Bosch GGS 6 S Professional: Română
Română: Bosch GGS 6 S Professional
OBJ_BUCH-1050-004.book Page 127 Thursday, April 26, 2012 10:22 AM
Română | 127
Âêàç³âêè ùîäî ðîáîòè
Óêðà¿íà
Äëÿ äîñÿãíåííÿ îïòèìàëüíèõ ðåçóëüòàò³â ðîáîòè
ÒÎÂ «Ðîáåðò Áîø»
ð³âíîì³ðíî âîä³òü øë³ôóâàëüíèì ³íñòðóìåíòîì òóäè é
Cåðâ³ñíèé öåíòð åëåêòðî³íñòðóìåíò³â
ñþäè, çëåãêà íàòèñêóþ÷è. Çàíàäòî ñèëüíå íàòèñêóâàííÿ
âóë. Êðàéíÿ, 1, 02660, Êè¿â-60
çìåíøóº ïðîäóêòèâí³ñòü ðîáîòè åëåêòðî³íñòðóìåíòó ³
Óêðà¿íà
ïðèçâîäèòü äî ñêîð³øîãî ñïðàöþâàííÿ øë³ôóâàëüíîãî
Òåë.: +38 (044) 4 90 24 07 (áàãàòîêàíàëüíèé)
³íñòðóìåíòà.
E-Mail: pt-service.ua@bosch.com
Îô³ö³éíèé ñàéò: www.bosch-powertools.com.ua
Òåõí³÷íå îáñëóãîâóâàííÿ ³ ñåðâ³ñ
Àäðåñà Ðåã³îíàëüíèõ ãàðàíò³éíèõ ñåðâ³ñíèõ ìàéñòåðåíü çà-
çíà÷åíà â Íàö³îíàëüíîìó ãàðàíò³éíîìó òàëîí³.
Òåõí³÷íå îáñëóãîâóâàííÿ ³ î÷èùåííÿ
Óòèë³çàö³ÿ
f Ïåðåä áóäü-ÿêèìè ìàí³ïóëÿö³ÿìè ç åëåêòðîïðèëà-
Åëåêòðîïðèëàäè, ïðèëàääÿ ³ óïàêîâêó òðåáà çäàâàòè íà
äîì âèòÿãí³òü øòåïñåëü ç ðîçåòêè.
åêîëîã³÷íî ÷èñòó ïîâòîðíó ïåðåðîáêó.
f Ùîá åëåêòðîïðèëàä ïðàöþâàâ ÿê³ñíî ³ íàä³éíî,
Íå âèêèäàéòå åëåêòðî³íñòðóìåíòè â ïîáóòîâå ñì³òòÿ!
òðèìàéòå ïðèëàä ³ âåíòèëÿö³éí³ îòâîðè â ÷èñòîò³.
Ëèøå äëÿ êðà¿í ªÑ:
f  åêñòðåìàëüíèõ óìîâàõ çàñòîñóâàííÿ çà
ìîæëèâ³ñòþ çàâæäè âèêîðèñòîâóéòå
³äïîâ³äíî äî ºâðîïåéñüêî¿ äèðåêòèâè
â³äñìîêòóâàëüíèé ïðèñòð³é. ×àñòî ïðîäóâàéòå
2002/96/ªC ïðî â³äïðàöüîâàí³ åëåêòðî- ³
âåíòèëÿö³éí³ ù³ëèíè òà ï³ä’ºäíóéòå ïðèëàä ÷åðåç
åëåêòðîíí³ ïðèëàäè ³ ¿¿ ïåðåòâîðåííÿ â
ïðèñòð³é çàõèñíîãî âèìêíåííÿ. Ïðè îáðîáö³ ìåòàë³â
íàö³îíàëüíîìó çàêîíîäàâñòâ³
óñåðåäèí³ åëåêòðîïðèëàäó ìîæå îñ³äàòè
åëåêòðîïðèëàäè, ùî âèéøëè ç âæèâàííÿ,
åëåêòðîïðîâ³äíèé ïèë. Öå ìîæå ïîçíà÷èòèñÿ íà çàõèñí³é
ïîâèíí³ çäàâàòèñÿ îêðåìî ³ óòèë³çóâàòèñÿ
³çîëÿö³¿ åëåêòðîïðèëàäó.
åêîëîã³÷íî ÷èñòèì ñïîñîáîì.
Àêóðàòíî çáåð³ãàéòå ïðèëàääÿ òà àêóðàòíî ïîâîäüòåñÿ ç
Ìîæëèâ³ çì³íè.
íèì.
ßêùî òðåáà ïîì³íÿòè ï³ä’ºäíóâàëüíèé êàáåëü, öå òðåáà
ðîáèòè íà ô³ðì³ Bosch àáî â ñåðâ³ñí³é ìàéñòåðí³ äëÿ
åëåêòðî³íñòðóìåíò³â Bosch, ùîá óíèêíóòè íåáåçïåê.
