Bosch TCA 6801 – страница 5
Инструкция к Кофемашиной Bosch TCA 6801
O¹c¹pa¸øa¸e ¸a ¯aæ®å ÿopeªå
¥opeªa ¥påñå¸a O¹c¹pa¸øa¸e
½ÿpe®å ñe ®o¸¹e¼-
Meæ¸åýa¹a µa ®aíe ¸e
Ha¹åc¸e¹e o¹¸oo ¢º¹o¸½¹
¸ep½¹ µa ®aíe ¸a µ½p¸a
e ¸aÿ½æ¸e¸a a¹o¯a¹åñ¸o.
µa ÿoªaa¸e ¸a ®aíe
e ÿ½æe¸ ¸a ªåcÿæeø
2
R
.
ce ÿoøøa ¸aªÿåc
ŵ¢pa¸a e c¹eÿe¸ µa íå¸o
ŵ¢epe¹e c¹eÿe¸ µa ÿo-eªpo
ADD BEANS
.
c¯åæa¸e å ®oÿñe¹o µa
c¯åæa¸e å/åæå åµ¢epe¹e ÿo-
cåæa¹a ¸a ®aíe¹o e
cåæ¸o ®aíe.
ÿoæo²e¸åe
VERY MILD
.
He e ½µ¯o²¸o ÿpoåµ-
©÷µa¹a µa ÿø¸a e µaÿºòe¸a
¥oñåc¹e¹e oc¸o¸o ª÷µa¹a
oªc¹o ¸a ¨opeóa oªa
NP
.
µa ÿø¸a
NP
.
åæå ÿapa.
™½pªe ¯aæ®o ÿø¸a åæå
©÷µa¹a µa ÿø¸a e µaÿºòe¸a
¥oñåc¹e¹e oc¸o¸o ª÷µa¹a
¹eñ¸a ÿø¸a.
NP
.
µa ÿø¸a
NP
.
³aÿºòe¸ ªpoceæ
NPÖ
åæå
¥oñåc¹e¹e o¹ªeæ¸å¹e ñac¹å
µaÿºòe¸o ½p¹øóo ®oæeæo
ªo¢pe o¹ oc¹a¹½ýå¹e
NP~
.
o¹ ¯æø®o.
Heÿoªxoªøóo ¯æø®. ©a ce åµÿoæµa c¹ºªe¸o
¯æø®o c½c c½ª½p²a¸åe
¸a 1,5% ¯acæe¸oc¹.
Kaíe¹o åµæåµa ca¯o
¦paªºc½¹ ¸a c¯åæa¸e
ŵ¢epe¹e ÿo-eªpa c¹eÿe¸
¸a ®aÿ®å.
e¹½pªe íå¸.
µa c¯æø¸o¹o ®aíe.
™½pªe íå¸o ¯æø¸o ®aíe. ©a ce åµÿoæµa ÿo-eªpo
c¯æø¸o ®aíe.
Kaíe¹o ¸ø¯a «®a¼¯a®»
Heÿoªxoªøó cop¹ ®aíe. C¯ø¸a ¸a cop¹a ®aíe.
(ÿø¸a).
³½p¸a¹a ®aíe ¸e ca ÿpec¸å. ©a ce åµÿoæµa¹ ÿpec¸å
µ½p¸a ®aíe.
¦paªºc½¹ ¸a c¯åæa¸e ¸e
Oÿ¹å¯åµåpa¼¹e c¹eÿe¸¹a
e ÿoªxoªøó µa c¯åæa¸e
µa ¯eæe¸e ¸a ®aíe¹o.
¸a µ½p¸a¹a ®aíe.
Meæañ®a¹a ¸e c¯åæa
³½p¸a¹a ¸e ÿaªa¹ ¯eæañ-
Æe®o ÿoñº®a¸e ÿo ®o¸¹e¼-
µ½p¸a¹a ®aíe.
®a¹a (¹½pªe ¯aµ¸å).
¸epa µa ®aíe¹o.
Ee¸¹ºaæ¸o c¯e¸e¹e cop¹a
®aíe. Ko¨a¹o peµepoap½¹
µa ®aíe ¸a µ½p¸a ce
åµÿpaµ¸å ¨o µa¢½pòe¹e
c½c cºxa ®½pÿa.
UN
¥opeªa ¥påñå¸a O¹c¹pa¸øa¸e
¥po¨pa¯a¹a µa
A®¹ºaæ¸o¹o ÿpo¨pa¯åpa¸e
©a ce ÿpo¨pa¯åpa ¸a
ÿoñåc¹a¸e o¹ apoå®
e pe²å¯
FILTER YES/
FILTER NO/OLD
.
¸e c¹ap¹åpa.
