Bosch GSB 12-2 Professional: Português
Português: Bosch GSB 12-2 Professional
OBJ_BUCH-1124-003.book Page 27 Wednesday, April 11, 2012 11:41 AM
Português | 27
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-
Eliminación
prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura
Las herramientas eléctricas, acumuladores, acceso-
en la placa de características de la herramienta eléctrica.
rios y embalajes deberán someterse a un proceso de
recuperación que respete el medio ambiente.
Servicio técnico y atención al cliente
¡No arroje las herramientas eléctricas, acumuladores o pilas a
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda
la basura!
Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc-
to, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie-
Sólo para los países de la UE:
ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podrá ob-
Las herramientas eléctricas inservibles, así
tener también en internet bajo:
como los acumuladores/pilas defectuosos
www.bosch-pt.com
o agotados deberán acumularse por sepa-
Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa-
rado para ser sometidos a un reciclaje eco-
mente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los
lógico tal como lo marcan las Directivas Eu-
productos y accesorios.
ropeas 2002/96/CE y 2006/66/CE,
respectivamente.
España
Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc-
Robert Bosch Espana S.L.U.
tamente a su distribuidor habitual de Bosch:
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
España
28037 Madrid
Servicio Central de Bosch
Tel. Asesoramiento al cliente: +34 902 53 15 53
Servilotec, S.L.
Fax: +34 902 53 15 54
Polig. Ind. II, 27
Cabanillas del Campo
Venezuela
Tel.: +34 9 01 11 66 97
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Acumuladores/pilas:
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: +58 (02) 207 45 11
México
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Circuito G. Gonzáles Camarena 333
Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF
Ni-Cd: Níquel cadmio
Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286
Atención: Este tipo de acumuladores contiene cadmio, un
Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62
metal pesado altamente tóxico.
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
Ni-MH: Níquel Metal Hidruro
Argentina
Reservado el derecho de modificación.
Robert Bosch Argentina S.A.
R
T
Av. Córdoba 5160
C
T
O
C
E
F
I
I
C
O
D
U
A
D
O
R
C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires
P
MR
Atención al Cliente
C
E
R
T
T
I
F
O
D
U
C
I
E
Tel.: +54 (0810) 555 2020
D
P
R
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
Perú
Robert Bosch S.A.C.
Av. Republica de Panama 4045
Português
Buzón Postal Lima 34 (Surquillo) - Lima
Tel.: +51 1706 1100
Indicações de segurança
Chile
Robert Bosch S.A.
Indicações gerais de advertência para ferramen-
Calle San Eugênio, 40
tas eléctricas
Ñuñoa - Santiago
Buzón Postal 7750000
ATENÇÃO
Devem ser lidas todas as indicações de
Tel.: +56 (02) 520 3100
advertência e todas as instruções. O
E-Mail: emasa@emasa.cl
desrespeito das advertências e instruções apresentadas
abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves le-
sões.
Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12)
OBJ_BUCH-1124-003.book Page 28 Wednesday, April 11, 2012 11:41 AM
28 | Português
Guarde bem todas as advertências e instruções para futu-
f Utilizar equipamento de protecção pessoal e sempre
ra referência.
óculos de protecção. A utilização de equipamento de pro-
O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a seguir nas indica-
tecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sa-
ções de advertência, refere-se a ferramentas eléctricas ope-
patos de segurança antiderrapantes, capacete de segu-
radas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramen-
rança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e
tas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).
aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.
f Evitar uma colocação em funcionamento involuntária.
Segurança da área de trabalho
Assegure-se de que a ferramenta eléctrica esteja desli-
f Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem
gada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou
iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficiente-
ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la.
mente iluminadas podem levar a acidentes.
Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta
f Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas
eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de
com risco de explosão, nas quais se encontrem líqui-
rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes.
dos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas
f Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an-
produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores.
tes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou
f Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferra-
chave que se encontre numa parte do aparelho em movi-
menta eléctrica durante a utilização. No caso de distrac-
mento pode levar a lesões.
ção é possível que perca o controlo sobre o aparelho.
f Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição fir-
Segurança eléctrica
me e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais
f A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber
fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inespe-
na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira
radas.
alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com
f Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias.
ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra.
Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par-
Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o
tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou
risco de um choque eléctrico.
jóias podem ser agarrados por peças em movimento.
f Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su-
f Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de
perfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos,
recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti-
fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a cho-
lizados correctamente. A utilização de uma aspiração de
que eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra.
pó pode reduzir o perigo devido ao pó.
f Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A
Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctri-
infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o
cas
risco de choque eléctrico.
f Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta
f Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Ja-
eléctrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e
mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléc-
mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropri-
trica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da toma-
ada na área de potência indicada.
da. Manter o cabo afastado de calor, óleo, cantos
f Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interrup-
afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos
tor defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que não pode
danificados ou emaranhados aumentam o risco de um cho-
mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser repa-
que eléctrico.
rada.
f Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre,
f Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador
só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para
antes de executar ajustes no aparelho, de substituir
áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão
acessórios ou de guardar o aparelho. Esta medida de se-
apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho-
gurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléc-
que eléctrico.
trica.
f Se não for possível evitar o funcionamento da ferra-
f Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do
menta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado
alcance de crianças. Não permita que pessoas que não
um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um
estejam familiarizadas com o aparelho ou que não te-
disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque
nham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferra-
eléctrico.
mentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por
Segurança de pessoas
pessoas inesperientes.
f Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha pru-
f Tratar a ferramenta eléctrica com cuidado. Controlar
dência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não
se as partes móveis do aparelho funcionam perfeita-
utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fati-
mente e não emperram, e se há peças quebradas ou da-
gado ou sob a influência de drogas, álcool ou medica-
nificadas que possam prejudicar o funcionamento da
mentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramen-
ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas
ta eléctrica, pode levar a lesões graves.
sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes
2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1124-003.book Page 29 Wednesday, April 11, 2012 11:41 AM
Português | 29
têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramen-
explosão. A infiltração num cano de água provoca danos
tas eléctricas.
materiais.
f Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferra-
f Desligar imediatamente a ferramenta eléctrica, caso a
mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos
ferramenta de aplicação bloquear. Esteja atento para
de corte afiados emperram com menos frequência e po-
altos momentos de reacção que provoquem um contra-
dem ser conduzidas com maior facilidade.
golpe. A ferramenta de trabalho é bloqueada quando:
f Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramen-
— a ferramenta eléctrica é sobrecarregada ou
tas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Con-
— se for emperrada na peça a ser trabalhada.
siderar as condições de trabalho e a tarefa a ser execu-
f Segurar a ferramenta eléctrica com firmeza. Ao apertar
tada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras
ou soltar parafusos podem ocorrer, por instantes, altos
tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situ-
momentos de reacção.
ações perigosas.
f Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada
Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com
fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada
acumuladores
está mais firme do que segurada com a mão.
f Só carregar acumuladores em carregadores recomen-
f Espere a ferramenta eléctrica parar completamente,
dados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um car-
antes de depositá-la. A ferramenta de aplicação pode em-
regador apropriado para um certo tipo de acumuladores
perrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta eléc-
for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos.
trica.
f Só utilizar ferramentas eléctricas com os acumulado-
f Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito.
res apropriados. A utilização de outros acumuladores po-
Proteger o acumulador contra calor, p. ex. tam-
de levar a lesões e perigo de incêndio.
bém contra uma permanente radiação solar, fo-
f Manter o acumulador que não está sendo utilizado
go, água e humidade. Há risco de explosão.
afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou ou-
f Só utilizar acumuladores Bosch com a tensão indicada
tros pequenos objectos metálicos que possam causar
na placa de características da sua ferramenta eléctri-
um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre
ca. Se forem usados outros acumuladores, p. ex. imita-
os contactos do acumulador pode ter como consequência
ções, acumuladores restaurados ou acumuladores de ou-
queimaduras ou fogo.
tras marcas, há perigo de lesões, assim como danos
f No caso de aplicação incorrecta pode vazar líquido do
materiais devido a explosões de acumuladores.
acumulador. Evitar o contacto. No caso de um contacto
acidental, deverá enxaguar com água. Se o líquido en-
Descrição do produto e da potência
trar em contacto com os olhos, também deverá consul-
tar um médico. Líquido que escapa do acumulador pode
Devem ser lidas todas as indicações de ad-
levar a irritações da pele ou a queimaduras.
vertência e todas as instruções. O desres-
peito das advertências e instruções apresen-
Serviço
tadas abaixo pode causar choque eléctrico,
f Só permita que o seu aparelho seja reparado por pesso-
incêndio e/ou graves lesões.
al especializado e qualificado e só com peças de reposi-
Abrir a página basculante contendo a apresentação do apare-
ção originais. Desta forma é assegurado o funcionamento
lho, e deixar esta página aberta enquanto estiver lendo a ins-
seguro do aparelho.
trução de serviço.