Română
ßêùî íåçâàæàþ÷è íà ðåòåëüíó òåõíîëîã³þ âèãîòîâëåííÿ ³
ïåðåâ³ðêè ïðèëàä âñå-òàêè âèéäå ç ëàäó, éîãî ðåìîíò
Instrucţiuni privind siguranţa şi
äîçâîëÿºòüñÿ âèêîíóâàòè ëèøå â àâòîðèçîâàí³é ñåðâ³ñí³é
ìàéñòåðí³ äëÿ åëåêòðîïðèëàä³â Bosch.
protecţia muncii
Ïðè âñ³õ çàïèòàííÿõ ³ ïðè çàìîâëåíí³ çàï÷àñòèí, áóäü
Indicaţii generale de avertizare pentru scule
ëàñêà, îáîâ’ÿçêîâî çàçíà÷àéòå 10-çíà÷íèé òîâàðíèé
íîìåð, ùî çíàõîäèòüñÿ íà çàâîäñüê³é òàáëè÷ö³
electrice
åëåêòðîïðèëàäó.
Citiţi toate indicaţiile de
AVERTISMENT
avertizare şi instrucţiunile.
Cåðâ³ñía ìaécòepíÿ i îáñëóãîâóâàííÿ êëiºíòiâ
Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor
 ñåðâ³ñí³é ìàéñòåðí³ Âè îòðèìàºòå â³äïîâ³äü íà Âàø³
poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
çàïèòàííÿ ñòîñîâíî ðåìîíòó ³ òåõí³÷íîãî îáñëóãîâóâàííÿ
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în
Âàøîãî ïðîäóêòó. Ìàëþíêè â äåòàëÿõ ³ ³íôîðìàö³þ ùîäî
vederea utilizărilor viitoare.
çàï÷àñòèí ìîæíà çíàéòè çà àäðåñîþ:
Termenul de „sculă electrică“ folosit în indicaţiile de
www.bosch-pt.com
avertizare se referă la sculele electrice alimentate de la reţea
Êîíñóëüòàíòè Bosch ç ðàä³ñòþ äîïîìîæóòü Âàì ïðè
(cu cablu de alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator
çàïèòàííÿõ ñòîñîâíî êóï³âë³, çàñòîñóâàííÿ ³ íàëàãîäæåííÿ
(fără cablu de alimentare).
ïðîäóêò³â ³ ïðèëàääÿ äî íèõ.
Siguranţa la locul de muncă
Ãàðàíò³éíå îáñëóãîâóâàííÿ ³ ðåìîíò åëåêòðî³íñòðóìåíòó
çä³éñíþþòüñÿ â³äïîâ³äíî äî âèìîã ³ íîðì âèãîòîâëþâà÷à íà
f Menţineţi-vă sectorul de lucru curat şi bine iluminat.
òåðèòî𳿠âñ³õ êðà¿í ëèøå ó ô³ðìîâèõ àáî àâòîðèçîâàíèõ
Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la
ñåðâ³ñíèõ öåíòðàõ ô³ðìè «Ðîáåðò Áîø».
accidente.
ÏÎÏÅÐÅÄÆÅÍÍß! Âèêîðèñòàííÿ êîíòðàôàêòíî¿ ïðîäóêö³¿
f Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu pericol de
íåáåçïå÷íå â åêñïëóàòàö³¿ ³ ìîæå ìàòè íåãàòèâí³ íàñë³äêè
explozie, în care există lichide, gaze sau pulberi
äëÿ çäîðîâ’ÿ. Âèãîòîâëåííÿ ³ ðîçïîâñþäæåííÿ
inflamabile. Sculele electrice generează scântei care pot
êîíòðàôàêòíî¿ ïðîäóêö³¿ ïåðåñë³äóºòüñÿ çà Çàêîíîì â
aprinde praful sau vaporii.
àäì³í³ñòðàòèâíîìó ³ êðèì³íàëüíîìó ïîðÿäêó.
f Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în
timpul utilizării sculei electrice. Dacă vă este distrasă
atenţia puteţi pierde controlul asupra maşinii.
Bosch Power Tools 1 619 929 K88 | (26.4.12)
OBJ_BUCH-1050-004.book Page 128 Thursday, April 26, 2012 10:22 AM
128 | Română
Siguranţă electrică
f Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi
f Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei
îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul,
electrice. Nu este în nici un caz permisă modificarea
îmbrăcămintea şi mănuşile de piesele aflate în mişcare.
ştecherului. Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele
Îmbrăcămintea largă, părul lung sau podoabele pot fi
electrice legate la pământ de protecţie. Ştecherele
prinse în piesele aflate în mişcare.
nemodificate şi prizele corespunzătoare diminuează riscul
f Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi
de electrocutare.
colectare a prafului, asiguraţi-vă că acestea sunt
f Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe legate la
racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei
pământ ca ţevi, instalaţii de încălzire, sobe şi frigidere.
instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea
Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul
poluării cu praf.
vă este legat la pământ.
Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice
f Feriţi maşina de ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei
f Nu suprasolicitaţi maşina. Folosiţi pentru executarea
într-o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare.
lucrării dv. scula electrică destinată acelui scop. Cu
f Nu schimbaţi destinaţia cablului folosindu-l pentru
scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în
transportarea sau suspendarea sculei electrice ori
domeniul de putere indicat.
pentru a trage ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de
f
Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta are
căldură, ulei, muchii ascuţite sau componente aflate în
întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai
mişcare. Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul
poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie
de electrocutare.
reparată.
f Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber,
f Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau îndepărtaţi
folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate şi pentru
acumulatorul, înainte de a executa reglaje, a schimba
mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat
accesorii sau de a pune maşina la o parte. Această
pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare.
măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a
f Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei
sculei electrice.
electrice în mediu umed, folosiţi un întrerupător
f Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil
automat de protecţie împotriva tensiunilor
copiilor. Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care
periculoase. Întrebuinţarea unui întrerupător automat de
nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit
protecţie împotriva tensiunilor periculoase reduce riscul
aceste instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase
de electrocutare.
atunci când sunt folosite de persoane lipsite de
Siguranţa persoanelor
experienţă.
f Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi
f Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. Controlaţi dacă
raţional atunci când lucraţi cu o sculă electrică. Nu
componentele mobile ale sculei electrice funcţionează
folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau
impecabil şi dacă nu se blochează, sau dacă există
vă aflaţi sub influenţa drogurilor, a alcoolului sau a
piese rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze
medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul
funcţionarea sculei electrice. Înainte de utilizare daţi la
utilizării maşinii poate duce la răniri grave.
reparat piesele deteriorate. Cauza multor accidente a
fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice.
f Purtaţi echipament personal de protecţie şi
întotdeauna ochelari de protecţie. Purtarea
f Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de
echipamentului personal de protecţie, ca masca pentru
tăiere. Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă, cu
praf, încălţăminte de siguranţă antiderapantă, casca de
tăişuri ascuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi
protecţie sau protecţia auditivă, în funcţie de tipul şi
conduse mai uşor.
utilizarea sculei electrice, diminuează riscul rănirilor.
f Folosiţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele de
f Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a
lucru etc. conform prezentelor instrucţiuni. Ţineţi cont
introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce
de condiţiile de lucru şi de activitatea care trebuie
acumulatorul în scula electrică, de a o ridica sau de a o
desfăşurată. Folosirea sculelor electrice în alt scop decât
transporta, asiguraţi-vă că aceasta este oprită. Dacă
pentru utilizările prevăzute, poate duce la situaţii
atunci când transportaţi scula electrică ţineţi degetul pe
periculoase.
întrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a o
Service
racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca accidente.
f Încredinţaţi scula electrică pentru reparare numai
f Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi
personalului de specialitate, calificat în acest scop,
dispozitivele de reglare sau cheile fixe din aceasta. Un
repararea făcându-se numai cu piese de schimb
dispozitiv sau o cheie lăsată într-o componentă de maşină
originale. Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa
care se roteşte poate duce la răniri.
maşinii.
f Evitaţi o ţinută corporală nefirească. Adoptaţi o poziţie
stabilă şi menţineţi-vă întotdeauna echilibrul. Astfel
veţi putea controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.
1 619 929 K88 | (26.4.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1050-004.book Page 129 Thursday, April 26, 2012 10:22 AM
Română | 129
Instrucţiuni privind siguranţa pentru polizoare
protecţie împotriva prafului sau masca de protecţie a
drepte
respiraţiei trebuie să filtreze praful degajat în timpul
utilizării. Dacă sunteţi expuşi timp îndelungat zgomotului
Instrucţiuni de siguranţă comune pentru şlefuire şi lucrul
puternic, vă puteţi pierde auzul.
cu perii de sârmă
f Aveţi grijă ca celelalte persoane să păstreze o distanţă
f Această sculă electrică se va folosi ca şlefuitor şi perie
sigură faţă de sectorul dumneavoastră de lucru.
de sârmă. Respectaţi toate instrucţiunile privind
Oricine pătrunde în sectorul de lucru trebuie să poarte
siguranţa, îndrumările, reprezentările şi datele pe care
echipament personal de protecţie. Fragmente din piesa
le-aţi primit împreună cu scula electrică. În cazul în care
de lucru sau din dispozitivele rupte pot zbura necontrolat şi
nu veţi respecta următoarele instrucţiuni, se poate ajunge
provoca răniri chiar în afara sectorului direct de lucru.
la electrocutare, foc şi/sau răniri grave.
f Prindeţi scula electrică numai de mânerele izolate
f Această sculă electrică nu este adecvată pentru
atunci când executaţi lucrări pe parcursul cărora
şlefuire cu hârtie de şlefuit, lustruire şi tăiere cu disc
dispozitivul de lucru poate nimeri conductori electrici
abraziv. Utilizările pentru care scula electrică nu a fost
ascunşi sau propriul cablu de alimentare. Contactul cu
prevăzută pot cauza situaţii periculoase şi răniri.
un cablu aflat sub tensiune poate pune sub tensiune şi
f Nu folosiţi accesorii care nu sunt prevăzute şi
componentele metalice ale sculei electrice şi duce la
recomandate în mod special de către producător pentru
electrocutrare.