NEW
åæå ¸a ªåcÿæeø å¯a
¸å®a®½ cæºña¼ ¸e
¸aªÿåc
FILTER CHANGE
.
o¹c¹pa¸øa¼¹e apoå¹å¹e
o¹æa¨a¸åø ÿpå ÿoc¹ae¸
íåæ¹½p.
Cåc¹e¯a¹a e µa¨pøæa
©a ce o¹ÿºc¸e ¨opeóa oªa.
ÿpe®aæe¸o.
¥po¨pa¯a¹a µa ÿoñåc¹-
Cåc¹e¯a¹a e µa¨pøæa
©a ce o¹ÿºc¸e ¨opeóa
a¸e ¸e ce c¹ap¹åpa.
ÿpe®aæe¸o.
oªa.
Haªÿåc ¸a ªåcÿæeø
C¯e¸e¹e íåæ¹½pa.
FILTER CHANGE
.
Cåæe¸ òº¯ ÿpå
Haæåñåe ¸a ñº²ªo ¹øæo
O¢aªe¹e ce ¸a ¸aòa¹a
c¯åæa¸e ¸a ®aíe¹o.
¯eæañ®a¹a.
¨opeóa p½µ®a.
Haÿpå¯ep ®a¯½ñe¹a, ®oå¹o
ce cpeóa¹ ªopå å ÿpå
³a¢eæe²®a:
c¯æø¸o ®aíe
åco®o®añec¹e¸å cop¹oe
¯o²e ªa ce ÿpå¨o¹ø.
®aíe.
¥o®aµa¸åø ¸a ªåcÿæeø
å² «cåc¹e¯¸å
Br. unit missing
c½o¢óe¸åø»
¥o®aµa¸åø ¸a ªåcÿæeø
špeª½¹ e ÿpe®aæe¸o
ŵña®a¼¹e ºpeª½¹ ªa ce
ERROR 1
c¹ºªe¸.
µa¹oÿæå ªo c¹a¼¸a
¹e¯ÿepa¹ºpa.
¥o®aµa¸åø ¸a ªåcÿæeø
™ex¸åñec®a ÿopeªa. ŵ®æ÷ñe¹e ºpeªa ¸a¼-
ERROR 5
¯aæ®o µa 10 ce®º¸ªå
åæå
o¹ ®o¸¹a®¹a
N
.
ERROR 8
A®o ÿpo¢æe¯å¹e ¸e ¯o¨a¹ ªa ¢½ªa¹ o¹c¹pa¸e¸å, ce c½p²e¹e c ¸aòa¹a
¨opeóa æå¸åø.
UO
¥peªÿaµa¸e
ã ³a ªa ÿpeªo¹pa¹å¹e óe¹å, ÿpåñå¸e¸å o¹
µa¯p½µa¸e ÿpå ¹pa¸cÿop¹åpa¸e, ¹pø¢a
o¹ µa¯p½µa¸e
ÿpeªapå¹eæ¸o ¸aÿ½æ¸o ªa åµÿpaµ¸å¹e
ºpeªa.
špeª½¹ ¹pø¢a ªa e ¨o¹o µa pa¢o¹a,
a peµepoap½¹ µa oªa — ÿ½æe¸.
¥oc¹ae¹e ÿoª ª÷µa¹a µa ÿø¸a NP åco®
¹ece¸ c½ª.
¡º¹o¸ = OÄ ce ¸a¹åc®a.
Caæe¹e peµepoapa µa oªa OO.
ŵña®a¼¹e, ªo®a¹o ¸a ªåcÿæeø ADD WATER
ce ÿoøå.
ŵ®æ÷ñe¹e ºpeªa.
¦apa¸ýåø
³a ¹oµå ºpeª ca aæåª¸å ºcæoåø¹a µa ¨apa¸ýåø,
®oå¹o ca 嵪aªe¸å o¹ ¸aòå¹e ÿpeªc¹aå¹eæc¹a
c½o¹e¹¸a¹a c¹pa¸a. ¥oªpo¢¸oc¹å óe å ªaªe
aòåø ¹½p¨oeý, o¹®½ªe¹o c¹e µa®ºÿåæå ºpeªa,
ÿo cø®o pe¯e ÿpå µaÿå¹a¸e ¹o aòa c¹pa¸a.
¥på åµÿoæµa¸e ¸a ¨apa¸ýåø¹a ¸a ºpeªa e
¸eo¢xoªå¯o ½ ce®å cæºña¼ ªa ÿpeªc¹aå¹e
¢eæe²®a¹a µa ÿo®ºÿ®a¹a.
³aÿaµa¯e cå ÿpao¹o ¸a ÿpo¯e¸å.
