Bosch GOF 2000 CE PROFESSIONAL – страница 5

Инструкция к Фрезеру Bosch GOF 2000 CE PROFESSIONAL

OBJ_BUCH-622-003.book Page 81 Monday, November 28, 2011 3:07 PM

EëëçíéêÜ | 81

Paina lukitusvipu 16 alas ja vie jyrsintä hitaasti alaspäin,

Jos sähkötyökalussa huolellisesta valmistuksesta ja koestus-

kunnes se on säädetyllä jyrsintäsyvyydellä. Laske sitten lu-

menettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa

kitusvipu 16 irti, niin kone lukittuu tälle jyrsintäsyvyydelle.

Bosch-keskushuollon tehtäväksi.

Ohjaa sähkötyökalu ulkonevine kopiohylsyineen sivuttain

Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroi-

painaen pitkin mallinetta.

nen tuotenumero, joka löytyy laitteen mallikilvestä.

Pohjalevyn keskitys (katso kuva L)

Huolto ja asiakasneuvonta

Jotta etäisyys jyrsinterän keskipisteestä kopiohylsyn reunaan

Huolto vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia

olisi kaikkialla yhtä suuri, voidaan kopiohylsy ja liukutalla tar-

koskeviin kysymyksiin. Räjähdyspiirustuksia ja tietoja vara-

vittaessa keskittää toisiinsa nähden.

osista löydät myös osoitteesta:

Paina lukitusvipu 16 alas ja vie jyrsin liukutallaan päin 14

www.bosch-pt.com

ääriasentoon. Laske sitten lukitusvipu 16 irti, niin kone lu-

Bosch-asiakasneuvonta auttaa mielellään sinua tuotteiden ja

kittuu tälle jyrsintäsyvyydelle.

lisätarvikkeiden ostoa, käyttöä ja säätöä koskevissa kysymyk-

Höllää kiinnitysruuveja 45 n. 2 3 kierrosta niin, että

sissä.

liukutalla 12 liikkuu vapaasti.

Aseta keskitystappi 46 työkalunpitimeen kuvan osoitta-

Suomi

malla tavalla. Kiristä kytkinmutteri sormivoimin niin, että

Robert Bosch Oy

keskitystappi vielä liikkuu vapaasti.

Bosch-keskushuolto

Suuntaa keskitystappi 46 ja kopiohylsy 44 toisiinsa näh-

Pakkalantie 21 A

den siirtämällä liukutallaa 12 hieman.

01510 Vantaa

Kiristä kiinnitysruuvit 45.

Puh.: 0800 98044

Poista keskitystappi 46 työkalunpitimestä.

Faksi: +358 102 961 838

Paina lukitusvipua 16 ja vie yläjyrsin ylimpään asentoon.

www.bosch.fi

Työskentely jyrsinpöydän kanssa (lisätarvike)

Hävitys

f GOF 2000 CE sopii moneen tarvikkeena myytävään jyrsin-

Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa

pöytään. Jotta varmistaisit GOF 2000 CE varmasta asen-

ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.

nuksesta ja määräyksenmukaisesta käytöstä yhdessä jyr-

sinpöydän kanssa on välttämätöntä, että:

Älä heitä sähkötyökaluja talousjätteisiin!

varmistat jyrsinpöydän sopivuuden koneelle

Vain EU-maita varten:

GOF 2000 CE (ota huomioon jyrsinpöydän valmista-

Eurooppalaisen vanhoja sähkö- ja elektro-

jan antamat tiedot)

niikkalaitteita koskevan direktiivin

noudatat jyrsinpöydän valmistajan asennus- ja käyttö-

2002/96/EY ja sen kansallisten lakien

ohjeita

muunnosten mukaan, tulee käyttökelvotto-

noudatat kaikkia jyrsinydän valmistajan turvalli-

mat sähkötyökalut kerätä erikseen ja toimit-

suusohjeita ja kaikkia tämän laitteen, GOF 2000 CE,

taa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.

käyttöohjeen turvallisuusohjeita.

Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.

Bosch ei ota vastuuta loukkaantumisista tai aineellisista

vahingoista, jotka johtuvat koneen GOF 2000 CE asiaan-

kuulumattomasta käytöstä jyrsinpöydässä.

ÅëëçíéêÜ

Hoito ja huolto

Huolto ja puhdistus

Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò

f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö-

ÃåíéêÝò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá çëåêôñéêÜ

työkaluun kohdistuvia töitä.

åñãáëåßá

f Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletusauk-

koja puhtaana, jotta voit työskennellä hyvin ja turvalli-

ÄéáâÜóôå üëåò ôéò õðïäåßîåéò

sesti.

áóöáëåßáò êáé ôéò ïäçãßåò.

ÁìÝëåéåò êáôÜ ôçí ôÞñçóç ôùí õðïäåßîåùí áóöáëåßáò êáé ôùí

f Käytä aina äärimmäisissä käyttöolosuhteissa mahdolli-

ïäçãéþí ìðïñåß íá ðñïêáëÝóïõí çëåêôñïðëçîßá, ðõñêáãéÜ

suuksien mukaan imulaitetta. Puhalla usein tuuletus-

Þ/êáé óïâáñïýò ôñáõìáôéóìïýò.

aukot puhtaiksi ja liitä vikavirta-suojakytkimen (FI-)

kautta. Metallia työstettäessä saattaa sähkötyökalun sisäl-

ÖõëÜîôå üëåò ôéò ðñïåéäïðïéçôéêÝò õðïäåßîåéò êáé ïäçãßåò

le kerääntyä johtavaa pölyä. Sähkötyökalun suojaeristys

ãéá êÜèå ìåëëïíôéêÞ ÷ñÞóç.

saattaa vahingoittua.

Ï ïñéóìüò «Çëåêôñéêü åñãáëåßï» ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôáé óôéò

Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit-

ðñïåéäïðïéçôéêÝò õðïäåßîåéò áíáöÝñåôáé óå çëåêôñéêÜ

taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto turvalli-

åñãáëåßá ðïõ ôñïöïäïôïýíôáé áðü ôï çëåêôñéêü äßêôõï (ìå

suuden vaarantamisen välttämiseksi.

çëåêôñéêü êáëþäéï) êáèþò êáé óå çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ðïõ

ôñïöïäïôïýíôáé áðü ìðáôáñßá (÷ùñßò çëåêôñéêü êáëþäéï).

Bosch Power Tools 2 610 013 439 | (28.11.11)

OBJ_BUCH-622-003.book Page 82 Monday, November 28, 2011 3:07 PM

82 | EëëçíéêÜ

ÁóöÜëåéá óôï ÷þñï åñãáóßáò

öïñÜôå Ýíáí êáôÜëëçëï ðñïóôáôåõôéêü åîïðëéóìü üðùò

f Äéáôçñåßôå ôïí ôïìÝá ðïõ åñãÜæåóèå êáèáñü êáé êáëÜ

ìÜóêá ðñïóôáóßáò áðü óêüíç, áíôéïëéóèçôéêÜ õðïäÞìáôá

öùôéóìÝíï. Áôáîßá Þ óêïôåéíÝò ðåñéï÷Ýò åñãáóßáò ìðïñåß

áóöáëåßáò, ðñïóôáôåõôéêü êñÜíïò Þ ùôáóðßäåò, áíÜëïãá ìå

íá ïäçãÞóïõí óå áôõ÷Þìáôá.

ôï åêÜóôïôå åñãáëåßï êáé ôç ÷ñÞóç ôïõ, åëáôôþíåôáé ï

êßíäõíïò ôñáõìáôéóìþí.

f Ìçí åñãÜæåóèå ìå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï óå

ðåñéâÜëëïí üðïõ õðÜñ÷åé êßíäõíïò Ýêñçîçò, óôï ïðïßï

f Áðïöåýãåôå ôçí áèÝëçôç åêêßíçóç. Âåâáéùèåßôå üôé ôï

õðÜñ÷ïõí åýöëåêôá õãñÜ, áÝñéá Þ óêüíåò. Ôá çëåêôñéêÜ

çëåêôñéêü åñãáëåßï Ý÷åé áðïæåõ÷ôåß ðñéí ôï óõíäÝóåôå

åñãáëåßá äçìéïõñãïýí óðéíèçñéóìü ï ïðïßïò ìðïñåß íá

ìå ôï çëåêôñéêü äßêôõï Þ ìå ôçí ìðáôáñßá êáèþò êáé ðñéí

áíáöëÝîåé ôç óêüíç Þ ôéò áíáèõìéÜóåéò.

ôï ðáñáëÜâåôå Þ ôï ìåôáöÝñåôå. ¼ôáí ìåôáöÝñåôå ôï

çëåêôñéêü åñãáëåßï Ý÷ïíôáò ôï äÜ÷ôõëü óáò óôï äéáêüðôç Þ

f ¼ôáí ÷ñçóéìïðïéåßôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï êñáôÜôå

üôáí óõíäÝóåôå ôï ìç÷Üíçìá ìå ôçí ðçãÞ ñåýìáôïò üôáí

ìáêñéÜ áð’ áõôü ôá ðáéäéÜ êé Üëëá ôõ÷üí

áõôü åßíáé áêüìç óôç èÝóç ÏÍ, ôüôå äçìéïõñãåßôáé êßíäõíïò

ðáñåõñéóêüìåíá Üôïìá. Óå ðåñßðôùóç áðüóðáóçò ôçò

ôñáõìáôéóìþí.

ðñïóï÷Þò óáò ìðïñåß íá ÷Üóåôå ôïí Ýëåã÷ï ôïõ ìç÷áíÞ-

ìáôïò.

f

Áöáéñåßôå áðü ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ôõ÷üí

óõíáñìïëïãçìÝíá åñãáëåßá ñýèìéóçò Þ êëåéäéÜ ðñéí

ÇëåêôñéêÞ áóöÜëåéá

èÝóåôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï óå ëåéôïõñãßá. ¸íá åñãá-

f Ôï öéò ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ ðñÝðåé íá ôáéñéÜæåé

ëåßï Þ êëåéäß óõíáñìïëïãçìÝíï ó’ Ýíá ðåñéóôñåöüìåíï

óôçí ðñßæá. Äåí åðéôñÝðåôáé ìå êáíÝíáí ôñüðï ç

ôìÞìá åíüò ìç÷áíÞìáôïò ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óå ôñáõìáôéó-

ìåôáôñïðÞ ôïõ öéò. Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ðñïóáñìïóôéêÜ

ìïýò.

öéò óå óõíäõáóìü ìå ãåéùìÝíá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá.

f Ìçí õðåñåêôéìÜôå ôïí åáõôü óáò. Öñïíôßæåôå ãéá ôçí

Áìåôáðïßçôá öéò êáé êáôÜëëçëåò ðñßæåò ìåéþíïõí ôïí

áóöáëÞ óôÜóç ôïõ óþìáôüò óáò êáé äéáôçñåßôå ðÜíôïôå

êßíäõíï çëåêôñïðëçîßáò.

ôçí éóïññïðßá óáò. ¸ôóé ìðïñåßôå íá åëÝãîåôå êáëýôåñá ôï

f Áðïöåýãåôå ôçí åðáöÞ ôïõ óþìáôüò óáò ìå ãåéùìÝíåò

ìç÷Üíçìá óå ðåñéðôþóåéò áðñïóäüêçôùí ðåñéóôÜóåùí.

åðéöÜíåéåò üðùò óùëÞíåò, èåñìáíôéêÜ óþìáôá

f ÖïñÜôå êáôÜëëçëá åíäýìáôá. Ìç öïñÜôå öáñäéÜ

(êáëïñéöÝñ), êïõæßíåò Þ øõãåßá. ¼ôáí ôï óþìá óáò åßíáé

ñïý÷á Þ êïóìÞìáôá. ÊñáôÜôå ôá ìáëëéÜ óáò, ôá ñïý÷á

ãåéùìÝíï áõîÜíåôáé ï êßíäõíïò çëåêôñïðëçîßáò.

óáò êáé ôá ãÜíôéá óáò ìáêñéÜ áðü êéíïýìåíá

f Ìçí åêèÝôåôå ôá ìç÷áíÞìáôá óôç âñï÷Þ Þ ôçí õãñáóßá.

åîáñôÞìáôá. ×áëáñÞ åíäõìáóßá, êïóìÞìáôá Þ ìáêñéÜ

Ç äéåßóäõóç íåñïý ó’ Ýíá çëåêôñéêü åñãáëåßï áõîÜíåé ôïí

ìáëëéÜ ìðïñåß íá åìðëáêïýí óôá êéíïýìåíá åîáñôÞìáôá.

êßíäõíï çëåêôñïðëçîßáò.

f ¼ôáí õðÜñ÷åé ç äõíáôüôçôá óõíáñìïëüãçóçò

f Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ôï çëåêôñéêü êáëþäéï ãéá íá

äéáôÜîåùí áíáññüöçóçò Þ óõëëïãÞò óêüíçò,

ìåôáöÝñåôå Þ íá áíáñôÞóåôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï, Þ

âåâáéùèåßôå üôé áõôÝò åßíáé óõíäåìÝíåò ìå ôï ìç÷Üíçìá

ãéá íá âãÜëåôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá. ÊñáôÜôå ôï çëåê-

êáèþò êáé üôé ÷ñçóéìïðïéïýíôáé óùóôÜ. Ç ÷ñÞóç ìéáò

ôñéêü êáëþäéï ìáêñéÜ áðü õðåñâïëéêÝò èåñìïêñáóßåò,

áíáññüöçóçò óêüíçò ìðïñåß íá åëáôôþóåé ôïí êßíäõíï ðïõ

êïöôåñÝò áêìÝò êáé/Þ áðü êéíçôÜ åîáñôÞìáôá. Ôõ÷üí

ðñïêáëåßôáé áðü ôç óêüíç.

÷áëáóìÝíá Þ ðåñéðëåãìÝíá çëåêôñéêÜ êáëþäéá áõîÜíïõí

ÅðéìåëÞò ÷åéñéóìüò êáé ÷ñÞóç çëåêôñéêþí åñãáëåßùí

ôïí êßíäõíï çëåêôñïðëçîßáò.

f Ìçí õðåñöïñôþíåôå ôï ìç÷Üíçìá. ×ñçóéìïðïéåßôå ãéá

f ¼ôáí åñãÜæåóèå ì’ Ýíá çëåêôñéêü åñãáëåßï óôï ýðáéèñï

ôçí åêÜóôïôå åñãáóßá ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ðïõ

íá ÷ñçóéìïðïéåßôå êáëþäéá åðéìÞêõíóçò (ìðáëáíôÝæåò)

ðñïïñßæåôáé ãé’ áõôÞí. Ìå ôï êáôÜëëçëï çëåêôñéêü åñãá-

ðïõ åßíáé êáôÜëëçëá êáé ãéá ÷ñÞóç óôï ýðáéèñï. Ç÷ñÞóç

ëåßï åñãÜæåóôå êáëýôåñá êáé áóöáëÝóôåñá óôçí

êáëùäßùí åðéìÞêõíóçò êáôÜëëçëùí ãéá õðáßèñéïõò ÷þñïõò

áíáöåñüìåíç ðåñéï÷Þ éó÷ýïò.

åëáôôþíåé ôïí êßíäõíï çëåêôñïðëçîßáò.

f Ìç ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ðïôÝ Ýíá ìç÷Üíçìá ðïõ Ý÷åé

f ¼ôáí ç ÷ñÞóç ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ óå õãñü

÷áëáóìÝíï äéáêüðôç. ¸íá çëåêôñéêü åñãáëåßï ðïõ äåí

ðåñéâÜëëïí åßíáé áíáðüöåõêôç, ôüôå ÷ñçóéìïðïéÞóôå

ìðïñåßôå ðëÝïí íá ôï èÝóåôå óå ëåéôïõñãßá êáé/Þ åêôüò ëåé-

Ýíáí ðñïóôáôåõôéêü äéáêüðôç äéáññïÞò (äéáêüðôç

ôïõñãßáò åßíáé åðéêßíäõíï êáé ðñÝðåé íá åðéóêåõáóôåß.

FI/RCD). Ç ÷ñÞóç åíüò ðñïóôáôåõôéêïý äéáêüðôç äéáññïÞò

åëáôôþíåé ôïí êßíäõíï çëåêôñïðëçîßáò.

f ÂãÜëôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá êáé/Þ áöáéñÝóôå ôçí

ìðáôáñßá ðñéí äéåîÜãåôå óôï ìç÷Üíçìá ìéá ïðïéáäÞðïôå

ÁóöÜëåéá ðñïóþðùí

åñãáóßá ñýèìéóçò, ðñéí áëëÜîåôå Ýíá åîÜñôçìá Þ üôáí

f Íá åßóôå ðÜíôïôå ðñïóåêôéêüò/ðñïóåêôéêÞ, íá äßíåôå

ðñüêåéôáé íá äéáöõëÜîåôå/íá áðïèçêåýóåôå ôï

ðñïóï÷Þ óôçí åñãáóßá ðïõ êÜíåôå êáé íá ÷åéñßæåóôå ôï

ìç÷Üíçìá. ÁõôÜ ôá ðñïëçðôéêÜ ìÝôñá áóöáëåßáò ìåéþíïõí

ìç÷Üíçìá ìå ðåñßóêåøç. Ìç ÷ñçóéìïðïéÞóåôå Ýíá

ôïí êßíäõíï áðü ôõ÷üí áèÝëçôç åêêßíçóç ôïõ çëåêôñéêïý

çëåêôñéêü åñãáëåßï üôáí åßóôå êïõñáóìÝíïò/

åñãáëåßïõ.

êïõñáóìÝíç Þ üôáí âñßóêåóôå õðü ôçí åðÞñåéá

f ÄéáöõëÜãåôå ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ðïõ äå

íáñêùôéêþí, ïéíïðíåýìáôïò Þ öáñìÜêùí. Ìéá óôéãìéáßá

÷ñçóéìïðïéåßôå ìáêñéÜ áðü ðáéäéÜ. Ìçí åðéôñÝøåôå ôç

áðñïóåîßá êáôÜ ôï ÷åéñéóìü ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ

÷ñÞóç ôïõ ìç÷áíÞìáôïò óå Üôïìá ðïõ äåí åßíáé

ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óå óïâáñïýò ôñáõìáôéóìïýò.

