Bosch GOF 2000 CE PROFESSIONAL – страница 9

Инструкция к Фрезеру Bosch GOF 2000 CE PROFESSIONAL

OBJ_BUCH-622-003.book Page 161 Monday, November 28, 2011 3:07 PM

Slovensko | 161

Čvrsto stegnite zavrtnje za pričvršćivanje 45.

Srpski

Uklonite šiljak za centriranje 46 iz prihvata za alat.

Bosch-Service

Pritisnite polugu za deblokadu 16 i vodite gornje glodalo u

Dimitrija Tucovića 59

najgornju poziciju.

11000 Beograd

Radovi sa stolom za glodanje (pribor)

Tel.: +381 (011) 244 85 46

Fax: +381 (011) 241 62 93

f GOF 2000 CE je kompatibilan sa više stolova za glodanje

E-Mail: asboschz@EUnet.yu

koji se nude na tržištu pribora. Da bi obezbedili sigurnu

montažu i odgovarajuće korišćenje sa stolom za glodanje,

Uklanjanje djubreta

neizostavno je potrebno, da vi GOF 2000 CE:

Električni pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze

obezbedite, da izabrani sto za glodanje bude

regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove sredine.

kompatibilan sa GOF 2000 CE (obratite pažnju na

Ne bacajte električni alat u kućno djubre!

podatke proizvodjača stola za glodanje)

i da se držite uputstava za instalaciju i rad proizvodjača

Samo za EU-zemlje:

stola za glodanje

Prema evropskoj smernici 2002/96/EG o

da se pridržavate svih sigurnosnih uputstava

električnim i elektronskim starim

proizvodjača stola za glodanje i svih sigurnosnih

uredjajima i njihovim pretvaranjem u

uputstava u ovome uputstvu za rad GOF 2000 CE.

nacionalno dobro ne moraju više

Bosch nije odgovoran za povrede i štete na predmetima,

neupotrebljivi električni alati da se

koji mogu nastati usled nestručne upotrebe stola za

odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj reciklaži

glodanje GOF2000 CE.

koja odgovara zaštiti čovekove sredine.

Zadržavamo pravo na promene.

Održavanje i servis

Održavanje i čišćenje

f Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni

Slovensko

utikač iz utičnice.

f Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da bi

Varnostna navodila

dobro i sigurno radili.

f Upotrebljavajte kod ekstremnih uslova upotrebe po

Splošna varnostna navodila za električna orodja

mogućnosti uvek uredjaj za usisavanje. Izduvavajte

Preberite vsa opozorila in napotila.

često proreze za ventilaciju i uključite zaštitni prekidač

OPOZORILO

Napake zaradi neupoštevanja spodaj

(FI-) ispred. Pri preradi metala mogu se taložiti provodljive

navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar,

prašine u unutrašnjosti električnog alata. Zaštitna izolacija

požar in/ali težke telesne poškodbe.

se može oštetiti.

Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v

Ako je potrebna zamena za priključni vod, onda to mora

prihodnje še potrebovali.

izvesti Bosch ili stručan servis za Bosch-električne alata da bi

se izbegle opasnosti po sigurnost.

Pojem električno orodje, ki se pojavlja v nadaljnjem

besedilu, se nanaša na električna orodja z električnim

Ako bi električni alat i pored brižljivog postupka izrade i

pogonom (z električnim kablom) in na akumulatorska

kontrole nekada otkazao, popravku mora vršiti neki stručan

električna orodja (brez električnega kabla).

servis za Bosch-električne alate.

Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i naručivanja

Varnost na delovnem mestu

rezervnih delova broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema

f Delovno področje naj bo vedno čisto in dobro

tipskoj tablici električnog alata.

osvetljeno. Nered in neosvetljena delovna področja lahko

povzročijo nezgode.

Servis i savetovanja kupaca

f Ne uporabljajte električnega orodja v okolju, kjer lahko

Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke i održavanja

pride do eksplozij oziroma tam, kjer se nahajajo

Vašeg proizvoda kao i u vezi rezervnih delova. Šematske

vnetljive tekočine, plini ali prah. Električna orodja

prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod:

povzročajo iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali para

www.bosch-pt.com

vnameta.

Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod pitanja u vezi

f Prosimo, da med uporabo električnega orodja ne

kupovine, primene i podešavanja proizvoda i pribora.

dovolite otrokom ali drugim osebam, da bi se Vam

približali. Odvračanje Vaše pozornosti drugam lahko

povzroči izgubo kontrole nad napravo.

Električna varnost

f Priključni vtikač električnega orodja se mora prilegati

vtičnici. Spreminjanje vtikača na kakršenkoli način ni

Bosch Power Tools 2 610 013 439 | (28.11.11)

OBJ_BUCH-622-003.book Page 162 Monday, November 28, 2011 3:07 PM

162 | Slovensko

dovoljeno. Pri ozemljenih električnih orodjih ne upo-

f Če je na napravo možno montirati priprave za

rabljajte vtikačev z adapterji. Nespremenjeni vtikači in

odsesavanje ali prestrezanje prahu, se prepričajte, če

ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara.

so le-te priključene in če se pravilno uporabljajo.

f Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami

Uporaba priprave za odsesavanje prahu zmanjšuje

kot so na primer cevi, grelci, štedilniki in hladilniki.

zdravstveno ogroženost zaradi prahu.

Tveganje električnega udara je večje, če je Vaše telo

Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji

ozemljeno.

f Ne preobremenjujte naprave. Pri delu uporabljajte

f Prosimo, da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago.

električna orodja, ki so za to delo namenjena. Z

Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje

ustreznim električnim orodjem boste v navedenem

električnega udara.

zmogljivostnem področju delali bolje in varneje.

f Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obešanje

f Ne uporabljajte električnega orodja s pokvarjenim

električnega orodja in ne vlecite za kabel, če želite

stikalom. Električno orodje, ki se ne da več vklopiti ali

vtikač izvleči iz vtičnice. Kabel zavarujte pred vročino,

izklopiti, je nevarno in ga je potrebno popraviti.

oljem, ostrimi robovi ali premikajočimi se deli naprave.

f Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora

Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje

ali odlaganjem naprave izvlecite vtikač iz električne

električnega udara.

vtičnice in/ali odstranite akumulator. Ta previdnostni

f Kadar uporabljate električno orodje zunaj, uporabljajte

ukrep preprečuje nenameren zagon električnega orodja.

samo kabelske podaljške, ki so primerni za delo na pro-

f Električna orodja, katerih ne uporabljate, shranjujte

stem. Uporaba kabelskega podaljška, ki je primeren za

izven dosega otrok. Osebam, ki naprave ne poznajo ali

delo na prostem, zmanjšuje tveganje električnega udara.

niso prebrale teh navodil za uporabo, naprave ne

f Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju

dovolite uporabljati. Električna orodja so nevarna, če jih

neizogibna, uporabljajte stikalo za zaščito pred

uporabljajo neizkušene osebe.

kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje

f Skrbno negujte električno orodje. Kontrolirajte

tveganje električnega udara.

brezhibno delovanje premičnih delov naprave, ki se ne

Osebna varnost

smejo zatikati. Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do

f Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z

te mere, da ovirajo delovanje električnega orodja, jih je

električnim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte

potrebno pred uporabo naprave popraviti. Slabo

električnega orodja, če ste utrujeni oziroma če ste pod

vzdrževana električna orodja so vzrok za mnoge nezgode.

vplivom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek

f Rezalna orodja vzdržujte tako, da bodo vedno ostra in

nepazljivosti med uporabo električnega orodja je lahko

čista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se

vzrok za resne telesne poškodbe.

manj zatikajo in so lažje vodljiva.

f Uporabljajte osebno zaščitno opremo in vedno nosite

f Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno

zaščitna očala. Nošenje osebne zaščitne opreme, na

uporabljajte ustrezno tem navodilom. Pri tem

primer maske proti prahu, nedrsečih zaščitnih čevljev,

upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste

varnostne čelade ali zaščitnih glušnikov, kar je odvisno od

opravljali. Uporaba električnih orodij v namene, ki so

vrste in načina uporabe električnega orodja, zmanjšuje

drugačni od predpisanih, lahko privede do nevarnih

tveganje telesnih poškodb.

situacij.

f Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred priključitvijo

Servisiranje

električnega orodja na električno omrežje in/ali na

f Vaše električno orodje naj popravlja samo kvalificirano

akumulator in pred dviganjem ali nošenjem se prepri-

strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih

čajte, če je električno orodje izklopljeno. Prenašanje

rezervnih delov. Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti

naprave s prstom na stikalu ali priključitev vklopljenega

naprave.

električnega orodja na električno omrežje je lahko vzrok za

nezgodo.

Varnostna opozorila za rezkalnike

f Pred vklapljanjem električnega orodja odstranite

f Električno orodje smete med delom držati le na

nastavitvena orodja ali izvijače. Orodje ali ključ, ki se

izoliranem ročaju, saj lahko pride do dotika rezkarja z

nahaja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči telesne

lastnim omrežnim kablom. Stik z napeljavo pod

poškodbe.

napetostjo povzroči, da so tudi kovinski deli naprave pod

f Izogibajte se nenormalni telesni drži. Poskrbite za

napetostjo in to posledično povzroči električni udar.

trdno stojišče in za stalno ravnotežje. Tako boste v

f Pritrdite in zavarujte obdelovanec s pomočjo primežev

nepričakovanih situacijah električno orodje lahko bolje

ali na drug način na stabilno podlogo. Če držite

nadzorovali.

obdelovanec z eno roko ali če ga držite proti svojemu

f Nosite primerna oblačila. Ne nosite ohlapnih oblačil in

telesu, ga ne morete stabilizirati, kar lahko privede do

nakita. Lase, oblačila in rokavice ne približujte

izgube nadzora nad njim.

premikajočim se delom naprave. Premikajoči se deli

f Dovoljeno število vrtljajev vstavnega orodja mora

naprave lahko zagrabijo ohlapno oblačilo, dolge lase ali

znašati najmanj toliko, kot znaša najvišje število

nakit.

2 610 013 439 | (28.11.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-622-003.book Page 163 Monday, November 28, 2011 3:07 PM

Slovensko | 163

vrtljajev, ki je navedeno na električnem orodju. Pribor,

1 Vrtljiv gumb za fino nastavitev globine rezkanja

ki se vrti hitreje, kot je dovoljeno, se lahko uniči.

2 Skala za fino nastavitev globine rezkanja

f Rezkalna orodja ali drug pribor se morajo natančno

3 Ročaj na desni strani (izolirana površina ročaja)

prilegati prijemalu (vpenjalne klešče) Vašega

4 Globinsko omejilo

električnega orodja. Vstavna orodja, ki se natančno ne

5 Napenjalo za grobo nastavitev globine rezkanja

prilegajo prijemalu Vašega električnega orodja, se vrtijo

6 Skala za grobo nastavitev globine rezkanja

neenakomerno, zelo močno vibrirajo in lahko povzročijo

izgubo nadzora.

7 Vrtljiv gumb za grobo nastavitev globine rezkanja

f Obdelovancu se približajte samo z vklopljenim

8 Stopenjski prislon

električnim orodjem. V nasprotnem primeru obstaja

9 Tipka za aretiranje vretena

nevarnost, da se bo vsadno orodje zataknilo v obdelovanec

10 Krilni vijak za vodilo vzporednega prislona (2x)*

in povzročilo povratni udarec.

11 Pokrivna matica z vpenjalnimi kleščami

f Ne približujte rok območju rezkanja in samemu

12 Drsna plošča

rezkarju. Z drugo roko držite dodatni ročaj. Če boste

13 Zaščitna manšeta

imeli obe roki na rezkarju, si rok ne boste mogli

14 Osnovna plošča

poškodovati.

15 Ročaj na levi strani (izolirana površina ročaja)

f Nikoli ne rezkajte čez kovinske predmete, žeblje ali

16 Deblokirna ročica

vijake. Rezkalno orodje se lahko poškoduje in povzroči

povečanje vibracij.

17 Kolo za prednastavitev števila vrtljajev

f Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte

18 Tipka za fiksiranje vklopno/izklopnega stikala

ustrezne iskalne naprave ali se o tem pozanimajte pri

19 Vklopno/izklopno stikalo

lokalnem podjetju za oskrbo z vodo, elektriko ali

20 Zaskočka za deblokirno ročico

plinom. Stik z električnim vodom lahko povzroči požar ali

21 Viličasti ključ z zevom 24 mm*

električni udar. Poškodbe na plinovodu so lahko vzrok za

22 Rezkalno orodje*

eksplozijo, vdor v vodovodno omrežje pa lahko povzroči

23 Odesovalna cev (Ø 35 mm)*

materialno škodo ali električni udar.

24 Odsesovalni adapter*

f Ne uporabljajte topih ali poškodovanih rezkalnih

25 Krilni vijak za odsesovalni adapter (2x)*

orodij. Topa ali poškodovana rezkalna orodja povzročijo

povečano trenje, se lahko zataknejo in pripeljejo do

26 Vzporedni prislon*

neuravnoteženosti.

27 Vodilo za vzporedni prislon (2x)*

f Medtem ko delate, trdno držite električno orodje z

28 Krilni vijak za fino nastavitev vzporednega prislona (2x)*

obema rokama in poskrbite za varno stojišče. Električno

29 Krilni vijak za grobo nastavitev vzporednega prislona

orodje bo bolj vodljivo, če ga boste držali z obema rokama.

(2x)*

f Pred odlaganjem električnega orodja počakajte, da se

30 Vrtljiv gumb za fino nastavitev vzporednega prislona*

orodje popolnoma ustavi. Električno orodje se lahko

31 Prestavljiv podaljšek pislonskega traku za paralelno

zatakne, zaradi česar lahko izgubite nadzor nad njim.

omejilo *

32 Odsesovalni adapter za vzporedni prislon*

Opis in zmogljivost izdelka

33 Šestilo rezkalnika/adapter vodila*

Preberite vsa opozorila in napotila. Napake

34 Ročaj šestila rezkalnika*

zaradi neupoštevanja spodaj navedenih

35 Krilna matica za grobo nastavitev šestila rezkalnika (2x)*

opozoril in napotil lahko povzročijo električni

36 Krilna matica za fino nastavitev šestila rezkalnika (1x)*

udar, požar in/ali težke telesne poškodbe.

37 Vrtljiv gumb za fino nastavitev šestila rezkalnika*

38 Centrirni vijak za krožno omejilo *

Razprite stran s sliko naprave in pustite to stran med branjem

39 Distančnik (v kompletu „šestilo rezkalnika“)*

navodil za uporabo odprto.

40 Vodilo*

Uporaba v skladu z namenom

41 SDS adapter kopirnega tulca

Naprava je predvidena za rezkanje utorov, robov, profilov in

42 Vijak za pritrditev adapterja kopirnega tulca (2x)

vodoravnih lukenj v les, plastiko in lahke gradbene materiale

43 Ročica za deblokiranje adapterja kopirnega tulca

na stabilni podlagi kakor tudi za kopirno rezkanje.

44 Kopirni tulec*

Pri zmanjšanem številu vrtljajev in z ustreznimi rezkali je

45 Pritrdilni vijak za drsno ploščo (4x)

možno tudi obdelovanje neželeznih kovin.

46 Centrirni trn*

Komponente na sliki

*Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave.

Celoten pribor je del našega programa pribora.

Oštevilčenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaša na

prikaz električnega orodja na strani z grafiko.

Bosch Power Tools 2 610 013 439 | (28.11.11)

OBJ_BUCH-622-003.book Page 164 Monday, November 28, 2011 3:07 PM

164 | Slovensko

Tehnični podatki

Tehnična dokumentacija (2006/42/ES) pri:

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

Namizni rezkalnik GOF 2000 CE

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Professional

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

Številka artikla

3 601 F49 ...

Senior Vice President

Engineering Director

Nazivna odjemna moč

W2000

Engineering

PT/ESI

-1

Število vrtljajev v prostem teku

min

8000

21000

Predizbira števila vrtljajev

z

Konstantna elektronika

z

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Priključek za odsesavanje prahu

z

08.11.2011

Prijemalo za orodje

mm

8 12,7

cole

¼– ½

Montaža

Višina nihanja

mm 65

f Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju

Teža po EPTA-Procedure 01/2003

kg 6,0

izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice.

Zaščitni razred

/II

Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in

Vstavljanje rezkalnega orodja (glejte sliko A)

državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo.

f Za vstavljanje in zamenjavo rezkalnih orodij

Prosimo, da upoštevate številko artikla na tipski ploščici Vašega

priporočamo uporabo zaščitnih rokavic.

električnega orodja. Trgovske oznake posameznih električnih orodij so

Odvisno od namena uporabe so na voljo orodja najrazličnejših

lahko drugačne.

izvedb in kakovosti.

Podatki o hrupu/vibracijah

Rezkalna orodja iz visoko-zmogljivega hitroreznega jekla

Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745.

so primerna za obdelovanje mehkih materialov, na primer

Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo

mehkega lesa in plastike.

zvočnega tlaka 89 dB(A); nivo jakosti hrupa 100 dB(A).

Rezkalna orodja z rezili iz trdine so primerna specialno za

Nezanesljivost meritve K=3 dB.

trde in abrazivne obdelovance, na primer trd les in aluminij.

Nosite zaščitne glušnike!

Originalna rezkalna orodja iz obsežnega programa Bosch

Skupne vrednosti vibracij a

h

(vektorska vsota treh smeri) in

lahko kupite pri Vašem specializiranem trgovcu.

negotovost K se izračunajo v skladu z EN 60745:

Vstavite samo brezhibna in čista rezkalna orodja.

2

2

a

h

=5,0m/s

, K=1,5 m/s

.

Pritisnite aretirno tipko vretena 9 (n) in jo zadržite. Po

Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se izmerile

potrebi nekoliko zavrtite vreteno z roko, dokler zaskočka

v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po

ne zablokira.

EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih

Aretirno tipko vretena 9 aktivirajte le pri mirovanju.

orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno oceno

Odvijte pokrivno matico z vpenjalnimi kleščami 11 z

obremenjenosti z vibracijami.

viličastim ključem 21 (zev ključa 24 mm), ki ga vrtite v

Naveden nivo vibracij predstavlja glavne uporabe

nasprotni smeri urinega kazalca (o).

električnega orodja. Če pa se električno orodje uporablja še v

Potisnite rezkalno orodje v vpenjalne klešče. Steblo

druge namene, z odstopajočimi vstavnimi orodji ali pri

rezkarja mora biti najmanj 20 mm globoko potisnjeno v

nezadostnem vzdrževanju, lahko nivo vibracij odstopa. To

vpenjalne klešče.

lahko obremenjenosti z vibracijami med določenim obdobjem

Zategnite pokrivno matico 11 z viličastim ključem 21

uporabe občutno poveča.

(širina ključa 24 mm) s privijanjem v smeri urnega kazalca.

Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami morate

Sprostite aretirno tipko vretena 9.

upoštevati tudi tisti čas, ko je naprava izklopljena in teče,

f Vstavljanje rezkalnih orodij s premerom nad 50 mm

vendar dejansko ni v uporabi. To lahko ombremenjenost z

brez nontiranega kopirnega tulca ni dovoljeno. Taka

vibracijami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša.

rezkalna orodja ne gredo skozi osnovno ploščo.

Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca

f Dokler rezkalno orodje ni montirano, vpenjalnih klešč

pred vpljivi vibracij, npr. Vzdrževanje električnega orodja in

ne privijajte s pokrivno matico. Vpenjalne klešče se

vstavnih orodij, zegrevanje rok, organizacija delovnih

lahko poškodujejo.

postopkov.

Odsesavanje prahu/ostružkov (glejte sliko B)

Izjava o skladnosti

f Prah nekaterih materialov kot npr. svinčenega premaza,

Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da proizvod pod

nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju

Tehnični podatki ustreza naslednjim standardom oz.

škodljiv. Dotik ali vdihavanje tega prahu lahko povzroči

standardiziranim dokumentom: EN 60745 v skladu z določili

alergične reakcije in/ali obolenja dihal uporabnika ali oseb,

Direktiv 2011/65/EU, 2004/108/ES, 2006/42/ES.

ki se nahajajo v bližini.

2 610 013 439 | (28.11.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-622-003.book Page 165 Monday, November 28, 2011 3:07 PM

Slovensko | 165

Določene vrste prahu kot npr. prah hrastovine ali bukovja

Predizbira števila vrtljajev

veljajo kot kancerogene, še posebej v povezavi z dodatnimi

Z nastavitvenim gumbom za prednastavitev števila vrtljajev

snovmi za obdelavo lesa (kromat, zaščitno sredstvo za

17 lahko potrebno število vrtljajev nastavljate tudi med

les). Material z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le

delovanjem naprave.

strokovnjaki.

1 2 nižje število vrtljajev

Po možnosti uporabljajte sesalnik prahu, ki je

3 4 srednje število vrtljajev

primeren glede na vrsto materiala.

Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta.

5 6 visoko število vrtljajev

Priporočamo, da nosite zaščitno masko za prah s

Vrednosti, navedene v tabeli, so orientacijske. Potrebno

filtrirnim razredom P2.

število vrtljajev je odvisno od obdelovanca od delovnih

Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne

pogojev in ga lahko ugotovite s praktičnim preskusom.

materiale.

Obdelovanec Premer

Položaj

f Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah se

rezkala (mm)

nastavitvenega

lahko hitro vname.

gumba 17

Montiranje odsesovalnega adapterja

Trd les (bukev)

4 10

5 6

Pred montažo odsesovalnega adapterja 24 morate električno

12 20

3 4

orodje z aktiviranjem deblokirne ročice 16 postaviti v zgornji

22 40

1 2

izhodiščni položaj.

Mehek les (bor)

4 10

5 6

Vstavite odsesovalni adapter 24, zavrtite odsesovalni

12 20

3 6

adapter 24 v smeri desno, dokler občutno ne zaskoči

22 40

1 3

(bajonetni zaklop) in ga pritrdite s krilnim vijakom 25.

Iverne plošče

4 10

3 6

Opozorilo: Pri premerih

12 20

2 4

rezkanja nad 30 mm

22 40

1 3

47

morate iz odsesovalnega

Plastika

4 15

2 3

adapterja 24 odstraniti

16 40

1 2

vložek 47 tako, da

Aluminij

4 15

1 2

pritisnete na napenjalno

16 40

1

vezico.

Zaradi zagotovitve

Po daljšem delu z nizkim številom vrtljajev je potrebno

optimalnega odsesavanja

napravo ohladiti. V ta namen naj naprava približno 3 minute

je potrebno redno

deluje v prostem teku pri maksimalnem številu vrtljajev.

čiščenje odsesovalnega

Vklop/izklop

adapterja 24.

Pred vklopom/izklopom naprave nastavite globino rezkanja,

glejte odstavek Nastavitev globine rezkanja.

Priključitev odsesavanja prahu

Za zagon električnega orodja pritisnite vklopno/izklopno

Odsesovalno cev (Ø 35 mm) 23 (pribor) nataknite na

stikalo 19 in ga držite pritisnjenega.

montirani odsesovalni adapter. Odsesovalno cev 23 povežite

Za fiksiranje pritisnjenega vklopno/izklopnega stikala 19

s sesalcem (pribor).

pritisnite tipko za fiksiranje 18.

Električno orodje lahko priključite direktno na vtičnico

Če želite električno orodje izklopiti, vklopno/izklopno stikalo

večnamenskega sesalnika Bosch z napravo za daljinski vklop.

19 spustite, če pa je stikalo aretirano s tipko za fiksiranje 18,

Sesalnik se vključi samodejno, hkrati z vklopom električnega

vklopno/izklopno stikalo 19 najprej kratko pritisnite in ga

orodja.

nato spustite.

Odsesovalnik za prah mora ustrezati obdelovancu, ki ga boste

brusili.

Konstantna elektronika

Za odsesovanje izredno zdravju nevarnih, kancerogenih ali

Konstantna elektronika skrbi za domala konstantno število

suhih vrst prahu uporabljajte specialni sesalnik za prah.

vrtljajev v prostem teku in pri obremenitvi ter zagotavlja

enakomerno delovno storilnost.

Delovanje

Nastavitev globine rezkanja

f Nastavitev globine rezkanja je dovoljena samo pri

Zagon

izklopljenem električnem orodju.

f Upoštevajte omrežno napetost! Napetost vira

Za grobo nastavitev globine rezkanja postopajte takole:

električne energije se mora ujemati s podatki na tipski

Električno orodje z montiranim rezkalnim orodjem

ploščici električnega orodja. Orodje, ki je označeno z

postavite na predmet, ki ga boste obdelovali.

230 V, lahko priključite tudi na napetost 220 V.

Zavrtite skalo fine nastavitve 2 na 0.

Stopenjski prislon 8 nastavite na najnižjo stopnjo;

stopenjski prislon slišno zaskoči.

Bosch Power Tools 2 610 013 439 | (28.11.11)

OBJ_BUCH-622-003.book Page 166 Monday, November 28, 2011 3:07 PM

166 | Slovensko

Z vrtenjem na levo sprostite napenjalo za grobo nastavitev

Električno orodje z montiranim rezkalnim orodjem

globine rezkanja 5, tako da je globinsko omejilo 4 prosto

postavite na obdelovanec, ki ga boste rezkali in vklopite

premakljivo in naseda na stopenjskem prislonu 8.

električno orodje.

Deblokirno ročico 16 pritisnite navzdol in pomaknite

Pritisnite deblokirno ročico 16 navzdol in pomikajte

namizni rezkar počasi navzdol, dokler se rezkar 22 ne

rezkalnik počasi navzdol, dokler ne dosežete nastavljene

dotakne zgornje ploskve obdelovanca. Deblokirno ročico

globine rezkanja. Ponovno sprostite deblokirno ročico 16,

16 ponovno spustite in fiksirajte določeno potopno

da fiksirate doseženo globino.

globino.

Z enakomernim potiskom izvajajte postopek rezkanja.

Zavrtite skalo za grobo nastavitev 6 na 0.

Po končanem postopku rezkanja, pomaknite rezkalnik

Nastavite željeno globino rezkanja z vrtenjem vrtljivega

nazaj na najvišjo pozicijo.

gumba za grobo nastavitev 7 in z odčitavanjem skale 6.

Izklopite električno orodje.

Pazite, da ne izvedete prednastavitev vrtljive skale 6.

Rezkanje s pomožnim prislonom (glejte sliko D)

Fiksirajte napenjalno ročico za grobo nastavitev globine

Za obdelovanje velikih obdelovancev, npr. pri rezkanju

rezkanja 5 z vrtenjem v desno in pomaknite električno

utorov, lahko pritrdite na obdelovanec desko ali letev kot

orodje ponovno navzgor.

pomožni prislon in pomikate rezkalnik vzdolž tega pomožnega

Pri večjih globinah frezanja morate opraviti več obdelovalnih

prislona. Rezkalnik pomikajte ob poravnani strani drsne

postopkov z vsakokrat manjšim prijemalom za vpenjanje. S

plošče vzdolž pomožnega prislona.

pomočjo stopenjskega prislona 8 lahko razdelite postopek

rezkanja na več stopenj. Nastavite želeno globino rezkanja z

Robno ali oblikovno rezkanje

najnižjo stopnjo stopenjskega prislona in izbirajte za prve

Pri rezkanju robov ali oblik brez vzporednega prislona mora

obdelovalne postopke najprej višje stopnje. Razmak med

biti orodje za rezkanje opremljeno z vodilnim čepom ali

stopnjami lahko spremenite z vrtenjem nastavitvenega vijaka.

krogličnim ležajem.

Po postopku poskusnega rezkanja lahko z vrtenjem vrtljivega

Vklopljeno električno orodje s strani pomikajte proti k

gumba 1 nastavite globino rezkanja točno na določeno mero;

obdelovancu, dokler vodilni čep ali kroglični ležaj orodja za

gumb vrtite v smeri urinega kazalca za povečanje globine

rezkanje ne naleže na rob obdelovanca, ki ga boste rezkali.

rezkanja, v nasprotni smeri urinega kazalca pa za zmanjšanje

Z obema rokama pomikajte električno orodje vzdolž roba

globine rezkanja. Skala 2 služi pri tem za orientiranje. En

obdelovanca. Pri tem pazite na pravilen kot naleganja.

obrat odgovarja prestavitvi za 2,0 mm, ena črtica na zgornjem

Premočan pritisk lahko rob obdelovanca poškoduje.

robu skale 2 odgovarja prestavitvi za 0,1 mm. Maksimalna

Rezkanje z vzporednim prislonom (glejte sliko E)

prestavitev znaša ± 8 mm.

Vzporedni prislon 26 z vodili 27 potisnite v osnovno ploščo

Primer: Če je željena globina rezkanja 10,0 mm, bo poskusno

14 in ga trdno privijte s krilnima vijakoma 10 ustrezno

rezkanje pokazalo globino rezkanja 9,6 mm.

potrebni meri zatezanja. S krilnim vijakom 28 in 29 lahko

Dvignite rezkalnik in položite npr. nekaj neuporabnega lesa

vzporedni prislon dodatno nastavite po dolžini.

pod drsno ploščo 12, tako da se rezkalnik 22 pri

pogrezanju ne dotika obdelovanca, Pritisnite deblokirno

Z vrtljivim gumbom 30 lahko po odvijanju obeh krilnih vijakov

ročico 16 navzdol in pomikajte rezkalnik počasi navzdol,

28 natančno nastavite dolžino. En obrat ustreza prestavitvi za

dokler globinsko omejilo 4 ne sede na stopenjski prislon 8.

2,0 mm, ena od črtic na vrtljivem gumbu 30 pa prestavitvi za

Zavrtite skalo 2 na 0 in sprostite napenjalno ročico za

0,1 mm.

grobo nastavitev globine rezkanja 5 z vrtenjem v smeri

S pomočjo podaljšanja prislonskega traku 31 lahko

levo.

spremenite učinkovito naslonsko površino paralelnega

Z vrtenjem v smeri urnega kazalca zavrtite vrtljiv gumb 7 za

prislona.

0,4 mm/4 črtice (razlika iz zahtevane in dejanske

Vklopljeno električno orodje premikajte vzdolž obdelovanca z

vrednosti) in z vrtenjem v desno fiksirajte napenjalno

enakomernim pomikom in od strani pritiskajte na vzporedni

ročico za grobo nastavitev grobine rezkanja 5.

prislon.

S ponovnim preskusom preverite izbrano globino

Pri rezkanju z vzporednim prislonom 26 mora potekati

rezkanja.

odsesavanje prahu/ostružkov preko posebnega

odsesovalnega adapterja 32. Odsesovalni adapter 24 lahko

Navodila za delo

ostane montiran.

f Zavarujte rezkalnik pred sunki in udarci.

Rezkanje s šestilom (glejte sliko F)

Smer in postopek rezkanja (glejte sliko C)

Za rezkanje okroglih oblik lahko uporabite šestilo/adapter

f Postopek rezkanja mora vedno potekati v nasprotni

vodila 33

. Šestilo za rezkanje montirajte, kot je prikazano na

smeri kroženja rezkalnega orodja 22 (protitek). Pri

sliki.

rezkanju v smeri kroženja orodja (sinhroni tek) se Vam

Centrirni vijak 38 privijte v navoj šestila. Konico vijaka

električno orodje lahko iztrga iz rok.

namestite v sredino krožnega loka, ki ga boste rezkali in pri

Nastavite želeno globino rezkanja, glejte odstavek

tem pazite, da se bo konica vijaka zarila v obdelovanec.

Nastavitev globine rezkanja.

S premikanjem šestila grobo nastavite želeni radij in trdno

privijte krilni vijak 35 in 36.

2 610 013 439 | (28.11.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-622-003.book Page 167 Monday, November 28, 2011 3:07 PM

Slovensko | 167

Z vrtljivim gumbom 37 lahko po po popuščanju krilnega vijaka

Medsebojno poravnajte centrirni trn 46 in kopirni tulec 44

36 natančno nastavite dolžino. En obrat ustreza prestavitvi za

z rahlim premikanjem drsne plošče 12.

2,0 mm, ena od črtic na vrtljivem gumbu 37 pa prestavitvi za

Zategnite pritrdilne vijake 45.

0,1 mm.

Odstranite centrirni trn 46 iz prijemala za orodje.

Z desnim ročajem 3 in z ročajem šestila 34 premikajte

Pritisnite deblokirno ročico 16 in premaknite namizni

vklopljeno električno orodje čez obdelovanec.

rezkar v najvišji položaj.

Rezkanje z vodilom (glejte sliko G)

Delo z rezkalno mizo (pribor)

S pomočjo vodila 40 lahko izvajate delovne postopke, ki

f Napravo GOF 2000 CE lahko uporabljate z večjim številom

potekajo v ravni črti.

rezkalnih miz, ki jih je kot pribor mogoče kupiti na trgu. Za

Za izravnavo višinske razlike je treba montirati distančnik 39.

zagotovitev strokovne uporabe naprave GOF 2000 CE

skupaj z rezkalno mizo, morate nujno zagotoviti naslednje:

Šestilo/adapter vodila 33 montirajte tako, kot je prikazano na

sliki.

prepričajte se, da je izbrana rezkalna miza

kompatibilna z GOF 2000 CE (upoštevajte navedbe

Vodilo 40 pritrdite na obdelovanec z ustreznimi vpenjalnimi

proizvajalca rezkalne mize)

pripravami, na primer s primežem. Električno orodje z

upoštevajte navodila za instalacijo in uporabo

montiranim adapterjem vodila 33 namestite na vodilo.

proizvajalca rezkalne mize

Rezkanje s kopirnim tulcem (glejte slike HK)

upoštevajte vsa varnostna navodila proizvajalca

S pomočjo kopirnega tulca 44 lahko na obdelovanec

rezkalne mize in vsa varnostna navodila v tem navodilu

prenesete konture s predlog ali šablon.

za uporabo naprave GOF 2000 CE.

Pred uporabo kopirnega tulca 44 je potrebno adapter

Bosch ne jamči za materialne in telesne škode, ki bi nastale

kopirnega tulca 41 namestiti v drsno ploščo 12.

zaradi nepravilne uporabe naprave GOF 2000 CE skupaj z

rezkalno mizo.

Adapter kopirnega tulca 41 odzgoraj postavite na drsno

ploščo 12 in ga trdno privijte z 2 pritrdilnima vijakoma 42.

Pazite, da bo deblokirna ročica adapterja kopirnega tulca 43

Vzdrževanje in servisiranje

prosto gibljiva.

Odvisno od debeline šablone oziroma predloge izberite

Vzdrževanje in čiščenje

ustrezni kopirni tulec. Glede na to, da kopirni tulec štrli čez,

f Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju

mora biti šablona debela najmanj 8 mm.

izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice.

Pritisnite deblokirno ročico 43 in odspodaj namestite kopirni

f Električno orodje in prezračevalne reže naj bodo vedno

tulec 44 v adapter kopirnega tulca 41. Kodirni zobci morajo

čisti, kar bo zagotovilo dobro in varno delo.

pri tem razločno zaskočiti v izreze na kopirnem tulcu.

f Pri ekstremnih pogojih uporabe po možnosti

Preverite razmak sredine rekarja in roba kopirnega tulca,

uporabljajte vedno odsesovalno pripravo. Pogosto

glejte poglavje Centriranje osnovne plošče.

izpihujte prezračevalne zareze in predvklopite tokovno

f Izberite rezkalno orodje manjšega premera, kot ga ima

zaščitno stikalo (FI). Prevodni prah, ki nastane pri

notranji premer kopirnega tulca.

obdelavi kovin, se lahko nabira v notranjosti električnega

Pri rezkanju s kopirnim tulcem 44 postopajte takole:

orodja. Pri tem se lahko poškoduje zaščitna izolacija

električnega orodja.

Vklopljeno električno orodje s kopirnim tulcem približajte

šabloni.

Da bi se izognili ogrožanju varnosti v primeru, da morate

Pritisnite deblokirno ročico 16 navzdol in pomikajte

nadomestiti priključni kabel, mora to storiti servis podjetja

rezkalnik počasi navzdol, dokler ne dosežete nastavljene

Bosch ali pooblaščen servis za električna orodja Bosch.

globine rezkanja. Ponovno sprostite deblokirno ročico 16,

Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in preizkušanja

da fiksirate doseženo globino.

prišlo do izpada delovanja električnega orodja, naj popravilo

Električno orodje s štrlečim kopirnim tulcem od strani

opravi servisna delavnica, pooblaščena za popravila

pomikajte ob šabloni.

Boschevih električnih orodij.

Centriranje osnovne plošče (glejte sliko L)

V primeru dodatnih vprašanj in pri naročanju nadomestnih

Razmak med sredino rezkalnika in robom kopirnega tulca

delov brezpogojno navedite 10-mestno številko artikla, ki je

mora biti na vseh točkah enak. Če je potrebno, opravite

navedena na tipski ploščici naprave.

centriranje med kopirnim tulcem in drsno ploščo.

Servis in svetovanje

Pritisnite deblokirno ročico 16 navzdol in pomikajte

Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila

rezkalnik do prislona v smeri osnovne plošče 14. Sprostite

in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Prikaze

ponovno deblokirno ročico 16, da fiksirate to doseženo

razstavljenega stanja in informacije glede nadomestnih delov

globino.

se nahajajo tudi na internetnem naslovu:

Sprostite pritrdilne vijake 45 za pribl. 2 3 obrate, tako da

www.bosch-pt.com

se bo drsna plošča 12 lahko prosto premikala.

Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na

Centrirni trn 46 vtaknite v prijemalo orodja, kot je

voljo pri vprašanjih glede nakupa, uporabe in nastavitve

prikazano na sliki. Z roko toliko privijte pokrivno matico, da

izdelka in pribora.

bo centrirni trn še prosto gibljiv.

Bosch Power Tools 2 610 013 439 | (28.11.11)

OBJ_BUCH-622-003.book Page 168 Monday, November 28, 2011 3:07 PM

168 | Hrvatski

Slovensko

kojem nisu vršene izmjene i odgovarajuća utičnica

Top Service d.o.o.

smanjuju opasnost od strujnog udara.

Celovška 172

f Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama, kao

1000 Ljubljana

što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. Postoji

Tel.: +386 (01) 5194 225

povećana opasnost od električnog udara ako bi vaše tijelo

Tel.: +386 (01) 5194 205

bilo uzemljeno.

Fax: +386 (01) 5193 407

f Uređaj držite dalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u

električni alat povećava opasnost od strujnog udara.

Odlaganje

f Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje,

Električno orodje, pribor in embalažo je treba dostaviti v

vješanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz

okolju prijazno ponovno predelavo.

mrežne utičnice. Priključni kabel držite dalje od izvora

Električnih orodij ne vrzite med gospodinjske odpadke!

topline, ulja, oštrih rubova ili pomičnih dijelova

Samo za države EU:

uređaja. Oštećen ili usukan priključni kabel povećava

V skladu z Direktivo 2002/96/ES

opasnost od strujnog udara.