această sculă electrică. Faptul în sine că accesoriul
f Ţineţi cablul de alimentare departe de accesoriile care
respectiv poate fi montat pe scula dumneavoastră electrică
se rotesc. Dacă pierdeţi controlul asupra maşinii, cablul
nu garantează în niciun caz utilizarea lui sigură.
de alimentare poate fi tăiat sau prins iar mâna sau braţul
f Turaţia admisă a accesoriului trebuie să fie cel puţin
dumneavoastră poate nimeri sub accesoriul care se
egală cu turaţia maximă indicată pe scula electrică. Un
roteşte.
accesoriu care se roteşte mai repede decât este admis, se
f Nu puneţi niciodată jos scula electrică înainte ca
poate rupe, iar bucăţile desprinse pot zbura în toate părţile.
accesoriul să se fi oprit complet. Accesoriul care se
f Diametrul exterior şi grosimea dispozitivului de lucru
roteşte poate ajunge în contact cu suprafaţa de sprijin, fapt
trebuie să corespundă datelor dimensionale ale sculei
care vă poate face să pierdeţi controlul asupra sculei
dumneavoastră electrice. Dispozitivele de lucru greşit
electrice.
dimensionate nu pot fi protejate sau controlate în
f Nu lăsaţi scula electrică să funcţioneze în timp ce o
suficientă măsură.
transportaţi. În urma unui contact accidental cu
f Discurile de şlefuit, flanşele, discurile abrazive sau
accesoriul care se roteşte, acesta vă poate prinde
celelalte accesorii trebuie să se potrivească exact pe
îmbrăcămintea şi chiar pătrunde în corpul dumneavoastră.
arborele de polizat al sculei dumneavoastră electrice.
f Curăţaţi regulat fantele de aerisire ale sculei
Dispozitivele de lucru care nu se potrivesc exact pe
dumneavoastră electrice. Ventilatorul motorului atrage
arborele de polizat al sculei dumneavoastră electrice, se
praf în carcasă iar acumularea puternică de pulberi
rotesc neuniform, vibrează foarte puternic şi pot duce la
metalice poate provoca pericole electrice.
pierderea controlului.
f Nu folosiţi scula electrică în apropierea materialelor
f Nu folosiţi dispozitive de lucru deteriorate. Înainte de
inflamabile. Scânteile pot duce la aprinderea acestor
fiecare utilizare controlaţi dacă dispozitivele de lucru
materiale.
ca discurile de şlefuit nu sunt sparte şi fisurate, dacă
f Nu folosiţi accesorii care necesită agenţi de răcire
discurile abrazive nu sunt fisurate, uzate sau foarte
lichizi. Folosirea apei sau a altor agenţi de răcire lichizi
tocite, dacă periile de sârmă nu prezintă fire desprinse
poate duce la electrocutare.
sau rupte. Dacă scula electrică sau dispozitivul de lucru
cade pe jos, verificaţi dacă nu s-a deteriorat sau folosiţi
Recul şi avertismente corespunzătoare
un dispozitiv de lucru nedeteriorat. După ce aţi
f Reculul este reacţia bruscă apărută la agăţarea sau
controlat şi montat dispozitivul de lucru, ţineţi
blocarea unui accesoriu care se roteşte, cum ar fi un disc
persoanele aflate în preajmă în afara planului de
de şlefuit, un disc abraziv, o perie de sârmă, etc. Agăţarea
rotaţie al dispozitivului de lucru şi lăsaţi scula electrică
sau blocarea duce la oprirea bruscă a accesoriului care se
să funcţioneze un minut la turaţia nominală. De cele mai
roteşte. Aceasta face, ca scula electrică necontrolată să fie
multe ori, dispozitivele de lucru deteriorate se rup în
accelerată în punctul de blocare, în sens contrar direcţiei
această perioadă de probă.
de rotaţie a accesoriului.
f Purtaţi echipament personal de protecţie. În funcţie de
Dacă, de exemplu, un disc de şlefuit se agaţă sau se
utilizare, purtaţi o protecţie completă a feţei, protecţie
blochează în piesa de lucru, marginea discului de şlefuit
pentru ochi sau ochelari de protecţie. Dacă este cazul,
care penetrează direct piesa de lucru se poate agăţa în
purtaţi mască de protecţie împotriva prafului,
aceasta şi duce astfel la smulgerea discului de şlefuit sau
protecţie auditivă, mănuşi de protecţie sau şorţ special
poate provoca recul. Discul de şlefuit se va deplasa către
care să vă ferească de micile aşchii şi particule de
operator sau în sens opus acestuia, în funcţie de direcţia
material. Ochii trebuie protejaţi de corpurile străine aflate
de rotaţie a discului în punctul de blocare. În această
în zbor, apărute în cursul diferitelor aplicaţii. Masca de
situaţie discurile de şlefuit se pot chiar rupe.
