Bosch GNA 16 (SDS) Professional: English
English: Bosch GNA 16 (SDS) Professional
English |
7
Bosch Power Tools
1 619 929 J61 | (25.7.11)
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
f
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den
Netzstecker aus der Steckdose.
f
Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs-
schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
Reinigen und ölen Sie alle 3 Betriebsstunden Stempel
3
und
Matrize
5
.
Wechseln Sie Stempel und Matrize bei Verschleiß rechtzeitig,
denn nur scharfe Werkzeuge bringen gute Schnittleistung und
schonen das Elektrowerkzeug.
Der Stempel
3
und die Matrize
5
dürfen nicht nachgeschliffen
werden.
Matrize wechseln
Schrauben Sie die Rändelschraube
7
aus dem Matrizenhalter
4
. Entnehmen Sie die Matrize
5
.
Reinigen Sie gegebenenfalls den Matrizenhalter
4
.
Setzen Sie eine neue, gut geölte Matrize
5
in den Matrizenhal-
ter. Achten Sie dabei auf die Ausrichtung der abgeflachten
Seite.
Schrauben Sie die Rändelschraube
7
mit aufgesetztem Gummi-
ring
6
wieder ein. Ziehen Sie die Schraube gegen den Wider-
stand des Gummirings gut fest.
Stempel wechseln
Lösen Sie die Schraube
2
und ziehen Sie den Matrizenhalter
4
vollständig aus dem Gehäuse.
Schieben Sie den Stempel
3
seitlich aus der Nut am Matrizen-
halter
4
und ziehen Sie ihn nach unten heraus.
Setzen Sie einen neuen, gut geölten Stempel
3
in die Nut am
Matrizenhalter
4
und richten Sie ihn mittig aus.
Schieben Sie den Matrizenhalter
4
vorsichtig über den Stem-
pel
3
in das Gehäuse zurück. Drehen Sie den Matrizenhalter in
eine der drei möglichen Positionen (siehe „Schnittrichtung
wechseln“, Seite 6). Ziehen Sie die Schraube
2
gut fest.
Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfältiger Herstellungs-
und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von ei-
ner autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerk-
zeuge ausführen zu lassen.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen
bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild
des Elektrowerkzeuges an.
Kundendienst und Kundenberatung
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und
Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-
zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie
auch unter:
www.bosch-pt.com
Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen
zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zu-
behören.
www.powertool-portal.de
, das Internetportal für Handwer-
ker und Heimwerker.
www.ewbc.de
, der Informations-Pool für Handwerk und Aus-
bildung.
Deutschland
Robert Bosch GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld – Willershausen
Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10*
Fax: +49 (1805) 70 74 11*
(*Festnetzpreis 14 ct/min, höchstens 42 ct/min aus Mobil-
funknetzen)
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 33 57 99
(Festnetzpreis 9 ct/min, höchstens 42 ct/min aus Mobilfunk-
netzen)
Fax: +49 (711) 7 58 19 30
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
Österreich
Tel.: +43 (01) 7 97 22 20 10
Fax: +43 (01) 7 97 22 20 11
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz
Tel.: +41 (044) 8 47 15 11
Fax: +41 (044) 8 47 15 51
Luxemburg
Tel.: +32 2 588 0589
Fax: +32 2 588 0595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Entsorgung
Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der Europäischen Richtlinie
2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales
Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige
Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und
einer umweltgerechten Wiederverwertung
zugeführt werden.
Änderungen vorbehalten.
English
Safety Notes
General Power Tool Safety Warnings
Read all safety warnings and all in-
structions.
Failure to follow the warnings
and instructions may result in electric shock, fire and/or seri-
ous injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.
WARNING
OBJ_DOKU-9160-002.fm Page 7 Monday, July 25, 2011 2:04 PM
8
| English
1 619 929 J61 | (25.7.11)
Bosch Power Tools
Work area safety
f
Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas
invite accidents.
f
Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or
dust.
Power tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
f
Keep children and bystanders away while operating a
power tool.
Distractions can cause you to lose control.
Electrical safety
f
Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools.
Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
f
Avoid body contact with earthed or grounded surfaces,
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your body is
earthed or grounded.
f
Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of electric
shock.
f
Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying,
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away
from heat, oil, sharp edges and moving parts.
Damaged
or entangled cords increase the risk of electric shock.
f
When operating a power tool outdoors, use an exten-
sion cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable
for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f
If operating a power tool in a damp location is unavoid-
able, use a residual current device (RCD) protected
supply.
Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
Personal safety
f
Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use a power
tool while you are tired or under the influence of drugs,
alcohol or medication.
A moment of inattention while op-
erating power tools may result in serious personal injury.
f
Use personal protective equipment. Always wear eye
protection.
Protective equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used
for appropriate conditions will reduce personal injuries.
f
Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in
the off-position before connecting to power source
and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Car-
rying power tools with your finger on the switch or energis-
ing power tools that have the switch on invites accidents.
f
Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on.
A wrench or a key left attached to a ro-
tating part of the power tool may result in personal injury.
f
Do not overreach. Keep proper footing and balance at
all times.
This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
f
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel-
lery. Keep your hair, clothing and gloves away from
moving parts.
Loose clothes, jewellery or long hair can be
caught in moving parts.
f
If devices are provided for the connection of dust ex-
traction and collection facilities, ensure these are con-
nected and properly used.
Use of dust collection can re-
duce dust-related hazards.
Power tool use and care
f
Do not force the power tool. Use the correct power tool
for your application.
The correct power tool will do the
job better and safer at the rate for which it was designed.
f
Do not use the power tool if the switch does not turn it
on and off.
Any power tool that cannot be controlled with
the switch is dangerous and must be repaired.
f
Disconnect the plug from the power source and/or the
battery pack from the power tool before making any
adjustments, changing accessories, or storing power
tools.
Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
f
Store idle power tools out of the reach of children and
do not allow persons unfamiliar with the power tool or
these instructions to operate the power tool.
Power
tools are dangerous in the hands of untrained users.
f
Maintain power tools. Check for misalignment or bind-
ing of moving parts, breakage of parts and any other
condition that may affect the power tool’s operation. If
damaged, have the power tool repaired before use.
Many
accidents are caused by poorly maintained power tools.
f
Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained
cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind
and are easier to control.
f
Use the power tool, accessories and tool bits etc. in ac-
cordance with these instructions, taking into account
the working conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from those
intended could result in a hazardous situation.
Service
f
Have your power tool serviced by a qualified repair per-
son using only identical replacement parts.
This will en-
sure that the safety of the power tool is maintained.
Safety Warnings for Nibblers
f
Secure the workpiece.
A workpiece clamped with clamp-
ing devices or in a vice is held more secure than by hand.
f
Products sold in GB only
: Your product is fitted with a
BS 1363/A approved electric plug with internal fuse
(ASTA approved to BS 1362).
If the plug is not suitable for your socket outlets, it should
be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an
authorised customer service agent. The replacement plug
should have the same fuse rating as the original plug.
The severed plug must be disposed of to avoid a possible
shock hazard and should never be inserted into a mains
socket elsewhere.
Products sold in AUS and NZ only
: Use a residual current
device (RCD) with a rated residual current of 30 mA or
less.
OBJ_BUCH-480-002.book Page 8 Monday, July 25, 2011 9:39 AM
English |
9
Bosch Power Tools
1 619 929 J61 | (25.7.11)
Product Description and Specifica-
tions
Read all safety warnings and all instruc-
tions.
Failure to follow the warnings and in-
structions may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
While reading the operating instructions, unfold the graphics
page for the machine and leave it open.
Intended Use
The machine is intended for cutting sheet metal without de-
forming the material and is suitable for straight cuts, cut-outs
and narrow curves.
Product Features
The numbering of the product features refers to the illustra-
tion of the machine on the graphics page.
1
On/Off switch
2
Die holder screw
3
Punch
4
Die holder
5
Die
6
Rubber ring for knurled screw
7
Knurled screw for die
Accessories shown or described are not part of the standard deliv-
ery scope of the product. A complete overview of accessories can
be found in our accessories program.
Technical Data
Noise/Vibration Information
Measured sound values determined according to EN 60745.
Typically the A-weighted sound pressure level of the product
is 79 dB(A). Uncertainty K=3 dB.
The noise level when working can exceed 80 dB(A).
Wear hearing protection!
Vibration total values a
h
(triax vector sum) and uncertainty K
determined according to EN 60745:
a
h
=9 m/s
2
, K<3 m/s
2
.
The vibration emission level given in this information sheet
has been measured in accordance with a standardised test
given in EN 60745 and may be used to compare one tool with
another. It may be used for a preliminary assessment of expo-
sure.
The declared vibration emission level represents the main ap-
plications of the tool. However if the tool is used for different
applications, with different accessories or poorly maintained,
the vibration emission may differ. This may significantly in-
crease the exposure level over the total working period.
An estimation of the level of exposure to vibration should also
take into account the times when the tool is switched off or
when it is running but not actually doing the job. This may sig-
nificantly reduce the exposure level over the total working pe-
riod.
Identify additional safety measures to protect the operator
from the effects of vibration such as: maintain the tool and the
accessories, keep the hands warm, organisation of work pat-
terns.
Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that the product de-
scribed under “Technical Data” is in conformity with the fol-
lowing standards or standardization documents: EN 60745
according to the provisions of the directives 2004/108/EC,
2006/42/EC.
Technical file (2006/42/EC) at:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 08.06.2011
Operation
Starting Operation
f
Observe correct mains voltage! The voltage of the pow-
er source must agree with the voltage specified on the
nameplate of the machine. Power tools marked with
230 V can also be operated with 220 V.
Switching On and Off
To
start
the machine, press the On/Off switch
1
.
For
locking
the On/Off switch
1
hold it down and push it back.
To
switch off
the machine, release the On/Off switch
1
. When
the On/Off switch
1
is locked, press it first and then release it.
Nibbler
GNA 16
Professional
Article number
0 601 529 2..
Rated power input
W
350
Output power
W
160
Stroke rate at no load n
0
min
-1
2200
Stroke speed under load
min
-1
1600
Max. steel sheet cutting capacity*
mm
1.6
Cutting width
mm
5
Smallest curve radius
mm
40
Weight according to
EPTA-Procedure 01/2003
kg
1.7
Protection class
/
II
* to 400 N/mm
2
with reference to steel sheet
The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For differ-
ent voltages and models for specific countries, these values can vary.
Please observe the article number on the type plate of your machine.
The trade names of the individual machines may vary.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-480-002.book Page 9 Monday, July 25, 2011 9:39 AM
10
| English
1 619 929 J61 | (25.7.11)
Bosch Power Tools
Changing the Cutting Direction
For changing the cutting direction, the die holder
4
can be
turned to three positions, each offset by 90°. Cutting toward
the rear (toward the housing of the machine) is not possible.
For turning the die holder
4
loosen the screw
2
until you can
turn the die holder. Turn it 90 ° to the right or the left in rela-
tion to the longitudinal axle of the power tool.
Make sure that the screw
2
engages into the borehole of the
die holder
4
. Tighten the screw
2
.
Working Advice
f
Before any work on the machine itself, pull the mains
plug.
f
The power tool is not suitable for stationary operation.
For example, it may not be clamped in a vice or fastened on
a workbench.
f
Wear protective gloves while working and pay particu-
lar attention to the mains cable.
Sharp burrs develop at
the cut steel sheet and can cause injuries to the operator or
damage the mains cable.
f
Exercise caution when handling the cutting chips.
The
chips have sharp tips that can cause injuries.
Apply the machine to the workpiece only when switched on.
Always hold the machine vertical to the surface of the steel
sheet and do not tilt it.
The cut takes place during the downward motion of the
punch. Guide the machine evenly and with moderate feed in
the cutting direction. A high feed rate significantly reduces
the service life of the cutting tools and can damage the ma-
chine.
The machine operates more quietly when it is raised slightly
during cutting. If the punch should become wedged during
cutting, switch the machine off, relubricate the punch and re-
lease the tension of the steel sheet. Do not exert force, other-
wise the punch and the die will become damaged.
Maximum Steel Sheet Cutting Capacity
The maximum steel sheet cutting capacity d
max
depends on
the strength properties of the material to be cut.
The machine allows for straight and deformation-free cutting
of metal sheets to the following thicknesses:
Lubricating/Cooling the Punch
To extend the service life of the punch
3
, a lubricating agent
with good cooling properties (e.g. cutting oil) should be used.
Apply a trail of lubricant beads onto the top side of the metal
sheet alongside the intended cutting line. For long periods of
continual use or for work with high frictional wear (e.g. when
cutting aluminium), the cutting head should be immersed into
a container with lubricant in regular intervals.
Cutting along a Cutting Mark or with a Guide
Straight cuts are carried out easier when the machine is guid-
ed alongside a rule.
Contours can be cut by guiding the machine along a template.
For inside cuts, pre-drilling a hole with a diameter of 21 mm is
necessary.
Maintenance and Service
Maintenance and Cleaning
f
Before any work on the machine itself, pull the mains
plug.
f
For safe and proper working, always keep the machine
and ventilation slots clean.
Clean and lubricate the punch
3
and die
5
every 3 operating
hours.
Change the punch and die in good time when worn. Only
sharp tools produce a good cutting quality and make the ma-
chine last longer.
The punch
3
and the die
5
may not be reground.
Changing the Die
Unscrew the knurled screw
7
of the die holder
4
. Take out the
die
5
.
Il necessary, clean the die holder
4
.
Put a new, well greased die
5
into the die holder. Pay attention
to the alignment of the flat side.
Tighten the knurled screw
7
again, the rubber ring placed on-
to it
6
. Tighten the screw against the resistance of the rubber
ring.
Changing the Punch
Loosen the screw
2
and pull the die holder und
4
completely
out of the housing.
Push the punch
3
laterally out of the slot in the die holder
4
and pull it down and out.
Place a new, well greased punch
3
into the slot in the die hold-
er
4
and align it centrally.
Push the die holder
4
with caution over the punch
3
back into
the housing. Turn the die holder into one of the three possible
positions (see “Changing the Cutting Direction”, page 10).
Tighten the screw
2
.
If the machine should fail despite the care taken in manufac-
turing and testing procedures, repair should be carried out by
an after-sales service centre for Bosch power tools.
In all correspondence and spare parts order, please always in-
clude the 10-digit article number given on the type plate of
the machine.
After-sales Service and Customer Assistance
Our after-sales service responds to your questions concern-
ing maintenance and repair of your product as well as spare
parts. Exploded views and information on spare parts can al-
so be found under:
www.bosch-pt.com
Material
Max. strength property
[N/mm
2
]
d
max
[mm]
Steel
400
1.6
600
1.0
800
0.7
Aluminium
200
2.0
OBJ_BUCH-480-002.book Page 10 Monday, July 25, 2011 9:39 AM
English |
11
Bosch Power Tools
1 619 929 J61 | (25.7.11)
Our customer service representatives can answer your ques-
tions concerning possible applications and adjustment of
products and accessories.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
Tel. Service: +44 (0844) 736 0109
Fax: +44 (0844) 736 0146
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Ireland
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00
Fax: +353 (01) 4 66 68 88
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: +61 (01300) 307 044
Fax: +61 (01300) 307 045
Inside New Zealand:
Phone: +64 (0800) 543 353
Fax: +64 (0800) 428 570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 (03) 9541 5555
www.bosch.com.au
Republic of South Africa
Customer service
Hotline: +27 (011) 6 51 96 00
Gauteng – BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: +27 (011) 4 93 93 75
Fax: +27 (011) 4 93 01 26
E-Mail: bsctools@icon.co.za
KZN – BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: +27 (031) 7 01 21 20
Fax: +27 (031) 7 01 24 46
E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Western Cape – BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: +27 (021) 5 51 25 77
Fax: +27 (021) 5 51 32 23
E-Mail: bsc@zsd.co.za
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng
Tel.: +27 (011) 6 51 96 00
Fax: +27 (011) 6 51 98 80
E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com
People’s Republic of China
China Mainland
Bosch Power Tools (China) Co., Ltd.
567, Bin Kang Road
Bin Jiang District 310052
Hangzhou, P.R.China
Service Hotline: 400 826 8484
Fax: +86 571 8777 4502
E-Mail: contact.ptcn@cn.bosch.com
www.bosch-pt.com.cn
HK and Macau Special Administrative Regions
Robert Bosch Hong Kong Co. Ltd.
21st Floor, 625 King’s Road
North Point, Hong Kong
Customer Service Hotline: +852 (21) 02 02 35
Fax: +852 (25) 90 97 62
E-Mail: info@hk.bosch.com
www.bosch-pt.com.hk
Indonesia
PT. Multi Mayaka
Kawasan Industri Pulogadung
Jalan Rawa Gelam III No. 2
Jakarta 13930
Indonesia
Tel.: +62 (21) 46 83 25 22
Fax: +62 (21) 46 82 86 45/68 23
E-Mail: sales@multimayaka.co.id
www.bosch-pt.co.id
Philippines
Robert Bosch, Inc.
28th Floor Fort Legend Towers,
3rd Avenue corner 31st Street,
Fort Bonifacio Global City,
1634 Taguig City, Philippines
Tel.: +63 (2) 870 3871
Fax: +63 (2) 870 3870
matheus.contiero@ph.bosch.com
www.bosch-pt.com.ph
Bosch Service Center:
9725-27 Kamagong Street
San Antonio Village
Makati City, Philippines
Tel.: +63 (2) 899 9091
Fax: +63 (2) 897 6432
rosalie.dagdagan@ph.bosch.com
OBJ_BUCH-480-002.book Page 11 Monday, July 25, 2011 9:39 AM

