Bosch GNA 16 (SDS) Professional: Português

Bosch

Português: Bosch GNA 16 (SDS) Professional

background image

20

 | Português 

1 619 929 J61 | (25.7.11)

Bosch Power Tools

Venezuela

Robert Bosch S.A.

Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.

Boleita Norte

Caracas 107

Tel.: +58 (02) 207 45 11

México

Robert Bosch S. de R.L. de C.V.

Sierra Gamón 120

Colonia Lomas de Chapultepec - 11 000 - Mexico DF

Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286

Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62

E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com

Argentina

Robert Bosch Argentina S.A.

Av. Córdoba 5160

C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires

Atención al Cliente

Tel.: +54 (0810) 555 2020

E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com

Perú

Robert Bosch S.A.

Av. Republica de Panama 4045

Buzón Postal Lima 34 (Surquillo) - Lima

Tel.: +51 1706 1100

Chile

Robert Bosch S.A.

Calle San Eugênio, 40

Ñuñoa - Santiago

Buzón Postal 7750000

Tel.: +56 (02) 520 3100

E-Mail: emasa@emasa.cl

Eliminación

Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios y 

embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que 

respete el medio ambiente.

¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura!

Sólo para los países de la UE:

Conforme a la Directiva Europea 

2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y 

electrónicos inservibles, tras su transposi-

ción en ley nacional, deberán acumularse 

por separado las herramientas eléctricas 

para ser sometidas a un reciclaje ecológico.

Reservado el derecho de modificación.

Português

Indicações de segurança

Indicações gerais de advertência para ferramen-

tas eléctricas

Devem ser lidas todas as indicações de 

advertência e todas as instruções. 

desrespeito das advertências e instruções apresentadas abai-

xo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futu-

ra referência.

O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a seguir nas indica-

ções de advertência, refere-se a ferramentas eléctricas ope-

radas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramen-

tas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).

Segurança da área de trabalho

f

Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem 

iluminada. 

Desordem ou áreas de trabalho insuficiente-

mente iluminadas podem levar a acidentes.

f

Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas 

com risco de explosão, nas quais se encontrem líqui-

dos, gases ou pós inflamáveis. 

Ferramentas eléctricas 

produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores.

f

Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferra-

menta eléctrica durante a utilização. 

No caso de distrac-

ção é possível que perca o controlo sobre o aparelho.

Segurança eléctrica

f

A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber 

na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira 

alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com 

ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra. 

Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o 

risco de um choque eléctrico.

f

Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su-

perfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, 

fogões e frigoríficos. 

Há um risco elevado devido a cho-

que eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra.

f

Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. 

infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o 

risco de choque eléctrico.

f

Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Ja-

mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléc-

trica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da toma-

da. Manter o cabo afastado de calor, óleo, cantos 

afiados ou partes do aparelho em movimento. 

Cabos 

danificados ou emaranhados aumentam o risco de um cho-

que eléctrico.

f

Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, 

só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para 

áreas exteriores. 

A utilização de um cabo de extensão 

apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho-

que eléctrico.

MR

P

R

O

D

U

CT

O CERTIFIC

A

D

O

C

E

R

TIF

IED PRO

D

U

C

T

ATENÇÃO

OBJ_BUCH-480-002.book  Page 20  Monday, July 25, 2011  9:39 AM

background image

 Português | 

21

Bosch Power Tools

1 619 929 J61 | (25.7.11)

f

Se não for possível evitar o funcionamento da ferra-

menta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado 

um disjuntor de corrente de avaria. 

A utilização de um 

disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque 

eléctrico.

Segurança de pessoas

f

Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha pru-

dência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não 

utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fati-

gado ou sob a influência de drogas, álcool ou medica-

mentos. 

Um momento de descuido ao utilizar a ferramen-

ta eléctrica, pode levar a lesões graves.

f

Utilizar equipamento de protecção pessoal e sempre 

óculos de protecção. 

A utilização de equipamento de pro-

tecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sa-

patos de segurança antiderrapantes, capacete de segu-

rança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e 

aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.

f

Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. 

Assegure-se de que a ferramenta eléctrica esteja desli-

gada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou 

ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. 

Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta 

eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de 

rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes.

f

Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an-

tes de ligar a ferramenta eléctrica. 

