Bosch ghg 660 lcd professional – страница 5
Инструкция к Фену Bosch ghg 660 lcd professional
OBJ_BUCH-485-005.book Page 81 Monday, May 14, 2012 9:28 AM
Magyar | 81
Namontujte uhlovú dýzu 18 (príslušenstvo). Zamrznuté
Likvidácia
miesta zohrievajte vždy od okraja smerom k stredu.
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na
Plastové rúry a takisto plastové medzikusy medzi rúrami
recykláciu šetriacu životné prostredie.
(spojky) ohrievajte mimoriadne opatrne, aby ste sa vyhli ich
Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komunálneho
poškodeniu.
odpadu!
Mäkké spájkovanie (pozri obrázok G)
Namontujte redukčnú dýzu 16, aby ste mohli bodovo
Len pre krajiny EÚ:
spájkovať, alebo namontujte reflektorovú dýzu 13 na
Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o
spájkovanie rúr (obe dýzy sú súčasťou príslušenstva).
starých elektrických a elektronických
výrobkoch a podľa jej aplikácií v národnom
Ak budete používať spájku bez tekutého prostriedku, potrite
práve sa musia už nepoužiteľné elektrické
miesto spájkovania spájkovacím tukom alebo spájkovacou
náradia zbierať separovane a treba ich
pastou. Podľa príslušného druhu materiálu zohrievajte
dávať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane
spájkované miesto cca 50 až 120 sekúnd. Pridajte spájku.
životného prostredia.
Spájka sa musí roztaviť pri teplote vytvorenej náradím. Po
vychladnutí v prípade potreby odstráňte zo spájkovaného
Zmeny vyhradené.
miesta tekutý prostriedok!
Údržba a servis
Údržba a čistenie
Magyar
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí
vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
Biztonsági előírások
f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny
Olvassa el az összes biztonsági
udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať
figyelmeztetést és előírást. A következőkben
kvalitne a bezpečne.
leírt előírások betartásának elmulasztása
Ak je potrebná výmena prívodnej šnúry, musí ju vykonať firma
áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi
Bosch alebo niektoré autorizované servisné stredisko
sérülésekhez vezethet.
ručného elektrického náradia Bosch, aby sa zabránilo
f Ügyeljen a gyerekekre. Ez biztosítja, hogy a gyerekek ne
ohrozeniu bezpečnosti používateľa náradia.
játszhassanak a forró levegős pisztollyal.
Vyčistenie filtra na veľké nečistoty
f Ezt a forró levegős pisztolyt gyerekek és olyan
Posuňte kryt 2 s filtrom na veľké nečistoty z telesa náradia
személyek nem használhatják, akik a fizikai, érzékelési,
smerom dozadu. Filter vyfúkajte (napríklad pomocou nejakého
vagy értelmi képességeik miatt, vagy a tapaszatalatok
zdroja tlakového vzduchu), alebo ho vyčistite pomocou nejakej
vagy megfelelő ismeretek hiányában nem képesek a
mäkkej kefy. Kryt nasaďte na pôvodné miesto.
forró levegős pisztolyt biztonságosan használni, kivéve
ha az ilyen személyekre a biztonságukért felelős más
Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len
személy felügyel, vagy utasításokat ad arra, hogyan kell
prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať autorizo-
használni a forró levegős pisztolyt. Ellenkező esetben
vanej servisnej opravovni elektrického náradia Bosch.
hibás kezelés és sérülések veszélye áll fenn.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok
f Az elektromos kéziszerszámot óvatosan és gondosan
uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené
kezelje. Az elektromos kéziszerszám nagy hőt termel,
na typovom štítku výrobku.
amely megnövelt tűz- és robbanásveszélyhez vezet.
Servisné stredisko a poradenská služba pre
f Ezért különösen óvatosan járjon el, ha éghető anyagok
közelében dolgozik. A forró légáram, illetve a forró fúvóka
zákazníkov
a porokat vagy gázokat könnyen meggyújthatja.
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy
f Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal
a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok.
robbanásveszélyes környezetben.
Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam
f Ne irányítsa a forró légáramot hosszabb ideig
nájdete aj na web-stránke:
ugyanarra a pontra. Műanyagok, festékek, lakkrétegek és
www.bosch-pt.com
hasonló anyagok megmunkálásakor gyúlékony és
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád
robbanékony gázok keletkeznek.
pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia
produktov a príslušenstva.
f Gondoljon arra is, hogy a hőt a környezet eltakart
éghető anyagokhoz is elvezetheti és azok
Slovakia
meggyulladhatnak.
Tel.: +421 (02) 48 703 800
f Használat után tegye le biztos helyre az elektromos
Fax: +421 (02) 48 703 801
kéziszerszámot, és hagyja teljesen lehűlni, mielőtt
E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com
elcsomagolná. A forró fúvóka károkat okozhat.
www.bosch.sk
Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12)
OBJ_BUCH-485-005.book Page 82 Monday, May 14, 2012 9:28 AM
82 | Magyar
f Sohase hagyja a bekapcsolt elektromos kéziszerszámot
f Soha ne használja az elektromos kéziszerszámot, ha a
felügyelet nélkül.
kábel megrongálódott. Ha a hálózati csatlakozó kábel a
f A használaton kívüli elektromos szerszámokat olyan
munka során megsérül, ne érintse meg a kábelt, hanem
helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek
azonnal húzza ki a csatlakozó dugót a
hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az
dugaszolóaljzatból. Egy megrongálódott kábel megnöveli
elektromos szerszámot, akik nem ismerik a
az áramütés veszélyét.
szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az
elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat
A termék és alkalmazási lehetőségei
gyakorlatlan személyek használják.
f Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől és
leírása
a nedvességtől. Ha víz hatol be egy elektromos
Kérjük hajtsa ki a kihajtható ábrás oldalt, és hagyja így
kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét.
kihajtva, miközben ezt a kezelési útmutatót olvassa.
f Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra,
vagyis az elektromos kéziszerszámot soha ne hordozza
Rendeltetésszerű használat
vagy akassza fel a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a
Az elektromos kéziszerszám műanyagok formálására és
hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol
hegesztésére, festékrétegek eltávolítására és zsugortömlők
a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkaktól
felmelegítésére szolgál. A készülék forrasztásra és ónozásra,
és mozgó gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy
ragasztott kötések felbontására és befagyott vízvezetékek
csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét.
felolvasztására is alkalmas.
f Viseljen mindig védőszemüveget. Egy védőszemüveg
Az ábrázolásra kerülő komponensek
csökkenti a személyes sérülések kockázatát.
A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek
f Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból,
sorszámozása az elektromos kéziszerszámnak az ábra-
mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási
oldalon található képére vonatkozik.
munkákat végez, tartozékokat cserél vagy az
elektromos kéziszerszámot tárolásra elteszi. Ez az
1 Lerakó felület
elővigyázatossági intézkedés meggátolja az elektromos
2 Fedél durva szennyezésszűrővel
kéziszerszám akaratlan üzembe helyezését.
3 Be-/kikapcsoló fokozat-előválasztóval
f Minden használat előtt ellenőrizze az elektromos
4 Fúvóka
kéziszerszámot, a kábelt és a csatlakozó dugót. Ha
5 Hővédelem
valamilyen megrongálódást észlel, ne használja az
6 Program választó gomb
elektromos kéziszerszámot. Sohase nyissa fel saját
7 Kijelző
maga az elektromos kéziszerszámot, és csak megfe-
lelően kiképzett szakembereket bízzon meg az
8 Levegő mennyiség szabályozógomb
elektromos kéziszerszám javításával. A javításhoz
9 Hőmérséklet szabályozógomb
csak eredeti alkatrészeket szabad használni. Egy
10 Tárológomb
megrongálódott elektromos kéziszerszám, kábel, vagy
11 Lapos fúvóka*
csatlakozó dugó megnöveli az áramütés veszélyét.
12 Üvegvédő fúvóka*
Gondoskodjon a munkahely alapos
13 Reflektorfúvóka*
szellőzéséről. A munka során keletkező
14 Hegesztő huzal*
gőzök és gázok gyakran gyakran ártalmasak
az egészségre.
15 Hegesztősaru*
16 Zsugorító fúvóka*
17 Zsugortömlő*
f Viseljen védő kesztyűt és ne érintse meg a forró
18 Szög-fúvóka*
fúvókát. Különben égési sérülés veszélye áll fenn.
*A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem
f Sohase irányítsa a forró levegőáramot emberekra vagy
tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban
állatokra.
valamennyi tartozék megtalálható.
f Ne használja az elektromos kéziszerszámot
Zajkibocsátás
hajszárításra. A kilépő légáram lényegesen forróbb, mint
a hajszárítóból kilépő levegő.
A zajmérési eredmények az EN 60745 szabványnak
megfelelően kerültek meghatározásra.
f Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám
nedves környezetben való használatát, alkalmazzon
Az elektromos kéziszerszám zajszintjének tipikus A-értéke
egy hibaáram-védőkapcsolót. Egy hibaáram-
kisebb mint 70 dB(A).
védőkapcsoló alkalmazása csökkenti az áramütés
kockázatát.
1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-485-005.book Page 83 Monday, May 14, 2012 9:28 AM
Magyar | 83
Műszaki adatok
Forrólevegős fúvóka GHG 660 LCD GHG 660 LCD
Cikkszám
0 601 944 7.. 0 601 944 7..
Névleges feszültség
V220–240 110–120
Névleges felvett teljesítmény
W23001400
Levegőmennyiség
l/perc 250–500 250–500
Hőmérséklet a fúvóka kimeneténél, kb.
°C 50–660 50–600
Hőmérséklet mérési pontosság
– a fúvóka kimenetén
±5%
±5%
– a kijelzőn
±5%
±5%
Üzemi hőmérséklet kijelző* °C –20...+70 –20...+70
Súly az „EPTA-Procedure 01/2003” (2003/01 EPTA-eljárás) szerint
kg 1,0 1,0
Érintésvédelmi osztály
/II /II
* Az üzemi hőmérsékleti tartományon kívüli hőmérsékleteknél a kijelző sötétté válhat.
Üzemeltetés
A 8 gomb rövid megnyomása egy fokozattal növeli, illetve csök-
kenti a levegőátáramlást. A gomb hosszabb megnyomásával a
Üzembe helyezés
levegőátáramlást folyamatosan lehet növelni, illetve csökken-
f Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás
teni, amíg a gombot el nem ereszti, illetve amíg a készülék elérte
feszültségének meg kell egyeznie az elektromos
a maximális, illetve minimális levegőátáramlást.
kéziszerszám típustábláján található adatokkal. A
Alacsonyabb levegőáramra például akkor van szükség, ha el
230 V-os berendezéseket 220 V hálózati feszültségről
kell kerülni a munkadarab környezetének túlzott felmelegedé-
is szabad üzemeltetni.
sét vagy ha egy könnyű munkadarabot a túl erős levegőáram
elmozdítana.
Be- és kikapcsolás
Az elektromos kéziszerszám bekapcsolásához nyomja a 3
Hőmérséklet szabályozás
be-/kikapcsolót a következő állásba: (lásd „Hideg levegős
A hőmérséklet csak a forró levegős fokozatban
fokozat”, a 84 oldalon) (lásd „Forró levegős fokozat”, a 84
szabályozható.
oldalon).
A hőmérsklet megnövelésére nyomja meg a 9 hőmérséklet
Az elektromos kéziszerszám e két helyzet mindegyikében
szabályozógombon a „+”
jelet, a hőmérséklet csökkentésére
azokkal a levegőmennyiség- és hőmérsékletértékekkel indul
pedig a „–” jelet.
el, amelyek a legutolsó kikapcsolás előtt voltak beállítva.
A 9 gomb rövid megnyomásával a hőmérsékletet 10 °C-kal
Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához nyomja a 3
lehet növelni, illetve csökkenteni. A gomb hosszabb
be-/kikapcsolót ütközésig a „0” állásba.
megnyomásával a hőmérsékletet folyamatosan lehet 10 °C-
Ha hosszabb ideig dolgozott magas hőmérséklettel, akkor
onként növelni vagy csökkenteni, amíg el nem ereszti a
járassa az elektromos kéziszerszámot a kikapcsolás előtt
gombot, vagy amíg a készülék el nem éri a maximális, illetve
rövid ideig a hideg levegős fokozatban.
minimális hőmérsékletet.
Túlhevülés ellen védő lekapcsolás: Túlmelegedés esetén
A hőmérséklet beállítás megváltoztatásakor az elektromos
(például levegőtorlódás miatt) az elektromos kéziszerszám a
kéziszerszámnak egy rövid időre van szüksége ahhoz, hogy a
fűtést önműködően kikapcsolja, a fúvó ventillátor azonban
levegőáramot felmelegítse, illetve lehűtse a célhőmér-
továbbra is működésben marad. Ha az elektromos
sékletre. A célhőmérséklet ezen idő alatt a 7 kijelzőn villogó
kéziszerszám ismét lehűlt az üzemi hőmérsékletre, a fűtés
nyilak között kerül kijelzésre. A célhőmérséklet elérése után a
ismét automatikusan bekapcsolódik.
nyilak kialszanak, és a kijelző az aktuális hőmérsékletet jelzi.
Ha nem használja az elektromos kéziszerszámot, kapcsolja ki,
A gombreteszelés („LOC”) aktiválása/deaktiválása
hogy megtakarítsa az energiát.
A levegőátáramlás és hőmérséklet véletlen meg-
A levegőátáramlás szabályozása
változtatásának megakadályozására a forró levegős
fokozatban a 6, 8, 9 és 10 gombok működése reteszelhető.
Az átáramló levegő mennyiségét a 8 gombbal lehet
A hideg levegős fokozatban a levegőátáramlást aktivált
szabályozni:
gombreteszelés mellett is meg lehet változtatni.
minimális levegőmennyiség
A gombreteszelés aktiválása:
maximális levegőmennyiség
Kapcsolja az elektromos kéziszerszámot a forró levegős
fokozatba töltőkészülékbe. Állítsa be azt a levegőátáramlás
A levegőátáramlás megnövelésére nyomja meg a 8 levegő
és hőmérséklet értéket, amelyek mellett az elektromos
mennyiség szabályozógombon a „+” jelet, a levegőátáramlás
kéziszerszámot reteszelni akarja.
csökkentésére pedig a „–” jelet.
Kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot.
Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12)
OBJ_BUCH-485-005.book Page 84 Monday, May 14, 2012 9:28 AM
84 | Magyar
Tartsa benyomva a 10 tárológombot és kapcsolja ismét be az
hőmérsékletet és adott esetben a programot önműködően
elektromos kéziszerszámot (hideg vagy forró levegős
úgy állítja be, ahogyan a szerszám legutoljára forró levegős
fokozat). A 7 kijelzőn megjelenik az „OFF” jel, ez a deaktivált
fokozatban működött.
gombreteszelést jelzi.
Nyomja meg egymás után (továbbra is benyomott 10
Programozott üzem
tárológomb mellett) a következő gombokat:
Programozott üzemben a levegőmennyiség- és hőmérséklet-
– „+” a 9 hőmérséklet szabályozó gombon,
beállításokat négy különböző programban tartósan tárolni
– „+” a 8 a levegő szabályozó gombon,
lehet. Valamennyi programban tetszőleges levegőmennyiség-
és hőmérsékletkombinációkat lehet beállítani.
– „–” a 9 hőmérséklet szabályozó gombon,
– „–” a 8 levegő szabályozó gombon.
A levegőátáramlást és a hőmérsékletet programozott üzem-
ben is bármikor meg lehet változtatni. Ha a változtatásokat
A kijelzőn megjelenik az „ON” kijelzés. Engedje el a 10
nem tárolja, akkor ezek a beállítások a berendezés kikap-
tárológombot.
csolásakor vagy egy más programra való átkapcsolás esetén
A gombreteszelés ezzel most aktiválva van. A forró levegős
elvesznek.
fokozatban a készüléken kijelzésre kerülnek a hőmérséklet
A programozott üzemre való átálláshoz nyomja meg annyiszor
és a levegőátáramlás előre beállított értékei. A kijelzőn
egymás után a 6 a program választó gombot, amíg a kívánt
bármely gomb benyomásakor megjelenik a „LOC” jelzés, ez
program száma a 7 kijelzőn meg nem jelenik.
azt jelenti, hogy az értékeket nem lehet megváltoztatni.
Az elektromos kéziszerszám kiszállításakor a következő négy
A gombreteszelés deaktiválása:
program van előre beállítva:
Kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot. Tartsa benyomva
a 10 tárológombot és kapcsolja ismét be az elektromos
kéziszerszámot. A kijelzőn megjelenik az „ON” jelzés, ez azt
jelenti, hogy a gombreteszelés aktiválva van. Nyomja meg
ugyanazon sorrendben a 9 hőmérséklet szabályozó gombot
és a 8 levegő szabályozó gombot, mint a gombreteszelés
Program
Alkalmazás
Hőmérsék-
let °C
Levegőát-
áramlás
aktiválásakor. A kijelzőn megjelenik az „OFF” jelzés, ez azt
1 Műanyagcsövek (például LDPE)
jelenti, hogy a gombreteszelés deaktiválva van.
alakváltoztatása 250
2 Műanyag (például PVC) hegesztése 350
Üzemmódok
3 Lakk eltávolítása/ragasztó leoldása 450
Hideg levegős fokozat
A levegőátáramlás szabályozható, a
4 Forrasztás 550
hőmérséklet 50 °C-ra van beállítva (nem
Egy meglévő program megváltoztatásához kapcsoljon át a 6
szabályozható), programozott üzemre nincs
program választó gomb megnyomásával ebbe a programmba.
lehetőség
Állítsa be a 8 levegő mennyiség szabályozógombbal és a 9
hőmérséklet szabályozógombbal a kívánt levegőátáramlást
A hideg levegős fokozat egy felhevült munkadarab
és hőmérsékletet.
lehűtésére, vagy festékrétegek szárítására alkalmas. Az
elektromos kéziszerszám kikapcsolása vagy a betétfúvókák
Mihelyt megváltoztatta egy program paramétereinek értékeit,
kicserélése előtt is ezt az üzemmódot célszerű lehűtésre
a kijelző bal felső sarkában elkezd villogni a következő jel: .
használni.
Ha beállította a kívánt levegőátáramlást és hőmérsékletet,
akkor nyomja be annyi ideig a 10 tárológombot, amíg a jel
A magas hőmérsékletek mellett használt forró levegős
a kijelzőn ki nem alszik. A berendezés ekkor a beállított
fokozatból való átváltás után egy rövid ideig eltart, amíg az
értékeket a kijelzőn jelzett számú programban eltárolta.
elektromos kéziszerszám 50 °C-ra hűl le. A lehűlés közben a 7
kijelzőn a fúvóka kimenetén uralkodó tényleges hőmérséklet
Normál üzem
kerül kijelzésre.
A programozott üzemről a normális üzemre való átálláshoz
A magas hőmérsékletek mellett használt forró levegős
nyomja meg annyiszor egymás után a 6 program választó
fokozatból a hideg levegős fokozatra való átváltáskor az
gombot, amíg a kijelzőben a hőmérséklet felett már nem kerül
elektromos kéziszerszám átveszi az aktuális beállított
kijelzésre programszám. A levegőátáramlás és a hőmérsékle-
levegőátáramlási értéket.
tet a 8 levegő mennyiség szabályozógombbal és a 9
hőmérséklet szabályozó gombbal bármikor meg lehet
Forró levegős fokozat
változtatni.