Bosch Power Tools 1 619 929 K88 | (26.4.12)
OBJ_BUCH-1050-004.book Page 130 Thursday, April 26, 2012 10:22 AM
130 | Română
Un recul este consecinţa utilizării greşite sau defectuoase
f Nu întrebuinţaţi discuri de şlefuit uzate provenind de la
a sculei electrice. El poate fi împiedicat prin măsuri
scule electrice mai mari. Discurile de şlefuit pentru
preventive adecvate, precum cele descrise în continuare.
sculele electrice mai mari nu sunt concepute pentru
f Ţineţi bine scula electrică şi aduceţi-vă corpul şi
turaţiile mai ridicate ale sculelor electrice mai mici şi se pot
braţele într-o poziţie în care să puteţi controla forţele
rupe.
de recul. Folosiţi întotdeauna un mâner suplimentar, în
Avertismente speciale privind lucrul cu periile de sârmă
caz că acesta există, pentru a avea un control maxim
f Ţineţi seama de faptul că peria de sârmă pierde bucăţi
asupra forţelor de recul sau a momentelor de reacţie la
de sârmă chiar în timpul utilizării obişnuite. Nu
turaţii înalte. Operatorul poate stăpâni forţele de recul şi
suprasolicitaţi firele de sârmă printr-o apăsare prea
de reacţie prin măsuri preventive adecvate.
puternică. Bucăţile de sârmă desprinse pot pătrunde cu
f Nu apropiaţi niciodată mâna de accesoriile aflate în
uşurinţă prin îmbrăcămintea subţire şi/sau în piele.
mişcare de rotaţie. În caz de recul accesoriul se poate
f Dacă se recomandă o apărătoare de protecţie,
deplasa peste mâna dumneavoastră.
împiedicaţi contactul dintre apărătoarea de protecţie
f Evitaţi să staţionaţi cu corpul în zona de mişcare a
şi peria de sârmă. Discurile-perie şi periile-oală îşi pot
sculei electrice în caz de recul. Reculul proiectează scula
mări diametrul sub acţiunea presiunii de apăsare şi a
electrică într-o direcţie opusă mişcării discului de şlefuit
forţelor cenrifuge.
din punctul de blocare.
Avertismente suplimentare
f Lucraţi extrem de atent în zona colţurilor, muchiilor
Purtaţi ochelari de protecţie.
ascuţite, etc. Împiedicaţi ricoşarea accesoriului de pe
piesa de lucru şi blocarea acestuia. Accesoriul aflat în
mişcare de rotaţie are tendinţa să se blocheze în colţuri, pe
muchii ascuţite sau când ricoşează în urma izbirii. Aceasta
duce la pierderea controlului sau la recul.
f Nu folosiţi pânze de ferăstrău pentru lemn sau pânze
f Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza
dinţate. Asemenea dispozitive de lucru provoacă frecvent
conducte de alimentare ascunse sau adresaţi-vă în
recul sau duc la pierderea controlului asupra sculei
acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi.
electrice.
Contactul cu conductorii electrici poate duce la incendiu şi
Instrucţiuni speciale privind siguranţa şi protecţia muncii
electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate
la şlefuire
provoca explozii. Spargerea unei conducte de apă
f Folosiţi numai corpuri abrazive admise pentru scula
cauzează pagube materiale sau poate duce la
dumneavoastră electrică şi o apărătoare de protecţie
electrocutare.
prevăzută pentru aceste corpuri abrazive. Corpurile
f
Atunci când alimentarea cu energie electrică ete
abrazive care nu sunt prevăzute pentru această sculă
întreruptă, de exemplu în cazul unei pene de curent,
electrică nu pot fi acoperite şi protejate suficient, fiind
deblocaţi întrerupătorul pornit/oprit şi aduceţi-l în
nesigure.
poziţia oprit sau scoateţi ştecherul afară din priza de
f Apărătoarea de protecţie trebuie să fie bine montată
curent. Astfel va fi împiedicată repornirea necontrolată a
pe scula electrică şi, pentru un maxim de siguranţă, să
sculei electrice.
fie astfel reglată încât numai o o porţiune infimă din
f Nu atingeţi discurile de şlefuire şi de tăiere înainte ca
corpul abraziv să rămână neacoperită în partea dinspre
acestea să se fi răcit. Discurile se încălzesc foarte
operator. Apărătoarea de protecţie are rolul de a proteja
puternic în timpul lucrului.
operatorul de fragmentele desprinse din corpul abraziv, de
f Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu
contactul cu acesta cât şi scânteile degajate, care i-ar
dispozitive de prindere sau într-o menghină este ţinută mai
putea aprinde îmbrăcămintea.
sigur decât cu mâna dumneavoastră.
f Corpurile abrazive trebuie folosite numai pentru
posibilităţile de utilizare recomandate. De exemplu: nu
Descrierea produsului şi a
şlefuiţi cu partea laterală a unui disc de tăiere. Discurile
de tăiere sunt destinate îndepărtării de material cu
performanţelor
marginea discului. Exercitarea unei forţe laterale asupra
Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi
acestui corp abraziv poate duce la ruperea sa.
instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de
f Folosiţi întotdeauna flanşe de prindere nedeteriorate
avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca
având dimensiuni şi forme corespunzătoarte discului
electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
de şlefuit ales de dumneavoastră. Flanşele adecvate
sprijină discul de şlefuit diminuând astfel pericolul ruperii
Vă rugăm să desfăşuraţi pagina pliantă cu redarea maşinii şi să
acestuia. Flanşele pentru discuri de tăiere pot fi diferite
o lăsaţi desfăşurată cât timp citiţi instrucţiunile de folosire.
faţă de flanşele pentru alte discuri de şlefuit.