Uma ferramenta ou 

chave que se encontre numa parte do aparelho em movi-

mento pode levar a lesões.

f

Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição fir-

me e mantenha sempre o equilíbrio. 

Desta forma é mais 

fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inespe-

radas.

f

Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias. 

Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par-

tes em movimento. 

Roupas frouxas, cabelos longos ou 

jóias podem ser agarrados por peças em movimento.

f

Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de 

recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti-

lizados correctamente. 

A utilização de uma aspiração de 

pó pode reduzir o perigo devido ao pó.

Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas

f

Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta 

eléctrica apropriada para o seu trabalho. 

É melhor e 

mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropri-

ada na área de potência indicada.

f

Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interrup-

tor defeituoso. 

Uma ferramenta eléctrica que não pode 

mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser repa-

rada.

f

Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador 

antes de executar ajustes no aparelho, de substituir 

acessórios ou de guardar o aparelho. 

Esta medida de se-

gurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléc-

trica.

f

Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do 

alcance de crianças. Não permita que pessoas que não 

estejam familiarizadas com o aparelho ou que não te-

nham lido estas instruções, utilizem o aparelho. 

Ferra-

mentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por 

pessoas inesperientes.

f

Tratar a ferramenta eléctrica com cuidado. Controlar 

se as partes móveis do aparelho funcionam perfeita-

mente e não emperram, e se há peças quebradas ou da-

nificadas que possam prejudicar o funcionamento da 

ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas 

sejam reparadas antes da utilização. 

Muitos acidentes 

têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramen-

tas eléctricas.

f

Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. 

Ferra-

mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos 

de corte afiados emperram com menos frequência e po-

dem ser conduzidas com maior facilidade.

f

Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramen-

tas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Con-

siderar as condições de trabalho e a tarefa a ser execu-

tada. 

A utilização de ferramentas eléctricas para outras 

tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situ-

ações perigosas.

Serviço

f

Só permita que o seu aparelho seja reparado por pesso-

al especializado e qualificado e só com peças de reposi-

ção originais. 

Desta forma é assegurado o funcionamento 

seguro do aparelho.

Indicações de segurança para roedores

f

Fixar a peça a ser trabalhada. 

Uma peça a ser trabalhada 

fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada 

está mais firme do que segurada com a mão.

Descrição do produto e da potência

Devem ser lidas todas as indicações de ad-

vertência e todas as instruções. 

O desres-

peito das advertências e instruções apresenta-

das abaixo pode causar choque eléctrico, 

incêndio e/ou graves lesões.

Abrir a página basculante contendo a apresentação do apare-

lho, e deixar esta página aberta enquanto estiver lendo a ins-

trução de serviço.

Utilização conforme as disposições

A ferramenta eléctrica é destinada para cortar chapas metáli-

cas, sem deformar o material, e é apropriada para cortes rec-

tos, recortes e curvas apertadas.

Componentes ilustrados

A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apre-

sentação da ferramenta eléctrica na página de esquemas.

1

Interruptor de ligar-desligar

2

Parafuso para porta-matrizes

3

Punção

OBJ_BUCH-480-002.book  Page 21  Monday, July 25, 2011  9:39 AM

background image

22

 | Português 

1 619 929 J61 | (25.7.11)

Bosch Power Tools

4

Porta-matriz

5

Matriz

6

Anel de borracha do parafuso serrilhado

7

Parafuso serrilhado para a matriz

Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume 

de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no 

nosso programa de acessórios.

Dados técnicos

Informação sobre ruídos/vibrações

Valores de medição para ruídos, averiguados conforme 

EN 60745.

O nível de pressão acústica avaliado como A do aparelho é ti-

picamente 79 dB(A). Incerteza K=3 dB.

O nível de ruído durante o trabalho pode ultrapassar 

80 dB(A).

Usar protecção auricular!

Totais valores de vibrações a

h

 (soma dos vectores de três di-

recções) e incerteza K averiguada conforme EN 60745:

a

h

=9 m/s

2

, K<3 m/s

2

.

O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço 

foi medido de acordo com um processo de medição normali-

zado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a com-

paração de aparelhos. Ele também é apropriado para uma 

avaliação provisória da carga de vibrações.