A levegőmennyiség és a hőmérséklet
A normális üzemben beállított levegőátáramlás és
szabályozható, mind normális, mind
hőmérséklet értékek a következő feltételek mellett tárolva
programozott üzem lehetséges
maradnak:
– Átkapcsolás programozott üzemre,
A hideg levegős fokozatból a forró levegős fokozatra való
– Átkapcsolás hideg levegős fokozatra,
átállásnál az elektromos kéziszerszám a levegőátáramlást, a
– Az elektromos kéziszerszám kikapcsolása.
1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-485-005.book Page 85 Monday, May 14, 2012 9:28 AM
Magyar | 85
Munkavégzési tanácsok
A melegítéstől sok ragasztóanyag (például a címkékben
f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely
használt ragasztó) meglágyul. Felmelegített ragasztó esetén a
munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a
kapcsolatokat szét lehet választani, vagy a felesleges
dugaszolóaljzatból.
ragasztót el lehet távolítani.
Megjegyzés: Ne vigye a 4 fúvókát túl közel a megmunkálásra
Lakk eltávolítása az ablakokról (lásd a „B” ábrát)
kerülő munkadarabhoz. Az ilyenkor fellépő levegőtorlódás az
f Ehhez mindenképpen a 12 üvegvédő fúvókát
elektromos kéziszerszám túlmelegedéséhez vezethet.
(tartozék) használja. Ellenkező esetben fennáll az
A hőszigetelő borítás leszerelése
üvegtörés veszélye.
A különösen szűk helyeken végzett munkákhoz az 5
Profilirozott felületek esetén a lakkot egy megfelelő spaklival
hőszigetelő borítást le lehet szerelni.
le lehet emelni és egy puha drótkefével le lehet kefélni.
f Óvakodjon a forró fúvókától! A hőszigetelő borítás nélkül
Műanyagcsövek formálása (lásd a „C” ábrát)
végzett munkák során az égéses sérülések veszélye még
Tegye fel a 13 reflektorfúvókát (tartozék). Töltse meg
nagyobb.
homokkal és zárja le mindkét oldalon a műanyagcsöveket,
Az 5 hőszigetelő borítás le- és felszereléshez kapcsolja ki és
hogy meggátolja azok megtörését. A csövet oldalirányú
hagyja lehűlni az elektromos kéziszerszámot.
jobbra és balra mozgatással egyenletesen melegítse fel.
A gyorsabb lehűléshez az elektromos kéziszerszámot rövid
Műanyag összehegesztése (lásd a „D” ábrát)
ideig a hideg levegős fokozatban lehet járatni.
Tegye fel a 16 zsugorító fúvókát és a 15 hegesztősarut (mind
Az 5 hőszigetelő borítást az óramutató járásával ellenkező
a kettő tartozék). Az összehegesztésre kerülő munkadarab-
irányba forgatva kell leszerelni és az óramutató járásával
oknak és a 14 hegesztő huzalnak (tartozék) azonos anyagból
megegyező irányban forgatva kell felszerelni.
kell lennie (például mind a kettő PVC). A varratnak tisztának
és zsírmentesnek kell lenne.
Az elektromos kéziszerszám lerakása (lásd a „C” ábrát)
Tegye le az elektromos kéziszerszámot az 1 lerakó felületre,
Óvatosan melegítse fel az összehegesztési tartományt, amíg
ha le akarja hűteni, vagy ha a munkához mindkét kezére
az anyag képlékennyé válik. Vegye figyelembe, hogy a
szüksége van.
műanyagoknál a képlékeny és a folyékony állapot között kicsi
a hőmérséklettartomány.
f A lerakott elektromos kéziszerszámmal különösen
óvatosan dolgozzon! Ellenkező esetben a forró fúvókával
Adagolja be a 14 hegesztő huzalt és vezesse bele a résbe, úgy,
vagy a forró légárammal megégetheti magát.
hogy ott egy egyenletes dudor jöjjön létre.
Zsugorítás (lásd az „E” ábrát)
Munkavégzési példák
Tegye fel a 16
zsugorító fúvókát (tartozék). A 17 zsugortömlő
A munkavégzési példákhoz szolgáló ábrák a kihajtható
(tartozék) átmérőjét a munkadarab (például kábelsaru)
oldalakon találhatók.
méreteinek megfelelően kell megválasztani. A zsugorodó
A munkavégzési példákban megadott hőmérséklet értékek
tömlőt egyenletesen melegítse fel.
tájékoztató jellegűek, a ténylegesen szükséges hőmérséklet
Vízvezeték felolvasztása (lásd az „F” ábrát)
az anyag tulajdonságaitól függően ezektől eltérhet. Az fúvóka
f A felmelegítés előtt ellenőrizze, hogy valóban
és a munkadarab közötti távolságot a megmunkálásra kerülő
vízvezeték van-e ott. A vízvezeték kívülről gyakran nem
anyagtól függően kell megválasztani.
lehet megkülönböztetni a gázvezetékektől. A gázvezetéke-
A mindenkori használathoz optimális hőmérsékletet
ket semmi esetre sem szabad felmelegíteni.
gyakorlati próbákkal lehet meghatározni. Ezért mindig egy
Tegye fel a 18 szög-fúvókát (tartozék). A fagyott részeket
alacsonyabb hőmérséklet fokozattal kezdje el a munkát.
mindig a szélüktől a középső rész felé haladva kell
A „Lakk eltávolítása az ablakokról” munkavégzési példa
felmelegíteni.
kivételével valamennyi példamunkát minden tartozék nélkül
A műanyagcsövek, valamint a csődarabok közötti
el lehet végezni. A javasolt tartozékok használata azonban
összeköttetések felmelegítésénél különösen óvatosan kell
lényegesen megkönnyíti a munkát és lényegesen megjavítja
eljárni, hogy az alkatrészek nehogy megrongálódjanak.
az eredmény minőségét.
f A fúvóka kicserélésekor vigyázzon! Ne érjen hozzá a
Lágyforrasztás (lásd a „G” ábrát)
forró fúvókához. Hagyje előbb lehűlni az elektromos
Pontforrasztásokhoz szerelje fel a 16, zsugorító fúvókát,
kéziszerszámot és a fúvókacseréhez viseljen védő
csövek forrasztásához pedig a 13 reflektorfúvókát (mind a
kesztyűt. Ellenkező esetben a forró fúvókával vagy a forró
kettő külön tartozék).
légárammal megégetheti magát.
Ha forrasztózsírt nem tartalmazó forrasztóanyagot használ,
Lakk eltávolítása/ragasztó leoldása (lásd az „A” ábrát)
akkor vigyen fel forrasztózsírt vagy forrasztópasztát a
forrasztás helyére. Az anyagtól függően kb. 50–120 másod-
Tegye fel a 11 lapos fúvókát (tartozék). A lakkot a forró
percig melegítse fel a forrasztási pontot. Vigye fel a forrasz-
levegővel rövid időre melegítse fel, majd egy éles, tiszta
tóanyagot. A forrasztóanyagnak a munkadarab hőmérséklete
spaklival távolítsa el. Ha túl sokáig hevíti a lakkot, az eléghet
következtében meg kell olvadnia. Szükség esetén a kihűlés
és ez megnehezíti az eltávolítást.
után távolítsa el a forrasztási pontról a forrasztózsírt.
Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12)
OBJ_BUCH-485-005.book Page 86 Monday, May 14, 2012 9:28 AM
86 | Ðóññêèé
Karbantartás és szerviz
Ðóññêèé
Karbantartás és tisztítás
f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely
Сертификаты соответствия
munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a
хранятся по адресу:
dugaszolóaljzatból.
ООО «Роберт Бош»
f Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és
ул. Акад. Королёва, 13, стр. 5
annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan
Россия, 129515, Москва
dolgozhasson.
Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével
Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè
csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos
kéziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni,
Ïðî÷òèòå âñå óêàçàíèÿ è èíñòðóêöèè ïî
nehogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
òåõíèêå áåçîïàñíîñòè. Óïóùåíèÿ â îòíîøåíèè
óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè
Tisztítsa meg a durva szennyezésszűrőt
ìîãóò ñòàòü ïðè÷èíîé ïîðàæåíèÿ ýëåêòðè÷åñêèì
Tolja ki a 2 fedelet a durva szennyezésszűrővel hátrafelé a
òîêîì, ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì.
házból. Fújja ki a szűrőt (például préslevegővel) vagy tisztítsa
f Ñìîòðèòå çà äåòüìè. Äåòè íå äîëæíû èãðàòüñÿ ñ
meg egy puha kefével. Tegye ismét be a helyére a fedelet.
ãîðÿ÷åé âîçäóõîäóâêîé.
Ha az elektromos kéziszerszám a gondos gyártási és
f Äåòÿì èëè ëèöàì, êîòîðûå âñëåäñòâèå ïîâðåæäåíèÿ
ellenőrzési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna,
ôèçè÷åñêèõ, ñåíñîðíûõ èëè óìñòâåííûõ
akkor a javítással csak Bosch elektromos kéziszerszám-
ñïîñîáíîñòåé èëè îòñóòñòâèÿ îïûòà èëè çíàíèé íå â
műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni.
ñîñòîÿíèè áåçîïàñíî ðàáîòàòü ñ ãîðÿ÷åé âîç-
Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni,
äóõîäóâêîé, çàïðåùàåòñÿ ïîëüçîâàòüñÿ ãîðÿ÷åé
okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám
âîçäóõîäóâêîé áåç ïðèñìîòðà èëè èíñòðóêòàæà îò-
típustábláján található 10-jegyű cikkszámot.
âåòñòâåííîãî ëèöà. Èíà÷å ìîæåò âîçíèêíóòü îïàñíîñòü
íåïðàâèëüíîãî èñïîëüçîâàíèÿ èëè ïîëó÷åíèÿ òðàâì.
Vevőszolgálat és tanácsadás
f Îáðàùàéòåñü îñòîðîæíî ñ ýòèì ýëåêòðîèíñòðóìåí-
A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával,
òîì. Ýòîò ýëåêòðîèíñòðóìåíò ñèëüíî íàãðåâàåò âîçäóõ,
valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szívesen
÷òî âåäåò ê ïîâûøåííîé îïàñíîñòè ïîæàðà è âçðûâà.
válaszol. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák
és egyéb információ a következő címen találhatók:
f Áóäüòå îñîáåííî îñòîðîæíû ïðè ðàáîòå âáëèçè
www.bosch-pt.com
ãîðþ÷èõ ìàòåðèàëîâ. Ïîòîê ãîðÿ÷åãî âîçäóõà è
A Bosch Vevőszolgálat szívesen segít Önnek, ha a termékek és
ãîðÿ÷åå ñîïëî ìîãóò âîñïëàìåíèòü ïûëü èëè ãàç.
tartozékok vásárlásával, alkalmazásával és beállításával
f Íå ðàáîòàéòå ñ ýòèì ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì âî
kapcsolatos kérdései vannak.
âçðûâîîïàñíûõ ïîìåùåíèÿõ.
Magyarország
f Íå íàïðàâëÿéòå ïîòîê ãîðÿ÷åãî âîçäóõà
Robert Bosch Kft.
ïðîäîëæèòåëüíîå âðåìÿ íà îäíî è òîæå ìåñòî. Ïðè
1103 Budapest
îáðàáîòêå, íàïðèìåð, ñèíòåòè÷åñêèõ ìàòåðèàëîâ,
Gyömrői út. 120.
êðàñîê, ëàêîâ èëè ïîäîáíûõ ìàòåðèàëîâ ìîãóò
Tel.: +36 (01) 431-3835
âîçíèêíóòü ëåãêî âîñïëàìåíÿþùèåñÿ ãàçû.
Fax: +36 (01) 431-3888
f Ó÷èòûâàéòå, ÷òî òåïëî ìîæåò äîñòè÷ü ñêðûòûå
ãîðþ÷èå ìàòåðèàëû è âîñïëàìåíèòü èõ.
Eltávolítás
f Ïîñëå èñïîëüçîâàíèÿ íàäåæíî ïîëîæèòå ýëåêòðîèí-
Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat és a
ñòðóìåíò è äàéòå åìó ïîëíîñòüþ îñòûòü, ïåðåä òåì êàê
csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak
Âû óáåðåòå åãî. Ãîðÿ÷åå ñîïëî ìîæåò ïðè÷èíèòü óùåðá.
megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni.
f Íå ïîçâîëÿéòå äåòÿì ïîëüçîâàòüñÿ ýëåê-
Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási
òðîèíñòðóìåíòîì áåç ïðèñìîòðà.
szemétbe!
f Õðàíèòå íåèñïîëüçóåìûå ýëåêòðîèíñòðóìåíòû
Csak az EU-tagországok számára:
íåäîñòóïíî äëÿ äåòåé. Íå ðàçðåøàéòå ïîëüçîâàòüñÿ
Az elhasznált villamos és elektronikus
ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì ëèöàì, êîòîðûå íåçíàêîìû ñ
berendezésekre vonatkozó 2002/96/EK
íèì èëè íå ÷èòàëè íàñòîÿùèõ èíñòðóêöèé. Ýëåêòðî-
európai irányelvnek és a megfelelő országos
èíñòðóìåíòû îïàñíû â ðóêàõ íåîïûòíûõ ëèö.
törvényekbe való átültetésének megfelelően
f Çàùèùàéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò îò äîæäÿ è ñûðîñòè.
a már nem használható elektromos
Ïðîíèêíîâåíèå âîäû â ýëåêòðîèíñòðóìåíò ïîâûøàåò
kéziszerszámokat külön össze kell gyűjteni
ðèñê ïîðàæåíèÿ ýëåêòðîòîêîì.
és a környezetvédelmi szempontoknak
f Íå äîïóñêàåòñÿ èñïîëüçîâàòü øíóð íå ïî íàçíà÷åíèþ,
megfelelően kell újrafelhasználásra leadni.
íàïðèìåð, äëÿ òðàíñïîðòèðîâêè èëè ïîäâåñêè
A változtatások joga fenntartva.
ýëåêòðîèíñòðóìåíòà èëè äëÿ âûòÿãèâàíèÿ âèëêè èç
1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-485-005.book Page 87 Monday, May 14, 2012 9:28 AM
Ðóññêèé | 87
ðîçåòêè. Çàùèùàéòå øíóð îò âîçäåéñòâèÿ âûñîêèõ
Îïèñàíèå ïðîäóêòà è óñëóã
òåìïåðàòóð, ìàñëà, îñòðûõ êðîìîê èëè ïîäâèæíûõ
÷àñòåé èíñòðóìåíòà. Ïîâðåæäåííûé èëè ñïóòàííûé
Ïîæàëóéñòà, îòêðîéòå ðàñêëàäíóþ ñòðàíèöó ñ
øíóð ïîâûøàåò ðèñê ïîðàæåíèÿ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì.
èëëþñòðàöèÿìè ýëåêòðîèíñòðóìåíòà è îñòàâëÿéòå åå
f Ïðèìåíÿéòå çàùèòíûé î÷êè. Çàùèòíûå î÷êè ñíèæàþò
îòêðûòîé, ïîêà Âû èçó÷àåòå ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè.
ðèñê ïîëó÷åíèÿ òðàâì.
Ïðèìåíåíèå ïî íàçíà÷åíèþ
f Äî íà÷àëà íàëàäêè ýëåêòðîèíñòðóìåíòà, çàìåíû
Äàííûé ýëåêòðîèíñòðóìåíò ïðåäíàçíà÷åí äëÿ ôîðìîâêè è
ïðèíàäëåæíîñòåé èëè ïðåêðàùåíèÿ ðàáîòû
ñâàðêè ïëàñòìàññ, óäàëåíèÿ ëàêîêðàñî÷íûõ ïîêðûòèé è äëÿ
îòêëþ÷àéòå âèëêó îò ðîçåòêè ñåòè. Ýòà ìåðà
íàãðåâàíèÿ òåðìîóñàäî÷íûõ øëàíãîâ. Îò òàêæå ïðèãîäåí
ïðåäîñòîðîæíîñòè ïðåäîòâðàùàåò íåïðåäíàìåðåííîå
äëÿ ïàéêè è ëóæåíèÿ, ðàçäåëåíèÿ êëååíûõ ñîåäèíåíèé è äëÿ
ïóñê ýëåêòðîèíñòðóìåíòà.
ðàçìîðàæèâàíèÿ âîäîïðîâîäîâ.
f Ïåðåä êàæäûì èñïîëüçîâàíèåì ïðîâåðÿéòå
ýëåêòðîèíñòðóìåíò, êàáåëü è âèëêó. Íå ïîëüçóéòåñü
Èçîáðàæåííûå ñîñòàâíûå ÷àñòè
ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì, åñëè Âû êîíñòàòèðóåòå
Íóìåðàöèÿ ïðåäñòàâëåííûõ êîìïîíåíòîâ âûïîëíåíà ïî
ïîâðåæäåíèå. Íå âñêðûâàéòå ñàìîñòîÿòåëüíî
èçîáðàæåíèþ íà ñòðàíèöå ñ èëëþñòðàöèÿìè.
ýëåêòðîèíñòðóìåíò è ïîðó÷àéòå ðåìîíò êâàëèôè-
1 Îïîðíàÿ ïîâåðõíîñòü
öèðîâàííîìó ñïåöèàëèñòó è òîëüêî ñ
2 Êðûøêà ñ ôèëüòðîì ãðóáîé î÷èñòêè
îðèãèíàëüíûìè çàï÷àñòÿìè. Ïîâðåæäåííûå ýëåê-
3 Âûêëþ÷àòåëü ñ ïåðåêëþ÷àòåëåì ñòóïåíåé
òðîèíñòðóìåíòû, øíóð è âèëêà ïîâûøàþò ðèñê
4 Ñîïëî
ïîðàæåíèÿ ýëåêòðîòîêîì.
5 Òåðìîçàùèòà
Âàøå ðàáî÷åå ìåñòî äîëæíî èìåòü
6 Ïåðåêëþ÷àòåëü ïðîãðàìì
õîðîøóþ âåíòèëÿöèþ. Âîçíèêàþùèå
ïðè ðàáîòå ãàçû è ïàðû ÷àñòî ÿâëÿþòñÿ
7 Äèñïëåé
âðåäíûìè äëÿ çäîðîâüÿ.
8 Êíîïêà ðåãóëèðîâàíèÿ ïîòîêà âîçäóõà
9 Êíîïêà ðåãóëèðîâàíèÿ òåìïåðàòóðû
10 Êíîïêà ïàìÿòè
f Ïîëüçóéòåñü çàùèòíûìè ïåð÷àòêàìè è íå êàñàéòåñü
11 Ïëîñêîå ñîïëî*
ãîðÿ÷åãî ñîïëà. Îïàñíîñòü ïîëó÷åíèÿ îæîãà.
12 Ñîïëî ñ çàùèòîé ñòåêëà*
f Íå íàïðàâëÿéòå ïîòîê ãîðÿ÷åãî âîçäóõà íà ëþäåé
13 Ðåôëåêòîðíîå ñîïëî*
èëè æèâîòíûõ.