1 619 929 K88 | (26.4.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1050-004.book Page 131 Thursday, April 26, 2012 10:22 AM
Română | 131
Utilizare conform destinaţiei
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Scula electrică este destinată şlefuirii şi debavurării metalului
Valorile măsurate pentru zgomot au fost determinate conform
cu corpuri abrazive cu corindon.
EN 60745.
Scula electrică este adecvată şi pentru lucrul cu perii de sârmă.
Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în
mod normal: nivel presiune sonoră 86 dB(A); nivel putere
Elemente componente
sonoră 97 dB(A). Incertitudine K=3 dB.
Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa
Purtaţi aparat de protecţie auditivă!
sculei electrice de pe pagina grafică.
Valorile totale ale vibraţiilor a
h
(suma vectorială a trei direcţii)
1 Piuliţă de strângere (GGS 6 S)
şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 60745:
2 Apărătoare de protecţie deschisă cu şurub de fixare
Şlefuire plană (degroşare): a
2
h
<2,5m/s
, K=1,5 m/s
2
.
(GGS 6 S)
Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost
3 Arbore de polizat
măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate
4 Flanşă de prindere (GGS 6 S)
în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule
5 Gulerul axului
electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea provizorie a
solicitării vibratorii.
6 Întrerupător pornit/oprit
Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele mai frecvente
7 Blocaj de conectare/tastă de fixare pentru întrerupător
utilizări ale sculei electrice. În eventualitatea în care scula
pornit/oprit
electrică este utilizată pentru alte aplicaţii, împreună cu alte
8 Piuliţă de strângere rapidă *
accesorii decât cele indicate sau nu beneficiază de o
9 Piuliţă de strângere (GGS 6)
întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se poate abate de
10 Flanşă de strângere
la valoarea specificată. Aceasta poate amplifica considerabil
11 Apărătoare de protecţie închisă cu piuliţe de fixare
solicitarea vibratorie de-a lungul întregului interval de lucru.
(GGS 6)
Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar trebui luate
12 Flanşă de prindere (GGS 6)
în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este
13 Mâner (suprafaţă de prindere izolată)
deconectată sau funcţionează, dar nu este utilizată efectiv.
14 Şurub de fixare pentru apărătoarea de protecţie
Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea
considerabilă a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul
15 Ştift de fixare
de lucru.
16 Cheie de şplinturi pentru piuliţe de strângere
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea
17 Marcaj indicator
utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu:
18 Inel de siguranţă
întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea
19 Piuliţă de fixare pentru apărătoarea de protecţie
căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
20 Cheie fixă, deschidere cheie 24 mm*
*Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de
livrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul
nostru de accesorii.
Date tehnice
Polizor drept GGS 6 GGS 6 S
Număr de identificare
0 601 214 0.. 0 601 214 1..
Putere nominală
W12001150
Putere debitată
W720670
Turaţie maximă
rot./min 6800 6800
Filet arbore de polizat
5/8" M 14
Lungime maximă arbore de polizat
mm 27 31
Sistem de prindere accesorii
mm 16 20
Grosime maximă disc de şlefuire
mm 25 32
Diametru maxim corp abraziv
mm 125 125
Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003
kg 3,9 3,9
Clasa de protecţie
/II /II
Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări,
aceste speificaţii pot varia.
Procedurile de conectare generează căderi de tensiune de scurtă durată. În cazul reţelelor slabe este posibilă afectarea celorlalte aparate şi
echipamente racordate la acestea. La impedanţe de reţea mai mici de 0,36 ohmi nu sunt de aşteptat deranjamente.
Bosch Power Tools 1 619 929 K88 | (26.4.12)
OBJ_BUCH-1050-004.book Page 132 Thursday, April 26, 2012 10:22 AM
132 | Română
Declaraţie de conformitate
GGS 6 S (vezi figura B)
Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la
– Rotiţi arborele de polizat 3, până când gaura arborelui de
paragraful „Date tehnice“ este în conformitate cu următoarele
polizat 3 şi degajările prevăzute pe carcasă sunt coliniare.
standarde şi documente normative: EN 60745 conform
Introduceţi ştiftul de fixare 15 prin degajările prevăzute pe
prevederilor Directivelor 2011/65/UE, 2004/108/CE,
carcasă şi gaura arborelui de polizat 3.
2006/42/CE.
– Slăbiţi piuliţa de fixare 1 cu cheia pentru şplinturi 16 şi
extrageţi-o.
Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la:
– Curăţaţi arborele de polizat 3 şi toate componentele ce
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
urmează fi montate.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
– Montaţi corpul abraziv şi înşurubaţi strâns piuliţa de
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
strângere 1 cu cheia pentru şplinturi 16. Aveţi grijă ca,
Senior Vice President
Head of Product Certification
corpul abraziv să se poată roti liber sub apărătoarea de
Engineering
PT/ETM9
protecţie 2.
f Folisiţi corpurile abrazive conice numai împreună cu
apărătoarea de protecţie deschisă 2 şi sistemul de
prindere potrivit (piuliţa de strângere 1 şi flanşa de
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
prindere 4).
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
28.03.2012
GGS 6 (vezi figura F)
– Rotiţi arborele de polizat 3, până când gaura arborelui de
Montare
polizat 3 şi degajările prevăzute pe carcasă sunt coliniare.
Introduceţi ştiftul de fixare 15 prin degajările prevăzute pe
f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice
carcasă şi gaura arborelui de polizat 3.
scoateţi cablul de alimentare afară din priză.
– Slăbiţi piuliţa de strângere 9 cu cheia fixă 20 (deschidere
cheie 24 mm) răsucind-o în sens contrar mişcării acelor de
Montarea echipamentelor de protecţie
ceasornic.
f Reglaţi astfel apărătoarele de protecţie, încât să se
– Demontaţi flanşa de prindere 10.
împiedice zborul scânteior în direcţia operatorului.
– Curăţaţi arborele de polizat 3 şi toate componentele ce
Apărătoare de protecţie pentru şlefuire (GGS 6 S)
urmează fi montate.
(vezi figura A)
– Montaţi corpul abraziv şi flanşa de strângere 10 şi strângeţi
bine piuliţa de strângere 9 cu cheia fixă 20 (deschidere
Montaţi apărătoarea de protecţie 2 pe gulerui arborelui.
cheie 24 mm). Aveţi grijă ca, corpul abraziv să se poată roti
Adaptaţi poziţia apărătoarei de protecţie 2 la cerinţele
liber în apărătoarea de protecţie 11.
procesului de lucru. Blocaţi apărătoarea de protecţie 2 cu
şurubul de fixare 14 şi strângeţi şurubul de fixare cu un cuplu
f Folosiţi corpurile abrazive drepte numai împreună cu
de cel puţin 10 Nm.
apărătoarea de protecţie închisă 11 şi sistemul de
prindere potrivit (piuliţa de strângere 9, flanşa de
Apărătoare de protecţie pentru şlefuire (GGS 6)
strângere 10 şi flanşa de prindere 12).
(vezi figura E)
Puneţi apărătoarea de protecţie 11 pe gulerul axului. Adaptaţi
Schimbarea flanşei de prindere (vezi figura D)
poziţia apărătoarei de protecţie 11 la cerinţele procesului de
GGS 6 S
lucru. Blocaţi apărătoarea de protecţie 11 cu cele două piuliţe
Pentru fixarea corpurilor abrazive conice folosiţi flanşa de
de fixare 19 şi strângeţi piuliţele de fixare cu un cuplu de cel
prindere 4, piuliţa de strângere 1 şi apărătoarea de protecţie
puţin 10 Nm.
deschisă 2.
După montarea dispozitivului de şlefuire închideţi
apărătoarea de protecţie 11 şi strângeţi bine cele două piuliţe
Extrageţi, făcând pârghie cu o şurubelniţă, inelul de siguranţă
fluture.
18 din canelura arborelui de polizat 3 şi demontaţi flanşa de
prindere 4. Montaţi în mod analog flanşa de prindere potrivită
Montarea accesoriilor
4.
Corpurile abrazive trebuie să se rotească perfect, fără bătaie
GGS 6
radială. Nu folosiţi mai departe corpurile abrazive ovalizate,
Pentru fixarea corpurilor abrazive drepte folosiţi flanşa de
înlocuiţi-le sau rectificaţi-le cu piatră abrazivă (accesoriu).
prindere 12, piuliţa de strângere 9, sau flanşa de strângere
Cu piatra abrazivă puteţi obţine orice formă specială doriţi
10 şi apărătoarea de protecţie închisă 11.
prin prelucrarea formelor de bază ale discurilor de şlefuire.
Extrageţi, făcând pârghie cu o şurubelniţă, inelul de siguranţă
Dacă utilizaţi dispozitive de şlefuit cu inserţie filetată aveţi
18 din canelura arborelui de polizat 3 şi demontaţi flanşa de
grijă ca, capătul arborelui de polizat 3 să nu atingă fundul
prindere 12. Montaţi în mod analog flanşa de prindere
găurii dispozitivului de şlefuit.
potrivită 12.
1 619 929 K88 | (26.4.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1050-004.book Page 133 Thursday, April 26, 2012 10:22 AM
Română | 133
Piuliţa de strângere rapidă
pornit, apăsaţi scurt întrerupătorul pornit/oprit 6 şi apoi
(GGS 6 S) (vezi figura C)
eliberaţi-l din nou.
f Verificaţi dispozitivele de şlefuit înainte de a le utiliza.