UP
Tartalomjegyzék
Kezelõelemek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
A gép részei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Fontos tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Biztonsági útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Ártalmatlanítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Az elsõ használat elõtt elvégzendõ mûveletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Általában . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
A rendszer feltöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
A nyelv beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Kezelõelemek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Elkészítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Általában . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Eszpresszó-/kávészemek használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Kávédaráló beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Eszpresszó-/õrölt kávé használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Tej habosítása vagy melegítése/latte macchiato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Gõz italok melegítéséhez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Forró víz készítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Beállítások megváltoztatása/Programozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Programozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Nyelv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Vízkeménység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Szûrõbeállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Hõmérséklet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Aktuális idõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Idõzítõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Eco üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Italkiadások kijelzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
RESET-funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Rendszerüzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Napi tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Tisztító program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
A habosító fúvóka tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
A forrázócsoport tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Vízkõmentesítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Kisebb zavarok sajátkezû elhárítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Fagyvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Garanciális feltételek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Pºcc®å¼ =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K P
ÅëëçíéêÜ=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K PO
¡½æ¨apc®å=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K RU
mçäëâá K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K NMV
=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=KP=~ê
UQ
Kezelõelemek
N Hálózati kapcsoló
O Nyomógombok
~F Forró víz 0
ÄF Gõz =
P Kijelzõ 4 funkciógombbal
Q
ÉÅç nyomógomb
R Elvétel gomb2
S Forgatógomb a töltési mennyiség beállításához
P– u / 8–9
T Forgatógomb a kávéerõsség beállításához
/–7
U Tisztítás gomb +
V Vízkõmentesítés gomb 4
A gép részei
NM Írószertartó
NN Kábeltartó rekesz
NO Állítható magasságú kávékieresztõ
NP Habosító fúvóka
~F Forgató kerék
B tej melegítése
A tej felhabosítása
ÄF Jelölés
ÅF Felsõ hüvely
ÇF Fúvókatest
ÉF Kifolyó
ÑF Tömlõ adapterrel
ÖF Torok
NQ Kávéfinomság forgatógomb
NR Babkávé-tartó aromafedéllel
NS Õrölt kávé tartó fiók fedõlappal =
Tisztítótabletta fiók
NT Forrázóegység ajtaja
NU Forrázócsoport
~F Nyomógomb (piros)
ÄF Fogantyú
NV Jobb oldali készülék-fedõlap
OM Csészetartó (Elõmelegítõ funkció)
ON Bal oldali készülék-fedõlap
OO Levehetõ víztartály
OP Zacctartó edény (mosogatógépbe tehetõ)
OQ Tál (a maradékvíznek)
OR Cseppfogó
OS Érintkezõk
Csak a TCA68... esetében
OT Szûrõbeállítás
az alapkészlet tartalmazza
OU Tejtartó
a következõket:
~F A tejtartó fedele
ÄF Csatlakozótömlõ adapterrel
OV Mélyített lemez latte macchiato-hoz (legfeljebb 13 cm
magas poharakhoz alkalmas)
UR
Fontos tudnivalók
A használati útmutatót alaposan olvassa át és õrizze az
írószertartóban NM!
Biztonsági útmutató
Az eszpresszóautomatát nem kereskedelmi felhasználásra
tervezték, a készülék háztartási vagy háztartásszerû
mennyiségek feldolgozására készült.
Háztartásszerû alkalmazásnak minõsül például a készülék
használata üzletek, irodák, mezõgazdasági és egyéb ipari
üzemek dolgozói konyháiban, valamint vendégházakban,
kis hotelekben és hasonló épületekben.
ã žê~ãΩí¨ëîÉëò¨äó
A készüléket csakis a típustáblán szereplõ adatok szerint
csatlakoztassa és üzemeltesse.
Csak akkor használja a készüléket, ha a csatlakozóvezeték
és a készülék teljesen hibátlan.
A készülék csak beltéri, szobahõmérsékleten való
használatra alkalmas.
Ne engedjen gyerekeket a készülék közelébe.
Ügyeljen a gyerekekre, hogy ne játsszanak a készülékkel.
Ne engedje, hogy szellemi vagy testi fogyatékossággal
élõ vagy hiányos tapasztalattal és tudással rendelkezõ
személyek (gyerekek) kezeljék a készüléket, hacsak nem
valaki felügyel rájuk vagy egy a biztonságért felelõs személy
által eligazításban részesültek a készülék használatát
illetõen.
Hiba esetén azonnal húzza ki a hálózati csatlakozódugót.
A készüléket soha ne tegye vízbe!
A készülék javítását, pl. egy hibás csatlakozó vezeték
kicserélését, a veszélyek elkerülése érdekében csak
vevõszolgálatunk végezheti el.
Ne nyúljon bele a kávédarálóba.
ã cçêê•ò•ëîÉëò¨äó>=
°Ö¨ëîÉëò¨äó>
A habosító fúvókát NP csak a mûanyag részénél fogja meg,
és soha ne irányítsa személy felé! A habosító fúvóka NP gõz
vagy forró víz kiadásakor kezdetben fröcskölhet.
US
Ártalmatlanítás
Az aktuális ártalmatlanítási útmutatásokról kérjük,
tájékozódjon szakkereskedõjénél vagy a helyi
önkormányzatnál.
A készülék a 2002/96/EG, az elektromos és
elektronikus használt készülékekrõl szóló (waste
electrical and electronic equipment – WEEE)
európai irányelveknek megfelelõen van jelölve.
Ez az irányelv megszabja a használt készülékek
visszavételének és értékesítésének kereteit
az egész EU-ban érvényes módon.
Az elsõ használat elõtt elvégzendõ mûveletek
Általában
A megfelelõ tartályokba csak tiszta vizet és eszpresszó-
vagy automata kávéfõzõhöz alkalmas babkávé-keverékeket
tegyen.
Ne használjon mázzal bevont, karamellel bevont vagy egyéb
cukortartalmú adalékanyaggal kezelt szemes kávét.
Ezek eltömítik a kávédarálót.
A felhasznált víz keménységét a mellékelt vizsgálócsíkkal
állapítsa meg. Ha a 3-as vízkeménységtõl eltérõ értéket
tapasztal, a készüléket üzembe helyezés után ennek
megfelelõen kell programozni (lásd 97 oldal).
A vízkeménységet a helyi vízmûvektõl lehet megkérdezni.
Üzembe helyezés
Állítsa a készüléket egyenes, sima és vízálló felületre.
A hálózati dugaszolót húzza ki a kábelrekeszbõl
és csatlakoztassa.
A víztartályt OO hideg tiszta vízzel töltse.
Vegye figyelembe a „max” jelzést.
A babkávé-tartót NR töltse fel kávészemekkel.
A hálózati kapcsolót N állítsa f-ra.
A készülék üzemkész, ha az
ÉÅç Q nyomógomb és az
elvétel gomb 2 R világítógyûrûi zölden világítanak.
Megjegyzés: Elsõ használatkor, vagy ha a készülék
hosszabb ideig üzemen kívül volt, az elsõ csésze kávé
zamata még nem teljes, ezért ne igya meg.
UT
A rendszer feltöltése
Gyártási okokból egyes esetekben az elsõ üzembe
helyezés elõtt a készülék vízvezetékrendszerét még fel kell
tölteni:
A habosító fúvóka NP alá tegyen odaillõ csészét.
fill up
press
Nyomja meg az 0 O~ gombot.
pipe-sys
cafe
pipe-sys
fills up
A nyelv beállítása
A képernyõ-kijelzés kívánt nyelvre való átállítása:
A 5 nyomógombot a kijelzõn P legalább
3másodpercen át tartsa nyomva.
Addig nyomja a 5 gombot, amíg a kijelzõ villog.
A < vagy > gombokkal állítsa be a kívánt nyelvet.
LANGUAGE
Mentéshez nyomja meg a 5 gombot.
ENGLISH
Nyomja meg az 6 gombot.
Kezelõelemek
Hálózati kapcsoló 1
A hálózati kapcsoló N a készülék hátoldalán ki- vagy
bekapcsolja az áramellátást.
A hálózati kapcsoló bekapcsolását követõen a készülék
felmelegszik, öblítést végez, majd ezt követõen üzemkész.
Ha a készülék bekapcsoláskor még meleg, akkor nem
végez öblítést.
Figyelem
A hálózati kapcsolót üzem közben ne mûködtesse.
Az automatikus öblítés indításához kikapcsolás elõtt
elõször nyomja meg az ÉÅç gombot. Ezt követõen
kapcsolja ki a készüléket a hálózati kapcsolóval.
A forró víz
0
(2a) és a gõz
=
(2b) nyomógomb
A 0 O~ nyomógomb megnyomásával választható a forró
víz kiadása.
A = OÄ nyomógomb megnyomásával választható a gõz
kiadása.
ã Forrázásveszély!
Beállítása után a 0 készülék kissé spriccelhet.
A kilépõ gõz nagyon forró.
UU
A beállítások a kijelzõn megjelennek:
Pl. kávé kiadása
COFFEE
Forró víz kiadása 0
WATER
ON
Gõz kiadása =
UNIT IS
MIND THE
Képernyõ-kijelzések a gõzkészítéshez szükséges rövid
HEATING
STEAM
idejû felfûtés alatt.
STEAM
ON
kijelzõ 3
A kijelzõ P kijelzi a beállításokat, a futó folyamatokat
és a készülék üzeneteit.