14 Ñâàðî÷íàÿ ïðîâîëîêà*
f Íå ïðèìåíÿéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò â êà÷åñòâå ôåíà
15 Ñâàðî÷íûé áàøìàê*
äëÿ âîëîñ. Âûõîäÿùèé ïîòîê âîçäóõà çíà÷èòåëüíî
16 Ðåäóêöèîííîå ñîïëî*
ãîðÿ÷åé ïîòîêà èç ôåíà äëÿ âîëîñ.
17 Òåðìîóñàæèâàåìûé øëàíã*
f Åñëè íåëüçÿ èçáåæàòü èñïîëüçîâàíèÿ
18 Óãëîâîå ñîïëî*
ýëåêòðîèíñòðóìåíòà âî âëàæíîé ñðåäå, ïîëüçóéòåñü
*Èçîáðàæåííûå èëè îïèñàííûå ïðèíàäëåæíîñòè íå âõîäÿò â
óñòðîéñòâîì çàùèòíîãî îòêëþ÷åíèÿ. Èñïîëüçîâàíèå
ñòàíäàðòíûé îáúåì ïîñòàâêè. Ïîëíûé àññîðòèìåíò
äèôôåðåíöèàëüíîãî àâòîìàòà óìåíüøàåò ðèñê
ïðèíàäëåæíîñòåé Âû íàéäåòå â íàøåé ïðîãðàììå
ïîðàæåíèÿ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì.
ïðèíàäëåæíîñòåé.
f Íå ðàáîòàéòå ñ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì ñ
ïîâðåæäåííûì øíóðîì ïèòàíèÿ. Íå êàñàéòåñü
Äàííûå î øóìå
ïîâðåæäåííîãî øíóðà, îòñîåäèíèòå âèëêó îò
Óðîâåíü øóìà îïðåäåëåí â ñîîòâåòñòâèè ñ åâðîïåéñêîé
øòåïñåëüíîé ðîçåòêè, åñëè øíóð áûë ïîâðåæäåí âî
íîðìîé EN 60745.
âðåìÿ ðàáîòû. Ïîâðåæäåííûé øíóð ïîâûøàåò ðèñê
À-âçâåøåííûé óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ îò
ïîðàæåíèÿ ýëåêòðîòîêîì.
ýëåêòðîèíñòðóìåíòà îáû÷íî íèæå 70 äÁ(À).
Òåõíè÷åñêèå äàííûå
Ãîðÿ÷àÿ âîçäóõîäîâêà GHG 660 LCD GHG 660 LCD
Òîâàðíûé ¹
0 601 944 7.. 0 601 944 7..
Íîìèíàëüíîå íàïðÿæåíèå
Â220–240 110–120
Íîì. ïîòðåáëÿåìàÿ ìîùíîñòü
Âò 2300 1400
Ðàñõîä âîçäóõà
ë/ìèí 250–500 250–500
Òåìïåðàòóðà íà âûõîäå ñîïëà îê.
°C 50–660 50–600
Òî÷íîñòü èçìåðåíèÿ òåìïåðàòóðû
– íà âûõîäå ñîïëà
±5%
±5%
– íà èíäèêàòîðå
±5%
±5%
* Çà ïðåäåëàìè ðàáî÷åé òåìïåðàòóðû äèñïëåé ìîæåò ñòàòü ÷åðíûì.
Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12)
OBJ_BUCH-485-005.book Page 88 Monday, May 14, 2012 9:28 AM
88 | Ðóññêèé
Ãîðÿ÷àÿ âîçäóõîäîâêà GHG 660 LCD GHG 660 LCD
Ðàáî÷àÿ òåìïåðàòóðà äèñïëåÿ* °C –20...+70 –20...+70
Âåñ ñîãëàñíî EPTA-Procedure 01/2003
êã 1,0 1,0
Êëàññ çàùèòû
/II /II
* Çà ïðåäåëàìè ðàáî÷åé òåìïåðàòóðû äèñïëåé ìîæåò ñòàòü ÷åðíûì.
Ðàáîòà ñ èíñòðóìåíòîì
Êîðîòêèì íàæàòèåì íà êíîïêó 9 òåìïåðàòóðà óâåëè÷èâà-
åòñÿ èëè óìåíüøàåòñÿ íà 10 °C. Ïðîäîëæèòåëüíûì íàæà-
Âêëþ÷åíèå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà
òèåì íà êíîïêó òåìïåðàòóðà óâåëè÷èâàåòñÿ èëè óìåíüøà-
f Ó÷èòûâàéòå íàïðÿæåíèå ñåòè! Íàïðÿæåíèå èñòî÷íèêà
åòñÿ íåïðåðûâíî ñ øàãîì â 10 °C äî îòïóñêàíèÿ êíîïêè
òîêà äîëæíî ñîîòâåòñòâîâàòü äàííûì íà çàâîäñêîé
èëè äîñòèæåíèÿ ìàêñèìàëüíîé èëè ìèíèìàëüíîé
òàáëè÷êå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Ýëåêòðîèíñòðóìåíòû
òåìïåðàòóðû.
íà 230 Â ìîãóò ðàáîòàòü òàêæå è ïðè íàïðÿæåíèè
Ïðè èçìåíåíèè íàñòðîéêè òåìïåðàòóðû ýëåêòðîèíñòðó-
220 Â.
ìåíòó íåîáõîäèìî êîðîòêîå âðåìÿ äëÿ íàãðåâà èëè
Âêëþ÷åíèå/âûêëþ÷åíèå
îõëàæäåíèÿ ïîòîêà âîçäóõà. Çàäàííàÿ òåìïåðàòóðà
îòîáðàæàåòñÿ â ýòî âðåìÿ íà äèñïëåå 7
ìåæäó ìèãàþùèìè
Äëÿ âêëþ÷åíèÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà ïåðåñòàâüòå âûêëþ-
ñòðåëêàìè. Ïðè äîñòèæåíèè çàäàííîé òåìïåðàòóðû
÷àòåëü 3 â ïîëîæåíèå (ñì. «Õîëîäíàÿ ñòóïåíü», ñòð. 89)
ñòðåëêè ãàñíóò è äèñïëåé îòîáðàæàåò àêòóàëüíîå
èëè (ñì. «Ñòóïåíü ïîòîêà ãîðÿ÷åãî âîçäóõà», ñòð. 89).
çíà÷åíèå.
 îáîèõ ïîëîæåíèÿõ ýëåêòðîèíñòðóìåíò çàïóñêàåòñÿ ñî
çíà÷åíèÿìè ïîòîêà âîçäóõà è òåìïåðàòóðû, êîòîðûå áûëè
Âêëþ÷åíèå/âûêëþ÷åíèå áëîêèðîâêè êíîïîê («LOC»)
óñòàíîâëåíû ïåðåä ïîñëåäíèì âûêëþ÷åíèåì.
Äëÿ èñêëþ÷åíèÿ íåïðåäíàìåðåííîãî èçìåíåíèÿ ñèëû
Äëÿ âûêëþ÷åíèÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà ïåðåâåäèòå
ïîòîêà âîçäóõà è òåìïåðàòóðû âîçäóõà Âû ìîæåòå íà
âûêëþ÷àòåëü 3 â ïîëîæåíèå «0».
ãîðÿ÷åé ñòóïåíè çàáëîêèðîâàòü ôóíêöèþ êíîïîê 6, 8, 9 è
Ïîñëå ïðîäîëæèòåëüíîé ðàáîòû ñ âûñîêîé òåìïåðàòóðîé
10. Íà õîëîäíîé ñòóïåíè ïîòîê âîçäóõà ìîæåò áûòü
îõëàäèòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò ïåðåä âûêëþ÷åíèåì â
èçìåíåí òàêæå è ïðè âêëþ÷åííîé áëîêèðîâêå êíîïîê.
òå÷åíèå êîðîòêîãî âðåìåíè íà õîëîäíîé ñòóïåíè .
Âêëþ÷åíèå áëîêèðîâêè êíîïîê:
Òåïëîâàÿ çàùèòà: Ïðè ïåðåãðåâå (íàïðèìåð, ïðè
Âêëþ÷èòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò íà ãîðÿ÷óþ ñòóïåíü .
ïîâûøåíèè íàïîðà âîçäóõà) ýëåêòðîèíñòðóìåíò
Óñòàíîâèòå çíà÷åíèÿ ïîòîêà âîçäóõà è òåìïåðàòóðû, ñ
àâòîìàòè÷åñêè âûêëþ÷àåò íàãðåâ, îñòàâëÿÿ âêëþ÷åííûì
êîòîðûìè äîëæåí áûòü çàáëîêèðîâàí ýëåêòðîèíñòðóìåíò.
âåíòèëÿòîð. Ïîñëå îõëàæäåíèÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà äî
Âûêëþ÷èòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò.
ðàáî÷åé òåìïåðàòóðû íàãðåâ àâòîìàòè÷åñêè âêëþ÷àåòñÿ.
Äåðæèòå êíîïêó ïàìÿòè 10 íàæàòîé è îïÿòü âêëþ÷èòå
Åñëè Âû íå ïîëüçóåòåñü ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì,
ýëåêòðîèíñòðóìåíò (íà õîëîäíóþ èëè ãîðÿ÷óþ ñòóïåíü). Íà
âûêëþ÷àéòå åãî â öåëÿõ ýêîíîìèè ýëåêòðîýíåðãèè.
äèñïëåå 7 îòîáðàæàåòñÿ «OFF» â çíàê âûêëþ÷åíèÿ
Ðåãóëèðîâàíèå ïîòîêà âîçäóõà
áëîêèðîâêè êíîïîê.
Âû ìîæåòå êíîïêîé 8 ðåãóëèðîâàòü ïîòîê âîçäóõà:
Óäåðæèâàÿ êíîïêó ïàìÿòè 10, íàæìèòå ïîñëåäîâàòåëüíî:
ìèíèìàëüíûé ïîòîê âîçäóõà
– «+» íà êíîïêå òåìïåðàòóðû 9,
– «+» íà êíîïêå ïîòîêà âîçäóõà 8,
ìàêñèìàëüíûé ïîòîê âîçäóõà
– «–» íà êíîïêå òåìïåðàòóðû 9,
Äëÿ óâåëè÷åíèÿ ïîòîêà âîçäóõà íàæèìàéòå íà êíîïêó
– «–» íà êíîïêå ïîòîêà âîçäóõà 8.
ðåãóëèðîâàíèÿ 8 ñî ñòîðîíû «+», äëÿ ñíèæåíèÿ ïîòîêà
Íà äèñïëåå âûñâå÷èâàåòñÿ «ON». Îòïóñòèòå êíîïêó
âîçäóõà íàæèìàéòå íà êíîïêó ñî ñòîðîíû «–».
áëîêèðîâêè 10.
Êîðîòêèì íàæàòèåì íà êíîïêó 8 ïîòîê âîçäóõà óâåëè÷è-
Òåïåðü áëîêèðîâêà êíîïîê âêëþ÷åíà. Íà ãîðÿ÷åé ñòóïåíè
âàåòñÿ èëè óìåíüøàåòñÿ íà îäíó ñòóïåíü. Ïðîäîëæèòåëü-
îòîáðàæàþòñÿ çàäàííûå çíà÷åíèÿ òåìïåðàòóðû è ïîòîêà
íûì íàæàòèåì íà êíîïêó ïîòîê âîçäóõà óâåëè÷èâàåòñÿ èëè
âîçäóõà. Ïðè íàæàòèè ëþáîé êíîïêè íà äèñïëåå âûñâå÷è-
óìåíüøàåòñÿ íåïðåðûâíî äî îòïóñêàíèÿ êíîïêè èëè äîñòè-
âàåòñÿ «LOC» â çíàê òîãî, ÷òî çíà÷åíèÿ íå ìîãóò áûòü
æåíèÿ ìàêñèìàëüíîãî èëè ìèíèìàëüíîãî ïîòîêà âîçäóõà.
èçìåíåíû.
Óìåíüøàéòå ïîòîê âîçäóõà, íàïð., åñëè Âû õîòèòå èçáåæàòü
Âûêëþ÷åíèå áëîêèðîâêè êíîïîê:
÷ðåçìåðíîãî íàãðåâà îêðóæàþùåãî çàãîòîâêó ïðîñòðàíñòâà
Âûêëþ÷èòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò. Äåðæèòå êíîïêó áëîêèðîâ-
èëè åñëè èíà÷å ïîòîê âîçäóõà ìîã áû ñìåñòèòü ëåãêóþ çàãî-
êè 10 íàæàòîé è îïÿòü âêëþ÷èòå èíñòðóìåíò. Íà äèñïëåå
òîâêó.
âûñâå÷èâàåòñÿ «ON» â çíàê âêëþ÷åíèÿ áëîêèðîâêè êíî-
Ðåãóëèðîâàíèå òåìïåðàòóðû
ïîê. Íàæìèòå íà êíîïêó òåìïåðàòóðû 9 è êíîïêó ïîòîêà
Òåìïåðàòóðà ðåãóëèðóåòñÿ òîëüêî íà ãîðÿ÷åé ñòóïåíè .
âîçäóõà 8 â òîé æå ïîñëåäîâàòåëüíîñòè, â êàêîé Âû ýòî
äåëàëè ïðè âêëþ÷åíèè áëîêèðîâêè. Íà äèñïëåå
Äëÿ óâåëè÷åíèÿ òåìïåðàòóðû íàæèìàéòå íà êíîïêó 9 ñî
âûñâå÷èâàåòñÿ «OFF», áëîêèðîâêà êíîïîê âûêëþ÷åíà.
ñòîðîíû «+», äëÿ ñíèæåíèÿ òåìïåðàòóðû íàæèìàéòå íà
êíîïêó ñî ñòîðîíû «–».
1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-485-005.book Page 89 Monday, May 14, 2012 9:28 AM
Ðóññêèé | 89
Ðåæèìû ðàáîòû
Äëÿ èçìåíåíèÿ çàëîæåííîé â ïàìÿòü ïðîãðàììû íàæìèòå
íà êíîïêó 6 è âîéäèòå â ýòó ïðîãðàììó. Êíîïêàìè äëÿ
Õîëîäíàÿ ñòóïåíü
ðåãóëèðîâàíèÿ ïîòîêà âîçäóõà 8 è òåìïåðàòóðû 9 çàäàéòå
Ïîòîê âîçäóõà ðåãóëèðóåòñÿ, òåìïåðàòóðà
íóæíûå çíà÷åíèÿ äëÿ ýòèõ ïàðàìåòðîâ.
óñòàíîâëåíà íà 50 °C (íå ðåãóëèðóåòñÿ),
Êàê òîëüêî Âû èçìåíèëè çíà÷åíèÿ ïðîãðàììû, ñëåâà
çàïðîãðàììèðîâàííûé ðåæèì èñêëþ÷åí
ââåðõó äèñïëåÿ íà÷èíàåò ìèãàòü ñèìâîë . Ïîñëå
óñòàíîâêè íóæíûõ çíà÷åíèé ïîòîêà è òåìïåðàòóðû
Õîëîäíàÿ ñòóïåíü ïðèãîäíà äëÿ îõëàæäåíèÿ ãîðÿ÷åé
íàæèìàéòå íà êíîïêó ïàìÿòè 10 äî òåõ ïîð, ïîêà íà äèñïëåå
çàãîòîâêè èëè äëÿ ñóøêè êðàñêè. Îíà òàêæå ïðèãîäíà äëÿ
íå ïîãàñíåò çíàê . Óñòàíîâëåííûå çíà÷åíèÿ ñîõðàíåíû â
îõëàæäåíèÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà ïåðåä îêîí÷àíèåì
ïðîãðàììå, íîìåð êîòîðîé âûâîäèòñÿ íà äèñïëåé.
ðàáîòû èëè ñìåíîé íàñàæèâàåìûõ ñîïåë.
Íîðìàëüíûé ðåæèì
Ïðè ïåðåêëþ÷åíèè ñ ãîðÿ÷åé ñòóïåíè ñ âûñîêîé
Äëÿ ïåðåõîäà ñ ðåæèìà ïî çàäàííîé ïðîãðàììå íà
òåìïåðàòóðîé ýëåêòðîèíñòðóìåíòó òðåáóåòñÿ êîðîòêîå
íîðìàëüíûé ðåæèì íàæèìàéòå ïåðåêëþ÷àòåëü ïðîãðàìì 6
âðåìÿ äëÿ îõëàæäåíèÿ äî òåìïåðàòóðû 50 °C. Âî âðåìÿ
äî òåõ ïîð, ïîêà íà äèñïëåå íàä çíà÷åíèåì òåìïåðàòóðû íå
îõëàæäåíèÿ íà äèñïëåå 7 îòîáðàæàåòñÿ òåêóùàÿ
èñ÷åçíåò íîìåð ïðîãðàììû. Ïîòîê âîçäóõà è òåìïåðàòóðà
òåìïåðàòóðà íà âûõîäå ñîïëà.
ìîãóò áûòü èçìåíåíû â ëþáîå âðåìÿ êíîïêàìè äëÿ ðåãó-
Ïðè ïåðåõîäå ñî ñòóïåíè ïîòîêà ãîðÿ÷åãî âîçäóõà íà
ëèðîâàíèÿ ïîòîêà âîçäóõà 8 è òåìïåðàòóðû 9.
ñòóïåíü ïîòîêà õîëîäíîãî âîçäóõà òåêóùèå çíà÷åíèÿ
Óñòàíîâëåííûå â íîðìàëüíîì ðåæèìå çíà÷åíèÿ ïîòîêà
íàñòðîéêè ïîòîêà âîçäóõà ïåðåíèìàþòñÿ.
âîçäóõà è òåìïåðàòóðû ñîõðàíÿþòñÿ â ïàìÿòè ïðè
Ñòóïåíü ïîòîêà ãîðÿ÷åãî âîçäóõà
ñëåäóþùèõ óñëîâèÿõ.
Ïîòîê âîçäóõà è òåìïåðàòóðà ðåãóëèðóþòñÿ,
– ïåðåõîä â ðåæèì ïî çàäàííîé ïðîãðàììå,
âîçìîæíû íîðìàëüíûé è
– ïåðåõîä íà õîëîäíóþ ñòóïåíü,
çàïðîãðàììèðîâàííûé ðåæèìû
– âûêëþ÷åíèå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà.
Óêàçàíèÿ ïî ïðèìåíåíèþ
Ïðè ïåðåêëþ÷åíèè ñ õîëîäíîé ñòóïåíè íà ãîðÿ÷óþ
f Ïåðåä ëþáûìè ìàíèïóëÿöèÿìè ñ ýëåêòðîèíñòðó-
ñòóïåíü çíà÷åíèÿ ñèëû ïîòîêà âîçäóõà, òåìïåðàòóðû è,
ìåíòîì âûòàñêèâàéòå øòåïñåëü èç ðîçåòêè.