Indicações de segurança para berbequins e apa-
Utilização conforme as disposições
rafusadoras
A ferramenta eléctrica é destinada para apertar e soltar para-
f Usar protecção auricular ao furar com percussão. Ruí-
fusos, assim como para furar em madeira, metal, cerâmica e
dos podem provocar a perda da audição.
plástico e para furar com percussão em tijolos, alvenaria e pe-
f Segurar o aparelho pelas superfícies isoladas ao execu-
dras.
tar trabalhos durante os quais a ferramenta de trabalho
ou o parafuso possam atingir cabos eléctricos escondi-
Componentes ilustrados
dos. O contacto com um cabo sob tensão também pode
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apre-
colocar sob tensão as peças metálicas do aparelho e levar
sentação da ferramenta eléctrica na página de esquemas.
a um choque eléctrico.
1 Mandril de aperto rápido
f Utilizar os punhos adicionais, se tiverem sido forneci-
2 Anel de pré-selecção do binário
dos com a ferramenta eléctrica. A perda de controlo po-
3 Anel de ajuste para pré-ajuste do tipo de funcionamento
de provocar lesões.
4 Comutador de marchas
f Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos
5 Bit de aparafusamento*
escondidos, ou consultar a companhia eléctrica local. O
6 Acumulador*
contacto com cabos eléctricos pode provocar incêndio e
choques eléctricos. Danos em tubos de gás podem levar à
7 Tecla de destravamento do acumulador*
Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12)
OBJ_BUCH-1124-003.book Page 30 Wednesday, April 11, 2012 11:41 AM
30 | Português
8 Comutador do sentido de rotação
O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço
9 Interruptor de ligar-desligar
foi medido de acordo com um processo de medição normali-
zado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a com-
10 Punho (superfície isolada)
paração de aparelhos. Ele também é apropriado para uma
11 Porta-pontas universal*
avaliação provisória da carga de vibrações.
*Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume
O nível de vibrações indicado representa as aplicações princi-
de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no
pais da ferramenta eléctrica. Se a ferramenta eléctrica for uti-
nosso programa de acessórios.
lizada para outras aplicações, com outras ferramentas de tra-
Informação sobre ruídos/vibrações
balho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível
de vibrações seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmen-
Valores de medição para ruídos, averiguados conforme
te a carga de vibrações para o período completo de trabalho.
EN 60745.
Para uma estimação exacta da carga de vibrações, também
O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente:
deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho
Nível de pressão acústica 87 dB(A); Nível de potência acústi-
está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto
ca 98 dB(A). Incerteza K=3 dB.
pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío-
Usar protecção auricular!
do de trabalho.
Totais valores de vibrações a
h
(soma dos vectores de três di-
Além disso também deverão ser estipuladas medidas de se-
recções) e incerteza K averiguada conforme EN 60745:
gurança para proteger o operador contra o efeito de vibra-
2
2
Furar em metal: a
h
<2,5m/s
, K =1,5 m/s
,
ções, como por exemplo: Manutenção de ferramentas eléctri-
2
2
Furar com percussão em betão: a
h
=17m/s
, K =4,0 m/s
,
cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e
2
2
Aparafusar: a
h
<2,5m/s
, K =1,5 m/s
.
organização dos processos de trabalho.
Dados técnicos
Berbequim de percussão sem fio GSB 12-2 GSB 14,4-2
N° do produto
3 601 JA7 5.. 3 601 JA7 4..
Tensão nominal
V= 12 14,4
N° de rotações em ponto morto
-1
–1ª marcha
min
0–450
0–550
-1
–2ª marcha
min
0–1250
0–1550
-1
Número de percussões na marcha em vazio
min
0–18750 0–23250
Máx. binário de aparafusamento duro/macio conforme ISO 5393
Nm 30/18 36/20
máx. Ø de aparafusamento
mm 7 8
máx. Ø de perfuração
– Aço
mm
10
10
– Madeira
mm
25
25
– Muramentos
mm
8
10
Faixa de aperto do mandril
mm 1,5 – 10 1,5 –10
Rosca do veio de perfuração
½" ½"
Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003
kg 1,6 1,7
Observar o número de produto na placa de características da sua ferramenta eléctrica. A designação comercial das ferramentas eléctricas individuais
pode variar.
Declaração de conformidade
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
Senior Vice President
Head of Product Certification
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o pro-
Engineering
PT/ETM9
duto descrito em “Dados técnicos” cumpre as seguintes nor-
mas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as dis-
posições das directivas 2011/65/UE, 2004/108/CE,
2006/42/CE.
Processo técnico (2006/42/CE) em:
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
03.04.2012
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1124-003.book Page 31 Wednesday, April 11, 2012 11:41 AM
Português | 31
Montagem
f Evite o acúmulo de pó no local de trabalho. Pós podem
entrar levemente em ignição.
