdelovanec z eno roko ali če ga držite proti svojemu
f Nosite primerna oblačila. Ne nosite ohlapnih oblačil in
telesu, ga ne morete stabilizirati, kar lahko privede do
nakita. Lase, oblačila in rokavice ne približujte
izgube nadzora nad njim.
premikajočim se delom naprave. Premikajoči se deli
f Dovoljeno število vrtljajev vstavnega orodja mora
naprave lahko zagrabijo ohlapno oblačilo, dolge lase ali
znašati najmanj toliko, kot znaša najvišje število
nakit.
2 610 013 439 | (28.11.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-622-003.book Page 163 Monday, November 28, 2011 3:07 PM
Slovensko | 163
vrtljajev, ki je navedeno na električnem orodju. Pribor,
1 Vrtljiv gumb za fino nastavitev globine rezkanja
ki se vrti hitreje, kot je dovoljeno, se lahko uniči.
2 Skala za fino nastavitev globine rezkanja
f Rezkalna orodja ali drug pribor se morajo natančno
3 Ročaj na desni strani (izolirana površina ročaja)
prilegati prijemalu (vpenjalne klešče) Vašega
4 Globinsko omejilo
električnega orodja. Vstavna orodja, ki se natančno ne
5 Napenjalo za grobo nastavitev globine rezkanja
prilegajo prijemalu Vašega električnega orodja, se vrtijo
6 Skala za grobo nastavitev globine rezkanja
neenakomerno, zelo močno vibrirajo in lahko povzročijo
izgubo nadzora.
7 Vrtljiv gumb za grobo nastavitev globine rezkanja
f Obdelovancu se približajte samo z vklopljenim
8 Stopenjski prislon
električnim orodjem. V nasprotnem primeru obstaja
9 Tipka za aretiranje vretena
nevarnost, da se bo vsadno orodje zataknilo v obdelovanec
10 Krilni vijak za vodilo vzporednega prislona (2x)*
in povzročilo povratni udarec.
11 Pokrivna matica z vpenjalnimi kleščami
f Ne približujte rok območju rezkanja in samemu
12 Drsna plošča
rezkarju. Z drugo roko držite dodatni ročaj. Če boste
13 Zaščitna manšeta
imeli obe roki na rezkarju, si rok ne boste mogli
14 Osnovna plošča
poškodovati.
15 Ročaj na levi strani (izolirana površina ročaja)
f Nikoli ne rezkajte čez kovinske predmete, žeblje ali
16 Deblokirna ročica
vijake. Rezkalno orodje se lahko poškoduje in povzroči
povečanje vibracij.
17 Kolo za prednastavitev števila vrtljajev
f Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte
18 Tipka za fiksiranje vklopno/izklopnega stikala
ustrezne iskalne naprave ali se o tem pozanimajte pri
19 Vklopno/izklopno stikalo
lokalnem podjetju za oskrbo z vodo, elektriko ali
20 Zaskočka za deblokirno ročico
plinom. Stik z električnim vodom lahko povzroči požar ali
21 Viličasti ključ z zevom 24 mm*
električni udar. Poškodbe na plinovodu so lahko vzrok za
22 Rezkalno orodje*
eksplozijo, vdor v vodovodno omrežje pa lahko povzroči
23 Odesovalna cev (Ø 35 mm)*
materialno škodo ali električni udar.
24 Odsesovalni adapter*
f Ne uporabljajte topih ali poškodovanih rezkalnih
25 Krilni vijak za odsesovalni adapter (2x)*
orodij. Topa ali poškodovana rezkalna orodja povzročijo
povečano trenje, se lahko zataknejo in pripeljejo do
26 Vzporedni prislon*
neuravnoteženosti.
27 Vodilo za vzporedni prislon (2x)*
f Medtem ko delate, trdno držite električno orodje z
28 Krilni vijak za fino nastavitev vzporednega prislona (2x)*
obema rokama in poskrbite za varno stojišče. Električno
29 Krilni vijak za grobo nastavitev vzporednega prislona
orodje bo bolj vodljivo, če ga boste držali z obema rokama.
(2x)*
f Pred odlaganjem električnega orodja počakajte, da se
30 Vrtljiv gumb za fino nastavitev vzporednega prislona*
orodje popolnoma ustavi. Električno orodje se lahko
31 Prestavljiv podaljšek pislonskega traku za paralelno
zatakne, zaradi česar lahko izgubite nadzor nad njim.
omejilo *
32 Odsesovalni adapter za vzporedni prislon*
Opis in zmogljivost izdelka
33 Šestilo rezkalnika/adapter vodila*
Preberite vsa opozorila in napotila. Napake
34 Ročaj šestila rezkalnika*
zaradi neupoštevanja spodaj navedenih
35 Krilna matica za grobo nastavitev šestila rezkalnika (2x)*
opozoril in napotil lahko povzročijo električni
36 Krilna matica za fino nastavitev šestila rezkalnika (1x)*
udar, požar in/ali težke telesne poškodbe.
37 Vrtljiv gumb za fino nastavitev šestila rezkalnika*
38 Centrirni vijak za krožno omejilo *
Razprite stran s sliko naprave in pustite to stran med branjem
39 Distančnik (v kompletu „šestilo rezkalnika“)*
navodil za uporabo odprto.
40 Vodilo*
Uporaba v skladu z namenom
41 SDS adapter kopirnega tulca
Naprava je predvidena za rezkanje utorov, robov, profilov in
42 Vijak za pritrditev adapterja kopirnega tulca (2x)
vodoravnih lukenj v les, plastiko in lahke gradbene materiale
43 Ročica za deblokiranje adapterja kopirnega tulca
na stabilni podlagi kakor tudi za kopirno rezkanje.
44 Kopirni tulec*
Pri zmanjšanem številu vrtljajev in z ustreznimi rezkali je
45 Pritrdilni vijak za drsno ploščo (4x)
možno tudi obdelovanje neželeznih kovin.
46 Centrirni trn*
Komponente na sliki
*Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave.
Celoten pribor je del našega programa pribora.
Oštevilčenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaša na
prikaz električnega orodja na strani z grafiko.
Bosch Power Tools 2 610 013 439 | (28.11.11)
OBJ_BUCH-622-003.book Page 164 Monday, November 28, 2011 3:07 PM
164 | Slovensko
Tehnični podatki
Tehnična dokumentacija (2006/42/ES) pri:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
Namizni rezkalnik GOF 2000 CE
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Professional
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
Številka artikla
3 601 F49 ...
Senior Vice President
Engineering Director
Nazivna odjemna moč
W2000
Engineering
PT/ESI
-1
Število vrtljajev v prostem teku
min
8000
– 21000
Predizbira števila vrtljajev
z
Konstantna elektronika
z
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Priključek za odsesavanje prahu
z
08.11.2011
Prijemalo za orodje
mm
8 – 12,7
cole
¼– ½
Montaža
Višina nihanja
mm 65
f Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju
Teža po EPTA-Procedure 01/2003
kg 6,0
izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice.
Zaščitni razred
/II
Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in
Vstavljanje rezkalnega orodja (glejte sliko A)
državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo.
f Za vstavljanje in zamenjavo rezkalnih orodij
Prosimo, da upoštevate številko artikla na tipski ploščici Vašega
priporočamo uporabo zaščitnih rokavic.
električnega orodja. Trgovske oznake posameznih električnih orodij so
Odvisno od namena uporabe so na voljo orodja najrazličnejših
lahko drugačne.
izvedb in kakovosti.
Podatki o hrupu/vibracijah
Rezkalna orodja iz visoko-zmogljivega hitroreznega jekla
Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745.
so primerna za obdelovanje mehkih materialov, na primer
Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo
mehkega lesa in plastike.
zvočnega tlaka 89 dB(A); nivo jakosti hrupa 100 dB(A).
Rezkalna orodja z rezili iz trdine so primerna specialno za
Nezanesljivost meritve K=3 dB.
trde in abrazivne obdelovance, na primer trd les in aluminij.
Nosite zaščitne glušnike!
Originalna rezkalna orodja iz obsežnega programa Bosch
Skupne vrednosti vibracij a
h
(vektorska vsota treh smeri) in
lahko kupite pri Vašem specializiranem trgovcu.
negotovost K se izračunajo v skladu z EN 60745:
Vstavite samo brezhibna in čista rezkalna orodja.
2
2
a
h
=5,0m/s
, K=1,5 m/s
.
– Pritisnite aretirno tipko vretena 9 (n) in jo zadržite. Po
Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se izmerile
potrebi nekoliko zavrtite vreteno z roko, dokler zaskočka
v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po
ne zablokira.
EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih
Aretirno tipko vretena 9 aktivirajte le pri mirovanju.
orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno oceno
– Odvijte pokrivno matico z vpenjalnimi kleščami 11 z
obremenjenosti z vibracijami.
viličastim ključem 21 (zev ključa 24 mm), ki ga vrtite v
Naveden nivo vibracij predstavlja glavne uporabe
nasprotni smeri urinega kazalca (o).
električnega orodja. Če pa se električno orodje uporablja še v
– Potisnite rezkalno orodje v vpenjalne klešče. Steblo
druge namene, z odstopajočimi vstavnimi orodji ali pri
rezkarja mora biti najmanj 20 mm globoko potisnjeno v
nezadostnem vzdrževanju, lahko nivo vibracij odstopa. To
vpenjalne klešče.
lahko obremenjenosti z vibracijami med določenim obdobjem
– Zategnite pokrivno matico 11 z viličastim ključem 21
uporabe občutno poveča.
(širina ključa 24 mm) s privijanjem v smeri urnega kazalca.
Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami morate
Sprostite aretirno tipko vretena 9.
upoštevati tudi tisti čas, ko je naprava izklopljena in teče,
f Vstavljanje rezkalnih orodij s premerom nad 50 mm
vendar dejansko ni v uporabi. To lahko ombremenjenost z
brez nontiranega kopirnega tulca ni dovoljeno. Taka
vibracijami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša.
rezkalna orodja ne gredo skozi osnovno ploščo.
Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca
f Dokler rezkalno orodje ni montirano, vpenjalnih klešč
pred vpljivi vibracij, npr. Vzdrževanje električnega orodja in
ne privijajte s pokrivno matico. Vpenjalne klešče se
vstavnih orodij, zegrevanje rok, organizacija delovnih
lahko poškodujejo.
postopkov.
Odsesavanje prahu/ostružkov (glejte sliko B)
Izjava o skladnosti
f Prah nekaterih materialov kot npr. svinčenega premaza,
Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da proizvod pod
nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju
„Tehnični podatki“ ustreza naslednjim standardom oz.
škodljiv. Dotik ali vdihavanje tega prahu lahko povzroči
standardiziranim dokumentom: EN 60745 v skladu z določili
alergične reakcije in/ali obolenja dihal uporabnika ali oseb,
Direktiv 2011/65/EU, 2004/108/ES, 2006/42/ES.
ki se nahajajo v bližini.
2 610 013 439 | (28.11.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-622-003.book Page 165 Monday, November 28, 2011 3:07 PM
Slovensko | 165
Določene vrste prahu kot npr. prah hrastovine ali bukovja
Predizbira števila vrtljajev
veljajo kot kancerogene, še posebej v povezavi z dodatnimi
Z nastavitvenim gumbom za prednastavitev števila vrtljajev
snovmi za obdelavo lesa (kromat, zaščitno sredstvo za
17 lahko potrebno število vrtljajev nastavljate tudi med
les). Material z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le
delovanjem naprave.
strokovnjaki.
1 – 2 nižje število vrtljajev
– Po možnosti uporabljajte sesalnik prahu, ki je
3 – 4 srednje število vrtljajev
primeren glede na vrsto materiala.
– Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta.
5 – 6 visoko število vrtljajev
– Priporočamo, da nosite zaščitno masko za prah s
Vrednosti, navedene v tabeli, so orientacijske. Potrebno
filtrirnim razredom P2.
število vrtljajev je odvisno od obdelovanca od delovnih
Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne
pogojev in ga lahko ugotovite s praktičnim preskusom.
materiale.