âîçìîæíî, ïðîãðàììà óñòàíàâëèâàþòñÿ àâòîìàòè÷åñêè íà
Óêàçàíèå: Íå ïîäâîäèòå ñîïëî 4 ñëèøêîì áëèçêî ê
çíà÷åíèÿ, çàäàííûå ïðè ïîñëåäíåì âêëþ÷åíèè ãîðÿ÷åé
îáðàáàòûâàåìîé äåòàëè. Âîçíèêàþùèé íàïîð âîçäóøíîãî
ñòóïåíè.
ïîòîêà ìîæåò ïðèâåñòè ê ïåðåãðåâó ýëåêòðîèíñòðóìåíòà.
Ðàáîòà ïî çàäàííîé ïðîãðàììå
Ñúåìíàÿ òåðìîçàùèòà
Ïðè ðàáîòå ïî çàäàííîé ïðîãðàììå çíà÷åíèÿ íàñòðîéêè
Äëÿ ðàáîò â òðóäíîäîñòóïíûì ìåñòàõ Âû ìîæåòå ñíÿòü
ïîòîêà è òåìïåðàòóðû ìîãóò ñîõðàíÿòüñÿ â ÷åòûðåõ
òåðìîçàùèòó 5.
ïðîãðàììàõ. Â êàæäîé ïðîãðàììå âîçìîæíû ëþáûå
f Îñòåðåãàéòåñü ãîðÿ÷åãî ñîïëà! Ïðè ðàáîòå áåç
êîìáèíàöèè ïîòîêà âîçäóõà è òåìïåðàòóðû.
òåðìîçàùèòû âîçíèêàåò ïîâûøåííàÿ îïàñíîñòü îæîãà.
Òàêæå è ïðè ðàáîòå ïî çàäàííîé ïðîãðàììå Âû ìîæåòå â
Äëÿ ñíÿòèÿ èëè óñòàíîâêè òåðìîçàùèòû 5 âûêëþ÷èòå
ëþáîå âðåìÿ èçìåíèòü ïîòîê è òåìïåðàòóðó. Åñëè
ýëåêòðîèíñòðóìåíò è äàéòå åìó îñòûòü.
èçìåíåíèÿ íå ñîõðàíÿþòñÿ â ïàìÿòè, òî ïðè âûêëþ÷åíèè
èëè ïðè ïåðåõîäå â äðóãóþ ïðîãðàììó îíè òåðÿþòñÿ.
Äëÿ áûñòðîãî îõëàæäåíèÿ Âû ìîæåòå âêëþ÷èòü ýëåêòðî-
Äëÿ ïåðåõîäà íà ýêñïëóàòàöèþ ïî çàäàííîé ïðîãðàììå
èíñòðóìåíò íà õîëîäíóþ ñòóïåíü íà êîðîòêîå âðåìÿ.
íàæèìàéòå íà êíîïêó âûáîðà ïðîãðàììû 6 äî òåõ ïîð, ïîêà
Îòâèíòèòå òåðìîçàùèòó 5 ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåëêè.
íà äèñïëåå 7 íå îòîáðàçèòñÿ íîìåð íóæíîé ïðîãðàììû.
Îòêëàäûâàíèå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà â ñòîðîíó
Ïðè îòïðàâêå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà â íåì íàñòðîåíû
(ñì. ðèñ. Ñ)
ñëåäóþùèå ÷åòûðå ïðîãðàììû:
Ñòàâüòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò íà îïîðíûå ïîâåðõíîñòè 1,
÷òîáû äàòü åìó îñòûòü èëè ÷òîáû îñâîáîäèòü îáå ðóêè äëÿ
ðàáîòû.
f Ïðè ðàáîòå ñ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì ïðîÿâëÿéòå
îñîáóþ îñòîðîæíîñòü! Âû ìîæåòå îáæå÷üñÿ ãîðÿ÷èì
Ïðîãðàììà
Ïðèìåíåíèå
Òåìïåðàòóðà
â °C
Ðàñõîä
âîçäóõà
ñîïëîì èëè ïîòîêîì ãîðÿ÷åãî âîçäóõà.
1 Ïðèäàíèå ôîðìû ïîëèìåðíûì òðó-
Ïðèìåðû âîçìîæíûõ âèäîâ ðàáîòû
áàì (íàïðèìåð, ïîëèýòèëåí íèçêîé
ïëîòíîñòè) 250
Èëëþñòðàöèè ñ ïðèìåðàìè ðàáîòû Âû íàéäåòå íà
ðàñêëàäíûõ ñòðàíèöàõ.
2 Ñâàðêà ïëàñòìàññû (íàïðèìåð, ÏÂÕ) 350
Óêàçàííàÿ â ïðèìåðàõ òåìïåðàòóðà ïðåäñòàâëÿåò ñîáîé
3 Ñíÿòèå ëàêà/òåðìîïëàâêîãî êëåÿ 450
îðèåíòèðîâî÷íûå çíà÷åíèÿ, êîòîðûå ìîãóò ðàçëè÷àòüñÿ â
çàâèñèìîñòè îò ñâîéñòâ ìàòåðèàëà. Óäàëåíèå ñîïëà
4 Ïàéêà 550
çàâèñèò îò îáðàáàòûâàåìîãî ìàòåðèàëà.
Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12)
OBJ_BUCH-485-005.book Page 90 Monday, May 14, 2012 9:28 AM
90 | Ðóññêèé
Îïòèìàëüíóþ òåìïåðàòóðó äëÿ ñîîòâåòñòâóþùåãî
Íàñàäèòå óãëîâîå ñîïëî 18 (ïðèíàäëåæíîñòè). Âñåãäà
ïðèìåíåíèÿ ìîæíî îïðåäåëèòü ïðàêòè÷åñêèì ïóòåì.
ïðîãðåâàéòå çàìåðçøèå ìåñòà â íàïðàâëåíèè îò êðàÿ ê
Âñåãäà íà÷èíàéòå ñ íèçêîé òåìïåðàòóðû.
ñåðåäèíå.
Âî âñåõ ïðèìåðàõ ðàáîòû Âû ìîæåòå ðàáîòàòü áåç
Íàãðåâàéòå ïëàñòìàññîâûå òðóáû è ñîåäèíåíèÿ ìåæäó
ïðèíàäëåæíîñòåé, çà èñêëþ÷åíèåì «Ñíÿòèå ëàêà ñ îêîííûõ
òðóáàìè îñîáåííî îñòîðîæíî, ÷òîáû èçáåæàòü
ðàì». Èñïîëüçîâàíèå ïðåäëîæåííûõ ïðèíàäëåæíîñòåé
ïîâðåæäåíèé.
óïðîùàåò, îäíàêî, ðàáîòó è çíà÷èòåëüíî ïîâûøàåò
Íèçêîòåìïåðàòóðíàÿ ïàéêà (ñì. ðèñ. G)
êà÷åñòâî ðåçóëüòàòà.
Äëÿ òî÷å÷íîé ïàéêè íàäåâàéòå ðåäóêöèîííîå ñîïëî
16, äëÿ
f Îñòîðîæíî ïðè ñìåíå ñîïëà! Íå êàñàéòåñü ãîðÿ÷åãî
ïàéêè òðóá – ðåôëåêòîðíîå ñîïëî 13 (ïðèíàäëåæíîñòè).
ñîïëà. Äàéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíòó îñòûòü è
ïîëüçóéòåñü ïðè ñìåíå ïåð÷àòêàìè. Âû ìîæåòå
Ïðè ïðèìåíåíèè ïðèïîÿ áåç ôëþñà íàíåñèòå íà
îáæå÷üñÿ ãîðÿ÷èì ñîïëîì.
ñïàèâàåìîå ìåñòî ïàÿëüíóþ ïàñòó. Ïðîãðåâàéòå ìåñòî
ïàéêè îò 50 äî 120 ñåêóíä â çàâèñèìîñòè îò ìàòåðèàëà.
Ñíÿòèå ëàêà/òåðìîïëàâêîãî êëåÿ (ñì. ðèñ. À)
Ïîäàéòå ïðèïîé. Ïðèïîé äîëæåí ïëàâèòüñÿ ïîä
Íàñàäèòå ïëîñêîå ñîïëî 11 (ïðèíàäëåæíîñòè). Ðàçìÿã÷èòå
âîçäåéñòâèåì òåìïåðàòóðû çàãîòîâêè. Ïðè íàäîáíîñòè
ëàê ãîðÿ÷èì âîçäóõîì è ñíèìèòå åãî îñòðûì, ÷èñòûì
óäàëÿéòå ïîñëå îõëàæäåíèÿ ñïàÿ îñòàòêè ôëþñà.
øïàòåëåì. Ïðîäîëæèòåëüíîå âîçäåéñòâèå òåïëà âåäåò ê
ñãîðàíèþ ëàêà è îñëîæíåíèþ åãî óäàëåíèÿ.
Òåõîáñëóæèâàíèå è ñåðâèñ
Áîëüøàÿ ÷àñòü ðàçíîâèäíîñòåé êëåÿ ðàçìÿã÷àåòñÿ ïîä âîç-
äåéñòâèåì òåïëà. Ïðè ðàçîãðåòîì êëåå Âû ìîæåòå
Òåõîáñëóæèâàíèå è î÷èñòêà
ðàçúåäèíèòü ñîåäèíåíèå èëè óäàëèòü èçáûòêè êëåÿ.
f Ïåðåä ëþáûìè ìàíèïóëÿöèÿìè ñ
Ñíÿòèå ëàêà ñ îêîííûõ ðàì (ñì. ðèñ. Â)
ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì âûòàñêèâàéòå øòåïñåëü èç
ðîçåòêè.
f Îáÿçàòåëüíî ïðèìåíÿéòå ñîïëî ñ çàùèòîé ñòåêëà 12
(ïðèíàäëåæíîñòè). Îïàñíîñòü òðåñêàíèÿ ñòåêëà.
f Äëÿ îáåñïå÷åíèÿ êà÷åñòâåííîé è áåçîïàñíîé
ðàáîòû ñëåäóåò ïîñòîÿííî ñîäåðæàòü
Íà ïîâåðõíîñòÿõ ñ ïðîôèëåì Âû ìîæåòå ñíèìàòü ëàê
ýëåêòðîèíñòðóìåíò è âåíòèëÿöèîííûå ùåëè â
øïàòåëåì ñ ñîîòâåòñòâóþùåé ôîðìîé èëè ñ÷èùàòü ìÿãêîé
÷èñòîòå.
ïðîâîëî÷íîé ùåòêîé.
Åñëè òðåáóåòñÿ ïîìåíÿòü øíóð, îáðàùàéòåñü íà ôèðìó
Ôîðìîâàíèå ïëàñòìàññîâûõ òðóá (ñì. ðèñ. Ñ)
Bosch èëè â àâòîðèçîâàííóþ ñåðâèñíóþ ìàñòåðñêóþ äëÿ
Íàñàäèòå ðåôëåêòîðíîå ñîïëî 13 (ïðèíàäëåæíîñòè).
ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ Bosch.
Çàïîëíèòå ïëàñòìàññîâóþ òðóáó ïåñêîì è çàêðîéòå åå ñ
Î÷èñòêà ôèëüòðà ãðóáîé î÷èñòêè
îáîèõ êîíöîâ, ÷òîáû ïðåäîòâðàòèòü åå ñìÿòèå. Íàãðåâàéòå
òðóáó ðàâíîìåðíî, ïîñòîÿííî ïåðåìåùàÿ â ïîòîêå âîçäóõà
Ñäâèíüòå êðûøêó 2 ñ ôèëüòðîì ãðóáîé î÷èñòêè íàçàä èç
òóäà è îáðàòíî.
êîðïóñà. Ïðîäóéòå ôèëüòð (íàïðèìåð, ñæàòûì âîçäóõîì)
èëè î÷èñòèòå åãî ìÿãêîé ùåòêîé. Óñòàíîâèòå êðûøêó
Ñâàðêà ïëàñòìàññîâûõ ÷àñòåé (ñì. ðèñ. D)
ôèëüòðà íà ìåñòî.
Íàñàäèòå ðåäóêöèîííîå ñîïëî 16 è ñâàðî÷íûé áàøìàê 15
(ïðèíàäëåæíîñòè). Ñâàðèâàåìûå äåòàëè è ñâàðî÷íàÿ
Åñëè ýëåêòðîèíñòðóìåíò, íåñìîòðÿ íà òùàòåëüíûå ìåòîäû
ïðîâîëîêà 14 (ïðèíàäëåæíîñòè) äîëæíû áûòü èç îäíîãî è
èçãîòîâëåíèÿ è èñïûòàíèÿ, âûéäåò èç ñòðîÿ, òî ðåìîíò
òîãî æå ìàòåðèàëà (íàïð., èç ÏÂÕ). Ïðîâîëîêà äîëæíà áûòü
ñëåäóåò ïðîèçâîäèòü ñèëàìè àâòîðèçîâàííîé ñåðâèñíîé
÷èñòîé è îáåçæèðåííîé.
ìàñòåðñêîé äëÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ ôèðìû Bosch.
Îñòîðîæíî ðàçîãðåéòå ìåñòî ñòûêà äî òåñòîîáðàçíîãî
Ïîæàëóéñòà, âî âñåõ çàïðîñàõ è çàêàçàõ çàï÷àñòåé
ñîñòîÿíèÿ. Ó÷èòûâàéòå, ÷òî ðàçíèöà â òåìïåðàòóðå ìåæäó
îáÿçàòåëüíî óêàçûâàéòå 10-çíà÷íûé òîâàðíûé íîìåð ïî
òåñòîîáðàçíûì è æèäêèì ñîñòîÿíèåì ïëàñòìàññû î÷åíü
çàâîäñêîé òàáëè÷êå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà.
íåçíà÷èòåëüíàÿ.
Ñåðâèñíoe îáñëóæèâàíèe è êîíñóëüòàöèÿ
Ïîäàéòå ñâàðî÷íóþ ïðîâîëîêó 14 è äàéòå åé ñáåæàòü â
ïîêóïàòeëeé
çàçîð òàê, ÷òîáû îáðàçîâàëñÿ ðàâíîìåðíûé íàïëûâ.
Ñåðâèñíûé îòäåë îòâåòèò íà âñå Âàøè âîïðîñû ïî ðåìîíòó
Óñàäêà (ñì. ðèñ. Å)
è îáñëóæèâàíèþ Âàøåãî ïðîäóêòà, à òàêæå ïî çàï÷àñòÿì.
Íàñàäèòå ðåäóêöèîííîå ñîïëî 16 (ïðèíàäëåæíîñòè).
Ìîíòàæíûå ÷åðòåæè è èíôîðìàöèþ ïî çàï÷àñòÿì Âû
Âûáèðàéòå äèàìåòð òåðìîóñàæèâàåìîãî øëàíãà 17
íàéäåòå òàêæå ïî àäðåñó:
(ïðèíàäëåæíîñòü) ñîîòâåòñòâåííî äåòàëè (íàïðèìåð,
www.bosch-pt.com
êàáåëüíûé íàêîíå÷íèê). Ðàâíîìåðíî íàãðåâàéòå
Êîëëåêòèâ êîíñóëüòàíòîâ Bosch îõîòíî ïîìîæåò Âàì â
òåðìîóñàæèâàåìûé øëàíã.
âîïðîñàõ ïîêóïêè, ïðèìåíåíèÿ è íàñòðîéêè ïðîäóêòîâ è
Îòòàèâàíèå âîäîïðîâîäà (ñì. ðèñ. F)
ïðèíàäëåæíîñòåé.
f Ïåðåä íàãðåâàíèåì ïðîâåðüòå, äåéñòâèòåëüíî ëè ýòî
Äëÿ ðåãèîíà: Ðîññèÿ, Áåëàðóñü, Êàçàõñòàí
âîäîïðîâîä! Âîäîïðîâîäû ñíàðóæè ÷àñòî íå
Ãàðàíòèéíîå îáñëóæèâàíèå è ðåìîíò ýëåêòðîèíñòðóìåíòà,
îòëè÷àþòñÿ îò ãàçîïðîâîäîâ. Ãàçîïðîâîäû íåëüçÿ íè â
ñ ñîáëþäåíèåì òðåáîâàíèé è íîðì èçãîòîâèòåëÿ
êîåì ñëó÷àå íàãðåâàòü.
ïðîèçâîäÿòñÿ íà òåððèòîðèè âñåõ ñòðàí òîëüêî â
1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-485-005.book Page 91 Monday, May 14, 2012 9:28 AM
Óêðà¿íñüêà | 91
ôèðìåííûõ èëè àâòîðèçîâàííûõ ñåðâèñíûõ öåíòðàõ
«Ðîáåðò Áîø».
Óêðà¿íñüêà
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ! Èñïîëüçîâàíèå êîíòðàôàêòíîé
ïðîäóêöèè îïàñíî â ýêñïëóàòàöèè, ìîæåò ïðèâåñòè ê
óùåðáó äëÿ Âàøåãî çäîðîâüÿ. Èçãîòîâëåíèå è
Âêàç³âêè ç òåõí³êè áåçïåêè
ðàñïðîñòðàíåíèå êîíòðàôàêòíîé ïðîäóêöèè ïðåñëåäóåòñÿ
Ïðî÷èòàéòå âñ³ çàñòåðåæåííÿ ³ âêàç³âêè.
ïî Çàêîíó â àäìèíèñòðàòèâíîì è óãîëîâíîì ïîðÿäêå.
Íåäîòðèìàííÿ çàñòåðåæåíü ³ âêàç³âîê ìîæå
Ðîññèÿ
ïðèçâåñòè äî óðàæåííÿ åëåêòðè÷íèì ñòðóìîì,
ïîæåæ³ òà/àáî ñåðéîçíèõ òðàâì.
ÎÎÎ «Ðîáåðò Áîø»
Ñåðâèñíûé öåíòð ïî îáñëóæèâàíèþ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà
f Äèâ³òüñÿ çà ä³òüìè. ijòè íå ïîâèíí³ ãðàòèñÿ ç
óë. Àêàäåìèêà Êîðîëåâà, ñòð. 13/5
ïîâ³òðîäóâêîþ äëÿ ãàðÿ÷îãî ïîâ³òðÿ.
129515, Ìîñêâà
f ijòÿì òà îñîáàì, ÿê³ âíàñë³äîê óðàæåííÿ ô³çè÷íèõ,
Ðîññèÿ
ñåíñîðíèõ àáî ðîçóìîâèõ çä³áíîñòåé ÷è â³äñóòí³ñòü
Òåë.: +7 (800) 100 800 7
äîñâ³äó àáî çíàíü íå â ñòàí³ áåçïå÷íî ïðàöþâàòè ç
E-Mail: pt-service.ru@bosch.com
ïîâ³òðîäóâêîþ äëÿ ãàðÿ÷îãî ïîâ³òðÿ, çàáîðîíÿºòüñÿ
Ïîëíóþ èíôîðìàöèþ î ðàñïîëîæåíèè ñåðâèñíûõ öåíòðîâ
êîðèñòóâàòèñÿ ïîâ³òðîäóâêîþ äëÿ ãàðÿ÷îãî ïîâ³òðÿ
Âû ìîæåòå ïîëó÷èòü íà îôèöèàëüíîì ñàéòå
áåç íàãëÿäó àáî ³íñòðóêòàæó â³äïîâ³äàëüíî¿ îñîáè.
www.bosch-pt.ru ëèáî ïî òåëåôîíó ñïðàâî÷íî-ñåðâèñíîé
²íàêøå ìîæå âèíèêíóòè íåáåçïåêà íåïðàâèëüíîãî
ñëóæáû Bosch 8-800-100-8007 (çâîíîê áåñïëàòíûé).