åîïéêåéùìÝíá ì’ áõôü Þ äåí Ý÷ïõí äéáâÜóåé ôéò ðáñïýóåò

f ÖïñÜôå Ýíáí êáôÜëëçëï ãéá óáò ðñïóôáôåõôéêü

ïäçãßåò. Ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá åßíáé åðéêßíäõíá üôáí

åîïðëéóìü êáé ðÜíôïôå ðñïóôáôåõôéêÜ ãõáëéÜ. ¼ôáí

÷ñçóéìïðïéïýíôáé áðü Üðåéñá ðñüóùðá.

2 610 013 439 | (28.11.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-622-003.book Page 83 Monday, November 28, 2011 3:07 PM

EëëçíéêÜ | 83

f Íá ðåñéðïéåßóôå ðñïóåêôéêÜ ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï.

f Ìç öñåæÜñåôå ðÜíù áðü ìåôáëëéêÜ áíôéêåßìåíá,

ÅëÝã÷åôå, áí ôá êéíïýìåíá åîáñôÞìáôá ëåéôïõñãïýí

êáñöéÜ Þ âßäåò. Ôï åñãáëåßï öñåæáñßóìáôïò ìðïñåß íá

Üøïãá, ÷ùñßò íá ìðëïêÜñïõí, Þ ìÞðùò Ý÷ïõí óðÜóåé Þ

õðïóôåß âëÜâç êáé íá ïäçãÞóåé óå áýîçóç ôùí êñáäáóìþí.

öèáñåß ôõ÷üí åîáñôÞìáôá ôá ïðïßá åðçñåÜæïõí ôïí

f ×ñçóéìïðïéåßôå êáôÜëëçëåò áíé÷íåõôéêÝò óõóêåõÝò ãéá

ôñüðï ëåéôïõñãßáò ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ. Äþóôå

íá åíôïðßóåôå ôõ÷üí ìç ïñáôÝò ôñïöïäïôéêÝò ãñáììÝò Þ

áõôÜ ôá ÷áëáóìÝíá åîáñôÞìáôá ãéá åðéóêåõÞ ðñéí ôá

íá óõìâïõëåýåóôå ôçí ôïðéêÞ åôáéñßá ðáñï÷Þò

îáíá÷ñçóéìïðïéÞóåôå. Ç êáêÞ óõíôÞñçóç ôùí çëåêôñéêþí

åíÝñãåéáò. Ç åðáöÞ ìå çëåêôñéêÝò ãñáììÝò ìðïñåß íá

åñãáëåßùí áðïôåëåß áéôßá ðïëëþí áôõ÷çìÜôùí.

ïäçãÞóåé óå ðõñêáãéÜ êáé çëåêôñïðëçîßá. Ç ðñüêëçóç

f Äéáôçñåßôå ôá åñãáëåßá êïðÞò êïöôåñÜ êáé êáèáñÜ.

æçìéÜò ó’ Ýíáí áãùãü öùôáåñßïõ (ãêáæéïý) ìðïñåß íá

ÐñïóåêôéêÜ óõíôçñçìÝíá êïðôéêÜ åñãáëåßá óöçíþíïõí

ïäçãÞóåé óå Ýêñçîç. Ôï ôñýðçìá åíüò óùëÞíá íåñïý

äõóêïëüôåñá êáé ïäçãïýíôáé åõêïëüôåñá.

ðñïêáëåß æçìéÜ óå ðñÜãìáôá Þ/êáé ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óå

f ×ñçóéìïðïéåßôå ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá, åîáñôÞìáôá,

çëåêôñïðëçîßá.

ðáñåëêüìåíá åñãáëåßá êôë. óýìöùíá ìå ôéò ðáñïýóåò

f Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå áìâëåßåò, ìç êïöôåñÝò Þ

ïäçãßåò. ËáìâÜíåôå åðßóçò õðüøç óáò ôéò åêÜóôïôå

÷áëáóìÝíåò öñÝæåò. Áìâëåßåò Þ ÷áëáóìÝíåò öñÝæåò

óõíèÞêåò êáé ôçí õðü åêôÝëåóç åñãáóßá. Ç

äçìéïõñãïýí áõîçìÝíç ôñéâÞ ìðïñåß íá óöçíþóïõí êáé

÷ñçóéìïðïßçóç ôùí çëåêôñéêþí åñãáëåßùí ãéá åñãáóßåò ðïõ

ðñïêáëïýí áíïìïéüìïñöï öñåæÜñéóìá.

äåí ðñïâëÝðïíôáé ãé’ áõôÜ ìðïñåß íá äçìéïõñãÞóåé åðéêßíäõ-

f ¼ôáí åñãÜæåóèå íá êñáôÜôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï

íåò êáôáóôÜóåéò.

êáëÜ êáé ìå ôá äõï óáò ÷Ýñéá êáé íá öñïíôßæåôå ãéá ôçí

Service

áóöáëÞ èÝóç ôïõ óþìáôüò óáò. Ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï

f Äþóôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï óáò ãéá åðéóêåõÞ áðü

ïäçãåßôáé áóöáëÝóôåñá üôáí ôï êñáôÜôå êáé ìå ôá äõï óáò

Üñéóôá åêðáéäåõìÝíï ðñïóùðéêü êáé ìå ãíÞóéá

÷Ýñéá.

áíôáëëáêôéêÜ. ¸ôóé åîáóöáëßæåôå ôç äéáôÞñçóç ôçò áóöÜ-

f Ðñéí áðïèÝóåôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ðåñéìÝíåôå

ëåéáò ôïõ ìç÷áíÞìáôïò.

ðñþôá íá óôáìáôÞóåé åíôåëþò íá êéíåßôáé. Ôï

ôïðïèåôçìÝíï åîÜñôçìá ìðïñåß íá óöçíþóåé êáé íá

Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá öñÝæåò

ïäçãÞóåé óôçí áðþëåéá ôïõ åëÝã÷ïõ ôïõ çëåêôñéêïý

f Íá ðéÜíåôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ìüíï áðü ôéò

åñãáëåßïõ.

ìïíùìÝíåò åðéöÜíåéåò ðéáóßìáôïò åðåéäÞ ç öñÝæá

ìðïñåß íá Ýñèåé óå åðáöÞ ìå ôï çëåêôñéêü êáëþäéï. Ç

ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðñïúüíôïò êáé ôçò

åðáöÞ ìå Ýíáí çëåêôñïöüñï áãùãü ìðïñåß íá èÝóåé ôá

ìåôáëëéêÜ ìÝñç ôçò óõóêåõÞò åðßóçò õðü ôÜóç êáé íá

éó÷ýïò ôïõ

ðñïêáëÝóåé Ýôóé çëåêôñïðëçîßá.

ÄéáâÜóôå üëåò ôéò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò êáé

f Íá óôåñåþíåôå êáé íá áóöáëßæåôå ôï õðü êáôåñãáóßá

ôéò ïäçãßåò. ÁìÝëåéåò êáôÜ ôçí ôÞñçóç ôùí

ôåìÜ÷éï ìå íôáâßäéá Þ ìå êÜðïéïí Üëëï êáôÜëëçëï ôñüðï

õðïäåßîåùí áóöáëåßáò êáé ôùí ïäçãéþí ìðïñåß

óå ìéá óôáèåñÞ åðéöÜíåéá. Ôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï

íá ðñïêáëÝóïõí çëåêôñïðëçîßá, ðõñêáãéÜ

ðáñáìÝíåé áóôáèÝò êáé ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óå áðþëåéá ôïõ

Þ/êáé óïâáñïýò ôñáõìáôéóìïýò.

åëÝã÷ïõ üôáí ôï êñáôÜôå ôï ìå ôï ÷Ýñé óáò Þ üôáí ôï ðéÝæåôå

Ðáñáêáëïýìå áíïßîôå ôç äéðëùìÝíç óåëßäá ìå ôçí áðåéêüíéóç

åðÜíù óôï óþìá óáò.

ôçò óõóêåõÞò êé áöÞóôå ôçí áíïé÷ôÞ üóï èá äéáâÜæåôå ôéò

f Ï åðéôñåðôüò áñéèìüò ôïõ ôïðïèåôçìÝíïõ åñãáëåßïõ

ïäçãßåò ÷åéñéóìïý.

ðñÝðåé íá åßíáé ôïõëÜ÷éóôïí ôüóï õøçëüò üóï ï

ìÝãéóôïò áñéèìüò óôñïöþí ðïõ áíáöÝñåôáé åðÜíù óôï

×ñÞóç óýìöùíá ìå ôïí ðñïïñéóìü

çëåêôñéêü åñãáëåßï. ÅîáñôÞìáôá ðïõ ðåñéóôñÝöïíôáé

Ôï ìç÷Üíçìá ðñïïñßæåôáé, áóöáëþò óôáèåñïðïéçìÝíï, ãéá ôï

ãñçãïñüôåñá áðü üóï åðéôñÝðåôáé ìðïñåß íá

öñåæÜñéóìá áõëáêþóåùí, áêìþí, äéáôïìþí êáé ìáêñïõëþí

êáôáóôñáöïýí.

ïðþí óå îýëï, ðëáóôéêÜ êáé åëáöñÜ äïìéêÜ õëéêÜ êáèþò êáé ãéá

f Ôá åñãáëåßá öñåæáñßóìáôïò êáèþò êáé ôõ÷üí Üëëá

öñåæáñßóìáôá áíôéãñáöÞò.

åîáñôÞìáôá ðñÝðåé íá ôáéñéÜæïõí áêñéâþò óôçí

Ìå ìåéùìÝíï áñéèìü óôñïöþí êáé ìå ôéò êáôÜëëçëåò öñÝæåò

õðïäï÷Þ åñãáëåßïõ (ôóïêÜêé) ôïõ çëåêôñéêïý óáò

ìðïñåßôå íá êáôåñãáóôåßôå êáé Ýã÷ñùìá ìÝôáëëá.

åñãáëåßïõ. Åñãáëåßá ðïõ äåí ôáéñéÜæïõí áêñéâþò óôçí

õðïäï÷Þ ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ ðåñéóôñÝöïíôáé

Áðåéêïíéæüìåíá óôïé÷åßá

áíïìïéüìïñöá, äïíïýíôáé éó÷õñÜ êáé ìðïñåß íá ïäçãÞóïõí

Ç áðáñßèìçóç ôùí áðåéêïíéæüìåíùí óôïé÷åßùí áíáöÝñåôáé

óå áðþëåéá ôïõ åëÝã÷ïõ.

óôçí áðåéêüíéóç ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ óôç óåëßäá

f Ïäçãåßôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï óôï õðü êáôåñãáóßá

ãñáöéêþí.

ôåìÜ÷éï ìüíï üôáí áõôü âñßóêåôáé óå ëåéôïõñãßá.

1 Ðåñéóôñåöüìåíï êïõìðß ãéá ìéêñïñýèìéóç âÜèïõò

ÄéáöïñåôéêÜ õðÜñ÷åé êßíäõíïò íá êëïôóÞóåé, üôáí ôï

öñåæáñßóìáôïò

åñãáëåßï óöçíþóåé óôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï.

2 Êëßìáêá ìéêñïñýèìéóçò âÜèïõò öñåæáñßóìáôïò

f Ìç âÜæåôå ôá ÷Ýñéá óáò óôçí ðåñéï÷Þ öñåæáñßóìáôïò ôçò

3 ÄåîéÜ ëáâÞ (ìïíùìÝíç åðéöÜíåéá ðéáóßìáôïò)

öñÝæáò. Íá êñáôÜôå ìå ôï Üëëï (ôï äåýôåñï) ÷Ýñé óáò

4 Ïäçãüò âÜèïõò

ôçí ðñüóèåôç ëáâÞ. ¼ôáí êñáôÜôå ôç öñÝæá êáé ìå ôá äõï

5 Ìï÷ëüò óýóöéîçò ãéá ãñÞãïñç ñýèìéóç âÜèïõò

óáò ÷Ýñéá ç öñÝæá äåí ìðïñåß íá ôá ôñáõìáôßóåé.

Bosch Power Tools 2 610 013 439 | (28.11.11)

OBJ_BUCH-622-003.book Page 84 Monday, November 28, 2011 3:07 PM

84 | EëëçíéêÜ

6 Êëßìáêá ãéá ãñÞãïñç ñýèìéóç âÜèïõò

Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ

7 Ðåñéóôñåöüìåíï êïõìðß ãéá ãñÞãïñç ñýèìéóç âÜèïõò

ÊÜèåôç öñÝæá GOF 2000 CE

8 Âáèìéäùôüò ïäçãüò

Professional

9 ÐëÞêôñï ìáíäÜëùóçò Üîïíá

Áñéèìüò åõñåôçñßïõ

3 601 F49 ...

10 Âßäá ìå ìï÷ëü ãéá ôéò ñÜâäïõò ïäÞãçóçò ôïõ ïäçãïý

ÏíïìáóôéêÞ éó÷ýò

W2000

ðáñáëëÞëùí (2x)*

-1

11 ÐáîéìÜäé ìå åðéêÜëõììá (ñáêüñ) êáé ôóïêÜêé

Áñéèìüò óôñïöþí ÷ùñßò öïñôßï

min

8000

21000

12 ÐÝëìá ïëßóèçóçò

13 ÐñïóôáôåõôéêÞ ìáíóÝôá

ÐñïåðéëïãÞ áñéèìïý óôñïöþí

z

14 ÐÝëìá

ÇëåêôñïíéêÞ óôáèåñïðïßçóç

z

15 ÁñéóôåñÞ ëáâÞ (ìïíùìÝíç åðéöÜíåéá ðéáóßìáôïò)

Óýíäåóç ãéá áíáññüöçóç óêüíçò

z

16 Ìï÷ëüò áðïìáíäÜëùóçò

Õðïäï÷Þ åñãáëåßïõ

mm

8 12,7

17 Ôñï÷ßóêïò ÐñïåðéëïãÞ áñéèìïý óôñïöþí

inch

¼– ½

18 ÐëÞêôñï áêéíçôïðïßçóçò äéáêüðôç ON/OFF

ÄéáäñïìÞ óþìáôïò öñÝæáò

mm 65

19 Äéáêüðôçò ON/OFF

ÂÜñïò óýìöùíá ìå

20 ÌáíäÜëùóç ãéá ìï÷ëü áðïìáíäÜëùóçò

EPTA-Procedure 01/2003

kg 6,0

21 Ãåñìáíéêü êëåéäß ìå Üíïéãìá 24 mm*

Êáôçãïñßá ìüíùóçò

/II

22 Åñãáëåßï öñåæáñßóìáôïò*

Ôá óôïé÷åßá éó÷ýïõí ãéá ïíïìáóôéêÝò ôÜóåéò [U] 230 V. Õðü äéáöïñåôéêÝò

23 ÓùëÞíáò áíáññüöçóçò (Ø 35 mm)*

ôÜóåéò êáé óå åêäüóåéò åéäéêÝò ãéá ôéò äéÜöïñåò ÷þñåò ôá óôïé÷åßá áõôÜ

ìðïñåß íá äéáöÝñïõí.

24 ÐñïóÜñôçìá áíáññüöçóçò*

Ðáñáêáëïýìå íá ðñïóÝîåôå ôïí áñéèìü åõñåôçñßïõ óôçí ðéíáêßäá

25 Âßäá ìå ìï÷ëü ãéá ðñïóÜñôçìá áíáññüöçóçò (2x)*

êáôáóêåõáóôÞ ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ óáò. Ïé åìðïñéêïß

26 Ïäçãüò ðáñáëëÞëùí*

÷áñáêôçñéóìïß ïñéóìÝíùí çëåêôñéêþí åñãáëåßùí ìðïñåß íá äéáöÝñïõí.

27 ÑÜâäïò ïäÞãçóçò ãéá ïäçãü ðáñáëëÞëùí (2x)*

Ðëçñïöïñßåò ãéá èüñõâï êáé äïíÞóåéò

28 Âßäá ìå ìï÷ëü ãéá ìéêñïñýèìéóç ïäçãïý ðáñáëëÞëùí

(2x)*

Ïé ôéìÝò ìÝôñçóçò ôïõ èïñýâïõ åîáêñéâþèçêáí êáôÜ

EN 60745.

29 Âßäá ìå ìï÷ëü ãéá ðñïñýèìéóç ïäçãïý ðáñáëëÞëùí (2x)*

Ç ÷áñáêôçñéóôéêÞ óôÜèìç åêðïìðÞò èïñýâùí ôïõ ìç÷áíÞìáôïò

30 Ðåñéóôñåöüìåíï êïõìðß ãéá ìéêñïñýèìéóç ïäçãïý

åêôéìÞèçêå óýìöùíá ìå ôçí êáìðýëç Á êáé áíÝñ÷åôáé óå:

ðáñáëëÞëùí*

ÓôÜèìç áêïõóôéêÞò ðßåóçò 89 dB(A). ÓôÜèìç áêïõóôéêÞò

31 Ñõèìéæüìåíç ñÜãá ïäÞãçóçò ãéá ïäçãü ðáñáëëÞëùí *

éó÷ýïò 100 dB(A). ÁíáóöÜëåéá ìÝôñçóçò K=3 dB.

32 ÐñïóÜñôçìá áíáññüöçóçò ãéá ïäçãü ðáñáëëÞëùí*

ÖïñÜôå ùôáóðßäåò!

33 ÄéáâÞôçò öñåæáñßóìáôïò/ÐñïóÜñôçìá ãéá ñÜãåò

Ïé óõíïëéêÝò ôéìÝò êñáäáóìþí a

h

(Üèñïéóìá áíõóìÜôùí ôñéþí

ïäÞãçóçò*

êáôåõèýíóåùí) êáé áíáóöÜëåéá Ê åîáêñéâùèÞêáí óýìöùíá ìå

34 ËáâÞ ãéá äéáâÞôç öñåæáñßóìáôïò*

ôï ðñüôõðï EN 60745:

35 Âßäá ìå ìï÷ëü ãéá ðñïñýèìéóç äéáâÞôç öñåæáñßóìáôïò

2

2

a

h

=5,0m/s

, K=1,5 m/s

.

(2x)*

Ç óôÜèìç êñáäáóìþí ðïõ áíáöÝñåôáé ó’ áõôÝò ôéò ïäçãßåò Ý÷åé

36 Âßäá ìå ìï÷ëü ãéá ìéêñïñýèìéóç äéáâÞôç öñåæáñßóìáôïò

ìåôñçèåß óýìöùíá ìå ìéá äéáäéêáóßá ìÝôñçóçò ôõðïðïéçìÝíç

(1x)*

óôï ðëáßóéï ôïõ ðñïôýðïõ EN 60745 êáé ìðïñåß íá

37 Ðåñéóôñåöüìåíï êïõìðß ãéá ìéêñïñýèìéóç äéáâÞôç

÷ñçóéìïðïéçèåß óôç óýãêñéóç ôùí äéÜöïñùí çëåêôñéêþí

öñåæáñßóìáôïò*

åñãáëåßùí. Åßíáé åðßóçò êáôÜëëçëç ãéá Ýíáí ðñïóùñéíü õðï-

38 Âßäá êåíôñáñßóìáôïò ãéá ïäçãü äéáâÞôç *

ëïãéóìü ôçò åðéâÜñõíóçò áðü ôïõò êñáäáóìïýò.

