Bosch GSB 12-2 Professional: Italiano

Italiano: Bosch GSB 12-2 Professional

OBJ_BUCH-1124-003.book Page 33 Wednesday, April 11, 2012 11:41 AM

Italiano | 33

Apenas países da União Europeia:

mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte

Conforme as Directivas Europeias

allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.

2002/96/CE relativa aos resíduos de ferra-

f Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra,

mentas eléctricas europeias 2006/66/CE é

come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife-

necessário recolher separadamente os acu-

ri. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo-

muladores/as pilhas defeituosos ou gastos

mento in cui il corpo è messo a massa.

e conduzí-los a uma reciclagem ecológica.

f Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o

Acumuladores/pilhas:

dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettrouten-

sile aumenta il rischio di una scossa elettrica.

f Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed,

in particolare, non usarlo per trasportare o per appen-

dere l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla

presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calo-

re, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchi-

na che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovi-

Ni-Cd: Níquel cádmio

gliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse

Atenção: Estes acumuladores contém cádmio, um metal pe-

elettriche.

sado altamente venenoso.

f Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, im-

Ni-MH: Hidreto metálico de níquel

piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si-

Sob reserva de alterações.

ano adatti per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di

prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il ri-

schio d’insorgenza di scosse elettriche.

f Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet-

Italiano

troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto-

re di sicurezza. L’uso di un interruttore di sicurezza riduce

il rischio di una scossa elettrica.

Norme di sicurezza

Sicurezza delle persone

Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili

f È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e

Leggere tutte le avvertenze di pe-

maneggiare con giudizio l’elettroutensile durante le

AVVERTENZA

ricolo e le istruzioni operative. In

operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l’elettroutensi-

caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle

le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto

istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettri-

l’effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un

che, incendi e/o incidenti gravi.

attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni

essere causa di gravi incidenti.

operative per ogni esigenza futura.

f Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi-

Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di peri-

duale nonché occhiali protettivi. Indossando abbiglia-

colo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con li-

mento di protezione personale come la maschera per pol-

nea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a bat-

veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di

teria (senza linea di allacciamento).

protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo

e dell’applicazione dell’elettroutensile, si riduce il rischio di

Sicurezza della postazione di lavoro

incidenti.

f Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu-

f Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile.

minata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro

Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica

non illuminate possono essere causa di incidenti.

e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure

f Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti sog-

prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’elet-

getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza

troutensile sia spento. Tenendo il dito sopra l’interruttore

di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili

mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo

producono scintille che possono far infiammare la polvere

all’alimentazione di corrente con l’interruttore inserito, si

o i gas.

vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri-

f Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im-

ficarsi seri incidenti.

piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno

f Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli attrez-

comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile.

zi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppu-

re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi-

Sicurezza elettrica

na può provocare seri incidenti.

f La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile

deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di

f Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di

apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine

mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio

adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega-

Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12)

OBJ_BUCH-1124-003.book Page 34 Wednesday, April 11, 2012 11:41 AM

34 | Italiano

in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare

Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di

meglio l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate.

batterie ricaricabili

f Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar-

f Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente

ghi, né portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i

nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per

vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti

un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di

lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in

batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato

movimento.

con un tipo diverso di batteria ricaricabile.

f In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspi-

f Avere cura d’impiegare negli elettroutensili solo ed

razione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli

esclusivamente batterie ricaricabili esplicitamente

stessi siano collegati e che vengano utilizzati corretta-

previste. L’uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà

mente. L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo

dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio d’incendi.

svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.

f Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli, mo-

Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili

nete, chiavi, chiodi, viti e neppure ad altri piccoli ogget-

ti metallici che potrebbero provocare un cavallotta-

f Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro-

mento dei contatti. Un eventuale corto circuito tra i

prio lavoro, utilizzare esclusivamente l’elettroutensile

contatti dell’accumulatore potrà dare origine a bruciature

esplicitamente previsto per il caso. Con un elettrouten-

o ad incendi.

sile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell’ambi-

to della sua potenza di prestazione.

f In caso d’impiego errato si provoca il pericolo di fuoriu-

scita di liquido dalla batteria ricaricabile. Evitarne as-

f Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet-

solutamente il contatto. In caso di contatto accidenta-

tosi. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso

le, sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi

e deve essere aggiustato.

immediatamente al medico, qualora il liquido dovesse

f Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla

entrare in contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito

macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure

dalla batteria ricaricabile potrà causare irritazioni cutanee

prima di posare la macchina al termine di un lavoro,

o ustioni.

estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o

estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviterà

Assistenza

che l’elettroutensile possa essere messo in funzione invo-

f Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente

lontariamente.

da personale specializzato e solo impiegando pezzi di

f Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, con-

ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguar-

servarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non

data la sicurezza dell’elettroutensile.

fare usare l’elettroutensile a persone che non siano abi-

Indicazioni di sicurezza per trapani ed avvitatori

tuate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istru-

zioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando

f Usare la protezione acustica impiegando trapani bat-

vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente

tenti. L’effetto del rumore può causare la perdita dell’udi-

esperienza.

to.

f Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile operan-

f Tenere l’apparecchio per le superfici isolate dell’impu-

do con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobi-

gnatura qualora venissero effettuati lavori durante i

li della macchina funzionino perfettamente, che non

quali l’accessorio oppure la vite potrebbe venire a con-

s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati

tatto con cavi elettrici nascosti. Il contatto con un cavo

al punto da limitare la funzione dell’elettroutensile

sotto tensione può mettere sotto tensione anche parti me-

stesso. Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti

talliche dell’apparecchio, causando una scossa elettrica.

danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elet-

f Utilizzare le impugnature supplementari se fornite in-

troutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco ac-

sieme all’elettroutensile. La perdita di controllo sull’elet-

curatamente.

troutensile può causare lesioni.

f Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti.

f Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti-

Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con

lizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivol-

taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono

gersi alla locale società erogatrice. Un contatto con linee

più facili da condurre.

elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse

f Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli

elettriche. Danneggiando linee del gas si può creare il peri-

utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte-

colo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell’acqua si

nendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere

provocano seri danni materiali.

sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni

f Spegnere immediatamente l’elettroutensile quando

da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da

l’utensile accessorio si blocca. Aspettarsi sempre alti

quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.

momenti di reazione che possono provocare un con-

traccolpo. L’utensile accessorio si blocca quando:

l’elettroutensile è sottoposto a sovraccarico oppure

prende angolature improprie nel pezzo in lavorazione.

2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1124-003.book Page 35 Wednesday, April 11, 2012 11:41 AM

Italiano | 35

f Tenere sempre ben saldo l’elettroutensile. Serrando a

5 Bit cacciavite*

fondo ed allentando le viti è possibile che si verifichino

6 Batteria ricaricabile*

temporaneamente alti momenti di reazione.

7 Tasto di sbloccaggio della batteria ricaricabile*

f Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazio-

8 Commutatore del senso di rotazione

ne può essere bloccato con sicurezza in posizione solo uti-

9 Interruttore di avvio/arresto

lizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una

10 Impugnatura (superficie di presa isolata)

morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.

11 Portabit universale*

f Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre fi-

*L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volu-

no a quando si sarà fermato completamente. L’accesso-

me di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto nel

rio può incepparsi e comportare la perdita di controllo

nostro programma accessori.

dell’elettroutensile.

f Non aprire la batteria. Vi è il pericolo di un corto circuito.

Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione

Proteggere la batteria ricaricabile dal calore,

Valori misurati per rumorosità rilevati conformemente alla

p. es. anche dall’irradiamento solare continuo,

norma EN 60745.

dal fuoco, dall’acqua e dall’umidità. Esiste peri-

Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am-

colo di esplosione.

monta a dB(A): livello di rumorosità 87 dB(A); livello di poten-

f Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali

za acustica 98 dB(A). Incertezza della misura K=3 dB.

Bosch dotate della tensione indicata sulla targhetta di

Usare la protezione acustica!

identificazione dell’elettroutensile. In caso di impiego di

Valori complessivi di oscillazione a

h

(somma vettoriale delle

altre batterie ricaricabili, p. es. imitazioni, batterie ricari-

tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conforme-

cabili rigenerate oppure prodotti di terzi, esiste il pericolo

mente alla norma EN 60745:

di lesioni e di danni alle cose causate da batterie che esplo-

2

2

Foratura nel metallo: a

h

<2,5m/s

, K =1,5 m/s

,

dono.

2

Foratura a percussione nel calcestruzzo: a

h

=17m/s

,

2

K=4,0m/s

,

2

2

Descrizione del prodotto e caratteri-

Avvitatura: a

h

<2,5m/s

, K =1,5 m/s

.

Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato

stiche

rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al-

Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le

la norma EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare gli

istruzioni operative. In caso di mancato ri-

elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una valutazione

spetto delle avvertenze di pericolo e delle

temporanea della sollecitazione da vibrazioni.

istruzioni operative si potrà creare il pericolo

Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi-

di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gra-

pali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile venisse uti-

vi.

lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti op-

Si prega di aprire la pagina ribaltabile su cui si trova raffigurata

pure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni

schematicamente la macchina e lasciarla aperta mentre si leg-

può differire. Questo può aumentare sensibilmente la solleci-

ge il manuale delle Istruzioni per l’uso.

tazione da vibrazioni per l’intero periodo di tempo operativo.

Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni

Uso conforme alle norme

bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio

La macchina è idonea per avvitare e svitare viti così pure per

è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente.

eseguire forature nel legno, nel metallo, nella ceramica ed in

Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio-

materiali sintetici. Essa è adatta anche per eseguire forature

ni per l’intero periodo operativo.

battenti in mattoni, in muratura ed in materiale minerale.

Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione

dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni come p.es.: manu-

Componenti illustrati

tenzione dell’elettroutensile e degli accessori, mani calde, or-

ganizzazione dello svolgimento del lavoro.

La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illu-

strazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la

rappresentazione grafica.

1 Mandrino autoserrante

2 Anello di regolazione preselezione della coppia

3 Anello di regolazione preselezione del modo operativo

4 Commutatore di marcia

Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12)

OBJ_BUCH-1124-003.book Page 36 Wednesday, April 11, 2012 11:41 AM

36 | Italiano

Dati tecnici

Trapano avvitatore a batteria con battente GSB 12-2 GSB 14,4-2

Codice prodotto

3 601 JA7 5.. 3 601 JA7 4..

Tensione nominale

V= 12 14,4

Numero di giri a vuoto

a

-1

–1

marcia

min

0450

0–550

a

-1

–2

marcia

min

0–1250

0–1550

-1

Numero di colpi con funzionamento a vuoto

min

0–18750 0–23250

Mass. momento di coppia avvitamento di giunti rigidi/elastici conforme

alla norma ISO 5393

Nm 30/18 36/20

Diam. max. delle viti

mm 7 8

Diametro max. foratura

Acciaio

mm

10

10

Legname

mm

25

25

Muratura

mm

8

10

Campo di serraggio del mandrino

mm 1,5 10 1,5 10

Filetto dell’alberino

½" ½"

Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003

kg 1,6 1,7

Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile. Le descrizioni commerciali di singoli

elettroutensili possono variare.

Dichiarazione di conformità

Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo

l’operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricarica-

Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il pro-

bile dovrà essere sostituita.

dotto descritto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti nor-

mative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle pre-

Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento.

scrizioni delle direttive 2011/65/UE, 2004/108/CE,

Cambio degli utensili (vedi figura A)

2006/42/CE.

f Prima di effettuare lavori all’elettroutensile (p. es. la-

Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso:

vori di manutenzione, cambio d’utensile, ecc.), nonché

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

in caso di trasporto e di conservazione dello stesso,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

avere sempre cura di estrarne sempre la batteria ricari-

Dr. Egbert Schneider

Helmut Heinzelmann

cabile. In caso d’azionamento accidentale dell’interruttore

Senior Vice President

Head of Product Certification

di avvio/di arresto sussisterà il pericolo di incidenti.

Engineering

PT/ETM9

Quando non si preme l’interruttore di avvio/arresto 9 il man-

drino autoserrante si blocca. Ciò permette di sostituire l’uten-

sile accessorio nel mandrino autoserrante in maniera veloce,

comoda e semplice.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

Aprire il mandrino autoserrante 1 ruotando nel senso di rota-

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

03.04.2012

zione n fino a quando l’utensile può essere inserito. Inserire

l’utensile.

Ruotare manualmente con forza la boccola del mandrino au-

Montaggio

toserrante 1 nel senso di rotazione o fino a quando non è più

precettibile alcun rumore. In questo modo il mandrino viene

Caricare la batteria

bloccato automaticamente.

Una batteria che non sia stata utilizzata per un lungo periodo

Per sbloccarlo di nuovo quando si intende togliere l’utensile

di tempo arriva a portare la sua piena prestazione solo dopo

accessorio, si gira la boccola anteriore in senso contrario.

ca. 5 cicli di ricarica e scarica.

Per togliere la batteria 6 premere i tasti di sbloccaggio 7 ed

Aspirazione polvere/aspirazione trucioli

estrarre verso il basso la batteria dall’elettroutensile. Così fa-

f Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni

cendo, non esercitare forza eccessiva.

tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi

La batteria ricaricabile è dotata di un sensore NTC per il con-

per la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri

trollo della temperatura che permette operazioni di ricarica

possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie

solo entro un campo di temperatura tra 0 °C e 45 °C. In que-

respiratorie dell’operatore oppure delle persone che si tro-

sto modo si permette di raggiungere una lunga durata della

vano nelle vicinanze.

batteria.

Determinate polveri come polvere da legname di faggio o

di quercia sono considerate cancerogene, in modo parti-

2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1124-003.book Page 37 Wednesday, April 11, 2012 11:41 AM

Italiano | 37

colare insieme ad additivi per il trattamento del legname

Foratura battente

(cromato, protezione per legno). Materiale contenente

Mettere l’anello di regolazione 3 sul simbolo «fora-

amianto deve essere lavorato esclusivamente da persona-

tura battente».

le specializzato.