êîðèñòóâàííÿ òà îäåðæàííÿ òðàâì.
Áåëàðóñü
f Îáåðåæíî ïîâîäüòåñÿ ç åëåêòðîïðèëàäîì.
Åëåêòðîïðèëàä ñèëüíî íàãð³âàºòüñÿ, ùî ïðèçâîäèòü äî
ÈÏ «Ðîáåðò Áîø» ÎÎÎ
ï³äâèùåíî¿ íåáåçïåêè ïîæåæ³ ³ âèáóõó.
Ñåðâèñíûé öåíòð ïî îáñëóæèâàíèþ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà
óë. Òèìèðÿçåâà, 65À-020
f Áóäüòå îñîáëèâî îáåðåæíèìè, êîëè ïðàöþºòå
220035, ã. Ìèíñê
ïîáëèçó â³ä ãîðþ÷èõ ìàòåð³àë³â. ³ä ãàðÿ÷îãî
Áåëàðóñü
ïîâ³òðÿíîãî ïîòîêó àáî ãàðÿ÷îãî ñîïëà ìîæå çàéìàòèñÿ
Òåë.: +375 (17) 254 78 71
ïèë òà ãàçè.
Òåë.: +375 (17) 254 79 15/16
f Íå ïðàöþéòå ç åëåêòðîïðèëàäîì ó ñåðåäîâèù³, äå
Ôàêñ: +375 (17) 254 78 75
³ñíóº íåáåçïåêà âèáóõó.
E-Mail: pt-service.by@bosch.com
f Íå íàïðàâëÿéòå ãàðÿ÷èé ïîâ³òðÿíèé ïîò³ê òðèâàëèé
Îôèöèàëüíûé ñàéò: www.bosch-pt.by
÷àñ íà îäíå é òå ñàìå ì³ñöå. Ëåãêî çàéìèñò³ ãàçè ìîæóòü
Êàçàõñòàí
âèíèêàòè, íàïð., ïðè îáðîáö³ ïëàñòìàñè, ôàðá, ëàê³â àáî
ÒÎÎ «Ðîáåðò Áîø»
ïîä³áíèõ ìàòåð³àë³â.
Ñåðâèñíûé öåíòð ïî îáñëóæèâàíèþ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà
f Çâàæàéòå íà òå, ùî æàð ï³äñòóïຠäî çàêðèòèõ
ïð. Ðàéûìáåêà/óë. Êîììóíàëüíàÿ, 169/1
ãîðþ÷èõ ìàòåð³àë³â ³ âîíè ìîæóòü çàéíÿòèñÿ.
050050 ã. Àëìàòû
f ϳñëÿ âèêîðèñòàííÿ íàä³éíî ïîêëàä³òü åëåê-
Êàçàõñòàí
òðîïðèëàä ³, ïåðø í³æ ïðèáðàòè ³ ñõîâàòè, äàéòå éîìó
Òåë.: +7 (727) 232 37 07
ïîâí³ñòþ îõîëîíóòè. Ãàðÿ÷å ñîïëî ìîæå ïðèçâåñòè äî
Ôàêñ: +7 (727) 233 07 87
ïîøêîäæåíü.
E-Mail: pt-service.ka@bosch.com
f Íå çàëèøàéòå óâ³ìêíåíèé åëåêòðîïðèëàä áåç
Îôèöèàëüíûé ñàéò: www.bosch-pt.kz
äîãëÿäó.
Óòèëèçàöèÿ
f Çáåð³ãàéòå åëåêòðîïðèëàäè, ÿêèìè Âè ñàìå íå
êîðèñòóºòåñÿ, äàëåêî â³ä ä³òåé. Íå äîçâîëÿéòå
Îòñëóæèâøèå ñâîé ñðîê ýëåêòðîèíñòðóìåíòû,
êîðèñòóâàòèñÿ åëåêòðîïðèëàäîì îñîáàì, ùî íå
ïðèíàäëåæíîñòè è óïàêîâêó ñëåäóåò ñäàâàòü íà
çíàéîì³ ç éîãî ðîáîòîþ àáî íå ÷èòàëè öþ ³íñòðóêö³þ.
ýêîëîãè÷åñêè ÷èñòóþ ðåêóïåðàöèþ îòõîäîâ.
Ó ðàç³ çàñòîñóâàííÿ íåäîñâ³ä÷åíèìè îñîáàìè åëåêòðî-
Íå âûáðàñûâàéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíòû â áûòîâîé ìóñîð!
ïðèëàäè íåñóòü â ñîá³ íåáåçïåêó.
Òîëüêî äëÿ ñòðàí-÷ëåíîâ ÅÑ:
f Çàõèùàéòå åëåêòðîïðèëàä â³ä äîùó òà âîëîãè.
 ñîîòâåòñòâèè ñ åâðîïåéñêîé äèðåêòèâîé
Ïîòðàïëÿííÿ âîäè â åëåêòðîïðèëàä çá³ëüøóº ðèçèê
2002/96/EÑ îá îòðàáîòàííûõ
óäàðó åëåêòðè÷íèì ñòðóìîì.
ýëåêòðè÷åñêèõ è ýëåêòðîííûõ ïðèáîðàõ è
f Íå âèêîðèñòîâóéòå êàáåëü äëÿ ïåðåíåñåííÿ ³
åå ïðåòâîðåíèåì â íàöèîíàëüíîå
ï³äâ³øóâàííÿ åëåêòðîïðèëàäó àáî âèòÿãóâàííÿ
çàêîíîäàòåëüñòâî îòñëóæèâøèå
øòåïñåëÿ ç ðîçåòêè. Çàõèùàéòå êàáåëü â³ä æàðè, î볿,
ýëåêòðè÷åñêèå è ýëåêòðîííûå ïðèáîðû
ãîñòðèõ êðà¿â òà äåòàëåé ïðèëàäó, ùî ðóõàþòüñÿ.
íóæíî ñîáèðàòü îòäåëüíî è ñäàâàòü íà
Ïîøêîäæåíèé àáî çàêðó÷åíèé êàáåëü çá³ëüøóº ðèçèê
ýêîëîãè÷åñêè ÷èñòóþ ðåêóïåðàöèþ.
óäàðó åëåêòðè÷íèì ñòðóìîì.
Âîçìîæíû èçìåíåíèÿ.
f Çàâæäè âäÿãàéòå çàõèñí³ îêóëÿðè. Çàõèñí³ îêóëÿðè
çìåíøóþòü ðèçèê òðàâì.
Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12)
OBJ_BUCH-485-005.book Page 92 Monday, May 14, 2012 9:28 AM
92 | Óêðà¿íñüêà
f Ïåðø, í³æ íàñòðîþâàòè ïðèëàä, ì³íÿòè ïðèëàääÿ àáî
Ïðèçíà÷åííÿ ïðèëàäó
â³äêëàñòè åëåêòðîïðèëàä, âèòÿãóéòå øòåïñåëü ç
Åëåêòðîïðèëàä ïðèçíà÷åíèé äëÿ çãèíàííÿ òà çâàðþâàííÿ
ðîçåòêè. Ö³ ïîïåðåäæóâàëüí³ çàõîäè çàïîá³ãàþòü
ïëàñòìàñè, âèäàëåííÿ ôàðáîâîãî ïîêðèòòÿ òà íàãð³âàííÿ
íåíàâìèñíîìó âìèêàííþ åëåêòðîïðèëàäó.
óñàäî÷íèõ øëàíã³â. ³í òàêîæ ïðèäàòíèé ïàÿííÿ ³ ëóä³ííÿ,
f Êîæíîãî ðàçó ïåðåä âèêîðèñòàííÿì ïåðåâ³ðÿéòå
ðîç’ºäíàííÿ êëåéîâèõ ç’ºäíàíü ³ ðîçìîðîæóâàííÿ âîäîïðî-
åëåêòðîïðèëàä, êàáåëü ³ øòåïñåëü. Íå êîðèñòóéòåñÿ
â³äíèõ òðóá.
åëåêòðîïðèëàäîì, ÿêùî ïîì³òèòå ïîøêîäæåííÿ. Íå
ðîçêðèâàéòå åëåêòðîïðèëàä ñàìîñò³éíî, ðåìîí-
Çîáðàæåí³ êîìïîíåíòè
òóâàòè éîãî äîçâîëÿºòüñÿ ëèøå êâàë³ô³êîâàíèì
ôàõ³âöÿì ç âèêîðèñòàííÿì îðèã³íàëüíîãî ïðèëàääÿ.
Íóìåðàö³ÿ çîáðàæåíèõ êîìïîíåíò³â ïîñèëàºòüñÿ íà
Ïîøêîäæåí³ åëåêòðîïðèëàäè, øíóðè àáî øòåïñåë³ çá³ëü-
çîáðàæåííÿ åëåêòðîïðèëàäó íà ñòîð³íö³ ç ìàëþíêîì.
øóþòü ðèçèê óäàðó åëåêòðè÷íèì ñòðóìîì.
1 Îïîðíà ïîâåðõíÿ
Äîáðå ïðîâ³òðþéòå ðîáî÷å ì³ñöå. Ãàçè
2 Êðèøêà ç ô³ëüòðîì ãðóáîãî î÷èùåííÿ
òà ïàðè, ùî óòâîðþþòüñÿ ï³ä ÷àñ ðîáîòè,
3 Âèìèêà÷ ç ïåðåìèêà÷åì ñòóïåí³â òåìïåðàòóðè
÷àñòî øê³äëèâ³ äëÿ çäîðîâcÿ.
4 Ñîïëî
5 Çàõèñò â³ä òåìïåðàòóðè
6 Ïðîãðàìíèé ïåðåìèêà÷
f Âäÿãàéòå çàõèñí³ ðóêàâèö³ ³ íå òîðêàéòåñÿ ãàðÿ÷îãî
7 Äèñïëåé
ñîïëà. ²ñíóº íåáåçïåêà îï³êó.
8 Êíîïêà ðåãóëþâàííÿ ê³ëüêîñò³ ïîâ³òðÿ
f Íå íàïðàâëÿéòå ãàðÿ÷èé ïîò³ê ïîâ³òðÿ íà ëþäåé àáî
9 Êíîïêà ðåãóëþâàííÿ òåìïåðàòóðè
òâàðèí.
10 Êíîïêà ïàì’ÿò³
f Íå âèêîðèñòîâóéòå åëåêòðîïðèëàä â ÿêîñò³ ôåíó.
11 Ïëîñêå ñîïëî*
Ïîò³ê ïîâ³òðÿ, ùî âèõîäèòü ç ïðèëàäó, çíà÷íî ãàðÿ÷³øèé
12 Ñêëîçàõèñíå ñîïëî*
í³æ ó ôåí³.
13 Ðåôëåêòîðíå ñîïëî*
f ßêùî íå ìîæíà çàïîá³ãòè âèêîðèñòàííþ åëåêòðîïðè-
ëàäó ó âîëîãîìó ñåðåäîâèù³, âèêîðèñòîâóéòå äèôå-
14 Çâàðþâàëüíèé äð³ò*
ðåíö³éíèé àâòîìàò. Âèêîðèñòàííÿ äèôåðåíö³éíîãî
15 Çâàðþâàëüíèé áàøìàê*
àâòîìàòà çìåíøóº ðèçèê óäàðó åëåêòðè÷íèì ñòðóìîì.
16 Ðåäóêòîðíå ñîïëî*
f Íå êîðèñòóéòåñÿ åëåêòðîïðèëàäîì ç ïîøêîäæåíèì
17 Óñàäî÷íèé øëàíã*
åëåêòðîêàáåëåì. ßêùî ï³ä ÷àñ ðîáîòè åëåêòðîêàáåëü
18 Êóòîâå ñîïëî*
áóäå ïîøêîäæåíî, íå òîðêàéòåñÿ ïîøêîäæåíîãî
*Çîáðàæåíå àáî îïèñàíå ïðèëàääÿ íå âõîäèòü â ñòàíäàðòíèé
åëåêòðîêàáåëÿ ³ âèòÿãí³òü øòåïñåëü ç ðîçåòêè.
îáñÿã ïîñòàâêè. Ïîâíèé àñîðòèìåíò ïðèëàääÿ Âè çíàéäåòå â
Ïîøêîäæåíèé åëåêòðîøíóð çá³ëüøóº íåáåçïåêó
íàø³é ïðîãðàì³ ïðèëàääÿ.
óðàæåííÿ åëåêòðè÷íèì ñòðóìîì.
²íôîðìàö³ÿ ùîäî øóìó
Îïèñ ïðîäóêòó ³ ïîñëóã
гâåíü øóì³â âèçíà÷åíèé â³äïîâ³äíî äî ºâðîïåéñüêî¿
Áóäü ëàñêà, ðîçãîðí³òü ñòîð³íêó ³ç çîáðàæåííÿì ïðèëàäó ³
íîðìè EN 60745.
òðèìàéòå ¿¿ ïåðåä ñîáîþ óâåñü ÷àñ, êîëè áóäåòå ÷èòàòè
À-çâàæåíèé ð³âåíü çâóêîâîãî òèñêó â³ä åëåêòðîïðèëàäó, ÿê
³íñòðóêö³þ.
ïðàâèëî, íèæ÷èé çà 70 dB(A).
Òåõí³÷í³ äàí³
Ãàðÿ÷à ïîâ³òðîäóâêà GHG 660 LCD GHG 660 LCD
Òîâàðíèé íîìåð
0 601 944 7.. 0 601 944 7..
Íîì. íàïðóãà
Â220–240 110–120
Íîì. ñïîæèâàíà ïîòóæí³ñòü
Âò 2300 1400
ʳëüê³ñòü ïîâ³òðÿ
ë/õâèë. 250–500 250–500
Òåìïåðàòóðà íà âèõîä³ ñîïëà ïðèáë.
°C 50–660 50–600
Òî÷í³ñòü âèì³ðþâàííÿ òåìïåðàòóðè
– íà âèõîä³ ñîïëà
±5%
±5%
– íà ³íäèêàòîð³
±5%
±5%
Ðîáî÷à òåìïåðàòóðà äèñïëåÿ*
°C –20...+70 –20...+70
Âàãà â³äïîâ³äíî äî EPTA-Procedure 01/2003
êã 1,0 1,0
Êëàñ çàõèñòó
/II /II
* Çà ìåæàìè ðîáî÷î¿ òåìïåðàòóðè äèñïëåé ìîæå òåìí³òè.
1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-485-005.book Page 93 Monday, May 14, 2012 9:28 AM
Óêðà¿íñüêà | 93
Ðîáîòà
Ïðè çì³í³ íàñòðîºíî¿ òåìïåðàòóðè åëåêòðîïðèëàäó
ïîòðåáóºòüñÿ êîðîòêèé ÷àñ äëÿ íàãð³âàííÿ àáî
Ïî÷àòîê ðîáîòè
îõîëîäæåííÿ ïîâ³òðÿíîãî ïîòîêó. Ïðîòÿãîì öüîãî ÷àñó
f Çâàæàéòå íà íàïðóãó â ìåðåæ³! Íàïðóãà äæåðåëà
äèñïëåé 7 ïîêàçóº áàæàíó òåìïåðàòóðó ì³æ ìèãàþ÷èìè
ñòðóìó ïîâèííà â³äïîâ³äàòè çíà÷åííþ, ùî çàçíà÷åíå
ñòð³ëêàìè. Ïðè äîñÿãíåíí³ áàæàíî¿ òåìïåðàòóðè ñòð³ëêè
íà òàáëè÷ö³ ç õàðàêòåðèñòèêàìè åëåêòðîïðèëàäó.
ãàñíóòü, ³ äèñïëåé ïîêàçóº ôàêòè÷íó òåìïåðàòóðó.
Åëåêòðîïðèëàä, ùî ðîçðàõîâàíèé íà íàïðóãó 230 Â,
Âìèêàííÿ/âèìèêàííÿ áëîêóâàííÿ êíîïîê («LOC»)
ìîæå ïðàöþâàòè òàêîæ ³ ïðè 220 Â.
Ùîá çàïîá³ãòè íåíàâìèñí³é çì³í³ ê³ëüêîñò³ ïîâ³òðÿ ³
Âìèêàííÿ/âèìèêàííÿ
òåìïåðàòóðè, ìîæíà íà ãàðÿ÷îìó ñòóïåí³ çàáëîêóâàòè
Ùîá óâ³ìêíóòè åëåêòðîïðèëàä, ïðèòèñí³òü âèìèêà÷ 3 â
ôóíêö³þ êíîïîê 6, 8, 9 òà 10. Íà õîëîäíîìó ñòóïåí³
ïîëîæåííÿ (äèâ. «Õîëîäíèé ñòóï³íü», ñòîð. 93) àáî
ê³ëüê³ñòü ïîâ³òðÿ ìîæíà ì³íÿòè íàâ³òü ïðè óâ³ìêíóòîìó
(äèâ. «Ãàðÿ÷èé ñòóï³íü», ñòîð. 94).
áëîêóâàíí³ êíîïîê.
 îáîõ ïîëîæåííÿõ åëåêòðîïðèëàä ïî÷èíຠïðàöþâàòè ç
Âìèêàííÿ áëîêóâàííÿ êíîïîê:
òàêîþ ³íòåíñèâí³ñòþ ïîâ³òðÿ òà ç òàêîþ òåìïåðàòóðîþ, ÿê³
Óâ³ìêí³òü åëåêòðîïðèëàä íà ãàðÿ÷èé ñòóïåíü . Âñòàíîâ³òü
áóëè âñòàíîâëåí³ ïåðåä îñòàíí³ì âèìèêàííÿì.
çíà÷åííÿ ê³ëüêîñò³ ïîâ³òðÿ ³ òåìïåðàòóðè, íà ÿêèõ òðåáà
Ùîá âèìêíóòè åëåêòðîïðèëàä, ïðèòèñí³òü âèìèêà÷ 3 äî
çàáëîêóâàòè åëåêòðîïðèëàä.
óïîðó â ïîëîæåííÿ «0».
Âèìêí³òü åëåêòðîïðèëàä.
ϳñëÿ òðèâàëî¿ ðîáîòè íà âèñîê³é òåìïåðàòóð³ ïåðåä òèì, ÿê
Íàòèñí³òü íà êíîïêó ïàì’ÿò³ 10, òðèìàéòå ¿¿ íàòèñíóòîþ ³
âèìêíóòè åëåêòðîïðèëàä, äàéòå éîìó êîðîòêèé ÷àñ
çíîâó óâ³ìêí³òü åëåêòðîïðèëàä (õîëîäíèé àáî ãàðÿ÷èé
ïîïðàöþâàòè äëÿ îõîëîäæåííÿ íà õîëîäíîìó ñòóïåí³ .
ñòóï³íü). Íà äèñïëå¿ 7 ç’ÿâëÿºòüñÿ «OFF» (âèìêíóòî), òîáòî
áëîêóâàííÿ êíîïîê âèìêíåíå.
Àâòîìàòè÷íèé âèìèêà÷ äëÿ çàõèñòó â³ä ïåðåíàãð³âàííÿ:
Ïðè ïåðåãð³âàíí³ (íàïð., âíàñë³äîê íåäîñòàòíüîãî â³äõîäó
Íàòèñí³òü ïî ÷åðç³ (íå â³äïóñêàþ÷è êíîïêó ïàì’ÿò³ 10):
ïîâ³òðÿ), îïàëåííÿ àâòîìàòè÷íî âèìèêàºòüñÿ, îäíàê ïîâ³-
– «+» íà êíîïö³ òåìïåðàòóðè 9,
òðîäóâêà ïðîäîâæóº ïðàöþâàòè. ϳñëÿ îõîëîäæåííÿ äî ðîáî-
– «+» íà êíîïö³ ê³ëüêîñò³ ïîâ³òðÿ 8,
÷î¿ òåìïåðàòóðè îïàëåííÿ çíîâó àâòîìàòè÷íî âìèêàºòüñÿ.
– «–» íà êíîïö³ òåìïåðàòóðè 9,
– «–» íà êíîïö³ ê³ëüêîñò³ ïîâ³òðÿ 8.
ßêùî Âè íå êîðèñòóºòåñÿ åëåêòðî³íñòðóìåíòîì, âèìèêàéòå
éîãî, ùîá çàîùàäèòè åëåêòðîåíåðã³þ.
Íà äèñïëå¿ ç’ÿâëÿºòüñÿ «ON» (óâ³ìêíóòî). ³äïóñò³òü êíîïêó
ïàì’ÿò³ 10.
Ðåãóëþâàííÿ ê³ëüêîñò³ ïîâ³òðÿ
Òåïåð áëîêóâàííÿ êíîïîê óâ³ìêíåíå. Íà ãàðÿ÷îìó ñòóïåí³
Çà äîïîìîãîþ êíîïêè 8 ìîæíà ðåãóëþâàòè ê³ëüê³ñòü ïîâ³òðÿ:
ïîêàçóþòüñÿ âñòàíîâëåíí³ çíà÷åííÿ òåìïåðàòóðè ³
ì³í³ìàëüíà ê³ëüê³ñòü ïîâ³òðÿ
ê³ëüêîñò³ ïîâ³òðÿ. Ïðè íàòèñêàíí³ áóäü-ÿêî¿ êíîïêè íà
äèñïëå¿ ç’ÿâëÿºòüñÿ «LOC», ïîì³íÿòè çíà÷åííÿ íå ìîæíà.
ìàêñèìàëüíà ê³ëüê³ñòü ïîâ³òðÿ
Âèìêíåííÿ áëîêóâàííÿ êíîïîê:
Ùîá çá³ëüøèòè ê³ëüê³ñòü ïîâ³òðÿ, íàòèñí³òü íà êíîïö³
Âèìêí³òü åëåêòðîïðèëàä. Íàòèñí³òü íà êíîïêó ïàì’ÿò³ 10,
ðåãóëþâàííÿ ê³ëüêîñò³ ïîâ³òðÿ 8 íà «+», ùîá çìåíøèòè
òðèìàéòå ¿¿ íàòèñíóòîþ ³ çíîâó óâ³ìêí³òü ïðèëàä. Íà äèñïëå¿
ê³ëüê³ñòü ïîâ³òðÿ, íàòèñí³òü íà «–».
ç’ÿâëÿºòüñÿ «ON» (óâ³ìêíóòî), òîáòî áëîêóâàííÿ êíîïîê
Êîðîòêå íàòèñêàííÿ íà êíîïêó 8 çá³ëüøóº àáî çìåíøóº
óâ³ìêíåíå. Íàòèñí³òü íà êíîïêó òåìïåðàòóðè 9 ³ êíîïêó
ê³ëüê³ñòü ïîâ³òðÿ íà îäèí ñòóï³íü. Òðèâàëèì íàòèñêàííÿì íà
ê³ëüêîñò³ ïîâ³òðÿ 8 ó ò³é ñàì³é ïîñë³äîâíîñò³, ùî é ïðè
êíîïêó ê³ëüê³ñòü ïîâ³òðÿ ïîñòóïîâî çá³ëüøóºòüñÿ àáî
âìèêàíí³ áëîêóâàííÿ êíîïîê. Íà äèñïëå¿ ç’ÿâëÿºòüñÿ «OFF»
çìåíøóºòüñÿ äî òèõ ï³ð, ïîêè êíîïêó íå áóäå â³äïóùåíî àáî
(âèìêóòî), òîáòî áëîêóâàííÿ êíîïîê âèìêíåíå.
íå áóäå äîñÿãíóòà ìàêñèìàëüíà àáî ì³í³ìàëüíà ê³ëüê³ñòü
ïîâ³òðÿ.
Ðåæèìè ðîáîòè
Çìåíø³òü ê³ëüê³ñòü ïîâ³òðÿ, íàïð., ùîá íå ïåðåãð³âàòè
Õîëîäíèé ñòóï³íü
çàíàäòî ñåðåäîâèùå íàâêðóãè îáðîáëþâàíîãî ìàòåð³àëó
ʳëüê³ñòü ïîâ³òðÿ ìîæíà ðåãóëþâàòè,
àáî ùîá ïîâ³òðÿíèé ïîò³ê íå ì³ã ïîñóíóòè ëåãêèé
òåìïåðàòóðà 50 °C (íå ðåãóëþºòüñÿ),
îáðîáëþâàíèé ìàòåð³àë.
ïðîãðàìíèé ðåæèì íå ìîæëèâèé
Ðåãóëþâàííÿ òåìïåðàòóðè
Òåìïåðàòóðó ìîæíà ðåãóëþâàòè ëèøå íà ãàðÿ÷îìó ñòóïåí³ .
Õîëîäíèé ñòóï³íü ïðèäàòíèé äëÿ îõîëîäæåííÿ íàãð³òîãî
Ùîá çá³ëüøèòè òåìïåðàòóðó, íàòèñí³òü íà êíîïö³
îáðîáëþâàíîãî ìàòåð³àëó òà äëÿ ïðîñóøóâàííÿ ôàðáè. ³í
ðåãóëþâàííÿ òåìïåðàòóðè 9 íà «+», ùîá çìåíøèòè
òàêîæ ïðèäàòíèé äëÿ îõîëîäæóâàííÿ åëåêòðîïðèëàäó,
òåìïåðàòóðó, íàòèñí³òü íà «–».
ïåðåä òèì ÿê ïîêëàñòè ïðèëàä àáî ùîá ïîì³íÿòè ñîïëî.
Êîðîòêå íàòèñêàííÿ íà êíîïêó 9 çá³ëüøóº àáî çìåíøóº òåì-
Ïðè ïåðåìèêàíí³ ç ãàðÿ÷îãî ñòóïåíþ ç âèñîêîþ
ïåðàòóðó íà 10 °C. Òðèâàëèì íàòèñêàííÿì íà êíîïêó òåìïå-
òåìïåðàòóðîþ òðåáà êîðîòêî çà÷åêàòè, ïîêè
ðàòóðà ïîñòóïîâî çá³ëüøóºòüñÿ àáî çìåíøóºòüñÿ êðîêàìè â
åëåêòðîïðèëàä íå îõîëîíå äî 50 °C. ϳä ÷àñ îõîëîäæåííÿ
10 °C äî òèõ ï³ð, ïîêè êíîïêó íå áóäå â³äïóùåíî àáî íå áóäå
äèñïëåé 7 ïîêàçóº ôàêòè÷íó òåìïåðàòóðó íà âèõîä³ ñîïëà.
äîñÿãíóòà ìàêñèìàëüíà àáî ì³í³ìàëüíà òåìïåðàòóðà.
Ïðè ïåðåìèêàíí³ ç ãàðÿ÷îãî ñòóïåíþ íà õîëîäíèé ñòóï³íü
âñòàíîâëåíà ê³ëüê³ñòü ïîâ³òðÿ çáåð³ãàºòüñÿ.
Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12)
OBJ_BUCH-485-005.book Page 94 Monday, May 14, 2012 9:28 AM
94 | Óêðà¿íñüêà
Ãàðÿ÷èé ñòóï³íü
Âêàç³âêè ùîäî ðîáîòè
ʳëüê³ñòü ïîâ³òðÿ ³ òåìïåðàòóðà
f Ïåðåä áóäü-ÿêèìè ìàí³ïóëÿö³ÿìè ç åëåêòðîïðèëà-
ðåãóëþþòüñÿ, ìîæëèâèé ÿê çâè÷àéíèé, òàê ³
äîì âèòÿãí³òü øòåïñåëü ç ðîçåòêè.
ïðîãðàìíèé ðåæèì
Âêàç³âêà: Íå ï³äâîäüòå ñîïëî 4 çàíàäòî áëèçüêî äî
îáðîáëþâàëüíîãî ìàòåð³àëó. Çàñò³é ïîâ³òðÿ, ùî
Ïðè ïåðåìèêàíí³ ç õîëîäíîãî ñòóïåíþ íà ãàðÿ÷èé
óòâîðþºòüñÿ, ìîæå ïðèçâîäèòè äî ïåðåãð³âàííÿ
ñòóï³íü ê³ëüê³ñòü ïîâ³òðÿ, òåìïåðàòóðà ³ ïðè íåîáõ³äíîñò³
åëåêòðîïðèëàäó.
ïðîãðàìà àâòîìàòè÷íî âñòàíîâëþþòüñÿ, ÿê â îñòàíí³é ðàç
ïðè ðîáîò³ íà ãàðÿ÷îìó ñòóïåí³.
Çíÿòòÿ çàõèñòó â³ä òåìïåðàòóðè
Äëÿ ðîáîòè â äóæå âóçüêèõ ì³ñöÿõ çàõèñò â³ä òåìïåðàòóðè 5
Ïðîãðàìíèé ðåæèì
ìîæíà çí³ìàòè.
Ïðîãðàìíèé ðåæèì äîçâîëÿº çàïèñóâàòè íàñòðîºíó
ê³ëüê³ñòü ïîâ³òðÿ ³ íàñòðîºíó òåìïåðàòóðó â ïàì’ÿòü
f Îáåðåæíî! Ãàðÿ÷å ñîïëî! Ïðè ðîáîòàõ áåç çàõèñòó â³ä
÷îòèðüîõ ïðîãðàì.  êîæí³é ïðîãðàì³ ìîæëèâà áóäü-ÿêà
òåìïåðàòóðè ³ñíóº çá³ëüøåíà íåáåçïåêà îï³êó.
êîìá³íàö³ÿ ê³ëüêîñò³ ïîâ³òðÿ ³ òåìïåðàòóðè.
Ïåðåä òèì, ÿê çí³ìàòè àáî âäÿãàòè çàõèñò â³ä òåìïåðàòóðè 5,
Ó ïðîãðàìíîìó ðåæèì³ òàêîæ ìîæíà ó áóäü-ÿêèé ÷àñ
âèìêí³òü åëåêòðîïðèëàä ³ äàéòå éîìó îõîëîíóòè.
çì³íèòè ê³ëüê³ñòü ïîâ³òðÿ ³ òåìïåðàòóðó. Áåç çàïèñó â
Äëÿ ñêîð³øîãî îõîëîäæåííÿ åëåêòðîïðèëàä ìîæíà êîðîòêî
ïàì’ÿòü ïðè âèìèêàíí³ ïðèëàäó àáî ïåðåìèêàíí³ íà ³íøó
óâ³ìêíóòè íà õîëîäíèé ñòóï³íü.
ïðîãðàìó çì³íè âòðà÷àþòüñÿ.
³äêðóò³òü çàõèñò â³ä òåìïåðàòóðè 5 ïðîòè ñòð³ëêè
Äëÿ ïåðåõîäó â ïðîãðàìíèé ðåæèì òðåáà íàòèñêóâàòè íà
ãîäèííèêà àáî çíîâó ïðèêðóò³òü éîãî çà ñòð³ëêîþ
ïðîãðàìíèé ïåðåìèêà÷ 6 äî òèõ ï³ð, ïîêè íà äèñïëå¿ 7 íå
ãîäèííèêà.
ç’ÿâèòüñÿ íîìåð íåîáõ³äíî¿ ïðîãðàìè.
Íà çàâîä³ âñòàíîâëåí³ òàê³ ïðîãðàìè:
ßê ïîêëàñòè åëåêòðîïðèëàä (äèâ. ìàë. C)
Êëàä³òü åëåêòðîïðèëàä íà îïîðí³ ïîâåðõí³ 1, ùîá äàòè éîìó
îõîëîíóòè àáî ùîá çâ³ëüíèòè îáèäâ³ ðóêè äëÿ ðîáîòè.
f Ïîâîäüòåñÿ ç ïîêëàäåíèì åëåêòðîïðèëàäîì
îñîáëèâî îáåðåæíî! Âè ìîæåòå îòðèìàòè îï³êè â³ä
Ïðîãðàìà
Âèêîðèñòàííÿ
Òåìïåðàòóðà
â °C
ʳëüê³ñòü
ïîâ³òðÿ
ãàðÿ÷îãî ñîïëà àáî ãàðÿ÷îãî ïîòîêó ïîâ³òðÿ.
1 Îáòèñê ïëàñòìàñîâèõ òðóá
(íàïð., ÏÅ íèçüêîãî òèñêó) 250
Ïðèêëàäè ðîáîòè
Ìàëþíêè ç ïðèêëàäàìè ðîáîòè Âè çíàéäåòå íà ðîçãîðòêàõ.
2 Çâàðþâàííÿ ïëàñòìàñè (íàïð., ÏÂÕ) 350
Çàçíà÷åíà â ïðèêëàäàõ ðîáîòè òåìïåðàòóðà º
3 Âèäàëåííÿ ëàêó/ðîçïëàâëåííÿ êëåþ 450
îð³ºíòîâíîþ, â çàëåæíîñò³ â³ä ÿêîñòåé ìàòåð³àëó ìîæëèâ³
â³äõèëåííÿ. ³äñòàíü äî ñîïëà çàëåæèòü â³ä
4 Ïàÿííÿ 550
îáðîáëþâàíîãî ìàòåð³àëó.
Äëÿ çì³íè ³ñíóþ÷î¿ ïðîãðàìè ïåðåéä³òü ó â³äïîâ³äíó
Îïòèìàëüíó òåìïåðàòóðó ìîæíà âèçíà÷èòè øëÿõîì
ïðîãðàìó, íàòèñíóâøè íà ïðîãðàìíèé ïåðåìèêà÷ 6. Çà
ïðàêòè÷íèõ âèïðîáóâàíü. Ç ö³º¿ ïðè÷èíè çàâæäè òðåáà
äîïîìîãîþ êíîïîê ðåãóëþâàííÿ ê³ëüêîñò³ ïîâ³òðÿ 8 òà
ïî÷èíàòè ç íàéíèæ÷î¿ òåìïåðàòóðè.
ðåãóëþâàííÿ òåìïåðàòóðè 9 âñòàíîâ³òü áàæàíó ê³ëüê³ñòü
Ó âñ³õ ïðèêëàäàõ ðîáîòè, êð³ì «Âèäàëåííÿ ëàêîâîãî
ïîâ³òðÿ òà òåìïåðàòóðó.
ïîêðèòòÿ íà â³êíàõ», Âè ìîæåòå ïðàöþâàòè áåç ïðèëàääÿ.
ϳñëÿ çì³íè ïàðàìåòð³â ïðîãðàìè ë³âîðó÷ âãîð³ äèñïëåÿ
Îäíàê âèêîðèñòàííÿ ðåêîìåíäîâàíîãî ïðèëàääÿ ñïðîùóº
ïî÷èíຠìèãàòè ñèìâîë . ϳñëÿ âñòàíîâëåííÿ áàæàíî¿
ðîáîòó ³ çíà÷íî ï³äâèùóº ÿê³ñòü ðåçóëüòàòó.
ê³ëüêîñò³ ïîâ³òðÿ ³ òåìïåðàòóðè íàòèñêàéòå íà êíîïêó
ïàì’ÿò³ 10 äî òèõ ï³ð, ïîêè íå çãàñíå çíàê íà äèñïëå¿.
f Îáåðåæíî ïðè çàì³í³ ñîïëà! Íå òîðêàéòåñÿ ãàðÿ÷îãî
Âñòàíîâëåí³ çíà÷åííÿ çàïèñàí³ â ïàì’ÿòü ï³ä ïîêàçàíèì íà
ñîïëà. Äàéòå åëåêòðîïðèëàäó îõîëîíóòè ³ ïðè çàì³í³
äèñïëå¿ íîìåðîì ïðîãðàìè.
âäÿãàéòå çàõèñí³ ðóêàâèö³. Âè ìîæåòå îòðèìàòè îï³êè
â³ä ãàðÿ÷îãî ñîïëà.
Íîðìàëüíèé ðåæèì
Äëÿ ïåðåõîäó ç ïðîãðàìíîãî ðåæèìó â íîðìàëüíèé ðåæèì
Âèäàëåííÿ ëàêó/ðîçïëàâëåííÿ êëåþ
òðåáà íàòèñêóâàòè íà ïðîãðàìíèé ïåðåìèêà÷ 6 äî òèõ ï³ð,
(äèâ. ìàë. A)
ïîêè íà äèñïëå¿ íàä òåìïåðàòóðîþ íå çíèêíå íîìåð ïðî-
Íàä³íüòå ïëîñêå ñîïëî 11 (ïðèëàääÿ). Êîðîòêî ðîçì’ÿêø³òü
ãðàìè. ʳëüê³ñòü ïîâ³òðÿ ³ òåìïåðàòóðó ìîæíà â áóäü-ÿêèé
ëàê ãàðÿ÷èì ïîâ³òðÿì ³ çí³ì³òü éîãî çà äîïîìîãîþ ãîñòðîãî,
÷àñ ì³íÿòè çà äîïîìîãîþ êíîïîê ðåãóëþâàííÿ ê³ëüêîñò³
÷èñòîãî øïàòåëÿ. Òðèâàëå íàãð³âàííÿ ñïàëþº ëàê ³
ïîâ³òðÿ 8 ³ ðåãóëþâàííÿ òåìïåðàòóðè 9.
óñêëàäíþº âèäàëåííÿ.
Âñòàíîâëåí³ â íîðìàëüíîìó ðåæèì³ çíà÷åííÿ ê³ëüêîñò³
Áàãàòî âèä³â êëåþ (íàïð., â íàêëåéêàõ) ðîçì’ÿêøóºòüñÿ ï³ä
ïîâ³òðÿ ³ òåìïåðàòóðè çáåð³ãàþòüñÿ â ïàìÿò³ çà òàêèõ óìîâ:
䳺þ òåïëà. Êîëè êëåé íàãð³òèé, Âè ìîæåòå ðîç’ºäíàòè
– ïåðåõ³ä â ïðîãðàìíèé ðåæèì,
ç’ºäíàííÿ àáî âèäàëèëè çàéâèé êëåé.
– ïåðåõ³ä íà õîëîäíèé ñòóï³íü,
– âèìêíåííÿ åëåêòðîïðèëàäó.