Carregar o acumulador
Um acumulador novo ou não utilizado durante muito tempo,
Funcionamento
só desenvolve a sua completa potência após aprox. 5 ciclos
de carga e descarga.
Colocação em funcionamento
Para retirar o acumulador 6, pressionar as teclas de destrava-
Colocar o acumulador
mento 7 e puxar o acumulador da ferramenta eléctrica por
f Só utilizar acumuladores O-Pack Bosch com a tensão
baixo. Não empregar força.
indicada na placa de características da sua ferramenta
O acumulador está equipado com uma monitorização de tem-
eléctrica. A utilização de outros acumuladores pode levar
peratura NTC, que só permite uma carga na faixa de tempera-
a lesões e perigo de incêndio.
tura entre 0 °C e 45 °C. Desta forma é alcançada uma alta vi-
Colocar o comutador de sentido 8 no centro, para evitar que
da útil do acumulador.
o aparelho seja ligado involuntariamente. Colocar o acumula-
Um período de funcionamento reduzido após o carregamen-
dor carregado 6 no punho até engatar perceptivelmente e es-
to, indica que o acumulador está gasto e que deve ser substi-
tar alinhado ao punho.
tuido.
Ajustar o sentido de rotação (veja figura B)
Observar a indicação sobre a eliminação de forma ecológica.
Com o comutador de sentido de rotação 8 é possível alterar o
Troca de ferramenta (veja figura A)
sentido de rotação da ferramenta eléctrica. Com o interruptor
de ligar-desligar pressionado 9 isto no entanto não é possível.
f O acumulador deverá ser retirado antes de todos os tra-
Marcha à direita: Para furar e atarraxar parafusos, deverá
balhos no aparelho e antes de transportar ou de guar-
pressionar o comutador de sentido de rotação 8 completa-
dar a ferramenta eléctrica (p. ex. manutenção, troca de
mente para a esquerda.
ferramenta). Há perigo de lesões se o interruptor de ligar-
desligar for accionado involuntariamente.
Marcha à esquerda: Premir o comutador do sentido de rota-
ção completamente para a direita 8 para soltar ou desatarra-
O veio de perfuração está bloqueado quando o interruptor de
xar parafusos.
ligar-desligar 9 não está premido. Isto possibilita uma troca
rápida, confortável e fácil da ferramenta de trabalho no man-
Pré-seleccionar o binário
dril de brocas.
Com o anel de pré-selecção do binário 2 é possível pré-selec-
Abrir o mandril de brocas de aperto rápido 1 girando no sen-
cionar, com escalonamento, o binário necessário 22. Com o
tido de rotação n, até ser possível introduzir a ferramenta.
binário correctamente ajustado, a ferramenta de trabalho é
Introduzir a ferramenta.
parada logo que o parafuso estiver dentro do material de for-
Fixar a bucha do mandril de brocas de aperto rápido 1, giran-
ma alinhada, ou logo que for alcançado o binário ajustado. Na
do manualmente no sentido de rotação o, até não ouvir mais
posição “ ” a embraiagem de desacoplamento de seguran-
nenhum som de catraca (clic). Isto trava automaticamente o
ça está desactivada, p. ex. para furar.
mandril de brocas.
Para desatarraxar parafusos, poderá seleccionar um ajuste
mais alto, ou seleccionar o símbolo “ ”.
O travamento solta-se novamente, logo que girar a bucha no
sentido contrário para remover a ferramenta.
Ajustar o tipo de funcionamento (veja figura C)
Com o anel de ajuste para a pré-selecção do tipo de funciona-
Aspiração de pó/de aparas
mento 3 é possível seleccionar entre furar/aparafusar e furar
f Pós de materiais como por exemplo, tintas que contém
com percussão.
chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, po-
Furar e aparafusar
dem ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação dos pós
Girar o anel de ajuste 3 até o símbolo “Furar sem
pode provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias
percussão”.
respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encon-
trem por perto.
Furar com percussão
Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são
Colocar o anel de ajuste 3 sobre o símbolo “Furar
considerados como sendo cancerígenos, especialmente
com percussão”.
quando juntos com substâncias para o tratamento de ma-
Na posição “Furar com percussão” a embreagem de seguran-
deiras (cromato, preservadores de madeira). Material que
ça está desactivada e sempre está activada a potência máxi-
contém asbesto só deve ser processado por pessoal espe-
ma.
cializado.
Selecção mecânica de marcha
– Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
– É recomendável usar uma máscara de protecção respi-
f Só accionar o selector de marcha 4 com a ferramenta
ratória com filtro da classe P2.
eléctrica parada.
