Bosch GNA 2,0 Professional – страница 3
Инструкция к Ножницам Bosch GNA 2,0 Professional
OBJ_BUCH-236-002.book Page 41 Monday, October 8, 2007 11:54 AM
Nederlands | 41
aard en het gebruik van het elektrische ge-
b) Gebruik geen elektrisch gereedschap
reedschap, vermindert het risico van ver-
waarvan de schakelaar defect is. Elek-
wondingen.
trisch gereedschap dat niet meer kan wor-
c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Con-
den in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en
troleer dat het elektrische gereedschap
moet worden gerepareerd.
uitgeschakeld is voordat u de stekker in
c) Trek de stekker uit het stopcontact of
het stopcontact steekt of de accu aan-
neem de accu uit het elektrische gereed-
sluit en voordat u het gereedschap op-
schap voordat u het gereedschap instelt,
pakt of draagt. Wanneer u bij het dragen
toebehoren wisselt of het gereedschap
van het elektrische gereedschap uw vin-
weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voor-
ger aan de schakelaar hebt of wanneer u
komt onbedoeld starten van het elektri-
het gereedschap ingeschakeld op de
sche gereedschap.
stroomvoorziening aansluit, kan dit tot
d) Bewaar niet-gebruikte elektrische ge-
ongevallen leiden.
reedschappen buiten bereik van kinde-
d) Verwijder instelgereedschappen of
ren. Laat het gereedschap niet gebruiken
schroefsleutels voordat u het elektri-
door personen die er niet mee vertrouwd
sche gereedschap inschakelt. Een instel-
zijn en deze aanwijzingen niet hebben
gereedschap of sleutel in een draaiend
gelezen. Elektrische gereedschappen zijn
deel van het gereedschap kan tot verwon-
gevaarlijk wanneer deze door onervaren
dingen leiden.
personen worden gebruikt.
e) Voorkom een onevenwichtige lichaams-
houding. Zorg ervoor dat u stevig staat
e) Verzorg het elektrische gereedschap
en steeds in evenwicht blijft. Daardoor
zorgvuldig. Controleer of bewegende de-
kunt u het elektrische gereedschap in
len van het gereedschap correct functio-
onverwachte situaties beter onder con-
neren en niet vastklemmen en of onder-
trole houden.
delen zodanig gebroken of beschadigd
zijn dat de werking van het elektrische
f) Draag geschikte kleding. Draag geen los-
gereedschap nadelig wordt beïnvloed.
hangende kleding of sieraden. Houd ha-
Laat deze beschadigde onderdelen voor
ren, kleding en handschoenen uit de
het gebruik repareren. Veel ongevallen
buurt van bewegende delen. Loshangen-
hebben hun oorzaak in slecht onderhou-
de kleding, lange haren en sieraden kun-
den elektrische gereedschappen.
nen door bewegende delen worden mee-
genomen.
f) Houd snijdende inzetgereedschappen
g) Wanneer stofafzuigings- of stofopvang-
scherp en schoon. Zorgvuldig onderhou-
voorzieningen kunnen worden gemon-
den snijdende inzetgereedschappen met
teerd, dient u zich ervan te verzekeren
scherpe snijkanten klemmen minder snel
dat deze zijn aangesloten en juist wor-
vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
den gebruikt. Het gebruik van een stofaf-
g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebe-
zuiging beperkt het gevaar door stof.
horen, inzetgereedschappen en dergelij-
ke volgens deze aanwijzingen. Let daar-
4) Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig
bij op de arbeidsomstandigheden en de
gebruik van elektrische gereedschappen
uit te voeren werkzaamheden. Het ge-
a) Overbelast het gereedschap niet. Ge-
bruik van elektrische gereedschappen
bruik voor uw werkzaamheden het daar-
voor andere dan de voorziene toepassin-
voor bestemde elektrische gereedschap.
gen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
Met het passende elektrische gereed-
schap werkt u beter en veiliger binnen het
aangegeven capaciteitsbereik.
Bosch Power Tools 1 609 929 M22 | (8.10.07)
OBJ_BUCH-236-002.book Page 42 Monday, October 8, 2007 11:54 AM
42 | Nederlands
5) Service
Gebruik volgens bestemming
a) Laat het elektrische gereedschap alleen
repareren door gekwalificeerd en vak-
Het elektrische gereedschap is bestemd voor
kundig personeel en alleen met originele
het knippen van metaalplaat zonder materiaal-
vervangingsonderdelen. Daarmee wordt
vervorming en is geschikt voor recht knippen,
gewaarborgd dat de veiligheid van het ge-
uitsparingen en nauwe bochten.
reedschap in stand blijft.
Afgebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de
Gereedschapspecifieke
afbeelding van het elektrische gereedschap op
de pagina met afbeeldingen.
veiligheidsvoorschriften
1 Aan/uit-schakelaar
f Houd het elektrische gereedschap tijdens
2 Wartelmoer voor matrijs
de werkzaamheden stevig met beide han-
3 Klemschroef voor matrijs
den vast en zorg ervoor dat u stevig staat.
4 Matrijs
Het elektrische gereedschap wordt met twee
handen veiliger geleid.
5 Stempel
6 Holle schroef voor stempelbevestiging
f Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzie-
ningen of een bankschroef vastgehouden
Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt
standaard meegeleverd.
werkstuk wordt beter vastgehouden dan u
met uw hand kunt doen.
Informatie over geluid en trillingen
f Wacht tot het elektrische gereedschap tot
stilstand is gekomen voordat u het neerlegt.
Meetwaarden bepaald volgens EN 60745.
Het inzetgereedschap kan vasthaken en dit
Het A-gewogen geluidsniveau van het gereed-
kan tot het verlies van de controle over het
schap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau
elektrische gereedschap leiden.
82 dB(A); geluidsvermogenniveau 93 dB(A).
f Gebruik het elektrische gereedschap niet
Onzekerheid K=3 dB.
met een beschadigde kabel. Raak de be-
Draag een gehoorbescherming.
schadigde kabel niet aan en trek de stekker
Trillingsemissiewaarden (vectorsom van drie
uit het stopcontact als de kabel tijdens de
richtingen) bepaald volgens EN 60745:
werkzaamheden wordt beschadigd. Bescha-
trillingsemissiewaarde a
= 11 m/s
2
h
, onzeker-
digde kabels vergroten het risico van een
heid K < 1,5 m/s
2
.
elektrische schok.
Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde tril-
lingsniveau is gemeten met een volgens
EN 60745 genormeerde meetmethode en kan
Functiebeschrijving
worden gebruikt om elektrische gereedschap-
pen met elkaar te vergelijken. Het is ook ge-
Lees alle veiligheidswaarschuwin-
schikt voor een voorlopige inschatting van de
gen en alle voorschriften. Als de
trillingsbelasting.
waarschuwingen en voorschriften
Het aangegeven trillingsniveau representeert de
niet worden opgevolgd, kan dit een
voornaamste toepassingen van het elektrische
elektrische schok, brand of ernstig
gereedschap. Als echter het elektrische gereed-
letsel tot gevolg hebben.
schap wordt gebruikt voor andere toepassin-
Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding
gen, met afwijkende inzetgereedschappen of
van het gereedschap open en laat deze pagina
onvoldoende onderhoud, kan het trillingsniveau
opengevouwen terwijl u de gebruiksaanwijzing
afwijken. Dit kan de trillingsbelasting gedurende
leest.
de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen.
1 609 929 M22 | (8.10.07) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-236-002.book Page 43 Monday, October 8, 2007 11:54 AM
Nederlands | 43
Voor een nauwkeurige schatting van de trillings-
belasting moet ook rekening worden gehouden
Conformiteitsverklaring
met de tijd waarin het gereedschap uitgescha-
Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat
keld is, of waarin het gereedschap wel loopt,
het onder „Technische gegevens” beschreven
maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de
product voldoet aan de volgende normen en
trillingsbelasting gedurende de gehele arbeids-
normatieve documenten: EN 60745 volgens de
periode duidelijk verminderen.
bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG,
Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter be-
98/37/EG (tot 28-12-2009) en 2006/42/EG
scherming van de bediener tegen het effect van
(vanaf 29-12-2009).
trillingen vast, zoals: Onderhoud van elektrische
Technisch dossier bij:
gereedschappen en inzetgereedschappen,
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
warm houden van de handen, organisatie van
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
het arbeidsproces.
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President
Head of Product
Engineering
Certification
Technische gegevens
Knabbelschaar GNA 2,0
Professional
20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Zaaknummer
0 601 530 1..