A készülék gyárilag az optimális üzemhez szükséges
standard-beállítással van programozva. Ezek a beállítások
megváltoztathatóak – lásd a „Beállítás/Programozás”
fejezetet
eco 4 nyomógomb
Az ÉÅç Q gombbal eco üzemmódba kapcsolhatja
a készüléket, ill. visszaállíthatja normál üzemmódba.
A készülék energiafelvétele eco üzemmódban csökken.
A kijelzõ kijelzései nem láthatóak, azonban minden funkció
továbbra is aktív. Kávé, forróvíz vagy a gõz kiadása esetén
a felfûtés több idõt vehet igénybe.
A csészetartó hõmérséklete (elõmelegítés) csökken.
Az eco üzemmódba kapcsolással párhuzamosan elindul
az automatikus öblítés.
A készülék nem öblít, ha:
– az eco üzemmódba kapcsolás elõtt nem adott ki kávét
– nem sokkal a kikapcsolás elõtt gõzt adott ki.
UV
A fûtõ- és öblítõfolyamat a kijelzõn látható.
UNIT IS
HEATING
UNIT IS
RINSING
A S és T forgatógomb lenyomásával a kijelzõ 5 másodperc
hosszan világít, a készülék eco üzemmódban marad.
Kávé kiadása közben a
ÉÅç Q gomb píçéé funkcióval
rendelkezik. A
ÉÅç gomb mûködtetésével a folyamat idõ
elõtt leállítható.
A készüléket úgy programozták, hogy kb. 10 perc
elteltével automatikusan eco üzemmódba kapcsol.
Az átváltási idõ módosítható, ehhez lásd a „Beállítások
módosítása/Programozás” fejezetet.
Elvétel gomb 2=5
A 2 R elvétel gomb megnyomásával eszpresszó vagy
kávé kérhetõ. A kiadás közben a zöld világító gyûrû villog.
Az elvétel gomb 2 R ismételt megnyomására a kávé
kiadása idõ elõtt megszakítható.
Forgatógomb a töltési mennyiség beállításához 6
P
Ó=
u
=L=
8
Ó
9
A forgatógombbal P– u / 8–9 S állítható be
a folyadékmennyiség.
A forgatógomb óramutató járásával ellentétes irányban való
forgatásával 6 fokozatban lehet választani a következõkbõl:
SMALL ESPRESSO
ESPRESSO
SMALL COFFEE
COFFEE
LARGE COFFEE
XXL COFFEE
A forgatógomb óramutató járásával megegyezõ irányban
Espresso
való forgatásával 6 fokozatban lehet választani 2-csészével
a következõkbõl:
2 SMALL ESPRESSO
2
2 ESPRESSO
Espresso
2 SMALL COFFEES
2 COFFEEs
2 LARGE COFFEES
2 XXL COFFEES
2 csésze ital kiadásához a kifolyó NO két fúvókával
rendelkezik.
VM
Forgatógomb a kávéerõsség beállításához 7
/Ó7
A /–7 T forgatógombbal lehet a darált kávé
mennyiségét kiválasztani.
VERY MILD
MILD
NORMAL
NORMAL PLUS
STRONG
VERY STRONG
A választott erõsség a kijelzõn megjelenik:
Normal
plus
Tisztítás gomb + 8
Vízkõmentesítés gomb 4 9
A tisztítás gombnál + U és a vízkõmentesítés gombnál
4 V a világítógyûrû pirosan világít, ha a készüléket
tisztítani vagy vízkõmentesíteni kell – lásd a „Tisztítás vagy
vízkõmentesítés” fejezetet.
VN
Elkészítés
Általában
Ez az eszpresszó-/kávéfõzõ-automata minden egyes
kávéfõzéshez frissen darál kávét.
Részesítse elõnyben az eszpresszó- vagy automata-
babkeverékeket. A keveréket tartsa hûvös helyen,
légmentesen lezárva vagy mélyhûtve. A kávészemeket
mélyhûtve is lehet darálni.
Tipp: A csészé(ke)t, fõként a kis, vastag falú presszókávés-
csészéket melegítse elõ a csészetartón OM, vagy öblítse át
forró vízzel.
Eszpresszó-/
A forgatógombbal P– u / 8–9 S válassza
ki a kívánt kávémennyiséget és a csészék számát.
kávészemek használata
A /–7 T forgatógombbal állítsa be a kívánt
erõsséget.
A csészé(ke)t tegye a kifolyó NO alá. Szükség esetén
állítsa be a kifolyó NO magasságát.
Nyomja meg a elvétel gombot 2 R.
A fõzés automatikusan elindul.
Tipp: 2 csésze elkészítésénél egyidejûleg állítsa be
a következõket: STRONG vagy VERY STRONG.
A elvétel gomb 2 R ismételt megnyomásával vagy
a
ÉÅç Q gombbal a fõzés idõ elõtt leállítható.
Megjegyzés: Ha a kijelzõn megjelenik a ADD
BEANS felirat annak ellenére, hogy a babkávé-tartó
fel van töltve, akkor a kávédarálónak még
automatikusan fel kell töltõdnie.
Nyomja meg még egyszer a elvétel gombot 2 R.
VO
Kávédaráló beállítása
A kávéfinomság forgatógombbal NQ állíthatja be
az õrölt kávé kívánt finomságát.
Figyelem
A finomságot csak járó kávédaráló esetén állítsa!
Ellenkezõ esetben a készülék megrongálódhat.
Nyissa ki a jobb oldali készülék-fedõlapot NV.
Nyomja meg a elvétel gombot 2 R.
Járó kávédaráló esetén forgassa a finomság
forgatógombot a kívánt irányba: minél kisebbek
a pontok, annál finomabb a kávé.
Az új beállítás csak a második vagy harmadik csésze
kávénál válik észrevehetõvé.
Eszpresszó-/õrölt kávé
A forgatógombbal P– u / 8–9S állítsa be
a kívánt csészeméretet.
használata
A csészé(ke)t tegye a kifolyó NO alá.
Szükség esetén állítsa be a kifolyó NO magasságát.
Nyissa ki a jobb oldali készülék-fedõlapot NV és
az õrölt kávé rekesz fedelét NS.
Egy vagy két csapott mérõkanál közepesen finomra
darált kávét töltsön az õrölt kávé rekeszbe NR.
Figyelem
Ne töltsön be darálatlan kávét vagy oldódó (instant)
kávét! Maximum két mérõkanál kávét töltsön be.
Az õrölt kávé rekeszének fedõlapját NS és a jobb oldali
készülék-fedõlapot NV zárja le.
Nyomja meg a elvétel gombot 2 R.
Megjegyzés: Ha egy további csésze õrölt kávéból készült
kávét akar, a folyamatot ismételje meg.
Ha 90 másodpercen belül a készülék nem ad ki kávét,
a forrázókamra automatikusan kiürül, a túltöltés
megelõzése érdekében. A készülék öblít.
VP
Tej habosítása vagy
ã cçêê•ò•ëîÉëò¨äó>=°Ö¨ëîÉëò¨äó>
A
=
megnyomását követõen kissé fröcskölhet.
melegítése/latte
A kilépõ gõz nagyon forró.
macchiato
Ne érintse meg a habosító fúvókát NP és ne irányítsa
személy felé.
Állítsa a NP~ kereket A-re tejhab készítéséhez vagy
B-re meleg tej készítéséhez.
A tömlõt NPÑ merítse az elegendõ tejet tartalmazó
edénybe.
vagy
csak TCA68...: A tejtartót OU a csatlakozótömlõvel
szilárdan rögzítse a fúvókatestre.
A habosító fúvóka
NP
alá tegyen odaillõ csészét.
A folyamatot a = OÄ nyomógomb újbóli
lenyomásával fejezze be.
Ekkor a készülék kb. 15 másodpercig melegszik,
majd felszívja a tejet, felhabosítja, ill. felforrósítja.
A folyamatot a = OÄ nyomógomb megnyomásával
fejezheti be, amikor elérte a kívánt mennyiséget, illetve
mielõtt a tejesedény teljesen kiürül.
jÉÖàÉÖóò¨ëW
A habosító fúvóka NP, a tömlõ NPÑ és a csatlakozó tömlõ
OUÄ tisztításához a fenti folyamatot ismételje meg tej helyett
tiszta vízzel – lásd a „Tisztítás/Habosító fúvóka tisztítása”
fejezetet. A rászáradt maradékokat nehéz eltávolítani,
és akadályozzák a tejhab képzõdését.
Tipp: Elsõsorban 1,5 % zsírtartalmú hideg tejet használjon.
Tejes italok, mint pl. kakaó a
B tej melegítése beállítással
készíthetõk.
Latte macchiato elkészítése
(csak TCA68...)
A mellékelt mélyített macchiato-lemez OV (csak TCA68... )
segítségével lehetõség van magas poharak (kb. 13 cm-ig)
használatára is, pl. latte macchiato készítésére.
Cserélje ki a cseppfogót OR a macchiato-lemezzel OV.
Tegye a poharat a kifolyó alá, és a használati utasítás
szerint készítse el a tejhabot.
Azután tegye a poharat a kávékifolyó NO alá,
és készítse el a kívánt mennyiségû kávét.
VQ
Gõz italok
ã cçêê•ò•ëîÉëò¨äó>=°Ö¨ëîÉëò¨äó>
A = megnyomását követõen kissé fröcskölhet.
melegítéséhez
A kilépõ gõz nagyon forró.
Ne érintse meg a habosító fúvókát NP és ne irányítsa
személy felé.
Állítsa a NP~ kereket középsõ állásba.
A habosító fúvókát NP merítse mélyen a felmelegítendõ
folyadékba.
A folyamatot a = OÄ nyomógomb újbóli
lenyomásával fejezze be.
A készülék kb. 15 másodperc alatt felmelegszik.
Nyomban utána a folyadék is felmelegszik.
A habosító fúvókát = OÄ lehûlés után azonnal
tisztítsa meg.
Megjegyzés: A habosító fúvókát NP lehûlés után azonnal
tisztítsa ki. A rászáradt maradékot nagyon nehéz eltávolítani
– lásd a „Tisztítás/Habosító fúvóka tisztítása” fejezetet.
Forró víz készítése
ã cçêê•ò•ëîÉëò¨äó>=°Ö¨ëîÉëò¨äó>
A 0 megnyomását követõen kissé fröcskölhet.
A kilépõ gõz nagyon forró.
Ne érintse meg a habosító fúvókát NP és ne irányítsa
személy felé.
Állítsa a NP~ kereket középsõ állásba.
A habosító fúvóka NP alá tegyen odaillõ csészét.
Nyomja meg a O~ 0 és a tölt nyomógombot.
A folyamatot a O~ 0 nyomógomb újbóli lenyomásával
fejezze be.
VR
Beállítások megváltoztatása/Programozás
A készülék gyárilag úgy van beállítva, hogy kiegészítõ
programozás nélkül kávé nyerhetõ belõle.
Ezeknek az alapbeállításoknak a megváltoztatása a kijelzõ P
alatti funkciógombok használatával lehetséges.
< Kiválasztógomb
5 Hozzáférés a
Beállítások mentése programozó módhoz
6 Programozás megszakítása
> Kiválasztógomb
Figyelem
Programozás közben a készüléket ne kapcsolja ki.
Ellenkezõ esetben a változtatások nem lépnek érvénybe.
Programozás
Az alapbeállítások megváltoztatásához a készüléket be kell
kapcsolni.
A következõ beállításokat lehet megváltoztatni:
–Nyelv
–Vízkeménység
– Szûrõbeállítás
– Hõmérséklet
–Aktuális idõ
–Idõzítés funkció
– Energiatakarékos üzemmód
A gyári beállítások ebben a fejezetben szürke mezõben
LANGUAGE
szerepelnek – íme egy példa.
ENGLISH
VS
Nyelv
A képernyõ-kijelzés kívánt nyelvre való átállítása:
A 5 nyomógombot a kijelzõn P legalább
LANGUAGE
3 másodpercen át tartsa nyomva.
ENGLISH
Addig nyomja a 5 gombot, amíg a kijelzõ villog.
A < vagy > gombokkal állítsa be a kívánt nyelvet.
A beállítás mentéséhez nyomja meg a 5 gombot.
Nyomja meg az
6
gombot. Vissza üzemkész
állapotba.
A következõ nyelvek választhatók:
LANGUAGE
langue
ENGLISH
francais
lingua
idioma
italiano
espanol
taal
sprak
nederl.
svenska
jasyk
russkiy
Vízkeménység
A vízkeménységet a mellékelt tesztsávval állapítsa
meg pl.:
== 2-es keménység
A 5 nyomógombot a kijelzõn P legalább
HARDNESS
3 másodpercen át tartsa nyomva.
WATER 1
A
<
vagy
>
gombokkal
válassza
ki a
HARDNESS WATER
-t.
A 5 gombot addig nyomja, amíg a szám a kijelzõn
HARDNESS
villog.
WATER 2
A < vagy > gombokkal válassza ki a megállapított
vízkeménységet.
A beállítás mentéséhez nyomja meg a 5 gombot.
Nyomja meg az
6
gombot. Vissza üzemkész
HARDNESS
állapotba.
WATER 3
Megjegyzés: A vízkeménység helyes beállítása
HARDNESS
a vízkõmentesítõ program számára fontos.
WATER 4
Külsõ vízlágyító vagy szûrt víz felhasználása esetén az 1-es
vízkeménységet HARDNESS WATER 1 állítsa be.
VT
Szûrõbeállítás
A q`^SQKKK-hoz kiegészítõ tartozékként kapható a
víztartályba OO való szûrõ OT (cikkszám: 46 1732).
A szûrõhöz mellékelt használati utasítást tartsa be!
A q`^SUKKK-hoz mellékeltük a szûrõt OT.
Elõször a szûrõt OT helyezze be, utána változtassa
meg a készülék beállításait.
A 5 nyomógombot a kijelzõn P legalább
FILTER
3másodpercen át tartsa nyomva.
YES/NEW
A < vagy >gombokkal válassza ki a FILTER.
Addig nyomja a 5 gombot, amíg a kijelzõ villog.
A < vagy a > gombokkal válthat a FILTER
FILTER
NO/OLD lehetõségre.
NO/OLD
A beállítás mentéséhez nyomja meg a 5 gombot.
Nyomja meg az
6
gombot.
Vissza üzemkész állapotba.
jÉÖàÉÖóò¨ëW az elhasznált szûrõt OT a FILTER
CHANGE üzenet, de legkésõbb 2 hónap elteltével
cserélje ki vagy távolítsa el! Ha nem helyez be új szûrõt,
válassza ki a FILTER NO/OLD-ot és ellenõrizze
avízkeménységet.
Hõmérséklet
Itt állítható be a kávé hõmérséklete.
A 5 nyomógombot a kijelzõn P legalább
3másodpercen át tartsa nyomva.
A < vagy >gombokkal válassza ki a TEMP.
TEMP.
Addig nyomja a 5 gombot, amíg a kijelzõ villog.
normal
A < vagy > gombokkal végezze a beállításokat.
TEMP.
A beállítás mentéséhez nyomja meg a 5 gombot.
high
Nyomja meg az
6
gombot.
TEMP.
Vissza üzemkész állapotba.
maximum
VU
Aktuális idõ
Itt lehet az aktuális idõt menteni. Ez az idõzítés funkció
használatához szükséges.
A 5 nyomógombot a kijelzõn P legalább
3 másodpercen át tartsa nyomva.
A < vagy >gombokkal válassza ki a TIME.
TIME
Nyomja meg a 5 gombot, az órakijelzõ villogni kezd.
--;--
A < vagy > gombokkal végezze a beállításokat.
Nyomja meg a 5 gombot, a perckijelzõ villogni kezd.
TIME
A < vagy > gombokkal végezze a beállításokat.
14;39
A beállítás mentéséhez nyomja meg a 5 gombot.
Nyomja meg az
6
gombot.
Vissza üzemkész állapotba.
A beállított idõ elvész,
– ha a hálózati dugaszolót kihúzzák,
– ha a készüléket a hálózati kapcsolóval N kikapcsolják,
– és áramkimaradás esetén.
Az aktuális idõt újra be kell állítani.
Idõzítõ
Ezzel a funkcióval állíthatja be azt az idõt, amelynek
elteltével a készülék automatikusan eco üzemmódba
kapcsol.
A 5 nyomógombot a kijelzõn P legalább
3 másodpercen át tartsa nyomva.
A < vagy >gombokkal válassza ki a ON AT.
ON AT
Nyomja meg a 5 gombot, az órakijelzõ villogni kezd.
--;--
A < vagy > gombokkal végezze a beállításokat.
Nyomja meg a 5 gombot, a perckijelzõ villogni kezd.
A < vagy > gombokkal végezze a beállításokat.
ON AT
A beállítás mentéséhez nyomja meg a 5 gombot.
07;45
Nyomja meg az 6 gombot.
Vissza üzemkész állapotba.
Beállítás deaktiválása:
A < vagy > nyilakkal állítsa az idõt --:-- állásra.
Megjegyzés: Ennek a funkciónak a végrehajtásához
az aktuális idõt be kell állítani.
A bekapcsolási idõ áramkimaradás vagy a hálózati
kapcsoló N mûködtetése esetén is megmarad.
VV
Eco üzemmód
Ezzel a funkcióval állíthatja be, hogy az utolsó kiadást
követõen mennyi idõ elteltével kapcsoljon a készülék
automatikusan eco üzemmódba.
A 5 nyomógombot a kijelzõn P legalább
3másodpercen át tartsa nyomva.
A < vagy >gombokkal válassza ki a OFF IN.
OFF IN
Nyomja meg a 5 gombot, az órakijelzõ villogni kezd.
4 HOURS
A < vagy > gombokkal végezze a beállításokat.
A beállítás mentéséhez nyomja meg a 5 gombot.
OFF IN
Nyomja meg az 6 gombot. Vissza üzemkész
2 HOURS
állapotba.
A kikapcsolási idõ áramkimaradás vagy a hálózati
kapcsoló N=mûködtetése esetén is megmarad.
Italkiadások kijelzése
Itt történik a kiadott eszpresszó, kávé és az õrölt kávéból
készült kávéadagok számának kijelzése. A számlálás
automatikus.
A 5 nyomógombot a kijelzõn P legalább
3másodpercen át tartsa nyomva.
A
<
vagy
>
gombokkal válassza ki a
NO. BREWS
.
NO. BREWS
Nyomja meg az 6 gombot.
- - - 86
Vissza üzemkész állapotba.
Változtatás nem lehetséges!
RESET-funkció
Csak eco üzemmódból végezhetõ el!
Ha a < és > gombokat egyidejûleg legalább
3 másodpercig nyomva tartja, minden saját adat
törlõdik.
NMM