Obdelovanec Premer
Položaj
f Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah se
rezkala (mm)
nastavitvenega
lahko hitro vname.
gumba 17
Montiranje odsesovalnega adapterja
Trd les (bukev)
4 – 10
5 – 6
Pred montažo odsesovalnega adapterja 24 morate električno
12 – 20
3 – 4
orodje z aktiviranjem deblokirne ročice 16 postaviti v zgornji
22 – 40
1 – 2
izhodiščni položaj.
Mehek les (bor)
4 – 10
5 – 6
Vstavite odsesovalni adapter 24, zavrtite odsesovalni
12 – 20
3 – 6
adapter 24 v smeri desno, dokler občutno ne zaskoči
22 – 40
1 – 3
(bajonetni zaklop) in ga pritrdite s krilnim vijakom 25.
Iverne plošče
4 – 10
3 – 6
Opozorilo: Pri premerih
12 – 20
2 – 4
rezkanja nad 30 mm
22 – 40
1 – 3
47
morate iz odsesovalnega
Plastika
4 – 15
2 – 3
adapterja 24 odstraniti
16 – 40
1 – 2
vložek 47 tako, da
Aluminij
4 – 15
1 – 2
pritisnete na napenjalno
16 – 40
1
vezico.
Zaradi zagotovitve
Po daljšem delu z nizkim številom vrtljajev je potrebno
optimalnega odsesavanja
napravo ohladiti. V ta namen naj naprava približno 3 minute
je potrebno redno
deluje v prostem teku pri maksimalnem številu vrtljajev.
čiščenje odsesovalnega
Vklop/izklop
adapterja 24.
Pred vklopom/izklopom naprave nastavite globino rezkanja,
glejte odstavek „Nastavitev globine rezkanja“.
Priključitev odsesavanja prahu
Za zagon električnega orodja pritisnite vklopno/izklopno
Odsesovalno cev (Ø 35 mm) 23 (pribor) nataknite na
stikalo 19 in ga držite pritisnjenega.
montirani odsesovalni adapter. Odsesovalno cev 23 povežite
Za fiksiranje pritisnjenega vklopno/izklopnega stikala 19
s sesalcem (pribor).
pritisnite tipko za fiksiranje 18.
Električno orodje lahko priključite direktno na vtičnico
Če želite električno orodje izklopiti, vklopno/izklopno stikalo
večnamenskega sesalnika Bosch z napravo za daljinski vklop.
19 spustite, če pa je stikalo aretirano s tipko za fiksiranje 18,
Sesalnik se vključi samodejno, hkrati z vklopom električnega
vklopno/izklopno stikalo 19 najprej kratko pritisnite in ga
orodja.
nato spustite.
Odsesovalnik za prah mora ustrezati obdelovancu, ki ga boste
brusili.
Konstantna elektronika
Za odsesovanje izredno zdravju nevarnih, kancerogenih ali
Konstantna elektronika skrbi za domala konstantno število
suhih vrst prahu uporabljajte specialni sesalnik za prah.
vrtljajev v prostem teku in pri obremenitvi ter zagotavlja
enakomerno delovno storilnost.
Delovanje
Nastavitev globine rezkanja
f Nastavitev globine rezkanja je dovoljena samo pri
Zagon
izklopljenem električnem orodju.
f Upoštevajte omrežno napetost! Napetost vira
Za grobo nastavitev globine rezkanja postopajte takole:
električne energije se mora ujemati s podatki na tipski
– Električno orodje z montiranim rezkalnim orodjem
ploščici električnega orodja. Orodje, ki je označeno z
postavite na predmet, ki ga boste obdelovali.
230 V, lahko priključite tudi na napetost 220 V.
– Zavrtite skalo fine nastavitve 2 na „0“.
– Stopenjski prislon 8 nastavite na najnižjo stopnjo;
stopenjski prislon slišno zaskoči.
Bosch Power Tools 2 610 013 439 | (28.11.11)
OBJ_BUCH-622-003.book Page 166 Monday, November 28, 2011 3:07 PM
166 | Slovensko
– Z vrtenjem na levo sprostite napenjalo za grobo nastavitev
– Električno orodje z montiranim rezkalnim orodjem
globine rezkanja 5, tako da je globinsko omejilo 4 prosto
postavite na obdelovanec, ki ga boste rezkali in vklopite
premakljivo in naseda na stopenjskem prislonu 8.
električno orodje.
– Deblokirno ročico 16 pritisnite navzdol in pomaknite
– Pritisnite deblokirno ročico 16 navzdol in pomikajte
namizni rezkar počasi navzdol, dokler se rezkar 22 ne
rezkalnik počasi navzdol, dokler ne dosežete nastavljene
dotakne zgornje ploskve obdelovanca. Deblokirno ročico
globine rezkanja. Ponovno sprostite deblokirno ročico 16,
16 ponovno spustite in fiksirajte določeno potopno
da fiksirate doseženo globino.
globino.
– Z enakomernim potiskom izvajajte postopek rezkanja.
– Zavrtite skalo za grobo nastavitev 6 na „0“.
– Po končanem postopku rezkanja, pomaknite rezkalnik
– Nastavite željeno globino rezkanja z vrtenjem vrtljivega
nazaj na najvišjo pozicijo.
gumba za grobo nastavitev 7 in z odčitavanjem skale 6.
– Izklopite električno orodje.
Pazite, da ne izvedete prednastavitev vrtljive skale 6.
Rezkanje s pomožnim prislonom (glejte sliko D)
– Fiksirajte napenjalno ročico za grobo nastavitev globine
Za obdelovanje velikih obdelovancev, npr. pri rezkanju
rezkanja 5 z vrtenjem v desno in pomaknite električno
utorov, lahko pritrdite na obdelovanec desko ali letev kot
orodje ponovno navzgor.
pomožni prislon in pomikate rezkalnik vzdolž tega pomožnega
Pri večjih globinah frezanja morate opraviti več obdelovalnih
prislona. Rezkalnik pomikajte ob poravnani strani drsne
postopkov z vsakokrat manjšim prijemalom za vpenjanje. S
plošče vzdolž pomožnega prislona.
pomočjo stopenjskega prislona 8 lahko razdelite postopek
rezkanja na več stopenj. Nastavite želeno globino rezkanja z
Robno ali oblikovno rezkanje
najnižjo stopnjo stopenjskega prislona in izbirajte za prve
Pri rezkanju robov ali oblik brez vzporednega prislona mora
obdelovalne postopke najprej višje stopnje. Razmak med
biti orodje za rezkanje opremljeno z vodilnim čepom ali
stopnjami lahko spremenite z vrtenjem nastavitvenega vijaka.
krogličnim ležajem.
Po postopku poskusnega rezkanja lahko z vrtenjem vrtljivega
– Vklopljeno električno orodje s strani pomikajte proti k
gumba 1 nastavite globino rezkanja točno na določeno mero;
obdelovancu, dokler vodilni čep ali kroglični ležaj orodja za
gumb vrtite v smeri urinega kazalca za povečanje globine
rezkanje ne naleže na rob obdelovanca, ki ga boste rezkali.
rezkanja, v nasprotni smeri urinega kazalca pa za zmanjšanje
– Z obema rokama pomikajte električno orodje vzdolž roba
globine rezkanja. Skala 2 služi pri tem za orientiranje. En
obdelovanca. Pri tem pazite na pravilen kot naleganja.
obrat odgovarja prestavitvi za 2,0 mm, ena črtica na zgornjem
Premočan pritisk lahko rob obdelovanca poškoduje.
robu skale 2 odgovarja prestavitvi za 0,1 mm. Maksimalna
Rezkanje z vzporednim prislonom (glejte sliko E)
prestavitev znaša ± 8 mm.
Vzporedni prislon 26 z vodili 27 potisnite v osnovno ploščo
Primer: Če je željena globina rezkanja 10,0 mm, bo poskusno
14 in ga trdno privijte s krilnima vijakoma 10 ustrezno
rezkanje pokazalo globino rezkanja 9,6 mm.
potrebni meri zatezanja. S krilnim vijakom 28 in 29 lahko
– Dvignite rezkalnik in položite npr. nekaj neuporabnega lesa
vzporedni prislon dodatno nastavite po dolžini.
pod drsno ploščo 12, tako da se rezkalnik 22 pri
pogrezanju ne dotika obdelovanca, Pritisnite deblokirno
Z vrtljivim gumbom 30 lahko po odvijanju obeh krilnih vijakov
ročico 16 navzdol in pomikajte rezkalnik počasi navzdol,
28 natančno nastavite dolžino. En obrat ustreza prestavitvi za
dokler globinsko omejilo 4 ne sede na stopenjski prislon 8.
2,0 mm, ena od črtic na vrtljivem gumbu 30 pa prestavitvi za
– Zavrtite skalo 2 na „0“ in sprostite napenjalno ročico za
0,1 mm.
grobo nastavitev globine rezkanja 5 z vrtenjem v smeri
S pomočjo podaljšanja prislonskega traku 31 lahko
levo.
spremenite učinkovito naslonsko površino paralelnega
– Z vrtenjem v smeri urnega kazalca zavrtite vrtljiv gumb 7 za
prislona.
0,4 mm/4 črtice (razlika iz zahtevane in dejanske
Vklopljeno električno orodje premikajte vzdolž obdelovanca z
vrednosti) in z vrtenjem v desno fiksirajte napenjalno
enakomernim pomikom in od strani pritiskajte na vzporedni
ročico za grobo nastavitev grobine rezkanja 5.
prislon.
– S ponovnim preskusom preverite izbrano globino
Pri rezkanju z vzporednim prislonom 26 mora potekati
rezkanja.
odsesavanje prahu/ostružkov preko posebnega
odsesovalnega adapterja 32. Odsesovalni adapter 24 lahko
Navodila za delo
ostane montiran.
f Zavarujte rezkalnik pred sunki in udarci.
Rezkanje s šestilom (glejte sliko F)
Smer in postopek rezkanja (glejte sliko C)
Za rezkanje okroglih oblik lahko uporabite šestilo/adapter
f Postopek rezkanja mora vedno potekati v nasprotni
vodila 33
. Šestilo za rezkanje montirajte, kot je prikazano na
smeri kroženja rezkalnega orodja 22 (protitek). Pri
sliki.
rezkanju v smeri kroženja orodja (sinhroni tek) se Vam
Centrirni vijak 38 privijte v navoj šestila. Konico vijaka
električno orodje lahko iztrga iz rok.
namestite v sredino krožnega loka, ki ga boste rezkali in pri
– Nastavite želeno globino rezkanja, glejte odstavek
tem pazite, da se bo konica vijaka zarila v obdelovanec.
„Nastavitev globine rezkanja“.
S premikanjem šestila grobo nastavite želeni radij in trdno
privijte krilni vijak 35 in 36.
2 610 013 439 | (28.11.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-622-003.book Page 167 Monday, November 28, 2011 3:07 PM
Slovensko | 167
Z vrtljivim gumbom 37 lahko po po popuščanju krilnega vijaka
– Medsebojno poravnajte centrirni trn 46 in kopirni tulec 44
36 natančno nastavite dolžino. En obrat ustreza prestavitvi za
z rahlim premikanjem drsne plošče 12.
2,0 mm, ena od črtic na vrtljivem gumbu 37 pa prestavitvi za
– Zategnite pritrdilne vijake 45.
0,1 mm.
– Odstranite centrirni trn 46 iz prijemala za orodje.
Z desnim ročajem 3 in z ročajem šestila 34 premikajte
– Pritisnite deblokirno ročico 16 in premaknite namizni
vklopljeno električno orodje čez obdelovanec.
rezkar v najvišji položaj.
Rezkanje z vodilom (glejte sliko G)
Delo z rezkalno mizo (pribor)
S pomočjo vodila 40 lahko izvajate delovne postopke, ki
f Napravo GOF 2000 CE lahko uporabljate z večjim številom
potekajo v ravni črti.
rezkalnih miz, ki jih je kot pribor mogoče kupiti na trgu. Za
Za izravnavo višinske razlike je treba montirati distančnik 39.
zagotovitev strokovne uporabe naprave GOF 2000 CE
skupaj z rezkalno mizo, morate nujno zagotoviti naslednje:
Šestilo/adapter vodila 33 montirajte tako, kot je prikazano na
sliki.