Pentru înlocuirea simplă a accesoriilor fără a utiliza alte
Dispozitivul de şlefuit trebuie să fie montat impecabil
unelte, puteţi folosi în locul piuliţei de strângere 1 piuliţa de
şi să se poată roti liber. Executaţi o probă de
strângere rapidă 8.
funcţionare fără sarcină de cel puţin 1 minut. Nu
f Piuliţa de strângere rapidă 8 nu trebuie folosită pentru
întrebuinţaţi dispozitive de şlefuit deteriorate, defor-
perii.
mate sau care vibrează. Dispozitivele de şlefuit
Folosiţi numai o piuliţă de strângere rapidă 8 impecabilă,
deteriorate se pot rupe şi cauza răniri.
nedeteriorată.
Pentru a economisi energia, opriţi scula electrică atunci când
Aveţi grijă la înşurubare, ca partea inscripţionată a
nu o utilizaţi.
piuliţei de strângere rapidă 8 să nu fie îndreptată spre
discul de şlefuit; săgeata trebuie să arate spre marcajul
Instrucţiuni de lucru
indicator 17.
Pentru a obţine rezultate optime de lucru, deplasaţi uniform
Dacă piuliţa de strângere rapidă este nedeteriorată şi a fost
înainte şi înapoi dispozitivul de şlefuit, apăsându-l uşor. O
fixată în mod corespunzător, o puteţi slăbi manual, răsucind
apăsare prea puternică diminuează randamentul sculei
inelul moletat în sens contrar mişcării acelor de ceasornic. Nu
electrice şi duce la uzura rapidă a dispozitivului de şlefuit.
slăbiţi niciodată cu ajutorul unui cleşte o piuliţă de
strângere rapidă blocată, ci folosiţi ăn acest scop cheia
Întreţinere şi service
pentru şplinturi 16.
Întreţinere şi curăţare
Aspirarea prafului/aşchiilor
f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice
f Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt
scoateţi cablul de alimentare afară din priză.
vopselele pe bază de plumb, anumite tipuri de lemn,
minerale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau
f Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula
inspirarea acestor pulberi poate provoca reacţii alergice
electrică şi fantele de aerisire.
şi/sau îmbolnăvirile căilor respiratorii ale utilizatorului sau
f În cazul unor condiţii extreme de lucru, pe cât posibil,
a le persoanelor aflate în apropiere.
folosiţi întotdeauna o instalaţie de aspirare. Suflaţi
Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau
frecvent fantele de aerisire şi conectaţi în serie un
de fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales îm
întrerupător de protecţie la curenţi reziduali (FI). În
combinaţie cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea
cazul prelucrării metalelor în interiorul sculei electrice se
lemnului (cromat, substanţe de protecţie a lemnului).
poate depune praf bun conducător electric. Izolaţia de
Materialele care conţin azbest nu pot fi prelucrate decât de
protecţie a sculei electrice poate fi afectată.
către specialişti.
Depozitaţi şi întreţineţi cu grijă accesoriile.
– Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă.
Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a
– Este recomandabil să se utilizeze o mască de protecţie
evita punerea în pericol a siguranţei exploatării, această
a respiraţiei având clasa de filtrare P2.
operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru
Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră
autorizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule
referitoare la materialele de prelucrat.
electrice Bosch.
f Evitaţi acumulările şi depunerile de praf la locul de
Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control riguroase
muncă. Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă.
maşina are totuşi o pană, repararea acesteia se va face numai
la un atelier de asistenţă service autorizat pentru scule
Funcţionare
electrice Bosch.
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm
Punere în funcţiune
să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din
f Atenţie la tensiunea reţelei de alimentare! Tensiunea
10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului sculei elec-
sursei de curent trebuie să coincidă cu datele de pe
trice.
plăcuţa indicatoare a tipului sculei electrice. Sculele
Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi
electrice inscripţionate cu 230 V pot funcţiona şi
racordate la 220 V.
consultanţă clienţi
Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzări răspunde
Pornire/oprire
întrebărilor dumneavoastră privind întreţinerea şi repararea
Pentru punerea în funcţiune a sculei electrice împingeţi mai
produsului dumneavoastră cât şi privitor la piesele de
întâi înainte blocajul de conectare 7, apăsaţi apoi
schimb. Desene descompuse ale ansamblelor cât şi informaţii
întrerupătorul pornit/oprit 6 şi menţineţi-l apăsat.
privind piesele de schimb găsiţi şi la:
Pentru fixarea în poziţie apăsată a întrerupătorului
www.bosch-pt.com
pornit/oprit 6 împingeţi tasta de fixare 7 mai departe înainte.
Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde cu plăcere la
Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi întrerupătorul
întrebările privind cumpărarea, utilizarea şi reglarea
pornit/oprit 6 respectiv, dacă acesta este blocat în poziţia
produselor şi accesoriior lor.
Bosch Power Tools 1 619 929 K88 | (26.4.12)