39 ÐÝëìá áðüóôáóçò (ðåñéÝ÷åôáé óôï «ÄéáâÞôçò

Ç óôÜèìç êñáäáóìþí ðïõ áíáöÝñåôáé áíôéðñïóùðåýåé ôéò

öñåæáñßóìáôïò»)*

âáóéêÝò ÷ñÞóåéò ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ. Óå ðåñßðôùóç,

üìùò, ðïõ ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï èá ÷ñçóéìïðïéçèåß

40 ÑÜãá ïäÞãçóçò*

äéáöïñåôéêÜ, ìå ìç ðñïôåéíüìåíá åñãáëåßá Þ ÷ùñßò åðáñêÞ

41 Ðñïóáñìïóôéêü SDS ãéá äáêôýëéï áíôéãñáöÞò

óõíôÞñçóç, ôüôå ç óôÜèìç êñáäáóìþí ìðïñåß íá åßíáé êé áõôÞ

42 Âßäá óôåñÝùóçò ãéá ðñïóáñìïóôéêü äáêôõëßïõ

äéáöïñåôéêÞ. Áõôü ìðïñåß íá áõîÞóåé óçìáíôéêÜ ôçí

áíôéãñáöÞò (2x)

åðéâÜñõíóç áðü ôïõò êñáäáóìïýò êáôÜ ôç óõíïëéêÞ äéÜñêåéá

43 Ìï÷ëüò áðïìáíäÜëùóçò ãéá ðñïóÜñôçìá äáêôõëßïõ

ïëüêëçñïõ ôïõ ÷ñïíéêïý äéáóôÞìáôïò ðïõ åñãÜæåóèå.

áíôéãñáöÞò

Ãéá ôçí áêñéâÞ åêôßìçóç ôçò åðéâÜñõíóçò áðü ôïõò êñáäáóìïýò

44 Äáêôýëéïò áíôéãñáöÞò*

èá ðñÝðåé íá ëáìâÜíïíôáé åðßóçò õðüøç êáé ïé ÷ñüíïé êáôÜ ôç

45 Âßäá óôåñÝùóçò ãéá ðÝëìá ïëßóèçóçò (4x)

äéÜñêåéá ôùí ïðïßùí ôï ìç÷Üíçìá âñßóêåôáé åêôüò ëåéôïõñãßáò

46 Ðßñïò êåíôñáñßóìáôïò*

Þ ëåéôïõñãåß, ÷ùñßò üìùò óôçí ðñáãìáôéêüôçôá íá

*ÅîáñôÞìáôá ðïõ áðåéêïíßæïíôáé Þ ðåñéãñÜöïíôáé äåí ðåñéÝ÷ïíôáé

÷ñçóéìïðïéåßôáé. Áõôü ìðïñåß íá ìåéþóåé óçìáíôéêÜ ôçí

óôç óôÜíôáñ óõóêåõáóßá. Ãéá ôïí ðëÞñç êáôÜëïãï åîáñôçìÜôùí

åðéâÜñõíóç áðü ôïõò êñáäáóìïýò êáôÜ ôç äéÜñêåéá ïëüêëçñïõ

êïßôá ôï ðñüãñáììá åîáñôçìÜôùí.

ôïõ ÷ñïíéêïý äéáóôÞìáôïò ðïõ åñãÜæåóèå.

2 610 013 439 | (28.11.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-622-003.book Page 85 Monday, November 28, 2011 3:07 PM

EëëçíéêÜ | 85

Ãé’ áõôü, ðñéí áñ÷ßóåé ç äñÜóç ôùí êñáäáóìþí, íá êáèïñßæåôå

ÙèÞóôå ôï åñãáëåßï öñåæáñßóìáôïò ìÝóá óôï ôóïêÜêé. Ôï

óõìðëçñùìáôéêÜ ìÝôñá áóöáëåßáò ãéá ôçí ðñïóôáóßá ôïõ

óôÝëå÷ïò ôçò öñÝæáò ðñÝðåé íá ìðåé ôïõëÜ÷éóôïí 20 mm

÷åéñéóôÞ üðùò: óõíôÞñçóç ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ êáé ôùí

ìÝóá óôï ôóïêÜêé.

åñãáëåßùí ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôå, æÝóôáìá ôùí ÷åñéþí, ïñãÜíùóç

Óößîôå ôç âßäá ìå åðéêÜëõììá 11 ìå ôï ãåñìáíéêü êëåéäß 21

ôçò åêôÝëåóçò ôùí äéÜöïñùí åñãáóéþí.

(Üíïéãìá êëåéäéïý 24 mm) ãõñßæïíôÜò ôï ìå ùñïëïãéáêÞ

öïñÜ. ÁöÞóôå åëåýèåñï ôï ðëÞêôñï ìáíäÜëùóçò 9.

ÄÞëùóç óõìâáôüôçôáò

f ¼ôáí ï äáêôýëéïò áíôéãñáöÞò äåí åßíáé

Äçëþíïõìå õðåõèýíùò üôé ôï ðñïúüí ðïõ ðåñéãñÜöåôáé óôá

óõíáñìïëïãçìÝíïò äåí åðéôñÝðåôáé íá ôïðïèåôÞóåôå

«Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ» åêðëçñþíåé ôïõò åîÞò êáíïíéóìïýò Þ

åñãáëåßá öñåæáñßóìáôïò ìå äéÜìåôñï ìåãáëýôåñç áðü

êáôáóêåõáóôéêÝò óõóôÜóåéò: EN 60745 óýìöùíá ìå ôéò

50 mm. ÁõôÜ ôá åñãáëåßá öñåæáñßóìáôïò äåí ðåñíïýí

äéáôÜîåéò ôùí ïäçãéþí 2011/65/EE, 2004/108/ÅÊ,

ìÝóá áðü ôï ðÝëìá.

2006/42/EÊ.

f Ìç óößîåôå ðïôÝ ôï ôóïêÜêé ìå ôï ðáîéìÜäé ìå

Ôå÷íéêüò öÜêåëïò (2006/42/EÊ) áðü:

åðéêÜëõììá ÷ùñßò íá Ý÷åôå óõíáñìïëïãÞóåé åñãáëåßï

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

öñåæáñßóìáôïò. ÄéáöïñåôéêÜ ìðïñåß íá õðïóôåß âëÜâç ôï

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

ôóïêÜêé.

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

Senior Vice President

Engineering Director

Áíáññüöçóç óêüíçò/ñïêáíéäéþí

Engineering

PT/ESI

(âëÝðå åéêüíá B)

f Ç óêüíç áðü ïñéóìÝíá õëéêÜ. ð.÷. áðü ìïëõâäïý÷åò

ìðïãéÝò, áðü ìåñéêÜ åßäç îýëïõ, áðü ïñõêôÜ õëéêÜ êáé áðü

ìÝôáëëá ìðïñåß íá åßíáé áíèõãéåéíÞ. Ç åðáöÞ ìå ôç óêüíç

Þ/êáé ç åéóðíïÞ ôçò ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé áëëåñãéêÝò

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

áíôéäñÜóåéò Þ/êáé áóèÝíåéåò ôùí áíáðíåõóôéêþí ïäþí ôïõ

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

08.11.2011

÷ñÞóôç Þ ôõ÷üí ðáñåõñéóêïìÝíùí áôüìùí.

ÏñéóìÝíá åßäç óêüíçò, ð.÷. óêüíç áðü îýëï âåëáíéäéÜò Þ

ïîéÜò èåùñïýíôáé óáí êáñêéíïãüíá, éäéáßôåñá óå

Óõíáñìïëüãçóç

óõíäõáóìü ìå äéÜöïñá óõìðëçñùìáôéêÜ õëéêÜ ðïõ

f ÂãÜæåôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá ðñéí áðü ïðïéáäÞðïôå

÷ñçóéìïðïéïýíôáé óôçí êáôåñãáóßá îýëùí (åíþóåéò

åñãáóßá óôï çëåêôñéêü åñãáëåßï.

÷ñùìßïõ, îõëïðñïóôáôåõôéêÜ ìÝóá). Ç êáôåñãáóßá

áìéáíôïý÷ùí õëéêþí åðéôñÝðåôáé ìüíï óå åéäéêÜ

ÔïðïèÝôçóç ôïõ åñãáëåßïõ öñåæáñßóìáôïò

åêðáéäåõìÝíá Üôïìá.

(âëÝðå åéêüíá A)

Íá ÷ñçóéìïðïéåßôå êáôÜ ôï äõíáôü ãéá ôï åêÜóôïôå õëéêü

f Óáò óõìâïõëåýïõìå íá öïñÜôå ðñïóôáôåõôéêÜ ãÜíôéá

ôçí êáôÜëëçëç áíáññüöçóç.

üôáí ôïðïèåôåßôå Þ áëëÜæåôå ôï åñãáëåßï

Íá öñïíôßæåôå ãéá ôïí êáëü áåñéóìü ôïõ ÷þñïõ

öñåæáñßóìáôïò.

åñãáóßáò.

Óáò óõìâïõëåýïõìå íá öïñÜôå ìÜóêåò áíáðíåõóôéêÞò

Äéáôßèåíôáé åñãáëåßá öñåæáñßóìáôïò óå äéÜöïñåò åêäüóåéò êáé

ðñïóôáóßáò ìå ößëôñï êáôçãïñßáò P2.

ðïéüôçôåò, áíÜëïãá ìå ôçí åêÜóôïôå ÷ñÞóç.

Íá ôçñåßôå ôéò äéáôÜîåéò ðïõ éó÷ýïõí óôç ÷þñá óáò ãéá ôá

Åñãáëåßá öñåæáñßóìáôïò áðü ôá÷õ÷Üëõâá õøçëÞò

äéÜöïñá õðü êáôåñãáóßá õëéêÜ.

áðüäïóçò åßíáé êáôÜëëçëá ãéá ôçí êáôåñãáóßá ìáëáêþí

f Íá áðïöåýãåôå ôç äçìéïõñãßá óõóóþñåõóçò óêüíçò

õëéêþí, ð. ÷. ìáëáêþí îýëùí êáé ðëáóôéêþí.

óôï ÷þñï ðïõ åñãÜæåóôå. Ïé óêüíåò áíáöëÝãïíôáé åýêïëá.

Åñãáëåßá öñåæáñßóìáôïò ìå êüøåéò áðü óêëçñïìÝôáëëï

åßíáé åéäéêÜ êáôÜëëçëåò ãéá ôçí êáôåñãáóßá óêëçñþí êáé

Óõíáñìïëüãçóç ôïõ ðñïóáñôÞìáôïò áíáññüöçóçò

áðïîåóôéêþí õëéêþí, ð. ÷. óêëçñþí îýëùí êáé áëïõìéíßïõ.

Ðñéí ôç óõíáñìïëüãçóç ôïõ ðñïóáñôÞìáôïò áíáññüöçóçò 24

Ôá ãíÞóéá åîáñôÞìáôá öñåæáñßóìáôïò áðü ôï åêôåíÝò

ïäçãåßóôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï óôçí åðÜíù áñ÷éêÞ èÝóç

ðñüãñáììá åîáñôçìÜôùí ôçò Bosch ìðïñåßôå íá

ëýíïíôáò ôï ìï÷ëü áðïìáíäÜëùóçò 16.

ðñïìçèåõôåßôå áðü ôïí áñìüäéï ãéá óáò åîïõóéïäïôçìÝíï

ÔïðïèåôÞóôå ôï ðñïóÜñôçìá áíáññüöçóçò 24, ãõñßóôå ôï

Ýìðïñá.

ðñïóÜñôçìá áíáññüöçóçò 24 ôÝñìá äåîéÜ ìÝ÷ñé íá áêïýóåôå

Íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ìüíï Üñéóôåò êáé êáèáñÝò öñÝæåò.

üôé ìáíäÜëùóå (êëåßäùìá ôýðïõ ìðáãéïíÝô) êáé óôåñåþóôå ôï

ìå ôç âßäá ìå ìï÷ëü 25.

ÐáôÞóôå êáé êñáôÞóôå ðáôçìÝíï ôï ðëÞêôñï ìáíäÜëùóçò

Üîïíá 9 (n). Áí ÷ñåéáóôåß, ãõñßóôå ôïí Üîïíá ëßãï ìå ôï ÷Ýñé

ãéá íá ìáíäáëþóåé.

Ôï ðÜôçìá ôïõ ðëÞêôñïõ ìáíäÜëùóçò Üîïíá 9

åðéôñÝðåôáé ìüíï üôáí ï Üîïíáò äåí êéíåßôáé.

Ëýóôå ôï ðáîéìÜäé ìå åðéêÜëõììá 11 ìå ôï ãåñìáíéêü êëåéäß

21 (Üíïéãìá êëåéäéïý 24 mm) ãõñßæïíôÜò ôï ìå öïñÜ

áíôßèåôç ôçò ùñïëïãéáêÞò (o).

Bosch Power Tools 2 610 013 439 | (28.11.11)

OBJ_BUCH-622-003.book Page 86 Monday, November 28, 2011 3:07 PM

86 | EëëçíéêÜ

Õðüäåéîç: Ãéá

Õðü êáôåñãáóßá õëéêü ÄéÜìåôñïò

ÈÝóç

öñåæáñßóìáôá ìå äéáôïìÞ

öñÝæáò (mm)

ôñï÷ßóêïõ 17

47

ìåãáëýôåñç áðü 30 mm

Ìáëáêü îýëï (ðåýêï) 4 10

5 6

ðñÝðåé íá áöáéñÝóåôå ôï

12 20

3 6

Ýíèåôï 47 ðáôþíôáò ôï

22 40

1 3

Ýëáóìá óýóöéîçò ãéá íá

âãåé áðü ôï ðñïóÜñôçìá

Ìïñéïóáíßäåò

4 10

3 6

áíáññüöçóçò 24.

12 20

2 4

22 40

1 3

Ãéá íá åîáóöáëéóôåß ç

Üñéóôç áíáññüöçóç

ÐëáóôéêÜ õëéêÜ

4 15

2 3

ðñÝðåé ôï ðñïóÜñôçìá

16 40

1 2

áíáññüöçóçò 24 íá

Áëïõìßíéï

4 15

1 2

êáèáñßæåôáé ôáêôéêÜ.

16 40

1

Óýíäåóç ôçò áíáññüöçóçò óêüíçò

¼ôáí åñãÜæåóèå óõíå÷þò ìå ìéêñü áñéèìü óôñïöþí èá ðñÝðåé

ÔïðïèåôÞóôå Ýíáí óùëÞíá áíáññüöçóçò (Ø 35 mm) 23

íá áöÞíåôå êÜèå ôüóï ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï íá åñãáóôåß ãéá

(åéäéêü åîÜñôçìá) óôï óõíáñìïëïãçìÝíï ðñïóÜñôçìá

3 ëåðôÜ ðåñßðïõ ÷ùñßò öïñôßï êáé ìå ôï ìÝãéóôï áñéèìü

áíáññüöçóçò. ÓõíäÝóôå ôï óùëÞíá áíáññüöçóçò 23 ì’ Ýíáí

óôñïöþí ãéá íá êñõþóåé.

áðïññïöçôÞñá óêüíçò (åéäéêü åîÜñôçìá).

ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá êé åêôüò ëåéôïõñãßáò

Ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ìðïñåß íá ôïðïèåôçèåß êáôåõèåßáí óôçí

Ðñéí ôç èÝóç óå ëåéôïõñãßá/åêôüò ëåéôïõñãßáò ñõèìßóôå ôï

ðñßæá åíüò áðïññïöçôÞñá óêüíçò ãåíéêÞò ÷ñÞóçò ôçò Bosch,

âÜèïò öñåæáñßóìáôïò, âëÝðå êåöÜëáéï «Ñýèìéóç âÜèïõò

åîïðëéóìÝíïõ ìå áõôüìáôç äéÜôáîç åêêßíçóçò. Ï

öñåæáñßóìáôïò».

áðïññïöçôÞñáò óêüíçò îåêéíÜ áõôüìáôá ìüëéò ôåèåß óå

Ãéá íá èÝóåôå óå ëåéôïõñãßá ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ðáôÞóôå ôï

ëåéôïõñãßá ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï.

äéáêüðôç ÏÍ/OFF 19 êáé êñáôÞóôå ôïí ðáôçìÝíï.

Ï áðïññïöçôÞñáò óêüíçò ðñÝðåé íá åßíáé êáôÜëëçëïò ãéá ôï

Ãéá íá áêéíçôïðïéÞóåôå ôïí ðáôçìÝíï äéáêüðôç ON/OFF 19

åêÜóôïôå õðü êáôåñãáóßá õëéêü.

ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï áêéíçôïðïßçóçò 18.

Ãéá ôçí áíáññüöçóç éäéáßôåñá áíèõãéåéíÞò, êáñêéíïãüíïõ Þ

ÁöÞóôå ôï äéáêüðôç ON/OFF 19 åëåýèåñï ãéá íá èÝóåôå åêôüò

îçñÞò óêüíçò ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéåßôå åéäéêïýò

ëåéôïõñãßáò ôï ìç÷Üíçìá Þ, áí åßíáé áêéíçôïðïéçìÝíïò ìå ôï

áðïññïöçôÞñåò óêüíçò.

ðëÞêôñï áêéíçôïðïßçóçò 18, ðáôÞóôå óýíôïìá ôï äéáêüðôç

ON/OFF 19 êé áêïëïýèùò áöÞóôå ôïí åëåýèåñï.

Ëåéôïõñãßá

ÇëåêôñïíéêÞ óôáèåñïðïßçóç

Ç çëåêôñïíéêÞ óôáèåñïðïßçóç äéáôçñåß ôïí áñéèìü óôñïöþí

Åêêßíçóç

ó÷åäüí óôáèåñü êáé ÷ùñßò êáé ìå öïñôßï êáé åîáóöáëßæåé ôçí

f Äþóôå ðñïóï÷Þ óôçí ôÜóç äéêôýïõ! Ç ôÜóç ôçò

ïìïéüìïñöç áðüäïóç åñãáóßáò.

çëåêôñéêÞò ðçãÞò ðñÝðåé íá ôáõôßæåôáé ìå ôçí ôÜóç ðïõ

åßíáé áíáãñáììÝíç óôçí ðéíáêßäá êáôáóêåõáóôÞ ôïõ

Ñýèìéóç âÜèïõò öñåæáñßóìáôïò

çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ. ÇëåêôñéêÜ åñãáëåßá ìå

f Ç ñýèìéóç ôïõ âÜèïõò öñåæáñßóìáôïò ðñÝðåé íá

÷áñáêôçñéóôéêÞ ôÜóç 230 V ëåéôïõñãïýí êáé ìå ôÜóç

äéåîÜãåôáé ìüíï üôáí ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï Ý÷åé ôåèåß

220 V.

åêôüò ëåéôïõñãßáò.

ÐñïåðéëïãÞ áñéèìïý óôñïöþí

Ãéá ôçí ðñïñýèìéóç ôïõ âÜèïõò öñåæáñßóìáôïò áêïëïõèÞóôå

Ìå ôïí ôñï÷ßóêï ñýèìéóçò ÐñïåðéëïãÞ áñéèìïý óôñïöþí 17

ôçí åîÞò äéáäéêáóßá:

ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå ôïí åðéèõìçôü áñéèìü óôïöþí, áêüìç

ÁêïõìðÞóôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ìáæß ìå ôï

êáé êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò ëåéôïõñãßáò.

óõíáñìïëïãçìÝíï åñãáëåßï öñåæáñßóìáôïò åðÜíù óôï õðü

1 2 ÷áìçëüò áñéèìüò óôñïöþí

êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï.

Ãõñßóôå ôçí êëßìáêá ìéêñïñýèìéóçò 2 óôï «0».

3 4 ìÝôñéïò áñéèìüò óôñïöþí

Ñõèìßóôå ôï âáèìéäùôü ïäçãü 8 óôçí ðéï ÷áìçëÞ âáèìßäá. Ï

5 6 õøçëüò áñéèìüò óôñïöþí

âáèìéäùôüò ïäçãüò ðñÝðåé íá ìáíäáëþóåé áéóèçôÜ.

Ïé ôéìÝò ðïõ áðåéêïíßæïíôáé óôïí ðßíáêá åßíáé

Ëýóôå ôï ìï÷ëü óýóöéîçò ãéá ôç ãñÞãïñç ñýèìéóç âÜèïõò 5

ðñïóáíáôïëéóôéêÝò. Ï áðáéôïýìåíïò áñéèìüò óôñïöþí

ãõñßæïíôÜò ôïí ðñïò ôá áñéóôåñÜ, ìÝ÷ñé ï ïäçãüò âÜèïõò 4

åîáñôÜôáé áðü ôï õðü êáôåñãáóßá õëéêü êáé ôéò óõíèÞêåò

íá ìðïñåß íá êéíåßôáé åëåýèåñá êáé íá êáèßóåé åðÜíù óôï

åñãáóßáò êáé ìðïñåß íá åîáêñéâùèåß ìå ðñáêôéêÞ äïêéìÞ.

âáèìéäùôü ïäçãü 8.

ÐáôÞóôå ôï ìï÷ëü áðïìáíäÜëùóçò 16 ðñïò ôá êÜôù êáé

Õðü êáôåñãáóßá õëéêü ÄéÜìåôñïò

ÈÝóç

ïäçãÞóôå ôçí êÜèåôç öñÝæá óéãÜ-óéãÜ ðñïò ôá êÜôù, ìÝ÷ñé ç

öñÝæáò (mm)

ôñï÷ßóêïõ 17

öñÝæá 22 íá áããßîåé ôçí åðéöÜíåéá ôïõ õðü êáôåñãáóßá

Óêëçñü îýëï (ïîéÜ)

4 10

5 6

ôåìá÷ßïõ. ÁöÞóôå ôï ìï÷ëü áðïìáíäÜëùóçò 16 ðÜëé

12 20

3 4

åëåýèåñï, ãéá íá óôáèåñïðïéÞóåôå áõôü ôï âÜèïò âýèéóçò.

22 40

1 2

Ãõñßóôå ôçí êëßìáêá ãéá ãñÞãïñç ñýèìéóç 6 óôï «0».

2 610 013 439 | (28.11.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-622-003.book Page 87 Monday, November 28, 2011 3:07 PM

EëëçíéêÜ | 87

Ñõèìßóôå ôï åðéèõìçôü âÜèïò öñåæáñßóìáôïò ìå ãýñéóìá

ÁêïõìðÞóôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ìå óõíáñìïëïãçìÝíï ôï

ôïõ ðåñéóôñåöüìåíïõ êïõìðéïý ãéá ãñÞãïñç ñýèìéóç

åñãáëåßï öñåæáñßóìáôïò åðÜíù óôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï

âÜèïõò öñåæáñßóìáôïò 7 êáé ìå áíÜãíùóç ôçò êëßìáêáò 6.

êáé èÝóôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï óå ëåéôïõñãßá.

Äþóôå ðñïóï÷Þ, ãéá íá ìçí ðñïñõèìßóåôå ðëÝïí ôçí

ÐáôÞóôå ôï ìï÷ëü áðïìáíäÜëùóçò 16 ðñïò ôá êÜôù êáé

ðåñéóôñåöüìåíç êëßìáêá 6.

ïäçãÞóôå ôçí êÜèåôç öñÝæá óéãÜ-óéãÜ ðñïò ôá êÜôù, ìÝ÷ñé

ÁêéíçôïðïéÞóôå ôï ìï÷ëü ãéá ãñÞãïñç ñýèìéóç âÜèïõò

íá åðéôý÷åôå ôï ñõèìéóìÝíï âÜèïò öñåæáñßóìáôïò. ÁöÞóôå

öñåæáñßóìáôïò 5 ãõñßæïíôÜò ðñïò ôá äåîéÜ êáé ïäçãåßóôå ôï

ðÜëé åëåýèåñï ôï ìï÷ëü áðïìáíäÜëùóçò 16, ãéá íá

çëåêôñéêü åñãáëåßï ðÜëé ðñïò ôá åðÜíù.

óôáèåñïðïéÞóåôå áõôü ôï âÜèïò âýèéóçò.

Ãéá ìåãÜëá âÜèç öñåæáñßóìáôïò èá ðñÝðåé íá äéåîÜãåôå ðïëëÜ

ÄéåîÜãåôå ôï öñåæÜñéóìá áóêþíôáò ïìïéüìïñöç ðßåóç.

áëëåðÜëëçëá öñåæáñßóìáôá ìå ëéãïóôÞ áöáßñåóç õëéêïý êÜèå

ÌåôÜ ôïí ôåñìáôéóìü ôïõ öñåæáñßóìáôïò ïäçãÞóôå ôçí

öïñÜ. Ìå ôç âïÞèåéá ôïõ âáèìéäùôïý ïäçãïý 8 ìðïñåßôå íá

êÜèåôç öñÝæá ðÜëé ôÝñìá åðÜíù.

ñõèìßóåôå äéÜöïñåò, äéáäï÷éêÝò âáèìßäåò öñåæáñßóìáôïò. Ãé’

ÈÝóôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï åêôüò ëåéôïõñãßáò.

áõôü ñõèìßóôå ôï åðéèõìçôü âÜèïò öñåæáñßóìáôïò ìå ôçí ðéï

ÖñåæÜñéóìá ìå âïçèçôéêü ïäçãü (âëÝðå åéêüíá D)

÷áìçëÞ âáèìßäá êáé åðéëÝîôå ãéá ôá ðñþôá öñåæáñßóìáôá ôéò

Ãéá ôçí êáôåñãáóßá ìåãÜëùí ôåìá÷ßùí. ð. ÷. êáôÜ ôï öñåæÜñéóìá

åðüìåíåò, õøçëüôåñåò âáèìßäåò. Ç áðüóôáóç ôùí âáèìßäùí

áõëáêþóåùí, ìðïñåßôå íá óôåñåþóåôå óôï õðü êáôåñãáóßá

ìðïñåß íá ìåôáâëçèåß ìå ãýñéóìá ôùí âéäþí ñýèìéóçò.

ôåìÜ÷éï ìéá óáíßäá Þ Ýíáí ðÞ÷ç óáí âïçèçôéêü ïäçãü êáé íá

ÌåôÜ áðü Ýíá äïêéìáóôéêü öñåæÜñéóìá ìðïñåßôå íá ñõèìßóåôå

ïäçãÞóåôå ôçí êÜèåôç öñÝæá êáôÜ ìÞêïò áõôïý ôïõ

ôï âÜèïò öñåæáñßóìáôïò ìå áêñßâåéá ãõñßæïíôáò ôï

âïçèçôéêïý ïäçãïý. Ç êÜèåôç öñÝæá ðñÝðåé íá ïäçãåßôáé óôçí

ðåñéóôñåöüìåíï êïõìðß 1. Ãéá íá áõîÞóåôå ôï âÜèïò

ðëáôéÜ ðëåõñÜ ôçò ðëÜêáò ïëßóèçóçò, êáôÜ ìÞêïò ôïõ

öñåæáñßóìáôïò ãõñßóôå ìå ùñïëïãéáêÞ öïñÜ, ãéá íá

âïçèçôéêïý ïäçãïý.

åëáôôþóåôå ôï âÜèïò öñåæáñßóìáôïò ãõñßóôå ìå öïñÜ áíôßèåôç

ôçò ùñïëïãéáêÞò. Ç êëßìáêá 2 åîõðçñåôåß óôïí

ÖñåæÜñéóìá áêìþí êáé äéáìïñöþóåéò

ðñïóáíáôïëéóìü óáò. Ìéá ðåñéóôñïöÞ áíôéóôïé÷åß óå äéáäñïìÞ

ÊáôÜ ôï öñåæÜñéóìá áêìþí êáé äéáìïñöþóåùí ÷ùñßò ïäçãü

ñýèìéóçò 2,0 mm, ìéá õðïäéáßñåóç óôï åðÜíù ôìÞìá ôçò

ðáñáëëÞëùí ôï åñãáëåßï öñåæáñßóìáôïò ðñÝðåé íá ïäçãåßôáé

êëßìáêáò 2 áíôéóôïé÷åß óå ìåôáâïëÞ ôçò äéáäñïìÞò ñýèìéóçò

ìå ôç âïÞèåéá ìéáò ðñïåîï÷Þò ïäÞãçóçò Þ íá åßíáé åîïðëéóìÝíï

êáôÜ 0,1 mm. Ç ìÝãéóôç äéáäñïìÞ ñýèìéóçò áíÝñ÷åôáé óå

ì’ Ýíá ñïõëåìÜí.

± 8 mm.

ÏäçãÞóôå ôï óå ëåéôïõñãßá åõñéóêüìåíï çëåêôñéêü åñãáëåßï

ÐáñÜäåéãìá: Ôï åðéèõìçôü âÜèïò öñåæáñßóìáôïò åßíáé

áðü ôçí ðëåõñÜ óôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï, ìÝ÷ñé ç

10,0 mm, êáôÜ ôï äïêéìáóôéêü öñåæÜñéóìá åîáêñéâþèçêå

ðñïåîï÷Þ ïäÞãçóçò Þ ôï ñïõëåìÜí íá áêïõìðÞóåé óôçí õðü

âÜèïò öñåæáñßóìáôïò 9,6 mm.

êáôåñãáóßá áêìÞ ôïõ õðü êáôåñãáóßá ôåìá÷ßïõ.

Áíáóçêþóôå ôçí êÜèåôç öñÝæá êáé ôïðïèåôÞóôå ð. ÷. ëßãá

Íá ïäçãåßôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï êáôÜ ìÞêïò ôçò áêìÞò

îýëá êÜôù áðü ôçí ðëÜêá ïëßóèçóçò 12, þóôå ç öñÝæá 22,

ôïõ õðü êáôåñãáóßá ôåìá÷ßïõ êñáôþíôáò ôï êáé ìå ôá äõï óáò

üôáí êáôåâáßíåé, íá ìçí áããßæåé ôçí åðéöÜíåéá. ÐáôÞóôå ôï

÷Ýñéá. ÐñïóÝ÷åôå, ôï åñãáëåßï öñåæáñßóìáôïò íá ó÷çìáôßæåé

ìï÷ëü áðïìáíäÜëùóçò 16 ðñïò ôá êÜôù êáé ïäçãÞóôå ôçí

ïñèÞ ãùíßá ìå ôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï. Ðïëý éó÷õñÞ

êÜèåôç öñÝæá óéãÜ-óéãÜ ðñïò ôá êÜôù Ýùò ï ïäçãüò âÜèïõò

ðßåóç ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé âëÜâç óôçí áêìÞ ôïõ õðü

4 íá áêïõìðÞóåé åðÜíù óôï âáèìéäùôü ïäçãü 8.

êáôåñãáóßá ôåìá÷ßïõ.

Ãõñßóôå ôçí êëßìáêá 2 óôï «0» êáé ëýóôå ôï ìï÷ëü óýóöéîçò

ÖñåæÜñéóìá ìå ïäçãü ðáñáëëÞëùí (âëÝðå åéêüíá E)

ãéá ãñÞãïñç ñýèìéóç âÜèïõò öñåæáñßóìáôïò 5 ãõñßæïíôÜò

ôïí ðñïò ôá áñéóôåñÜ.

ÅéóÜãåôå ôïí ïäçãü ðáñáëëÞëùí 26 ìå ôéò ñÜâäïõò ïäÞãçóçò

Ãõñßóôå ôï ðåñéóôñåöüìåíï êïõìðß 7 ìå ùñïëïãéáêÞ öïñÜ

27 óôï ðÝëìá 14 êáé óößîôå ôïí ìå ôéò âßäåò ìå ìï÷ëü 10

êáôÜ 0,4 mm/4 õðïäéáñÝóåéò (äéáöïñÜ ìåôáîý

áíÜëïãá ìå ôï áðáéôïýìåíï ìÝôñï. Ìå ôéò âßäåò ìå ìï÷ëü 28 êáé

ïíïìáóôéêÞò êáé ðñáãìáôéêÞò ôéìÞò) êáé áêéíçôïðïéÞóôå ôï

29 ìðïñåßôå íá ñõèìßóåôå åðßóçò êáé ôï ìÞêïò ôïõ ïäçãïý

ìï÷ëü óýóöéîçò ãéá ãñÞãïñç ñýèìéóç âÜèïõò

ðáñáëëÞëùí.

öñåæáñßóìáôïò 5 ãõñßæïíôÜò ôïí ðñïò ôá äåîéÜ.

Ìå ôï ðåñéóôñåöüìåíï êïõìðß 30 ìðïñåßôå, áöïý ðñþôá

ÅëÝãîôå ôï åðéëåãìÝíï âÜèïò öñåæáñßóìáôïò ì’ Ýíá áêüìç

ëýóåôå ôéò äõï âßäåò ìå ìï÷ëü 28, íá äéåîÜãåôå ôç

äïêéìáóôéêü öñåæÜñéóìá.

ìéêñïñýèìéóç ôïõ ìÞêïõò. Ìéá ðåñéóôñïöÞ áíôéóôïé÷åß óå

äéáäñïìÞ ñýèìéóçò 2,0 mm, ìéá õðïäéáßñåóç óôï

Õðïäåßîåéò åñãáóßáò

ðåñéóôñåöüìåíï êïõìðß 30 áíôéóôïé÷åß óå ìåôáâïëÞ ôçò

f Ðñïóôáôåýåôå ôá åñãáëåßá öñåæáñßóìáôïò áðü

äéáäñïìÞò ñýèìéóçò êáôÜ 0,1 mm.

(ðñïó)êñïýóåéò êáé ÷ôõðÞìáôá.

Ìå ôç âïÞèåéá ôçò ñÜãáò ïäÞãçóçò 31 ìðïñåßôå íá

Êáôåýèõíóç êáé äéáäéêáóßá öñåæáñßóìáôïò

ìåôáâÜëëåôå ôçí ùöÝëéìç åðéöÜíåéá óôÞñéîçò ôïõ ïäçãïý

(âëÝðå åéêüíá C)

ðáñáëëÞëùí.

f Ôï öñåæÜñéóìá ðñÝðåé íá äéåîÜãåôáé ðÜíôïôå ìå öïñÜ

ÏäçãÞóôå ôï óå ëåéôïõñãßá åõñéóêüìåíï çëåêôñéêü åñãáëåßï

áíôßèåôç ôçò öïñÜò ðåñéóôñïöÞò ôïõ åñãáëåßïõ

áóêþíôáò ïìïéüìïñöç ðßåóç åðÜíù óôïí ïäçãü ðáñáëëÞëùí

öñåæáñßóìáôïò 22 (áíôßóôñïöç êßíçóç). ¼ôáí

êáôÜ ìÞêïò ôçò áêìÞò ôïõ õðü êáôåñãáóßá ôåìá÷ßïõ.

öñåæÜñåôå ìå ôçí ßäéá öïñÜ (óýã÷ñïíç êßíçóç) ìðïñåß

¼ôáí öñåæÜñåôå ìå ôïí ïäçãü ðáñáëëÞëùí 26 ç áíáññüöçóç

íá óáò îåöýãåé áðü ôá ÷Ýñéá ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï.

óêüíçò êáé ãñåæéþí/ñïêáíéäéþí èá ðñÝðåé íá ãßíåôáé äéá ìÝóïõ

Ñõèìßóôå ôï åðéèõìçôü âÜèïò öñåæáñßóìáôïò, âëÝðå

ôïõ åéäéêïý ðñïóáñôÞìáôïò áíáññüöçóçò 32. Ôï ðñïóÜñôçìá

êåöÜëáéï «Ñýèìéóç âÜèïõò öñåæáñßóìáôïò».

áíáññüöçóçò 24 ìðïñåß íá ðáñáìåßíåé óõíáñìïëïãçìÝíï.

Bosch Power Tools 2 610 013 439 | (28.11.11)

OBJ_DOKU-28609-001.fm Page 88 Tuesday, November 29, 2011 12:51 PM

88 | EëëçíéêÜ

ÖñåæÜñéóìá ìå äéáâÞôç öñåæáñßóìáôïò (âëÝðå åéêüíá F)

f ÅðéëÝîôå Ýíá åñãáëåßï öñåæáñßóìáôïò ìå äéÜìåôñï

Ãéá ôï öñåæÜñéóìá êõêëéêþí ôïìþí ìðïñåßôå íá

ìéêñüôåñç áðü ôçí åóùôåñéêÞ äéÜìåôñï ôïõ äáêôõëßïõ

÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï äéáâÞôç öñåæáñßóìáôïò/ôï ðñïóÜñôçìá

áíôéãñáöÞò.

ãéá ôéò ñÜãåò ïäÞãçóçò 33. ÓõíáñìïëïãÞóôå ôï äéáâÞôç

Ãéá íá öñåæÜñåôå ìå ôï äáêôýëéï áíôéãñáöÞò 44 áêïëïõèÞóôå

öñåæáñßóìáôïò üðùò öáßíåôáé óôçí åéêüíá.

ôçí åîÞò äéáäéêáóßá:

Âéäþóôå ôç âßäá êåíôñáñßóìáôïò 38 óôï óðåßñùìá ôïõ äéáâÞôç

ÏäçãÞóôå ôï óå ëåéôïõñãßá åõñéóêüìåíï çëåêôñéêü åñãáëåßï

öñåæáñßóìáôïò. ÁêïõìðÞóôå ôç ìýôç ôçò âßäáò êåíôñáñßóìáôïò

ìå ôï äáêôýëéï áíôéãñáöÞò óôç ìÞôñá.

óôï êÝíôñï ôïõ õðü öñåæÜñéóìá êõêëéêïý ôüîïõ, ðñïóÝ÷ïíôáò

ÐáôÞóôå ôï ìï÷ëü áðïìáíäÜëùóçò 16 ðñïò ôá êÜôù êáé

ôáõôü÷ñïíá, íá ìðç÷ôåß ç ìýôç ôçò âßäáò êåíôñáñßóìáôïò óôçí

ïäçãÞóôå ôçí êÜèåôç öñÝæá óéãÜ-óéãÜ ðñïò ôá êÜôù, ìÝ÷ñé

åðéöÜíåéá ôïõ õðü êáôåñãáóßá ôåìá÷ßïõ.

íá åðéôý÷åôå ôï ñõèìéóìÝíï âÜèïò öñåæáñßóìáôïò. ÁöÞóôå

Ðñïñõèìßóôå ôçí åðéèõìçôÞ áêôßíá ìåôáêéíþíôáò ôï äéáâÞôç

ðÜëé åëåýèåñï ôï ìï÷ëü áðïìáíäÜëùóçò 16, ãéá íá

öñåæáñßóìáôïò êáé óößîôå ôé âßäåò ìå ìï÷ëü 35 êáé 36.

óôáèåñïðïéÞóåôå áõôü ôï âÜèïò âýèéóçò.

ÏäçãÞóôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ìå ôïí ðñïåîÝ÷ïíôá

Ìå ôï ðåñéóôñåöüìåíï êïõìðß 37 ìðïñåßôå, áöïý ðñþôá

äáêôýëéï áíôéãñáöÞò, áóêþíôáò ðßåóç áðü ôçí ðëåõñÜ, êáôÜ

ëýóåôå ôç âßäá ìå ìï÷ëü 36, íá äéåîÜãåôå ôç ìéêñïñýèìéóç ôïõ

ìÞêïò ôçò ìÞôñáò.

ìÞêïõò. Ìéá ðåñéóôñïöÞ áíôéóôïé÷åß óå äéáäñïìÞ ñýèìéóçò

2,0 mm, ìéá õðïäéáßñåóç óôï ðåñéóôñåöüìåíï êïõìðß 37

ÊåíôñÜñéóìá ôïõ ðÝëìáôïò (âëÝðå åéêüíá L)

áíôéóôïé÷åß óå ìåôáâïëÞ ôçò äéáäñïìÞò ñýèìéóçò êáôÜ 0,1 mm.

Ç áðüóôáóç ìåôáîý ôïõ êÝíôñïõ ôçò öñÝæáò êáé ôïõ Üêñïõ ôïõ

ÏäçãÞóôå ôï óå ëåéôïõñãßá åõñéóêüìåíï çëåêôñéêü åñãáëåßï ìå

äáêôõëßïõ áíôéãñáöÞò ðñÝðåé íá åßíáé ðáíôïý ç ßäéá. Ãé’ áõôü

ôç äåîéÜ ëáâÞ 3 êáé ôç ëáâÞ ãéá ôï äéáâÞôç öñåæáñßóìáôïò 34

ßóùò ÷ñåéáóôåß íá êåíôñÜñåôå ìåôáîý ôïõò ôï äáêôýëéï

ðÜíù áðü ôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï.

áíôéãñáöÞò êáé ôï ðÝëìá ïëßóèçóçò.

ÖñåæÜñéóìá ìå ôç ñÜãá ïäÞãçóçò (âëÝðå åéêüíá G)

ÐáôÞóôå ôï ìï÷ëü áðïìáíäÜëùóçò 16 ðñïò ôá êÜôù êáé

ïäçãÞóôå ôçí êÜèåôç öñÝæá ôÝñìá ðñïò ôçí êáôåýèõíóç ôïõ

Ìå ôç âïÞèåéá ôçò ñÜãáò ïäÞãçóçò 40 ìðïñåßôå íá äéåîÜãåôå

ðÝëìáôïò 14. ÁöÞóôå ôï ìï÷ëü áðïìáíäÜëùóçò 16 ðÜëé

åõèåßåò åñãáóßåò öñåæáñßóìáôïò.

åëåýèåñï, ãéá íá óôáèåñïðïéÞóåôå áõôü ôï âÜèïò âýèéóçò.

Ãéá ôçí åîßóùóç ôçò äéáöïñÜò ýøïõò ðñÝðåé íá

×áëáñþóôå ôéò âßäåò óôåñÝùóçò 45 êáôÜ 2 3 ðåñéóôñïöÝò

óõíáñìïëïãÞóôå ôï ðÝëìá áðüóôáóçò 39.

ðåñßðïõ, þóôå Ýôóé íá ìðïñåß íá êéíåßôáé åëåýèåñá ôï ðÝëìá

ÓõíáñìïëïãÞóôå ôï äéáâÞôç öñåæáñßóìáôïò/ôï ðñïóÜñôçìá

ïëßóèçóçò 12.

ãéá ôéò ñÜãåò 33 üðùò öáßíåôáé óôçí åéêüíá.

ÔïðïèåôÞóôå ôïí ðßñï êåíôñáñßóìáôïò 46 óôçí õðïäï÷Þ

Óôåñåþóôå ôç ñÜãá ïäÞãçóçò 40 ìå êáôÜëëçëåò äéáôÜîåéò

åñãáëåßïõ üðùò öáßíåôáé óôçí åéêüíá. Óößîôå ôï ðáîéìÜäé ìå

óýóöéîçò, ð. ÷. ìå íôáâßäéá, óôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï.

åðéêÜëõììá ìå ôï ÷Ýñé, þóôå ï ðßñïò êåíôñáñßóìáôïò íá

ÔïðïèåôÞóôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ìå óõíáñìïëïãçìÝíï ôï

ìðïñåß áêüìç íá êéíåßôáé.

ðñïóÜñôçìá ãéá ôéò ñÜãåò 33 åðÜíù óôç ñÜãá ïäÞãçóçò.

Åõèõãñáììßóôå ìåôáîý ôïõò ôïí ðßñï êåíôñáñßóìáôïò 46 êáé

ôï äáêôýëéï áíôéãñáöÞò 44 ìåôáêéíþíôáò ëßãï ôï ðÝëìá

ÖñåæÜñéóìá ìå äáêôýëéï áíôéãñáöÞò

ïëßóèçóçò 12.

(âëÝðå åéêüíåò HK)

Óößîôå ôéò âßäåò óôåñÝùóçò 45.

Ìå ôç âïÞèåéá ôïõ äáêôõëßïõ áíôéãñáöÞò 44 ìðïñåßôå íá

ÁöáéñÝóôå ôïí ðßñï êåíôñáñßóìáôïò 46 áðü ôçí õðïäï÷Þ

öñåæÜñåôå ó÷Ýäéá áðü ðñüôõðá, ð. ÷. áðü ìÞôñåò, åðÜíù óôá

åñãáëåßïõ.

õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éá.

ÐáôÞóôå ôï ìï÷ëü áðïìáíäÜëùóçò 16 êáé ïäçãÞóôå ôçí

Ãéá íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï äáêôýëéï áíôéãñáöÞò 44 ðñÝðåé

êÜèåôç öñÝæá ôÝñìá åðÜíù.

ðñþôá íá ôïðïèåôçèåß ôï ðñïóÜñôçìá áíôéãñáöÞò 41 óôï

Åñãáóßá ìå ôñáðÝæé öñåæáñßóìáôïò (åéäéêü åîÜñôçìá)

ðÝëìá ïëßóèçóçò 12.

f Ç GOF 2000 CE åßíáé óõìâáôÞ ìå ìéá óåéñÜ áðü ôñáðÝæéá

ÈÝóôå ôï ðñïóÜñôçìá äáêôõëßïõ áíôéãñáöÞò 41 áðü ôï åðÜíù

öñåæáñßóìáôïò ðïõ ðñïóöÝñïíôáé óôçí áãïñÜ

ìÝñïò åðÜíù óôï ðÝëìá ïëßóèçóçò 12 êáé âéäþóôå ìå ôéò 2

åîáñôçìÜôùí. Ãéá íá åîáóöáëßóåôå ôçí áóöáëÞ

âßäåò óôåñÝùóçò 42. ÐñïóÝîôå, ï ìï÷ëüò áðïìáíäÜëùóçò ãéá

óõíáñìïëüãçóç êáé ôç ÷ñÞóç ôçò GOF 2000 CE óýìöùíá

ôï ðñïóÜñôçìá äáêôõëßïõ áíôéãñáöÞò 43 íá ìðïñåß íá êéíåßôáé

ìå ôïí ðñïïñéóìü ôçò óå óõíäõáóìü ìå Ýíá ôñáðÝæé

åëåýèåñá.

öñåæáñßóìáôïò åßíáé áðáñáßôçôï íá:

ÅðéëÝîôå, áíÜëïãá ìå ôï ðÜ÷ïò ôçò ìÞôñáò Þ ôïõ ðñïôýðïõ, ôïí

öñïíôßæåôå, ôï ôñáðÝæé öñåæáñßóìáôïò ðïõ åðéëÝîáôå íá

êáôÜëëçëï äáêôýëéï áíôéãñáöÞò. ÅðåéäÞ ï äáêôýëéïò

åßíáé óõìâáôü ìå ôçí GOF 2000 CE (íá ëáìâÜíåôå

áíôéãñáöÞò ðñïåîÝ÷åé ç ìÞôñá ðñÝðåé íá Ý÷åé ðÜ÷ïò

õðüøç óáò ôéò ó÷åôéêÝò õðïäåßîåéò ôïõ êáôáóêåõáóôÞ

ôïõëÜ÷éóôïí 8 mm.

ôïõ ôñáðåæéïý öñåæáñßóìáôïò)

ÅíåñãïðïéÞóôå ôï ìï÷ëü áðïìáíäÜëùóçò 43 êáé ôïðïèåôÞóôå

íá ôçñåßôå ôéò ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò êáé ÷åéñéóìïý ôïõ

ôï äáêôýëéï áíôéãñáöÞò 44

áðü ôï êÜôù ìÝñïò óôï ðñïóÜñôçìá

êáôáóêåõáóôÞ ôïõ ôñáðåæéïý öñåæáñßóìáôïò

äáêôõëßïõ áíôéãñáöÞò 41. Ôá Ýêêåíôñá ðñÝðåé íá

íá ôçñåßôå ôéò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ôïõ êáôáóêåõáóôÞ

ìáíäáëþóïõí áéóèçôÜ óôéò åãêïðÝò ôïõ äáêôõëßïõ áíôéãñáöÞò.

ôïõ ôñáðåæéïý öñåæáñßóìáôïò êáèþò êáé ôéò üëåò

ÅëÝãîôå ôçí áðüóôáóç ìåôáîý ôïõ êÝíôñïõ ôçò öñÝæáò êáé ôïõ

õðïäåßîåéò áóöáëåßáò óôéò ðáñïýóåò ïäçãßåò ÷åéñéóìïý

Üêñïõ ôïõ äáêôõëßïõ áíôéãñáöÞò, âëÝðå êåöÜëáéï

ôçò GOF 2000 CE.

«ÊåíôñÜñéóìá ôïõ ðÝëìáôïò».

2 610 013 439 | (29.11.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-622-003.book Page 89 Monday, November 28, 2011 3:07 PM

Türkçe | 89

Ç Bosch äåí åõèýíåôáé ãéá ôõ÷üí ôñáõìáôéóìïýò êáé õëéêÝò

Áðüóõñóç

æçìéÝò ðïõ ìðïñåß íá ðñïêëçèïýí áðü ôçí áíôéêáíïíéêÞ

Ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá, ôá åîáñôÞìáôá êáé ïé óõóêåõáóßåò

÷ñÞóç ôçò GOF 2000 CE óå óõíäõáóìü ìå Ýíá ôñáðÝæé

ðñÝðåé íá áíáêõêëþíïíôáé ìå ôñüðï öéëéêü ðñïò ôï

öñåæáñßóìáôïò.

ðåñéâÜëëïí.

Ìçí ñß÷íåôå ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá óôá áðïññßììáôá ôïõ

ÓõíôÞñçóç êáé Service

óðéôéïý óáò!

Ìüíï ãéá ÷þñåò ôçò ÅÅ:

ÓõíôÞñçóç êáé êáèáñéóìüò

Óýìöùíá ìå ôçí ÊïéíïôéêÞ Ïäçãßá

f ÂãÜæåôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá ðñéí áðü ïðïéáäÞðïôå

2002/96/EÊ ó÷åôéêÜ ìå ôéò ðáëáéÝò

åñãáóßá óôï çëåêôñéêü åñãáëåßï.

çëåêôñéêÝò êáé çëåêôñïíéêÝò óõóêåõÝò êáé ôç

f Äéáôçñåßôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï êáé ôéò ó÷éóìÝò

ìåôáöïñÜ ôçò ïäçãßáò áõôÞò óå åèíéêü

áåñéóìïý êáèáñÝò ãéá íá ìðïñåßôå íá åñãÜæåóèå êáëÜ

äßêáéï äåí åßíáé ðëÝïí õðï÷ñåùôéêü ôá

êáé áóöáëþò.

Ü÷ñçóôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá íá óõëëÝãïíôáé

f Õðü áêñáßåò óõíèÞêåò åñãáóßáò íá ÷ñçóéìïðïéåßôå êáôÜ

îå÷ùñéóôÜ ãéá íá áíáêõêëùèïýí ìå ôñüðï

ôï äõíáôü ìéá áíáññüöçóç óêüíçò. Íá êáèáñßæåôå

öéëéêü ðñïò ôï ðåñéâÜëëïí.

ôáêôéêÜ ôéò ó÷éóìÝò áåñéóìïý ìå ðåðéåóìÝíï áÝñá êáé íá

Ôçñïýìå ôï äéêáßùìá áëëáãþí.

óõíäÝóåôå åí óåéñÜ Ýíáí ðñïóôáôåõôéêü äéáêüðôç

äéáññïÞò (äéáêüðôç FI/RCD). ÊáôÜ ôçí êáôåñãáóßá ìå-

ôÜëëùí ìðïñåß íá êáôáêáèßóåé áãþãéìç óôï åóùôåñéêïý ôïõ

çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ. ¸ôóé ìðïñåß íá åðçñåáóôåß áñíçôéêÜ

Türkçe

ç ðñïóôáôåõôéêÞ ìüíùóç ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ.

Ìéá ôõ÷üí áíáãêáßá áíôéêáôÜóôáóç ôïõ çëåêôñéêïý êáëùäßïõ

ðñÝðåé íá äéåîá÷èåß áðü ôçí Bosch Þ áðü Ýíá åîïõóéïäïôçìÝíï

Güvenlik Talimat

êáôÜóôçìá Service ôçò Bosch, ãéá íá áðïöåõ÷èåß Ýôóé êÜèå

äéáêéíäýíåõóç ôçò áóöÜëåéáò.

Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat

Áí ðáñ’ üëåò ôéò åðéìåëçìÝíåò ìåèüäïõò êáôáóêåõÞò êé åëÝã÷ïõ

UYARI

Bütün uyarlar ve talimat hükümlerini

ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï óôáìáôÞóåé êÜðïôå íá ëåéôïõñãåß, ôüôå ç

okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat

åðéóêåõÞ ôïõ ðñÝðåé íá áíáôåèåß ó’ Ýíá åîïõóéïäïôçìÝíï

hükümlerine uyulmadğ takdirde elektrik çarpmalarna,

óõíåñãåßï ãéá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ôçò Bosch.

yangnlara ve/veya ağr yaralanmalara neden olunabilir.

¼ôáí æçôÜôå äéáóáöçôéêÝò ðëçñïöïñßåò êáèþò êáé üôáí

Bütün uyarlar ve talimat hükümlerini ileride kullanmak

ðáñáããÝëíåôå áíôáëëáêôéêÜ ðñÝðåé íá áíáöÝñåôå ïðùóäÞðïôå

üzere saklayn.

ôï 10øÞöéï áñéèìü åõñåôçñßïõ ðïõ áíáãñÜöåôáé óôçí

Uyar ve talimat hükümlerinde kullanlan Elektrikli El Aleti

ðéíáêßäá êáôáóêåõáóôÞ.

kavram, akm şebekesine bağl (şebeke bağlant kablosu ile)

aletlerle akü ile çalşan aletleri (akm şebekesine bağlants

Service êáé óýìâïõëïò ðåëáôþí

olmayan aletler) kapsamaktadr.

To Service áðáíôÜ óôéò åñùôÞóåéò óáò ó÷åôéêÜ ìå ôçí åðéóêåõÞ

Çalşma yeri güvenliği

êáé ôç óõíôÞñçóç ôïõ ðñïúüíôïò óáò êáèþò êáé ãéá ôá áíôßóôïé÷á

áíôáëëáêôéêÜ. ËåðôïìåñÞ ó÷Ýäéá êáé ðëçñïöïñßåò ãéá ôá

f Çalştğnz yeri temiz tutun ve iyi aydnlatn. Çalştğnz

áíôáëëáêôéêÜ èá âñåßôå óôçí çëåêôñïíéêÞ äéåýèõíóç:

yer düzensiz ise ve iyi aydnlatlmamşsa kazalar ortaya

www.bosch-pt.com

çkabilir.

Ç ïìÜäá óõìâïýëùí ôçò Âosch óáò õðïóôçñßæåé åõ÷áñßóôùò

f Yaknnda patlayc maddeler, yanc sv, gaz veya

üôáí Ý÷åôå åñùôÞóåéò ó÷åôéêÝò ìå ôçí áãïñÜ, ôç ÷ñÞóç êáé ôç

tozlarn bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile

ñýèìéóç ôùí ðñïúüíôùí êáé áíôáëëáêôéêþí.

çalşmayn. Elektrikli el aletleri, toz veya buharlarn tutuş-

masna neden olabilecek kvlcmlar çkarrlar.

ÅëëÜäá

f Elektrikli el aleti ile çalşrken çocuklar ve başkalarn

Robert Bosch A.E.

uzakta tutun. Dikkatiniz dağlacak olursa aletin kontrolünü

Åñ÷åßáò 37

kaybedebilirsiniz.

19400 Êïñùðß – ÁèÞíá

Tel.: +30 (0210) 57 01 270

Elektrik Güvenliği

Fax: +30 (0210) 57 01 283

f Elektrikli el aletinin bağlant fişi prize uymaldr. Fişi

www.bosch.com

hiçbir zaman değiştirmeyin. Koruyucu topraklanmş

www.bosch-pt.gr

elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayn.

ABZ Service A.E.

Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma

Tel.: +30 (0210) 57 01 380

tehlikesini azaltr.

Fax: +30 (0210) 57 01 607

f Borular, kalorifer petekleri, stclar ve buzdolaplar

gibi topraklanmş yüzeylerle bedensel temasa

gelmekten kaçnn. Bedeniniz topraklandğ anda büyük

bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çkar.

Bosch Power Tools 2 610 013 439 | (28.11.11)

OBJ_BUCH-622-003.book Page 90 Monday, November 28, 2011 3:07 PM

90 | Türkçe

f Aleti yağmur altnda veya nemli ortamlarda

Elektrikli el aletlerinin özenle kullanm ve bakm

brakmayn. Suyun elektrikli el aleti içine szmas elektrik

f Aleti aşr ölçede zorlamayn. Yaptğnz işe uygun

çarpma tehlikesini artrr.

elektrikli el aletleri kullann. Uygun performansl

f Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşmayn,

elektrikli el aleti ile, belirlenen çalşma alannda daha iyi ve

kabloyu kullanarak asmayn veya kablodan çekerek fişi

güvenli çalşrsnz.

çkarmayn. Kabloyu sdan, yağdan, keskin kenarl

f Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayn.

cisimlerden veya aletin hareketli parçalarndan uzak

Açlp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve

tutun. Hasarl veya dolaşmş kablo elektrik çarpma

onarlmaldr.

tehlikesini artrr.

f Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya

f Bir elektrikli el aleti ile açk havada çalşrken, mutlaka

aküyü çkarmadan önce, herhangi bir aksesuar

açk havada kullanlmaya uygun uzatma kablosu

değiştirirken veya aleti elinizden brakrken fişi

kullann. Açk havada kullanlmaya uygun uzatma

prizden çekin. Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlşlkla

kablosunun kullanlmas elektrik çarpma tehlikesini azaltr.

çalşmasn önler.

f Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalştrlmas

f Kullanm dş duran elektrikli el aletlerini çocuklarn

şartsa, mutlaka arza akm koruma şalteri kullann.

ulaşamayacağ bir yerde saklayn. Aleti kullanmay

Arza akm koruma şalterinin kullanm elektrik çarpma

bilmeyen veya bu kullanm klavuzunu okumayan

tehlikesini azaltr.

kişilerin aletle çalşmasna izin vermeyin. Deneyimsiz

Kişilerin Güvenliği

kişiler tarafndan kullanldğnda elektrikli el aletleri

tehlikelidir.

f Dikkatli olun, ne yaptğnza dikkat edin, elektrikli el

aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün.

f Elektrikli el aletinizin bakmn özenle yapn. Elektrikli

Yorgunsanz, aldğnz haplarn, ilaçlarn veya alkolün

el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini

etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayn. Aleti

engelleyebilecek bir durumun olup olmadğn,

kullanrken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara

hareketli parçalarn kusursuz olarak işlev görüp

neden olabilir.

görmediklerini ve skşp skşmadklarn, parçalarn

hasarl olup olmadğn kontrol edin. Aleti kullanmaya

f Daima kişisel koruyucu donanm ve bir koruyucu

başlamadan önce hasarl parçalar onartn. Birçok iş

gözlük kullann. Elektrikli el aletinin türü ve kullanmna

kazas elektrikli el aletlerinin kötü bakmndan kaynaklanr.

uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş ayakkablar, koru-

yucu kask veya koruyucu kulaklk gibi koruyucu donanm

f Kesici uçlar daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakm

kullanm yaralanma tehlikesini azalttr.

yaplmş keskin kenarl kesme uçlarnn malzeme içinde

skşma tehlikesi daha azdr ve daha rahat kullanm olanağ

f Aleti yanlşlkla çalştrmaktan kaçnn. Akm ikmal

sağlarlar.

şebekesine ve/veya aküye bağlamadan, elinize alp

taşmadan önce elektrikli el aletinin kapal olduğundan

f Elektrikli el aletini, aksesuar, uçlar ve benzerlerini, bu

emin olun. Elektrikli el aletini parmağnz şalter üzerinde

özel tip alet için öngörülen talimata göre kullann. Bu

dururken taşrsanz ve alet açkken fişi prize sokarsanz

srada çalşma koşullarn ve yaptğnz işi dikkate aln.

kazalara neden olabilirsiniz.

Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alann

dşnda kullanlmas tehlikeli durumlara neden olabilir.

f Elektrikli el aletini çalştrmadan önce ayar aletlerini

veya anahtarlar aletten çkarn. Aletin dönen parçalar

Servis

içinde bulunabilecek bir yardmc alet yaralanmalara

f Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal

neden olabilir.

yedek parça kullanma koşulu ile onartn. Bu sayede

f Çalşrken bedeniniz anormal durumda olmasn.

aletin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz.

Çalşrken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her

zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda

Frezeler için güvenlik talimat

daha iyi kontrol edebilirsiniz.

f Elektrikli el aletini sadece izolasyonlu tutamağndan

f Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve

tutun, çünkü freze ucu aletin şebeke bağlant

tak takmayn. Saçlarnz, giysileriniz ve

kablosuna temas edebilir. Gerilim altndaki bir kablo ile

eldivenlerinizi aletin hareketli parçalarndan uzak

temas durumunda aletin metal parçalar da gerilime maruz

tutun. Bol giysiler, uzun saçlar veya taklar aletin hareketli

kalabilir ve bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çkabilir.

parçalar tarafndan tutulabilir.

f İş parçasn bir vidal işkence veya benzeri tertibatla

f Toz emme donanm veya toz tutma tertibat

sağlam bir zemine tespit edin. İş parçasn sadece elinizle

kullanrken, bunlarn bağl olduğundan ve doğru

tutarsanz veya bedeninizle desteklerseniz iş parças

kullanldğndan emin olun. Toz emme donanmnn

sağlam durmaz ve kontrolü kaybedebilirsiniz.

kullanm tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltr.

f Kullanlan ucun müsaade edilen devir says en azndan

elektrikli el aleti üzerinde belirtilen en yüksek devir

says kadar olmaldr. Müsaade edilenden daha hzl

dönen aksesuar hasara uğrayabilir.

2 610 013 439 | (28.11.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-622-003.book Page 91 Monday, November 28, 2011 3:07 PM

Türkçe | 91

f Freze ucu veya aksesuar elektrikli el aletinizin uç

6 Freze derinliği kaba ayar sklas

kovanna (penset) tam olarak uymaldr. Elektrikli el

7 Freze derinliği kaba ayar için döner düğme

aletinin uç kovanna tam olarak uymayan uçlar düzensiz

8 Kademe dayamağ

dönerler, fazla titreşim yaparlar ve elektrikli el aletinin

9 Mil kilitleme düğmesi

kontrolünün kaybedilmesine neden olabilirler.

10 Paralellik mesnedi klavuz kolu için kelebek başl vida

f Aleti daima çalşr durumda iş parçasna temas ettirin.

(2x)*

Aksi takdirde dişler iş parçasna taklabilir ve geri tepme

11 Pensetli başlk somunu

kuvveti oluşabilir.

12 Kayc levha

f Ellerinizi freze yaplan alana ve frezeye yaklaştrmayn.

İkinci elinizle ek tutamağ kavrayn. İki elinizle birlikte

13 Koruyucu manşet

frezeyi tutarsanz yaralanma tehlikesini önlemiş olursunuz.

14 Taban levhas

f Metal nesnelerin, çivilerin veya vidalarn üzerinde

15 Sol tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)

hiçbir zaman freze yapmayn. Aksi halde freze ucu hasar

16 Boşa alma kolu

görebilir ve yüksek titreşimler ortaya çkabilir.

17 Devir says ön seçim düğmesi

f Görünmeyen ikmal hatlarn tespit etmek üzere uygun

18 Açma/kapama şalteri tespit tuşu

tarama cihazlar kullann veya mahalli ikmal

19 Açma/kapama şalteri

şirketlerinden yardm aln. Elektrik kablolaryla temas

20 Boşa alma kolu kilitleme sistemi

yanklara ve elektrik çarpmasna neden olabilir. Bir gaz

21 Çatal anahtar 24 mm*

borusuna hasar vermek patlamalar ortaya çkarabilir. Bir

su borusuna girmek maddi hasara veya elektrik

22 Freze ucu*

çarpmasna neden olabilir.

23 Emme hortumu (Ø 35 mm)*

f Körelmiş veya hasarl frezeleri kullanmayn. Körelmiş

24 Emme adaptörü*

veya hasarl frezeler yüksek sürtünme kuvvetine neden

25 Emme adaptörü kelebek vidas (2x)*

olurlar, skşabilirler ve balanssz dönerler.

26 Paralellik mesnedi*

f Çalşrken elektrikli el aletini iki elinizle skca tutun ve

27 Paralellik mesnedi klavuz kolu (2x)*

duruş pozisyonunuzun güvenli olmasna dikkat edin.

28 Paralellik mesnedi hassas ayar için kelebek başl vida

Elektrikli el aleti iki elle daha güvenli kullanlr.

(2x)*

f Elinizden brakmadan önce elektrikli el aletinin tam

29 Paralellik mesnedi kaba ayar için kelebek başl vida

olarak durmasn bekleyin. Alete taklan uç skşabilir ve

(2x)*

elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz.

30 Paralellik mesnedi hassas ayar için döner düğme*

31 Paralellik mesnedi için ayarlanabilir dayamak ray *

Ürün ve işlev tanm

32 Paralellik mesnedi için emme adaptörü*

Bütün uyarlar ve talimat hükümlerini

33 Freze pergeli/Klavuz ray adaptörü*

okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat

34 Freze pergeli tutamağ*

hükümlerine uyulmadğ takdirde elektrik

35 Freze pergeli kaba ayar için kelebek başl vida (2x)*

çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr

36 Freze pergeli hassas ayar için kelebek başl vida (1x)*

yaralanmalara neden olunabilir.

37 Freze pergeli hassas ayar için döner düğme*

Lütfen aletin resminin göründüğü sayfay açn ve bu kullanm

38 Pergel dayamağ merkezleme vidas *

klavuzunu okuduğunuz sürece bu sayfay açk tutun.

39 Aralk levhas (“Freze pergeli” setinde mevcut)*

Usulüne uygun kullanm

40 Klavuz ray*

Bu alet; sağlam bir zemin üzerinde ahşap, plastik, hafif yap

41 SDS kopyalama kovan adaptörü

malzemelerinde oluk açma, kenar traşlama, profil çekme ve

42 Kopyalama kovan adaptörü tespit vidas (2x)

uzunlama delik açma işleri ve kopyalama frezeleri için

43 Kopyalama kovan adaptörü boşa alma kolu

geliştirilmiştir.

44 Kopyalama kovan*

Bu aletle düşük devir says ve uygun freze uçlar ile metal dş

malzeme de işlenebilir.

45 Kayc levha tespit vidas (4x)

46 Merkezleme pimi*

Şekli gösterilen elemanlar

*Şekli gösterilen veya tanmlanan aksesuar standart teslimat

Şekli gösterilen elemanlarn numaralar grafik sayfasndaki

kapsamnda değildir. Aksesuarn tümünü aksesuar programmzda

elektrikli el aleti resmindeki numaralarla ayndr.

bulabilirsiniz.

1 Freze derinliği hassas ayar için döner düğme

2 Freze derinliği hassas ayar skalas

3 Sağ tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)

4 Derinlik mesnedi

5 Freze derinliği kaba ayar için germe kolu

Bosch Power Tools 2 610 013 439 | (28.11.11)

OBJ_BUCH-622-003.book Page 92 Monday, November 28, 2011 3:07 PM

92 | Türkçe

Teknik veriler

Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/AT):

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

Dik freze GOF 2000 CE

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Professional

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

Ürün kodu

3 601 F49 ...

Senior Vice President

Engineering Director

Giriş gücü

W2000

Engineering

PT/ESI

Boştaki devir says

dev/dak 8000

21000

Devir says ön seçimi

z

Sabit elektronik sistemi

z

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Tot emme bağlants

z

08.11.2011

Uç kovan

mm

8 12,7

inch

¼– ½

Montaj

Freze haznesi stroku

mm 65

f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma yapmadan

Ağrlğ EPTA-Procedure

önce her defasnda fişi prizden çekin.

01/2003’e göre

kg 6,0

Koruma snf

/II

Freze ucunun taklmas (Baknz: Şekil A)

Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farkl gerilimlerde

f Freze uçlarn takar ve değiştirirken koruyucu elvdiven

ve farkl ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir.

kullanmanz tavsiye olunur.

Lütfen elektrikli el aletinizin tip etiketi üzerindeki ürün koduna dikkat

Yaplan işe göre çeşitli tipte ve kalitede freze ucu mevcuttur.

edin. Tek tek aletlerin ticari kodlar değişik olabilir.

Yüksek performansl hzl kesme çeliğinden yaplma freze

Gürültü/Titreşim bilgisi

uçlarörneğin yumuşak ahşap ve plastik gibi yumuşak

Gürültüye ait ölçme değerleri EN 60745’e göre tespit

malzemenin işlenmesine uygundur.

edilmektedir.

Sert metal kesici kenarl freze uçlarörneğin sert ahşap ve

Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak

alüminyum gibi sert ve aşndrc malzemenin işlenmesine

şöyledir: Ses basnc seviyesi 89 dB(A); gürültü emisyonu

uygundur.

seviyesi 100 dB(A). Tolerans K=3 dB.

Geniş kapsaml Bosch-Aksesuar programnda bulunan orijinal

Koruyucu kulaklk kullann!

freze uçlarn yetkili satcnzdan temin edebilirsiniz.

Toplam titreşim değerleri a

h

(üç yönün vektör toplam) ve

Sadece kusursuz ve temiz frezeleri kullann.

tolerans K, EN 60745 uyarnca:

2

2

Mil kilitleme düğmesine 9 (n) basn ve düğmeyi basl

a

h

=5,0m/s

, K=1,5 m/s

.

tutun. Mili elinizle kilitleme oluncaya kadar çevirin.

Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre

Mil kilitleme düğmesini 9 sadece alet dururken

normlandrlmş bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve

kullann.

elektrikli el aletlerinin karşlaştrlmasnda kullanlabilir. Bu

Başlk somununu 11 çatal anahtarla 21 (anahtar genişliği

değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine

24 mm) saat hareket yönünün tersine çevirerek gevşetin

uygundur.

(o).

Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanm

Freze ucunu pensete sürün. Freze şaft penset içine en

alanlarn temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanm

azndan 20 mm itilmiş olmaldr.

alanlarnda kullanlrken, farkl uçlarla kullanlrken veya

Başlk somununu 11 çatal anahtarla 21 (anahtar

yetersiz bakmla kullanlrken, titreşim seviyesi belirtilen

genişliği 24 mm) saat hareket yönünde çevirerek skn. Mil

değerden farkl olabilir. Bu da toplam çalşma süresi içindeki

kilitleme düğmesini 9 brakn.

titreşim yükünü önemli ölçüde artrabilir.

f Kopyalama kovan takl değişken 50 mm’den daha

Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin

büyük çapl freze ucu takmayn. Bu freze uçlar taban

kapal olduğu veya çalştğ halde kullanlmadğ süreler de

levhasna uymaz.

dikkate alnmaldr. Bu, toplam çalşma süresi içindeki

f Freze ucu takl değişken başlk somunu ile penseti

titreşim yükünü önemli ölçüde azaltabilir.

skmayn. Aksi takdirde penset hasar görür.

Titreşimin kullancya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik

önlemleri aln. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçlarn bakm,

Toz ve talaş emme (Baknz: Şekil B)

ellerin scak tutulmas, iş aşamalarnn organize edilmesi.

f Kurşun içeren boyalar, baz ahşap türleri, mineraller ve

Uygunluk beyan

metaller gibi maddeler işlenirken ortaya çkan toz sağlğa

zararl olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozlar solu-

Tek sorumlu olarak Teknik veriler bölümünde tanmlanan

mak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullancnn veya onun

ürünün aşağdaki norm veya normatif belgelere uygunluğunu

yaknndaki kişilerin nefes alma yollarndaki hastalklara

beyan ederiz: 2011/65/AB, 2004/108/AT, 2006/42/AT

neden olabilir.

yönetmelik hükümleri uyarnca EN 60745.

2 610 013 439 | (28.11.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-622-003.book Page 93 Monday, November 28, 2011 3:07 PM

Türkçe | 93

Kayn veya meşe gibi baz ağaç tozlar kanserojen etkiye

1 2 Düşük devir says

sahiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanlan

3 4Orta devir says

katk maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile

5 6 Yüksek devir says

birlikte. Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar

Tabloda gösterilen değerler referans değerlerdir. Gerekli

tarafndan işlenmelidir.

devir says malzemeye ve çalşma koşullarna bağldr ve

Mümkün olduğu kadar işlediğiniz malzemeye uygun bir

deneyerek bulunmaldr.

toz emme tertibat kullann.

Çalşma yerinizi iyi bir biçimde havalandrn.

Malzeme Freze çap

Devir says

P2 filtre snf filtre takl soluk alma maskesi

(mm)

ayar düğmesi

kullanmanz tavsiye ederiz.

pozisyonu 17

İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik

Sert ahşap (Kayn)

4 10

5 6

hükümlerine uyun.

12 20

3 4

f Çalştğnz yerde tozun birikmesini önleyin. Tozlar

22 40

1 2

kolayca alevlenebilir.

Yumuşak ahşap (Çam)

4 10

5 6

Emme adaptörünün taklmas

12 20

3 6

Emme adaptörünü 24 takmadan önce elektrikli el aletini boşa

22 40

1 3

alma kolunu 16 kullanarak üst konuma getirin.

Yonga levhalar

4 10

3 6

Emme adaptörünü 24 takn, emme adaptörünü 24 hissedilir

12 20

2 4

biçimde dayanncaya kadar sağa çevirin (bayonet kavrama)

22 40

1 3

ve kelebek vida 25 ile skn.

Plastikler

4 15

2 3

Açklama: 30 mm’den

16 40

1 2

büyük freze çaplarnda ek

Alüminyum

4 15

1 2

47

parçay 47 emme

16 40

1

adaptörünün 24 germe

Düşük devir says ile uzun süre çalştğnzda, soğutma

laşesine basarak çkarn.

yapmak için elektrikli el aletini boşta en yüksek devir says ile

Optimum emme

yaklaşk 3 dakika kadar çalştrn.

performansn sağlamak

için emme adaptörünün

Açma/kapama

24 düzenli aralklarla

Aleti açp kapamadan önce freze derinliğini ayarlayn, baknz:

temizlenmesi gerekir.

Freze derinliğinin ayarlanmas.

Aleti çalştrmak için açma/kapama şalterine 19 basn ve

şalteri basl tutun.

Toz emme tertibatnn bağlanmas

Basl durumdaki açma/kapama şalterini 19 tespit etmek için

açma/kapama şalteri tespit tuşuna 18 basn.

Bir emme hortumunu (Ø 35 mm) 23 (aksesuar) takl bulunan

emme adaptörüne takn. Emme hortumunu 23 bir elektrik

Elektrikli el aletini kapatmakin açma/kapama şalterini 19

süpürgesine (aksesuar) bağlayn.

brakn veya tespit tuşu 18 ile sabitlenmişse açma/kapama

şalterine 19 ksa bir süre basn ve tekrar brakn.

Bu elektrikli el aleti direkt olarak uzaktan kumanda sistemli bir

Bosch çok amaçl elektrik süpürgesinin prizine bağlanabilir.

Sabit elektronik sistemi

Bu elektrik süpürgesi elektrikli el aleti çalştrldğnda

Sabit elektronik sistemi devir saysn boşta ve yükte sabit

otomatik olarak çalşr.

tutar ve düzenli bir çalşmaya olanak sağlar.

Elektrik süpürgesi işlenen malzemeye uygun olmaldr.

Freze derinliğinin ayarlanmas

Özellikle sağlğa zararl, kanserojen veya kuru tozlar

f Freze derinliği sadece elektrikli el aleti kapal iken

emdirirken özel elektrik süpürgesi (sanayi tipi elektrik

yaplabilir.

süpürgesi) kullann.

Freze derinliği kaba ayar için şu işlemleri yapn:

Freze ucu takl elektrikli el aletini işlenecek iş parçasna

İşletim

yerleştirin.

Hassas ayar skalasn 2 0’a çevirin.

Çalştrma

Kademeli dayamağ 8 en düşük kademeye getirin;

f Şebeke gerilimine dikkat edin! Akm kaynağnn

kademeli dayamak hissedilir biçimde kavarama yapar.

gerilimi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerindeki

Freze derinliği kaba ayar germe kolunu 5 sola çevirerek

verilere uygun olmaldr. 230 V ile işaretlenmiş

gevşetin, derinlik mesnedi 4 serbest hareket eder hale

elektrikli el aletleri 220 V ile de çalştrlabilir.

gelir ve kademe dayamağna 8 oturur.

Devir says ön seçimi

Boşa alma kolunu 16 aşağ indirin ve dik frezeyi freze ucu

Devir says ön seçim düğmesi 17 ile gerekli devir saysn alet

22 iş parças yüzeyine temas edinceye kadar yavaşça aşağ

çalşrken de önceden seçerek belirleyebilirsiniz.

indirin. Malzeme içine dalma derinliğini sabitlemek için

boşa alma kolunu 16 brakn.

Bosch Power Tools 2 610 013 439 | (28.11.11)

OBJ_BUCH-622-003.book Page 94 Monday, November 28, 2011 3:07 PM

94 | Türkçe

Kaba ayar skalasn 6 0’a çevirin.

Yardmc dayamakla freze (Baknz: Şekil D)

Freze derinliği kaba ayar için döner düğmeyi 7 çevirerek

Büyük iş parçalarn işlerken veya parmak freze yaparken iş

istediğiniz freze derinliğini ayarlayn ve değeri skalada 6

parçasna yardmc dayamak olarak bir tahta veya çta tespit

okuyun. Bu esnada döner skalay 6 önceden

edebilir ve dik frezeyi bu yardmc dayamak boyunca hareket

ayarlamamaya dikkat edin.

ettirebilirsiniz. Dik frezeyi kayc levhann düz tarafndan

Freze derinliği kaba ayar için germe kolunu 5 sağa

yardmc dayamak boyunca hareket ettirin.

çevirerek sabitleyin ve elektrikli el aletini tekrar yukar

Kenar traşlama ve form frezeleri

konuma getirin.

Paralellik mesnedi olmadan kenar traşlama veya form frezesi

Büyük freze derinliklerinde düşük talaş almal çok sayda

yaparken freze ucunun bir klavuz pim veya rulmanla

işlem yapmalsnz. Kademeli dayamak 8 yardm ile freze

donatlmş olmas gerekir.

işlemini çok saydaki işleme bölebilirsiniz. İstediğiniz freze

derinliğini kademeli dayamağn en düşük kademesi ile

Klavuz pim veya rulman iş parças yüzeyine temas

ayarlayn ve ilk işlem için en yüksek kademeyi seçin.

edinceye kadar çalşmakta olan elektrikli el aletini yan

Kademeler arasndaki mesafe ayar vidalarnn çevrilmesi ile

taraftan iş parçasna yaklaştrn.

değiştirilebilir.

Elektrikli el aletini iki elinizle iş parças kenar boyunca

hareket ettirin. Bu srada aletin açsnn doğru olmasna

Bir deneme frezesi yaptktan sonra döner düğmeyi 1

dikkat edin. Çok fazla bastrma kuvveti iş parças kenarna

çevirmek suretiyle freze derinliğini istediğiniz ölçüye tam ve

hasar verebilir.

hassas olarak getirebilirsiniz; freze derinliğini artrmak için

düğmeyi saat hareket yönünde, azaltmak için saat hareket

Paralellik mesnedi ile freze (Baknz: Şekil E)

yönünün tersine çevirin. Skala 2 bu işlemde size yardmc

Paralellik mesnedini 26 klavuz kolla 27 taban levhasna 14

olur. Bir tur çevirme 2,0 mm’lik ayar yoluna, skalann 2 üst

içine sürün ve kelebek başl 10 vidalarla uygun ölçüde skn.

kenarndaki bir taksimat çizgisi ise 0,1 mm’lik ayar yoluna

Paralellik mesnedi hassas ayar kelebek vidalar 28 ve

denktir. Maksimum ayar yolu ± 8mmdir.

paralellik mesnedi kaba ayar kelebek vidalar 29 ile paralellik

Örnek: İstenen freze derinliği 10,0 mm ise, deneme frezesi

mesnedini uzunluğuna ayarlayabilirsiniz.

9,6 mm’lik bir freze derinliği verir.

Döner düğme 30 ile her iki kelebek vida 28 gevşetildikten

Dik frezeyi kaldrn ve kayc 12 levha altna örneğin bir

sonra uzunluğu hassas olarak ayarlayabilirsiniz. Bir tur

tahta parçasn öyle yerleştirin ki, freze 22 indirme

2,0 mm’ye, döner düğmedeki 30 bir taksimat çizgisi

işleminde iş parçasna temas etmesin. Boşa alma kolunu

0,1 mm’ye denktir.

16 aşağ bastrn ve dik frezeyi derinlik mesnedi 4 kademeli

Dayama ray 31 yardm ile paralellik mesnedinin etkin

dayamağa 8 oturuncaya kadar yavaşça aşağ indirin.

dayanma yüzeyini değiştirebilirsiniz.

Skalay 2 0’a çevirin ve freze derinliği kaba ayar için

germe kolunu 5 sola çevirerek gevşetin.

Elektrikli el aletini paralellik mesnedine yandan bastrarak iş

Döner düğmeyi 7 0,4 mm/4 taksimat ölçeğinde (mevcut

parças boyunca hareket ettirin.

ve gerekli değerler arasndaki fark) saat hareket yönünüde

Paralellik mesnedi 26 ile freze yapmak için toz ve talaş emme

çevirin ve freze derinliği kaba ayar için germe kolunu 5

özel emme adaptörü 32 üzerinden yaplmaldr. Emme

sağa çevirerek sabitleyin.

adaptörü 24 takl kalabilir.

Bir deneme frezesi yaparak seçilen freze derinliğini kontrol

Freze pergeli ile freze (Baknz: Şekil F)

edin.

Dairesel freze işleri için freze pergeli/klavuz adaptör

33

Çalşrken dikkat edilecek hususlar

kullanabilirsiniz. Freze pergelini şekilde gösterildiği gibi takn.

f Frezeyi darbe ve çarpmalardan koruyun.

Merkezleme vidasn 38 freze pergelinin vidal yuvasna

vidalayn. Vidann ucunu frezelenecek dairenin merkezine

Freze yönü ve freze işlemi (Baknz: Şekil C)

yerleştirin ve bu srada vida ucunun iş parças yüzeyine

f Freze işlemi daima freze ucu 22 hareketinin tersine

kavramasna dikkat edin.

yaplmaldr (karşt hareket). Freze ucu hareketi ile

Freze pergelini hareket ettirerek istediğiniz yarçap ayarlayn

ayn yönde freze yaparsanz (doğru hareket) elektrikli

ve kaba ayar vidalar 35 ile hassas ayar vidalarn 36 skn.

el aleti elinizden kaçabilir.

Döner düğme 37 ile kelebek başl vidalar 36 gevşettikten

İstediğiniz freze derinliğini ayarlayn, bu konuda Freze

sonra uzunluğu hassas biçimde ayarlayabilirsiniz. Düğmenin

derinliğinin ayarlanmas bölümüne bakn.

bir turu 2,0 mm’ye, döner düğmedeki 37 bir taksimat çizgisi

Freze ucu takl elektrikli el aletini iş parçasna yerleştirin ve

ise 0,1 mm’ye denktir.

aleti çalştrn.

Çalşr durumdaki elektrikli el aletini sağ tutamak 3 ve freze

Boşa alma kolunu 16 aşağ bastrn ve dik frezeyi ayarlanan

pergeli tutamağ 34 ile iş parçasna yanaştrn.

freze derinliğine ulaşlncaya kadar yavaşça aşağ indirin.

Malzeme içine dalma derinliğini sabitlemek için boşa alma

Klavuz rayla freze (Baknz: Şekil G)

kolunu 16 brakn.

Klavuz ray 40 yardm ile doğrusal freze işlemlerini

Düzenli bastrma kuvveti ile freze işlemini gerçekleştirin.

yapabilirsiniz.

Freze işlemi bittikten sonra dik frezeyi en üst konuma geri

Yükseklik farkllklarn dengelemek için ara levhasn 39

getirin.

takmalsnz.

Elektrikli el aletini kapatn.

2 610 013 439 | (28.11.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-622-003.book Page 95 Monday, November 28, 2011 3:07 PM

Türkçe | 95

Freze pergeli/klavuz ray adaptörünü 33 şekilde gösterildiği

Freze masas ile çalşma (aksesuar)

gibi takn.

f Bu tip GOF 2000 CE piyasada bulunan çok saydaki freze

Klavuz ray 40 uygun germe donanmlar ile, örneğin vidal

masasna uygundur. Bu tip aletin GOF 2000 CE güvenli

işkence ile iş parçasna tespit edin. Klavuz ray adaptörü 33

biçimde montajn ve kullanmn şu şekilde

takl elektrikli el aletini klavuz ray üzerine yerleştirin.

sağlayabilirsiniz:

Kopyalama kovan ile freze (Baknz: Şekiller HK)

seçilen freze masasnn bu alet tipine GOF 2000 CE

uygun olmasna dikkat edin (freze masas üreticisinin

Kopyalama kovan 44 yardm ile kenar şekillerini veya

uyarlarna uyun)

şablonlar iş parçasna aktarabilirsiniz.

freze masas üreticilerinin montaj ve kullanma ilişkin

Kopyalama kovannn 44 kullanlabilmesi için önce kopyalama

uyarlarna uyun

kovan adaptörünün 41 kayc levhayain 12 taklmas gerekir.

freze masas üreticisinin bütün güvenlik talimat

Kopyalama kovan adaptörünü 41 yukardan kayc levhaya

hükümlerine ve bu alete GOF 2000 CE ait bütün

12 yerleştirin ve 2 tespit vidas 42 ile skn. Bu srada

güvenlik talimat hükümlerine uyun.

kopyalama kovan adaptörünün boşa alma kolunun 43

Bosch, bu aletin GOF 2000 CE usulüne aykr

serbest hareket edebilecek durumda olmasna dikkat edin.

kullanmndan doğabilecek kazalardan ve maddi

Şablon veya örneğe göre uygun kopyalama kovan seçin.

hasarlardan sorumlu değildir.

Kopyalama kovannn çknt yapmas nedeniyle şablonun en

azndan 8 mm kalnlğnda olmas gerekir.

Bakm ve servis

Boşa alma koluna 43 basn ve kopyalama kovann 44

aşağdan kopyalama kovan adaptörüne 41 takn. Bu srada

Bakm ve temizlik

kod trnaklar kopyalama kovannn oluklarn hissedilir

f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma yapmadan

biçimde kavramaldr.

önce her defasnda fişi prizden çekin.

Freze ortas ile kopyalama kovan kenar arasndaki mesafeyi

f İyi ve güvenli çalşabilmek için elektrikli el aletini ve

kontrol edin, baknz bölüm: Taban levhasnn

havalandrma deliklerini daima temiz tutun.

merkezlenmesi.

f Olağan dş kullanm koşullarnda mümkün olduğu

f Freze ucunun çap kopyalama kovannn iç çapndan

kadar bir emici tertibat kullann. Havalandrma

küçük olmaldr.

aralklarn sk sk basnçl hava ile temizleyin ve

Kopyalama kovan 44 ile freze yaparken şu şekilde hareket

devreye hatal akm koruma şalteri (FI şalteri)

edin:

bağlayn. Metaller işlenirken elektrikli el aletinin içinde

Kopyalama kovan takl çalşr durumdaki elektrikli el

iletken tozlar birikebilir. Ve bu da elektrikli el aletinin

aletini şablona yanaştrn.

koruyucu izolasyonunu olumsuz yönde etkileyebilir.

Boşa alma kolunu 16 aşağ bastrn ve dik frezeyi ayarlanan

Yedek bağlant kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye

freze derinliğine ulaşlncaya kadar yavaşça aşağ indirin.

düşmemesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin

Malzeme içine dalma derinliğini sabitlemek için boşa alma

edilmelidir.

kolunu 16 brakn.

Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine

Kopyalama kovan çknt yapar durumda elektrikli el aletini

rağmen elektrikli el aleti arza yapacak olursa, onarm Bosch

yandan bastrarak şablon boyunca hareket ettirin.

elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yaplmaldr.

Taban levhasnn merkezlenmesi (Baknz: Şekil L)

Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka

Freze merkezi ile kopyalama kovan kenar arasndaki aralk

aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz.

her yerde ayn olabilmesi için gerektiğinde kopyalama kovan

Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ

ve kayc levha birbirine merkezlenebilir.

Boşa alma kolunu 16 aşağ bastrn ve dik frezeyi sonuna

Müşteri servisleri ürününüzün onarm ve bakm ile yedek

kadar taban levhas 14 hareket ettirin. Malzeme içine

parçalarna ait sorularnz yantlandrr. Demonte görünüşler

dalma derinliğini sabitlemek için boşa alma kolunu 16

ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz:

brakn.

www.bosch-pt.com

Tespit vidalarn 45 yaklaşk 2 3 kez çevirerek kayc

Bosch müşteri servisi timi satn alacağnz ürünün özellikleri,

levha

12 serbest hareket edecek ölçüde gevşetin.

bu ürünün kullanm ve ayar işlemleri hakkndaki sorularnz ile

Merkezleme pimini 46 şekilde gösterildiği gibi uç kovanna

yedek parçalarna ait sorularnz memnuniyetle yantlandrr.

yerleştirin. Başlk somununu elle merkezleme pimi serbest

Türkçe

hareket edecek ölçüde skn.

Bosch San. ve Tic. A.S.

Merkezleme pimini 46 ve kopyalama kovann 44 kayc

Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22

levhay 12 hafifçe iterek birbirine doğrultun.

Polaris Plaza

Tespit vidalarn 45 skn.

80670 Maslak/Istanbul

Merkezleme pimini 46 uç kovanndan çkarn.

Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88

Boşa alma koluna 16 bastrn ve dik frezeyi en üst konuma

getirin.

Bosch Power Tools 2 610 013 439 | (28.11.11)

OBJ_BUCH-622-003.book Page 96 Monday, November 28, 2011 3:07 PM

96 | Polski

Tasfiye

f Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami

jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia

Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu

prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemio-

bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanm merkezine

ne.

gönderilmelidir.

f Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i

Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayn!

wilgocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia

Sadece AB üyesi ülkeler için:

podwyższa ryzyko porażenia prądem.

2002/96/AT yönetmeliği ve bunun ulusal

f Nigdy nie należy używać przewodu do innych

hukuka uyarlanmş hükümleri uyarnca

czynności. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia,

kullanm ömrünü tamamlamş elektrikli ve

trzymając je za przewód, ani używać przewodu do

elektronik aletler ayr ayr toplanmak ve

zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtycz-

çevre dostu tasfiye için geri dönüşüm

ki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy

merkezine yollanmak zorundadr.

chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzy-

Değişiklik haklarmz sakldr.

mać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych

części urządzenia. Uszkodzone lub splątane przewody

zwiększają ryzyko porażenia prądem.

f W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym

Polski

niebem, należy używać przewodu przedłużającego,

dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych.

Użycie właściwego przedłużacza (dostosowanego do

Wskazówki bezpieczeństwa

pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

f Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania

Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla

elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć

elektronarzędzi

wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego.

Należy przeczytać wszystkie

Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądo-

wskazówki i przepisy. Błędy w

wego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować

Bezpieczeństwo osób

porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

f Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i

ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z

wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest

Użyte w poniższym tekście pojęcie elektronarzędzie odnosi

się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków,

się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z

alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu

przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych aku-

elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych

mulatorami (bez przewodu zasilającego).

urazów ciała.

Bezpieczeństwo miejsca pracy

f Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze

f Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i

okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia

dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub

ochronnego maski przeciwpyłowej, obuwia

nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną

z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego

wypadków.

lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i

f Nie należy pracować tym elektronarzędziem w

zastosowania elektronarzędzia) zmniejsza ryzyko

otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują

obrażeń ciała.

się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy

f Należy unikać niezamierzonego uruchomienia

elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą

narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub

spowodować zapłon.

podłączeniem do akumulatora, a także przed podnie-

f Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to,

sieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy

aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bez-

upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone.

piecznej odległości. Odwrócenie uwagi może

Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenoszenia

spowodować utratę kontroli nad narzędziem.

elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego

narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.

Bezpieczeństwo elektryczne

f Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć

f Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda.

narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz,

Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie

znajdujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą

wolno używać wtyków adapterowych w przypadku

doprowadzić do obrażeń ciała.

elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym.

f Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy.

Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają

Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie

ryzyko porażenia prądem.

równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola

elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.

2 610 013 439 | (28.11.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-622-003.book Page 97 Monday, November 28, 2011 3:07 PM

Polski | 97

f Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić

Wskazówki bezpieczeństwa dla frezarek

luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i

f Elektronarzędzie należy trzymać za izolowane

rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych

powierzchnie rękojeści, gdyż frez mógłby natrafić na

części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą

własny przewód sieciowy. Kontakt z przewodem sieci

zostać wciągnięte przez ruchome części.

zasilającej może spowodować przekazanie napięcia na

f Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń

części metalowe urządzenia, co mogłoby spowodować

odsysających i wychwytujących pył, należy upewnić

porażenie prądem elektrycznym.

się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte.

f Materiał przeznaczony do obróbki należy zamocować

Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć

na stabilnym podłożu i zabezpieczyć przed

zagrożenie pyłami.

przesunięciem za pomocą zacisków lub w inny sposób.

Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi

Jeżeli obrabiany element przytrzymywany jest ręką lub

f Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać

przyciskany do ciała, pozostaje on niestabilny, co może

należy elektronarzędzia, które są do tego

skutkować utratą kontroli nad nim.

przewidziane. Odpowiednio dobranym

f Dopuszczalna prędkość obrotowa stosowanych

elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie

narzędzi roboczych nie może być mniejsza od podanej

wydajności lepiej i bezpieczniej.

na elektronarzędziu maksymalnej prędkości

f Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/

obrotowej. Osprzęt obracający się z większą niż

wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego

dopuszczalna prędkością, może ulec uszkodzeniu.

nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi

f Frezy i inne narzędzia robocze muszą dokładnie

zostać naprawione.

pasować do uchwytu narzędziowego (zacisku)

f Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po

użytkowanego elektronarzędzia. Narzędzia robocze, nie

zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć

dopasowane do uchwytu narzędziowego

wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek

elektronarzędzia, obracają się nierównomiernie, silnie

ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się

wibrują i mogą spowodować utratę kontroli nad

elektronarzędzia.

elektronarzędziem.

f Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w

f Elektronarzędzie uruchomić przed zetknięciem freza z

miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy

materiałem. W przeciwnym wypadku istnieje

udostępniać narzędzia osobom, które go nie znają lub

niebezpieczeństwo odrzutu, gdy użyte narzędzie zablokuje

nie przeczytały niniejszych przepisów. Używane przez

się w obrabianym przedmiocie.

niedoświadczone osoby elektronarzędzia są

f Trzymać dłonie z dala od obszaru pracy frezarki i

niebezpieczne.

zachować bezpieczną ich odległość od obracającego

f Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia.

się freza. Drugą ręką należy trzymać rękojeść

Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia

dodatkową. Prowadząc frezarkę oburącz można uniknąć

działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie

skaleczenia rąk przez frez.

są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który

f Nigdy nie frezować materiałów, w których znajdują się

miałby wpływ na prawidłowe działanie

przedmioty metalowe, gwoździe lub śruby. Może to

elektronarzędzia. Uszkodzone części należy przed

doprowadzić do uszkodzenia narzędzia roboczego i pod-

użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele

wyższenia wibracji.

wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą

f Należy używać odpowiednich przyrządów

konserwację elektronarzędzi.

poszukiwawczych w celu lokalizacji ukrytych

f Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących.

przewodów zasilających lub poprosić o pomoc zakłady

O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia

miejskie. Kontakt z przewodami znajdującymi się pod

tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane

napięciem może doprowadzić do powstania pożaru lub

narzędzia łatwiej się też prowadzi.

porażenia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu

f Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd.

gazowego może doprowadzić do wybuchu. Wniknięcie do

należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami.

przewodu wodociągowego powoduje szkody rzeczowe lub

Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony-

może spowodować porażenie elektryczne.

wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie

f Nie należy używać tępych lub uszkodzonych narzędzi

elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych

frezarskich. Tępe lub uszkodzone frezy powodu

sytuacji.

podwyższone tarcie, mogą się zablokować, a także są

przyczyną niewyważenia.

Serwis

f Elektronarzędzie należy trzymać podczas pracy mocno

f Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie

w obydwu rękach i zadbać stabilną pozycję pracy.

wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu

Elektronarzędzie prowadzone oburącz jest

oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że

bezpieczniejsze.

bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane.

Bosch Power Tools 2 610 013 439 | (28.11.11)

OBJ_BUCH-622-003.book Page 98 Monday, November 28, 2011 3:07 PM

98 | Polski

f Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy poczekać,

26 Prowadnica równoległa*

aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie robocze może

27 Drążek prowadzący prowadnicy równoległej (2x)*

się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad

28 Śruba motylkowa do precyzyjnej regulacji prowadnicy

elektronarzędziem.

równoległej (2x)*

29 Śruba motylkowa do zgrubnej regulacji prowadnicy

Opis urządzenia i jego zastosowania

równoległej (2x)*

Należy przeczytać wszystkie wskazówki i

30 Pokrętło do precyzyjnej regulacji prowadnicy

przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych

równoległej*

wskazówek mogą spowodować porażenie

31 Przestawna szyna oporowa dla prowadnicy równoległej *

prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

32 Adapter do odsysania pyłów prowadnicy równoległej*

33 Cyrkiel z przystawką szyn prowadzących*

Należy otworzyć rozkładaną stronę z rysunkiem urządzenia i

34 Uchwyt cyrkla*

pozostawić ją rozłożoną podczas czytania instrukcji obsługi.

35 Śruba motylkowa do zgrubnej regulacji cyrkla (2x)*

Użycie zgodne z przeznaczeniem

36 Śruba motylkowa do precyzyjnej regulacji cyrkla (1x)*

37 Pokrętło do precyzyjnej regulacji cyrkla*

Urządzenie przeznaczone jest do frezowania wpustowego,

krawędziowego, profilowego i do wykonywania rowków

38 Śruba centrująca prowadnicy cyrklowej *

podłużnych w drewnie, tworzywach sztucznych i lekkich

39 Płyta dystansowa (wchodzi w skład zestawu „Cyrkiel“)*

materiałach budowlanych, a także do frezowania kopiowego.

40 Szyna prowadząca*

Przy zredukowanej prędkości obrotowej i zastosowaniu

41 Adapter SDS do bolców kopiujących

odpowiednich frezów możliwa jest też obróbka metali

42 Śruba mocująca adapter bolca kopiującego (2x)

nieżelaznych.

43 Dźwignia zwalniająca blokadę adaptera bolca

Przedstawione graficznie komponenty

kopiującego

Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi

44 Bolec kopiujący*

się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.

45

Śruba mocująca płyty ślizgowej (4x)

1 Pokrętło do precyzyjnej regulacji głębokości cięcia

46 Trzpień centrujący*

2 Podziałka precyzyjnej regulacji głębokości cięcia

*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji

użytkowania osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia

3 Rękojeść prawa (pokrycie gumowe)

standardowego. Kompletny asortyment wyposażenia

4 Ogranicznik głębokości

dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu.

5 Dźwignia do zgrubnego nastawiania głębokości

frezowania

Dane techniczne

6 Podziałka do zgrubnego nastawiania głębokości

Frezarka górnowrzecionowa GOF 2000 CE

frezowania

Professional

7 Pokrętło do zgrubnego nastawiania głębokości

Numer katalogowy 3 601 F49 ...

frezowania

Moc znamionowa

W2000

8 Zderzak schodkowy

-1

Prędkość obrotowa bez obciążenia

min

8000

9 Przycisk blokady wrzeciona

21000

10 Śruba motylkowa dla drążków prowadzących (2x)*

Wstępny wybór prędkości

11 Zacisk z nakrętką złączkową

obrotowej

z

12 Płyta ślizgowa

Elektronika „Constant“

z

13 Osłona zabezpieczająca

Przyłącze do odsysania pyłu

z

14 Płyta główna

Uchwyt narzędziowy

mm

8 12,7

15 Rękojeść lewa (pokrycie gumowe)

inch

¼– ½

16 Dźwignia zwalniająca blokadę

Skok korpusu frezarki

mm 65

17 Gałka wstępnego wyboru prędkości obrotowej

Ciężar odpowiednio do

18 Przycisk blokady włącznika/wyłącznika

EPTA-Procedure 01/2003 kg 6,0

19 Włącznik/wyłącznik

Klasa ochrony

/II

20 Unieruchomienie dźwigni zwalniającej blokadę

Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy

21 Klucz widełkowy, rozwartość klucza 24 mm*

napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku modeli

22 Frez (narzędzie robocze)*

specyficznych dla danego kraju dane te mogą się różnić.

23 Wąż odkurzacza (Ø 35 mm)*

Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej

24 Adapter odsysający*

nabytego elektronarzędzia. Nazwy handlowe poszczególnych elektro-

narzędzi mogą się różnić.

25 Śruba motylkowa do przystawki do odsysania (2x)*

2 610 013 439 | (28.11.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-622-003.book Page 99 Monday, November 28, 2011 3:07 PM

Polski | 99

Informacja na temat hałasu i wibracji

Montaż

Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z normą

f Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu

EN 60745.

należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.

Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez

urządzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia

Mocowanie freza (zob. rys. A)

akustycznego 89 dB(A); poziom mocy akustycznej

f Do mocowania i wymiany freza zaleca się użycie

100dB(A). Niepewność pomiaru K=3dB.

rękawic ochronnych.

Stosować środki ochrony słuchu!

W zależności od potrzeb można dobrać frezy różnego typu i o

Wartości łączne drgań a

h

(suma wektorowa z trzech kierun-

różnych właściwościach.

ków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą

Frezy z wysokojakościowej stali szybkotnącej

EN 60745 wynoszą:

dostosowane są do obróbki miękkich materiałów, takich jak

2

2

a

h

=5,0m/s

, K=1,5 m/s

.

miękkie drewno i tworzywa sztuczne.

Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony

Frezy z węglików spiekanych nadają się szczególnie do

został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą

obróbki materiałów twardszych i ścieralnych, takich jak

pomiarową i może zostać użyty do porównywania

twarde drewno i aluminium.

elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny

Frezy oryginalne, wchodzące w skład bogatego programu

ekspozycji na drgania.

oprzyrządowania Bosch, są do nabycia w specjalistycznych

Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla

sklepach branżowych.

podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli

Stosowane frezy powinny być czyste, a ich stan techniczny

elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z

nie powinien budzić zastrzeżeń.

innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie

wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać

Wcisnąć przycisk blokady wrzeciona 9 (n) i przytrzymać

od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować

go w tej pozycji. W razie potrzeby obrócić wrzeciono

podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu

ręcznie tak, aby zaskoczyło ono w zapadce.

pracy.

Przycisk blokady wrzeciona 9 wolno uruchamiać tylko

Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć

przy wyłączonym elektronarzędziu.

pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub

Zwolnić nakrętkę złączkową 11 za pomocą klucza

gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy.

widełkowego 21 (rozwartość 24 mm), obracając ją w

W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy)

kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (o).

ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa.

Włożyć frez do tulei zaciskowej. Chwyt freza należy

Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa,

wprowadzić do zacisku na głębokość wynoszącą co

mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji

najmniej 20 mm.

na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi

Mocno dokręcić nakrętkę złączkową 11 za pomocą klucza

roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk,

widłowego 21 (rozwartość 24 mm), obracając nią w

ustalenie kolejności operacji roboczych.

kierunku ruchu wskazówek zegara. Zwolnić przycisk

blokady wrzeciona 9.

Deklaracja zgodności

f Nie należy stosować frezów o średnicy większej niż

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt,

50 mm, jeżeli nie został uprzednio zamontowany bolec

przedstawiony w Dane techniczne, odpowiada

kopiujący. Frezy takie nie przejdą przez płytę

wymaganiom następujących norm i dokumentów

podstawową.

normatywnych: EN 60745 zgodnie z wymaganiami

f Nie dokręcać tulei zaciskowej nakrętką złączkową

dyrektyw: 2011/65/UE, 2004/108/WE, 2006/42/WE.

przed zamontowaniem freza. Może doprowadzić to do

Dokumentacja techniczna (2006/42/WE):

uszkodzenia tulei zaciskowej.

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

Odsysanie pyłów/wiórów (zob. rys. B)

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

f Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

malarskich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków

Senior Vice President

Engineering Director

drewna, minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mo

Engineering

PT/ESI

stanowić zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt

fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do płuc może

wywołać reakcje alergiczne i/lub choroby układu

oddechowego operatora lub osób znajdujących się w

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

pobliżu.

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane

08.11.2011

są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z

substancjami do obróbki drewna (chromiany, impregnaty

do drewna). Materiały, zawierające azbest mogą być

obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony

personel.

Bosch Power Tools 2 610 013 439 | (28.11.11)

OBJ_BUCH-622-003.book Page 100 Monday, November 28, 2011 3:07 PM

100 | Polski

W razie możliwości należy stosować odsysanie pyłu

Wstępny wybór prędkości obrotowej

dostosowane do rodzaju obrabianego materiału.

Przy pomocy pokrętła regulatora można dokonać regulacji

Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska

prędkości 17 obrotowej (także w czasie biegu).

pracy.

1 2 niska prędkość obrotowa

Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z

pochłaniaczem klasy P2.

3 4 średnia prędkość obrotowa

Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym

5 6 wysoka prędkość obrotowa

kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z

Wartości podane w tabeli są wartościami orientacyjnymi.

materiałami przeznaczonymi do obróbki.

Optymalna prędkość obrotowa uzależniona jest od rodzaju

f Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku

materiału i od warunków pracy; określić ją można jedynie

pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić.

drogą prób.

Montaż adaptera do odsysania pyłów

Materiał Średnica freza

Pozycja

Przed przystąpieniem do montażu przystawki do odsysania

(mm)

gałki 17

24 należy ustawić elektronarzędzie w górnej pozycji

Twarde drewno (buk) 4 10

5 6

wyjściowej, uruchamiając dźwignię zwalniającą blokadę 16.

12 20

3 4

Wstawić przystawkę 24, przekręcić przystawkę 24 w prawo,

22 40

1 2

aż do wyczuwalnego oporu (mocowanie bagnetowe) i

Miękkie drewno (sosna)

4 10

5 6

unieruchomić za pomocą śruby motylkowej 25.

12 20

3 6

Wskazówka: W

22 40

1 3

przypadku frezów o

Płyta wiórowa

4 10

3 6

47

średnicy większej niż

12 20

2 4

30 mm, trzeba wyjąć

22 40

1 3

wkładkę 47 z przystawki

Tworzywo sztuczne

4 15

2 3

do odsysania pyłu 24,

16 40

1 2

poprzez wciśnięcie płytki

zaciskowej.

Aluminium

4 15

1 2

16 40

1

Aby zagwarantow

optymalną wydajność

Po trwającej przez dłuższy okres czasu pracy z nis

odsysania, należy

prędkością obrotową, należy ochłodzić elektronarzędzie,

regularnie czyścić

uruchamiając je bez obciążenia z maksymalną prędkością

przystawkę do odsysania

obrotową na ok. 3 min.

pyłu 24.

Włączanie/wyłączanie

Przed uruchomieniem/wyłączeniem urządzenia należy

Podłączenie odsysania pyłów

nastawić głębokość frezowania, zgodnie z rozdziałem

Nasunąć wąż odkurzacza (Ø 35 mm) 23 (wyposażenie

Ustawianie głębokości frezowania.

dodatkowe) na uprzednio zamontowany adapter do

W celu włączenia elektronarzędzia nacisnąć włącznik/

odsysania pyłów. Połączyć wąż 23 z odkurzaczem

wyłącznik 19 i przytrzymać w tej pozycji.

(wyposażenie dodatkowe).

W celu unieruchomienia wciśniętego włącznika/wyłącznika

Elektronarzędzie możne być zasilane bezpośrednio poprzez

19 należy nacisnąć przycisk blokady 18.

gniazdo wtykowe uniwersalnego odkurzacza firmy Bosch ze

zdalnym włączaniem. Odkurzacz uruchamiany jest wówczas

W celu wyłączenia elektronarzędzia, należy zwolnić włącznik/

automatycznie w momencie załączenia zasilania w

wyłącznik 19, lub gdy jest on unieruchomiony przyciskiem

elektronarzędziu.

blokady 18, nacisnąć krótko włącznik/wyłącznik 19, a

następnie zwolnić.

Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego

materiału.

System Constant Electronic

Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia pyłów

System Constant Electronic utrzymuje stałą prędkość

rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego.

frezowania niezależnie od obciążenia i gwarantuje

utrzymującą się na tym samym poziomie wydajność roboczą.

Praca

Ustawianie głębokości frezowania

f Ustawianie głębokości frezowania dozwolone jest

Uruchamianie

tylko przy wyłączonym elektronarzędziu.

f Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci! Napięcie

Aby zgrubnie ustawić głębokość frezowania należy

źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce

postępować w następujący sposób:

znamionowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia

przeznaczone do pracy pod napięciem 230 V można

Elektronarzędzie z zamocowanym frezem postawić na

przyłączać również do sieci 220 V.

obrabianym przedmiocie.

2 610 013 439 | (28.11.11) Bosch Power Tools