– prepričajte se, da je izbrana rezkalna miza
kompatibilna z GOF 2000 CE (upoštevajte navedbe
Vodilo 40 pritrdite na obdelovanec z ustreznimi vpenjalnimi
proizvajalca rezkalne mize)
pripravami, na primer s primežem. Električno orodje z
– upoštevajte navodila za instalacijo in uporabo
montiranim adapterjem vodila 33 namestite na vodilo.
proizvajalca rezkalne mize
Rezkanje s kopirnim tulcem (glejte slike H–K)
– upoštevajte vsa varnostna navodila proizvajalca
S pomočjo kopirnega tulca 44 lahko na obdelovanec
rezkalne mize in vsa varnostna navodila v tem navodilu
prenesete konture s predlog ali šablon.
za uporabo naprave GOF 2000 CE.
Pred uporabo kopirnega tulca 44 je potrebno adapter
Bosch ne jamči za materialne in telesne škode, ki bi nastale
kopirnega tulca 41 namestiti v drsno ploščo 12.
zaradi nepravilne uporabe naprave GOF 2000 CE skupaj z
rezkalno mizo.
Adapter kopirnega tulca 41 odzgoraj postavite na drsno
ploščo 12 in ga trdno privijte z 2 pritrdilnima vijakoma 42.
Pazite, da bo deblokirna ročica adapterja kopirnega tulca 43
Vzdrževanje in servisiranje
prosto gibljiva.
Odvisno od debeline šablone oziroma predloge izberite
Vzdrževanje in čiščenje
ustrezni kopirni tulec. Glede na to, da kopirni tulec štrli čez,
f Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju
mora biti šablona debela najmanj 8 mm.
izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice.
Pritisnite deblokirno ročico 43 in odspodaj namestite kopirni
f Električno orodje in prezračevalne reže naj bodo vedno
tulec 44 v adapter kopirnega tulca 41. Kodirni zobci morajo
čisti, kar bo zagotovilo dobro in varno delo.
pri tem razločno zaskočiti v izreze na kopirnem tulcu.
f Pri ekstremnih pogojih uporabe po možnosti
Preverite razmak sredine rekarja in roba kopirnega tulca,
uporabljajte vedno odsesovalno pripravo. Pogosto
glejte poglavje „Centriranje osnovne plošče“.
izpihujte prezračevalne zareze in predvklopite tokovno
f Izberite rezkalno orodje manjšega premera, kot ga ima
zaščitno stikalo (FI). Prevodni prah, ki nastane pri
notranji premer kopirnega tulca.
obdelavi kovin, se lahko nabira v notranjosti električnega
Pri rezkanju s kopirnim tulcem 44 postopajte takole:
orodja. Pri tem se lahko poškoduje zaščitna izolacija
električnega orodja.
– Vklopljeno električno orodje s kopirnim tulcem približajte
šabloni.
Da bi se izognili ogrožanju varnosti v primeru, da morate
– Pritisnite deblokirno ročico 16 navzdol in pomikajte
nadomestiti priključni kabel, mora to storiti servis podjetja
rezkalnik počasi navzdol, dokler ne dosežete nastavljene
Bosch ali pooblaščen servis za električna orodja Bosch.
globine rezkanja. Ponovno sprostite deblokirno ročico 16,
Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in preizkušanja
da fiksirate doseženo globino.
prišlo do izpada delovanja električnega orodja, naj popravilo
–
Električno orodje s štrlečim kopirnim tulcem od strani
opravi servisna delavnica, pooblaščena za popravila
pomikajte ob šabloni.
Boschevih električnih orodij.
Centriranje osnovne plošče (glejte sliko L)
V primeru dodatnih vprašanj in pri naročanju nadomestnih
Razmak med sredino rezkalnika in robom kopirnega tulca
delov brezpogojno navedite 10-mestno številko artikla, ki je
mora biti na vseh točkah enak. Če je potrebno, opravite
navedena na tipski ploščici naprave.
centriranje med kopirnim tulcem in drsno ploščo.
Servis in svetovanje
– Pritisnite deblokirno ročico 16 navzdol in pomikajte
Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila
rezkalnik do prislona v smeri osnovne plošče 14. Sprostite
in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Prikaze
ponovno deblokirno ročico 16, da fiksirate to doseženo
razstavljenega stanja in informacije glede nadomestnih delov
globino.
se nahajajo tudi na internetnem naslovu:
– Sprostite pritrdilne vijake 45 za pribl. 2 – 3 obrate, tako da
www.bosch-pt.com
se bo drsna plošča 12 lahko prosto premikala.
Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na
– Centrirni trn 46 vtaknite v prijemalo orodja, kot je
voljo pri vprašanjih glede nakupa, uporabe in nastavitve
prikazano na sliki. Z roko toliko privijte pokrivno matico, da
izdelka in pribora.
bo centrirni trn še prosto gibljiv.
Bosch Power Tools 2 610 013 439 | (28.11.11)
OBJ_BUCH-622-003.book Page 168 Monday, November 28, 2011 3:07 PM
168 | Hrvatski
Slovensko
kojem nisu vršene izmjene i odgovarajuća utičnica
Top Service d.o.o.
smanjuju opasnost od strujnog udara.
Celovška 172
f Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama, kao
1000 Ljubljana
što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. Postoji
Tel.: +386 (01) 5194 225
povećana opasnost od električnog udara ako bi vaše tijelo
Tel.: +386 (01) 5194 205
bilo uzemljeno.
Fax: +386 (01) 5193 407
f Uređaj držite dalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u
električni alat povećava opasnost od strujnog udara.
Odlaganje
f Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje,
Električno orodje, pribor in embalažo je treba dostaviti v
vješanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz
okolju prijazno ponovno predelavo.
mrežne utičnice. Priključni kabel držite dalje od izvora
Električnih orodij ne vrzite med gospodinjske odpadke!
topline, ulja, oštrih rubova ili pomičnih dijelova
Samo za države EU:
uređaja. Oštećen ili usukan priključni kabel povećava
V skladu z Direktivo 2002/96/ES
opasnost od strujnog udara.
Evropskega Parlamenta in Sveta o odpadni
f Ako sa električnim alatom radite na otvorenom,
električni in elektronski opremi (OEEO) in
koristite samo produžni kabel koji je prikladan za
njeni uresničitvi v nacionalnem pravu se
uporabu na otvorenom. Primjena produžnog kabela
morajo električna orodja, ki niso več v
prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od
uporabi, ločeno zbirati ter okolju prijazno
strujnog udara.
reciklirati.
f Ako se ne može izbjeći uporaba električnog alata u
Pridržujemo si pravico do sprememb.
vlažnoj okolini, koristite zaštitnu sklopku struje kvara.
Primjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se
opasnost od električnog udara.
Sigurnost ljudi
Hrvatski
f Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno
kod rada s električnim alatom. Ne koristite električni
alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili
Upute za sigurnost
lijekova. Trenutak nepažnje kod uporabe električnog alata
može uzrokovati teške ozljede.
Opće upute za sigurnost za električne alate
f Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne
UPOZORENJE
Treba pročitati sve napomene o
naočale. Nošenje osobne zaštitne opreme, kao što je
sigurnosti i upute. Ako se ne bi
maska za prašinu, sigurnosna obuća koja ne kliže, zaštitna
poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo
kaciga ili štitnik za sluh, ovisno od vrste i primjene
uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
električnog alata, smanjuje opasnost od ozljeda.
Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću
f Izbjegavajte nehotično puštanje u rad. Prije nego što
primjenu.
ćete utaknuti utikač u utičnicu i/ili staviti aku-bateriju,
U daljnjem tekstu korišten pojam „Električni alat“ odnosi se na
provjerite je li električni alat isključen. Ako kod nošenja
električne alate s priključkom na električnu mrežu (s mrežnim
električnog alata imate prst na prekidaču ili se uključen
kabelom) i na električne alate s napajanjem iz aku baterije
uređaj priključi na električno napajanje, to može dovesti do
(bez mrežnog kabela).
nezgoda.
Sigurnost na radnom mjestu
f Prije uključivanja električnog alata uklonite alate za
f Održavajte vaše radno mjesto čistim i dobro
podešavanje ili vijčani ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u
osvijetljenim. Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu
rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda.
uzrokovati nezgode.
f Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite
f Ne radite s električnim alatom u okolini ugroženoj
siguran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku
eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekućine,
održavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat
plinovi ili prašina. Električni alati proizvode iskre koje
bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama.
mogu zapaliti prašinu ili pare.
f Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku odjeću ili
f Tijekom uporabe električnog alata djecu i ostale osobe
nakit. Kosu, odjeću i rukavice držite dalje od pomičnih
držite dalje od mjesta rada. Uslučaju skretanja
dijelova. Nepričvršćenu odjeću, dugu kosu ili nakit mogu
pozornosti mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem.
zahvatiti pomični dijelovi.
Električna sigurnost
f Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i hvatanje
prašine, provjerite da li su iste priključene i da li se
f Priključni utikač električnog alata mora odgovarati
mogu ispravno koristiti. Primjena naprave za usisavanje
utičnici. Na utikaču se ni na koji način ne smiju izvoditi
može smanjiti ugroženost od prašine.
izmjene. Ne koristite adapterski utikač zajedno sa
zaštitno uzemljenim električnim alatom. Utikač na
2 610 013 439 | (28.11.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-622-003.book Page 169 Monday, November 28, 2011 3:07 PM
Hrvatski | 169
Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima
električnog alata, vrte se nejednolično, vrlo jako vibriraju i
f Ne preopterećujte uređaj. Za vaš rad koristite za to
mogu dovesti do gubitka kontrole nad električnim alatom.
predviđen električni alat. S odgovarajućim električnim
f Električni alat približavajte izratku samo u uključenom
alatom radit ćete bolje i sigurnije u navedenom području
stanju. Inače postoji opasnost od povratnog udara ako bi
učinka.
se radni alat zaglavio u izratku.
f Ne koristite električni alat čiji je prekidač neispravan.
f Sa rukama ne zalazite u područje glodanja niti blizu
Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati
glodala. Sa vaše dvije ruke držite dodatnu ručku. Ako sa
opasan je i mora se popraviti.
obje ruke držite glodalicu, tada vas ona ne može ozlijediti.
f Izvucite utikač iz mrežne utičnice i/ili izvadite aku-
f Nikada ne glodajte preko metalnih predmeta, čavala ili
bateriju prije podešavanja uređaja, zamjene pribora ili
vijaka. Glodalo bi se moglo oštetiti i dovesti do povećanih
odlaganja uređaja. Ovim mjerama opreza izbjeći će se
vibracija.
nehotično pokretanje električnog alata.
f Primijenite prikladan uređaj za traženje kako bi se
f Električni alat koji ne koristite spremite izvan dosega
pronašli skriveni opskrbni vodovi ili zatražite pomoć
djece. Ne dopustite rad s uređajem osobama koje nisu s
lokalnog distributera. Kontakt s električnim vodovima
njim upoznate ili koje nisu pročitale ove upute.
može dovesti do požara i električnog udara. Oštećenje
Električni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe.
plinske cijevi može dovesti do eksplozije. Probijanje
f Održavajte električni alat s pažnjom. Kontrolirajte da li
vodovodne cijevi uzrokuje materijalne štete ili može prou-
pomični dijelovi uređaja besprijekorno rade i da nisu
zročiti električni udar.
zaglavljeni, da li su dijelovi polomljeni ili tako oštećeni
f Ne koristite tupa ili oštećena glodala. Tupa ili oštećena
da se ne može osigurati funkcija električnog alata. Prije
glodala uzrokuju povećano trenje, mogu se ukliještiti i
primjene ove oštećene dijelove treba popraviti. Mnoge
dovode do neravnoteže.
nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim
f Električni alat kod rada držite čvrsto s obje ruke i
alatima.
zauzmite siguran i stabilan položaj tijela. Električni alat
f Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo
će se sigurno voditi s dvije ruke.
održavani rezni alati s oštrim oštricama manje će se
f Prije njegovog odlaganja pričekajte da se električni
zaglaviti i lakše se s njima radi.
alat zaustavi do stanja mirovanja. Električni alat se može
f Električni alat, pribor, radne alate, itd. koristite prema
zaglaviti, što može dovesti gubitka kontrole nad
ovim uputama i na način kako je to propisano za
električnim alatom.
poseban tip uređaja. Kod toga uzmite u obzir radne
uvjete i izvođene radove. Uporaba električnih alata za
Opis proizvoda i radova
druge primjene nego što je to predviđeno, može dovesti do
opasnih situacija.