Alla posizione «foratura battente» il disinserimento automati-

Provvedere per una buona aerazione del posto di lavo-

co è disattivato e la macchina raggiunge sempre il massimo

ro.

della prestazione.

Si consiglia di portare una mascherina protettiva con

classe di filtraggio P2.

Commutazione meccanica di marcia

Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i mate-

f Azionare il commutatore di marcia 4 solo quando l’elet-

riali da lavorare.

troutensile è fermo.

f Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro. Le pol-

Con il commutatore di marcia 4 è possibile preselezionare 2

veri si possono incendiare facilmente.

campi di velocità.

Marcia I:

Uso

Bassa velocità; per avvitare oppure per lavori con grandi dia-

metri di foratura.

Messa in funzione

Marcia II:

Alta velocità; per lavori con piccolo diametro di foratura.

Applicazione della batteria ricaricabile

Se non è possibile spingere il commutatore di marcia 4 fino al-

f Utilizzare esclusivamente batterie tipo tonde originali

la battuta di arresto, ruotare leggermente il mandrino porta-

Bosch dotate della tensione riportata sulla targhetta di

punta con la punta.

costruzione dell’elettroutensile in dotazione. L’impiego

di batterie diverse da quelle consigliate potrà comportare

Accendere/spegnere

il pericolo di lesione o d’incendio.

Per accendere l’elettroutensile premere l’interruttore di av-

Mettere il commutatore del senso di rotazione 8 in posizione

vio/arresto 9 e tenerlo premuto.

centrale in modo da impedire che la macchina possa accen-

Per spegnere l’elettroutensile rilasciare di nuovo l’interrutto-

dersi accidentalmente. Applicare la batteria ricaricata 6

re di avvio/arresto 9.

nell’impugnatura fino a percepirne lo scatto d’innesto ed a far-

Regolazione del numero di giri

la trovare a filo con l’impugnatura.

È possibile regolare la velocità dell’elettroutensile in funzione

Impostazione del senso di rotazione (vedi figura B)

operando con la pressione che si esercita sull’interruttore av-

Con il commutatore del senso di rotazione 8 è possibile modi-

vio/arresto 9.

ficare il senso di rotazione dell’elettroutensile. Comunque, ciò

Esercitando una leggera pressione sull’interruttore di avvio/

non è possibile quando l’interruttore di avvio/arresto 9 è pre-

arresto 9 si ha una velocità bassa. Aumentando la pressione si

muto.

aumenta la velocità.

Rotazione destrorsa: Per forare ed avvitare viti premere il

Blocco automatico del mandrino (Auto-Lock)

commutatore del senso di rotazione 8 verso sinistra fino

all’arresto.

Quando l’interruttore di avvio/arresto 9 non è premuto si

blocca il mandrino e con esso il mandrino portautensile.

Rotazione sinistrorsa: Per allentare oppure svitare viti, pre-

mere completamente il commutatore del senso di rotazione 8

In questo modo è possibile avvitare viti anche in caso di batte-

verso destra fino alla battuta di arresto.

ria scarica oppure utilizzare l’elettroutensile come cacciavite.

Preselezione della coppia

Freno di arresto graduale

Con l’anello di regolazione per la preselezione della coppia 2

Rilasciando l’interruttore avvio/arresto 9 il mandrino autoser-

è possibile regolare la coppia richiesta su 22 livelli. Se la cop-

rante viene frenato impedendo in questo modo una fase di ar-

pia è ben regolata, l’elettroutensile si ferma non appena la te-

resto dell’utensile accessorio.

sta della vite arriva ad essere a filo con la superficie del mate-

Avvitando viti, rilasciare l’interruttore avvio/arresto 9 solo do-

riale oppure si raggiunge la coppia impostata. Alla

po che la vite sia stata avvitata a filo nel pezzo in lavorazione.

posizione « » il disinserimento automatico è disattivato,

In questo caso la testa della vite non penetra nel pezzo in lavo-

p. es. per foratura.

razione.

Per svitare viti, regolare eventualmente su un livello maggiore

oppure regolare sul simbolo « ».

Indicazioni operative

f Applicare l’elettroutensile sulla vite soltanto quando è

Regolazione del modo operativo (vedi figura C)

spento. Utensili accessori in rotazione possono scivolare.

Tramite l’anello di regolazione preselezione del modo operati-

Nota bene: Prestare attenzione affinché nessun particolare

vo 3 è possibile scegliere tra foratura/avvitatura e foratura

piccolo di metallo penetri nell’elettroutensile.

battente.

In seguito a lunghe operazioni di lavoro a bassa velocità, per

Foratura ed avvitatura

farlo raffreddare, lasciar ruotare l’elettroutensile in funziona-

Ruotare l’anello di regolazione 3 sul simbolo «fora-

mento a vuoto per ca. 3 minuti alla massima velocità.

tura non battente».

Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12)