Evropskega Parlamenta in Sveta o odpadni

f Ako sa električnim alatom radite na otvorenom,

električni in elektronski opremi (OEEO) in

koristite samo produžni kabel koji je prikladan za

njeni uresničitvi v nacionalnem pravu se

uporabu na otvorenom. Primjena produžnog kabela

morajo električna orodja, ki niso več v

prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od

uporabi, ločeno zbirati ter okolju prijazno

strujnog udara.

reciklirati.

f Ako se ne može izbjeći uporaba električnog alata u

Pridržujemo si pravico do sprememb.

vlažnoj okolini, koristite zaštitnu sklopku struje kvara.

Primjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se

opasnost od električnog udara.

Sigurnost ljudi

Hrvatski

f Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno

kod rada s električnim alatom. Ne koristite električni

alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili

Upute za sigurnost

lijekova. Trenutak nepažnje kod uporabe električnog alata

može uzrokovati teške ozljede.

Opće upute za sigurnost za električne alate

f Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne

UPOZORENJE

Treba pročitati sve napomene o

naočale. Nošenje osobne zaštitne opreme, kao što je

sigurnosti i upute. Ako se ne bi

maska za prašinu, sigurnosna obuća koja ne kliže, zaštitna

poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo

kaciga ili štitnik za sluh, ovisno od vrste i primjene

uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.

električnog alata, smanjuje opasnost od ozljeda.

Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću

f Izbjegavajte nehotično puštanje u rad. Prije nego što

primjenu.

ćete utaknuti utikač u utičnicu i/ili staviti aku-bateriju,

U daljnjem tekstu korišten pojam Električni alat odnosi se na

provjerite je li električni alat isključen. Ako kod nošenja

električne alate s priključkom na električnu mrežu (s mrežnim

električnog alata imate prst na prekidaču ili se uključen

kabelom) i na električne alate s napajanjem iz aku baterije

uređaj priključi na električno napajanje, to može dovesti do

(bez mrežnog kabela).

nezgoda.

Sigurnost na radnom mjestu

f Prije uključivanja električnog alata uklonite alate za

f Održavajte vaše radno mjesto čistim i dobro

podešavanje ili vijčani ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u

osvijetljenim. Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu

rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda.

uzrokovati nezgode.

f Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite

f Ne radite s električnim alatom u okolini ugroženoj

siguran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku

eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekućine,

održavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat

plinovi ili prašina. Električni alati proizvode iskre koje

bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama.

mogu zapaliti prašinu ili pare.

f Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku odjeću ili

f Tijekom uporabe električnog alata djecu i ostale osobe

nakit. Kosu, odjeću i rukavice držite dalje od pomičnih

držite dalje od mjesta rada. Uslučaju skretanja

dijelova. Nepričvršćenu odjeću, dugu kosu ili nakit mogu

pozornosti mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem.

zahvatiti pomični dijelovi.

Električna sigurnost

f Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i hvatanje

prašine, provjerite da li su iste priključene i da li se

f Priključni utikač električnog alata mora odgovarati

mogu ispravno koristiti. Primjena naprave za usisavanje

utičnici. Na utikaču se ni na koji način ne smiju izvoditi

može smanjiti ugroženost od prašine.

izmjene. Ne koristite adapterski utikač zajedno sa

zaštitno uzemljenim električnim alatom. Utikač na

2 610 013 439 | (28.11.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-622-003.book Page 169 Monday, November 28, 2011 3:07 PM

Hrvatski | 169

Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima

električnog alata, vrte se nejednolično, vrlo jako vibriraju i

f Ne preopterećujte uređaj. Za vaš rad koristite za to

mogu dovesti do gubitka kontrole nad električnim alatom.

predviđen električni alat. S odgovarajućim električnim

f Električni alat približavajte izratku samo u uključenom

alatom radit ćete bolje i sigurnije u navedenom području

stanju. Inače postoji opasnost od povratnog udara ako bi

učinka.

se radni alat zaglavio u izratku.

f Ne koristite električni alat čiji je prekidač neispravan.

f Sa rukama ne zalazite u područje glodanja niti blizu

Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati

glodala. Sa vaše dvije ruke držite dodatnu ručku. Ako sa

opasan je i mora se popraviti.

obje ruke držite glodalicu, tada vas ona ne može ozlijediti.

f Izvucite utikač iz mrežne utičnice i/ili izvadite aku-

f Nikada ne glodajte preko metalnih predmeta, čavala ili

bateriju prije podešavanja uređaja, zamjene pribora ili

vijaka. Glodalo bi se moglo oštetiti i dovesti do povećanih

odlaganja uređaja. Ovim mjerama opreza izbjeći će se

vibracija.

nehotično pokretanje električnog alata.

f Primijenite prikladan uređaj za traženje kako bi se

f Električni alat koji ne koristite spremite izvan dosega

pronašli skriveni opskrbni vodovi ili zatražite pomoć

djece. Ne dopustite rad s uređajem osobama koje nisu s

lokalnog distributera. Kontakt s električnim vodovima

njim upoznate ili koje nisu pročitale ove upute.

može dovesti do požara i električnog udara. Oštećenje

Električni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe.

plinske cijevi može dovesti do eksplozije. Probijanje

f Održavajte električni alat s pažnjom. Kontrolirajte da li

vodovodne cijevi uzrokuje materijalne štete ili može prou-

pomični dijelovi uređaja besprijekorno rade i da nisu

zročiti električni udar.

zaglavljeni, da li su dijelovi polomljeni ili tako oštećeni

f Ne koristite tupa ili oštećena glodala. Tupa ili oštećena

da se ne može osigurati funkcija električnog alata. Prije

glodala uzrokuju povećano trenje, mogu se ukliještiti i

primjene ove oštećene dijelove treba popraviti. Mnoge

dovode do neravnoteže.

nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim

f Električni alat kod rada držite čvrsto s obje ruke i

alatima.

zauzmite siguran i stabilan položaj tijela. Električni alat

f Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo

će se sigurno voditi s dvije ruke.

održavani rezni alati s oštrim oštricama manje će se

f Prije njegovog odlaganja pričekajte da se električni

zaglaviti i lakše se s njima radi.

alat zaustavi do stanja mirovanja. Električni alat se može

f Električni alat, pribor, radne alate, itd. koristite prema

zaglaviti, što može dovesti gubitka kontrole nad

ovim uputama i na način kako je to propisano za

električnim alatom.

poseban tip uređaja. Kod toga uzmite u obzir radne

uvjete i izvođene radove. Uporaba električnih alata za

Opis proizvoda i radova

druge primjene nego što je to predviđeno, može dovesti do

opasnih situacija.

Treba pročitati sve napomene o sigurnosti

i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o

Servisiranje

sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati

f Popravak vašeg električnog alata prepustite samo

strujni udar, požar i/ili teške ozljede.

kvalificiranom stručnom osoblju ovlaštenog servisa i

samo s originalnim rezervnim dijelovima. Na taj će se

Molimo otvorite preklopnu stranicu sa prikazom uređaja i

način osigurati da ostane sačuvana sigurnost uređaja.

držite ovu stranicu otvorenom dok čitate upute za uporabu.

Upute za sigurnost za glodanje

Uporaba za određenu namjenu

f Električni alat držite samo na izoliranim površinama

Uređaj je uz uvjet čvrstog nalijeganja, predviđen za glodanje

zahvata, budući da glodalo može zahvatiti priključni

utora, rubova, profila i ovalnih otvora u drvu, plastici i lakim

kabel električnog alata. Kontakt sa električnim vodom

građevnim materijalima, kao i za kopirno glodanje.

pod naponom može i metalne dijelove uređaja staviti pod

Kod smanjenog broja okretaja i sa odgovarajućim glodalima,

napon i dovesti do strujnog udara.

mogu se obrađivati i neželjezni metali.

f Izradak pričvrstite i osigurajte na stabilnoj podlozi

pomoću stega ili na neki drugi način. Ako izradak držite

Prikazani dijelovi uređaja

samo sa rukom ili prema vašem tijelu, on će ostati

Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz

nestabilan što može dovesti do gubitka kontrole nad

električnog alata na stranici sa slikama.

uređajem.

1 Okretni gumb za fino namještanje dubine glodanja

f Dopušteni broj okretaja radnog alata mora biti

2 Skala za fino namještanje dubine glodanja

najmanje toliko visok kao i maksimalni broj okretaja

naveden na električnom alatu. Pribor koji se vrti brže

3 Ručka desna (izolirana površina zahvata)

nego što je to dopušteno, može se oštetiti.

4 Graničnik dubine

f Glodala ili ostali pribor moraju točno odgovarati

5 Stezna poluga za grubo namještanje dubine glodanja

stezaču alata (steznim kliještima) vašeg električnog

6 Skala za grubo namještanje dubine glodanja

alata. Radni alati koji ne odgovaraju točno stezaču alata

7 Okretni gumb za grubo namještanje dubine glodanja

Bosch Power Tools 2 610 013 439 | (28.11.11)

OBJ_BUCH-622-003.book Page 170 Monday, November 28, 2011 3:07 PM

170 | Hrvatski

8 Stupnjevani graničnik

Tehnički podaci

9 Tipka za utvrđivanje vretena

Vertikalna glodalica GOF 2000 CE

10 Leptirasti vijak za vodilice graničnika paralelnosti (2x)*

Professional

11 Završna matica sa steznim kliještima

Kataloški br.

3 601 F49 ...

12 Klizna ploča

Nazivna primljena snaga

W2000

13 Zaštitna manžeta

-1

Broj okretaja pri praznom hodu

min

8000

14 Temeljna ploča

21000

15 Ručka lijeva (izolirana površina zahvata)

Predbiranje broja okretaja

z

16 Poluga za deblokiranje

Konstantelektronik

z

17 Kotačić za predbiranje broja okretaja

Priključak za usisavanje prašine

z

18 Zaporna tipka prekidača za uključivanje/isključivanje

Stezač alata

mm

8 12,7

19 Prekidač za uključivanje/isključivanje

inch

¼– ½

20 Uglavljivanje poluge za deblokiranje

21 Viljuškasti ključ otvora ključa 24 mm*

Hod košare za glodanje

mm 65

22 Glodalo*

Težina odgovara EPTA-Procedure

01/2003

kg 6,0

23 Usisno crijevo (Ø 35 mm)*

24 Adapter usisavanja*

Klasa zaštite

/II

Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230V. U slučaju odstupanja

25 Leptirasti vijak za adapter usisavanja (2x)*

napona i u izvedbama specifičnim za dotičnu zemlju, ovi podaci mogu

26 Graničnik paralelnosti*

varirati.

27 Vodilica za graničnik paralelnosti (2x)*

Molimo pridržavajte se kataloškog broja sa tipske pločice vašeg

28 Leptirasti vijak za fino namještanje graničnika

električnog alata. Trgovačke oznake pojedinih električnih alata mogu

paralelnosti (2x)*

varirati.

29 Leptirasti vijak za grubo namještanje graničnika

Informacije o buci i vibracijama

paralelnosti (2x)*

Izmjerene vrijednosti za buku određene su prema EN 60745.

30 Okretni gumb za fino namještanje graničnika

Prag buke uređaja vrednovan s A iznosi obično: prag zvučnog

paralelnosti*

tlaka 89 dB(A); prag učinka buke 100 dB(A). Nesigurnost

31 Podesiva granična letva za graničnik paralelnosti *

K=3dB.

32 Adapter usisavanja za graničnik paralelnosti*

Nosite štitnike za sluh!

33 Šestar za glodanje/adapter vodilice*

Ukupne vrijednosti vibracija a

h

(vektorski zbor u tri smjera) i

34 Ručka za šestar za glodanje*

nesigurnost K određeni su prema EN 60745:

2

2

35 Leptirasti vijak za grubo namještanje šestara za glodanje

a

h

=5,0m/s

, K=1,5 m/s

.

(2x)*

Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je postupkom

36 Leptirasti vijak za fino namještanje šestara za glodanje

mjerenja propisanom u EN 60745 i može se primijeniti za

(1x)*

međusobnu usporedbu električnih alata. Prikladan je i za

37 Okretni gumb za fino namještanje šestara za glodanje*

privremenu procjenu opterećenja od vibracija.

Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene

38 Vijak za centriranje za graničnik šestara *

električnog alata. Ako se ustvari električni alat koristi za druge

39 Distantna ploča (sadržana u kompletu „šestara za

primjene sa radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se

glodanje“)*

nedovoljno održavaju, prag vibracija može odstupati. Na taj

40 Vodilica*

se način može osjetno povećati opterećenje od vibracija

41 SDS-adapter kopirne čahure

tijekom čitavog vremenskog perioda rada.

42 Vijak za pričvršćenje za adapter kopirne čahure (2x)

Za točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se uzeti u

43 Poluga za deblokiranje adaptera kopirne čahure

obzir i vremena u kojima je uređaj isključen, ili doduše radi ali

stvarno nije u primjeni. Na taj se način može osjetno smanjiti

44 Kopirna čahura*

opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda

45 Vijak za pričvršćenje klizne ploče (4x)

rada.

46 Trn za centriranje*

Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za

*Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu

zaštitu korisnika, kao npr.: održavanje električnog alata i

isporuke. Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora.

radnih alata, kao i organiziranje radnih operacija.

Izjava o usklađenosti

Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod opisan u

Tehnički podaci usklađen sa slijedećim normama ili

normativnim dokumentima: EN 60745, prema odredbama

smjernica 2011/65/EU, 2004/108/EZ, 2006/42/EZ.

2 610 013 439 | (28.11.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-622-003.book Page 171 Monday, November 28, 2011 3:07 PM

Hrvatski | 171

Tehnička dokumentacija (2006/42/EZ) može se dobiti kod:

Određena vrsta prašine, kao što je npr. prašina od

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

hrastovine ili bukve smatra se kancerogenom, posebno u

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

kombinaciji sa dodatnim tvarima za obradu drva (kromat,

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

zaštitna sredstva za drvo). Materijal koji sadrži azbest

Senior Vice President

Engineering Director

smiju obrađivati samo stručne osobe.

Engineering

PT/ESI

Po mogućnosti koristite usisavanje prašine prikladno

za materijal.

Osigurajte dobru ventilaciju radnog mjesta.

Preporučuje se uporaba zaštitne maske sa filterom

klase P2.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

Pridržavajte se važećih propisa za obrađivane materijale.

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

f Izbjegavajte nakupljanje prašine na radnom mjestu.

08.11.2011

Prašina se može lako zapaliti.

Montaža

Montaža adaptera usisavanja

Prije ugradnje adaptera usisavanja 24, električni alat

f Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni

utvrđivanjem poluge za deblokiranje 16 dovedite u gornji

utikač iz utičnice.

polazni položaj.

Ugradnja glodala (vidjeti sliku A)

Ugradite adapter usisavanja 24, okrenite adapter usisavanja

f Za ugradnju i zamjenu glodala preporučuje se nošenje

24, sve do osjetnog graničnika u desno (bajonetni zatvarač) i

zaštitnih rukavica.

pričvrstite ga sa leptirastim vijkom 25.

Ovisno od svrhe primjene, glodala se mogu dobiti u različitim

Napomena: Kod promjera

izvedbama i kvalitetama.

glodala većih od 30 mm,

47

umetak 47 se mora

Glodala od brzoreznog čelika prikladna su za obradu mekših

ukloniti iz adaptera

materijala, kao što je meko drvo i plastika.

usisavanja 24 pritiskom

Glodala sa reznim pločicama od tvrdog metala prikladna su

na steznu lamelu.

specijalno za obradu tvrdih i abrazivnih materijala, kao npr.

Za osiguranje optimalnog

tvrdog drva i aluminija.

usisavanja, adapter

Originalna glodala iz sveobuhvatnog Bosch programa pribora

usisavanja 24 se mora

možete dobiti u specijaliziranoj trgovačkoj mreži.

redovito čistiti.

Ugradite samo besprijekorna i čista glodala.

Pritisnite tipku za blokiranje vretena 9 (n) i držite je

pritisnutom. Vreteno eventualno okrenite malo rukom, sve

Priključak usisavanja prašine

dok blokada ne uskoči.

Nataknite usisno crijevo (Ø 35 mm) 23 (pribor) na montirani

Tipku za blokiranje vretena 9 pritisnite samo dok

adapter usisavanja. Spojite usisno crijevo 23 sa usisavačem

uređaj ne radi.

prašine (pribor).

Otpustite završnu maticu 11 sa viljuškastim ključem 21

(otvora ključa 24 mm), okretanjem suprotno smjeru

Električni alat može se izravno priključiti na utičnicu Bosch

kazaljke na satu (o).

univerzalnog usisavača sa napravom za daljinsko pokretanje.

Uvucite glodalo u stezna kliješta. Drška glodala mora biti

On se automatski starta kod uključivanja električnog alata.

najmanje 20 mm uvučena u steznim kliještima.

Usisavač mora biti prikladan za obrađivani materijal.

Stegnite završnu maticu 11 sa viljuškastim ključem 21

Kod usisavanja suhe prašine ili prašine koja je posebno

(otvora ključa 24 mm), okretanjem u smjeru kazaljke na

opasna za zdravlje, treba koristiti specijalni usisavač.

satu. Otpustite tipku za blokiranje vretena 9.

f Bez montirane kopirne čahure ne ugrađujte nikakva

Rad

glodala promjera većeg od 50 mm. Ova glodala ne

odgovaraju temeljnoj ploči.

Puštanje u rad

f Stezna kliješta ni u kojem slučaju ne stežite sa

f Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora struje

završnom maticom, sve dok nije montirano glodalo.

mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici

Stezna kliješta bi se inače mogla oštetiti.

električnog alata. Električni alati označeni s 230 V

Usisavanje prašine/strugotina (vidjeti sliku B)

mogu raditi i na 220 V.

f Prašina od materijala kao što su premazi sa sadržajem

Predbiranje broja okretaja

olova, neke vrste drva, mineralnih materijala i metala,

Sa kotačićem za predbiranje broja okretaja 17 možete

može biti štetna za zdravlje. Dodirivanje ili udisanje

prethodno odabrati potreban broj okretaja i tijekom rada

prašine može uzrokovati alergijske reakcije i/ili oboljenja

električnog alata.

dišnih putova korisnika električnog alata ili osoba koje se

nalaze u blizini.

Bosch Power Tools 2 610 013 439 | (28.11.11)

OBJ_BUCH-622-003.book Page 172 Monday, November 28, 2011 3:07 PM

172 | Hrvatski

1 2 manji broj okretaja

Pritisnite polugu za deblokiranje 16 prema dolje i vodite

3 4 srednji broj okretaja

vertikalnu glodalicu polako prema dolje, dok glodalo 22 ne

dodirne površinu izratka. Ponovno otpustite polugu za

5 6 veći broj okretaja

deblokiranje 16 za fiksiranje dubine zarezivanja.

Vrijednosti prikazane u tablici su približne. Potreban broj

Skalu za grubo namještanje 6 okrenite u položaj 0.

okretaja ovisan je od materijala i radnih uvjeta i može se

Namjestite željenu dubinu glodanja okretanjem na

odrediti praktičnim pokusom.

okretnom gumbu za grubo namještanje dubine glodanja 7 i

Materijal Promjer glodala

Položaj

očitanjem na skali 6. Kod toga pazite da se okretna skala 6

(mm)

kotačića 17

više ne može prethodno namještati.

Učvrstite steznu polugu za grubo namještanje dubine

Tvrdo drvo (bukva)

4 10

5 6

glodanja 5 okretanjem u desno i vodite električni alat

12 20

3 4

natrag prema gore.

22 40

1 2

Kod većih dubina glodanja treba se provesti više operacija

Meko drvo (bor)

4 10

5 6

obrade sa manjim skidanjem strugotine. Pomoću

12 20

3 6

stupnjevanog graničnika 8 operaciju glodanja možete

22 40

1 3

podijeliti na više stupnjeva. U tu svrhu namjestite željenu

Iverice

4 10

3 6

dubinu glodanja sa nižim stupnjem stupnjevanog graničnika i

12 20

2 4

odaberite za prvu operaciju obrade najprije viši stupanj.

22 40

1 3

Razmak stupnjeva može se mijenjati okretanjem vijka za

Plastika

4 15

2 3

podešavanje.

16 40

1 2

Nakon probnog glodanja možete okretanjem okretnog gumba

Aluminij

4 15

1 2

1 dubinu glodanja namjestiti točno na određenu mjeru;

16 40

1

okretanjem u smjeru kazaljke na satu povećava se dubina

glodanja, a okretanjem u smjeru suprotnom od kazaljke na

Nakon duljeg rada s manjim brojem okretaja, trebate u svrhu

satu smanjuje se dubina glodanja. Skala 2 kod toga služi za

hlađenja ostaviti da električni alat radi oko 3 minute kod

orijentaciju. Jedan okret odgovara hodu reguliranja od

maksimalnog broja okretaja pri praznom hodu.

2,0 mm, a jedna podjela na gornjem rubu skale 2 odgovara

Uključivanje/isključivanje

promjeni hoda reguliranja za 0,1 mm. Maksimalno reguliranje

Prije uključivanja/isključivanja namjestite dubinu glodanja,

iznosi ± 8mm.

vidjeti poglavlje Namještanje dubine glodanja.

Primjer:

Željena dubina glodanja treba biti 10,0 mm, a

Za puštanje u rad električnog alata pritisnite prekidač za

probno glodanje daje dubinu glodanja od 9,6 mm.

uključivanje/isključivanje 19 i držite ga pritisnutim.

Podignite vertikalnu glodalicu i ispod klizne ploče 12

Za utvrđivanje pritisnutog prekidača za uključivanje/

podložite npr. komad drva, tako da glodalo 22 kod

isključivanje 19 pritisnite zapornu tipku 18.

spuštanja ne dodirne izradak. Pritisnite polugu za

deblokiranje 16 prema dolje i vodite vertikalnu glodalicu

Za isključivanje električnog alata otpustite prekidač za

polako prema dolje, sve dok graničnik dubine 4 ne sjedne

uključivanje/isključivanje 19, odnosno ako je utvrđen sa

na stupnjevani graničnik 8.

zapornom tipkom 18, kratko pritisnite prekidač za

Okrenite skalu 2 u položaj 0 i okretanjem u lijevo

uključivanje/isključivanje 19 i nakon toga otpustite.

otpustite steznu polugu za grubo namještanje dubine

Konstantelektronik

glodanja 5.

Konstantelektronik održava broj okretaja kod praznog hoda i

Okrenite okretni gumb 7 za 0,4 mm/4 podjele (razlika

opterećenja gotovo konstantnim i time jamči jednolični radni

između zadane i stvarne vrijednosti) u smjeru kazaljke na

učinak.

satu i okretanjem u desno učvrstite steznu polugu 5 za

grubo namještanje dubine glodanja.

Namještanje dubine glodanja

Provjerite odabranu dubinu glodanja dodatnim probnim

f Namještanje dubine glodanja smije se provoditi samo

glodanjem.

kod isključenog električnog alata.

Upute za rad

Za grubo namještanje dubine glodanja postupite kako slijedi:

f Zaštitite glodalo od udaraca i udara.

Stavite električni alat sa montiranim glodalom na

obrađivani izradak.

Smjer glodanja i proces glodanja (vidjeti sliku C)

Skalu za fino namještanje 2 okrenite u položaj 0.

f Proces glodanja mora se uvijek odvijati u smjeru

Namjestite stupnjevani graničnik 8 na niži stupanj;

suprotnom od rotacije glodala 22 (protusmjerno). Kod

stupnjevani graničnik će osjetno uskočiti.

glodanja u smjeru rotacije glodala (istosmjerno),

Okretanjem u lijevo otpustite steznu polugu za grubo

električni alat bi vam se mogao istrgnuti iz ruke.

namještanje dubine glodanja 5, tako da je graničnik dubine

Namjestite željenu dubinu glodanja, vidjeti u poglavlju

4 slobodno pomičan i da sjedne na stupnjevani graničnik

Namještanje dubine glodanja.

8.

Električni alat sa montiranim glodalom stavite na

obrađivani izradak i uključite električni alat.

2 610 013 439 | (28.11.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-622-003.book Page 173 Monday, November 28, 2011 3:07 PM

Hrvatski | 173

Pritisnite polugu za deblokiranje 16 prema dolje i vodite

Uključen električni alat vodite po izratku sa desnom ručkom 3

vertikalnu glodalicu polako prema dolje, sve dok se ne

i sa ručkom šestara za glodanje 34.

dosegne namještena dubina glodanja. Ponovno otpustite

Glodanje sa vodilicom (vidjeti sliku G)

polugu za deblokiranje 16 za fiksiranje dubine zarezivanja.

Sa vodilicom 40 možete izvoditi radne operacije koje se

Proces glodanja izvodite uz jednolični posmak.

odvijaju pravocrtno.

Nakon završenog postupka glodanja vodite vertikalnu

glodalicu natrag u najviši položaj.

Za izjednačenje visinskih razlika morate montirati distantnu

Isključite električni alat.

ploču 39.

Glodanje sa pomoćnim graničnikom (vidjeti sliku D)

Šestar za glodanje/adapter vodilice 33 montirajte kako je

prikazano na slici.

Za obradu većih izradaka, npr. kod glodanja utora, kao

pomoćni graničnik možete na izradak pričvrstiti dasku ili letvu

Vodilicu 40 pričvrstite na izradak sa prikladnim steznim

i vertikalnu glodalicu voditi uzduž pomoćnog graničnika.

napravama, npr. vijčanim stegama. Stavite električni alat sa

Vertikalnu glodalicu vodite uzduž spljoštene strane klizne

montiranim adapterom vodilice 33 na vodilicu.

ploče na pomoćnom graničniku.

Glodanje sa kopirnom čahurom (vidjeti slike HK)

Rubno ili profilno glodanje

Pomoću kopirne čahure 44 možete konture prenijeti sa

Kod rubnog ili profilnog glodanja bez graničnika paralelnosti,

šablone na izradak.

glodalo mora vidi opremljeno vodećim rukavcem ili kugličnim

Za primjenu kopirne čahure 44 mora se prethodno adapter

ležajem.

kopirne čahure 41 umetnuti u kliznu ploču 12.

Uključen električni alat približite sa strane izratku, sve dok

Adapter kopirne čahure 41 stavite odozgo na kliznu ploču 12

vodeći rukavac ili kuglični ležaj glodala ne nalegne na

i stegnite ga sa dva vijka za pričvršćenje 42. Kod toga pazite

obrađivani rub izratka.

da je slobodno pomična poluga za deblokiranje za adapter

Električni alat vodite sa obje ruke uzduž ruba izratka. Kod

kopirne čahure 43.

toga pazite na nalijeganje točno pod kutom. Preveliko

Ovisno od debljine šablone odaberite prikladnu kopirnu

pritiskanje može oštetiti rub izratka.

čahuru. Zbog nadvisujuće visine kopirne čahure, šablona

Glodanje sa graničnikom paralelnosti (vidjeti sliku E)

mora imati minimalnu debljinu od 8 mm.

Graničnik paralelnosti 26 sa vodećom motkom 27 uvucite u

Pritisnite polugu za deblokiranje 43 i umetnite kopirnu čahuru

temeljnu ploču 14 i stegnite ga na potrebnu mjeru leptirastim

44 odozdo u adapter kopirne čahure 41. Kodirni izdanci

vijkom 10. Sa leptirastim vijcima 28 i 29 možete graničnik

moraju kod toga osjetno uskočiti u udubljenja kopirne čahure.

paralelnosti dodatno podesiti po dužini.

Provjerite razmak središta glodanja i ruba kopirne čahure,

Sa okretnim gumbom 30 možete nakon otpuštanja oba

vidjeti odjeljak Centriranje temeljne ploče.

leptirasta vijka 28 fino podesiti dužinu. Jedan okret kod toga

f Odaberite promjer glodala manji od unutarnjeg

odgovara pomaku reguliranja od 2,0 mm, a jedna crtica

promjera kopirne čahure.

podjele na okretnom gumbu 30 odgovara promjeni pomaka

Kod glodanja sa kopirnom čahurom 44 postupite kako slijedi:

reguliranja za 0,1 mm.

Uključeni električni alat sa kopirnom čahurom približite

Pomoću granične letve 31 možete promijeniti djelotvornu

šabloni.

površinu nalijeganja graničnika paralelnosti.

Pritisnite polugu za deblokiranje 16 prema dolje i vodite

Uključeni električni alat sa jednoličnim posmakom i bočnim

vertikalnu glodalicu polako prema dolje, sve dok se ne

pritiskom na graničnik paralelnosti vodite uzduž ruba izratka.

dosegne namještena dubina glodanja. Ponovno otpustite

Kod glodanja sa graničnikom paralelnosti 26, usisavanje

polugu za deblokiranje 16 za fiksiranje dubine zarezivanja.

prašine/strugotine treba se provesti preko specijalnog

Električni alat sa nadvisujućom kopirnom čahurom vodite s

adaptera usisavanja 32. Adapter usisavanja 24 može ostati

bočnim pritiskom uzduž šablone.

montiran.

Centriranje temeljne ploče (vidjeti sliku L)

Glodanje sa šestarom za glodanje (vidjeti sliku F)

Kako bi razmak od središta glodala do ruba kopirne čahure bio

Za radove glodanja zaobljenja možete primijeniti šestar za

svugdje isti, kopirna čahura i klizna ploča se ukoliko je

glodanje/adapter vodilice 33. Šestar za glodanje montirajte

potrebno mogu jedna prema drugoj centrirati.

kako je prikazano na slici.

Pritisnite polugu za deblokiranje 16 prema dolje i vodite

Vijak za centriranje 38 uvijte u navojni otvor šestara za

vertikalnu glodalicu do graničnika u smjeru temeljne ploče

glodanje. Stavite vrh vijka u središnju točku glodanog kružnog

14. Ponovno otpustite polugu za deblokiranje 16 za

luka i kod toga pazite da vrh vijka zahvati površinu izratka.

fiksiranje dubine zarezivanja.

Namjestite željeni radijus grubim pomicanjem šestara za

Otpustite vijke za pričvršćenje 45 za cca. 2 3 okreta,

glodanje i stegnite leptiraste vijke 35 i 36

.

tako da je klizna ploča 12 slobodno pomična.

Umetnite trn za centriranje 46 u stezač alata, kako je

Sa okretnim gumbom 37 možete fino podesiti dužinu nakon

prikazano na slici. Rukom stegnite završnu maticu, tako da

otpuštanja leptirastog vijka 36. Jedan okret kod toga

je trn za centriranje još uvijek slobodno pomičan.

odgovara pomaku reguliranja od 2,0 mm, a jedna crtica

Međusobno izravnajte trn za centriranje 46 i kopirnu

podjele na okretnom gumbu 37 odgovara promjeni pomaka

čahuru 44 manjim pomicanjem klizne ploče 12.

reguliranja za 0,1 mm.

Bosch Power Tools 2 610 013 439 | (28.11.11)

OBJ_BUCH-622-003.book Page 174 Monday, November 28, 2011 3:07 PM

174 | Eesti

Stegnite vijke za pričvršćenje 45.

Hrvatski

Uklonite trn za centriranje 46 iz stezača alata.

Robert Bosch d.o.o

Pritisnite polugu za deblokiranje 16 i vodite vertikalnu

Kneza Branimira 22

glodalicu u najviši položaj.

10040 Zagreb

Rad sa stolom za glodanje (pribor)

Tel.: +385 (01) 295 80 51

Fax: +386 (01) 5193 407

f GOF 2000 CE je kompatibilan sa više stolova za glodanje

koji se nude na tržištu pribora. Kako bi se osigurala sigurna

Zbrinjavanje

montaža i primjena za određenu namjenu GOF 2000 CE sa

Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki

stolom za glodanje, neizostavno je potrebno:

prihvatljivu ponovnu primjenu.

osigurati da odabrani stol za glodanje bude

Električne alate ne bacajte u kućni otpad!

kompatibilan sa GOF 2000 CE (kod toga se

pridržavajte podataka proizvođača stola za glodanje)

Samo za zemlje EU:

pridržavati se uputa za ugradnju i rukovanje

Prema Europskim smjernicama

proizvođača stola za glodanje

2002/96/EG za električne i elektroničke

pridržavati se svih uputa za sigurnost proizvođača

stare uređaje, neuporabivi električni alati

stola za glodanje i svih uputa za sigurnost u ovim

moraju se odvojeno sakupljati i dovoditi na

uputama za rukovanje glodalice GOF 2000 CE.

ekološki prihvatljivo recikliranje.

Bosch ne može odgovarati za ozljede i materijalne štete

koje bi mogle nastati zbog nestručne primjene

Zadržavamo pravo na promjene.

GOF 2000 CE sa stolom za glodanje.

Održavanje i servisiranje

Eesti

Održavanje i čišćenje

f Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni

Ohutusnõuded

utikač iz utičnice.

f Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim

Üldised ohutusjuhised

kako bi se moglo dobro i sigurno raditi.

Kõik ohutusnõuded ja juhised

f Kod ekstremnih uvjeta primjene po mogućnosti uvijek

TÄHELEPANU

tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja

treba koristiti usisni uređaj. Često ispuhavajte otvore

juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju

za hlađenje i predspojite zaštitnu sklopku struje kvara

ja/või rasked vigastused.

(FI). Kod obrade metala vodljiva prašina se može nakupiti

unutar električnog alata. To može negativno utjecati na

Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks

zaštitnu izolaciju električnog alata.

kasutamiseks hoolikalt alles.

Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba

Allpool kasutatud mõiste „Elektriline tööriist“ käib

provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch

võrgutoitega (toitejuhtmega) elektriliste tööriistade ja

električne alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.

akutoitega (ilma toitejuhtmeta) elektriliste tööriistade kohta.

Ako bi električni alat unatoč brižljivih postupaka izrade i

Ohutusnõuded tööpiirkonnas

ispitivanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti

f Töökoht peab olema puhas ja hästi valgustatud.

ovlaštenom servisu za Bosch električne alate.

Töökohas valitsev segadus ja hämarus võib põhjustada

Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova,

õnnetusi.

molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški

f Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus

broj sa tipske pločice električnog alata.

keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase

või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis

Servis za kupce i savjetovanje kupaca

võivad tolmu või aurud süüdata.

Naš servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i

f Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja

održavanju vašeg proizvoda, kao i o rezervnim dijelovima.

teised isikud töökohast eema. Kui Teie tähelepanu

Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim

kõrvale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda.

dijelovima možete naći i na našoj adresi:

www.bosch-pt.com

Elektriohutus

Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti na vaša

f Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima.

pitanja o kupnji, primjeni i podešavanju proizvoda i pribora.

Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge

kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade

puhul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad

pistikupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski.

2 610 013 439 | (28.11.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-622-003.book Page 175 Monday, November 28, 2011 3:07 PM

Eesti | 175

f Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu

Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust

torud, radiaatorid, pliidid ja külmikud. Kui Teie keha on

põhjustatud ohte.

maandatud, on elektrilöögi oht suurem.

Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja

f Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilisse

kasutamine

tööriista on sattunud vett, on elektrilöögi oht suurem.

f Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö tegemiseks

f Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole

selleks ettenähtud elektrilist tööriista. Sobiva

ette nähtud, näiteks elektrilise tööriista kandmiseks,

elektrilise tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides

ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast

efektiivsemalt ja ohutumalt.

väljatõmbamiseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli,

f Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis.

teravate servade ja seadme liikuvate osade eest.

Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik lülitist sisse

Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad

ja välja lülitada, on ohtlik ning tuleb parandada.

elektrilöögi ohtu.

f Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage

f Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage

seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute

ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud

vahetamist ja seadme ärapanekut. See ettevaatus-

kasutada ka välistingimustes. Välistingimustes kasuta-

abinõu väldib elektrilise tööriista soovimatut käivitamist.

miseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab

f Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele

elektrilöögi ohtu.

kättesaamatus kohas. Ärge laske seadet kasutada

f Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes

isikutel, kes seadet ei tunne või pole siintoodud

keskkonnas on vältimatu, kasutage

juhiseid lugenud. Asjatundmatute isikute käes on

rikkevoolukaitselülitit. Rikkevoolukaitselüliti kasu-

elektrilised tööriistad ohtlikud.

tamine vähendab elektrilöögi ohtu.

f Hoolitsege seadme eest korralikult. Kontrollige, kas

Inimeste turvalisus

seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini.

f Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toimige

Veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud või

elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge

kahjustatud määral, mis mõjutab seadme töökindlust.

kasutage elektrilist tööriista, kui olete väsinud või

Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist

uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline

parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti

tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada

hooldatud elektrilised tööriistad.

tõsiseid vigastusi.

f Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt

f Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille.

hooldatud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud

Isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski,

kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.

libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või

f Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid

kuulmiskaitsevahendite kandmine sõltuvalt elektrilise

jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu

tööriista tüübist ja kasutusalast – vähendab vigastuste

konkreetse seadmetüübi jaoks ette nähtud. Arvestage

ohtu.

seejuures töötingimuste ja teostatava töö iseloomuga.

f Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne pistiku

Elektriliste tööriistade nõuetevastane kasutamine võib

ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme

põhjustada ohtlikke olukordi.

külge, seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge, et

Teenindus

elektriline tööriist on välja lülitatud. Kui hoiate

f Laske elektrilist tööriista parandada ainult

elektrilise tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate

kvalifitseeritud spetsialistidel, kes kasutavad

vooluvõrku sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks olla

originaalvaruosi. Nii tagate püsivalt seadme ohutu töö.

õnnetused.

f Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage

Ohutusnõuded freesimisel

selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme

f Hoidke elektrilist tööriista ainult käepideme

pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib

isoleeritud pindadest, kuna freesitera võib tabada

põhjustada vigastusi.

seadme enda toitejuhet. Kokkupuude pingestatud

f Vältige ebatavalist kehaasendit. Võtke stabiilne

juhtmega võib seada pinge alla ka tööriista metallosad ja

tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate

tekitada elektrilöögi.

elektrilist tööriista ootamatutes olukordades paremini

f Kinnitage toorik pitskruvi või mõne muu

kontrollida.

kinnitusvahendi abil stabiilse aluse külge. Kui hoiate

f Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid ega

toorikut vaid käega või surute seda vastu oma keha, jääb

ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad seadme

toorik liikuvaks, mistõttu võite kaotada selle üle kontrolli.

liikuvatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted või

f Kasutatava tarviku lubatud pöörete arv peab olema

pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade

vähemalt sama suur nagu elektrilise tööriista

vahele.

maksimaalne pöörete arv. Lubatud kiirusest kiiremini

f Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja

pöörlev tarvik võib puruneda.

tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on

seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti.

Bosch Power Tools 2 610 013 439 | (28.11.11)

OBJ_BUCH-622-003.book Page 176 Monday, November 28, 2011 3:07 PM

176 | Eesti

f Freesitera ja teiste lisatarvikute varre läbimõõt peab

Seadme osad

vastama elektrilise tööriista tarvikukinnituse (tsangi)

Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel

läbimõõdule. Tarvikud, mille varre läbimõõt ei vasta

toodud numbrid.

elektrilise tööriista tarvikukinnituse läbimõõdule,

1 Pöördnupp freesimissügavuse peenreguleerimiseks

pöörlevad ebaühtlaselt, vibreerivad tugevalt ja võivad

põhjustada kontrolli kaotuse tööriista üle.

2 Skaala freesimissügavuse peenreguleerimiseks

f Viige seade töödeldava esemega kokku alles siis, kui

3 Parempoolne käepide (isoleeritud haardepind)

seade on sisse lülitatud. Vastasel korral tekib tagasilöögi

4 Sügavuspiirik

oht, kui tarvik toorikus kinni kiildub.

5 Lukustushoob freesimissügavuse jämereguleerimiseks

f Ärge viige oma käsi freesimispiirkonda ja ketasfreesi

6 Freesimissügavuse jämereguleerimise skaala

lähedusse. Hoidke teise käega lisakäepidemest. Kui

7 Pöördnupp freesimissügavuse jämereguleerimiseks

hoiate freesi mõlema käega, ei saa freesimistarvik teie käsi

8 Astmeline sügavuspiirik

vigastada.

9 Spindlilukustusnupp

f Freesimisel vältige freesitera kokkupuudet

10 Tiibkruvi paralleeljuhiku juhtvarraste jaoks (2x)*

metallesemete, naelte või kruvidega. Freesitera võib

11 Mutter koos tsangiga

kahjustuda ja suurendada vibratsiooni.

12 Liugtald

f Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või

veetorude avastamiseks kasutage sobivaid

13 Kaitsemansett

otsimisseadmeid või pöörduge kohaliku elektri-, gaasi-

14 Alusplaat

või veevarustusfirma poole. Kokkupuutel

15 Vasakpoolne käepide (isoleeritud haardepind)

elektrijuhtmetega tekib tulekahju- ja elektrilöögioht.

16 Vabastushoob

Gaasitorustiku vigastamisel tekib plahvatusoht. Veeto-

17 Pöörete arvu regulaator

rustiku vigastamine põhjustab materiaalse kahju ja võib

18 Lüliti (sisse/välja) lukustusnupp

tekitada elektrilöögi.

19 Lüliti (sisse/välja)

f Ärge kasutage nürisid või kahjustatud freesiterasid.

20 Vabastushoova lukustusnupp

Nürid ja kahjustatud freesiterad tekitavad suurema

hõõrdumise, võivad kinni kiilduda ja põhjustavad massi

21 Lehtvõti avaga 24 mm*

tasakaalustatuse kadumise.

22 Freesitera*

f Hoidke elektrilist tööriista töötades mõlema käega ja

23 Imivoolik (Ø 35 mm)*

säilitage stabiilne asend. Elektriline tööriist püsib kahe

24 Tolmueemaldusadapter*

käega hoides kindlamini käes.

25 Tiibkruvi tolmueemaldusadapteri jaoks (2x)*

f Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist on

26 Paralleeljuhik*

seiskunud. Kasutatav tarvik võib kinni kiilduda ja

27 Paralleeljuhiku juhtvarras (2x)*

põhjustada kontrolli kaotuse seadme üle.

28 Tiibkruvi paralleeljuhiku peenreguleerimiseks (2x)*

29 Tiibkruvi paralleeljuhiku jämereguleerimiseks (2x)*

Seadme ja selle funktsioonide

30 Pöördnupp paralleeljuhiku peenreguleerimiseks*

kirjeldus

31 Reguleeritav piirdesiin paralleeljuhikule *

Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi

32 Tolmueemaldusadapter paralleeljuhiku jaoks*

lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise

33 Freesisirkel/juhtsiini adapter*

tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju

34 Freesisirkli pide*

ja/või rasked vigastused.

35 Tiibkruvi freesisirkli jämereguleerimiseks (2x)*

36 Tiibkruvi freesisirkli peenreguleerimiseks (1x)*

Avage kokkuvolditud lehekülg, millel on toodud joonised

37 Pöördnupp freesisirkli peenreguleerimiseks*

seadme kohta, ja jätke see kasutusjuhendi lugemise ajaks

38 Tsentreerimiskruvi sirklijuhikule *

lahti.

39 Vaheplaat (sisaldub freesisirkli komplektis)*

Nõuetekohane kasutamine

40 Juhtsiin*

Seade on ette nähtud soonte, servade, profiilide ja pikiavade

41 Kopeerhülsi SDS-adapter

freesimiseks puitu, plastmaterjalidesse ja

42 Kinnituskruvi kopeerhülsi adapteri jaoks (2x)

kergehitusmaterjalidesse, samuti kopeerfreesimiseks.

43 Kopeerhülsi adapteri vabastushoob

Töötamisel peab seade kindlalt toetuma töödeldavale

44

Kopeerhülss*

pinnale.

45 Liugtalla kinnituskruvi (4x)

Madalamatel pööretel ja vastavate freesiteradega saab

töödelda ka värvilisi metalle.

46 Tsentreerimistorn*

*Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel

kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid.

Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.

2 610 013 439 | (28.11.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-622-003.book Page 177 Monday, November 28, 2011 3:07 PM

Eesti | 177

Tehnilised andmed

Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval:

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

Ülafrees GOF 2000 CE

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Professional

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

Tootenumber

3 601 F49 ...

Senior Vice President

Engineering Director

Nimivõimsus

W2000

Engineering

PT/ESI

-1

Tühikäigupöörded

min

8000

21000

Pöörete arvu reguleerimine

z

Konstantelektroonika

z

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Tolmuimejaühendus

z

08.11.2011

Padrun

mm

8 12,7

toll

¼– ½

Montaaž

Freesikorvi tõste

mm 65

f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista

Kaal EPTA-Procedure 01/2003

kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.

järgi

kg 6,0

Kaitseaste

/II

Freesitera paigaldamine (vt joonist A)

Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja

f Freesiterade paigaldamisel ja vahetamisel on soovitav

kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed

kanda kaitsekindaid.

varieeruda.

Igaks kasutusotstarbeks on saadaval sobiva kvaliteediga

Pöörake palun tähelepanu oma tööriista andmesildil toodud

freesiterad.

tootenumbrile. Seadmete kaubanduslik tähistus võib olla erinev.

Kõrgekvaliteetsest kiirlõiketerasest freesiterad sobivad

Andmed müra/vibratsiooni kohta

pehmete materjalide, nt pehme puidu ja plastmaterjalide

Müra mõõdetud vastavalt standardile EN 60745.

töötlemiseks.

Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase on üldjuhul:

Kõvasulammetallist freesiterad on ette nähtud kõvade ja

helirõhu tase 89 dB(A); müravõimsuse tase 100 dB(A).

abrasiivsete materjalide, nt kõva puidu ja alumiiniumi

Mõõtemääramatus K=3 dB.

töötlemiseks.

Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!

Sobivad originaalfreesiterad Boschi rikkalikust lisatarvikute

Vibratsioonitase a

h

(kolme telje vektorsumma) ja mõõtemää-

programmist on saadaval müügiesindustes.

ramatus K, kindlaks tehtud kooskõlas standardiga EN 60745:

Kasutage ainult terveid ja puhtaid freesiterasid.

2

2

a

h

=5,0m/s

, K=1,5 m/s

.

Vajutage spindlilukustusnupp 9 (n) alla ja hoidke seda all.

Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on mõõdetud

Vajaduse korral keerake spindlit pisut käega, kuni

standardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda saab

lukustusnupp kohale fikseerub.

kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks

Käsitsege spindlilukustusnuppu 9 üksnes siis, kui

võrdlemiseks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks

spindel seisab.

hindamiseks.

Keerake mutter 11 lehtvõtmega 21 (ava 24 mm)

Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööriista

vastupäeva lahti (o).

kasutamisel ettenähtud töödeks. Kui aga elektrilist tööriista

Lükake freesitera tsangi. Freesitera vars peab olema tsangi

kasutatakse muudeks töödeks, rakendatakse teisi tarvikuid

lükatud vähemalt 20 mm ulatuses.

või kui tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsioonitase

Keerake mutter 11 lehtvõtmega 21 (ava 24 mm)

kõikuda. See võib vibratsiooni tööperioodi jooksul tunduvalt

päripäeva kinni. Vabastage spindlilukustusnupp 9.

suurendada.

f Kui kopeerhülss ei ole monteeritud, ärge kasutage

Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka

freesiterasid, mille läbimõõt on suurem kui 50 mm.

aega, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud, kuid

Need freesiterad ei mahu läbi alustalla.

tegelikult tööle rakendamata. See võib vibratsiooni

f Ärge pingutage tsangi koos mutriga kinni, kui

tööperioodi jooksul tunduvalt vähendada.

freesitera ei ole paigaldatud. Vastasel korral võib tsang

Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju

kahjustuda.

eest täiendavaid kaitsemeetmeid, näiteks: hooldage tööriistu

ja tarvikuid piisavalt, hoidke käed soojas, tagage sujuv

Tolmu/saepuru äratõmme (vt joonist B)

töökorraldus.

f Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja

Vastavus normidele

metalli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude

ja tolmu sissehingamine võib põhjustada seadme kasutajal

Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehnilised andmed“

või läheduses viibivatel inimestel allergilisi reaktsioone

kirjeldatud toode vastab järgmistele standarditele või

ja/või hingamisteede haigusi.

normdokumentidele: EN 60745 vastavalt direktiivide

2011/65/EL, 2004/108/EÜ, 2006/42/EÜ.

Bosch Power Tools 2 610 013 439 | (28.11.11)

OBJ_BUCH-622-003.book Page 178 Monday, November 28, 2011 3:07 PM

178 | Eesti

Teatud tolm, näiteks tamme- ja pöögitolm, on

1 2 madalad pöörded

vähkitekitava toimega, iseäranis kombinatsioonis

3 4 keskmised pöörded

puidutöötlemisel kasutatavate lisaainetega (kromaadid,

5 6 kõrged pöörded

puidukaitsevahendid). Asbesti sisaldavat materjali

Tabelis toodud andmed on orienteeruvad. Vajalik pöörete arv

tohivad töödelda üksnes vastava ala asjatundjad.

sõltub materjalist ja töötingimustest ning seda saab kindlaks

Kasutage konkreetse materjali eemaldamiseks sobivat

teha praktilise katse käigus.

tolmuimejat.

Tagage töökohas hea ventilatsioon.

Materjal Freesitera

Regulaatori

Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski

läbimõõt (mm)

asend 17

filtriga P2.

Kõva puit (pöök)

4 10

5 6

Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis

12 20

3 4

kehtivatest eeskirjadest.

22 40

1 2

f Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti

Pehme puit (mänd)

4 10

5 6

süttida.

12 20

3 6

Tolmueemaldusadapteri montaaž

22 40

1 3

Enne tolmueemaldusadapteri 24 paigaldamist viige seade

Laastplaadid

4 10

3 6

vabastushoovast 16 ülemisse lähteasendisse.

12 20

2 4

Asetage tolmueemaldusadapter 24 kohale, keerake

22 40

1 3

tolmueemaldusadapter 24 lõpuni paremale

Plastmaterjalid

4 15

2 3

(bajonettlukustus) ja kinnitage see tiibkruviga 25.

16 40

1 2

Märkus: Kui freesitera

Alumiinium

4 15

1 2

läbimõõt on suurem kui

16 40

1

47

30 mm, tuleb vahedetail

Pärast pikemaajalist tööd madalatel pööretel tuleks seadmel

47 tolmueemaldus-

jahtumiseks lasta koormuseta töötada umbes 3 minutit

adapterist 24 eemaldada.

maksimaalpööretel.

Selleks tuleb suruda

vahedetaili keeltele.

Sisse-/väljalülitus

Optimaalse tolmuimemise

Enne sisse-/väljalülitamist reguleerige välja

tagamiseks tuleb

freesimissügavus, vt punkti „Freesimissügavuse

tolmueemaldusadapterit

reguleerimine“.

24 regulaarselt

Seadme kasutuselevõtuks vajutage lüliti (sisse/välja) 19 alla

puhastada.

ja hoidke seda all.

Selleks, et lukustada allavajutatud lülitit (sisse/välja) 19,

Tolmuimeja ühendamine

vajutage lukustusnupule 18.

Suruge imivoolik (Ø 35 mm) 23 (lisatarvik) külgemonteeritud

Selleks, et seadet välja lülitada, vabastage lüliti (sisse/välja)

tolmueemaldusadapteri külge. Kasutage imivoolikut 23 koos

19 või juhul, kui see on lukustusnupuga 18 lukustatud,

tolmuimejaga (lisatarvik).

vajutage korraks lülitile (sisse/välja) 19 ja vabastage see siis.

Seadme võib ühendada kaugjuhtimisautomaatikaga

Konstantelektroonika

varustatud Boschi universaaltolmuimejaga. See käivitub

elektrilise tööriista sisselülitamisel automaatselt.

Konstantelektroonika hoiab pöörete arvu tühikäigul ja

koormusel peaaegu konstantsena ja tagab ühtlase töö.

Tolmuimeja peab töödeldava materjali tolmu imemiseks

sobima.

Freesimissügavuse reguleerimine

Tervistkahjustava, kantserogeense ja kuiva tolmu

f Freesimissügavust tohib reguleerida vaid siis, kui

eemaldamiseks kasutage spetsiaaltolmuimejat.

seade on välja lülitatud.

Freesimissügavuse jämereguleerimiseks toimige järgnevalt:

Kasutus

Asetage seade koos monteeritud freesiteraga

töödeldavale toorikule.

Seadme kasutuselevõtt

Keerake freesimisügavuse peenreguleerimise skaala 2

f örake tähelepanu võrgupingele! Võrgupinge peab

asendisse „0“.

ühtima tööriista andmesildil märgitud pingega.

Seadke astmeline sügavuspiirik 8 madalaimale astmele;

Andmesildil toodud 230 V seadmeid võib kasutada ka

astmeline sügavuspiirik fikseerub tuntavalt kohale.

220 V võrgupinge korral.

Vabastage freesimissügavuse jämereguleerimise

Pöörete arvu valik

lukustushoob 5, keerates seda vastupäeva, nii et

sügavuspiirik 4 vabalt liigub ja astmelisele sügavuspiirikule

Pöörete arvu regulaatoriga 17 saate vajalikku pöörete arvu

8 toetub.

reguleerida ka töötamise ajal.

2 610 013 439 | (28.11.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-622-003.book Page 179 Monday, November 28, 2011 3:07 PM

Eesti | 179

Vabastushoovale 16 vajutades viige universaalfrees

Vabastushoovale 16 vajutades viige ülafrees aeglaselt alla,

aeglaselt alla, kuni freesitera 22 puudutab tooriku pinda.

kuni soovitud freesimissügavus on saavutatud.

Uputussügavuse fikseerimiseks vabastage vabastushoob

Uputussügavuse fikseerimiseks vabastage vabastushoob

16 uuesti.

16 uuesti.

Keerake freesimisügavuse jämereguleerimise skaala 6

Andes seadmele ühtlase ettenihke alustage freesimist.

asendisse „0“.

Pärast freesimise lõpetamist viige ülafrees tagasi ülemisse

Reguleerige välja soovitud reguleerimissügavus, keerates

asendisse.

freesimissügavuse jämereguleerimise pöördnuppu 7 ja

Lülitage seade välja.

lugedes näidu skaalalt 6. Veenduge, et te pööratavat

Freesimine abijuhikuga (vt joonist D)

skaalat 6 enam ei muuda.

Soonte freesimisel suurtesse toorikutesse võib tooriku külge

Fikseerige freesimissügavuse jämereguleerimise

kinnitada abivahendina laua või liistu ja juhtida ülafreesi piki

lukustushoova 5 asend, keerates hooba päripäeva, ja viige

seda abijuhikut. Juhtige ülafreesi liugtalla lameda servaga piki

seade tagasi üles.

abijuhikut.

Kui on vajadus suurema freesimissügavuse järgi, siis on

mugavam freesida järk-järgult. Astmelise sügavuspiiriku 8

Servade või figuurfreesimine

abil saate jaotada freesimisoperatsiooni mitmesse järku.

Servade või figuurfreesimisel ilma paralleeljuhikuta peab

Reguleerige soovitud freesimissügavus välja astmelise

freesitera olema varustatud juhttapi või kuullaagriga.

sügavuspiiriku madalaima astmega ja valige esimeste

Viige sisselülitatud seade küljelt tooriku lähedale, kuni

operatsioonide jaoks alguses kõrgemad astmed. Astmete

freesitera juhttapp või kuullaager on töödeldava tooriku

vahemaad saab muuta justeerimiskruvide keeramisega.

serva vastas.

Pärast proovifreesimist saate freesimissügavust

Juhtige seadet mõlema käega piki tooriku serva. Seejuures

pöördnupust 1 peenreguleerida; freesimissügavuse

jälgige seadme õiget asendit tooriku suhtes. Liiga tugev

suurendamiseks keerake pöördnuppu päripäeva;

surve võib tooriku serva vigastada.

freesimissügavuse vähendamiseks vastupäeva. Skaala 2 on

Freesimine paralleeljuhikuga (vt joonist E)

seejuures orientiiriks. Üks pööre muudab sügavust 2,0 mm,

Lükake paralleeljuhik 26 koos juhtvarrastega 27 alustalda 14

üks sälk skaala 2 ülemises servas vastab sügavuse muutusele

ja pingutage see tiibkruvidega 10 vastavalt nõutud mõõdule

0,1 mm võrra. Sügavust on võimalik maksimaalselt muuta

kinni. Tiibkruvidega 28 ja 29 saab lisaks reguleerida

± 8 mm.

paralleeljuhiku töökaugust.

Näide: Soovitud freesimissügavus peab olema 10,0 mm,

proovifreesimine andis freesimissügavuseks 9,6 mm.

Pöördnupuga 30 saab pärast mõlema tiibkruvi 28

Kergitage ülafreesi ja asetage liugtalla 12 alla näiteks

lahtikeeramist töökaugust täpsemaks reguleerida. Üks pööre

puidutükk, nii et freesitera 22 ei puuduta toorikut, kui

vastab seejuures muutusele 2,0 mm võrra, üks sälk

lasete ülafreesi tagasi alla. Vabastushoovale 16 vajutades

pöördnupul 30 muutusele 0,1 mm võrra.

viige ülafrees aeglaselt alla, kuni sügavuspiirik 4 toetub

Piirdesiini 31 abil saab muuta paralleeljuhiku toetuspinda.

astmelisele sügavuspiirikule 8.

Juhtige sisselülitatud seadet ühtlase ettenihkega ja

Keerake skaala 2 asendisse „0“ ja vabastage

paralleeljuhikule avaldatava külgsurvega piki tooriku serva.

freesimissügavuse jämereguleerimise lukustushoob 5,

Paralleeljuhikuga 26 freesides peaks tolmu-/laastueemaldus

keerates hooba vastupäeva.

toimuma spetsiaalse tolmueemaldusadapteri 32 kaudu.

Keerake pöördnuppu 7 0,4 mm/4 sälku (ettenähtud ja

Tolmueemaldusadapter 24 võib külge jääda.

tegeliku väärtuse vahe) päripäeva ja fikseerige

freesimissügavuse jämereguleerimise lukustushoob 5,

Freesimine freesisirkliga (vt joonist F)

keerates hooba päripäeva.

Ringjoonte freesimiseks võib kasutada freesisirklit/juhtsiini

Kontrollige valitud freesimissügavust proovifreesimise

adapterit 33. Monteerige freesisirkel vastavalt joonisele.

teel.

Keerake tsentreerimiskruvi 38 freesisirkli keermesse.

Asetage kruviots freesitava ringjoone keskpunkti ja jälgige, et

Tööjuhised

see haakuks tooriku pinnaga.

f Kaitske freesiterasid kukkumise ja löökide eest.

Freesisirklit nihutades reguleerige välja soovitud raadius ja

Freesimissuund ja freesimisprotsess (vt joonist C)

keerake tiibkruvid 35 ja 36 kinni.

f Ettenihke suund peab olema vastupidine freesitera 22

Pöördnupuga 37 saab pärast tiibkruvi 36 lahtikeeramist

pöörlemissuunale. Ettenihke suuna ühtimisel

pikkust täpsemaks reguleerida. Üks pööre vastab seejuures

freesitera pöörlemissuunaga võib seade ennast

muutusele 2,0 mm võrra, üks sälk pöördnupul 37 muutusele

kasutaja käest välja rebida.

0,1 mm võrra.

Reguleerige välja soovitud freesimissügavus, vt punkti

Viige seade, hoides seda paremast käepidemest 3 ja

„Freesimissügavuse reguleerimine“.

freesisirkli pidemest 34, tooriku kohale.

Asetage seade koos külgemonteeritud freesiteraga

Freesimine juhtsiiniga (vt joonist G)

töödeldavale toorikule ja lülitage seade sisse.

Juhtsiini 40 abil saab teostada sirgjoonelisi

freesimisoperatsioone.

Bosch Power Tools 2 610 013 439 | (28.11.11)

OBJ_BUCH-622-003.book Page 180 Monday, November 28, 2011 3:07 PM

180 | Eesti

Kõrguste erinevuste tasakaalustamiseks tuleb monteerida 39

paigaldamist ja freespingi nõuetekohast kasutamist,

vaheplaat.

peate:

Monteerige freesisirkel/juhtsiini adapter 33 vastavalt

veenduma, et valitud freespink on seadmega

joonisele.

GOF 2000 CE ühildatav (vt freespingi tootja andmeid)

järgima freespingi tootja paigaldus- ja kasutusjuhiseid

Kinnitage juhtsiin 40 sobiva kinnitusseadme, nt pitskruviga,

järgima freespingi tootja ohutusnõudeid ja kõiki

tooriku külge. Asetage seade koos juhtsiini adapteriga 33

GOF 2000 CE kasutusjuhendis toodud juhiseid ja

juhtsiinile.

ohutusnõudeid.

Freesimine kopeerhülsiga (vt jooniseid HK)

Bosch ei vastuta vigastuste ja varalise kahju eest, mis

Kopeerhülsi 44 abil saab toorikutele kanda šabloonide

võivad tekkida seadme GOF 2000 CE asjatundmatust

kontuure.

kasutamisest kombinatsioonis freespingiga.

Kopeerhülsi 44 kasutamiseks tuleb kõigepealt paigaldada

kopeerhülsi adapter 41 liugtalda 12.

Hooldus ja teenindus

Asetage kopeerhülsi adapter 41 ülalt liugtallale 12 ja keerake

see 2 kinnituskruviga 42 kinni. Veenduge, et kopeerhülsi

Hooldus ja puhastus

adapteri vabastushoob 43 on vabalt liikuv.

f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista

Valige šablooni paksusele vastav kopeerhülss. Kopeerhülsi

kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.

kõrguse tõttu peab šabloon olema vähemalt 8 mm paksune.

f Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade

Vajutage vabastushoovale 43 ja asetage kopeerhülss 44 alt

ja selle ventilatsiooniavad puhtad.

kopeerhülsi adapterisse 41. Koodnukid peavad seejuures

f Äärmuslike töötingimuste korral kasutage võimaluse

tuntavalt fikseeruma kopeerhülsi avadesse.

korral tolmuimejat. Puhastage sageli

Kontrollige freesitera keskme ja kopeerhülsi serva vahelist

ventilatsiooniavasid ja kasutage

kaugust, vt punkt „Alustalla tsentreerimine“.

rikkevoolukaitselülitit. Äärmuslike töötingimuste korral

f Freesitera läbimõõt peab olema väiksem kui

võib seadmesse koguneda elektrit juhtivat tolmu. Seadme

kopeerhülsi siseläbimõõt.

kaitseisolatsioon võib kahjustuda.

Kopeerhülsiga 44 freesimiseks toimige järgnevalt:

Tööohutuse tagamiseks tuleb toitejuhe lasta vajaduse korral

vahetada Boschi elektriliste tööriistade volitatud

Juhtige sisselülitatud seade koos kopeerhülsiga vastu

parandustöökojas.

šablooni.

Vabastushoovale 16 vajutades viige ülafrees aeglaselt alla,

Antud seade on hoolikalt valmistatud ja testitud. Kui seade

kuni soovitud freesimissügavus on saavutatud.

sellest hoolimata rikki läheb, tuleb see lasta parandada

Uputussügavuse fikseerimiseks vabastage vabastushoob

Boschi elektriliste käsitööriistade volitatud remonditöökojas.

16 uuesti.

Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel

Juhtige seadet koos kõrgemalseisva kopeerhülsiga

näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline

külgsurvega piki šablooni.

tootenumber.

Alustalla tsentreerimine (vt joonist L)

Müügijärgne teenindus ja nõustamine

Et freesitera keskpunkti ja kopeerhülsi serva vaheline kaugus

Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja

oleks kõikjal sama, võib kopeerhülssi ja liugtalda vajaduse

hooldusega ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised

korral teineteise suhtes tsentreerida.

ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt:

Vajutage vabastushoob 16 alla ja juhtige ülafrees kuni

www.bosch-pt.com

piirikuni alusplaadi 14 suunas. Uputussügavuse

Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete ja lisa-

fikseerimiseks vabastage vabastushoob 16 uuesti.

tarvikute ostmise, kasutamise ja seadistamisega seotud

Keerake kinnituskruvisid 45 ca 2 3 pööret, nii et liugtald

küsimustes.

12 vabalt liigub.

Asetage tsentreerimistorn 46 vastavalt joonisele

Eesti Vabariik

tarvikukinnitusse. Pingutage mutter käega kinni, nii et

Mercantile Group AS

tsentreerimistorn on veel vabalt liikuv.

Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus

Rihtige tsentreerimistorn 46 ja kopeerhülss 44, nihutades

Pärnu mnt. 549

pisut liugtalda 12, teineteise suhtes välja.

76401 Saue vald, Laagri

Keerake kinnituskruvid 45 kinni.

Tel.: + 372 (0679) 1122

Eemaldage tsentreerimistorn 46 tarvikukinnitusest.

Faks: + 372 (0679) 1129

Vabastushoovale 16 vajutades viige ülafrees ülemisse

asendisse.

Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus

Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks

Töö freespingiga (lisatarvik)

keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.

f Seadet GOF 2000 CE saab kasutada erinevate

Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu

freespinkidega. Et tagada seadme GOF 2000 CE kindlat

olmejäätmete hulka!

2 610 013 439 | (28.11.11) Bosch Power Tools