Treba pročitati sve napomene o sigurnosti
i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o
Servisiranje
sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati
f Popravak vašeg električnog alata prepustite samo
strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
kvalificiranom stručnom osoblju ovlaštenog servisa i
samo s originalnim rezervnim dijelovima. Na taj će se
Molimo otvorite preklopnu stranicu sa prikazom uređaja i
način osigurati da ostane sačuvana sigurnost uređaja.
držite ovu stranicu otvorenom dok čitate upute za uporabu.
Upute za sigurnost za glodanje
Uporaba za određenu namjenu
f Električni alat držite samo na izoliranim površinama
Uređaj je uz uvjet čvrstog nalijeganja, predviđen za glodanje
zahvata, budući da glodalo može zahvatiti priključni
utora, rubova, profila i ovalnih otvora u drvu, plastici i lakim
kabel električnog alata. Kontakt sa električnim vodom
građevnim materijalima, kao i za kopirno glodanje.
pod naponom može i metalne dijelove uređaja staviti pod
Kod smanjenog broja okretaja i sa odgovarajućim glodalima,
napon i dovesti do strujnog udara.
mogu se obrađivati i neželjezni metali.
f Izradak pričvrstite i osigurajte na stabilnoj podlozi
pomoću stega ili na neki drugi način. Ako izradak držite
Prikazani dijelovi uređaja
samo sa rukom ili prema vašem tijelu, on će ostati
Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz
nestabilan što može dovesti do gubitka kontrole nad
električnog alata na stranici sa slikama.
uređajem.
1 Okretni gumb za fino namještanje dubine glodanja
f Dopušteni broj okretaja radnog alata mora biti
2 Skala za fino namještanje dubine glodanja
najmanje toliko visok kao i maksimalni broj okretaja
naveden na električnom alatu. Pribor koji se vrti brže
3 Ručka desna (izolirana površina zahvata)
nego što je to dopušteno, može se oštetiti.
4 Graničnik dubine
f Glodala ili ostali pribor moraju točno odgovarati
5 Stezna poluga za grubo namještanje dubine glodanja
stezaču alata (steznim kliještima) vašeg električnog
6 Skala za grubo namještanje dubine glodanja
alata. Radni alati koji ne odgovaraju točno stezaču alata
7 Okretni gumb za grubo namještanje dubine glodanja
Bosch Power Tools 2 610 013 439 | (28.11.11)
OBJ_BUCH-622-003.book Page 170 Monday, November 28, 2011 3:07 PM
170 | Hrvatski
8 Stupnjevani graničnik
Tehnički podaci
9 Tipka za utvrđivanje vretena
Vertikalna glodalica GOF 2000 CE
10 Leptirasti vijak za vodilice graničnika paralelnosti (2x)*
Professional
11 Završna matica sa steznim kliještima
Kataloški br.
3 601 F49 ...
12 Klizna ploča
Nazivna primljena snaga
W2000
13 Zaštitna manžeta
-1
Broj okretaja pri praznom hodu
min
8000
14 Temeljna ploča
– 21000
15 Ručka lijeva (izolirana površina zahvata)
Predbiranje broja okretaja
z
16 Poluga za deblokiranje
Konstantelektronik
z
17 Kotačić za predbiranje broja okretaja
Priključak za usisavanje prašine
z
18 Zaporna tipka prekidača za uključivanje/isključivanje
Stezač alata
mm
8 – 12,7
19 Prekidač za uključivanje/isključivanje
inch
¼– ½
20 Uglavljivanje poluge za deblokiranje
21 Viljuškasti ključ otvora ključa 24 mm*
Hod košare za glodanje
mm 65
22 Glodalo*
Težina odgovara EPTA-Procedure
01/2003
kg 6,0
23 Usisno crijevo (Ø 35 mm)*
24 Adapter usisavanja*
Klasa zaštite
/II
Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230V. U slučaju odstupanja
25 Leptirasti vijak za adapter usisavanja (2x)*
napona i u izvedbama specifičnim za dotičnu zemlju, ovi podaci mogu
26 Graničnik paralelnosti*
varirati.
27 Vodilica za graničnik paralelnosti (2x)*
Molimo pridržavajte se kataloškog broja sa tipske pločice vašeg
28 Leptirasti vijak za fino namještanje graničnika
električnog alata. Trgovačke oznake pojedinih električnih alata mogu
paralelnosti (2x)*
varirati.
29 Leptirasti vijak za grubo namještanje graničnika
Informacije o buci i vibracijama
paralelnosti (2x)*
Izmjerene vrijednosti za buku određene su prema EN 60745.
30 Okretni gumb za fino namještanje graničnika
Prag buke uređaja vrednovan s A iznosi obično: prag zvučnog
paralelnosti*
tlaka 89 dB(A); prag učinka buke 100 dB(A). Nesigurnost
31 Podesiva granična letva za graničnik paralelnosti *
K=3dB.
32 Adapter usisavanja za graničnik paralelnosti*
Nosite štitnike za sluh!
33 Šestar za glodanje/adapter vodilice*
Ukupne vrijednosti vibracija a
h
(vektorski zbor u tri smjera) i
34 Ručka za šestar za glodanje*
nesigurnost K određeni su prema EN 60745:
2
2
35 Leptirasti vijak za grubo namještanje šestara za glodanje
a
h
=5,0m/s
, K=1,5 m/s
.
(2x)*
Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je postupkom
36 Leptirasti vijak za fino namještanje šestara za glodanje
mjerenja propisanom u EN 60745 i može se primijeniti za
(1x)*
međusobnu usporedbu električnih alata. Prikladan je i za
37 Okretni gumb za fino namještanje šestara za glodanje*
privremenu procjenu opterećenja od vibracija.
Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene
38 Vijak za centriranje za graničnik šestara *
električnog alata. Ako se ustvari električni alat koristi za druge
39 Distantna ploča (sadržana u kompletu „šestara za
primjene sa radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se
glodanje“)*
nedovoljno održavaju, prag vibracija može odstupati. Na taj
40 Vodilica*
se način može osjetno povećati opterećenje od vibracija
41 SDS-adapter kopirne čahure
tijekom čitavog vremenskog perioda rada.
42 Vijak za pričvršćenje za adapter kopirne čahure (2x)
Za točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se uzeti u
43 Poluga za deblokiranje adaptera kopirne čahure
obzir i vremena u kojima je uređaj isključen, ili doduše radi ali
stvarno nije u primjeni. Na taj se način može osjetno smanjiti
44 Kopirna čahura*
opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda
45 Vijak za pričvršćenje klizne ploče (4x)
rada.
46 Trn za centriranje*
Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za
*Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu
zaštitu korisnika, kao npr.: održavanje električnog alata i
isporuke. Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora.
radnih alata, kao i organiziranje radnih operacija.
Izjava o usklađenosti
Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod opisan u
„Tehnički podaci“ usklađen sa slijedećim normama ili
normativnim dokumentima: EN 60745, prema odredbama
smjernica 2011/65/EU, 2004/108/EZ, 2006/42/EZ.
2 610 013 439 | (28.11.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-622-003.book Page 171 Monday, November 28, 2011 3:07 PM
Hrvatski | 171
Tehnička dokumentacija (2006/42/EZ) može se dobiti kod:
Određena vrsta prašine, kao što je npr. prašina od
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
hrastovine ili bukve smatra se kancerogenom, posebno u
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
kombinaciji sa dodatnim tvarima za obradu drva (kromat,
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
zaštitna sredstva za drvo). Materijal koji sadrži azbest
Senior Vice President
Engineering Director
smiju obrađivati samo stručne osobe.
Engineering
PT/ESI
– Po mogućnosti koristite usisavanje prašine prikladno
za materijal.
– Osigurajte dobru ventilaciju radnog mjesta.
– Preporučuje se uporaba zaštitne maske sa filterom
klase P2.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Pridržavajte se važećih propisa za obrađivane materijale.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
f Izbjegavajte nakupljanje prašine na radnom mjestu.
08.11.2011
Prašina se može lako zapaliti.
Montaža
Montaža adaptera usisavanja
Prije ugradnje adaptera usisavanja 24, električni alat
f Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni
utvrđivanjem poluge za deblokiranje 16 dovedite u gornji
utikač iz utičnice.
polazni položaj.
Ugradnja glodala (vidjeti sliku A)
Ugradite adapter usisavanja 24, okrenite adapter usisavanja
f Za ugradnju i zamjenu glodala preporučuje se nošenje
24, sve do osjetnog graničnika u desno (bajonetni zatvarač) i
zaštitnih rukavica.
pričvrstite ga sa leptirastim vijkom 25.
Ovisno od svrhe primjene, glodala se mogu dobiti u različitim
Napomena: Kod promjera
izvedbama i kvalitetama.
glodala većih od 30 mm,
47
umetak 47 se mora
Glodala od brzoreznog čelika prikladna su za obradu mekših
ukloniti iz adaptera
materijala, kao što je meko drvo i plastika.
usisavanja 24 pritiskom
Glodala sa reznim pločicama od tvrdog metala prikladna su
na steznu lamelu.
specijalno za obradu tvrdih i abrazivnih materijala, kao npr.
Za osiguranje optimalnog
tvrdog drva i aluminija.
usisavanja, adapter
Originalna glodala iz sveobuhvatnog Bosch programa pribora
usisavanja 24 se mora
možete dobiti u specijaliziranoj trgovačkoj mreži.
redovito čistiti.
Ugradite samo besprijekorna i čista glodala.
– Pritisnite tipku za blokiranje vretena 9 (n) i držite je
pritisnutom. Vreteno eventualno okrenite malo rukom, sve
Priključak usisavanja prašine
dok blokada ne uskoči.
Nataknite usisno crijevo (Ø 35 mm) 23 (pribor) na montirani
Tipku za blokiranje vretena 9 pritisnite samo dok
adapter usisavanja. Spojite usisno crijevo 23 sa usisavačem
uređaj ne radi.
prašine (pribor).
– Otpustite završnu maticu 11 sa viljuškastim ključem 21
(otvora ključa 24 mm), okretanjem suprotno smjeru
Električni alat može se izravno priključiti na utičnicu Bosch
kazaljke na satu (o).
univerzalnog usisavača sa napravom za daljinsko pokretanje.
– Uvucite glodalo u stezna kliješta. Drška glodala mora biti
On se automatski starta kod uključivanja električnog alata.
najmanje 20 mm uvučena u steznim kliještima.
Usisavač mora biti prikladan za obrađivani materijal.
– Stegnite završnu maticu 11 sa viljuškastim ključem 21
Kod usisavanja suhe prašine ili prašine koja je posebno
(otvora ključa 24 mm), okretanjem u smjeru kazaljke na
opasna za zdravlje, treba koristiti specijalni usisavač.
satu. Otpustite tipku za blokiranje vretena 9.
f Bez montirane kopirne čahure ne ugrađujte nikakva
Rad
glodala promjera većeg od 50 mm. Ova glodala ne
odgovaraju temeljnoj ploči.
Puštanje u rad
f Stezna kliješta ni u kojem slučaju ne stežite sa
f Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora struje
završnom maticom, sve dok nije montirano glodalo.
mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici
Stezna kliješta bi se inače mogla oštetiti.
električnog alata. Električni alati označeni s 230 V
Usisavanje prašine/strugotina (vidjeti sliku B)
mogu raditi i na 220 V.
f Prašina od materijala kao što su premazi sa sadržajem
Predbiranje broja okretaja
olova, neke vrste drva, mineralnih materijala i metala,
Sa kotačićem za predbiranje broja okretaja 17 možete
može biti štetna za zdravlje. Dodirivanje ili udisanje
prethodno odabrati potreban broj okretaja i tijekom rada
prašine može uzrokovati alergijske reakcije i/ili oboljenja
električnog alata.
dišnih putova korisnika električnog alata ili osoba koje se
nalaze u blizini.
Bosch Power Tools 2 610 013 439 | (28.11.11)
OBJ_BUCH-622-003.book Page 172 Monday, November 28, 2011 3:07 PM
172 | Hrvatski
1 – 2 manji broj okretaja
– Pritisnite polugu za deblokiranje 16 prema dolje i vodite
3 – 4 srednji broj okretaja
vertikalnu glodalicu polako prema dolje, dok glodalo 22 ne
dodirne površinu izratka. Ponovno otpustite polugu za
5 – 6 veći broj okretaja
deblokiranje 16 za fiksiranje dubine zarezivanja.
Vrijednosti prikazane u tablici su približne. Potreban broj
– Skalu za grubo namještanje 6 okrenite u položaj „0“.
okretaja ovisan je od materijala i radnih uvjeta i može se
– Namjestite željenu dubinu glodanja okretanjem na
odrediti praktičnim pokusom.
okretnom gumbu za grubo namještanje dubine glodanja 7 i
Materijal Promjer glodala
Položaj
očitanjem na skali 6. Kod toga pazite da se okretna skala 6
(mm)
kotačića 17
više ne može prethodno namještati.
– Učvrstite steznu polugu za grubo namještanje dubine
Tvrdo drvo (bukva)
4 – 10
5 – 6
glodanja 5 okretanjem u desno i vodite električni alat
12 – 20
3 – 4
natrag prema gore.
22 – 40
1 – 2
Kod većih dubina glodanja treba se provesti više operacija
Meko drvo (bor)
4 – 10
5 – 6
obrade sa manjim skidanjem strugotine. Pomoću
12 – 20
3 – 6
stupnjevanog graničnika 8 operaciju glodanja možete
22 – 40
1 – 3
podijeliti na više stupnjeva. U tu svrhu namjestite željenu
Iverice
4 – 10
3 – 6
dubinu glodanja sa nižim stupnjem stupnjevanog graničnika i
12 – 20
2 – 4
odaberite za prvu operaciju obrade najprije viši stupanj.
22 – 40
1 – 3
Razmak stupnjeva može se mijenjati okretanjem vijka za
Plastika
4 – 15
2 – 3
podešavanje.
16 – 40
1 – 2
Nakon probnog glodanja možete okretanjem okretnog gumba
Aluminij
4 – 15
1 – 2
1 dubinu glodanja namjestiti točno na određenu mjeru;
16 – 40
1
okretanjem u smjeru kazaljke na satu povećava se dubina
glodanja, a okretanjem u smjeru suprotnom od kazaljke na
Nakon duljeg rada s manjim brojem okretaja, trebate u svrhu
satu smanjuje se dubina glodanja. Skala 2 kod toga služi za
hlađenja ostaviti da električni alat radi oko 3 minute kod
orijentaciju. Jedan okret odgovara hodu reguliranja od
maksimalnog broja okretaja pri praznom hodu.
2,0 mm, a jedna podjela na gornjem rubu skale 2 odgovara
Uključivanje/isključivanje
promjeni hoda reguliranja za 0,1 mm. Maksimalno reguliranje
Prije uključivanja/isključivanja namjestite dubinu glodanja,
iznosi ± 8mm.
vidjeti poglavlje „Namještanje dubine glodanja“.
Primjer:
Željena dubina glodanja treba biti 10,0 mm, a
Za puštanje u rad električnog alata pritisnite prekidač za
probno glodanje daje dubinu glodanja od 9,6 mm.
uključivanje/isključivanje 19 i držite ga pritisnutim.
– Podignite vertikalnu glodalicu i ispod klizne ploče 12
Za utvrđivanje pritisnutog prekidača za uključivanje/
podložite npr. komad drva, tako da glodalo 22 kod
isključivanje 19 pritisnite zapornu tipku 18.
spuštanja ne dodirne izradak. Pritisnite polugu za
deblokiranje 16 prema dolje i vodite vertikalnu glodalicu
Za isključivanje električnog alata otpustite prekidač za
polako prema dolje, sve dok graničnik dubine 4 ne sjedne
uključivanje/isključivanje 19, odnosno ako je utvrđen sa
na stupnjevani graničnik 8.
zapornom tipkom 18, kratko pritisnite prekidač za
– Okrenite skalu 2 u položaj „0“ i okretanjem u lijevo
uključivanje/isključivanje 19 i nakon toga otpustite.
otpustite steznu polugu za grubo namještanje dubine
Konstantelektronik
glodanja 5.
Konstantelektronik održava broj okretaja kod praznog hoda i
– Okrenite okretni gumb 7 za 0,4 mm/4 podjele (razlika
opterećenja gotovo konstantnim i time jamči jednolični radni
između zadane i stvarne vrijednosti) u smjeru kazaljke na
učinak.
satu i okretanjem u desno učvrstite steznu polugu 5 za
grubo namještanje dubine glodanja.
Namještanje dubine glodanja
– Provjerite odabranu dubinu glodanja dodatnim probnim
f Namještanje dubine glodanja smije se provoditi samo
glodanjem.
kod isključenog električnog alata.
Upute za rad
Za grubo namještanje dubine glodanja postupite kako slijedi:
f Zaštitite glodalo od udaraca i udara.
– Stavite električni alat sa montiranim glodalom na
obrađivani izradak.
Smjer glodanja i proces glodanja (vidjeti sliku C)
– Skalu za fino namještanje 2 okrenite u položaj „0“.
f Proces glodanja mora se uvijek odvijati u smjeru
– Namjestite stupnjevani graničnik 8 na niži stupanj;
suprotnom od rotacije glodala 22 (protusmjerno). Kod
stupnjevani graničnik će osjetno uskočiti.
glodanja u smjeru rotacije glodala (istosmjerno),
– Okretanjem u lijevo otpustite steznu polugu za grubo
električni alat bi vam se mogao istrgnuti iz ruke.
namještanje dubine glodanja 5, tako da je graničnik dubine
– Namjestite željenu dubinu glodanja, vidjeti u poglavlju
4 slobodno pomičan i da sjedne na stupnjevani graničnik
„Namještanje dubine glodanja“.
8.
– Električni alat sa montiranim glodalom stavite na
obrađivani izradak i uključite električni alat.
2 610 013 439 | (28.11.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-622-003.book Page 173 Monday, November 28, 2011 3:07 PM
Hrvatski | 173
– Pritisnite polugu za deblokiranje 16 prema dolje i vodite
Uključen električni alat vodite po izratku sa desnom ručkom 3
vertikalnu glodalicu polako prema dolje, sve dok se ne
i sa ručkom šestara za glodanje 34.
dosegne namještena dubina glodanja. Ponovno otpustite
Glodanje sa vodilicom (vidjeti sliku G)
polugu za deblokiranje 16 za fiksiranje dubine zarezivanja.
Sa vodilicom 40 možete izvoditi radne operacije koje se
– Proces glodanja izvodite uz jednolični posmak.
odvijaju pravocrtno.
– Nakon završenog postupka glodanja vodite vertikalnu
glodalicu natrag u najviši položaj.
Za izjednačenje visinskih razlika morate montirati distantnu
– Isključite električni alat.
ploču 39.
Glodanje sa pomoćnim graničnikom (vidjeti sliku D)
Šestar za glodanje/adapter vodilice 33 montirajte kako je
prikazano na slici.
Za obradu većih izradaka, npr. kod glodanja utora, kao
pomoćni graničnik možete na izradak pričvrstiti dasku ili letvu
Vodilicu 40 pričvrstite na izradak sa prikladnim steznim
i vertikalnu glodalicu voditi uzduž pomoćnog graničnika.
napravama, npr. vijčanim stegama. Stavite električni alat sa
Vertikalnu glodalicu vodite uzduž spljoštene strane klizne
montiranim adapterom vodilice 33 na vodilicu.
ploče na pomoćnom graničniku.
Glodanje sa kopirnom čahurom (vidjeti slike H–K)
Rubno ili profilno glodanje
Pomoću kopirne čahure 44 možete konture prenijeti sa
Kod rubnog ili profilnog glodanja bez graničnika paralelnosti,
šablone na izradak.
glodalo mora vidi opremljeno vodećim rukavcem ili kugličnim
Za primjenu kopirne čahure 44 mora se prethodno adapter
ležajem.
kopirne čahure 41 umetnuti u kliznu ploču 12.
– Uključen električni alat približite sa strane izratku, sve dok
Adapter kopirne čahure 41 stavite odozgo na kliznu ploču 12
vodeći rukavac ili kuglični ležaj glodala ne nalegne na
i stegnite ga sa dva vijka za pričvršćenje 42. Kod toga pazite
obrađivani rub izratka.
da je slobodno pomična poluga za deblokiranje za adapter
– Električni alat vodite sa obje ruke uzduž ruba izratka. Kod
kopirne čahure 43.
toga pazite na nalijeganje točno pod kutom. Preveliko
Ovisno od debljine šablone odaberite prikladnu kopirnu
pritiskanje može oštetiti rub izratka.
čahuru. Zbog nadvisujuće visine kopirne čahure, šablona
Glodanje sa graničnikom paralelnosti (vidjeti sliku E)
mora imati minimalnu debljinu od 8 mm.
Graničnik paralelnosti 26 sa vodećom motkom 27 uvucite u
Pritisnite polugu za deblokiranje 43 i umetnite kopirnu čahuru
temeljnu ploču 14 i stegnite ga na potrebnu mjeru leptirastim
44 odozdo u adapter kopirne čahure 41. Kodirni izdanci
vijkom 10. Sa leptirastim vijcima 28 i 29 možete graničnik
moraju kod toga osjetno uskočiti u udubljenja kopirne čahure.
paralelnosti dodatno podesiti po dužini.
Provjerite razmak središta glodanja i ruba kopirne čahure,
Sa okretnim gumbom 30 možete nakon otpuštanja oba
vidjeti odjeljak „Centriranje temeljne ploče“.
leptirasta vijka 28 fino podesiti dužinu. Jedan okret kod toga
f Odaberite promjer glodala manji od unutarnjeg
odgovara pomaku reguliranja od 2,0 mm, a jedna crtica
promjera kopirne čahure.
podjele na okretnom gumbu 30 odgovara promjeni pomaka
Kod glodanja sa kopirnom čahurom 44 postupite kako slijedi:
reguliranja za 0,1 mm.
– Uključeni električni alat sa kopirnom čahurom približite
Pomoću granične letve 31 možete promijeniti djelotvornu
šabloni.
površinu nalijeganja graničnika paralelnosti.
– Pritisnite polugu za deblokiranje 16 prema dolje i vodite
Uključeni električni alat sa jednoličnim posmakom i bočnim
vertikalnu glodalicu polako prema dolje, sve dok se ne
pritiskom na graničnik paralelnosti vodite uzduž ruba izratka.
dosegne namještena dubina glodanja. Ponovno otpustite
Kod glodanja sa graničnikom paralelnosti 26, usisavanje
polugu za deblokiranje 16 za fiksiranje dubine zarezivanja.
prašine/strugotine treba se provesti preko specijalnog
– Električni alat sa nadvisujućom kopirnom čahurom vodite s
adaptera usisavanja 32. Adapter usisavanja 24 može ostati
bočnim pritiskom uzduž šablone.
montiran.
Centriranje temeljne ploče (vidjeti sliku L)
Glodanje sa šestarom za glodanje (vidjeti sliku F)
Kako bi razmak od središta glodala do ruba kopirne čahure bio
Za radove glodanja zaobljenja možete primijeniti šestar za
svugdje isti, kopirna čahura i klizna ploča se ukoliko je
glodanje/adapter vodilice 33. Šestar za glodanje montirajte
potrebno mogu jedna prema drugoj centrirati.
kako je prikazano na slici.
– Pritisnite polugu za deblokiranje 16 prema dolje i vodite
Vijak za centriranje 38 uvijte u navojni otvor šestara za
vertikalnu glodalicu do graničnika u smjeru temeljne ploče
glodanje. Stavite vrh vijka u središnju točku glodanog kružnog
14. Ponovno otpustite polugu za deblokiranje 16 za
luka i kod toga pazite da vrh vijka zahvati površinu izratka.
fiksiranje dubine zarezivanja.
Namjestite željeni radijus grubim pomicanjem šestara za
– Otpustite vijke za pričvršćenje 45 za cca. 2 – 3 okreta,
glodanje i stegnite leptiraste vijke 35 i 36
.
tako da je klizna ploča 12 slobodno pomična.
– Umetnite trn za centriranje 46 u stezač alata, kako je
Sa okretnim gumbom 37 možete fino podesiti dužinu nakon
prikazano na slici. Rukom stegnite završnu maticu, tako da
otpuštanja leptirastog vijka 36. Jedan okret kod toga
je trn za centriranje još uvijek slobodno pomičan.
odgovara pomaku reguliranja od 2,0 mm, a jedna crtica
– Međusobno izravnajte trn za centriranje 46 i kopirnu
podjele na okretnom gumbu 37 odgovara promjeni pomaka
čahuru 44 manjim pomicanjem klizne ploče 12.
reguliranja za 0,1 mm.
Bosch Power Tools 2 610 013 439 | (28.11.11)
OBJ_BUCH-622-003.book Page 174 Monday, November 28, 2011 3:07 PM
174 | Eesti
– Stegnite vijke za pričvršćenje 45.
Hrvatski
– Uklonite trn za centriranje 46 iz stezača alata.
Robert Bosch d.o.o
– Pritisnite polugu za deblokiranje 16 i vodite vertikalnu
Kneza Branimira 22
glodalicu u najviši položaj.
10040 Zagreb
Rad sa stolom za glodanje (pribor)
Tel.: +385 (01) 295 80 51
Fax: +386 (01) 5193 407
f GOF 2000 CE je kompatibilan sa više stolova za glodanje
koji se nude na tržištu pribora. Kako bi se osigurala sigurna
Zbrinjavanje
montaža i primjena za određenu namjenu GOF 2000 CE sa
Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki
stolom za glodanje, neizostavno je potrebno:
prihvatljivu ponovnu primjenu.
– osigurati da odabrani stol za glodanje bude
Električne alate ne bacajte u kućni otpad!
kompatibilan sa GOF 2000 CE (kod toga se
pridržavajte podataka proizvođača stola za glodanje)
Samo za zemlje EU:
– pridržavati se uputa za ugradnju i rukovanje
Prema Europskim smjernicama
proizvođača stola za glodanje
2002/96/EG za električne i elektroničke
– pridržavati se svih uputa za sigurnost proizvođača
stare uređaje, neuporabivi električni alati
stola za glodanje i svih uputa za sigurnost u ovim
moraju se odvojeno sakupljati i dovoditi na
uputama za rukovanje glodalice GOF 2000 CE.
ekološki prihvatljivo recikliranje.
Bosch ne može odgovarati za ozljede i materijalne štete
koje bi mogle nastati zbog nestručne primjene
Zadržavamo pravo na promjene.
GOF 2000 CE sa stolom za glodanje.
Održavanje i servisiranje
Eesti
Održavanje i čišćenje
f Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni
Ohutusnõuded
utikač iz utičnice.
f Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim
Üldised ohutusjuhised
kako bi se moglo dobro i sigurno raditi.
Kõik ohutusnõuded ja juhised
f Kod ekstremnih uvjeta primjene po mogućnosti uvijek
TÄHELEPANU
tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja
treba koristiti usisni uređaj. Često ispuhavajte otvore
juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju
za hlađenje i predspojite zaštitnu sklopku struje kvara
ja/või rasked vigastused.
(FI). Kod obrade metala vodljiva prašina se može nakupiti
unutar električnog alata. To može negativno utjecati na
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks
zaštitnu izolaciju električnog alata.
kasutamiseks hoolikalt alles.
Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba
Allpool kasutatud mõiste „Elektriline tööriist“ käib
provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch
võrgutoitega (toitejuhtmega) elektriliste tööriistade ja
električne alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
akutoitega (ilma toitejuhtmeta) elektriliste tööriistade kohta.
Ako bi električni alat unatoč brižljivih postupaka izrade i
Ohutusnõuded tööpiirkonnas
ispitivanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti
f Töökoht peab olema puhas ja hästi valgustatud.
ovlaštenom servisu za Bosch električne alate.
Töökohas valitsev segadus ja hämarus võib põhjustada
Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova,
õnnetusi.
molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški
f Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus
broj sa tipske pločice električnog alata.
keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase
või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis
Servis za kupce i savjetovanje kupaca
võivad tolmu või aurud süüdata.
Naš servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i
f Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja
održavanju vašeg proizvoda, kao i o rezervnim dijelovima.
teised isikud töökohast eema. Kui Teie tähelepanu
Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim
kõrvale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda.
dijelovima možete naći i na našoj adresi:
www.bosch-pt.com
Elektriohutus
Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti na vaša
f Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima.
pitanja o kupnji, primjeni i podešavanju proizvoda i pribora.
Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge
kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade
puhul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad
pistikupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski.
2 610 013 439 | (28.11.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-622-003.book Page 175 Monday, November 28, 2011 3:07 PM
Eesti | 175
f Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu
Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust
torud, radiaatorid, pliidid ja külmikud. Kui Teie keha on
põhjustatud ohte.
maandatud, on elektrilöögi oht suurem.
Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja
f Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilisse
kasutamine
tööriista on sattunud vett, on elektrilöögi oht suurem.
f Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö tegemiseks
f Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole
selleks ettenähtud elektrilist tööriista. Sobiva
ette nähtud, näiteks elektrilise tööriista kandmiseks,
elektrilise tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides
ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast
efektiivsemalt ja ohutumalt.
väljatõmbamiseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli,
f Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis.
teravate servade ja seadme liikuvate osade eest.
Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik lülitist sisse
Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad
ja välja lülitada, on ohtlik ning tuleb parandada.
elektrilöögi ohtu.
f Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage
f Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage
seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute
ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud
vahetamist ja seadme ärapanekut. See ettevaatus-
kasutada ka välistingimustes. Välistingimustes kasuta-
abinõu väldib elektrilise tööriista soovimatut käivitamist.
miseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab
f Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele
elektrilöögi ohtu.
kättesaamatus kohas. Ärge laske seadet kasutada
f Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes
isikutel, kes seadet ei tunne või pole siintoodud
keskkonnas on vältimatu, kasutage
juhiseid lugenud. Asjatundmatute isikute käes on
rikkevoolukaitselülitit. Rikkevoolukaitselüliti kasu-
elektrilised tööriistad ohtlikud.
tamine vähendab elektrilöögi ohtu.
f Hoolitsege seadme eest korralikult. Kontrollige, kas
Inimeste turvalisus
seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini.
f Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toimige
Veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud või
elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge
kahjustatud määral, mis mõjutab seadme töökindlust.
kasutage elektrilist tööriista, kui olete väsinud või
Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist
uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline
parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti
tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada
hooldatud elektrilised tööriistad.
tõsiseid vigastusi.
f Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt
f Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille.
hooldatud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud
Isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski,
kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.
libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või
f Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid
kuulmiskaitsevahendite kandmine – sõltuvalt elektrilise
jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu
tööriista tüübist ja kasutusalast – vähendab vigastuste
konkreetse seadmetüübi jaoks ette nähtud. Arvestage
ohtu.
seejuures töötingimuste ja teostatava töö iseloomuga.
f Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne pistiku
Elektriliste tööriistade nõuetevastane kasutamine võib
ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme
põhjustada ohtlikke olukordi.
külge, seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge, et
Teenindus
elektriline tööriist on välja lülitatud. Kui hoiate
f Laske elektrilist tööriista parandada ainult
elektrilise tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate
kvalifitseeritud spetsialistidel, kes kasutavad
vooluvõrku sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks olla
originaalvaruosi. Nii tagate püsivalt seadme ohutu töö.
õnnetused.
f Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage
Ohutusnõuded freesimisel
selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme
f Hoidke elektrilist tööriista ainult käepideme
pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib
isoleeritud pindadest, kuna freesitera võib tabada
põhjustada vigastusi.
seadme enda toitejuhet. Kokkupuude pingestatud
f Vältige ebatavalist kehaasendit. Võtke stabiilne
juhtmega võib seada pinge alla ka tööriista metallosad ja
tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate
tekitada elektrilöögi.
elektrilist tööriista ootamatutes olukordades paremini
f Kinnitage toorik pitskruvi või mõne muu
kontrollida.
kinnitusvahendi abil stabiilse aluse külge. Kui hoiate
f Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid ega
toorikut vaid käega või surute seda vastu oma keha, jääb
ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad seadme
toorik liikuvaks, mistõttu võite kaotada selle üle kontrolli.
liikuvatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted või
f Kasutatava tarviku lubatud pöörete arv peab olema
pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade
vähemalt sama suur nagu elektrilise tööriista
vahele.
maksimaalne pöörete arv. Lubatud kiirusest kiiremini
f Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja
pöörlev tarvik võib puruneda.
tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on
seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti.
Bosch Power Tools 2 610 013 439 | (28.11.11)
OBJ_BUCH-622-003.book Page 176 Monday, November 28, 2011 3:07 PM
176 | Eesti
f Freesitera ja teiste lisatarvikute varre läbimõõt peab
Seadme osad
vastama elektrilise tööriista tarvikukinnituse (tsangi)
Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel
läbimõõdule. Tarvikud, mille varre läbimõõt ei vasta
toodud numbrid.
elektrilise tööriista tarvikukinnituse läbimõõdule,
1 Pöördnupp freesimissügavuse peenreguleerimiseks
pöörlevad ebaühtlaselt, vibreerivad tugevalt ja võivad
põhjustada kontrolli kaotuse tööriista üle.
2 Skaala freesimissügavuse peenreguleerimiseks
f Viige seade töödeldava esemega kokku alles siis, kui
3 Parempoolne käepide (isoleeritud haardepind)
seade on sisse lülitatud. Vastasel korral tekib tagasilöögi
4 Sügavuspiirik
oht, kui tarvik toorikus kinni kiildub.
5 Lukustushoob freesimissügavuse jämereguleerimiseks
f Ärge viige oma käsi freesimispiirkonda ja ketasfreesi
6 Freesimissügavuse jämereguleerimise skaala
lähedusse. Hoidke teise käega lisakäepidemest. Kui
7 Pöördnupp freesimissügavuse jämereguleerimiseks
hoiate freesi mõlema käega, ei saa freesimistarvik teie käsi
8 Astmeline sügavuspiirik
vigastada.
9 Spindlilukustusnupp
f Freesimisel vältige freesitera kokkupuudet
10 Tiibkruvi paralleeljuhiku juhtvarraste jaoks (2x)*
metallesemete, naelte või kruvidega. Freesitera võib
11 Mutter koos tsangiga
kahjustuda ja suurendada vibratsiooni.
12 Liugtald
f Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või
veetorude avastamiseks kasutage sobivaid
13 Kaitsemansett
otsimisseadmeid või pöörduge kohaliku elektri-, gaasi-
14 Alusplaat
või veevarustusfirma poole. Kokkupuutel
15 Vasakpoolne käepide (isoleeritud haardepind)
elektrijuhtmetega tekib tulekahju- ja elektrilöögioht.
16 Vabastushoob
Gaasitorustiku vigastamisel tekib plahvatusoht. Veeto-
17 Pöörete arvu regulaator
rustiku vigastamine põhjustab materiaalse kahju ja võib
18 Lüliti (sisse/välja) lukustusnupp
tekitada elektrilöögi.
19 Lüliti (sisse/välja)
f Ärge kasutage nürisid või kahjustatud freesiterasid.
20 Vabastushoova lukustusnupp
Nürid ja kahjustatud freesiterad tekitavad suurema
hõõrdumise, võivad kinni kiilduda ja põhjustavad massi
21 Lehtvõti avaga 24 mm*
tasakaalustatuse kadumise.