1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-485-005.book Page 95 Monday, May 14, 2012 9:28 AM
Óêðà¿íñüêà | 95
Âèäàëåííÿ ëàêîâîãî ïîêðèòòÿ íà â³êíàõ (äèâ. ìàë. B)
ßêùî òðåáà ïîì³íÿòè ï³ä’ºäíóâàëüíèé êàáåëü, öå òðåáà
f Îáîâ’ÿçêîâî âèêîðèñòîâóéòå ñêëîçàõèñíå ñîïëî 12
ðîáèòè íà ô³ðì³ Bosch àáî â ñåðâ³ñí³é ìàéñòåðí³ äëÿ
(ïðèëàääÿ). ²ñíóº íåáåçïåêà òð³ñêàííÿ ñêëà.
åëåêòðî³íñòðóìåíò³â Bosch, ùîá óíèêíóòè íåáåçïåê.
Íà ïðîô³ëüîâàíèõ ïîâåðõíÿõ ëàê ìîæíà ï³äíÿòè çà
Î÷èùåííÿ ô³ëüòðà ãðóáîãî î÷èùåííÿ
äîïîìîãîþ ïðèäàòíîãî øïàòåëÿ ³ â³ä÷èñòèòè ì’ÿêîþ
Çí³ì³òü êðèøêó 2 ç ô³ëüòðîì ãðóáîãî î÷èùåííÿ ç êîðïóñó,
äðîòÿíîþ ù³òêîþ.
ïîòÿãíóâøè ¿¿ íàçàä. Ïðîäóéòå ô³ëüòð (íàïð., ñòèñíóòèì
Çãèíàííÿ ïëàñòìàñîâèõ òðóá (äèâ. ìàë. C)
ïîâ³òðÿì) àáî ïðî÷èñò³òü éîãî ì’ÿêîþ ù³òêîþ. Çíîâó
Íàä³íüòå ðåôëåêòîðíå ñîïëî 13 (ïðèëàääÿ). Çàñèïòå â
íàä³íüòå êðèøêó.
ïëàñòìàñîâó òðóáó ï³ñîê ³ çàêðèéòå ¿¿ ç îáîõ áîê³â, ùîá
ßêùî íåçâàæàþ÷è íà ðåòåëüíó òåõíîëîã³þ âèãîòîâëåííÿ ³
çàïîá³ãòè çëîìó òðóáè. гâíîì³ðíî íàãð³éòå òðóáó, âîäÿ÷è
ïåðåâ³ðêè ïðèëàä âñå-òàêè âèéäå ç ëàäó, éîãî ðåìîíò
ïîâ³òðîäóâêîþ òóäè é ñþäè.
äîçâîëÿºòüñÿ âèêîíóâàòè ëèøå â àâòîðèçîâàí³é ñåðâ³ñí³é
ìàéñòåðí³ äëÿ åëåêòðîïðèëàä³â Bosch.
Çâàðþâàííÿ ïëàñòìàñè (äèâ. ìàë. D)
Ïðè âñ³õ çàïèòàííÿõ ³ ïðè çàìîâëåíí³ çàï÷àñòèí, áóäü ëàñêà,
Íàä³íüòå ðåäóêòîðíå ñîïëî 16 òà çâàðþâàëüíèé áàøìàê 15
îáîâ’ÿçêîâî çàçíà÷àéòå 10-çíà÷íèé òîâàðíèé íîìåð, ùî
(³ òå, ³ ³íøå ïðèëàääÿ). Çâàðþâàëüí³ çàãîòîâêè òà
çíàõîäèòüñÿ íà çàâîäñüê³é òàáëè÷ö³ åëåêòðîïðèëàäó.
çâàðþâàëüíèé äð³ò 14 (ïðèëàääÿ) ïîâèíí³ áóòè ç îäíàêîâîãî
ìàòåð³àëó (íàïð., ³ òå, ³ ³íøå ç ÏÂÕ). Øîâ ìຠáóòè ÷èñòèì ³
Cåðâ³ñía ìaécòepíÿ i îáñëóãîâóâàííÿ êëiºíòiâ
íåæèðíèì.
 ñåðâ³ñí³é ìàéñòåðí³ Âè îòðèìàºòå â³äïîâ³äü íà Âàø³
Îáåðåæíî íàãð³âàéòå ì³ñöå çâàðþâàííÿ, ïîêè ìàòåð³àë íå
çàïèòàííÿ ñòîñîâíî ðåìîíòó ³ òåõí³÷íîãî îáñëóãîâóâàííÿ
ñòàíå ò³ñòîïîä³áíèì. Çâàæàéòå íà òå, ùî â ïëàñòìàñàõ ìàëèé
Âàøîãî ïðîäóêòó. Ìàëþíêè â äåòàëÿõ ³ ³íôîðìàö³þ ùîäî
ä³àïàçîí òåìïåðàòóðè ì³æ ò³ñòîïîä³áíèì ³ ð³äêèì ñòàíîì.
çàï÷àñòèí ìîæíà çíàéòè çà àäðåñîþ:
Ïîäàâàéòå çâàðþâàëüíèé äð³ò 14 ³ äàâàéòå éîìó çàò³êàòè â
www.bosch-pt.com
ù³ëèíó, ùîá óòâîðþâàâñÿ ð³âíîì³ðíèé íàïëèâ.
Êîíñóëüòàíòè Bosch ç ðàä³ñòþ äîïîìîæóòü Âàì ïðè
çàïèòàííÿõ ñòîñîâíî êóï³âë³, çàñòîñóâàííÿ ³ íàëàãîäæåííÿ
Óñàäæóâàííÿ (äèâ. ìàë. E)
ïðîäóêò³â ³ ïðèëàääÿ äî íèõ.
Íàä³íüòå ðåäóêòîðíå ñîïëî 16 (ïðèëàääÿ). Îáèðàéòå
Ãàðàíò³éíå îáñëóãîâóâàííÿ ³ ðåìîíò åëåêòðî³íñòðóìåíòó
ä³àìåòð óñàäî÷íîãî øëàíãà 17 (ïðèëàääÿ) â³äïîâ³äíî äî
çä³éñíþþòüñÿ â³äïîâ³äíî äî âèìîã ³ íîðì âèãîòîâëþâà÷à íà
ðîçì³ð³â îáðîáëþâàëüíî¿ äåòàë³ (íàïð., êàáåëüíîãî
òåðèòî𳿠âñ³õ êðà¿í ëèøå ó ô³ðìîâèõ àáî àâòîðèçîâàíèõ
íàêîíå÷íèêà). гâíîì³ðíî íàãð³âàéòå óñàäî÷íèé øëàíã.
ñåðâ³ñíèõ öåíòðàõ ô³ðìè «Ðîáåðò Áîø».
Ðîçìîðîæóâàííÿ âîäîïðîâ³äíèõ òðóá (äèâ.ìàë.F)
ÏÎÏÅÐÅÄÆÅÍÍß! Âèêîðèñòàííÿ êîíòðàôàêòíî¿ ïðîäóêö³¿
f Ïåðåä íàãð³âàííÿì ïåðåâ³ðòå, ÷è öå ä³éñíî
íåáåçïå÷íå â åêñïëóàòàö³¿ ³ ìîæå ìàòè íåãàòèâí³ íàñë³äêè
âîäîïðîâ³äíà òðóáà. ×àñòî âîäîïðîâ³äí³ òðóáè âàæêî
äëÿ çäîðîâ’ÿ. Âèãîòîâëåííÿ ³ ðîçïîâñþäæåííÿ
çîâí³øíüî â³äð³çíèòè â³ä ãàçîâèõ. Ãàçîâ³ òðóáè â
êîíòðàôàêòíî¿ ïðîäóêö³¿ ïåðåñë³äóºòüñÿ çà Çàêîíîì â
æîäíîìó ðàç³ íå äîçâîëÿºòüñÿ íàãð³âàòè.
àäì³í³ñòðàòèâíîìó ³ êðèì³íàëüíîìó ïîðÿäêó.
Íàä³íüòå êóòîâå ñîïëî 18 (ïðèëàääÿ). Íàãð³âàéòå çàìåðçëó
Óêðà¿íà
ì³ñòèíó çàâæäè â³ä êðàþ äî ñåðåäèíè.
ÒÎÂ «Ðîáåðò Áîø»
Ïëàñòìàñîâ³ òðóáè ³ ç’ºäíàííÿ ì³æ ÷àñòèíàìè òðóá òðåáà
Cåðâ³ñíèé öåíòð åëåêòðî³íñòðóìåíò³â
íàãð³âàòè îñîáëèâî îáåðåæíî, ùîá íå ïîøêîäèòè ¿õ.
âóë. Êðàéíÿ, 1, 02660, Êè¿â-60
Óêðà¿íà
Ïàÿííÿ ì’ÿêèì ïðèïîºì (äèâ. ìàë. G)
Òåë.: +38 (044) 4 90 24 07 (áàãàòîêàíàëüíèé)
Äëÿ òî÷êîâîãî ïàÿííÿ íàä³íüòå ðåäóêòîðíå ñîïëî 16, äëÿ
E-Mail: pt-service.ua@bosch.com
ñïàþâàííÿ òðóá – ðåôëåêòîðíå ñîïëî 13 (³ òå, ³ ³íøå
Îô³ö³éíèé ñàéò: www.bosch-powertools.com.ua
ïðèëàääÿ).
Àäðåñà Ðåã³îíàëüíèõ ãàðàíò³éíèõ ñåðâ³ñíèõ ìàéñòåðåíü çà-
ßêùî ïðèï³é âèêîðèñòîâóºòüñÿ áåç ôëþñó, íà ñïàþâàíå
çíà÷åíà â Íàö³îíàëüíîìó ãàðàíò³éíîìó òàëîí³.
ì³ñöå òðåáà äîäàòè ïàÿëüíó ïàñòó.  çàëåæíîñò³ â³ä
ìàòåð³àëó íàãð³âàéòå ñïàþâàíå ì³ñöå ïðèáë. 50–120
Óòèë³çàö³ÿ
ñåêóíä. Äîäàéòå ïðèï³é. Ïðèï³é ïîâèíåí ïëàâèòèñÿ â³ä
Åëåêòðîïðèëàäè, ïðèëàääÿ ³ óïàêîâêó òðåáà çäàâàòè íà
òåìïåðàòóðè îáðîáëþâàíî¿ çàãîòîâêè. Ïðè íåîáõ³äíîñò³
åêîëîã³÷íî ÷èñòó ïîâòîðíó ïåðåðîáêó.
ï³ñëÿ îõîëîäæåííÿ ñïàÿíîãî ì³ñöÿ çí³ì³òü ôëþñ.
Íå âèêèäàéòå åëåêòðî³íñòðóìåíòè â ïîáóòîâå ñì³òòÿ!
Ëèøå äëÿ êðà¿í ªÑ:
Òåõí³÷íå îáñëóãîâóâàííÿ ³ ñåðâ³ñ
³äïîâ³äíî äî ºâðîïåéñüêî¿ äèðåêòèâè
2002/96/ªÑ ïðî â³äïðàöüîâàí³ åëåêòðî- ³
Òåõí³÷íå îáñëóãîâóâàííÿ ³ î÷èùåííÿ
åëåêòðîíí³ ïðèëàäè ³ ¿¿ ïåðåòâîðåííÿ â
f Ïåðåä áóäü-ÿêèìè ìàí³ïóëÿö³ÿìè ç åëåêòðîïðèëà-
íàö³îíàëüíîìó çàêîíîäàâñòâ³ åëåêòðî-
äîì âèòÿãí³òü øòåïñåëü ç ðîçåòêè.
ïðèëàäè, ùî âèéøëè ç âæèâàííÿ, ïîâèíí³
f Ùîá åëåêòðîïðèëàä ïðàöþâàâ ÿê³ñíî ³ íàä³éíî,
çäàâàòèñÿ îêðåìî ³ óòèë³çóâàòèñÿ
òðèìàéòå ïðèëàä ³ âåíòèëÿö³éí³ îòâîðè â ÷èñòîò³.
åêîëîã³÷íî ÷èñòèì ñïîñîáîì.
Ìîæëèâ³ çì³íè.
Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12)
OBJ_BUCH-485-005.book Page 96 Monday, May 14, 2012 9:28 AM
96 | Română
f Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie. Ochelarii de
Română
protecţie reduc riscul rănirilor.
f Scoateţi ştecherul afară din priză, înainte de a executa
Instrucţiuni privind siguranţa şi
reglaje la scula electrică, de a schimba accesorii sau de a
pune la o parte scula electrică. Această măsură preventivă
protecţia muncii
împiedică pornirea involuntară a sculei electrice.
Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi
f Înainte de fiecare utilizare verificaţi scula electrică,
instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de
cablul şi ştecherul. Nu folosiţi scula electrică în cazul în
avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca
care constataţi deteriorări sau defecţiuni. Nu
electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
deschideţi singuri scula electrică şi nu permiteţi repa-
f Supravegheaţi copiii. Astfel veţi fi siguri că aceştia nu se
rarea acesteia decât de către personal de specialitate
joacă cu suflanta cu aer cald.
corespunzător calificat şi numai cu piese de schimb
originale. Sculele electrice, cablurile şi ştecherele defecte
f Copiii şi persoanele care din cauza deficienţelor lor
sau deteriorate măresc riscul de electrocutare.
fizice, senzoriale, intelectuale sau a lipsei lor de
experienţă sau cunoştinţe nu sunt capabile să
Aerisiţi-vă bine locul de muncă. Gazele
folosească în condiţii de siguranţă suflanta cu aer cald,
care se degajă în timpul lucrului sunt adesea
nu au voie să utilizeze această suflantă cu aer cald fără
dăunătoare sănătăţii.
supraveghere sau instruire din partea unei persoane
responsabile. În caz contrar exsită pericol de utilizare
greşită şi răniri.
f Purtaţi mănuşi de protecţie şi nu atingeţi duza
f Manevraţi atent scula electrică. Scula electrică emană o
fierbinte. Există pericol de arsuri.
căldură puternică, ceea ce duce la pericol crescut de
f Nu îndreptaţi curentul de aer fierbinte asupra
incendii şi explozii.
persoanelor sau animalelor.
f Fiţi extrem de precauţi, atunci când lucraţi în apropie-
f Nu folosiţi scula electrică drept uscător de păr. Curentul
rea materialelor inflamabile. Curentul de aer fierbinte
de aer degajat este considerabil mai fierbinte decât în
respectiv duza fierbinte poate aprinde praful sau gazele.
cazul unui uscător de păr.
f Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu pericol de
f Dacă nu poate fi evitată utilizarea sculei electrice în
explozie.
mediu umed, folosiţi un întrerupător automat de
f Nu îndreptaţi în acelaşi loc un timp mai îndelungat
protecţie. Utilizarea unui întrerupător automat de
curentul de aer fierbinte. Se pot degaja gaze inflamabile,
protecţie diminuează riscul de electrocutare.
de exemplu la prelucrarea materialelor plastice,
f Nu folosiţi scula electrică dacă are cablul deteriorat. Nu
vopselelor, lacurilor sau a materialelor asemănătoare.
atingeţi cablul deteriorat şi trageţi ştecherul de
f Ţineţi seama de posibilitatea ajungerii căldurii la
alimentare afară din priză dacă cablul se deteriorează
materialele inflamababile acoperite sau camuflate şi a
în timpul lucrului. Cablurile deteriorate măresc riscul de
aprinderii acestora.
electrocutare.
f După utilizare, puneţi jos scula electrică în condiţii de
siguranţă şi lăsaţi-o să se răcească complet înainte de a
o ambala şi depozita. Duza fierbinte poate provoca
Descrierea produsului şi a
stricăciuni.
performanţelor
f Nu lăsaţi nesupravegheată scula electrică după ce aţi
Vă rugăm să desfăşuraţi pagina pliantă cu redarea maşinii şi să
pornit-o.
o lăsaţi desfăşurată cât timp citiţi instrucţiunile de folosire.
f Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil
copiilor. Nu permiteţi să folosească scula electrică
Utilizare conform destinaţiei
personalor nefamiliarizate cu aceasta sau care nu au
Scula electrică este destinată deformării şi sudării
citit prezentele instrucţiuni. Sculele electrice sunt
materialului plastic, îndepărtării straturilor de lac şi vopsea
periculoase, atunci când sunt folosite dfe persoane neex-
precum şi încălzirii furtunurilor contractile. Este adecvată
perimentate.
deasemeni pentru lipire şi cositorire, desprinderea îmbină-
f Feriţi scula electrică de ploaie sau umezeală.
rilor lipite şi dezgheţarea conductelor de apă.
Pătrunderea apei în scula electrică măreşte riscul de
electrocutare.
Elemente componente
f Nu utilizaţi cablul de alimentare pentru a transporta, a
Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa
suspenda scula electrică, sau pentru a trage ştecherul
sculei electrice de pe pagina grafică.
afară din priză. Feriţi cablul de căldură, de contactul cu
1 Suprafaţă de aşezare
ulei şi muchii ascuţite sau cu componente de maşină
aflate în mişcare. Cablurile deteriorate sau încurcate
2 Capac de acoperire cu fitlru pentru murdării grosiere
măresc riscul de electrocutare.
3 Întrerupător pornit/oprit cu selecţia treptelor
1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-485-005.book Page 97 Monday, May 14, 2012 9:28 AM
Română | 97
4 Duză
15 Talpă de sudură*
5 Manşon de protecţie contra căldurii
16 Duză de reducţie*
6 Tastă de selecţie programe
17 Furtun contractil*
7 Display
18 Duză unghiulară*
*Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de
8 Tastă penru reglarea debitului de aer
livrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul
9 Tastă pentru reglarea temperaturii
nostru de accesorii.
10 Tastă de memorare
Informaţie privind zgomotele
11 Duză pentru suprafeţe*
Valorile măsurate pentru zgomot au fost determinate conform
12 Duză pentru protejarea sticlei*
EN 60745.
13 Duză reflector*
Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în
14 Vergea de sudură*
mod normal inferior valorii de 70 dB(A).
Date tehnice
Suflantă cu aer cald GHG 660 LCD GHG 660 LCD
Număr de identificare
0 601 944 7.. 0 601 944 7..
Tensiune nominală
V220–240 110–120
Putere nominală
W23001400
Debit aer
l/min 250–500 250–500
Temperatură la ieşirea duzei aprox.
°C 50–660 50–600
Precizie de măsurare temperatură
– la ieşirea duzei
±5%
±5%
– pe afişaj
±5%
±5%
Temperatura de lucru display*
°C –20...+70 –20...+70
Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003
kg 1,0 1,0
Clasa de protecţie
/II /II
* în afara limitelor temperaturii de lucru displayul poate deveni negru.
Funcţionare
totuşi să funcţioneze mai departe. În momentul în care scula
electrică s-a răcit revenind la temperatura de lucru, încălzirea
Punere în funcţiune
este reconectată în mod automat.
f Atenţie la tensiunea reţelei de alimentare! Tensiunea
Pentru a economisi energia, opriţi scula electrică atunci când
sursei de curent trebuie să coincidă cu datele de pe
nu o utilizaţi.
plăcuţa indicatoare a tipului sculei electrice. Sculele
electrice inscripţionate cu 230 V pot funcţiona şi
Reglarea debitului de aer
racordate la 220 V.
Cu tasta 8 puteţi regla debitul de aer:
debit de aer minim
Pornire/oprire
Pentru pornirea sculei electrice apăsaţi întrerupătorul
debit de aer maxim
pornit/oprit 3 aducându-l în poziţia (vezi „Treapta de aer
Pentru a mări debitul de aer, apăsaţi tasta pentru reglarea
rece“, pagina 98) sau (vezi „Treapta de aer cald“,
debitului de aer 8 în zona „+“, pentru a reduce debitul de aer
pagina 98).
apăsaţi pe „–“.
În ambele poziţii scula electrice porneşte cu valorile debitului
Printr-o apăsare scurtă a tastei 8 debitul de aer creşte
de aer şi ale temperaturii, care au fost reglate înainte de
respectiv scade cu o treaptă. O apăsare mai îndelungată a
ultima oprire a acesteia.
tastei duce la creşterea respectiv scăderea continuă a
Pentru oprire apăsaţi întrerupătorul pornit/oprit 3 şi împin-
debitului de aer, până în momentul în care se eliberează tasta
geţi-l până la punctul de oprire, aducându-l în poziţia „0“.
sau până când se atinge debitul de aer minim respectiv
După ce aţi lucrat un timp mai îndelungat la temperatură
maxim.
înaltă, penru răcire, lăsaţi scula electrică să funcţioneze scurt
Reduceţi debitul de aer de ex. atunci când mediul înconjurător
timp în treapta de aer rece .
al unei piese de lucru nu trebuie încălzit excesiv sau dacă este
Protecţie termică prin deconectare: în caz de
vorba de o piesă de lucru uşoară, pe care curentul de aer ar
supraîncălzire (de ex. prin acumularea de aer cald) scula
putea-o deplasa.
electrică întrerupe automat încălzirea, suflanta continuând
Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12)
OBJ_BUCH-485-005.book Page 98 Monday, May 14, 2012 9:28 AM
98 | Română
Reglarea temperaturii
Treapta de aer rece este adecvată pentru răcirea unei
Temperatura este reglabilă numai în treapta de aer cald .
piese încălzite sau pentru uscarea vopselei. Este deasemeni
Pentru a creşte temperatura, apăsaţi tasta de reglare a
adecvată pentru răcirea sculei electrice înainte de depozitare
temperaturii 9 în zona „+“, pentru a reduce temperatura,
sau de înlocuirea duzelor.
apăsaţi pe „–“.
La comutarea din treapta de aer cald cu temperaturi ridicate
O scurtă apăsare a tastei 9 duce la creşterea respectiv
trece scurt timp până când scula electrică se răceşte la 50 °C.
scăderea temperaturii cu 10 °C. O apăsare mai îndelungată a
În timpul răcirii pe displayul 7 este afişată temperatura
tastei produce creşterea respectiv coborârea continuă a tem-
efectivă de la ieşirea duzei.
peraturii cu 10 °C, până când tasta este eliberată sau până
La comutarea din treapta de aer cald la treapta de aer rece
când este atinsă temperatura maximă respectiv minimă.
sunt preluate reglajele curente ale debitului de aer.
În cazul modificării reglajului de temperatură scula electrică
Treapta de aer cald
necesită un interval scurt de timp pentru încălzirea respectiv
Debitul de aer şi temperatura sunt reglabile,
răcirea debitului de aer. În acest timp pe displayul 7 este
este posibilă funcţionarea normală şi
afişată temperatura ţintă, între două săgeţi care clipesc. După
funcţionarea cu program
atingerea temperaturii ţintă, săgeţile se sting iar displayul
indică temperatura curentă.
Activarea/dezactivarea blocării tastelor („LOC“)
La comutarea din treapta de aer rece în treapta de aer cald
debitul de aer, temperatura şi eventual programul rămân
Pentru a împiedica o modificare accidentală a debitului de aer
reglate în mod automat la fel ca la ultima utilizare în treapta de
şi a temperaturii, puteţi bloca în treapta de aer cald
aer cald.
funcţionarea tastelor 6, 8, 9 şi 10. În treapta de aer rece
debitul de aer poate fi modificat chiar atunci când blocarea
Modul de funcţionare cu program
tastelor este activată.
În modul de funcţionare cu program puteţi memora
Activarea blocării tastelor:
permanent reglajele temperaturii şi ale debitului de aer în
Porniţi scula electrică în treapta de aer cald . Reglaţi valorile
patru programe diferite. În fiecare program sunt posibile
debitului de aer şi ale temperaturii la care trebuie blocată
orice combinaţii ale debitelor de aer şi ale temperaturilor.
scula electrică.
Şi în modul de funcţionare cu program puteţi modifica în orice
Opriţi scula electrică.
moment debitul de aer şi temperatura. Dacă modificările
Ţineţi apăsată tasta de memorare 10 şi porniţi din nou scula
efectuate nu se memorează, acestea se şterg din memorie în
electrică (treapta de aer rece sau de aer cald). Pe displayul 7
momentul opririi sculei electrice sau al comutării în alt program.
apare „OFF“ ceea ce înseamnă că blocarea tastelor este
Pentru comutarea în modul de funcţionare cu program
dezactivată.
apăsaţi tasta de selecţie programe 6 de atâtea ori, până când
Apăsaţi consecutiv (menţinând în continuare apăsată tasta de
pe displayul 7 va fi afişat numărul programului dorit.
memorare 10):
La livrare, scula electrică este prevăzută cu reglaje pentru
– „+“ pe tasta de reglare a temperaturii 9,
următoarele patru programe:
– „+“ pe tasta de reglare a debitului de aer 8,
– „–“ pe tasta de reglare a temperaturii
9,
– „–“ pe tasta de reglare a debitului de aer 8.
Pe display apare „ON“. Eliberaţi tasta de memorare 10.
Acum blocarea tastelor este activată. În treapta de aer cald
Program
Utilizare
Temperatură
în °C
Debit de aer
sunt afişate valorile preselectate pentru temperatură şi debit
1 Deformarea ţevilor din material plastic
de aer. În momentul apăsării oricărei taste pe display apare
(de ex. LDPE) 250
„LOC“, valorile nu pot fi modificate.
2 Sudarea materialului plastic
Dezactivarea blocării tastelor:
(de ex. PVC) 350
Opriţi scula electrică. Ţineţi apăsată tasta de memorare 10 şi
3 Îndepărtarea lacurilor/dezlipirea
porniţi-o din nou. Pe display apare „ON“, ceea ce înseamnă că
adezivilor 450
blocarea tastelor este activată. Apăsaţi tasta de reglare a
temperaturii 9 şi tasta de reglare a debitului de aer 8 în
4 Lipire 550
aceeaşi ordine ca şi la activarea blocării tastelor. Pe display
În scopul de a modifica un program existent apăsaţi tasta de
apare „OFF“, blocarea tastelor este dezactivată.
selecţie programe 6 pentru a ajunge în acest program. Reglaţi
debitul de aer şi temperatura dorită apăsând tasta de reglare
Moduri de funcţionare
a debitului de aer 8 şi cea de reglare a temperaturii 9.
Treapta de aer rece
Imediat după modificarea valorilor pentru acest program, pe
Debitul de aer este reglabil, temperatura este
display stânga sus va clipi simbolul . După ce aţi reglat
fixată la 50 °C (nu poate fi reglată), nu este
debitul de aer şi temperatura dorită, apăsaţi tasta de
posibilă utilizarea niciunui program
memorare 10 atât timp până când pe display se va stinge
semnul . Valorile reglate sunt acum memorate la numerele
de programe afişate pe display.
1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-485-005.book Page 99 Monday, May 14, 2012 9:28 AM
Română | 99
Mod de funcţionare normală
f Atenţie la schimbarea duzelor! Nu atingeţi duza
Pentru a comuta din modul de funcţionare cu program în
fierbinte. Lăsaţi scula electrică să se răcească şi
modul de funcţionare normală apăsaţi tasta de selecţie
folosiţi mănuşi de protecţie la schimbarea duzei. Vă
programe 6 de atâtea ori, până când pe display nu va mai
puteţi arde cu duza fierbinte.
afişat niciun număr de program deasupra temperaturii.
Debitul de aer şi temperatura pot fi modificate în orice
Îndepărtarea lacurilor/dezlipirea adezivilor
moment cu tasta de reglare a debitului de aer 8 şi cu cea de
(vezi figura A)
reglare a temperaturii 9.
Montaţi duza pentru suprafeţe 11 (accesoriu). Înmuiaţi lacul
Valorile reglate în modul de funcţionare normală pentru
suflându-l scurt timp cu aer fierbinte şi desprindeţi-l cu un
debitul de aer şi temperatură vor fi memorate în următoarele
şpaclu ascuţit, curat. Acţiunea prelungită a căldurii duce la
situaţii:
arderea lacului şi îngreunează îndepărtarea acestuia.
– comutarea în modul de funcţionare cu program,
Mulţi adezivi (de exemplu cleiul) se înmoaie la căldură. Prin
– comutarea în treapta de aer rece,
încălzirea adezivului puteţi desprinde îmbinările lipite sau
– oprirea sculei electrice.
îndepărta adezivul în exces.
Instrucţiuni de lucru
Îndepărtara lacului de pe ferestre (vezi figura B)
f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice
f Folosiţi neapărat duza pentru protejarea sticlei 12
scoateţi cablul de alimentare afară din priză.
(accesoriu). Există pericolul spargerii geamului.
Indicaţie: Nu apropiaţi prea mult duza 4 de piesa de
De pe suprafeţele profilate puteţi îndepărta lacul cu un şpaclu
prelucrat. Acumularea de aer fierbinte poate duce la
potrivit şi apoi curăţa resturile cu o perie de sârmă.
încălzirea excesivă a sculei electrice.
Deformarea ţevilor din material plastic (vezi figura C)
Demontarea manşonului de protecţiei contra căldurii
Montaţi duza reflector 13 (accesoriu). Umpleţi cu nisip ţevile
În vederea lucrului în locurile extrem de înguste puteţi
din material plastic şi astupaţi-le la ambele capete pentru a
demonta manşonul de protecţie contra căldurii 5.
împiedica îndoirea ţevii. Încălziţi ţeava uniform, mişcând-o
f Fiţi atenţi la duza fierbinte! În timpul lucrului fără
înainte şi înapoi.
manşonul de protecţie contra căldurii există pericol de
Sudarea materialului plastic (vezi figura D)
arsuri.
Montaţi duza de reducţie 16 şi talpa de sudură 15 (ambele
Pentru demontarea respectiv montarea manşonului de
accesorii). Piesa ce urmează a fi sudată şi vergeaua de sudură
protecţie contra căldurii 5 opriţi scula electrică şi lăsaţi-o să
14 (accesoriu) trebuie să fie confecţionate din acelaşi
se răcească.
material (de exemple ambele din PVC). Cordonul de sudură
Pentru o răcire mai rapidă puteţi lăsa deasemeni scula
trebuie să fie curat şi fără pete de unsoare.
electrică să funcţioneze scurt timp în treapta de aer rece.
Încălziţi cu atenţie locul de sudare, până când devine vâscos
Deşurubaţi manşonul de protecţie contra căldurii 5 în sens
ca o pastă. Ţineţi seama de faptul că diferenţa de temperatură
contrar mişcării acelor de ceasornic respectiv înşurubaţi-l din
dintre starea vâscoasă şi lichidă a unui material plastic este
nou în sensul mişcării acelor de ceasornic.
mică.
Aşezarea sculei electrice (vezi figura C)
Apropiaţi vergeaua de sudură 14 şi lăsaţi-o să intre în fantă,
Puneţi jos scula electrică pe suprafeţele de aşezare 1, pentru
astfel încât să se formeze o nervură îngroşată uniform.
a o lăsa să se răcească sau pentru a avea ambele mâini libere
pentru lucru.
Contractare (vezi figura E)
Montaţi duza de reducţie 16 (accesoriu). Alegeţi diametrul
f Fiţi extrem de precauţi atunci când lucraţi cu scula
furtunul contractil 17 (accesoriu) în funcţie de piesa de lucru
electrică pusă în poziţie aşezată! Vă puteţi arde cu duza
(de exemplu papuc de cablu). Încălziţi uniform furtunul
sau aerul fierbinte.
contractil.
Exemple de lucru
Dezgheţarea conductelor de apă (vezi figura F)
Găsiţi ilustraţiile cu exemplele de lucru în paginile pliante.
f Înainte de încălzire verificaţi dacă este într-adevăr
Datele privind temperaturile din exemplele de lucru
vorba despre o conductă de apă. În mod frecvent, ca
reprezintă valori orientative casre pot varia în funcţie de
aspect exterior, conductele de apă nu pot fi desebite de
structura materialului. Distanţa dintre duză şi piesa de lucru
conductele de gaze. În niciun caz nu este permisă
variază în funcţie de materialul prelucrat.
încălzirea conductelor de gaze.
Temperatura optimă pentru fiecare utilizarte în parte se
Montaţi duza unghiulară 18 (accesoriu). Încălziţi porţiunile
determină prin probe practice. Începeţi întotdeauna cu o
îngheţate întotdeauna din margini spre mijloc.
treaptă joasă de temperatură.
Încălziţi extrem de atent conductele din material plastic
În toate exemplele de lucru, cu excepţia „Îndepărtara lacului
precum şi îmbinările dintre racorduri, pentru a evita
de pe ferestre“ puteţi lucra fără accesorii. Utiulizarea
deteriorarea acestora.
accesoriilor propuse vă uşuruează totuşi munca şi
îmbunătăţeşte în mod substanţial calitatea prelucrării.
Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12)
OBJ_BUCH-485-005.book Page 100 Monday, May 14, 2012 9:28 AM
100 | Áúëãàðñêè
Lipire cu aliaj moale (vezi figura G)
Tel. consultanţă clienţi: +40 (021) 4 05 75 00
În vederea lipiturilor punctuale montaţi duza de reducţie 16,
Fax: +40 (021) 2 33 13 13
iar pentru lipirea ţevilor, duza reflectoare 13 (ambele sunt
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
accesorii).
www.bosch-romania.ro
Dacă folosiţi aliaj de lipit fără fondant, aplicaţi nişte unsoare
Eliminare
penru lipire sau pastă pentru lipire în locul lipiturii. Încălziţi
locul lipiturii, în funcţie de material, timp de aprox. 50 până la
Sculele electrice, accesoriile şi ambalajele trebuie
120 secunde. Adăugaţi aliaj de lipit. Aliajul de lipit trebuie să
direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică.
se topească datorită temperaturii sculei. După răcirea locului
Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiul menajer!
lipiturii, îndepărtaţi fondantul, dacă cazul.
Numai pentru ţările UE:
Conform Directivei Europene 2002/96/CE
Întreţinere şi service
privind deşeurile de echipamente electrice
şi electronice şi transpunerea acesteia în
Întreţinere şi curăţare
legislaţia naţională, sculele electrice scoase
f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice
din uz trebuie colectate separat şi direcţio-
scoateţi cablul de alimentare afară din priză.
nate către o staţie de reciclare ecologică.
f Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula
Sub rezerva modificărilor.
electrică şi fantele de aerisire.
Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a
evita punerea în pericol a siguranţei exploatării, această
operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru
Áúëãàðñêè
autorizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule
electrice Bosch.
Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà
Curăţarea filtrului pentru murdărie grosieră
Împingeţi spre spate capacul de acoperire 2 cu filtrul pentru
Ïðî÷åòåòå âíèìàòåëíî âñè÷êè óêàçàíèÿ.
murdărie grosieră şi scoateţi-l afară din carcasă. Purjaţi filtrul
Íåñïàçâàíåòî íà ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ
(de ex. cu aer comprimat) sau curăţaţi-l cu o perie moale.
ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ óäàð, ïîæàð è/èëè
Puneţi din nou la loc capacul de acoperire.
òåæêè òðàâìè.
f Äåöàòà òðÿáâà äà ñà ïîä ïîñòîÿíåí íàäçîð. Òàêà
Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control riguroase
ïðåäîòâðàòÿâàòå îïàñíîñòòà äåöàòà äà èãðàÿò ñ
maşina are totuşi o pană, repararea acesteia se va face numai
ïèñòîëåòà çà ãîðåù âúçäóõ.
la un atelier de asistenţă service autorizat pentru scule
f Äåöà è ëèöà, êîèòî ïîðàäè ïñèõè÷åñêîòî ñè,
electrice Bosch.
ñåíçîðíî-ìîòîðíîòî èëè äóøåâíîòî ñè ñúñòîÿíèå
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm
èëè ïîðàäè ëèïñà íà çíàíèÿ èëè îïèò íå ñà â
să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din
ñúñòîÿíèå äà îáñëóæâàò ïèñòîëåòà çà ãîðåù âúçäóõ
10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului sculei elec-
ñèãóðíî, íå òðÿáâà äà ðàáîòÿò ñ ïèñòîëåòà çà ãîðåù
trice.
âúçäóõ áåç íåïîñðåäñòâåí êîíòðîë èëè íàäçîð îò
îòãîâîðíî ëèöå.  ïðîòèâåí ñëó÷àé ñúùåñòâóâà
Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi
îïàñíîñò îò ãðåøêè ïðè ïîëçâàíåòî è òðóäîâè çëîïîëóêè.
consultanţă clienţi
f Îòíàñÿéòå ñå âíèìàòåëíî ñ åëåêòðîèíñòðóìåíòà.
Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzări răspunde
Åëåêòðîèíñòðóìåíòúò ñúçäàâà ãîëÿìî êîëè÷åñòâî
întrebărilor dumneavoastră privind întreţinerea şi repararea
òîïëèíà, êîÿòî âîäè äî ïîâèøåíà îïàñíîñò îò ïîæàð è
produsului dumneavoastră cât şi privitor la piesele de
åêñïëîçèè.
schimb. Desene descompuse ale ansamblelor cât şi informaţii
f Áúäåòå îñîáåíî ïðåäïàçëèâè, êîãàòî ðàáîòèòå â
privind piesele de schimb găsiţi şi la:
áëèçîñò äî ãîðÿùè ìàòåðèàëè. Ãîðåùèÿò âúçäóøåí
www.bosch-pt.com
ïîòîê, ðåñï. ãîðåùàòà äþçà ìîãàò äà âúçïëàìåíÿò ïðàõ
Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde cu plăcere la
èëè ãàçîâå.
întrebările privind cumpărarea, utilizarea şi reglarea
f Íå ðàáîòåòå ñ åëåêòðîèíñòðóìåíòà âúâ
produselor şi accesoriior lor.
âçðèâîîïàñíà ñðåäà.
România
f Íå íàñî÷âàéòå ãîðåùàòà âúçäóøíà ñòðóÿ
Robert Bosch SRL
ïðîäúëæèòåëíî âðåìå êúì åäíî è ñúùî ìÿñòî.
Centru de service Bosch
Âúçìîæíî å äà ñå îòäåëÿò ëåñíî âúçïëàìåíÿâàùè ñå
Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34
ãàçîâå, íàïð. ïðè îáðàáîòâàíåòî íà ïëàñòìàñè, áîè,
013937 Bucureşti
ëàêîâå èëè ïîäîáíè ìàòåðèàëè.
Tel. service scule electrice: +40 (021) 4 05 75 40
f Ñúîáðàçÿâàéòå ñå, ÷å òîïëèíàòà ìîæå äà áúäå
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
îòâåäåíà êúì ñêðèòè ëåñíîçàïàëèìè ìàòåðèàëè è äà
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
ãè âúçïëàìåíè.
1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools