Bosch TES 71321 RW – страница 2
Инструкция к Кофе-Машину Bosch TES 71321 RW
21
21en
Specially developed descaling and
cleaning tablets are available from retail-
ers or customer service.
23
23
23b
21
Service Programmes
Cleaning the milk system
Tip:
24
Cleaning and service
Short rinse
5
milk system
s
tart
Short rinse milk system
Calcnclean
Service - descale
Service - clean
Service - Calc‘n‘Clean
10
DescalingClean-
à3
ing
Calc‘n‘Clean
Short rinse milk system
start
start8
Place glass under frother,
¡
Warning!
place suction pipe in glass
start
1010d
start8
10d
20
10d
22
22 en
Descaling
start8
Descaling
Cleaning and service
Descale
s
tart
Not enough descaling fluid.
Clean
Refill fluid
start
Note:
11
start 8
start8
Clean and refill water tank
start
11
max
Important:
start8
11
Descaling
à3
Empty drip tray
Descale
start
Replace drip tray
start85
26
Empty drip tray
Replace drip tray
26
Important:
Place 0.5 l container under milk
frother
start
10
start8
Note:
start8
Remove filter
start
Add 0.5 l water and descaler
start
110.5
23
23en
Cleaning
Empty drip tray
Replace drip tray
26
Cleaning and service
Descale
Clean
s
tart
Calc‘n‘Clean
start8
Cleaning and service
Short rinse
11max
milk system
à3
Calcnclean
s
tart
Clean
start
start85
start8
Empty drip tray
Replace drip tray
26
Important:
11
Position swivel arm
9left
à3
Cleaning
Calc‘n‘Clean
start
Open drawer
start8
20
Insert Bosch cleaning tablet and
Empty drip tray
close drawer
Replace drip tray
26
20
9right
Press start
start8
10
start8
Cleaning
Cleaning
24
24 en
Open drawer
20
Insert Bosch cleaning tablet and
close drawer
Important:
20
Note:
5
N.B.:
start8
Remove filter
start
11
max
Add 0.5 l water and descaler
start8
start
110.5
Cleaning
start8
Empty drip tray
Replace drip tray
Descaling
26
Not enough descaling fluid.
Refill fluid
start
Note:
Tips on energy saving
11
start8
Clean and refill water tank
start
11
max
start8
1O / I
Descaling
Cleaning
Empty drip tray
Replace drip tray
26
25
Frost protection
Disposal
A
¡
To avoid damage from low tempera-
tures during transport and storage,
the appliance must be completely
emptied rst.
Transport. lock
Storing accessories
Guarantee
14
10d10c
11
13
23
21
24
21
Accessories
26
26 en
Simple troubleshooting
Problem Cause Solution
Refill bean container
15
15
15
10
10
10
10
10
10
If you are unable to solve the problem, please call the hotline!
You will nd the telephone numbers at the back of these instructions.
27
27en
Simple troubleshooting
Problem Cause Solution
Error
Please contact
hotline
11
Check water tank
Clean brewing unit
If you are unable to solve the problem, please call the hotline!
You will nd the telephone numbers at the back of these instructions.
28
28 en
Technical specications
29
29fr
Sommaire
á
à
Consignes de sécurité
<>
Lire attentivement le mode d’emploi,
se conformer à ses indications et le
j
conserver à portée de la main !
Cette machine Espresso tout automa-
tique est conçue pour la préparation de
quantités usuelles, dans le cadre d’un
foyer ou d’un usage non-commercial de
type domestique. Citons par ex. les
cuisines du personnel dans les com-
merces, bureaux, exploitations agricoles
et établissements artisanaux ainsi que
les clients de pensions, petits hôtels et
toute autre résidence de type similaire.
¡
Risque de choc électrique !
30
30 fr
14
15
16
17
18
19
20
21
¡
Risque de brûlure !
22
10
23
a)
b)
24
25
Présentation
26
27
A, B, C, DE
28
29
1 O / I
30
2 á
3
à
4 <>
Contenu de l’emballage
5
a)
b)
c)
1
6
2
7j
3
8 start
4
9
5
10
6
7
8
a)
b)
c)
d)
11
12
13
31
31fr
vers le basvers le haut
12
24
11
max
11
Avant la première
12
utilisation
15
Généralités
1 OI8start
5
4
<>
Language
English
start
Pycckий
Nederlands
« Dureté eau »
Mise en service de la machine
English Русский
Nederlands Français
Italiano Svenska
Important :
Español Polski
Українська Magyar
Türkçe Dansk
Norsk Suomi
Português Čeština
Ελληνικa
29
8 start
32
32 fr
5
Eléments de commande
Interrupteur électrique O / I
9
O/I
5
Espresso Ë Í
 à À Á Å Æ
Info :
8 start 5
« AR auto dans »
Touche á Personnalisation
Remarque :
Touche à Programmes de maintenance
à3
Bouton rotatif
6
5
Touches de sélection < et >
4<
>
5c
33
33fr
Ecran
Touche j réglages
7jappeler des infor-
mationseffectuer des
5
réglages
6
4
5a
Espresso ËË Í
5b
7j
 à À Á Å Æ
4<>
5c
Menu Info
5a5
Détartrage 200
À
Nettoyer 200 À
55
Filtre non placé
�
Chang. filtre ds 200
À *
5b
5c
Menu Info
Café 11
Boisson lait 15
Touche start
Eau chaude 2l
8start
*
8 start
7j
34
34 fr
Régler la nesse de la mouture
Afchages à l’écran
17
Messages à l’écran
5
¡
Attention !
Informations
Patientez SVP
17
a :
b :
Invitations à agir
a b
Rincez brièvement
système lait
start
Info :
Conseil pratique :
Chauffe-tasses
¡
Attention !
18
18
1918
19
Conseil pratique :
18
35
35fr
Réglages de l’écran
Sélections possibles Sélection des programmes
 2 Espresso à 2 Café
Espresso ËË Í
À Espresso Á Café
Å
Macchiato Æ Cappuccino
È
Mousse lait
É
Lait chaud
Ê
Eau chaude
À Á Å Æ È É
Arôme du café
(uniquement pour les boissons au café)
Espresso Ë Í
5 5
55
5 55 555
555 555
55
55
55
55
555
555
Quantité
(uniquement pour les boissons au café)
Espresso Ë Í
� Ð Ò
� Ð Ò
Régler individuellement la quantité
Espresso Ë Í
± 0 ml
�
36
36 fr
aromaDouble Shot
Créer ou modier un utilisateur
2
á
Paramètres utilisateur
Nom 1
start
Nom 2
Nom 3
À
8 start
ÂÃ
Régler individuellement la quantité
Param. utilisat.: Nom 1
6
Modifier nom
start
Supprimer nom
�
Ð
Ò
Temp. du café
Á
Ò
Modifier
nom
start
À
8 start
Æ
Nom 1: D _ _ _ _ _
Important :
â_ABCDEFGHIJKLMNO
valeur indicative
PQRSTUV WX YZ01234
56789Ä ÅÆ ÀÈÉÖÒØÜÙ
Personnalisation
6
8 start
â
37
37fr
8 start
Modifier nom
start
Info :
2á
Supprimer nom
start
8
Info :
start
Enregistrer les températures
Température café
Sécurité enfants
Température eau chaude
6
à3
2á
5
Appeler un prol d’utilisateur
18
2á
Espresso Ë Í
Sélectionner un profil
Robert Nom 2 Nom 3
à3
5
8start
Macchiato ËË Í
Robert
À Á Å Æ
38
38 fr
j + >
Langue
Réglages menu
6
7j
j + >
Profile
Réglages
AutoMan
Langue Français
j + >
AR auto dans
Temp. du café
6
Temp. eau chaude
j + >
4
<>
j + >
Ar ch. tasses
19
Réglages
Dureté eau
6
Filtre eau
start
Sécurité trans.
j + >
Contraste
5
−10+10+0
6
Remarque :
j + >
Dureté eau
6
1, 2, 34
j + >
Temp.du café
Info :
6
4
j + >
Temp. eau chaude
6
39
39fr
Changer le
filtre
j + >
Filtre eau
Filtre eau
non
11
14
Info :
max
6
start
8start
Placer récipient 0,5 l sous
mousseur lait
start
j + >
Sécurité Trans.
10
8start
Info:
11
8 start
11
26
j + >
Réglages usine
8start
Info :
Info :
40
40 fr
Espresso Ë Í
4
<>
1OI8
start
 à À Á Å Æ
Préparation avec du café
en grains
8start
Préparation d’une boisson avec du lait
Important :
11
3010d
10
9
droite
Conseil :
18
9
10
Å
Æ
6
Remarque :
5
Cappuccino Ë Í
Préparation d’un espresso et d’un café
sans lait
À Á Å Æ È É
9
6
5
8start