O nível de vibrações indicado representa as aplicações princi-

pais da ferramenta eléctrica. Se a ferramenta eléctrica for uti-

lizada para outras aplicações, com outras ferramentas de tra-

balho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível 

de vibrações seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmen-

te a carga de vibrações para o período completo de trabalho.

Para uma estimação exacta da carga de vibrações, também 

deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho 

está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto 

pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío-

do de trabalho.

Além disso também deverão ser estipuladas medidas de se-

gurança para proteger o operador contra o efeito de vibra-

ções, como por exemplo: Manutenção de ferramentas eléctri-

cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e 

organização dos processos de trabalho.

Declaração de conformidade

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o pro-

duto descrito em “Dados técnicos” cumpre as seguintes nor-

mas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as dis-

posições das directivas 2004/108/CE, 2006/42/CE.

Processo técnico (2006/42/CE) em:

Robert Bosch GmbH, PT/ESC,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen 

Leinfelden, 08.06.2011

Funcionamento

Colocação em funcionamento

f

Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corren-

te deve coincidir com a indicada na chapa de identifica-

ção da ferramenta eléctrica. Ferramentas eléctricas 

marcadas para 230 V também podem ser operadas 

com 220 V.

Ligar e desligar

Para 

ligar

 a ferramenta eléctrica, deverá pressionar o inter-

ruptor de ligar-desligar 

1

.

Para 

bloquear

 o interruptor de ligar-desligar 

1

 deverá mantê-

lo premido e empurrá-lo para trás.

Para 

desligar

 a ferramenta eléctrica, deverá soltar o interrup-

tor de ligar-desligar 

1

. Com o interruptor de ligar-desligar 

1

travado deverá pressioná-lo primeiramente e soltá-lo em se-

guida.

Comutar o sentido de corte

Para a comutação do sentido de corte, é possível girar o porta-

matrizes 

4

 em três posições, com um intervalo de 90°. Um sen-

tido de corte para trás (no sentido da carcaça) não é possível.

Para girar o porta-matrizes 

4

 é suficiente soltar o parafuso 

2

até poder girar o porta-matrizes. Girar 90° para a direita ou pa-

ra a esquerda, para o eixo longitudinal da ferramenta eléctrica.

Observe que o parafuso 

2

 engate no orifício do porta-matriz 

4

. Apertar o parafuso 

2

.

Roedor

GNA 16

Professional

N° do produto

0 601 529 2..

Potência nominal consumida

W

350

Potência útil

W

160

N° de cursos em vazio n

0

min

-1

2200

N° de cursos em carga

min

-1

1600

máx. espessura da chapa a ser 

cortada*

mm

1,6

Largura do corte

mm

5

mínimo raio de curvatura

mm

40

Peso conforme EPTA-Procedure 

01/2003

kg

1,7

Classe de protecção

/

II

* relativos a chapas de aço de até 400 N/mm

2

As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indica-

ções podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos es-

pecíficos dos países.

Observar o número de produto na placa de características da sua ferra-

menta eléctrica. A designação comercial das ferramentas eléctricas in-

dividuais pode variar.

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Head of Product

Certification

OBJ_BUCH-480-002.book  Page 22  Monday, July 25, 2011  9:39 AM

background image

 Português | 

23

Bosch Power Tools

1 619 929 J61 | (25.7.11)

Indicações de trabalho

f

Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve-

rá puxar a ficha de rede da tomada.

f

A ferramenta eléctrica não é apropriada para o funcio-

namento estacionário. 

Ela por exemplo não deve ser fixa 

num sargento nem numa bancada de trabalho.

f

Usar luvas de protecção durante o trabalho e observar 

especialmente o cabo eléctrico. 

Chapas cortadas fre-

quentemente apresentam rebarbas afiadas, que poderão 

provocar lesões ou danificar o cabo eléctrico.

f

Cuidado com o manuseio de aparas de corte. 

As aparas 

têm arestas afiadas que podem causar ferimentos.

Só conduzir a ferramenta eléctrica no sentido da peça a ser 

trabalhada quando estiver ligada. Sempre segurar a ferra-

menta eléctrica na posição vertical em relação à superfície da 

chapa e não permita que emperre.

O corte é executado quando o punção se movimenta para bai-

xo. Conduzir a ferramenta eléctrica uniformemente e com 

avanço moderado no sentido de corte. Um avanço muito forte 

reduz substancialmente a vida útil da ferramenta de trabalho 

e pode danificar a ferramenta eléctrica.

A ferramenta eléctrica trabalha mais quieta se for levantada 

levemente durante o processo de corte. Se o punção emper-

rar durante o corte, deverá desligar a ferramenta eléctrica, re-

lubrificar o punção e aliviar a tensão da chapa de aço. Não for-

çar, caso contrário poderá danificar o punção e a matriz.

Máx. espessura da chapa a ser cortada

A máxima espessura da chapa a ser cortada d

max

 depende da 

estabilidade do material a ser processado.

Com a ferramenta eléctrica podem ser executados cortes rec-

tos e sem deformação do material processado, em chapas 

com até a seguinte espessura:

Lubrificar/refrigerar o punção

Para prolongar a vida útil do punção 

3

, deveria ser utilizado 

um lubrificador com boa função de refrigeração (p.ex. óleo de 

corte).

Aplicar uma pista de lubrificante no lado superior da chapa, 

ao longo da linha de corte prevista. Durante trabalhos prolon-

gados ou trabalhos com alta abrasão (p.ex. cortar alumínio), 

deveria mergulhar a ferramenta de trabalho, em intervalos re-

gulares, num recipiente com lubrificante.

Cortar ao longo de uma marcação de corte ou com molde

Cortes rectos podem ser executados com maior facilidade se 

a ferramenta eléctrica for conduzida ao longo de uma régua.

Conduzir a ferramenta eléctrica ao longo de um gabarito para 

cortar contornos.

Para recortes interiores deverá primeiro fazer um furo com di-

âmetro de 21 mm.

Manutenção e serviço

Manutenção e limpeza

f

Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve-

rá puxar a ficha de rede da tomada.

f

Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de venti-

lação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma se-

gura.

Limpar e lubrificar o punção 

3

 e a matriz 

5

 a cada 3 horas de 

funcionamento.

Se o punção e a matriz apresentarem sinais de desgaste, deve-

rão ser substituidos, pois só ferramentas afiadas produzem um 

bom desempenho de corte e poupam a ferramenta eléctrica.

O punção 

3

 e a matriz 

5

 no devem ser reafiados.

Substituir a matriz

Desatarraxar o parafuso serrilhado 

7

 do porta-matriz 

4

. Reti-

rar a matriz 

5

.

Se necessário deverá limpar o porta-matriz 

4

.

Introduzir uma matriz 

5

 nova e bem lubrificada no porta-ma-

triz. Observe o alinhamento ao lado plano.

Atarraxar o parafuso serrilhado 

7

 com o anel de borracha 

6

colocado. Apertar o parafuso firmemente contra a resistência 

do anel de borracha.

Substituir o punção

Soltar o parafuso 

2

 e puxar o porta-matriz 

4

 completamente 

da carcaça.

Empurrar o punção 

3

 lateralmente para fora da ranhura do 

porta-matriz 

4

 e retirá-lo por baixo.

Colocar um punção 

3

 novo e bem lubrificado na ranhura do 

porta-matriz 

4

 e centrá-lo.

Empurrar o porta-matriz 

4

 cuidadosamente sobre o punção 

3

na carcaça. Girar o porta-matriz para uma das três posições 

possíveis (veja “Comutar o sentido de corte”, page 22). Aper-

tar bem o parafuso 

2

.

Se a ferramenta eléctrica falhar apesar de cuidadosos proces-

sos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executa-

da por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas 

eléctricas Bosch.

Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen-

tas é imprescindível indicar o número de produto de 

10 dígitos como consta na placa de características da ferra-

menta eléctrica.

Serviço pós-venda e assistência ao cliente

O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito 

de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, 

assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos 

e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em:

www.bosch-pt.com

A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer 

todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajus-

te dos produtos e acessórios.

Material

máx. estabilidade

[N/mm

2

]

d

max

[mm]

Aço

400

1,6

600

1,0

800

0,7

Alumínio

200

2,0

OBJ_BUCH-480-002.book  Page 23  Monday, July 25, 2011  9:39 AM