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Opgenomen vermogen
W 500
Afgegeven vermogen
W 270
Onbelast aantal
Gebruik
zaagbewegingen n
0
min
-1
2400
Aantal slagen belast
min
-1
1500
Ingebruikneming
Max. te knippen
f Let op de netspanning! De spanning van de
plaatdikte*
mm 2,0
stroombron moet overeenkomen met de ge-
gevens op het typeplaatje van het elektri-
Snijspoorbreedte
mm 6
sche gereedschap. Met 230 V aangeduide
Kleinste curveradius
mm 3
elektrische gereedschappen kunnen ook
Gewicht volgens EPTA-
met 220 V worden gebruikt.
Procedure 01/2003
kg 2,0
In- en uitschakelen
Isolatieklasse
/ II
Als u het elektrische gereedschap wilt inschake-
* Heeft betrekking op staalplaat tot 400 N/mm
2
len duwt u de aan/uit-schakelaar 1 naar voren,
Gegevens gelden voor nominale spanningen [U]
zodat op de schakelaar „I” verschijnt.
230/240 V. Bij lagere spanningen en bij per land verschil-
Als u het elektrische gereedschap wilt uitscha-
lende uitvoeringen kunnen deze gegevens afwijken.
kelen duwt u de aan/uit-schakelaar 1 naar ach-
Let op het zaaknummer op het typeplaatje van het elek-
teren, zodat op de schakelaar „0” verschijnt.
trische gereedschap. De handelsbenamingen van som-
mige elektrische gereedschappen kunnen afwijken.
Matrijs vergrendelen/ontgrendelen
Als u recht wilt knippen, draait u de klemschroef
3 met een inbussleutel (sleutelwijdte 2,5 mm)
vast om de matrijs 4 te vergrendelen.
Als u in bochten wilt knippen, draait u de klem-
schroef 3 los. De matrijs 4 beweegt nu vrij en
stelt zich in de richting van de aanzetkracht in.
Bosch Power Tools 1 609 929 M22 | (8.10.07)
OBJ_BUCH-236-002.book Page 44 Monday, October 8, 2007 11:54 AM
44 | Nederlands
Stempel smeren en koelen
Tips voor de werkzaamheden
Om de levensduur van de stempel 5 te verlen-
Beweeg het elektrische gereedschap alleen in-
gen, dient u smeermiddelen met een goede
geschakeld naar het werkstuk. Houd het elektri-
koelfunctie (bijvoorbeeld snijolie) te gebruiken.
sche gereedschap altijd haaks op het plaatop-
pervlak. Houd het niet schuin.
Breng aan de bovenzijde van de plaat langs de
geplande kniplijn een smeermiddelspoor aan.
Het knippen vindt plaats tijdens het naar boven
Bij langdurige werkzaamheden of bij werkzaam-
bewegen van de stempel. Geleid het elektrische
heden met veel afslijping (bijvoorbeeld het knip-
gereedschap gelijkmatig en licht duwend in de
pen van aluminium) dient u het inzetgereed-
zaagrichting. Te sterk duwen vermindert de le-
schap regelmatig in een bak met smeermiddel te
vensduur van de inzetgereedschappen aanzien-
dompelen.
lijk en kan het elektrische gereedschap schaden.
Als de stempel bij het knippen vastklemt, scha-
Knippen na aftekenen of met sjabloon
kelt u het elektrische gereedschap uit, smeert u
Recht knippen gaat gemakkelijker wanneer u
de stempel en ontspant u de plaat. Forceer niet,
het elektrische gereedschap langs een liniaal
omdat anders stempel en matrijs beschadigd
geleidt.
worden.
Contouren kunt u knippen door het elektrische
f Draag werkhandschoenen tijdens de werk-
gereedschap langs een sjabloon te geleiden.
zaamheden en let in het bijzonder op het
netsnoer. Aan geknipt plaatmateriaal on-
Voor uitsparingen is een voorboring met een
staan scherpe bramen, waaraan u zich kunt
diameter van 16 mm noodzakelijk.
verwonden en waardoor het netsnoer be-
schadigd kan raken.
f Voorzichtig bij de omgang met knipspanen.
De spanen hebben scherpe punten waaraan
Onderhoud en service
u zich kunt verwonden.
Maximaal te knippen plaatdikte
Onderhoud en reiniging
De maximaal te knippen plaatdikte d
max
is afhan-
f Trek altijd voor werkzaamheden aan het
kelijk van de dikte van het te bewerken materiaal.
elektrische gereedschap de stekker uit het
stopcontact.
Met het elektrische gereedschap kan plaatmate-
riaal tot de volgende sterkte recht en zonder
f Houd het elektrische gereedschap en de
vervorming geknipt worden:
ventilatieopeningen altijd schoon om goed
en veilig te werken.
Materiaal Max. dikte
d
max
Reinig en smeer stempel 5 en matrijs 4 elke drie
[N/mm
2
]
[mm]
bedrijfsuren.
Staal 400 2,0
Vervang stempel en matrijs op tijd, want alleen
scherpe gereedschappen leveren een goed knip-
600 1,4
resultaat en ontzien het elektrische gereedschap.
800 1,0
De stempel 5 en de matrijs 4 mogen niet worden
Aluminium 200 2,5
geslepen.
1 609 929 M22 | (8.10.07) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-236-002.book Page 45 Monday, October 8, 2007 11:54 AM
Nederlands | 45
Matrijs vervangen
Klantenservice en advies
Draai de klemschroef 3 los terwijl de matrijs ver-
grendeld is (zie „Matrijs vergrendelen/ontgren-
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen
delen”, pagina 43).
over reparatie en onderhoud van uw product en
over vervangingsonderdelen. Explosietekenin-
Draai de wartelmoer 2 met een steeksleutel
gen en informatie over vervangingsonderdelen
(sleutelwijdte 30 mm) los. Trek de matrijs 4 los.
vindt u ook op:
Zet een nieuwe, goed gesmeerde matrijs 4 in.
www.bosch-pt.com
Draai de wartelmoer 2 weer vast.
De medewerkers van onze klantenservice advi-
seren u graag bij vragen over de aankoop, het
Stempel vervangen
gebruik en de instelling van producten en toebe-
Als u de stempel 5 wilt wisselen, verwijdert u de
horen.
matrijs (zie „Matrijs vervangen”, pagina 45).
Nederland
Draai de holle schroef 6 los en verwijder de
stempel 5.
Tel.: +31 (076) 579 54 54
Fax: +31 (076) 579 54 94
Zet een nieuwe, goed gesmeerde stempel 5 in
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
en draai deze met de holle schroef 6 vast. Beves-
tig de matrijs weer (zie „Matrijs vervangen”,
België en Luxemburg
pagina 45).
Tel.: +32 (070) 22 55 65
Fax: +32 (070) 22 55 75
Mocht het elektrische gereedschap ondanks
E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
zorgvuldige fabricage- en testmethoden toch de-
fect raken, dient de reparatie te worden uitge-
voerd door een erkende klantenservice voor
Afvalverwijdering
Bosch elektrische gereedschappen.
Elektrische gereedschappen, toebehoren en
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervan-
verpakkingen moeten op een voor het milieu ver-
gingsonderdelen altijd het uit tien cijfers be-
antwoorde wijze worden hergebruikt.
staande zaaknummer volgens het typeplaatje
van het elektrische gereedschap.
Alleen voor landen van de EU:
Gooi elektrische gereedschappen
Toebehoren en vervangingsonderdelen
niet bij het huisvuil.
Volgens de Europese richtlijn
Matrijs 4 (universeel). . . . . . . . . 2 608 639 900
2002/96/EG over elektrische en
Stempel 5:
elektronische oude apparaten en
– Knippen in bochten . . . . . . . 2 608 639 013
de omzetting van de richtlijn in
– Recht knippen. . . . . . . . . . . . 2 608 639 016
nationaal recht moeten niet meer bruikbare
– Universeel . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 639 022
elektrische gereedschappen apart worden inge-
zameld en op een voor het milieu verantwoorde
Golf- en profielplaat tot 1,2 mm dikte:
wijze worden hergebruikt.
– Matrijs 4 . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 639 021
– Set (stempel 5/matrijs 4) . . . 2 608 639 902
Wijzigingen voorbehouden.
Bosch Power Tools 1 609 929 M22 | (8.10.07)
OBJ_BUCH-236-002.book Page 46 Monday, October 8, 2007 11:54 AM
46 | Dansk
Generelle advarselshenvis-
d) Brug ikke ledningen til formål, den ikke er
beregnet til (f.eks. må man aldrig bære
ninger for el-værktøj
el-værktøjet i ledningen, hænge el-værk-
ADVARSEL
Læs alle advarselshenvisnin-
tøjet op i ledningen eller rykke i lednin-
ger og instrukser. I tilfælde af
gen for at trække stikket ud af kontak-
manglende overholdelse af advarselshenvisnin-
ten). Beskyt ledningen mod varme, olie,
gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk
skarpe kanter eller maskindele, der er i
stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
bevægelse. Beskadigede eller indviklede
ledninger øger risikoen for elektrisk stød.
Opbevar alle advarselshenvisninger og instruk-
ser til senere brug.
e) Hvis el-værktøjet benyttes i det fri, må
der kun benyttes en forlængerledning,
Det i advarselshenvisningerne benyttede begreb
der er egnet til udendørs brug. Brug af
„el-værktøj“ refererer til netdrevet el-værktøj
forlængerledning til udendørs brug ned-
(med netkabel) og akkudrevet el-værktøj (uden
sætter risikoen for elektrisk stød.
netkabel).
f) Hvis det ikke kan undgås at bruge
1) Sikkerhed på arbejdspladsen
el-værktøjet i fugtige omgivelser, skal der
bruges et HFI-relæ. Brug af et HFI-relæ
a) Sørg for, at arbejdsområdet er rent og
reducerer risikoen for at få elektrisk stød.
rigtigt belyst. Uorden eller uoplyste ar-
bejdsområder øger faren for uheld.
3) Personlig sikkerhed
b) Brug ikke el-værktøjet i eksplosionsfarli-
a) Det er vigtigt at være opmærksom, se,
ge omgivelser, hvor der findes brændba-
hvad man laver, og bruge el-værktøjet
re væsker, gasser eller støv. El-værktøj
fornuftigt. Brug ikke noget el-værktøj,
kan slå gnister, der kan antænde støv eller
hvis du er træt, har nydt alkohol eller er
dampe.
påvirket af medikamenter eller euforise-
c) Sørg for, at andre personer og ikke
rende stoffer. Få sekunders uopmærk-
mindst børn holdes væk fra arbejdsom-
somhed ved brug af el-værktøjet kan føre
rådet, når maskinen er i brug. Hvis man
til alvorlige personskader.
distraheres, kan man miste kontrollen
b) Brug beskyttelsesudstyr og hav altid be-
over maskinen.
skyttelsesbriller på. Brug af sikkerheds-
udstyr som f.eks. støvmaske, skridsikkert
2) Elektrisk sikkerhed
fodtøj, beskyttelseshjelm eller høreværn
a) El-værktøjets stik skal passe til kontak-
afhængig af maskintype og anvendelse
ten. Stikket må under ingen omstændig-
nedsætter risikoen for personskader.
heder ændres. Brug ikke adapterstik
c) Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrol-
sammen med jordforbundet el-værktøj.
lér, at el-værktøjet er slukket, før du til-
Uændrede stik, der passer til kontakter-
slutter det til strømtilførslen og/eller
ne, nedsætter risikoen for elektrisk
akkuen, løfter eller bærer det. Undgå at
stød.
bære el-værktøjet med fingeren på afbry-
b) Undgå kropskontakt med jordforbundne
deren og sørg for, at el-værktøjet ikke er
overflader som f.eks. rør, radiatorer,
tændt, når det sluttes til nettet, da dette
komfurer og køleskabe. Hvis din krop er
øger risikoen for personskader.
jordforbundet, øges risikoen for elektrisk
d) Gør det til en vane altid at fjerne indstil-
stød.
lingsværktøj eller skruenøgle, før
c) Maskinen må ikke udsættes for regn el-
el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værk-
ler fugt. Indtrængning af vand i et el-værk-
tøj eller en nøgle sidder i en roterende
tøj øger risikoen for elektrisk stød.
maskindel, er der risiko for personskader.
1 609 929 M22 | (8.10.07) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-236-002.book Page 47 Monday, October 8, 2007 11:54 AM
Dansk | 47
e) Undgå en anormal legemsposition. Sørg
on påvirkes. Få beskadigede dele repare-
for at stå sikkert, mens der arbejdes, og
ret, inden maskinen tages i brug. Mange
kom ikke ud af balance. Dermed har du
uheld skyldes dårligt vedligeholdte
bedre muligheder for at kontrollere
el-værktøjer.
el-værktøjet, hvis der skulle opstå uvente-
f) Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og
de situationer.
rene. Omhyggeligt vedligeholdte skære-
f) Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse be-
værktøjer med skarpe skærekanter sætter
klædningsgenstande eller smykker. Hold
sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at
hår, tøj og handsker væk fra dele, der be-
føre.
væger sig. Dele, der er i bevægelse, kan
g) Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj
gribe fat i løstsiddende tøj, smykker eller
osv. iht. disse instrukser. Tag hensyn til
langt hår.
arbejdsforholdene og det arbejde, der
g) Hvis støvudsugnings- og opsamlingsud-
skal udføres. Anvendelse af el-værktøjet
styr kan monteres, er det vigtigt, at
til formål, som ligger uden for det fastsat-
dette tilsluttes og benyttes korrekt. Brug
te anvendelsesområde, kan føre til farlige
af en støvopsugning kan reducere støv-
situationer.
mængden og dermed den fare, der er
forbundet støv.
5) Service
a) Sørg for, at el-værktøj kun repareres af
4) Omhyggelig omgang med og brug af
kvalificerede fagfolk og at der kun benyt-
el-værktøj
tes originale reservedele. Dermed sikres
a) Undgå overbelastning af maskinen. Brug
størst mulig maskinsikkerhed.
altid et el-værktøj, der er beregnet til det
stykke arbejde, der skal udføres. Med
det passende el-værktøj arbejder man
bedst og mest sikkert inden for det angiv-
Værktøjsspecifikke
ne effektområde.
sikkerhedsinstrukser
b) Brug ikke et el-værktøj, hvis afbryder er
defekt. Et el-værktøj, der ikke kan startes
f Hold altid maskinen fast med begge hænder
og stoppes, er farlig og skal repareres.
og sørg for at stå sikkert under arbejdet.
c) Træk stikket ud af stikkontakten og/eller
El-værktøjet føres sikkert med to hænder.
fjern akkuen, inden maskinen indstilles,
f Sikr emnet. Et emne holdes bedre fast med
der skiftes tilbehørsdele, eller maskinen
spændeanordninger eller skruestik end med
lægges fra. Disse sikkerhedsforanstalt-
hånden.
ninger forhindrer utilsigtet start af
f El-værktøjet må først lægges fra, når det
el-værktøjet.
står helt stille. Indsatsværktøjet kan sætte
d) Opbevar ubenyttet el-værktøj uden for
sig i klemme, hvilket kan medføre, at man
børns rækkevidde. Lad aldrig personer,
taber kontrollen over el-værktøjet.
der ikke er fortrolige med maskinen eller
f El-værktøjet må ikke benyttes, hvis led-
ikke har gennemlæst disse instrukser,
ningen er beskadiget. Berør ikke den beska-
benytte maskinen. El-værktøj er farligt,
digede ledning og træk netstikket ud, hvis
hvis det benyttes af ukyndige personer.
ledningen beskadiges under arbejdet.
e) El-værktøjet bør vedligeholdes omhyg-
Beskadigede ledninger øger risikoen for
geligt. Kontroller, om bevægelige ma-
elektrisk stød.
skindele fungerer korrekt og ikke sidder
fast, og om delene er brækket eller be-
skadiget, således at el-værktøjets funkti-
Bosch Power Tools 1 609 929 M22 | (8.10.07)
OBJ_BUCH-236-002.book Page 48 Monday, October 8, 2007 11:54 AM
48 | Dansk
Funktionsbeskrivelse
Det angivede svingningsniveau repræsenterer de
væsentlige anvendelser af el-værktøjet. Hvis
Læs alle advarselshenvisninger og
el-værktøjet dog anvendes til andre formål, med
instrukser. I tilfælde af manglende
afvigende indsatsværktøj eller utilstrækkelig ved-
overholdelse af advarselshenvisnin-
ligeholdelse, kan svingningsniveauet afvige. Det-
gerne og instrukserne er der risiko
te kan føre til en betydelig forøgelse af sving-
for elektrisk stød, brand og/eller
ningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet.
alvorlige kvæstelser.
Til en nøjagtig vurdering af svingningsbelastnin-
Klap venligst foldesiden med illustration af pro-
gen bør der også tages højde for de tider, i hvilke
duktet ud og lad denne side være foldet ud,
værktøjet er slukket eller godt nok kører, men
mens du læser betjeningsvejledningen.
rent faktisk ikke anvendes. Dette kan føre til en
betydelig reduktion af svingningsbelastningen i
Beregnet anvendelse
hele arbejdstidsrummet.
Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til be-
El-værktøjet er beregnet til at skære i metal
skyttelse af brugeren mod svingningers virkning
uden metaldeformation og er egnet til lige snit,
som f.eks.: Vedligeholdelse af el-værktøj og ind-
udsnit og skarpe kurver.
satsværktøj, holde hænder varme, organisation
af arbejdsforløb.
Illustrerede komponenter
Nummereringen af de illustrerede komponenter
refererer til illustrationen af el-værktøjet på illu-
Tekniske data
strationssiden.
1 Start-stop-kontakt
Pladeudstanser GNA 2,0
Professional
2 Møtrik til matrice
3 Klemmeskrue til matrice
Typenummer
0 601 530 1..
4 Matrice
Nominel optagen
5 Stempel
effekt
W 500
6 Hulskrue til stempelfastgørelse
Afgiven effekt
W 270
Tilbehør, som er illustreret eller beskrevet i betje-
Slagantal ubelastet n
-1
0
min
2400
ningsvejledningen, hører ikke til standard-leveringen.
Belastet omdrej-
ningstal
min
-1
1500
Støj-/vibrationsinformation
Måleværdier er beregnet iht. EN 60745.
Max. pladetykkelse,
der kan skæres*
mm 2,0
Værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Lyd-
tryksniveau 82 dB(A); lydeffektniveau 93 dB(A).
Skæresporbredde
mm 6
Usikkerhed K=3 dB.
Mindste kurveradius
mm 3
Brug høreværn!
Vægt svarer til EPTA-
Samlede vibrationsværdier (vektorsum for tre
Procedure 01/2003
kg 2,0
retninger) beregnet iht. EN 60745:
Vibrationseksponering a
h
= 11 m/s
2
, usikkerhed
Beskyttelsesklasse
/ II
K< 1,5m/s
2
.
* gælder for stålplader op til 400 N/mm
2
Det svingningsniveau, der er angivet i nærværen-
Angivelserne gælder for nominelle spændinger [U]
de instruktioner, er blevet målt iht. en standardi-
230/240 V. Disse angivelser kan variere ved lavere
seret måleproces i EN 60745, og kan bruges til at
spændinger og i landespecifikke udførelser.
sammenligne el-værktøjer. Det er også egnet til
Se typenummer på el-værktøjets typeskilt. Handelsbe-
en foreløbig vurdering af svingningsbelastningen.
tegnelserne for de enkelte el-værktøjer kan variere.
1 609 929 M22 | (8.10.07) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-236-002.book Page 49 Monday, October 8, 2007 11:54 AM
Dansk | 49
Overensstemmelseserklæring
Arbejdsvejledning
Vi erklærer under almindeligt ansvar, at det pro-
El-værktøjet skal altid være tændt, når det føres
dukt, der er beskrevet under „Tekniske data“, er
hen til emnet. Hold altid el-værktøjet lodret i for-
i overensstemmelse med følgende standarder
hold til pladens overflade og sørg for, at det ikke
eller normative dokumenter: EN 60745 iht. be-
sætter sig fast.
stemmelserne i direktiverne 2004/108/EF,
Snittet gennemføres, hver gang stemplet bevæ-
98/37/EF (indtil 28.12.2009), 2006/42/EF
ger sig opad. Før el-værktøjet jævnt og med let
(fra 29.12.2009).
skub i snitretning. For stærk fremføring forrin-
Teknisk dossier hos:
ger indsatsværktøjets levetid betydeligt og kan
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
beskadige el-værktøjet.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Kommer stemplet til at sidde i klemme under
skærearbejdet, bør du slukke el-værktøjet, smø-
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
re stemplet og afspænde pladen. Undgå brug af
Senior Vice President
Head of Product
vold, da stempel og matrice ellers beskadiges.
Engineering
Certification
f Brug beskyttelseshandsker under arbejdet
og hold især øje med netkablet. På de skåre-
de plader opstår skarpe grater, som kan føre
til kvæstelser eller beskadigelse af netkablet.
20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
f Håndtér skærespåner med forsigtighed.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Spånerne har skarpe spidser, som kan føre til
kvæstelser.
Max. pladetykkelse, der kan skæres
Brug
Den max. pladetykkelse, der kan skæres d
max
,
afhænger af, hvor fast det materiale er, der skal
Ibrugtagning
skæres i.
f Kontrollér netspændingen! Strømkildens
Med el-værktøjet kan der skæres lige eller defor-
spænding skal stemme overens med angi-
mationsfrit i plader med følgende tykkelse:
velserne på el-værktøjets typeskilt.
Materiale Max. fasthed
d
El-værktøj til 230 V kan også tilsluttes
max
220 V.
[N/mm
2
]
[mm]
Stål 400 2,0
Tænd/sluk
600 1,4
El-værktøjet tændes ved at skubbe start-stop-
kontakten 1 frem, så „I“ fremkommer på kontak-
800 1,0
ten.
Aluminium 200 2,5
El-værktøjet slukkes ved at skubbe start-stop-
kontakten 1 tilbage, så „0“ fremkommer på
Stempel smøres/køles
kontakten.
Stemplets levetid 5 forlænges ved at bruge et
smøremiddel med god kølefunktion (f.eks. skæ-
Matrice fastlåses/løsnes
reolie).
Spænd til lige snit klemmeskruen 3 med en un-
Påfør et smøremiddelspor på oversiden af pla-
braconøgle (nøglevidde 2,5 mm) for at fastlåse
den langs med den planlagte snitlinje. Ved læn-
matricen 4.
gevarende arbejde eller ved arbejde med stort
Løsne klemmeskruen 3 til kurvesnit. Nu kan ma-
slid (f.eks. skæring af aluminium) bør indsats-
tricen 4 bevæges frit og indstilles i fremførings-
værktøjet dyppes i en beholder med smøremid-
kraftens retning.
del med regelmæssige mellemrum.
Bosch Power Tools 1 609 929 M22 | (8.10.07)
OBJ_BUCH-236-002.book Page 50 Monday, October 8, 2007 11:54 AM
50 | Dansk
Skæring efter markering eller vha. skabelon
Tilbehør/reservedele
Lige snit er nemmere at udføre, hvis el-værktøjet
føres langs med en lineal.
Matrice 4 (universal) . . . . . . . . . 2 608 639 900
Konturer kan skæres ved at føre el-værktøjet
Stempel 5:
langs med en skabelon.
– Til kurvesnit . . . . . . . . . . . . . 2 608 639 013
Til indvendige udsnit skal der gennemføres en
– Til lige snit . . . . . . . . . . . . . . 2 608 639 016
forboring med en diameter på 16 mm.
– Universal . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 639 022
Til bølge- og profilplader indtil 1,2 mm tykkelse:
– Matrice 4 . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 639 021
Vedligeholdelse og service
– Sæt (stempel 5/matrice 4) . . 2 608 639 902
Vedligeholdelse og rengøring
Kundeservice og kunderådgivning
f Træk stikket ud af stikkontakten, før der
Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr.
udføres arbejde på el-værktøjet.
reparation og vedligeholdelse af dit produkt
f El-værktøj og el-værktøjets ventilationsåb-
samt reservedele. Reservedelstegninger og in-
ninger skal altid holdes rene for at sikre et
formationer om reservedele findes også under:
godt og sikkert arbejde.
www.bosch-pt.com
Rengør og oliesmør hver 3. driftstime stempel 5
Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig
og matrice 4.
med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendel-
se og indstilling af produkter og tilbehør.
Skift rettidigt stempel og matrice, hvis de er
slidte, da kun skarpt værktøj kan sikre et godt
Dansk
skæreresultat og skåne el-værktøjet.
Bosch Service Center
Stemplet 5 og matricen 4 må ikke efterslibes.
Telegrafvej 3
Matrice skiftes
2750 Ballerup
Løsne med fastlåst matrice klemmeskruen 3 (se
Tel. Service Center: +45 (04489) 8855
„Matrice fastlåses/løsnes“, side 49).
Fax: +45 (04489) 87 55
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
Skru møtrikken 2 af med en gaffelnøgle (nøgle-
vidde 30 mm). Træk matricen 4 af.
Sæt en ny, godt oliesmurt matrice 4 i. Skru mø-
Bortskaffelse
trikken 2 fast igen.
El-værktøj, tilbehør og emballage skal genbru-
ges på en miljøvenlig måde.
Stempel skiftes
Stemplet skiftes 5 ved at fjerne matricen (se
Gælder kun i EU-lande:
„Matrice skiftes“, side 50).
Smid ikke el-værktøj ud sammen
Skru hulskruen 6 af og tag stemplet af 5.
med det almindelige hushold-
Sæt et nyt, godt oliesmurt stempel 5 i og skru
ningsaffald!
det fast med hulskruen 6. Fastgør matricen igen
Iht. det europæiske direktiv
(se „Matrice skiftes“, side 50).
2002/96/EF om affald af elektrisk
og elektronisk udstyr skal kasse-
Skulle el-værktøjet trods omhyggelig fabrikation
ret elektrisk udstyr indsamles separat og gen-
og kontrol holde op med at fungere, skal repara-
bruges iht. gældende miljøforskrifter.
tionen udføres af et autoriseret serviceværksted
for Bosch-elektroværktøj.
Ret til ændringer forbeholdes.
El-værktøjets 10-cifrede typenummer (se type-
skilt) skal altid angives ved forespørgsler og be-
stilling af reservedele.
1 609 929 M22 | (8.10.07) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-236-002.book Page 51 Monday, October 8, 2007 11:54 AM
Svenska | 51
Allmänna säkerhetsanvis-
ladden på avstånd från värme, olja, skar-
pa kanter och rörliga maskindelar. Ska-
ningar för elverktyg
dade eller tilltrasslade ledningar ökar
Läs noga igenom alla anvisning-
risken för elstöt.
VARNING
ar. Fel som uppstår till följd av
e) När du arbetar med ett elverktyg utom-
att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka el-
hus använd endast förlängningssladdar
stöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.
som är avsedda för utomhusbruk. Om en
Förvara alla varningar och anvisningar för
lämplig förlängningssladd för utomhus-
framtida bruk.
bruk används minskar risken för elstöt.
Nedan använt begrepp ”Elverktyg” hänför sig till
f) Använd ett felströmsskydd om det inte
nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till bat-
är möjligt att undvika elverktygets an-
teridrivna elverktyg (sladdlösa).
vändning i fuktig miljö. Felströmsskyddet
minskar risken för elstöt.
1) Arbetsplatssäkerhet
3) Personsäkerhet
a) Håll arbetsplatsen ren och välbelyst.
Oordning på arbetsplatsen och dåligt be-
a) Var uppmärksam, kontrollera vad du gör
lyst arbetsområde kan leda till olyckor.
och använd elverktyget med förnuft. An-
b) Använd inte elverktyget i explosionsfarlig
vänd inte elverktyg när du är trött eller
omgivning med brännbara vätskor, gaser
om du är påverkad av droger, alkohol el-
eller damm. Elverktygen alstrar gnistor
ler mediciner. Under användning av el-
som kan antända dammet eller gaserna.
verktyg kan även en kort ouppmärksam-
het leda till allvarliga kroppsskador.
c) Håll under arbetet med elverktyget barn
och obehöriga personer på betryggande
b) Bär alltid personlig skyddsutrustning
avstånd. Om du störs av obehöriga perso-
och skyddsglasögon. Användning av per-
ner kan du förlora kontrollen över elverk-
sonlig skyddsutrustning som t.ex. damm-
tyget.
filtermask, halkfria säkerhetsskor,
skyddshjälm och hörselskydd reducerar
2) Elektrisk säkerhet
alltefter elverktygets typ och användning
a) Elverktygets stickpropp måste passa till
risken för kroppsskada.
vägguttaget. Stickproppen får absolut
c) Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrol-
inte förändras. Använd inte adapterkon-
lera att elverktyget är frånkopplat innan
takter tillsammans med skyddsjordade
du ansluter stickproppen till vägguttaget
elverktyg. Oförändrade stickproppar och
och/eller ansluter/tar bort batteriet, tar
passande vägguttag reducerar risken för
upp eller bär elverktyget. Om du bär el-
elstöt.
verktyget med fingret på strömställaren
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor
eller ansluter påkopplat elverktyg till nät-
som t.ex. rör, värmeelement, spisar och
strömmen kan olycka uppstå.
kylskåp. Det finns en större risk för elstöt
d) Ta bort alla inställningsverktyg och
om din kropp är jordad.
skruvnycklar innan du kopplar på elverk-
c) Skydda elverktyget mot regn och väta.
tyget. Ett verktyg eller en nyckel i en rote-
Tränger vatten in i ett elverktyg ökar ris-
rande komponent kan medföra kropps-
ken för elstöt.
skada.
d) Missbruka inte nätsladden och använd
e) Undvik onormala kroppsställningar. Se
den inte för att bära eller hänga upp el-
till att du står stadigt och håller balan-
verktyget och inte heller för att dra
sen. I detta fall kan du lättare kontrollera
stickproppen ur vägguttaget. Håll näts-
elverktyget i oväntade situationer.
Bosch Power Tools 1 609 929 M22 | (8.10.07)
OBJ_BUCH-236-002.book Page 52 Monday, October 8, 2007 11:54 AM
52 | Svenska
f) Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst
menten. Om elverktyget används på ett
hängande kläder eller smycken. Håll hå-
sätt som det inte är avsett för kan farliga
ret, kläderna och handskarna på avstånd
situationer uppstå.
från rörliga delar. Löst hängande kläder,
långt hår och smycken kan dras in av rote-
5) Service
rande delar.
a) Låt endast kvalificerad fackpersonal re-
g) Vid elverktyg med dammutsugnings- och
parera elverktyget och endast med origi-
-uppsamlingsutrustning, se till att denna
nalreservdelar. Detta garanterar att el-
är rätt monterade och används på kor-
verktygets säkerhet upprätthålls.
rekt sätt. Användning av dammutsugning
minskar de risker damm orsakar.
4) Korrekt användning och hantering av
Verktygsspecifika
elverktyg
säkerhetsanvisningar
a) Överbelasta inte elverktyget. Använd för
f Håll i elverktyget med båda händerna under
aktuellt arbete avsett elverktyg. Med ett
arbetet och se till att du står stadigt. Elverk-
lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre
tyget kan styras säkrare med två händer.
och säkrare inom angivet effektområde.
b) Ett elverktyg med defekt strömställare
f Säkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som är
får inte längre användas. Ett elverktyg
fastspänt i en uppspänningsanordning eller
som inte kan kopplas in eller ur är farligt
ett skruvstycke hålls säkrare än med handen.
och måste repareras.
f Vänta tills elverktyget stannat helt innan du
c) Dra stickproppen ur vägguttaget och/el-
lägger bort det. Insatsverktyget kan haka
ler ta bort batteriet innan inställningar ut-
upp sig och leda till att du kan förlora kon-
förs, tillbehörsdelar byts ut eller elverkty-
trollen över elverktyget.
get lagras. Denna skyddsåtgärd förhindrar
f Elverktyget får inte användas med defekt
oavsiktlig inkoppling av elverktyget.
sladd. Berör inte skadad nätsladd, dra slad-
d) Förvara elverktygen oåtkomliga för barn.
den ur vägguttaget om den skadats under
Låt elverktyget inte användas av perso-
arbetet. Skadade nätsladdar ökar risken för
ner som inte är förtrogna med dess an-
elstöt.
vändning eller inte läst denna anvisning.
Elverktygen är farliga om de används av
oerfarna personer.
e) Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrolle-
Funktionsbeskrivning
ra att rörliga komponenter fungerar fel-
Läs noga igenom alla anvisningar.
fritt och inte kärvar, att komponenter in-
Fel som uppstår till följd av att an-
te brustit eller skadats; orsaker som kan
visningarna nedan inte följts kan or-
leda till att elverktygets funktioner på-
saka elstöt, brand och/eller allvarli-
verkas menligt. Låt skadade delar repa-
ga kroppsskador.
reras innan elverktyget tas i bruk. Många
olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg.
Fäll upp sidan med illustration av elverktyget
och håll sidan uppfälld när du läser bruksanvis-
f) Håll skärverktygen skarpa och rena. Om-
ningen.
sorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa
eggar kommer inte så lätt i kläm och går
lättare att styra.
Ändamålsenlig användning
g) Använd elverktyget, tillbehör, insats-
Elverktyget är avsett för skärning av plåtar utan
verktyg osv. enligt dessa anvisningar. Ta
materialdeformering och lämplig för raka snitt,
hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmo-
urtag och snäva kurvor.
1 609 929 M22 | (8.10.07) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-236-002.book Page 53 Monday, October 8, 2007 11:54 AM
Svenska | 53
Illustrerade komponenter
Tekniska data
Numreringen av komponenterna hänvisar till
illustration av elverktyget på grafiksida.
Nibblare GNA 2,0
Professional
1 Strömställare Till/Från
2 Överfallsmutter för matris
Produktnummer
0 601 530 1..
3 Klämskruv för matris
Upptagen märkeffekt
W 500
4 Matris
Avgiven effekt
W 270
5 Stans
Tomgångsslagtal n
-1
6 Hålskruv för stansinfästning
0
min
2400
I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör
Lastslagtal
min
-1
1500
ingår inte standardleveransen.
max. plåttjocklek*
mm 2,0
Skärspårbredd
mm 6
Buller-/vibrationsdata
Mätvärdena har bestämts baserande på
minsta kurvradie
mm 3
EN 60745.
Vikt enligt EPTA-
Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall:
Procedure 01/2003
kg 2,0
Ljudtrycksnivå 82 dB(A); ljudeffektnivå
Skyddsklass
/ II
93 dB(A). Onoggrannhet K=3 dB.
Använd hörselskydd!
* relaterad till stålplåt upp till 400 N/mm
2
Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre
Uppgifterna gäller för märkspänningar [U] 230/240 V.
riktningar) framtaget enligt EN 60745:
Vid låg spänning och utföranden i vissa länder kan upp-
Vibrationsemissionsvärde a
2
gifterna variera.
h
= 11 m/s
, onog-
grannhet K < 1,5 m/s
2
.
Beakta produktnumret på elverktygets typskylt.
Mätningen av den vibrationsnivå som anges i
Handelsbeteckningarna för enskilda elverktyg kan
denna anvisning har utförts enligt en mätmetod
variera.
som är standardiserad i EN 60745 och kan an-
vändas vid jämförelse av olika elverktyg. Mätme-
toden är även lämplig för preliminär bedömning
Försäkran om överensstämmelse
av vibrationsbelastningen.
Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att
Den angivna vibrationsnivån representerar den
denna produkt som beskrivs i ”Tekniska data”
huvudsakliga användningen av elverktyget. Om
överensstämmer med följande normer och nor-
däremot elverktyget används för andra ändamål
mativa dokument: EN 60745 enligt bestämmel-
och med andra insatsverktyg eller inte underhål-
serna i direktiven 2004/108/EG, 98/37/EG (till
lits ordentligt kan vibrationsnivån avvika. Härvid
28.12.2009), 2006/42/EG (from 29.12.2009).
kan vibrationsbelastningen under arbetsperio-
Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos:
den öka betydligt.
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
För en exakt bedömning av vibrationsbelast-
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
ningen bör även de tider beaktas när elvektyget
är frånkopplat eller är igång men inte används.
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
Detta reducerar tydligt vibrationsbelastningen
Senior Vice President
Head of Product
för den totala arbetsperioden.
Engineering
Certification
Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda
operatören mot vibrationernas inverkan t.ex.:
underhåll av elverktyget och insatsverktygen, att
hålla händerna varma, organisation av arbetsför-
20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
loppen.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Bosch Power Tools 1 609 929 M22 | (8.10.07)
OBJ_BUCH-236-002.book Page 54 Monday, October 8, 2007 11:54 AM
54 | Svenska
Drift
Maximal plåttjocklek
Den maximala plåttjockleken d
max
är beroende
Driftstart
av materialets hårdhet.
Med elverktyget kan plåtar upp till nedan angi-
f Beakta nätspänningen! Kontrollera att
ven tjocklek skäras rakt och utan deformation:
strömkällans spänning överensstämmer
med uppgifterna på elverktygets typskylt.
Material max. hållfasthet
d
max
Elverktyg märkta med 230 V kan även anslu-
[N/mm
2
]
[mm]
tas till 220 V.
Stål 400 2,0
In- och urkoppling
600 1,4
För inkoppling av elverktyget skjut strömställa-
800 1,0
ren 1 framåt så långt att på strömställaren
Till/Från ”I” visas.
Aluminium 200 2,5
För frånkoppling av elverktyget skjut strömstäl-
Smörjning/kylning av stans
laren 1 bakåt så långt att på strömställaren
För att stansen 5 ska kunna användas under en
Till/Från ”0” visas.
lång tid bör ett smörjmedel med god kylfunktion
(t.ex. skärolja) användas.
Lås/lossa matrisen
Smörj plåtens yta längs planerad skärlinje. Vid
Dra för raka snitt åt klämskruven 3 med en sex-
skärning under en längre tid och arbeten med
kantnyckel (nyckelvidd 2,5 mm) för att låsa ma-
hög nötning (t.ex. skärning av aluminium) ska
trisen 4.
skärverktyget i regelbundna intervaller doppas i
Lossa klämskruven 3 för kurvsnitt. Matrisen 4 är
en behållare med smörjmedel.
nu fritt rörlig och ställer in sig i matningskraf-
tens riktning.
Skärning efter rits eller schablon
Raka snitt underlättas om elverktyget styrs längs
en linjal.
Arbetsanvisningar
Konturer kan skäras om elverktyget styrs längs
Elverktyget ska vara tillslaget när det förs mot
en schablon.
arbetsstycket. Håll elverktyget lodrätt mot plå-
För inre urskärning krävs en förborrning på
tens yta och snedvrid det inte.
16 mm diameter.
Materialet skärs när stansen rörs uppåt. För el-
verktyget jämnt och med lätt frammatning i skär-
riktningen. En för kraftig frammatning reducerar
Underhåll och service
betydligt insatsverktygets livslängd och kan
dessutom skada elverktyget.
Underhåll och rengöring
Om stansen vid skärning kommer i kläm ska el-
verktyget frånkopplas, stansen smörjas och plå-
f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-
ten avspännas. Bruka inte våld, risk finns för att
ten utförs på elverktyget.
stansen och matrisen skadas.
f Håll elverktyget och dess ventilationsöpp-
f Använd skyddshandskar under arbetet och
ningar rena för bra och säkert arbete.
se upp för nätsladden. På de skurna plåtarna
Rengör och inolja stansen 5 och matrisen 4 var
uppstår vassa grader som kan leda till per-
tredje drifttimme.
sonskada eller skada på nätsladden.
Byt ut stansen och matrisen i god tid; endast
f Var försiktig vid hantering med skärspånen.
skarpa verktyg ger hög skäreffekt samtidigt som
Spånen har skarpa spetsar som kan orsaka
elverktyget skonas.
personskada.
Stansen 5 och matrisen 4 får inte efterslipas.
1 609 929 M22 | (8.10.07) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-236-002.book Page 55 Monday, October 8, 2007 11:54 AM
Svenska | 55
Byte av matris
Kundservice och kundkonsulter
Lossa på låst matris klämskruven 3 (se ”Lås/los-
sa matrisen”, sidan 54).
Kundservicen ger svar på frågor beträffande re-
paration och underhåll av produkter och reserv-
Skruva med en fast skruvnyckel (nyckelvidd
delar. Sprängskissar och informationer om re-
30 mm) bort överfallsmuttern 2. Ta bort matri-
servdelar lämnas även på adressen:
sen 4.
www.bosch-pt.com
Sätt in en ny välsmord matris 4. Dra åter fast
Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när
överfallsmuttern 2.
det gäller frågor beträffande köp, användning
och inställning av produkter och tillbehör.
Byte av stans
För byte av stansen 5 ska matrisen tas bort
Svenska
(se ”Byte av matris”, sidan 55).
Tel.: +46 (020) 41 44 55
Skruva bort hålskruven 6 och ta bort stansen 5.
Fax: +46 (011) 18 76 91
Sätt in en ny och välsmord stans 5 och skruva
fast den med hålskruven 6. Fäst åter matrisen
(se ”Byte av matris”, sidan 55).
Avfallshantering
Om i elverktyget trots exakt tillverkning och
Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhän-
sträng kontroll störning skulle uppstå, bör repa-
dertas på miljövänligt sätt för återvinning.
ration utföras av auktoriserad serviceverkstad
för Bosch elverktyg.
Endast för EU-länder:
Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbe-
Släng inte elverktyg i hushålls-
ställningar det 10-siffriga produktnumret som
avfall!
finns på elverktygets typskylt.
Enligt europeiska direktivet
2002/96/EG för kasserade elek-
Tillbehör/reservdelar
triska och elektroniska apparater
och dess modifiering till nationell
Matris 4 (Universal) . . . . . . . . . . 2 608 639 900
rätt måste obrukbara elverktyg omhändertas se-
Stans 5:
parat och på miljövänligt sätt lämnas in för åter-
– för kurvskärning . . . . . . . . . . 2 608 639 013
vinning.
– för raka skär . . . . . . . . . . . . . 2 608 639 016
– Universal . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 639 022
Ändringar förbehålles.
För korrugerad och profilplåt upp till 1,2 mm
tjocklek:
– Matris 4. . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 639 021
– Set (stans 5/matris 4) . . . . . 2 608 639 902
Bosch Power Tools 1 609 929 M22 | (8.10.07)
OBJ_BUCH-236-002.book Page 56 Monday, October 8, 2007 11:54 AM
56 | Norsk
Generelle advarsler for
d) Ikke bruk ledningen til andre formål,
f.eks. til å bære elektroverktøyet, henge
elektroverktøy
det opp eller trekke det ut av stikkontak-
Les gjennom alle advarslene
ten. Hold ledningen unna varme, olje,
ADVARSEL
og anvisningene. Feil ved over-
skarpe kanter eller verktøydeler som be-
holdelsen av advarslene og nedenstående anvis-
veger seg. Med skadede eller opphopede
ninger kan medføre elektriske støt, brann og/
ledninger øker risikoen for elektriske støt.
eller alvorlige skader.
e) Når du arbeider utendørs med et elektro-
Ta godt vare på alle advarslene og informasjo-
verktøy, må du kun bruke en skjøteled-
nene.
ning som er egnet til utendørs bruk. Når
du bruker en skjøteledning som er egnet
Det nedenstående anvendte uttrykket «elektro-
for utendørs bruk, reduseres risikoen for
verktøy» gjelder for strømdrevne elektroverktøy
elektriske støt.
(med ledning) og batteridrevne elektroverktøy
(uten ledning).
f) Hvis det ikke kan unngås å bruke elek-
troverktøyet i fuktige omgivelser, må du
1) Sikkerhet på arbeidsplassen
bruke en jordfeilbryter. Bruk av en jord-
a) Hold arbeidsområdet rent og ryddig og
feilbryter reduserer risikoen for elektriske
sørg for bra belysning. Rotete arbeids-
støt.
områder eller arbeidsområder uten lys
kan føre til ulykker.
3) Personsikkerhet
b) Ikke arbeid med elektroverktøyet i ek-
a) Vær oppmerksom, pass på hva du gjør,
splosjonsutsatte omgivelser – der det
gå fornuftig frem når du arbeider med et
befinner seg brennbare væsker, gass
elektroverktøy. Ikke bruk elektroverktøy
eller støv. Elektroverktøy lager gnister
når du er trett eller er påvirket av narko-
som kan antenne støv eller damper.
tika, alkohol eller medikamenter. Et øye-
c) Hold barn og andre personer unna når
blikks uoppmerksomhet ved bruk av elek-
elektroverktøyet brukes. Hvis du blir for-
troverktøyet kan føre til alvorlige skader.
styrret under arbeidet, kan du miste kon-
b) Bruk personlig verneutstyr og husk alltid
trollen over elektroverktøyet.
å bruke vernebriller. Bruk av personlig
sikkerhetsutstyr som støvmaske, sklifaste
2) Elektrisk sikkerhet
arbeidssko, hjelm eller hørselvern – av-
a) Støpselet til elektroverktøyet må passe
hengig av type og bruk av elektroverktøyet
inn i stikkontakten. Støpselet må ikke for-
– reduserer risikoen for skader.
andres på noen som helst måte. Ikke bruk
c) Unngå å starte verktøyet ved en feilta-
adapterstøpsler sammen med jordede
gelse. Forviss deg om at elektroverktøy-
elektroverktøy. Bruk av støpsler som ikke
et er slått av før du kobler det til strøm-
er forandret på og passende stikkontakter
men og/eller batteriet, løfter det opp
reduserer risikoen for elektriske støt.
eller bærer det. Hvis du holder fingeren
b) Unngå kroppskontakt med jordede over-
på bryteren når du bærer elektroverktøyet
flater slik som rør, ovner, komfyrer og
eller kobler elektroverktøyet til strømmen
kjøleskap. Det er større fare ved elektris-
i innkoblet tilstand, kan dette føre til
ke støt hvis kroppen din er jordet.
uhell.
c) Hold elektroverktøyet unna regn eller
d) Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler
fuktighet. Dersom det kommer vann i et
før du slår på elektroverktøyet. Et verk-
elektroverktøy, øker risikoen for elektris-
tøy eller en nøkkel som befinner seg i en
ke støt.
roterende verktøydel, kan føre til skader.
1 609 929 M22 | (8.10.07) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-236-002.book Page 57 Monday, October 8, 2007 11:54 AM
Norsk | 57
e) Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg
f) Hold skjæreverktøyene skarpe og rene.
for å stå stødig og i balanse. Dermed kan
Godt stelte skjæreverktøy med skarpe
du kontrollere elektroverktøyet bedre i
skjær setter seg ikke så ofte fast og er
uventede situasjoner.
lettere å føre.
f) Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide
g) Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy
klær eller smykker. Hold hår, tøy og han-
osv. i henhold til disse anvisningene. Ta
sker unna deler som beveger seg. Løst-
hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet
sittende tøy, smykker eller langt hår kan
som skal utføres. Bruk av elektroverktøy
komme inn i deler som beveger seg.
til andre formål enn det som er angitt kan
g) Hvis det kan monteres støvavsug- og
føre til farlige situasjoner.
oppsamlingsinnretninger, må du forvisse
5) Service
deg om at disse er tilkoblet og brukes på
a) Elektroverktøyet ditt skal alltid kun re-
korrekt måte. Bruk av et støvavsug redu-
pareres av kvalifisert fagpersonale og
serer farer på grunn av støv.
kun med originale reservedeler. Slik opp-
4) Omhyggelig bruk og håndtering av
rettholdes verktøyets sikkerhet.
elektroverktøy
a) Ikke overbelast verktøyet. Bruk et elek-
troverktøy som er beregnet til den type
Maskinavhengig sikkerhets-
arbeid du vil utføre. Med et passende
informasjon
elektroverktøy arbeider du bedre og sik-
rere i det angitte effektområdet.
f Hold elektroverktøyet fast med begge hen-
der under arbeidet og sørg for å stå stødig.
b) Ikke bruk elektroverktøy med defekt
Elektroverktøyet føres sikrere med to hender.
på-/av-bryter. Et elektroverktøy som ikke
f Sikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som
lenger kan slås av eller på, er farlig og må
holdes fast med spenninnretninger eller en
repareres.
skrustikke, holdes sikrere enn med hånden.
c) Trekk støpselet ut av stikkontakten
f Vent til elektroverktøyet er stanset helt før
og/eller fjern batteriet før du utfører inn-
du legger det ned. Innsatsverktøyet kan kile
stillinger på elektroverktøyet, skifter til-
seg fast og føre til at du mister kontrollen
behørsdeler eller legger maskinen bort.
over elektroverktøyet.
Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet
starting av elektroverktøyet.
f Bruk aldri elektroverktøyet med skadet led-
ning. Ikke berør den skadede ledningen og
d) Elektroverktøy som ikke er i bruk må
trekk støpselet ut hvis ledningen skades i
oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la
løpet av arbeidet. Med skadet ledning øker
maskinen brukes av personer som ikke
risikoen for elektriske støt.
er fortrolig med dette eller ikke har lest
disse anvisningene. Elektroverktøy er far-
lige når de brukes av uerfarne personer.
Funksjonsbeskrivelse
e) Vær nøye med vedlikeholdet av elektro-
verktøyet. Kontroller om bevegelige verk-
Les gjennom alle advarslene og an-
tøydeler fungerer feilfritt og ikke klem-
visningene. Feil ved overholdelsen
mes fast, og om deler er brukket eller
av advarslene og nedenstående an-
skadet, slik at dette innvirker på elektro-
visninger kan medføre elektriske
verktøyets funksjon. La disse skadede de-
støt, brann og/eller alvorlige skader.
lene repareres før elektroverktøyet bru-
Brett ut utbrettssiden med bildet av maskinen,
kes. Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er
og la denne siden være utbrettet mens du leser
årsaken til mange uhell.
bruksanvisningen.
Bosch Power Tools 1 609 929 M22 | (8.10.07)
OBJ_BUCH-236-002.book Page 58 Monday, October 8, 2007 11:54 AM
58 | Norsk
Til en nøyaktig vurdering av svingningsbelastnin-
Formålsmessig bruk
gen skal det også tas hensyn til de tidene maski-
Elektroverktøyet er beregnet til kapping av pla-
nen er slått av eller går, men ikke virkelig brukes.
ter uten deformering av materialet og er egnet
Dette kan tydelig redusere svingningsbelastnin-
til rette snitt, utskjæringer og smale kurver.
gen over hele arbeidstidsrommet.
Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av
Illustrerte komponenter
brukeren mot svingningenes virkning, som for
eksempel: Vedlikehold av elektroverktøy og inn-
Nummereringen av de illustrerte komponentene
satsverktøy, holde hendene varme, organisere
gjelder for bildet av elektroverktøyet på illustra-
arbeidsforløpene.
sjonssiden.
1 På-/av-bryter
Tekniske data
2 Mutter for matrisen
3 Klemskrue for matrisen
Platetygger GNA 2,0
4 Matrise
Professional
5 Stempel
Produktnummer
0 601 530 1..
6 Banjoskrue for stempelfeste
Opptatt effekt
W 500
Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i stan-
Avgitt effekt
W 270
dard-leveransen.
Tomgangsslagtall n
-1
0
min
2400
Slagtall, belastet
min
-1
1500
Støy-/vibrasjonsinformasjon
Max. platetykkelse
Måleverdier funnet i henhold til EN 60745.
som skal skjæres*
mm 2,0
Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lyd-
trykknivå 82 dB(A); lydeffektnivå 93 dB(A). Usik-
Skjæresporbredde
mm 6
kerhet K=3 dB.
Minste kurveradius
mm 3
Bruk hørselvern!
Vekt tilsvarende EPTA-
Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre ret-
Procedure 01/2003
kg 2,0
ninger) beregnet jf. EN 60745:
Beskyttelsesklasse
/ II
Svingningsemisjonsverdi a
h
= 11 m/s
2
, usikker-
2
2
het K < 1,5 m/s
.
* gjelder for stålplater opp til 400 N/mm
Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisnin-
Informasjonene gjelder for nominell spenning [U]
230/240 V. Ved lavere spenning og på visse nasjonale
gene er målt iht. en målemetode som er standar-
modeller kan disse informasjonene variere noe.
disert i EN 60745 og kan brukes til sammenlig-
ning av elektroverktøy med hverandre. Den
Legg merke til produktnummeret på typeskiltet til elek-
troverktøyet ditt. Handelsbetegnelsene for de enkelte
egner seg til en foreløbig vurdering av sving-
elektroverktøyene kan variere.
ningsbelastningen.
Det angitte svingningsnivået representerer de
hovedsakelige anvendelsene til elektroverktøy-
Samsvarserklæring
et. Men hvis elektroverktøyet brukes til andre
Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som
anvendelser, med avvikende innsatsverktøy eller
beskrives under «Tekniske data» stemmer over-
utilstrekkelig vedlikehold, kan svingningsnivået
ens med følgende normer eller normative doku-
avvike. Dette kan føre til en tydelig øking av
menter: EN 60745 jf. bestemmelsene i direktive-
svingningsbelastningen over hele arbeidstids-
ne 2004/108/EF, 98/37/EF (frem til
rommet.
28.12.2009), 2006/42/EF (fra 29.12.2009).
1 609 929 M22 | (8.10.07) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-236-002.book Page 59 Monday, October 8, 2007 11:54 AM
Norsk | 59
Tekniske underlag hos:
Hvis stempelet skulle klemme fast ved skjæring,
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
må du koble ut elektroverktøyet, smøre stempe-
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
let og slakke platen. Ikke bruk makt, ellers kan
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
stempel og matrise skades.
Senior Vice President
Head of Product
f Bruk vernehansker mens du arbeider og
Engineering
Certification
pass spesielt på strømledningen. På skjærte
plater oppstår det skarpe grader, der du kan
skade deg selv eller der strømledningen kan
skades.
20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
f Vær forsiktig med skjærespon. Spon har
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
skarpe spisser som kan skade deg.
Bruk
Max. platetykkelse som skal skjæres
Den maksimale platetykkelsen d
max
som skal
skjæres er avhengig av fastheten på materialet
Igangsetting
som skal bearbeides.
f Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen
til strømkilden må stemme overens med an-
Med elektroverktøyet kan det skjæres plater
givelsene på elektroverktøyets typeskilt.
opp til følgende tykkelse rett og uten deforme-
Elektroverktøy som er merket med 230 V
ringer:
kan også brukes med 220 V.
Materiale Max. fasthet
d
max
Inn-/utkobling
[N/mm
2
]
[mm]
Til innkobling av elektroverktøyet skyver du på-/
av-bryteren 1 fremover, slik at det vises «I» på
Stål 400 2,0
bryteren.
600 1,4
Til utkobling av elektroverktøyet skyver du på-/
800 1,0
av-bryteren 1 bakover, slik at det vises «0» på
bryteren.
Aluminium 200 2,5
Låsing/løsning av matrisen
Smøring/kjøling av stempelet
Til rette snitt trekker du klemskruen 3 fast med
For å forlenge stempelets 5 levetid bør du bruke
en umbrakonøkkel (nøkkelvidde 2,5 mm), for å
et smøremiddel med god kjølefunksjon (f.eks.
låse matrisen 4.
skjæreolje).
Løsne klemskruen 3 til kurvesnitt. Matrisen 4 er
nå fritt bevegelig og innstiller seg i retning av
Påfør smøremiddel på oversiden av platen langs
fremføringskraften.
planlagt skjærelinje. Ved lengre tids arbeid eller
arbeid med høy avslitning (f.eks. skjæring av alu-
minium) bør du dyppe innsatsverktøyet i en be-
Arbeidshenvisninger
holder med smøremiddel med jevne mellomrom.
Elektroverktøyet må kun føres inn mot arbeids-
stykket i innkoblet tilstand. Hold elektroverktøy-
Skjæring etter oppriss eller med mal
et alltid loddrett mot platens overflate og kil det
Rette snitt er enklere hvis du fører elektroverk-
ikke fast.
tøyet langs et linjal.
Skjæringen utføres når stempelet beveger seg
oppover. Før elektroverktøyet jevnt og med svak
Konturer kan skjæres ved å føre elektroverktøy-
fremskyvning i skjæreretningen. For sterk frem-
et langs et mal.
skyvning reduserer innsatsverktøyenes levetid
Til innvendige utskjæringer er det nødvendig
sterkt og kan skade elektroverktøyet.
med en forboring med en diameter på 16 mm.
Bosch Power Tools 1 609 929 M22 | (8.10.07)
OBJ_BUCH-236-002.book Page 60 Monday, October 8, 2007 11:54 AM
60 | Norsk
Service og vedlikehold
Tilbehør/reservedeler
Matrise 4 (universal) . . . . . . . . . 2 608 639 900
Vedlikehold og rengjøring
Stempel 5:
f Før alle arbeider på elektroverktøyet utfø-
– For kurvesnitt . . . . . . . . . . . . 2 608 639 013
res må støpselet trekkes ut av stikkontak-
– For rette snitt . . . . . . . . . . . . 2 608 639 016
ten.
– Universal . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 639 022
f Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspal-
For bølge- og profilplater opp til 1,2 mm tykkelse:
tene alltid rene, for å kunne arbeide bra og
– Matrise 4 . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 639 021
sikkert.
– Sett (stempel 5/matrise 4) . . 2 608 639 902
Hver 3. driftstime må du rengjøre og smøre
stempelet 5 og matrisen 4.
Kundeservice og kunderådgivning
Skift stempelet og matrisen i god tid ved slita-
sje, for kun skarpe verktøy skjærer bra og skåner
Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om re-
elektroverktøyet.
parasjon og vedlikehold av produktet ditt og re-
servedelene. Deltegninger og informasjoner om
Stempelet 5 og matrisen 4 må ikke etterslipes.
reservedeler finner du også under:
www.bosch-pt.com
Utskifting av matrisen
Bosch-kunderådgiver-teamet er gjerne til hjelp
Ved låst matrise løsner du klemskruen 3 (se
ved spørsmål om kjøp, bruk og innstilling av pro-
«Låsing/løsning av matrisen», side 59).
dukter og tilbehør.
Skru mutteren 2 av med en fastnøkkel (nøkkel-
Norsk
vidde 30 mm). Trekk matrisen 4 av.
Robert Bosch A/S
Sett inn en ny, godt smørt matrise 4. Skru mut-
Trollaasveien 8
teren 2 fast igjen.
Postboks 10
1414 Trollaasen
Tel. Kundekonsulent: +47 (6681) 70 00
Utskifting av stempelet
Fax: +47 (6681) 70 97
Til skifting av stempelet 5 fjerner du matrisen
(se «Utskifting av matrisen», side 60).
Deponering
Skru av banjoskruen 6 og ta ut stempelet 5.
Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leve-
Sett inn et nytt, godt smørt stempel 5 og skru
res inn til miljøvennlig gjenvinning.
det fast med banjoskruen 6. Fest matrisen igjen
(se «Utskifting av matrisen», side 60).
Kun for EU-land:
Ikke kast elektroverktøy i vanlig
søppel!
Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige
Jf. det europeiske direktivet
produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle
2002/96/EF vedr. gamle elektris-
svikte, må reparasjonen utføres av et autorisert
ke og elektroniske-apparater og
serviceverksted for Bosch-elektroverktøy.
tilpassingen til nasjonale lover må
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger
gammelt elektroverktøy som ikke lenger kan
må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret
brukes samles inn og leveres inn til en miljø-
som er angitt på elektroverktøyets typeskilt.
vennlig resirkulering.
Rett til endringer forbeholdes.
1 609 929 M22 | (8.10.07) Bosch Power Tools