22 Freesitera*
f Hoidke elektrilist tööriista töötades mõlema käega ja
23 Imivoolik (Ø 35 mm)*
säilitage stabiilne asend. Elektriline tööriist püsib kahe
24 Tolmueemaldusadapter*
käega hoides kindlamini käes.
25 Tiibkruvi tolmueemaldusadapteri jaoks (2x)*
f Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist on
26 Paralleeljuhik*
seiskunud. Kasutatav tarvik võib kinni kiilduda ja
27 Paralleeljuhiku juhtvarras (2x)*
põhjustada kontrolli kaotuse seadme üle.
28 Tiibkruvi paralleeljuhiku peenreguleerimiseks (2x)*
29 Tiibkruvi paralleeljuhiku jämereguleerimiseks (2x)*
Seadme ja selle funktsioonide
30 Pöördnupp paralleeljuhiku peenreguleerimiseks*
kirjeldus
31 Reguleeritav piirdesiin paralleeljuhikule *
Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi
32 Tolmueemaldusadapter paralleeljuhiku jaoks*
lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise
33 Freesisirkel/juhtsiini adapter*
tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju
34 Freesisirkli pide*
ja/või rasked vigastused.
35 Tiibkruvi freesisirkli jämereguleerimiseks (2x)*
36 Tiibkruvi freesisirkli peenreguleerimiseks (1x)*
Avage kokkuvolditud lehekülg, millel on toodud joonised
37 Pöördnupp freesisirkli peenreguleerimiseks*
seadme kohta, ja jätke see kasutusjuhendi lugemise ajaks
38 Tsentreerimiskruvi sirklijuhikule *
lahti.
39 Vaheplaat (sisaldub freesisirkli komplektis)*
Nõuetekohane kasutamine
40 Juhtsiin*
Seade on ette nähtud soonte, servade, profiilide ja pikiavade
41 Kopeerhülsi SDS-adapter
freesimiseks puitu, plastmaterjalidesse ja
42 Kinnituskruvi kopeerhülsi adapteri jaoks (2x)
kergehitusmaterjalidesse, samuti kopeerfreesimiseks.
43 Kopeerhülsi adapteri vabastushoob
Töötamisel peab seade kindlalt toetuma töödeldavale
44
Kopeerhülss*
pinnale.
45 Liugtalla kinnituskruvi (4x)
Madalamatel pööretel ja vastavate freesiteradega saab
töödelda ka värvilisi metalle.
46 Tsentreerimistorn*
*Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel
kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid.
Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.
2 610 013 439 | (28.11.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-622-003.book Page 177 Monday, November 28, 2011 3:07 PM
Eesti | 177
Tehnilised andmed
Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
Ülafrees GOF 2000 CE
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Professional
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
Tootenumber
3 601 F49 ...
Senior Vice President
Engineering Director
Nimivõimsus
W2000
Engineering
PT/ESI
-1
Tühikäigupöörded
min
8000
– 21000
Pöörete arvu reguleerimine
z
Konstantelektroonika
z
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Tolmuimejaühendus
z
08.11.2011
Padrun
mm
8 – 12,7
toll
¼– ½
Montaaž
Freesikorvi tõste
mm 65
f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista
Kaal EPTA-Procedure 01/2003
kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.
järgi
kg 6,0
Kaitseaste
/II
Freesitera paigaldamine (vt joonist A)
Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja
f Freesiterade paigaldamisel ja vahetamisel on soovitav
kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed
kanda kaitsekindaid.
varieeruda.
Igaks kasutusotstarbeks on saadaval sobiva kvaliteediga
Pöörake palun tähelepanu oma tööriista andmesildil toodud
freesiterad.
tootenumbrile. Seadmete kaubanduslik tähistus võib olla erinev.
Kõrgekvaliteetsest kiirlõiketerasest freesiterad sobivad
Andmed müra/vibratsiooni kohta
pehmete materjalide, nt pehme puidu ja plastmaterjalide
Müra mõõdetud vastavalt standardile EN 60745.
töötlemiseks.
Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase on üldjuhul:
Kõvasulammetallist freesiterad on ette nähtud kõvade ja
helirõhu tase 89 dB(A); müravõimsuse tase 100 dB(A).
abrasiivsete materjalide, nt kõva puidu ja alumiiniumi
Mõõtemääramatus K=3 dB.
töötlemiseks.
Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!
Sobivad originaalfreesiterad Boschi rikkalikust lisatarvikute
Vibratsioonitase a
h
(kolme telje vektorsumma) ja mõõtemää-
programmist on saadaval müügiesindustes.
ramatus K, kindlaks tehtud kooskõlas standardiga EN 60745:
Kasutage ainult terveid ja puhtaid freesiterasid.
2
2
a
h
=5,0m/s
, K=1,5 m/s
.
– Vajutage spindlilukustusnupp 9 (n) alla ja hoidke seda all.
Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on mõõdetud
Vajaduse korral keerake spindlit pisut käega, kuni
standardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda saab
lukustusnupp kohale fikseerub.
kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks
Käsitsege spindlilukustusnuppu 9 üksnes siis, kui
võrdlemiseks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks
spindel seisab.
hindamiseks.
– Keerake mutter 11 lehtvõtmega 21 (ava 24 mm)
Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööriista
vastupäeva lahti (o).
kasutamisel ettenähtud töödeks. Kui aga elektrilist tööriista
– Lükake freesitera tsangi. Freesitera vars peab olema tsangi
kasutatakse muudeks töödeks, rakendatakse teisi tarvikuid
lükatud vähemalt 20 mm ulatuses.
või kui tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsioonitase
– Keerake mutter 11 lehtvõtmega 21 (ava 24 mm)
kõikuda. See võib vibratsiooni tööperioodi jooksul tunduvalt
päripäeva kinni. Vabastage spindlilukustusnupp 9.
suurendada.
f Kui kopeerhülss ei ole monteeritud, ärge kasutage
Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka
freesiterasid, mille läbimõõt on suurem kui 50 mm.
aega, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud, kuid
Need freesiterad ei mahu läbi alustalla.
tegelikult tööle rakendamata. See võib vibratsiooni
f Ärge pingutage tsangi koos mutriga kinni, kui
tööperioodi jooksul tunduvalt vähendada.
freesitera ei ole paigaldatud. Vastasel korral võib tsang
Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju
kahjustuda.
eest täiendavaid kaitsemeetmeid, näiteks: hooldage tööriistu
ja tarvikuid piisavalt, hoidke käed soojas, tagage sujuv
Tolmu/saepuru äratõmme (vt joonist B)
töökorraldus.
f Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja
Vastavus normidele
metalli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude
ja tolmu sissehingamine võib põhjustada seadme kasutajal
Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehnilised andmed“
või läheduses viibivatel inimestel allergilisi reaktsioone
kirjeldatud toode vastab järgmistele standarditele või
ja/või hingamisteede haigusi.
normdokumentidele: EN 60745 vastavalt direktiivide
2011/65/EL, 2004/108/EÜ, 2006/42/EÜ.
Bosch Power Tools 2 610 013 439 | (28.11.11)
OBJ_BUCH-622-003.book Page 178 Monday, November 28, 2011 3:07 PM
178 | Eesti
Teatud tolm, näiteks tamme- ja pöögitolm, on
1 – 2 madalad pöörded
vähkitekitava toimega, iseäranis kombinatsioonis
3 – 4 keskmised pöörded
puidutöötlemisel kasutatavate lisaainetega (kromaadid,
5 – 6 kõrged pöörded
puidukaitsevahendid). Asbesti sisaldavat materjali
Tabelis toodud andmed on orienteeruvad. Vajalik pöörete arv
tohivad töödelda üksnes vastava ala asjatundjad.
sõltub materjalist ja töötingimustest ning seda saab kindlaks
– Kasutage konkreetse materjali eemaldamiseks sobivat
teha praktilise katse käigus.
tolmuimejat.
– Tagage töökohas hea ventilatsioon.
Materjal Freesitera
Regulaatori
– Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski
läbimõõt (mm)
asend 17
filtriga P2.
Kõva puit (pöök)
4 – 10
5 – 6
Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis
12 – 20
3 – 4
kehtivatest eeskirjadest.
22 – 40
1 – 2
f Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti
Pehme puit (mänd)
4 – 10
5 – 6
süttida.
12 – 20
3 – 6
Tolmueemaldusadapteri montaaž
22 – 40
1 – 3
Enne tolmueemaldusadapteri 24 paigaldamist viige seade
Laastplaadid
4 – 10
3 – 6
vabastushoovast 16 ülemisse lähteasendisse.
12 – 20
2 – 4
Asetage tolmueemaldusadapter 24 kohale, keerake
22 – 40
1 – 3
tolmueemaldusadapter 24 lõpuni paremale
Plastmaterjalid
4 – 15
2 – 3
(bajonettlukustus) ja kinnitage see tiibkruviga 25.
16 – 40
1 – 2
Märkus: Kui freesitera
Alumiinium
4 – 15
1 – 2
läbimõõt on suurem kui
16 – 40
1
47
30 mm, tuleb vahedetail
Pärast pikemaajalist tööd madalatel pööretel tuleks seadmel
47 tolmueemaldus-
jahtumiseks lasta koormuseta töötada umbes 3 minutit
adapterist 24 eemaldada.
maksimaalpööretel.
Selleks tuleb suruda
vahedetaili keeltele.
Sisse-/väljalülitus
Optimaalse tolmuimemise
Enne sisse-/väljalülitamist reguleerige välja
tagamiseks tuleb
freesimissügavus, vt punkti „Freesimissügavuse
tolmueemaldusadapterit
reguleerimine“.
24 regulaarselt
Seadme kasutuselevõtuks vajutage lüliti (sisse/välja) 19 alla
puhastada.
ja hoidke seda all.
Selleks, et lukustada allavajutatud lülitit (sisse/välja) 19,
Tolmuimeja ühendamine
vajutage lukustusnupule 18.
Suruge imivoolik (Ø 35 mm) 23 (lisatarvik) külgemonteeritud
Selleks, et seadet välja lülitada, vabastage lüliti (sisse/välja)
tolmueemaldusadapteri külge. Kasutage imivoolikut 23 koos
19 või juhul, kui see on lukustusnupuga 18 lukustatud,
tolmuimejaga (lisatarvik).
vajutage korraks lülitile (sisse/välja) 19 ja vabastage see siis.
Seadme võib ühendada kaugjuhtimisautomaatikaga
Konstantelektroonika
varustatud Boschi universaaltolmuimejaga. See käivitub
elektrilise tööriista sisselülitamisel automaatselt.
Konstantelektroonika hoiab pöörete arvu tühikäigul ja
koormusel peaaegu konstantsena ja tagab ühtlase töö.
Tolmuimeja peab töödeldava materjali tolmu imemiseks
sobima.
Freesimissügavuse reguleerimine
Tervistkahjustava, kantserogeense ja kuiva tolmu
f Freesimissügavust tohib reguleerida vaid siis, kui
eemaldamiseks kasutage spetsiaaltolmuimejat.
seade on välja lülitatud.
Freesimissügavuse jämereguleerimiseks toimige järgnevalt:
Kasutus
– Asetage seade koos monteeritud freesiteraga
töödeldavale toorikule.
Seadme kasutuselevõtt
– Keerake freesimisügavuse peenreguleerimise skaala 2
f Pöörake tähelepanu võrgupingele! Võrgupinge peab
asendisse „0“.
ühtima tööriista andmesildil märgitud pingega.
– Seadke astmeline sügavuspiirik 8 madalaimale astmele;
Andmesildil toodud 230 V seadmeid võib kasutada ka
astmeline sügavuspiirik fikseerub tuntavalt kohale.
220 V võrgupinge korral.
– Vabastage freesimissügavuse jämereguleerimise
Pöörete arvu valik
lukustushoob 5, keerates seda vastupäeva, nii et
sügavuspiirik 4 vabalt liigub ja astmelisele sügavuspiirikule
Pöörete arvu regulaatoriga 17 saate vajalikku pöörete arvu
8 toetub.
reguleerida ka töötamise ajal.
2 610 013 439 | (28.11.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-622-003.book Page 179 Monday, November 28, 2011 3:07 PM
Eesti | 179
– Vabastushoovale 16 vajutades viige universaalfrees
– Vabastushoovale 16 vajutades viige ülafrees aeglaselt alla,
aeglaselt alla, kuni freesitera 22 puudutab tooriku pinda.
kuni soovitud freesimissügavus on saavutatud.
Uputussügavuse fikseerimiseks vabastage vabastushoob
Uputussügavuse fikseerimiseks vabastage vabastushoob
16 uuesti.
16 uuesti.
– Keerake freesimisügavuse jämereguleerimise skaala 6
– Andes seadmele ühtlase ettenihke alustage freesimist.
asendisse „0“.
– Pärast freesimise lõpetamist viige ülafrees tagasi ülemisse
– Reguleerige välja soovitud reguleerimissügavus, keerates
asendisse.
freesimissügavuse jämereguleerimise pöördnuppu 7 ja
– Lülitage seade välja.
lugedes näidu skaalalt 6. Veenduge, et te pööratavat
Freesimine abijuhikuga (vt joonist D)
skaalat 6 enam ei muuda.
Soonte freesimisel suurtesse toorikutesse võib tooriku külge
– Fikseerige freesimissügavuse jämereguleerimise
kinnitada abivahendina laua või liistu ja juhtida ülafreesi piki
lukustushoova 5 asend, keerates hooba päripäeva, ja viige
seda abijuhikut. Juhtige ülafreesi liugtalla lameda servaga piki
seade tagasi üles.
abijuhikut.
Kui on vajadus suurema freesimissügavuse järgi, siis on
mugavam freesida järk-järgult. Astmelise sügavuspiiriku 8
Servade või figuurfreesimine
abil saate jaotada freesimisoperatsiooni mitmesse järku.
Servade või figuurfreesimisel ilma paralleeljuhikuta peab
Reguleerige soovitud freesimissügavus välja astmelise
freesitera olema varustatud juhttapi või kuullaagriga.
sügavuspiiriku madalaima astmega ja valige esimeste
– Viige sisselülitatud seade küljelt tooriku lähedale, kuni
operatsioonide jaoks alguses kõrgemad astmed. Astmete
freesitera juhttapp või kuullaager on töödeldava tooriku
vahemaad saab muuta justeerimiskruvide keeramisega.
serva vastas.
Pärast proovifreesimist saate freesimissügavust
– Juhtige seadet mõlema käega piki tooriku serva. Seejuures
pöördnupust 1 peenreguleerida; freesimissügavuse
jälgige seadme õiget asendit tooriku suhtes. Liiga tugev
suurendamiseks keerake pöördnuppu päripäeva;
surve võib tooriku serva vigastada.
freesimissügavuse vähendamiseks vastupäeva. Skaala 2 on
Freesimine paralleeljuhikuga (vt joonist E)
seejuures orientiiriks. Üks pööre muudab sügavust 2,0 mm,
Lükake paralleeljuhik 26 koos juhtvarrastega 27 alustalda 14
üks sälk skaala 2 ülemises servas vastab sügavuse muutusele
ja pingutage see tiibkruvidega 10 vastavalt nõutud mõõdule
0,1 mm võrra. Sügavust on võimalik maksimaalselt muuta
kinni. Tiibkruvidega 28 ja 29 saab lisaks reguleerida
± 8 mm.
paralleeljuhiku töökaugust.
Näide: Soovitud freesimissügavus peab olema 10,0 mm,
proovifreesimine andis freesimissügavuseks 9,6 mm.
Pöördnupuga 30 saab pärast mõlema tiibkruvi 28
– Kergitage ülafreesi ja asetage liugtalla 12 alla näiteks
lahtikeeramist töökaugust täpsemaks reguleerida. Üks pööre
puidutükk, nii et freesitera 22 ei puuduta toorikut, kui
vastab seejuures muutusele 2,0 mm võrra, üks sälk
lasete ülafreesi tagasi alla. Vabastushoovale 16 vajutades
pöördnupul 30 muutusele 0,1 mm võrra.
viige ülafrees aeglaselt alla, kuni sügavuspiirik 4 toetub
Piirdesiini 31 abil saab muuta paralleeljuhiku toetuspinda.
astmelisele sügavuspiirikule 8.
Juhtige sisselülitatud seadet ühtlase ettenihkega ja
– Keerake skaala 2 asendisse „0“ ja vabastage
paralleeljuhikule avaldatava külgsurvega piki tooriku serva.
freesimissügavuse jämereguleerimise lukustushoob 5,
Paralleeljuhikuga 26 freesides peaks tolmu-/laastueemaldus
keerates hooba vastupäeva.
toimuma spetsiaalse tolmueemaldusadapteri 32 kaudu.
– Keerake pöördnuppu 7 0,4 mm/4 sälku (ettenähtud ja
Tolmueemaldusadapter 24 võib külge jääda.
tegeliku väärtuse vahe) päripäeva ja fikseerige
freesimissügavuse jämereguleerimise lukustushoob 5,
Freesimine freesisirkliga (vt joonist F)
keerates hooba päripäeva.
Ringjoonte freesimiseks võib kasutada freesisirklit/juhtsiini
– Kontrollige valitud freesimissügavust proovifreesimise
adapterit 33. Monteerige freesisirkel vastavalt joonisele.
teel.
Keerake tsentreerimiskruvi 38 freesisirkli keermesse.
Asetage kruviots freesitava ringjoone keskpunkti ja jälgige, et
Tööjuhised
see haakuks tooriku pinnaga.
f Kaitske freesiterasid kukkumise ja löökide eest.
Freesisirklit nihutades reguleerige välja soovitud raadius ja
Freesimissuund ja freesimisprotsess (vt joonist C)
keerake tiibkruvid 35 ja 36 kinni.
f Ettenihke suund peab olema vastupidine freesitera 22
Pöördnupuga 37 saab pärast tiibkruvi 36 lahtikeeramist
pöörlemissuunale. Ettenihke suuna ühtimisel
pikkust täpsemaks reguleerida. Üks pööre vastab seejuures
freesitera pöörlemissuunaga võib seade ennast
muutusele 2,0 mm võrra, üks sälk pöördnupul 37 muutusele
kasutaja käest välja rebida.
0,1 mm võrra.
– Reguleerige välja soovitud freesimissügavus, vt punkti
Viige seade, hoides seda paremast käepidemest 3 ja
„Freesimissügavuse reguleerimine“.
freesisirkli pidemest 34, tooriku kohale.
– Asetage seade koos külgemonteeritud freesiteraga
Freesimine juhtsiiniga (vt joonist G)
töödeldavale toorikule ja lülitage seade sisse.
Juhtsiini 40 abil saab teostada sirgjoonelisi
freesimisoperatsioone.
Bosch Power Tools 2 610 013 439 | (28.11.11)
OBJ_BUCH-622-003.book Page 180 Monday, November 28, 2011 3:07 PM
180 | Eesti
Kõrguste erinevuste tasakaalustamiseks tuleb monteerida 39
paigaldamist ja freespingi nõuetekohast kasutamist,
vaheplaat.
peate:
Monteerige freesisirkel/juhtsiini adapter 33 vastavalt
– veenduma, et valitud freespink on seadmega
joonisele.
GOF 2000 CE ühildatav (vt freespingi tootja andmeid)
– järgima freespingi tootja paigaldus- ja kasutusjuhiseid
Kinnitage juhtsiin 40 sobiva kinnitusseadme, nt pitskruviga,
– järgima freespingi tootja ohutusnõudeid ja kõiki
tooriku külge. Asetage seade koos juhtsiini adapteriga 33
GOF 2000 CE kasutusjuhendis toodud juhiseid ja
juhtsiinile.
ohutusnõudeid.
Freesimine kopeerhülsiga (vt jooniseid H–K)
Bosch ei vastuta vigastuste ja varalise kahju eest, mis
Kopeerhülsi 44 abil saab toorikutele kanda šabloonide
võivad tekkida seadme GOF 2000 CE asjatundmatust
kontuure.
kasutamisest kombinatsioonis freespingiga.
Kopeerhülsi 44 kasutamiseks tuleb kõigepealt paigaldada
kopeerhülsi adapter 41 liugtalda 12.
Hooldus ja teenindus
Asetage kopeerhülsi adapter 41 ülalt liugtallale 12 ja keerake
see 2 kinnituskruviga 42 kinni. Veenduge, et kopeerhülsi
Hooldus ja puhastus
adapteri vabastushoob 43 on vabalt liikuv.
f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista
Valige šablooni paksusele vastav kopeerhülss. Kopeerhülsi
kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.
kõrguse tõttu peab šabloon olema vähemalt 8 mm paksune.
f Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade
Vajutage vabastushoovale 43 ja asetage kopeerhülss 44 alt
ja selle ventilatsiooniavad puhtad.
kopeerhülsi adapterisse 41. Koodnukid peavad seejuures
f Äärmuslike töötingimuste korral kasutage võimaluse
tuntavalt fikseeruma kopeerhülsi avadesse.
korral tolmuimejat. Puhastage sageli
Kontrollige freesitera keskme ja kopeerhülsi serva vahelist
ventilatsiooniavasid ja kasutage
kaugust, vt punkt „Alustalla tsentreerimine“.
rikkevoolukaitselülitit. Äärmuslike töötingimuste korral
f Freesitera läbimõõt peab olema väiksem kui
võib seadmesse koguneda elektrit juhtivat tolmu. Seadme
kopeerhülsi siseläbimõõt.
kaitseisolatsioon võib kahjustuda.
Kopeerhülsiga 44 freesimiseks toimige järgnevalt:
Tööohutuse tagamiseks tuleb toitejuhe lasta vajaduse korral
vahetada Boschi elektriliste tööriistade volitatud
– Juhtige sisselülitatud seade koos kopeerhülsiga vastu
parandustöökojas.
šablooni.
– Vabastushoovale 16 vajutades viige ülafrees aeglaselt alla,
Antud seade on hoolikalt valmistatud ja testitud. Kui seade
kuni soovitud freesimissügavus on saavutatud.
sellest hoolimata rikki läheb, tuleb see lasta parandada
Uputussügavuse fikseerimiseks vabastage vabastushoob
Boschi elektriliste käsitööriistade volitatud remonditöökojas.
16 uuesti.
Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel
– Juhtige seadet koos kõrgemalseisva kopeerhülsiga
näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline
külgsurvega piki šablooni.
tootenumber.
Alustalla tsentreerimine (vt joonist L)
Müügijärgne teenindus ja nõustamine
Et freesitera keskpunkti ja kopeerhülsi serva vaheline kaugus
Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja
oleks kõikjal sama, võib kopeerhülssi ja liugtalda vajaduse
hooldusega ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised
korral teineteise suhtes tsentreerida.
ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt:
– Vajutage vabastushoob 16 alla ja juhtige ülafrees kuni
www.bosch-pt.com
piirikuni alusplaadi 14 suunas. Uputussügavuse
Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete ja lisa-
fikseerimiseks vabastage vabastushoob 16 uuesti.
tarvikute ostmise, kasutamise ja seadistamisega seotud
– Keerake kinnituskruvisid 45 ca 2 – 3 pööret, nii et liugtald
küsimustes.
12 vabalt liigub.
– Asetage tsentreerimistorn 46 vastavalt joonisele
Eesti Vabariik
tarvikukinnitusse. Pingutage mutter käega kinni, nii et
Mercantile Group AS
tsentreerimistorn on veel vabalt liikuv.
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus
– Rihtige tsentreerimistorn 46 ja kopeerhülss 44, nihutades
Pärnu mnt. 549
pisut liugtalda 12, teineteise suhtes välja.
76401 Saue vald, Laagri
– Keerake kinnituskruvid 45 kinni.
Tel.: + 372 (0679) 1122
– Eemaldage tsentreerimistorn 46 tarvikukinnitusest.
Faks: + 372 (0679) 1129
– Vabastushoovale 16 vajutades viige ülafrees ülemisse
asendisse.
Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks
Töö freespingiga (lisatarvik)
keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
f Seadet GOF 2000 CE saab kasutada erinevate
Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu
freespinkidega. Et tagada seadme GOF 2000 CE kindlat
olmejäätmete hulka!
2 610 013 439 | (28.11.11) Bosch Power Tools