Bosch GGS 6 S Professional: Română

Română: Bosch GGS 6 S Professional

OBJ_BUCH-1050-004.book Page 127 Thursday, April 26, 2012 10:22 AM

Română | 127

Âêàç³âêè ùîäî ðîáîòè

Óêðà¿íà

Äëÿ äîñÿãíåííÿ îïòèìàëüíèõ ðåçóëüòàò³â ðîáîòè

ÒÎÂ «Ðîáåðò Áîø»

ð³âíîì³ðíî âîä³òü øë³ôóâàëüíèì ³íñòðóìåíòîì òóäè é

Cåðâ³ñíèé öåíòð åëåêòðî³íñòðóìåíò³â

ñþäè, çëåãêà íàòèñêóþ÷è. Çàíàäòî ñèëüíå íàòèñêóâàííÿ

âóë. Êðàéíÿ, 1, 02660, Êè¿â-60

çìåíøóº ïðîäóêòèâí³ñòü ðîáîòè åëåêòðî³íñòðóìåíòó ³

Óêðà¿íà

ïðèçâîäèòü äî ñêîð³øîãî ñïðàöþâàííÿ øë³ôóâàëüíîãî

Òåë.: +38 (044) 4 90 24 07 (áàãàòîêàíàëüíèé)

³íñòðóìåíòà.

E-Mail: pt-service.ua@bosch.com

Îô³ö³éíèé ñàéò: www.bosch-powertools.com.ua

Òåõí³÷íå îáñëóãîâóâàííÿ ³ ñåðâ³ñ

Àäðåñà Ðåã³îíàëüíèõ ãàðàíò³éíèõ ñåðâ³ñíèõ ìàéñòåðåíü çà-

çíà÷åíà â Íàö³îíàëüíîìó ãàðàíò³éíîìó òàëîí³.

Òåõí³÷íå îáñëóãîâóâàííÿ ³ î÷èùåííÿ

Óòèë³çàö³ÿ

f Ïåðåä áóäü-ÿêèìè ìàí³ïóëÿö³ÿìè ç åëåêòðîïðèëà-

Åëåêòðîïðèëàäè, ïðèëàääÿ ³ óïàêîâêó òðåáà çäàâàòè íà

äîì âèòÿãí³òü øòåïñåëü ç ðîçåòêè.

åêîëîã³÷íî ÷èñòó ïîâòîðíó ïåðåðîáêó.

f Ùîá åëåêòðîïðèëàä ïðàöþâàâ ÿê³ñíî ³ íàä³éíî,

Íå âèêèäàéòå åëåêòðî³íñòðóìåíòè â ïîáóòîâå ñì³òòÿ!

òðèìàéòå ïðèëàä ³ âåíòèëÿö³éí³ îòâîðè â ÷èñòîò³.

Ëèøå äëÿ êðà¿í ªÑ:

f  åêñòðåìàëüíèõ óìîâàõ çàñòîñóâàííÿ çà

ìîæëèâ³ñòþ çàâæäè âèêîðèñòîâóéòå

³äïîâ³äíî äî ºâðîïåéñüêî¿ äèðåêòèâè

â³äñìîêòóâàëüíèé ïðèñòð³é. ×àñòî ïðîäóâàéòå

2002/96/ªC ïðî â³äïðàöüîâàí³ åëåêòðî- ³

âåíòèëÿö³éí³ ù³ëèíè òà ï³ä’ºäíóéòå ïðèëàä ÷åðåç

åëåêòðîíí³ ïðèëàäè ³ ¿¿ ïåðåòâîðåííÿ â

ïðèñòð³é çàõèñíîãî âèìêíåííÿ. Ïðè îáðîáö³ ìåòàë³â

íàö³îíàëüíîìó çàêîíîäàâñòâ³

óñåðåäèí³ åëåêòðîïðèëàäó ìîæå îñ³äàòè

åëåêòðîïðèëàäè, ùî âèéøëè ç âæèâàííÿ,

åëåêòðîïðîâ³äíèé ïèë. Öå ìîæå ïîçíà÷èòèñÿ íà çàõèñí³é

ïîâèíí³ çäàâàòèñÿ îêðåìî ³ óòèë³çóâàòèñÿ

³çîëÿö³¿ åëåêòðîïðèëàäó.

åêîëîã³÷íî ÷èñòèì ñïîñîáîì.

Àêóðàòíî çáåð³ãàéòå ïðèëàääÿ òà àêóðàòíî ïîâîäüòåñÿ ç

Ìîæëèâ³ çì³íè.

íèì.

ßêùî òðåáà ïîì³íÿòè ï³ä’ºäíóâàëüíèé êàáåëü, öå òðåáà

ðîáèòè íà ô³ðì³ Bosch àáî â ñåðâ³ñí³é ìàéñòåðí³ äëÿ

åëåêòðî³íñòðóìåíò³â Bosch, ùîá óíèêíóòè íåáåçïåê.

Română

ßêùî íåçâàæàþ÷è íà ðåòåëüíó òåõíîëîã³þ âèãîòîâëåííÿ ³

ïåðåâ³ðêè ïðèëàä âñå-òàêè âèéäå ç ëàäó, éîãî ðåìîíò

Instrucţiuni privind siguranţa şi

äîçâîëÿºòüñÿ âèêîíóâàòè ëèøå â àâòîðèçîâàí³é ñåðâ³ñí³é

ìàéñòåðí³ äëÿ åëåêòðîïðèëàä³â Bosch.

protecţia muncii

Ïðè âñ³õ çàïèòàííÿõ ³ ïðè çàìîâëåíí³ çàï÷àñòèí, áóäü

Indicaţii generale de avertizare pentru scule

ëàñêà, îáîâ’ÿçêîâî çàçíà÷àéòå 10-çíà÷íèé òîâàðíèé

íîìåð, ùî çíàõîäèòüñÿ íà çàâîäñüê³é òàáëè÷ö³

electrice

åëåêòðîïðèëàäó.

Citiţi toate indicaţiile de

AVERTISMENT

avertizare şi instrucţiunile.

Cåðâ³ñía ìaécòepíÿ i îáñëóãîâóâàííÿ êëiºíòiâ

Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor

 ñåðâ³ñí³é ìàéñòåðí³ Âè îòðèìàºòå â³äïîâ³äü íà Âàø³

poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.

çàïèòàííÿ ñòîñîâíî ðåìîíòó ³ òåõí³÷íîãî îáñëóãîâóâàííÿ

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în

Âàøîãî ïðîäóêòó. Ìàëþíêè â äåòàëÿõ ³ ³íôîðìàö³þ ùîäî

vederea utilizărilor viitoare.

çàï÷àñòèí ìîæíà çíàéòè çà àäðåñîþ:

Termenul de sculă electrică folosit în indicaţiile de

www.bosch-pt.com

avertizare se referă la sculele electrice alimentate de la reţea

Êîíñóëüòàíòè Bosch ç ðàä³ñòþ äîïîìîæóòü Âàì ïðè

(cu cablu de alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator

çàïèòàííÿõ ñòîñîâíî êóï³âë³, çàñòîñóâàííÿ ³ íàëàãîäæåííÿ

(fără cablu de alimentare).

ïðîäóêò³â ³ ïðèëàääÿ äî íèõ.

Siguranţa la locul de muncă

Ãàðàíò³éíå îáñëóãîâóâàííÿ ³ ðåìîíò åëåêòðî³íñòðóìåíòó

çä³éñíþþòüñÿ â³äïîâ³äíî äî âèìîã ³ íîðì âèãîòîâëþâà÷à íà

f Menţineţi-vă sectorul de lucru curat şi bine iluminat.

òåðèòî𳿠âñ³õ êðà¿í ëèøå ó ô³ðìîâèõ àáî àâòîðèçîâàíèõ

Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la

ñåðâ³ñíèõ öåíòðàõ ô³ðìè «Ðîáåðò Áîø».

accidente.

ÏÎÏÅÐÅÄÆÅÍÍß! Âèêîðèñòàííÿ êîíòðàôàêòíî¿ ïðîäóêö³¿

f Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu pericol de

íåáåçïå÷íå â åêñïëóàòàö³¿ ³ ìîæå ìàòè íåãàòèâí³ íàñë³äêè

explozie, în care există lichide, gaze sau pulberi

äëÿ çäîðîâ’ÿ. Âèãîòîâëåííÿ ³ ðîçïîâñþäæåííÿ

inflamabile. Sculele electrice generează scântei care pot

êîíòðàôàêòíî¿ ïðîäóêö³¿ ïåðåñë³äóºòüñÿ çà Çàêîíîì â

aprinde praful sau vaporii.

àäì³í³ñòðàòèâíîìó ³ êðèì³íàëüíîìó ïîðÿäêó.

f Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în

timpul utilizării sculei electrice. Dacă vă este distrasă

atenţia puteţi pierde controlul asupra maşinii.

Bosch Power Tools 1 619 929 K88 | (26.4.12)

OBJ_BUCH-1050-004.book Page 128 Thursday, April 26, 2012 10:22 AM

128 | Română

Siguranţă electrică

f Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi

f Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei

îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul,

electrice. Nu este în nici un caz permisă modificarea

îmbrăcămintea şi mănuşile de piesele aflate în mişcare.

ştecherului. Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele

Îmbrăcămintea largă, părul lung sau podoabele pot fi

electrice legate la pământ de protecţie. Ştecherele

prinse în piesele aflate în mişcare.

nemodificate şi prizele corespunzătoare diminuează riscul

f Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi

de electrocutare.

colectare a prafului, asiguraţi-vă că acestea sunt

f Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe legate la

racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei

pământ ca ţevi, instalaţii de încălzire, sobe şi frigidere.

instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea

Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul

poluării cu praf.

vă este legat la pământ.

Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice

f Feriţi maşina de ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei

f Nu suprasolicitaţi maşina. Folosiţi pentru executarea

într-o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare.

lucrării dv. scula electrică destinată acelui scop. Cu

f Nu schimbaţi destinaţia cablului folosindu-l pentru

scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în

transportarea sau suspendarea sculei electrice ori

domeniul de putere indicat.

pentru a trage ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de

f

Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta are

căldură, ulei, muchii ascuţite sau componente aflate în

întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai

mişcare. Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul

poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie

de electrocutare.

reparată.

f Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber,

f Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau îndepărtaţi

folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate şi pentru

acumulatorul, înainte de a executa reglaje, a schimba

mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat

accesorii sau de a pune maşina la o parte. Această

pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare.

măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a

f Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei

sculei electrice.

electrice în mediu umed, folosiţi un întrerupător

f Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil

automat de protecţie împotriva tensiunilor

copiilor. Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care

periculoase. Întrebuinţarea unui întrerupător automat de

nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit

protecţie împotriva tensiunilor periculoase reduce riscul

aceste instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase

de electrocutare.

atunci când sunt folosite de persoane lipsite de

Siguranţa persoanelor

experienţă.

f Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi

f Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. Controlaţi dacă

raţional atunci când lucraţi cu o sculă electrică. Nu

componentele mobile ale sculei electrice funcţionează

folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau

impecabil şi dacă nu se blochează, sau dacă există

vă aflaţi sub influenţa drogurilor, a alcoolului sau a

piese rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze

medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul

funcţionarea sculei electrice. Înainte de utilizare daţi la

utilizării maşinii poate duce la răniri grave.

reparat piesele deteriorate. Cauza multor accidente a

fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice.

f Purtaţi echipament personal de protecţie şi

întotdeauna ochelari de protecţie. Purtarea

f Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de

echipamentului personal de protecţie, ca masca pentru

tăiere. Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă, cu

praf, încălţăminte de siguranţă antiderapantă, casca de

tăişuri ascuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi

protecţie sau protecţia auditivă, în funcţie de tipul şi

conduse mai uşor.

utilizarea sculei electrice, diminuează riscul rănirilor.

f Folosiţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele de

f Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a

lucru etc. conform prezentelor instrucţiuni. Ţineţi cont

introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce

de condiţiile de lucru şi de activitatea care trebuie

acumulatorul în scula electrică, de a o ridica sau de a o

desfăşurată. Folosirea sculelor electrice în alt scop decât

transporta, asiguraţi-vă că aceasta este oprită. Dacă

pentru utilizările prevăzute, poate duce la situaţii

atunci când transportaţi scula electrică ţineţi degetul pe

periculoase.

întrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a o

Service

racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca accidente.

f Încredinţaţi scula electrică pentru reparare numai

f Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi

personalului de specialitate, calificat în acest scop,

dispozitivele de reglare sau cheile fixe din aceasta. Un

repararea făcându-se numai cu piese de schimb

dispozitiv sau o cheie lăsată într-o componentă de maşină

originale. Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa

care se roteşte poate duce la răniri.

maşinii.

f Evitaţi o ţinută corporală nefirească. Adoptaţi o poziţie

stabilă şi menţineţi-vă întotdeauna echilibrul. Astfel

veţi putea controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.

1 619 929 K88 | (26.4.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1050-004.book Page 129 Thursday, April 26, 2012 10:22 AM

Română | 129

Instrucţiuni privind siguranţa pentru polizoare

protecţie împotriva prafului sau masca de protecţie a

drepte

respiraţiei trebuie să filtreze praful degajat în timpul

utilizării. Dacă sunteţi expuşi timp îndelungat zgomotului

Instrucţiuni de siguranţă comune pentru şlefuire şi lucrul

puternic, vă puteţi pierde auzul.

cu perii de sârmă

f Aveţi grijă ca celelalte persoane să păstreze o distanţă

f Această sculă electrică se va folosi ca şlefuitor şi perie

sigură faţă de sectorul dumneavoastră de lucru.

de sârmă. Respectaţi toate instrucţiunile privind

Oricine pătrunde în sectorul de lucru trebuie să poarte

siguranţa, îndrumările, reprezentările şi datele pe care

echipament personal de protecţie. Fragmente din piesa

le-aţi primit împreună cu scula electrică. În cazul în care

de lucru sau din dispozitivele rupte pot zbura necontrolat şi

nu veţi respecta următoarele instrucţiuni, se poate ajunge

provoca răniri chiar în afara sectorului direct de lucru.

la electrocutare, foc şi/sau răniri grave.

f Prindeţi scula electrică numai de mânerele izolate

f Această sculă electrică nu este adecvată pentru

atunci când executaţi lucrări pe parcursul cărora

şlefuire cu hârtie de şlefuit, lustruire şi tăiere cu disc

dispozitivul de lucru poate nimeri conductori electrici

abraziv. Utilizările pentru care scula electrică nu a fost

ascunşi sau propriul cablu de alimentare. Contactul cu

prevăzută pot cauza situaţii periculoase şi răniri.

un cablu aflat sub tensiune poate pune sub tensiune şi

f Nu folosiţi accesorii care nu sunt prevăzute şi

componentele metalice ale sculei electrice şi duce la

recomandate în mod special detre producător pentru

electrocutrare.

această sculă electrică. Faptul în sine că accesoriul

f Ţineţi cablul de alimentare departe de accesoriile care

respectiv poate fi montat pe scula dumneavoastră electrică

se rotesc. Dacă pierdeţi controlul asupra maşinii, cablul

nu garantează în niciun caz utilizarea lui sigură.

de alimentare poate fi tăiat sau prins iar mâna sau braţul

f Turaţia admisă a accesoriului trebuie să fie cel puţin

dumneavoastră poate nimeri sub accesoriul care se

egală cu turaţia maximă indicată pe scula electrică. Un

roteşte.

accesoriu care se roteşte mai repede decât este admis, se

f Nu puneţi niciodată jos scula electrică înainte ca

poate rupe, iar bucăţile desprinse pot zbura în toate părţile.

accesoriul să se fi oprit complet. Accesoriul care se

f Diametrul exterior şi grosimea dispozitivului de lucru

roteşte poate ajunge în contact cu suprafaţa de sprijin, fapt

trebuie să corespundă datelor dimensionale ale sculei

care vă poate face să pierdeţi controlul asupra sculei

dumneavoastră electrice. Dispozitivele de lucru greşit

electrice.

dimensionate nu pot fi protejate sau controlate în

f Nu lăsaţi scula electrică să funcţioneze în timp ce o

suficientă măsură.

transportaţi. În urma unui contact accidental cu

f Discurile de şlefuit, flanşele, discurile abrazive sau

accesoriul care se roteşte, acesta vă poate prinde

celelalte accesorii trebuie să se potrivească exact pe

îmbrăcămintea şi chiar pătrunde în corpul dumneavoastră.

arborele de polizat al sculei dumneavoastră electrice.

f Curăţaţi regulat fantele de aerisire ale sculei

Dispozitivele de lucru care nu se potrivesc exact pe

dumneavoastră electrice. Ventilatorul motorului atrage

arborele de polizat al sculei dumneavoastră electrice, se

praf în carcasă iar acumularea puternică de pulberi

rotesc neuniform, vibrează foarte puternic şi pot duce la

metalice poate provoca pericole electrice.

pierderea controlului.

f Nu folosiţi scula electrică în apropierea materialelor

f Nu folosiţi dispozitive de lucru deteriorate. Înainte de

inflamabile. Scânteile pot duce la aprinderea acestor

fiecare utilizare controlaţi dacă dispozitivele de lucru

materiale.

ca discurile de şlefuit nu sunt sparte şi fisurate, dacă

f Nu folosiţi accesorii care necesită agenţi de răcire

discurile abrazive nu sunt fisurate, uzate sau foarte

lichizi. Folosirea apei sau a altor agenţi de răcire lichizi

tocite, dacă periile de sârmă nu prezintă fire desprinse

poate duce la electrocutare.

sau rupte. Dacă scula electrică sau dispozitivul de lucru

cade pe jos, verificaţi dacă nu s-a deteriorat sau folosiţi

Recul şi avertismente corespunzătoare

un dispozitiv de lucru nedeteriorat. După ce aţi

f Reculul este reacţia bruscă apărută la agăţarea sau

controlat şi montat dispozitivul de lucru, ţineţi

blocarea unui accesoriu care se roteşte, cum ar fi un disc

persoanele aflate în preajmă în afara planului de

de şlefuit, un disc abraziv, o perie de sârmă, etc. Agăţarea

rotaţie al dispozitivului de lucru şi lăsaţi scula electrică

sau blocarea duce la oprirea bruscă a accesoriului care se

să funcţioneze un minut la turaţia nominală. De cele mai

roteşte. Aceasta face, ca scula electrică necontrolată să fie

multe ori, dispozitivele de lucru deteriorate se rup în

accelerată în punctul de blocare, în sens contrar direcţiei

această perioadă de probă.

de rotaţie a accesoriului.

f Purtaţi echipament personal de protecţie. În funcţie de

Dacă, de exemplu, un disc de şlefuit se agaţă sau se

utilizare, purtaţi o protecţie completă a feţei, protecţie

blochează în piesa de lucru, marginea discului de şlefuit

pentru ochi sau ochelari de protecţie. Dacă este cazul,

care penetrează direct piesa de lucru se poate agăţa în

purtaţi mască de protecţie împotriva prafului,

aceasta şi duce astfel la smulgerea discului de şlefuit sau

protecţie auditivă, mănuşi de protecţie sau şorţ special

poate provoca recul. Discul de şlefuit se va deplasa către

care să vă ferească de micile aşchii şi particule de

operator sau în sens opus acestuia, în funcţie de direcţia

material. Ochii trebuie protejaţi de corpurile străine aflate

de rotaţie a discului în punctul de blocare. În această

în zbor, apărute în cursul diferitelor aplicaţii. Masca de

situaţie discurile de şlefuit se pot chiar rupe.

Bosch Power Tools 1 619 929 K88 | (26.4.12)

OBJ_BUCH-1050-004.book Page 130 Thursday, April 26, 2012 10:22 AM

130 | Română

Un recul este consecinţa utilizării greşite sau defectuoase

f Nu întrebuinţaţi discuri de şlefuit uzate provenind de la

a sculei electrice. El poate fi împiedicat prin măsuri

scule electrice mai mari. Discurile de şlefuit pentru

preventive adecvate, precum cele descrise în continuare.

sculele electrice mai mari nu sunt concepute pentru

f Ţineţi bine scula electrică şi aduceţi-vă corpul şi

turaţiile mai ridicate ale sculelor electrice mai mici şi se pot

braţele într-o poziţie în care să puteţi controla forţele

rupe.

de recul. Folosiţi întotdeauna un mâner suplimentar, în

Avertismente speciale privind lucrul cu periile de sârmă

caz că acesta există, pentru a avea un control maxim

f Ţineţi seama de faptul că peria de sârmă pierde bucăţi

asupra forţelor de recul sau a momentelor de reacţie la

de sârmă chiar în timpul utilizării obişnuite. Nu

turaţii înalte. Operatorul poate stăpâni forţele de recul şi

suprasolicitaţi firele de sârmă printr-o apăsare prea

de reacţie prin măsuri preventive adecvate.

puternică. Bucăţile de sârmă desprinse pot pătrunde cu

f Nu apropiaţi niciodată mâna de accesoriile aflate în

uşurinţă prin îmbrăcămintea subţire şi/sau în piele.

mişcare de rotaţie. În caz de recul accesoriul se poate

f Dacă se recomandă o apărătoare de protecţie,

deplasa peste mâna dumneavoastră.

împiedicaţi contactul dintre apărătoarea de protecţie

f Evitaţi să staţionaţi cu corpul în zona de mişcare a

şi peria de sârmă. Discurile-perie şi periile-oală îşi pot

sculei electrice în caz de recul. Reculul proiectează scula

mări diametrul sub acţiunea presiunii de apăsare şi a

electrică într-o direcţie opusă mişcării discului de şlefuit

forţelor cenrifuge.

din punctul de blocare.

Avertismente suplimentare

f Lucraţi extrem de atent în zona colţurilor, muchiilor

Purtaţi ochelari de protecţie.

ascuţite, etc. Împiedicaţi ricoşarea accesoriului de pe

piesa de lucru şi blocarea acestuia. Accesoriul aflat în

mişcare de rotaţie are tendinţa să se blocheze în colţuri, pe

muchii ascuţite sau când ricoşează în urma izbirii. Aceasta

duce la pierderea controlului sau la recul.

f Nu folosiţi pânze de ferăstrău pentru lemn sau pânze

f Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza

dinţate. Asemenea dispozitive de lucru provoacă frecvent

conducte de alimentare ascunse sau adresaţi-vă în

recul sau duc la pierderea controlului asupra sculei

acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi.

electrice.

Contactul cu conductorii electrici poate duce la incendiu şi

Instrucţiuni speciale privind siguranţa şi protecţia muncii

electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate

la şlefuire

provoca explozii. Spargerea unei conducte de apă

f Folosiţi numai corpuri abrazive admise pentru scula

cauzează pagube materiale sau poate duce la

dumneavoastră electrică şi o apărătoare de protecţie

electrocutare.

prevăzută pentru aceste corpuri abrazive. Corpurile

f

Atunci când alimentarea cu energie electrică ete

abrazive care nu sunt prevăzute pentru această sculă

întreruptă, de exemplu în cazul unei pene de curent,

electrică nu pot fi acoperite şi protejate suficient, fiind

deblocaţi întrerupătorul pornit/oprit şi aduceţi-l în

nesigure.

poziţia oprit sau scoateţi ştecherul afară din priza de

f Apărătoarea de protecţie trebuie să fie bine montată

curent. Astfel va fi împiedicată repornirea necontrolată a

pe scula electrică şi, pentru un maxim de siguranţă, să

sculei electrice.

fie astfel reglată încât numai o o porţiune infimă din

f Nu atingeţi discurile de şlefuire şi de tăiere înainte ca

corpul abraziv să rămână neacoperită în partea dinspre

acestea să se fi răcit. Discurile se încălzesc foarte

operator. Apărătoarea de protecţie are rolul de a proteja

puternic în timpul lucrului.

operatorul de fragmentele desprinse din corpul abraziv, de

f Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu

contactul cu acesta cât şi scânteile degajate, care i-ar

dispozitive de prindere sau într-o menghină este ţinută mai

putea aprinde îmbrăcămintea.

sigur decât cu mâna dumneavoastră.

f Corpurile abrazive trebuie folosite numai pentru

posibilităţile de utilizare recomandate. De exemplu: nu

Descrierea produsului şi a

şlefuiţi cu partea laterală a unui disc de tăiere. Discurile

de tăiere sunt destinate îndepărtării de material cu

performanţelor

marginea discului. Exercitarea unei forţe laterale asupra

Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi

acestui corp abraziv poate duce la ruperea sa.

instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de

f Folosiţi întotdeauna flanşe de prindere nedeteriorate

avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca

având dimensiuni şi forme corespunzătoarte discului

electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.

de şlefuit ales de dumneavoastră. Flanşele adecvate

sprijină discul de şlefuit diminuând astfel pericolul ruperii

Vă rugăm să desfăşuraţi pagina pliantă cu redarea maşinii şi să

acestuia. Flanşele pentru discuri de tăiere pot fi diferite

o lăsaţi desfăşurată cât timp citiţi instrucţiunile de folosire.

faţă de flanşele pentru alte discuri de şlefuit.

1 619 929 K88 | (26.4.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1050-004.book Page 131 Thursday, April 26, 2012 10:22 AM

Română | 131

Utilizare conform destinaţiei

Informaţie privind zgomotul/vibraţiile

Scula electrică este destinată şlefuirii şi debavurării metalului

Valorile măsurate pentru zgomot au fost determinate conform

cu corpuri abrazive cu corindon.

EN 60745.

Scula electrică este adecvată şi pentru lucrul cu perii de sârmă.

Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în

mod normal: nivel presiune sonoră 86 dB(A); nivel putere

Elemente componente

sonoră 97 dB(A). Incertitudine K=3 dB.

Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa

Purtaţi aparat de protecţie auditivă!

sculei electrice de pe pagina grafică.

Valorile totale ale vibraţiilor a

h

(suma vectorială a trei direcţii)

1 Piuliţă de strângere (GGS 6 S)

şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 60745:

2 Apărătoare de protecţie deschisă cu şurub de fixare

Şlefuire plană (degroşare): a

2

h

<2,5m/s

, K=1,5 m/s

2

.

(GGS 6 S)

Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost

3 Arbore de polizat

măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate

4 Flanşă de prindere (GGS 6 S)

în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule

5 Gulerul axului

electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea provizorie a

solicitării vibratorii.

6 Întrerupător pornit/oprit

Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele mai frecvente

7 Blocaj de conectare/tastă de fixare pentru întrerupător

utilizări ale sculei electrice. În eventualitatea în care scula

pornit/oprit

electrică este utilizată pentru alte aplicaţii, împreună cu alte

8 Piuliţă de strângere rapidă *

accesorii decât cele indicate sau nu beneficiază de o

9 Piuliţă de strângere (GGS 6)

întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se poate abate de

10 Flanşă de strângere

la valoarea specificată. Aceasta poate amplifica considerabil

11 Apărătoare de protecţie închisă cu piuliţe de fixare

solicitarea vibratorie de-a lungul întregului interval de lucru.

(GGS 6)

Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar trebui luate

12 Flanşă de prindere (GGS 6)

în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este

13 Mâner (suprafaţă de prindere izolată)

deconectată sau funcţionează, dar nu este utilizată efectiv.

14 Şurub de fixare pentru apărătoarea de protecţie

Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea

considerabilă a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul

15 Ştift de fixare

de lucru.

16 Cheie de şplinturi pentru piuliţe de strângere

Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea

17 Marcaj indicator

utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu:

18 Inel de siguranţă

întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea

19 Piuliţă de fixare pentru apărătoarea de protecţie

căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă.

20 Cheie fixă, deschidere cheie 24 mm*

*Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de

livrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul

nostru de accesorii.

Date tehnice

Polizor drept GGS 6 GGS 6 S

Număr de identificare

0 601 214 0.. 0 601 214 1..

Putere nominală

W12001150

Putere debitată

W720670

Turaţie maximă

rot./min 6800 6800

Filet arbore de polizat

5/8" M 14

Lungime maximă arbore de polizat

mm 27 31

Sistem de prindere accesorii

mm 16 20

Grosime maximă disc de şlefuire

mm 25 32

Diametru maxim corp abraziv

mm 125 125

Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003

kg 3,9 3,9

Clasa de protecţie

/II /II

Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări,

aceste speificaţii pot varia.

Procedurile de conectare generează căderi de tensiune de scurtă durată. În cazul reţelelor slabe este posibilă afectarea celorlalte aparate şi

echipamente racordate la acestea. La impedanţe de reţea mai mici de 0,36 ohmi nu sunt de aşteptat deranjamente.

Bosch Power Tools 1 619 929 K88 | (26.4.12)

OBJ_BUCH-1050-004.book Page 132 Thursday, April 26, 2012 10:22 AM

132 | Română

Declaraţie de conformitate

GGS 6 S (vezi figura B)

Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la

Rotiţi arborele de polizat 3, până când gaura arborelui de

paragraful Date tehnice este în conformitate cu următoarele

polizat 3 şi degajările prevăzute pe carcasă sunt coliniare.

standarde şi documente normative: EN 60745 conform

Introduceţi ştiftul de fixare 15 prin degajările prevăzute pe

prevederilor Directivelor 2011/65/UE, 2004/108/CE,

carcasă şi gaura arborelui de polizat 3.

2006/42/CE.

Slăbiţi piuliţa de fixare 1 cu cheia pentru şplinturi 16 şi

extrageţi-o.

Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la:

Curăţaţi arborele de polizat 3 şi toate componentele ce

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

urmează fi montate.

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Montaţi corpul abraziv şi înşurubaţi strâns piuliţa de

Dr. Egbert Schneider

Helmut Heinzelmann

strângere 1 cu cheia pentru şplinturi 16. Aveţi grijă ca,

Senior Vice President

Head of Product Certification

corpul abraziv să se poată roti liber sub apărătoarea de

Engineering

PT/ETM9

protecţie 2.

f Folisiţi corpurile abrazive conice numai împreună cu

apărătoarea de protecţie deschisă 2 şi sistemul de

prindere potrivit (piuliţa de strângere 1 şi flanşa de

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

prindere 4).

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

28.03.2012

GGS 6 (vezi figura F)

Rotiţi arborele de polizat 3, până când gaura arborelui de

Montare

polizat 3 şi degajările prevăzute pe carcasă sunt coliniare.

Introduceţi ştiftul de fixare 15 prin degajările prevăzute pe

f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice

carcasă şi gaura arborelui de polizat 3.

scoateţi cablul de alimentare afară din priză.

Slăbiţi piuliţa de strângere 9 cu cheia fixă 20 (deschidere

cheie 24 mm) răsucind-o în sens contrar mişcării acelor de

Montarea echipamentelor de protecţie

ceasornic.

f Reglaţi astfel apărătoarele de protecţie, încât să se

Demontaţi flanşa de prindere 10.

împiedice zborul scânteior în direcţia operatorului.

Curăţaţi arborele de polizat 3 şi toate componentele ce

Apărătoare de protecţie pentru şlefuire (GGS 6 S)

urmează fi montate.

(vezi figura A)

Montaţi corpul abraziv şi flanşa de strângere 10 şi strângeţi

bine piuliţa de strângere 9 cu cheia fixă 20 (deschidere

Montaţi apărătoarea de protecţie 2 pe gulerui arborelui.

cheie 24 mm). Aveţi grijă ca, corpul abraziv să se poată roti

Adaptaţi poziţia apărătoarei de protecţie 2 la cerinţele

liber în apărătoarea de protecţie 11.

procesului de lucru. Blocaţi apărătoarea de protecţie 2 cu

şurubul de fixare 14 şi strângeţi şurubul de fixare cu un cuplu

f Folosiţi corpurile abrazive drepte numai împreună cu

de cel puţin 10 Nm.

apărătoarea de protecţie închisă 11 şi sistemul de

prindere potrivit (piuliţa de strângere 9, flanşa de

Apărătoare de protecţie pentru şlefuire (GGS 6)

strângere 10 şi flanşa de prindere 12).

(vezi figura E)

Puneţi apărătoarea de protecţie 11 pe gulerul axului. Adaptaţi

Schimbarea flanşei de prindere (vezi figura D)

poziţia apărătoarei de protecţie 11 la cerinţele procesului de

GGS 6 S

lucru. Blocaţi apărătoarea de protecţie 11 cu cele două piuliţe

Pentru fixarea corpurilor abrazive conice folosiţi flanşa de

de fixare 19 şi strângeţi piuliţele de fixare cu un cuplu de cel

prindere 4, piuliţa de strângere 1 şi apărătoarea de protecţie

puţin 10 Nm.

deschisă 2.

După montarea dispozitivului de şlefuire închideţi

apărătoarea de protecţie 11 şi strângeţi bine cele două piuliţe

Extrageţi, făcând pârghie cu o şurubelniţă, inelul de siguranţă

fluture.

18 din canelura arborelui de polizat 3 şi demontaţi flanşa de

prindere 4. Montaţi în mod analog flanşa de prindere potrivită

Montarea accesoriilor

4.

Corpurile abrazive trebuie să se rotească perfect, fără bătaie

GGS 6

radială. Nu folosiţi mai departe corpurile abrazive ovalizate,

Pentru fixarea corpurilor abrazive drepte folosiţi flanşa de

înlocuiţi-le sau rectificaţi-le cu piatră abrazivă (accesoriu).

prindere 12, piuliţa de strângere 9, sau flanşa de strângere

Cu piatra abrazivă puteţi obţine orice formă specială doriţi

10 şi apărătoarea de protecţie închisă 11.

prin prelucrarea formelor de bază ale discurilor de şlefuire.

Extrageţi, făcând pârghie cu o şurubelniţă, inelul de siguranţă

Dacă utilizaţi dispozitive de şlefuit cu inserţie filetată aveţi

18 din canelura arborelui de polizat 3 şi demontaţi flanşa de

grijă ca, capătul arborelui de polizat 3 să nu atingă fundul

prindere 12. Montaţi în mod analog flanşa de prindere

găurii dispozitivului de şlefuit.

potrivită 12.

1 619 929 K88 | (26.4.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1050-004.book Page 133 Thursday, April 26, 2012 10:22 AM

Română | 133

Piuliţa de strângere rapidă

pornit, apăsaţi scurt întrerupătorul pornit/oprit 6 şi apoi

(GGS 6 S) (vezi figura C)

eliberaţi-l din nou.

f Verificaţi dispozitivele de şlefuit înainte de a le utiliza.

Pentru înlocuirea simplă a accesoriilor fără a utiliza alte

Dispozitivul de şlefuit trebuie să fie montat impecabil

unelte, puteţi folosi în locul piuliţei de strângere 1 piuliţa de

şi să se poată roti liber. Executaţi o probă de

strângere rapidă 8.

funcţionare fără sarcină de cel puţin 1 minut. Nu

f Piuliţa de strângere rapidă 8 nu trebuie folosită pentru

întrebuinţaţi dispozitive de şlefuit deteriorate, defor-

perii.

mate sau care vibrează. Dispozitivele de şlefuit

Folosiţi numai o piuliţă de strângere rapidă 8 impecabilă,

deteriorate se pot rupe şi cauza răniri.

nedeteriorată.

Pentru a economisi energia, opriţi scula electrică atunci când

Aveţi grijă la înşurubare, ca partea inscripţionată a

nu o utilizaţi.

piuliţei de strângere rapidă 8 să nu fie îndreptată spre

discul de şlefuit; săgeata trebuie să arate spre marcajul

Instrucţiuni de lucru

indicator 17.

Pentru a obţine rezultate optime de lucru, deplasaţi uniform

Dacă piuliţa de strângere rapidă este nedeteriorată şi a fost

înainte şi înapoi dispozitivul de şlefuit, apăsându-l uşor. O

fixată în mod corespunzător, o puteţi slăbi manual, răsucind

apăsare prea puternică diminuează randamentul sculei

inelul moletat în sens contrar mişcării acelor de ceasornic. Nu

electrice şi duce la uzura rapidă a dispozitivului de şlefuit.

slăbiţi niciodată cu ajutorul unui cleşte o piuliţă de

strângere rapidă blocată, ci folosiţi ăn acest scop cheia

Întreţinere şi service

pentru şplinturi 16.

Întreţinere şi curăţare

Aspirarea prafului/aşchiilor

f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice

f Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt

scoateţi cablul de alimentare afară din priză.

vopselele pe bază de plumb, anumite tipuri de lemn,

minerale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau

f Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula

inspirarea acestor pulberi poate provoca reacţii alergice

electrică şi fantele de aerisire.

şi/sau îmbolnăvirile căilor respiratorii ale utilizatorului sau

f În cazul unor condiţii extreme de lucru, pe cât posibil,

a le persoanelor aflate în apropiere.

folosiţi întotdeauna o instalaţie de aspirare. Suflaţi

Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau

frecvent fantele de aerisire şi conectaţi în serie un

de fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales îm

întrerupător de protecţie la curenţi reziduali (FI). În

combinaţie cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea

cazul prelucrării metalelor în interiorul sculei electrice se

lemnului (cromat, substanţe de protecţie a lemnului).

poate depune praf bun conducător electric. Izolaţia de

Materialele care conţin azbest nu pot fi prelucrate decât de

protecţie a sculei electrice poate fi afectată.

către specialişti.

Depozitaţi şi întreţineţi cu grijă accesoriile.

Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă.

Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a

Este recomandabil să se utilizeze o mască de protecţie

evita punerea în pericol a siguranţei exploatării, această

a respiraţiei având clasa de filtrare P2.

operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru

Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră

autorizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule

referitoare la materialele de prelucrat.

electrice Bosch.

f Evitaţi acumulările şi depunerile de praf la locul de

Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control riguroase

muncă. Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă.

maşina are totuşi o pană, repararea acesteia se va face numai

la un atelier de asistenţă service autorizat pentru scule

Funcţionare

electrice Bosch.

În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm

Punere în funcţiune

să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din

f Atenţie la tensiunea reţelei de alimentare! Tensiunea

10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului sculei elec-

sursei de curent trebuie să coincidă cu datele de pe

trice.

plăcuţa indicatoare a tipului sculei electrice. Sculele

Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi

electrice inscripţionate cu 230 V pot funcţiona şi

racordate la 220 V.

consultanţă clienţi

Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzări răspunde

Pornire/oprire

întrebărilor dumneavoastră privind întreţinerea şi repararea

Pentru punerea în funcţiune a sculei electrice împingeţi mai

produsului dumneavoastră cât şi privitor la piesele de

întâi înainte blocajul de conectare 7, apăsaţi apoi

schimb. Desene descompuse ale ansamblelor cât şi informaţii

întrerupătorul pornit/oprit 6 şi menţineţi-l apăsat.

privind piesele de schimb găsiţi şi la:

Pentru fixarea în poziţie apăsată a întrerupătorului

www.bosch-pt.com

pornit/oprit 6 împingeţi tasta de fixare 7 mai departe înainte.

Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde cu plăcere la

Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi întrerupătorul

întrebările privind cumpărarea, utilizarea şi reglarea

pornit/oprit 6 respectiv, dacă acesta este blocat în poziţia

produselor şi accesoriior lor.

Bosch Power Tools 1 619 929 K88 | (26.4.12)