Observe as directivas para os materiais a serem trabalha-
Com o selector de marcha 4 podem ser seleccionadas 2 ga-
dos, vigentes no seu país.
mas de número de rotação.
Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12)
OBJ_BUCH-1124-003.book Page 32 Wednesday, April 11, 2012 11:41 AM
32 | Português
Marcha I:
Manutenção e serviço
Baixa gama de número de rotações; para aparafusar ou para
trabalhar com grandes diâmetros.
Manutenção e limpeza
Marcha II:
f O acumulador deverá ser retirado antes de todos os tra-
Alta gama de número de rotações; para trabalhar com peque-
balhos no aparelho e antes de transportar ou de guar-
no diâmetro de perfuração.
dar a ferramenta eléctrica (p. ex. manutenção, troca de
Se não for possível empurrar o selector de marcha 4 até o fim,
ferramenta). Há perigo de lesões se o interruptor de ligar-
deverá girar um pouco o mandril de brocas com a broca.
desligar for accionado involuntariamente.
Ligar e desligar
f Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de venti-
Para a colocação em funcionamento da ferramenta eléctrica
lação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma se-
deverá pressionar o interruptor de ligar-desligar 9 e manter
gura.
pressionado.
Se a ferramenta eléctrica falhar apesar de cuidadosos proces-
Para desligar a ferramenta eléctrica, deverá soltar novamen-
sos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executa-
te o interruptor de ligar-desligar 9.
da por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas
eléctricas Bosch.
Ajustar o número de rotações
Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen-
O número de rotações da ferramenta eléctrica ligada pode ser
tas é imprescindível indicar o número de produto de
regulada sem escalonamento, dependendo de quanto premir
10 dígitos como consta na placa de características da ferra-
o interruptor de ligar-desligar 9.
menta eléctrica.
Uma leve pressão sobre o interruptor de ligar-desligar 9 pro-
porciona um número de rotações baixo. Aumentando a pres-
Serviço pós-venda e assistência ao cliente
são, é aumentado o n° de rotações.
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito
Bloqueio automático do veio (Auto-Lock)
de serviços de reparação e de manutenção do seu produto,
assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos
Sempre que o interruptor de ligar-desligar 9 não estiver pre-
e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em:
mido, a árvore porta-brocas e portanto a admissão da ferra-
www.bosch-pt.com
menta está travada.
A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer
Desta forma é possível apertar parafusos até mesmo com o
todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajus-
acumulador descarregado ou utilizar a ferramenta eléctrica
te dos produtos e acessórios.
como chave de fendas.
Portugal
Travão de funcionamento por inércia
Robert Bosch LDA
Ao soltar o interruptor de ligar-desligar 9 é travado o mandril
Avenida Infante D. Henrique
de brocas para evitar que a ferramenta de trabalho continue a
Lotes 2E – 3E
girar.
1800 Lisboa
Ao atarraxar parafusos, só deverá soltar o interruptor de ligar-
Tel.: +351 (021) 8 50 00 00
desligar 9, quando o parafuso estiver introduzido na peça a
Fax: +351 (021) 8 51 10 96
ser trabalhada, de modo que a cabeça esteja alinhada com a
Brasil
superfície. A cabeça do parafuso não entra na peça a ser tra-
balhada.
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
Indicações de trabalho
13065-900 Campinas
f A ferramenta eléctrica só deve ser colocada sobre o pa-
Tel.: +55 (0800) 70 45446
rafuso quando estiver desligada. Ferramentas de traba-
www.bosch.com.br/contacto
lho em rotação podem escorregar.
Eliminação
Nota: Observe que não haja a possibilidade de peças metáli-
As ferramentas eléctricas, os acessórios e as embala-
cas pequenas penetrarem na ferramenta eléctrica.
gens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica
Após prolongado trabalho com baixo n° de rotações, deveria
de matéria prima.
permitir que a ferramenta eléctrica funcione em vazio durante
Não deitar ferramentas eléctricas e acumuladores/pilhas no
aprox. 3 minutos com máximo n° de rotações, para poder ar-
lixo doméstico!
refecer.
Para furar metal só devem ser utilizadas brocas HSS
(HSS=aço de corte rápido de alta potência) afiadas e em per-
feito estado. O programa de acessórios Bosch garante a res-
pectiva qualidade.
Antes de atarraxar parafusos, mais longos e maiores, em ma-
teriais duros, deveria furar com o diâmetro do núcleo da rosca
2
até aproximadamente
/
3
do comprimento do parafuso.
2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools