Bosch GGS 6 S Professional: Português

Português: Bosch GGS 6 S Professional

OBJ_BUCH-1050-004.book Page 32 Thursday, April 26, 2012 10:22 AM

32 | Português

Sólo para los países de la UE:

f Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A

Conforme a la Directiva Europea

infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o

2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y

risco de choque eléctrico.

electrónicos inservibles, tras su transposi-

f Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Ja-

ción en ley nacional, deberán acumularse

mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléc-

por separado las herramientas eléctricas

trica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da toma-

para ser sometidas a un reciclaje ecológico.

da. Manter o cabo afastado de calor, óleo, cantos

afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos

Reservado el derecho de modificación.

danificados ou emaranhados aumentam o risco de um cho-

C

T

O

C

E

R

T

F

I

que eléctrico.

D

U

C

I

A

O

O

D

R

P

f Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre,

MR

C

só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para

E

R

T

T

C

I

F

I

U

E

D

P

R

O

D

áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão

apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho-

que eléctrico.

f Se não for possível evitar o funcionamento da ferra-

menta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado

Português

um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um

disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque

eléctrico.

Indicações de segurança

Segurança de pessoas

Indicações gerais de advertência para ferramen-

f Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha pru-

tas eléctricas

dência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não

utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fati-

ATENÇÃO

Devem ser lidas todas as indicações de

gado ou sob a influência de drogas, álcool ou medica-

advertência e todas as instruções. O

mentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramen-

desrespeito das advertências e instruções apresentadas

ta eléctrica, pode levar a lesões graves.

abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves le-

sões.

f Utilizar equipamento de protecção pessoal e sempre

óculos de protecção. A utilização de equipamento de pro-

Guarde bem todas as advertências e instruções para futu-

tecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sa-

ra referência.

patos de segurança antiderrapantes, capacete de segu-

O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a seguir nas indica-

rança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e

ções de advertência, refere-se a ferramentas eléctricas ope-

aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.

radas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramen-

f Evitar uma colocação em funcionamento involuntária.

tas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).

Assegure-se de que a ferramenta eléctrica esteja desli-

Segurança da área de trabalho

gada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou

f Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem

ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la.

iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficiente-

Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta

mente iluminadas podem levar a acidentes.

eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de

f Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas

rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes.

com risco de explosão, nas quais se encontrem líqui-

f Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an-

dos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas

tes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou

produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores.

chave que se encontre numa parte do aparelho em movi-

f Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferra-

mento pode levar a lesões.

menta eléctrica durante a utilização. No caso de distrac-

f Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição fir-

ção é possível que perca o controlo sobre o aparelho.

me e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais

fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inespe-

Segurança eléctrica

radas.

f A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber

f

Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias.

na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira

Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par-

alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com

tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou

ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra.

jóias podem ser agarrados por peças em movimento.

Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o

risco de um choque eléctrico.

f Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de

recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti-

f Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su-

lizados correctamente. A utilização de uma aspiração de

perfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos,

pó pode reduzir o perigo devido ao pó.

fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a cho-

que eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra.

1 619 929 K88 | (26.4.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1050-004.book Page 33 Thursday, April 26, 2012 10:22 AM

Português | 33

Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctri-

f Não utilizar acessórios, que não foram especialmente

cas

previstos e recomendados pelo fabricante para serem

f Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta

utilizados com esta ferramenta eléctrica. O facto de po-

eléctrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e

der fixar o acessório a esta ferramenta eléctrica, não ga-

mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropri-

rante uma aplicação segura.

ada na área de potência indicada.

f O número de rotação admissível da ferramenta de tra-

f Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interrup-

balho deve ser no mínimo tão alto quanto o máximo nú-

tor defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que não pode

mero de rotação indicado na ferramenta eléctrica.

mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser repa-

Acessórios que girem mais rápido do que permitido, po-

rada.

dem quebrar e serem atirados para longe.

f Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador an-

f O diâmetro exterior e a espessura da ferramenta de tra-

tes de executar ajustes no aparelho, de substituir aces-

balho devem corresponder às indicações de medida da

sórios ou de guardar o aparelho. Esta medida de seguran-

sua ferramenta eléctrica. Ferramentas de trabalho incor-

ça evita o arranque involuntário da ferramenta eléctrica.

rectamente medidas podem não ser suficientemente blin-

f Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do

dadas nem controladas.

alcance de crianças. Não permita que pessoas que não

f Discos abrasivos, flanges, pratos abrasivos ou outros

estejam familiarizadas com o aparelho ou que não te-

acessórios devem caber exactamente no veio de recti-

nham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferra-

ficação da sua ferramenta eléctrica. Ferramentas de tra-

mentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por

balho, que não cabem exactamente no veio de rectificação

pessoas inesperientes.

da ferramenta eléctrica, giram irregularmente, vibram for-

f Tratar a ferramenta eléctrica com cuidado. Controlar

temente e podem levar à perda de controlo.

se as partes móveis do aparelho funcionam perfeita-

f Não utilizar ferramentas de trabalho danificadas. An-

mente e não emperram, e se há peças quebradas ou da-

tes de cada utilização deverá controlar as ferramentas

nificadas que possam prejudicar o funcionamento da

de trabalho, e verificar se por exemplo os discos abra-

ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas

sivos apresentam fissuras e estilhaços, se pratos abra-

sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes

sivos apresentam fissuras, se há desgaste ou forte atri-

têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramen-

ção, se as escovas de arame apresentam arames soltos

tas eléctricas.

ou quebrados. Se a ferramenta eléctrica ou a ferramen-

f Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferra-

ta de trabalho caírem, deverá verificar se sofreram da-

mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos

nos, ou trocar por uma ferramenta de trabalho intacta.

de corte afiados emperram com menos frequência e po-

Após ter controlado e introduzido a ferramenta de tra-

dem ser conduzidas com maior facilidade.

balho, deverá manter-se, e as pessoas que se encon-

f Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramen-

trem nas proximidades, fora do nível de rotação da fer-

tas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Con-

ramenta de trabalho e permitir que a ferramenta

siderar as condições de trabalho e a tarefa a ser execu-

eléctrica funcione durante um minuto com o máximo

tada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras

número de rotação. A maioria das ferramentas de traba-

tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situ-

lho danificadas quebram durante este período de teste.

ações perigosas.

f Utilizar um equipamento de protecção pessoal. De

Serviço

acordo com a aplicação, deverá utilizar uma protecção

para todo o rosto, protecção para os olhos ou um óculos

f Só permita que o seu aparelho seja reparado por pesso-

protector. Se for necessário, deverá utilizar uma más-

al especializado e qualificado e só com peças de reposi-

cara contra pó, protecção auricular, luvas de protecção

ção originais. Desta forma é assegurado o funcionamento

ou um avental especial, para proteger-se de pequenas

seguro do aparelho.

partículas de amoladura e de material. Os olhos devem

Indicações de seguraa para rectificadoras

ser protegidos contra partículas a voar, produzidas duran-

rectas

te as diversas aplicações. A scara contra pó ou a másca-

ra de respiração deve ser capaz de filtrar o pó produzido

Indicações de segurança para lixar e trabalhar com catra-

durante a respectiva aplicação. Se for sujeito durante lon-

buchas

go tempo a fortes ruídos, poderá sofrer a perda da capaci-

f Esta ferramenta eléctrica pode ser utilizada como lixa-

dade auditiva.

deira e como catrabucha. Observar todas as indicações

f Observe que as outras pessoas mantenham uma dis-

de segurança, instruções, apresentações e dados for-

tância segura em relação ao seu local de trabalho. Cada

necidos com a ferramenta eléctrica. O desrespeito das

pessoa que entrar na área de trabalho, deverá usar um

seguintes instruções pode levar a um choque eléctrico, in-

equipamento de protecção pessoal. Estilhaços da peça a

cêndio e/ou graves lesões.

ser trabalhada ou ferramentas de trabalho quebradas po-

f Esta ferramenta eléctrica não é apropriada para lixar

dem voar e causar lesões fora da área imediata de traba-

com lixa de papel nem para polir ou separar por rectifi-

lho.

cação. Aplicações, para as quais a ferramenta eléctrica

não é prevista, podem causar riscos e lesões.

Bosch Power Tools 1 619 929 K88 | (26.4.12)

OBJ_BUCH-1050-004.book Page 34 Thursday, April 26, 2012 10:22 AM

34 | Português

f Ao executar trabalhos durante os quais podem ser atin-

bre momentos de reacção durante o arranque. O opera-

gidos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede deverá

dor pode controlar as forças de contra-golpe e as forças de

sempre segurar a ferramenta eléctrica pelas superfíci-

reacção através de medidas de precaução apropriadas.

es de punho isoladas. O contacto com um cabo sob ten-

f Jamais permita que as suas mãos se encontrem perto

são também pode colocar sob tensão as peças metálicas

de ferramentas de trabalho em rotação. No caso de um

do aparelho e levar a um choque eléctrico.

contra-golpe a ferramenta de trabalho poderá passar pela

f Manter o cabo de rede afastado de ferramentas de tra-

sua mão.

balho em rotação. Se perder o controlo sobre a ferramen-

f Evite que o seu corpo se encontre na área, na qual a fer-

ta eléctrica, é possível que o cabo de rede seja cortado ou

ramenta eléctrica possa ser movimentada no caso de

enganchado e a sua mão ou braço sejam puxados contra a

um contra-golpe. O contra-golpe força a ferramenta eléc-

ferramenta de trabalho em rotação.

trica no sentido contrário ao movimento do disco abrasivo

f Jamais depositar a ferramenta eléctrica, antes que a

no local do bloqueio.

ferramenta de trabalho esteja completamente parada.

f Trabalhar com especial cuidado na área ao redor de es-

A ferramenta de trabalho em rotação pode entrar em con-

quinas, cantos afiados etc. Evite que ferramentas de

tacto com a superfície de apoio, provocando uma perda de

trabalho sejam ricocheteadas e travadas pela peça a

controlo da ferramenta eléctrica.

ser trabalhada. A ferramenta de trabalho em rotação ten-

f Não permitir que a ferramenta eléctrica funcione en-

de a travar em esquinas, em cantos afiados ou se for rico-

quanto estiver a transportá-la. A sua roupa pode ser

cheteada. Isto causa uma perda de controlo ou um contra-

agarrada devido a um contacto acidental com a ferramenta

golpe.

de trabalho em rotação, de modo que a ferramenta de tra-

f Não utilizar lâminas de serra de correias nem dentadas.

balho possa ferir o seu corpo.

Estas ferramentas de trabalho causam frequentemente

f Limpar regularmente as aberturas de ventilação da sua

um contra-golpe ou a perda de controlo sobre a ferramenta

ferramenta eléctrica. A ventoinha do motor puxa pó para

eléctrica.

dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó de me-

Advertências de segurança especiais para lixar

tal pode causar perigos eléctricos.

f Utilizar exclusivamente os corpos abrasivos homologa-

f Não utilizar a ferramenta eléctrica perto de materiais

dos para a sua ferramenta eléctrica e a capa de protec-

inflamáveis. Faíscas podem incendiar estes materiais.

ção prevista para estes corpos abrasivos. Corpos abra-

f Não utilizar ferramentas de trabalho que necessitem

sivos não previstos para a ferramenta eléctrica, não

agentes de refrigeração líquidos. A utilização de água ou

podem ser suficientemente protegidos e portanto não são

de outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar

seguros.

um choque eléctrico.

f

A capa de protecção deve ser firmemente aplicada na

Contra-golpe e respectivas advertências

ferramenta eléctrica e fixa, de modo que seja alcança-

f Contra-golpe é uma repentina reacção devido a uma ferra-

do um máximo de segurança, ou seja, que apenas uma

menta de trabalho travada ou bloqueada, como por exem-

mínima parte do rebolo aponte abertamente na direc-

plo um disco abrasivo, um prato abrasivo, uma escova de

ção do operador. A capa de protecção ajuda a proteger a

arame etc. Um travamento ou um bloqueio levam a uma pa-

pessoa, que está a operar a máquina, contra estilhaços,

rada abrupta da ferramenta de trabalho em rotação. Desta

contacto acidental com o rebolo, e contra faíscas que pos-

maneira, uma ferramenta eléctrica descontrolada pode

sam incendiar as roupas.

ser acelerada no local de bloqueio, sendo forçada no sen-

f Os corpos abrasivos só devem ser utilizados para as

tido contrário da rotação da ferramenta de trabalho.

aplicações recomendadas. P. ex.: Jamais lixar com a

Se por exemplo um disco abrasivo travar ou bloquear nu-

superfície lateral de um disco de corte. Disco de corte

ma peça a ser trabalhada, o canto do disco abrasivo pode

são destinados para o desbaste de material com o canto do

mergulhar na peça a ser trabalhada e encravar-se, que-

disco. Uma força lateral sobre estes corpos abrasivos po-

brando o disco abrasivo ou causando um contra-golpe. O

de quebrá-los.

disco abrasivo se movimenta então no sentido do opera-

f Sempre utilizar flanges de aperto intactos de tamanho

dor ou para longe deste, dependendo do sentido de rota-

e forma correctos para o disco abrasivo seleccionado.

ção do disco no local do bloqueio. Sob estas condições os

Flanges apropriados apoiam o disco abrasivo e reduzem

discos abrasivos também podem partir-se.

assim o perigo de uma ruptura do disco abrasivo. Flanges

Um contra-golpe é a consequência de uma utilização incor-

para discos de corte podem diferenciar-se de flanges para

recta ou indevida da ferramenta eléctrica. Ele pode ser evi-

outros discos abrasivos.

tado por apropriadas medidas de precaução como descri-

f Não utilizar discos abrasivos gastos de outras ferra-

to a seguir.

mentas eléctricas maiores. Discos abrasivos para ferra-

f Segurar firmemente a ferramenta eléctrica e posicio-

mentas eléctricas maiores não são apropriados para os nú-

nar o seu corpo e os braços de modo que possa resistir

meros de rotação mais altos de ferramentas eléctricas

às forças de um contra-golpe. Sempre utilizar o punho

menores e podem quebrar.

adicional, se existente, para assegurar o máximo con-

trolo possível sobre as forças de um contra-golpe ou so-

1 619 929 K88 | (26.4.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1050-004.book Page 35 Thursday, April 26, 2012 10:22 AM

Português | 35

Advertências especiais de segurança específicas para tra-

3 Veio de rectificação

balhar com escovas de arame

4 Flange de admissão (GGS 6 S)

f Esteja ciente de que a escova de arame também perde

5 Gola do veio

pedaços de arame durante a utilização normal. Não so-

6 Interruptor de ligar-desligar

brecarregue os arames exercendo uma força de pres-

7 Bloqueio de ligação/tecla de fixação para o interruptor

são demasiada. Pedaços de arame a voar, podem pene-

de ligar-desligar

trar facilmente em roupas finas e/ou na pele.

8 Porca de aperto rápido *

f Se for recomendável uma capa de protecção, deverá

evitar que a escova de arame entre em contacto com a

9 Porca de aperto (GGS 6)

capa de protecção. O diâmetro das escovas em forma de

10 Flange de aperto

prato ou de tacho pode aumentar devido à força de pres-

11 Cobertura de protecção fechada com porcas de fixação

são e às forças centrífugas.

(GGS 6)

Advertências de segurança adicionais

12 Flange de fixação (GGS 6)

Usar óculos de protecção.

13 Punho (superfície isolada)

14 Parafuso de fixação para a capa de protecção

15 Cavilha de retenção

16 Chave de dois pinos para a porca de aperto

17 Marca de índice

f Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos

18 Anel de retenção

escondidos, ou consulte a companhia eléctrica local. O

contacto com cabos eléctricos pode provocar fogo e cho-

19 Porca de fixação para cobertura de protecção

ques eléctricos. Danos em tubos de gás podem levar à ex-

20 Chave de forqueta; tamanho 24 mm*

plosão. A penetração num cano de água causa danos mate-

*Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume

riais ou pode provocar um choque eléctrico.

de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no

nosso programa de acessórios.

f Destravar o interruptor de ligar-desligar e colocá-lo na

posição desligada, se a alimentação de rede for inter-

Informação sobre ruídos/vibrações

rompida, p. ex. devido a uma falha de corrente ou se a

Valores de medição para ruídos, averiguados conforme

ficha de rede tiver sido puxada da tomada. Assim é evi-

EN 60745.

tado um rearranque descontrolado do aparelho.

f Não tocar em rebolos e discos de corte antes de esfria-

O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente:

rem. Os discos se tornam bem quentes durante o trabalho.

Nível de pressão acústica 86 dB(A); Nível de potência acústi-

ca 97 dB(A). Incerteza K=3 dB.

f Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada

Usar protecção auricular!

fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada

está mais firme do que segurada com a mão.

Totais valores de vibrações a

h

(soma dos vectores de três di-

recções) e incerteza K averiguada conforme EN 60745:

Lixamento de superfícies (desbastar): a

h

<2,5m/s

2

,

Descrição do produto e da potência

K=1,5m/s

2

.

Devem ser lidas todas as indicações de ad-

O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço

vertência e todas as instruções. O desres-

foi medido de acordo com um processo de medição normali-

peito das advertências e instruções apresen-

zado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a com-

tadas abaixo pode causar choque eléctrico,

paração de aparelhos. Ele também é apropriado para uma

incêndio e/ou graves lesões.

avaliação provisória da carga de vibrações.

Abrir a página basculante contendo a apresentação do apare-

O nível de vibrações indicado representa as aplicações princi-

lho, e deixar esta página aberta enquanto estiver lendo a ins-

pais da ferramenta eléctrica. Se a ferramenta eléctrica for uti-

trução de serviço.

lizada para outras aplicações, com outras ferramentas de tra-

balho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível

Utilização conforme as disposições

de vibrações seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmen-

A ferramenta eléctrica é destinada para lixar e rebarbar me-

te a carga de vibrações para o período completo de trabalho.

tais com rebolos de corindo.

Para uma estimação exacta da carga de vibrações, também

A ferramenta eléctrica também é apropriada para trabalhar

deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho

com escovas metálicas.

está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto

pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío-

Componentes ilustrados

do de trabalho.

A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apre-

Além disso também deverão ser estipuladas medidas de se-

sentação da ferramenta eléctrica na página de esquemas.

gurança para proteger o operador contra o efeito de vibra-

ções, como por exemplo: Manutenção de ferramentas eléctri-

1 Porca de aperto (GGS 6 S)

cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e

2 Cobertura de protecção aberta com parafuso de fixação

organização dos processos de trabalho.

(GGS 6 S)

Bosch Power Tools 1 619 929 K88 | (26.4.12)

OBJ_BUCH-1050-004.book Page 36 Thursday, April 26, 2012 10:22 AM

36 | Português

Dados técnicos

Rectificadora recta GGS 6 GGS 6 S

N° do produto

0 601 214 0.. 0 601 214 1..

Potência nominal consumida

W12001150

Potência útil

W720670

máx. n° de rotações

min

-1

6800 6800

Rosca do veio de rectificação

5/8" M 14

máx. comprimento do veio

mm 27 31

Fixação da ferramenta

mm 16 20

máx. espessura do rebolo

mm 25 32

máx. diâmetro do rebolo

mm 125 125

Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003

kg 3,9 3,9

Classe de protecção

/II /II

As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indicações podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos específicos

dos países.

Processos de ligação provocam uma breve redução de tensão. No caso de condições de rede desfavoráveis, o funcionamento de outros aparelhos pode

ser prejudicado. Em impedâncias de rede inferiores a 0,36 Ohm não se conta com avarias.

Declaração de conformidade

Capa de protecção para lixar (GGS 6) (veja figura E)

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o pro-

Colocar a capa de protecção 11 na gola do veio. Adaptar a po-

duto descrito em “Dados técnicos” cumpre as seguintes nor-

sição da capa de protecção 11 às exigências do processo de

mas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as dis-

trabalho. Travar a cobertura de proteção 11 com os dois por-

posições das directivas 2011/65/UE, 2004/108/CE,

cas de fixação 19 e apertar as porcas de fixação com no míni-

2006/42/CE.

mo 10 Nm.

Processo técnico (2006/42/CE) em:

Fechar a cobertura de protecção 11 após a montagem da fer-

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

ramenta abrasiva e apertar as duas porcas de orelhas.

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Montar ferramentas abrasivas

Dr. Egbert Schneider

Helmut Heinzelmann

Os rebolos devem girar perfeitamente. Rebolos que giram de-

Senior Vice President

Head of Product Certification

sequilibradamente não devem continuar a ser usados, mas

Engineering

PT/ETM9

devem ser substituídos ou lixados com uma pedra de afiar

(acessório).

Com a pedra de afiar também é possível lixar quaisquer for-

mas especiais a partir das formas básicas dos rebolos.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

Se forem utilizadas ferramentas de rectificação com rosca,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

28.03.2012

deverá ser observado que a extremidade do veio de rectifica-

ção 3 não entre em contacto com o fundo perfurado da ferra-

menta de rectificação.

Montagem

GGS6S (vejafiguraB)

f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve-

Girar o veio de rectificação 3 até o orifício no veio de recti-

rá puxar a ficha de rede da tomada.

ficação 3 e os entalhes na carcaça estarem alinhados. In-

Montar os dispositivos de protecção

troduzir o pino de fixação 15 pelos entalhes da carcaça e

pelo orifício do veio de rectificação 3.

f Ajustar a cobertura de proteção de modo a evitar que

Soltar a porca de aperto 1 com a chave de dois furos 16 e

voem faíscas na direção do operador.

retirá-la.

Capa de protecção para lixar (GGS 6 S) (veja figura A)

Limpar o veio de rectificação 3 e todas as peças a serem

Colocar a capa de protecção 2 na gola do veio. Adaptar a po-

montadas.

sição da capa de protecção 2 às exigências do processo de

Colocar o rebolo e apertar a porca de fixação 1 com a cha-

trabalho. Travar a cobertura de protecção 2 com o parafuso

ve de dois furos 16. Tenha atenção para que o rebolo pos-

de fixação 14 e apertar o parafuso de fixação com no mínimo

sa se girar livremente dentro da cobertura de protecção 2.

10 Nm.

f Só usar rebolos cônicos junto com a cobertura de pro-

tecção 2 aberta e com o respectivo sistema de fixação

(porca de aperto 1 e com o flange de fixação 4).

1 619 929 K88 | (26.4.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1050-004.book Page 37 Thursday, April 26, 2012 10:22 AM

Português | 37

GGS6 (vejafiguraF)

Aspiração de pó/de aparas

Girar o veio de rectificação 3 até o orifício no veio de recti-

f Pós de materiais como por exemplo, tintas que contém

ficação 3 e os entalhes na carcaça estarem alinhados. In-

chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, po-

troduzir o pino de fixação 15 pelos entalhes da carcaça e

dem ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação dos pós

pelo orifício do veio de rectificação 3.

pode provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias

Soltar a porca de aperto 9 com a chave de forqueta 20 (ta-

respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encon-

manho da chave 24 mm) girando no sentido contrário dos

trem por perto.

ponteiros do relógio.

Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são

Retirar o flange de aperto 10.

considerados como sendo cancerígenos, especialmente

Limpar o veio de rectificação 3 e todas as peças a serem

quando juntos com substâncias para o tratamento de ma-

montadas.

deiras (cromato, preservadores de madeira). Material que

Colocar o rebolo e o flange de aperto 10 e apertar com a

contém asbesto só deve ser processado por pessoal espe-

porca de aperto 9 com a chave de forqueta 20 (tamanho

cializado.

da chave 24 mm). Tenha atenção para que o rebolo possa

Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.

se girar livremente dentro da cobertura de protecção 11.

É recomendável usar uma máscara de protecção respi-

f Só usar rebolos rectos junto com a cobertura de protec-

ratória com filtro da classe P2.

ção 11 fechada e com o respectivo sistema de fixação

Observe as directivas para os materiais a serem trabalha-

(porca de aperto 9 e com o flange de aperto 10 e com o

dos, vigentes no seu país.

flange de fixação 12).

f Evite o acúmulo de pó no local de trabalho. Pós podem

entrar levemente em ignição.

Substituir o flange de fixação (veja figura D)

GGS 6 S

Funcionamento

Para fixar rebolos cônicos deverá ser usado o flange de fixa-

ção 4, a porca de aperto 1 e a cobertura de protecção 2 aber-

Colocação em funcionamento

ta.

f Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corren-

Alavancar o anel de retenção 18, com uma chave de fenda,

te deve coincidir com a indicada na chapa de identifica-

para fora da ranhura do veio de rectificação 3 e retirar o flange

ção da ferramenta eléctrica. Ferramentas eléctricas

de fixação 4. Montar o respectivo flange de fixação 4 apropri-

marcadas para 230 V também podem ser operadas

ado, de forma análoga.

com 220 V.

GGS 6

Ligar e desligar

Para fixar rebolos rectos deverá ser usado o flange de fixação

Para a colocação em funcionamento da ferramenta eléctri-

12, a porca de aperto 9, o flange de aperto 10 e a cobertura

ca, deverá primeiramente deslocar o bloqueio de ligação 7

de protecção 11 fechada.

para frente e premir em seguida o interruptor de ligar-desli-

Alavancar o anel de retenção 18, com uma chave de fenda,

gar 6 e mantê-lo premido.

para fora da ranhura do veio de rectificação 3 e retirar o flange

Para fixar o interruptor de ligar-desligar premido 6, deverá

de fixação 12. Montar o respectivo flange de fixação 12 apro-

empurrar a tecla de fixação 7 um pouco para frente.

priado, de forma análoga.

Para desligar a ferramenta eléctrica, soltar o interruptor de li-

Porca de aperto rápido (GGS 6 S)

gar-desligar 6, ou se estiver travado, deverá premir por ins-

(veja figura C)

tantes o interruptor de ligar-desligar 6 e em soltá-lo de segui-

da.

Para substituir facilmente as ferramentas abrasivas sem ter

f Controlar a ferramenta abrasiva antes de utilizá-la. A

que utilizar outras ferramentas, poderá utilizar, em vez da

ferramenta abrasiva deve estar montada de forma cor-

porca de aperto 1, a porca de aperto rápido 8.

recta e deve movimentar-se livremente. Executar um

f A porca de aperto rápido 8 não deve ser usada para es-

funcionamento de teste, sem carga, de no mínimo

covas.

1 minuto. Não utilizar ferramentas abrasivas danifica-

Só utilizar uma porca de aperto 8 que esteja em perfeito

das, descentrados ou a vibrar. Ferramentas abrasivas

estado e sem danos.

danificadas podem estoirar e causar lesões.

Ao atarraxar, observe que o lado da porca de aperto rápi-

Se a ferramenta eléctrica não for utilizada, desligue-a para

do com a legenda 8 não mostre para o disco abrasivo; a se-

poupar energia.

ta deve mostrar para a marca de índice 17.

Uma porca de aperto rápido não danificada e correctamente

Indicações de trabalho

atarraxada pode ser solta com a mão girando o anel serrilhado

Movimentar o rebolo com leve pressão, uniformemente para

no sentido contrário dos ponteiros do relógio. Nunca solte

lá e para cá, para obter um resultado de trabalho ideal. Uma

uma porca de aperto rápido emperrada com um alicate,

pressão demasiada reduz a potência da ferramenta eléctrica

use sempre a chave de dois pinos 16.

e leva a um desgaste mais rápido do rebolo.

Bosch Power Tools 1 619 929 K88 | (26.4.12)