Bosch MUM 4825 – страница 6

Инструкция к Кухонному Комбайну Bosch MUM 4825

Az Ön biztonsága érdekében

A készülék részei

Általános biztonsági elõírások

Kérjük, hogy hajtsa

ki a képes oldalt. ábra

Áramütés veszélye!

Alapgép

A készüléket csakis a típustáblán szereplõ adatok

1

Kioldógomb

szerint csatlakoztassa és üzemeltesse.

2

Lengõkar

A készülék csak zárt térben használható.

(lásd: „Munkapozíciók”)

Csak akkor használja a készüléket, ha a csatla-

3

Forgatható kapcsoló

kozóvezeték és a készülék teljesen hibátlan.

0/off = stop

Ne engedjen gyerekeket a készülék közelébe.

/

P

= parkoló állás

Ne engedje, hogy szellemi vagy testi fogyaté-

A forgókapcsolót ne engedje el, míg a meg-

kossággal élõ vagy hiányos tapasztalattal

hajtás le nem áll; a szerszám billenõhelyzet-

és tudással rendelkezõ személyek (gyerekek)

ben van. A billenõ helyzet elérése akkor

kezeljék a készüléket, hacsak nem valaki felügyel

következik be amikor a meghajtás leáll.

rájuk vagy egy a biztonságért felelõs személy által

1–4 fokozat = munkasebesség

eligazításban részesültek a készülék használatát

1-es fokozat = a legalacsonyabb

illetõen.

fordulatszám

A munka befejezése után, a tisztítás megkezdése

– lassú

elõtt, mielõtt elhagyja a helyiséget ill. a készülék

4-es fokozat = a legnagyobb fordulatszám

meghibásodása esetén húzza ki a hálózati csatla-

– gyors

kozót.

Áramkimaradás esetén a készülék bekap-

Ne üzemeltesse a készüléket felügyelet nélkül.

csolva marad, és áramszünet után újra

A csatlakozóvezetéket ne húzza végig éles

mûködésbe lép.

széleken vagy forró felületen.

4

Meghajtásvédõ fedél

Ha a készülék csatlakozóvezetéke megsérül,

A meghajtásvédõ fedél levételéhez fordítsa

akkor azt a gyártóval vagy annak ügyfélszolgála-

el azt addig, míg a reteszelés megszûnik.

tával vagy hasonlóan képzett szakemberrel ki kell

5

Hajtás a

cseréltetni, a veszélyek elkerülése érdekében.

szeletelõhöz

*

A készülék javíttatását csak a vevõszolgálatunkkal

citrusgyümölcs-préshez

*

végeztesse.

gabonaõrlõhöz

*

Biztonsági elõírások a készülékhez

Ha nem használja a készüléket, helyezze

Ne nyúljon a forgó alkatrészekhez.

ráameghajtásvédõ fedelet.

Biztonsági okokból a készülék csak akkor

6

Hajtás a

üzemeltethetõ, ha a nem használt meghajtók (4, 7)

szerszámokhoz (keverõszár,

védõfedéllel vannak lezárva.

habverõszár, dagasztószár)

A lengõkar állását ne változtassa meg, ha a készü-

keverõszerszám a fagylaltkészítõhöz *

lék be van kapcsolva.

le- vagy felhajtva a húsdarálóhoz *

A meghajtómû teljes leállását meg kell várni.

7

Turmixgép-hajtómû védõfedél

A szerszámot/tartozékot csak akkor cserélje ki,

8

Hajtás a

ha a hajtómû teljesen leállt (kikapcsolás után

turmixfeltéthez

a hajtómû rövid ideig még forog).

multi-Mixerhez

Az alapkészüléket soha ne merítse vízbe,

Ha nem használja a készüléket, helyezze

és ne tisztítsa folyó víz alatt.

fel a turmixgép-hajtómû védõfedelét.

A készüléket csak eredeti tartozékokkal használja.

9

A kábel tárolása (

ábra)

Tartozékok használata esetén tartsa be használati

MUM 44..: Tekerje fel a kábelt

útmutató elõírásait.

MUM 46../48..: A kábelt a kábelrekeszben

Egyidejûleg csak egy szerszámot, ill. tartozékot

tárolja

használjon.

Tál tartozékokkal

A készüléket kizárólag a forgókapcsolóval

10

Kevetál

kapcsolja be- és ki.

11

Fedél

Áramkimaradás után a készülék ismét beindul.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 101

hu

Szerszámok

A készülék kezelése

12

Kevesr

13

Habverõszár

14

Dagasztószár tésztaterelõvel

Turmixfeltét

15

Talp

16

Késbetét

17

Tömítõgyûrû

Figyelem!

18

Turmixpohár

A készüléket csak tartozékkal/szerszámmal

19

Fedél

felszerelve szabad üzemeltetni.

20

Tölcsér

Ne járassa a készüléket üresen.

*

Ha egy tartozékrész nem alaptartozék,

A készüléket és a tartozékokat ne tegye ki hõfor-

a kereskedésekben és az ügyfélszol-

rásnak. A készülék részei nem alkalmasak

gálatnál beszerezhetõ.

mikrohullámú sütõben való használatra.

Munkapozíciók

A készüléket és a tartozékokat elsõ használat

elõtt alaposan meg kell tisztítani, lásd:

Figyelem!

„Tisztítás és ápolás”.

A készüléket csak akkor szabad mûködtetni,

Elõkészítés

ha a szerszám/tartozék a következõ táblázat

szerinti megfelelõ meghajtómûvön és megfelelõ

Állítsa az alapkészüléket sima és tiszta felületre.

üzemelési állásban rögzítve lett.

Kábel feltekerés/kihúzás (

ábra

).

A lengõkar reteszelésének minden

Dugja be a hálózati csatlakozódugót.

munkapozícióban be kell kattannia a helyére.

Keverõszár, habverõszár

Munkapozíció beállítása ábra

és dagasztószár

ábra

A kioldógombot nyomja le, és a lengõkart

Keverõszár (a)

fordítsa el.

tészták keveréséhez, pl. kevert tésztákhoz.

A lengõkart bekattanásig elforgatva állítsa

Habverõszár (b)

a kívánt helyzetbe.

tojásfehérje, tejszín és könnyû tészták felverésé-

hez, pl. piskótatésztához.

Dagasztószár (c) tésztaterelõvel (d)

nehéz tészta gyúrásához, és olyan hozzávalók

összekeveréséhez, amelyeket nem kell aprítani

(pl. mazsola, csokoládélapocska).

Forgassa a forgókapcsolót a

P

állásba,

és tartsa ebben a helyzetben, amíg a hajtás

le nem áll.

Megjegyzés:

A billenõ helyzet elérése akkor következik

be amikor a meghajtás leáll.

102 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

hu

Sérülésveszély!

Csak akkor dugja be a hálózati csatlakozót,

ha a készülékkel való munkához már minden

elõkészületet befejezett.

Pozí-

ció

1

2

A szerszámok forgása

következtében fellépõ veszély!

3

A készülék üzemelése közben soha

ne nyúljon a tálba.

4

A szerszámot csak akkor cserélje ki, ha a meg-

hajtómû teljesen leállt (kikapcsolás után

5

a meghajtómû rövid ideig még forog).

A készüléket csak úgy szabad üzemeltetni,

A habverõ-, keverõszár és dagasz-

6

ha a nem használt meghajtások meghajtás-

tószár behelyezése/kivétele

védõ fedéllel le vannak zárva.

Nagy feldolgozási mennyi-

7

ség hozzáadása

Nyomja meg a nyitó-nyomógombot, és a lengõ-

kart hozza a 6-os pozícióba.

Helyezze be a tálat. A tál lábazatát be le kell

helyezni az alapkészülék nyílásába.

A feldolgozási mûveletnek megfelelõ keverõ-

szárat, habverõszárat vagy dagasztószárat

bekattanásig be kell nyomni a meghajtásba.

Dagasztószár esetében a tésztaterelõt el kell

Figyelem!

forgatni, amíg a dagasztószár be nem akad.

A turmixgép megsérülhet.

A feldolgozandó hozzávalókat töltse a tálba.

Ne dolgozzon mélyhûtött hozzávalókkal (kivéve

Nyomja meg a nyitó-nyomógombot,

jégkocka). Ne járassa a turmixgépet üresen.

és a lengõkart hozza az 1-es pozícióba.

Figyelem!

Helyezze fel a fedelet.

Folyadékok feldolgozása az üvegturmixban:

A forgókapcsolót állítsa a kívánt fokozatra.

maximum a 3-as fokozaton. Maximum 0,5 liter

A hozzávalók utántöltése

forró, vagy habzó folyadékot szabad betölteni.

A készüléket kapcsolja ki a forgókapcsolóval.

Nyomja meg a nyitó-nyomógombot,

Forgassa a forgókapcsolót a

P

állásba,

és a lengõkart hozza a 3-as pozícióba.

és tartsa ebben a helyzetben, amíg a hajtás

A turmixmeghajtó védõfedelét vegye le.

le nem áll.

Helyezze fel a turmixpoharat (a lábazaton

Vegye le a fedelet.

lévõ jelölés kerüljön az alapkészüléken

Nyomja meg a nyitó-nyomógombot, és a lengõ-

lévõ jelölésre) és az óramutató járásával

kart hozza a 7-es pozícióba.

ellentétesen fordítsa ütközésig (

-4/5

ábra

).

Töltse be a hozzávalókat.

Töltse be a hozzávalókat.

vagy

Mûanyagturmix esetén maximális mennyiség,

A hozzávalókat a fedélen lévõ adagolónyíláson

folyadék = 1 liter, üvegturmix esetében,

át lehet utántölteni.

folyadék = 0,75 liter habzó, vagy forró folyadék

A munka befejezése után

esetében maximum 0,5 liter

A készüléket kapcsolja ki a forgókapcsolóval.

az optimális feldolgozandó mennyiség,

Forgassa a forgókapcsolót a

P

állásba,

szilárd = 50–100 gramm.

és tartsa ebben a helyzetben, amíg a hajtás

Helyezze fel a fedelet és tartsa szorosan

le nem áll.

nyomva.

Húzza ki a hálózati csatlakozódugót.

A fedelet a munka alatt egy kézzel mindig tartsa.

Vegye le a fedelet.

Eközben ne nyúljon az utántöltõ nyílás fölé.

A forgókapcsolót állítsa a kívánt fokozatra.

Nyomja meg a nyitó-nyomógombot, és a lengõ-

kart hozza a 6-os pozícióba.

A hozzávalók utántöltése -6 ábra

A szerszámot vegye ki a meghajtóból.

A készüléket kapcsolja ki a forgókapcsolóval.

Vegye le a tálat.

Vegye le a fedelet, és töltse be a hozzávalókat

Minden alkatrészt tisztítson meg, lásd

vagy

a „Tisztítás és ápolás” fejezetet.

vegye ki a tölcsért, és a szilárd hozzávalókat

egymás után az utántöltõ nyíláson keresztül

Turmixfeltét ábra

töltse be

vagy

a folyékony hozzávalókat töltse be a tölcséren

keresztül.

A munka befejezése után

A készüléket kapcsolja ki a forgókapcsolóval.

Húzza ki a hálózati csatlakozódugót.

A turmixgépet az óramutató járásával

megegyezõ irányban fordítsa el és vegye le.

Tipp:

A turmixfeltétet használat után azonnal

tisztítsa meg.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 103

hu

Forrázásveszély!

Ha forró anyagot kever, akkor a fedélben lévõ

tölcséren keresztül gõz távozik.

Maximum 0,5 liter forró vagy habzó folyadékot

szabad betölteni.

Sérülésveszély az éles kés/forgó

hajtómû miatt!

Soha ne nyúljon a felhelyezett turmixfeltétbe!

A turmixgépet csak a meghajtómû álló

helyzetében tegye fel/vegye le!

A turmixgépet csak összerakott állapotban

és felhelyezett fedéllel szabad üzemeltetni.

Tisztítás és ápolás

A turmixfeltét összeszerelése ábra

Figyelem!

Ne használjon súrolószert a készülék tisztításá-

hoz. A készülék felülete megsérülhet.

Az alapgép tisztítása

Tegye fel a késbetéten lévõ tömítõgyûrût.

A késbetétet alulról tegye be a turmixpohárba.

A lábazat segítségével a késbetétet csavarozza

szorosra.

A keverõpohár lábazatát az óramutató járásával

Húzza ki a hálózati csatlakozódugót.

ellentétes irányban erõsen húzza meg.

Törölje át az alapgépet nedves ruhával.

Segítség üzemzavar esetén

Szükség esetén használjon egy kevés

mosogatószert.

Üzemzavar esetén forduljon vevõszolgálatunkhoz.

A készüléket ezután törölje szárazra.

Alkalmazási példák

Tál és tartozékok tisztítása

Tejszínhab

Minden alkatrész tisztítható mosogatógépben.

100–600 g

A mûanyag alkatrészeket a mosogatógépben

A tejszínt 1

½

–4 percig 4-es fokozaton

ne szorítsa be, mert deformálódhatnak.

(a tejszín mennyiségétõl és tulajdonságától

A turmixfeltét tisztítása

függõen) a habverõszárral verje fel.

Tojásfehérje-hab

1–8 tojásfehérje

A tojásfehérjét 4–6 percig 4-es fokoza-

ton verje fel a habverõszárral.

Piskótatészta

Alaprecept

Figyelem!

2 tojás

Ne használjon súrolószert a készülék

2–3 evõkanál forró víz

tisztításához. A késbetét mosogatógépben nem

mosogatható. A késbetétet csak folyóvíz alatt

100 g cukor

tisztítsa.

1 csomag vaníliás cukor

Hasznos tanács:

Folyadékok feldolgozása után

70 g liszt

gyakran az is elég, ha turmixgép tisztítása szétsze-

70 g ételkeményítõ esetleg sütõpor

dés nélkül történik.

A hozzávalókat (a liszt és az étkezési keményítõ

Ehhez öntsön egy kevés mosogatószeres vizet

kivételével) a habverõszárral kb. 4–6 percig

a feltett turmixfeltétbe. Kapcsolja be néhány

4-es fokozaton verje habosra.

másodpercig a turmixgépet (a pillanatkapcsolós

Állítsa a forgókapcsolót a 2-es fokozatra

kivitelû készülékek esetében válassza az M foko-

és az átszitált lisztet és étkezési keményítõt

zatot). A mosogatóvizet öntse ki, és öblítse ki tiszta

kb.

½

–1 perc alatt kanalanként adagolja

vízzel a turmixgépet.

hozzá.

Turmixfeltét szétszedése ábra

Maximális mennyiség:

2 x alaprecept

A keverõpohár lábazatát az óramutató járásával

Kevert tészta

megegyezõ irányban forgassa el, és vegye le.

Alaprecept

A késbetétet a szárnyaknál fogva fordítsa

3–4 tojás

az óramutató járásával ellentétes irányba.

200–250 g cukor

A késbetét kioldódik.

1 csipet só

Vegye ki a késbetétet és távolítsa el a tömítõ-

1 csomag vaníliás cukor, vagy

½

citrom héja

gyûrût.

200–250 g vaj (szobahõmérsékletû)

104 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

hu

Sérülésveszély!

A turmixfeltétet soha ne az alapgépen szerelje

össze.

Áramütésveszély!

Soha ne merítse az alapgépet vízbe, és soha

ne tartsa folyó víz alá.

Sérülésveszély az éles kés miatt!

A keverõkést ne fogja meg puszta kézzel.

A turmixgépet a tisztításhoz szét lehet szedni.

500 g liszt

Tartozékok/megvásárolható

1 csomag sütõpor

tartozékok

1

/

8

l tej

további, a csomagoláshoz mellékelt tartozékok

A keverõszárral az összes hozzávalót keverje

(lásd a mellékelt modell áttekintést,

ábra

)

kb.

½

percig az 1-es fokozaton, azután

leírását külön kezelési utasítások tartalmazzák.

kb. 3–4 percig a 3-as fokozaton.

A mellékelt tartozék/különleges tartozék

Maximális mennyiség:

1,5–2 x az alaprecept

egyenként is megvásárolhatók.

Omlós tészta

A MUM 45.. készülék tartozéka alkalmas

Alaprecept

a MUM 44../46../48.. típusú készülékekhez is.

125 g vaj (szobahõmérsékletû)

ábra

100–125 g cukor

Mûanyag- keverõtál (MUZ4KR3)

1 db tojás

A tálban maximum 1 kg lisztet plusz a hozzávalókat

1 csipet só

lehet feldolgozni.

kevés citromhéj vagy vaníliás cukor

250 g liszt

Nemesacél keverõtál (MUZ4ER2)

esetleg sütõpor

A tálban maximum 1 kg lisztet plusz a hozzávalókat

A hozzávalókat fél percig 1-es, majd 2–3 percig

lehet feldolgozni.

a keverõszárral 3-as vagy a dagasztószárral

Keverõ felsõrész mûanyag (MUZ4MX2)

2-es fokozaton dolgozza fel.

Italok turmixolásához, gyümölcsök és zöldségek

Maximális mennyiség:

2 x alaprecept

pürésítéséhez, majonéz készítéséhez, gyümölcs

Kelt tészta

és dió aprításához, jégkocka aprításához.

Alaprecept

Keverõ felsõrész, üveg (MUZ4MX3)

500 g liszt

Italok turmixolásához, gyümölcsök és zöldségek

1 db tojás

pürésítéséhez, majonéz készítéséhez, gyümölcs

80 g zsír (szobahõmérsékletû)

és dió aprításához, jégkocka aprításához.

80 g cukor

Multifunkciós mixer (MUZ4MM3)

200–250 ml langyos tej

Fûszerek, zöldségek, alma és hús aprításához,

25 g friss élesztõ vagy 1 csomag száraz élesztõ

répa, retek és sajt reszeléséhez, dió- és

½

citrom héja

csokoládéforgács készítéséhez.

1 csipet só

A dagasztószárral keverje az összes hozzávalót

Szeletelõ (MUZ4DS3)

kb.

½

percig az 1-es fokozaton, azután

Uborka, káposzta, karalábé, retek szeleteléséhez;

kb. 3–6 percig a 2-es fokozaton.

répa, alma, zeller, lila káposzta, sajt és dió reszelé-

Maximális mennyiség:

1,5 x az alaprecept

séhez, illetve darálásához; sajt-, csokoládé

és dióforgács készítéséhez.

Majonéz

2 tojás

Hasábburgonya-szeletelõ tárcsa

2 teáskanál mustár

(MUZ45PS1)

¼

l olaj

Szeletelõhöz MUZ4DS3.

2 evõkanál citromlé vagy ecet

Nyers burgonya hasábburgonyává történõ

1 csipet só

aprításához.

1 csipet cukor

Ázsiai zöldségszeletelõ tárcsa

A hozzávalók azonos hõmérsékletûek legyenek.

(MUZ45AG1)

A hozzávalókat (az olaj kivételével) néhány

Szeletelõhöz MUZ4DS3.

másodpercig a 2-es fokozaton keverje össze

A gyümölcsöt és zöldséget vékony csíkokra vágja

aturmixgépben.

az ázsiai zöldséges ételekhez.

A turmixgépet kapcsolja a 4-es fokozatra,

Reszelõkorong, durva (MUZ45RS1)

és az olajat a tölcséren keresztül lassan

adja hozzá és addig keverje tovább, amíg

Szeletelõhöz MUZ4DS3.

a majonéz jól összekeveredik.

Nyers burgonya reszeléséhez pl. reszelt

süteményhez vagy gombóchoz.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 105

hu

Krumplilángos-tárcsa (MUZ45KP1)

Ártalmatlanítás

Szeletelõhöz MUZ4DS3.

A készülék a 2002/96/EG, az

Burgonya krumplilángoshoz való reszeléséhez,

elektromos és elektronikus használt

valamint gyümölcsök és zöldségek

készülékekrõl szóló (waste electrical and

szeleteléséhez.

electronic equipment – WEEE) európai

irányelveknek megfelelõen van jelölve.

Citrusgyümölcs-prés (MUZ4ZP1)

Ez az irányelv megszabja a használt

Narancs, citrom és grapefruit préseléséhez.

készülékek visszavételének és

Húsdaráló (MUZ4FW3)

értékesítésének kereteit az egész

Friss hús aprításához tatár beefsteakhez vagy

EU-ban érvényes módon.

fasírthoz.

Az aktuális ártalmatlanítási útmutatásokról kérjük,

tájékozódjon szakkereskedõjénél vagy a helyi

Lyuktárcsa-készlet (MUZ45LS1)

önkormányzatnál.

MUZ4FW3 húsdarálóhoz.

Finom (3 mm) a pástétomokhoz és szendvicskré-

Garanciális feltételek

mekhez, durva (6 mm) a sült kolbászhoz

A garanciális feltételeket a 117/1991 (IX. 10)

és szalonnához.

számú kormányrendelet szabályozza. 72 órán

belüli meghibásodás esetén a készüléket

Kinyomós sütemény-elõtét

a kereskedelem kicseréli.

(MUZ45SV1)

Ezután vevõszolgálatunk gondoskodik az elõírt

MUZ4FW3 húsdarálóhoz.

15 napon belüli, kölcsönkészülék biztosítása

Fémsablonokkal 4 különbözõ süteményformához.

esetén 30 napon belüli javításról.

Reszelõ elõtét (MUZ45RV1)

A garanciális szolgáltatásokat a vásárlásnál kapott,

szabályosan kitöltött garanciajeggyel lehet

MUZ4FW3 húsdarálóhoz.

igénybevenni, amely minden egyéb garanciális

Dió, mandula, csokoládé forgácsolásához

feltételt is részletesen ismertet.

és szárított zsemle reszeléséhez.

Minõségtanúsítás: A 2/1984. (111.10.)

Gyümölcsprés-elõtét (MUZ45FV1)

BkM-IpM számú rendelete alapján, mint forgal-

MUZ4FW3 húsdarálóhoz.

mazó tanúsítjuk, hogy a készülék a vásárlási

Bogyós gyümölcsök (kivéve málna), paradicsom

tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel.

és csipkebogyó préseléséhez.

Egyidejûleg pl. a ribizlit a készülék automatikus

kimagozza, szárát eltávolítja.

Tartozéktartó (MUZ4ZT1)

A tartozékok, például dagasztószárak,

habverõszár, keverõszár, szeletelõ-, reszelõ- és

forgácsolótárcsa tárolásához.

Gabonaõrlõ kúpos, acél õrlõmûvel

(MUZ4GM3)

Mindenféle gabonához a kukoricán kívül, olajos

magvakhoz, szárított gombához és fûszerekhez is.

Fagylaltgép (MUZ4EB1)

Munkafolyamatonként és tartályonként max.

550 g fagylalt készítéséhez.

106 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

hu

A módosítás jogát fenntartjuk.

³¯ic¹

©æø aòoï ¢eμÿe®å

©æø aòoï ¢eμÿe®å . . . . . . . . . . . . . . . . 107

³a¨a濸i ®aμi®å μ ¹ex¸i®å

Kopo¹®å¼ o¨æøª . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

¢eμÿe®å

å®opåc¹a¸¸ø . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

He¢eμÿe®a ºªapº c¹pº¯o¯!

Ñåóe¸¸ø ¹a ªo¨æøª . . . . . . . . . . . . . . . . 110

¥påæaª cæiª ÿiª®æ÷ña¹å ªo eæe®¹po¯epe²i

©oÿo¯o¨a ÿpå ¸eÿoæaª®ax . . . . . . . . . . 111

¹a e®cÿæºa¹ºa¹å æåòe º iªÿoiª¸oc¹i

¥på®æaªå ªæø å®opåc¹a¸¸ø . . . . . . . . 111

iμ ªa¸å¯å ¸a ¹a¢æåñýi μ ¹ex¸iñ¸å¯å

Ko¯ÿæe®¹º÷ñi eæe¯e¸¹å/Cÿeýia濸i

xapa®¹epåc¹å®a¯å.

®o¯ÿæe®¹º÷ñi eæe¯e¸¹å . . . . . . . . . . . . 112

Æåòe ªæø å®opåc¹a¸¸ø μa®på¹åx

š¹åæiμ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

ÿpå¯ióe¸¸øx.

¦apa¸¹i¼¸i º¯oå . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

He ®opåc¹º¼¹ecø ÿpåæaªo¯, ø®óo ò¸ºp

²åæe¸¸ø i ÿpåæaª ¯a÷¹¿ ¢ºª¿-ø®i

ÿoò®oª²e¸¸ø.

™på¯a¼¹e ÿpåæaª ÿooªaæ¿ iª ªi¹e¼.

He ªoÿºc®a¼¹e e®cÿæºa¹aýiï ÿpåæaªº

oco¢a¯å ( ¹. ñ. ªi¹¿¯å) iμ o¢¯e²e¸å¯

íiμåñ¸å¯ ce¸cop¸å¯ cÿp弸ø¹¹ø¯, iμ

¸epoμå¸e¸å¯å poμº¯oå¯å μªi¢¸oc¹ø¯å,

a ¹a®o² iμ ¸eªoc¹a¹¸i¯ pi¸e¯ ªociªº

¹a μ¸a¸¿; e®cÿæºa¹aýiø ÿpåæaªº ¹a®åx

Ýe¼ ÿpåæaª ÿpåμ¸añe¸å¼ ªæø ÿepepo¢®å

åÿaª®ax ªoμoæøƒ¹¿cø æåòe ÿiª ¸a¨æøªo¯

ÿpoªº®¹i º μåña¼¸i¼ ªæø ªo¯aò¸¿o¨o

a¢o ÿicæø ÿpoe¸¸ø i¸c¹pº®¹a²º

¨ocÿoªapc¹a ®iæ¿®oc¹i ªo¯aò¸ix a¢o

μ e®cÿæºa¹aýiï oco¢o÷, ø®a iªÿoiªaƒ

ÿo¢º¹oåx º¯oax i ¸e poμpaxoa¸å¼

μeμÿe®º.

ªæø å®opåc¹a¸¸ø ÿpo¯åcæoåx ýiæøx.

弯a¼¹e ò¹eÿce濸º å殺 iμ poμe¹®å

³ac¹ocºa¸¸ø ÿo¢º¹oåx º¯oax

ÿicæø ®o²¸o¨o ®opåc¹ºa¸¸ø, ÿepeª

®æ÷ñaƒ, ¸aÿp., å®opåc¹a¸¸ø ®ºx¸øx

ñåc¹®o÷, ÿpå åxoªi iμ ÿpå¯ióe¸¸ø

ªæø cÿipo¢i¹¸å®i ¯a¨aμå¸i, oíici,

¹a º paμi ªeíe®¹º.

ciæ¿c¿®o¨ocÿoªapc¿®åx i i¸òåx ÿpo¯åcæo-

He μaæåòa¼¹e ÿpåæaª ÿiª ñac po¢o¹å

åx ÿiªÿp僯c¹, a ¹a®o² ®opåc¹ºa¸¸ø

¢eμ ¸a¨æøª

º.

¨oc¹ø¯å ÿa¸cio¸i, ¸eeæå®åx ¨o¹eæi

He ¹ø¨¸i¹¿ ò¸ºp ñepeμ ¨oc¹pi ®paï ¹a ¨apøñi

iÿoªi¢¸åx μa®æaªi.

ÿoepx¸i. Ø®óo ò¸ºp ²åæe¸¸ø ý¿o¨o

å®opåc¹oº¼¹e ÿpåæaª æåòe μa ÿpåμ¸a-

ÿpåæaªº ÿoò®oª²e¸å¼, ¹o ¼o¨o μa¯i¸a

ñe¸¸ø¯ ªæø ÿepepo¢®å ÿpoªº®¹i º

®iæ¿-

ÿo常a å®o¸ºa¹åcø åpo¢¸å®o¯, ¼o¨o

®oc¹i ¹a ÿpo¹ø¨o¯ ñacº, ø®i iªÿoiªa÷¹¿

c溲¢o÷ cepicº a¢o iªÿoiª¸o ®aæiíi®o-

μåña¼¸å¯ ªæø ªo¯aò¸¿o¨o ¨ocÿoªapc¹a

a¸å¯ íaxiýe¯ μ ¯e¹o÷ º¸å®¸e¸¸ø

º¯oa¯. He ÿepeå󺼹e pe®o¯e¸ªoa¸oï

μå®i. Pe¯o¸¹ ÿpåæaªº ÿpooªå¹¿cø

¯a®cå¯a濸oï ®iæ¿®oc¹i.

æåòe ¸aòo÷ c溲¢o÷ cepicº.

¡ºª¿ æac®a, ÿpoñå¹a¼¹e ºa²¸o i¸c¹pº®ýi÷

®aμi®å μ ¹ex¸i®å ¢eμÿe®å ªæø

μ å®opåc¹a¸¸ø ¹a μ¢epi¨a¼¹e ïï ª¢a¼æåo.

ý¿o¨o ÿpåæaªº

š paμi ¸eªo¹på¯a¸¸ø ®aμio® óoªo ÿpa-

He ¹op®a¼¹ecø o¢ep¹oåx ªe¹aæe¼.

å濸o¨o å®opåc¹a¸¸ø ÿpåæaªº åpo¢¸å®

E®cÿæºa¹aýiø ÿpåæaªº ªoÿºc®aƒ¹¿cø æåòe

¸e ¸ece iªÿoiªa濸oc¹i μa μ¢å¹®å, ø®i

μa º¯oå ªo¹på¯a¸¸ø å¯o¨ ¢eμÿe®å,

å¸å®æi ¸acæiªo® ý¿o¨o.

μ¨iª¸o ø®åx ÿpåoªå, óo ¸e å®opåc¹oº-

¥epeªaa¼¹e i¸c¹pº®ýi÷ μ å®opåc¹a¸¸ø

÷¹¿cø, ÿo常i ¢º¹å μa®på¹å¯å μaxåc¸å¯å

¸ac¹ºÿ¸å¯ ®opåc¹ºaña¯ paμo¯ iμ ÿpå-

®påò®a¯å (4, 7).

æaªo¯.

He pºxa¼¹e a²iæ¿, ÿo®å ÿpåæaª ®¸e-

¥påæaª ¸e ÿo¹pe¢ºƒ ¹ex¸iñ¸o¨o ªo¨æøªº.

¸å¼. ³añe®a¼¹e ÿo¸oï μºÿ帮å ÿpåoªº.

©a¸a i¸c¹pº®ýiø μ å®opåc¹a¸¸ø oÿåcºƒ piμ¸i

Hacaª®å/a®cecºapå ¯i¸ø¹å æåòe ÿicæø

¯oªeæi (ªåi¹¿cø ¹a®o² o¨æøª ¯oªeæe¼,

ÿo¸oï μºÿ帮å ÿpåoªº — ÿpåiª ÿpo-

¯aæ÷¸o®

).

ªo²ºƒ pºxa¹åcø óe ªeø®å¼ ñac ÿicæø

寮¸e¸¸ø.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 107

uk

Óåpo i¹aƒ¯o ac μ ÿo®ºÿ®o÷ ¸oo¨o

ÿpåæaªº íip¯å BOSCH.

å ÿp媢aæå cºñac¸å¼, åco®oø®ic¸å¼

ÿo¢º¹oå¼ ÿpåæaª.

©oªa¹®oº i¸íop¯aýi÷ ÿpo ¸aòº

ÿpoªº®ýi÷ å μ¸a¼ªe¹e ¸a ¸aòi¼

c¹opi¸ýi I¸¹ep¸e¹i.

Hi®oæå ¸e μa¸ºp÷¼¹e ¨oæo¸å¼ ¢æo® ÿpå-

8

¥påiª ªæø

æaªº oªº ¹a ¸i®oæå ¸e ¯å¼¹e ¼o¨o ÿiª

¯i®cep

a

ÿpo¹oñ¸o÷ oªo÷.

¯ºæ¿¹i-¢æe¸ªep

a

å®opåc¹oº¼¹e ÿpåæaª æåòe μ opå¨i¸aæ¿-

³a®på¼¹e ÿpåμaxåc¸o÷ ®påò®o÷,

¸å¯å ®o¯ÿæe®¹º÷ñå¯å eæe¯e¸¹a¯å.

ø®óo å ¸å¯ ¸e ®opåc¹ºƒ¹ecø.

¥på å®opåc¹a¸¸i a®cecºapi ªo¹på-

9

iªci® ªæø ®a¢eæ÷ (

Maæ÷¸o®

)

¯º¼¹ecø ªoªa¸åx i¸c¹pº®ýi¼ μ å®opåc¹a¸-

MUM 44..: ³¯o¹a¼¹e ®a¢eæ¿

¸ø. Oª¸oñac¸o ¯o²¸a ®opåc¹ºa¹åcø æåòe

MUM 46../48..: Poμ¯ic¹i¹¿ ®a¢eæ¿

oª¸iƒ÷ ¸acaª®o÷ a¢o oª¸å¯ a®cecºapo¯.

º iªci®º ªæø ®a¢eæ÷.

©æø ¯å®a¸¸ø ¹a å¯å®a¸¸ø ÿpåæaªº

Ñaòa μ a®cecºapa¯å

®opåc¹º¼¹ecø æåòe ÿepe¯å®añe¯.

10

Po¢oña ñaòa

¥icæø ÿepepå c¹pº¯º ÿpåæaª ÿpoªo²ºƒ

11

Kpåò®a

po¢o¹º.

Hacaª®å

Kopo¹®å¼ o¨æøª

12

i¸åño®-¯iòaæ®a

13

i¸åño®-μ¢åaæ®a

¡ºª¿ æac®a, poμ¨op¸i¹¿

14

¦año® ªæø å¯iòºa¸¸ø μ iªxåæ÷-

c¹opi¸®å μ ¯aæ÷¸®a¯å. Maæ÷¸o®

añe¯ ¹ic¹a

Oc¸o¸å¼ ¢æo® ÿpåæaªº

Mi®cep

1

K¸oÿ®a poμ¢æo®ºa¸¸ø

15

¥iªc¹a®a

2

¥oopo¹¸å¼ a²iæ¿

16

Pi²ºña c¹a®a

(ªå. «Po¢oñi ÿoæo²e¸¸ø»)

17

šói濸÷a濸e ®iæ¿ýe

3

¥epe¯å®añ

18

Ñaòa ¢æe¸ªepa

0/off = c¹oÿ

19

Kpåò®a

/

P

= μºÿ帮a

20

opo¸®a

™på¯a¼¹e ÿepe¯å®añ, ÿo®å ÿpåiª ¸e

μºÿå¸å¹¿cø; ¸acaª®a ÿoopo¹¸o¯º

*

©e¹aæi, ø®i ¸e xoªø¹¿ ªo ®o¯ÿæe®¹º

ÿoæo²e¸¸i. ¥oopo¹¸e ÿoæo²e¸¸ø ²e

ÿoc¹a®å, ¯o²¸a μa¯oå¹å ñepeμ

ªocø¨¸º¹e, ø®óo ÿ ¸e pºxaƒ¹¿cø.

¯a¨aμå¸ a¢o c溲¢º cepicº.

C¹ºÿe¸i 1—4 = po¢oña ò媮ic¹¿

Po¢oñi ÿoæo²e¸¸ø

C¹ºÿi¸¿ 1 = ¸a¼¸å²ña ò媮ic¹¿ —

ÿoi濸o

ša¨a!

C¹ºÿi¸¿ 4 = ¸a¼åóa ò媮ic¹¿

E®cÿæºa¹º¼¹e ÿpåæaª æåòe μa º¯oå,

o¢ep¹a¸¸ø — ò媮o

óo a®cecºapå / ¸acaª®å c¹aæe¸i ªo ÿpa-

¥iª ñac ÿepepå ÿoªañi c¹pº¯º

å濸o¨o ÿpåoªº ¹a ÿpaå濸o¯º

ÿpåæaª μaæåòaƒ¹¿cø ®æ÷ñe¸å¯

po¢oño¯º ÿoæo²e¸¸i º iªÿoiª¸oc¹i iμ ýiƒ÷

i ÿpaý÷ƒ ªaæi ÿicæø ÿepepå μ¸oº.

¹a¢æåýe÷.

4

³axåc¸a ®påò®a ÿpåº

a²iæ¿ ÿoå¸e¸ ¢º¹å μaíi®coa¸å¯ ÿaμº

Óo¢ μ¸ø¹å μaxåc¸º ®påò®º ÿpåæaªº,

®o²¸o¯º po¢oño¯º ÿoæo²e¸¸i.

ÿoep¸i¹¿ ïï ¹a®, óo¢ o¸a å¼òæa

šc¹a¸o®a po¢oño¨o

iμ íi®caýiï.

ÿoæo²e¸¸ø Maæ÷¸o®

5

¥på ªæø

Ha¹åc¸i¹¿ ®¸oÿ®º poμ¢æo®ºa¸¸ø ¹a

¢a¨a¹oíº¸®ýio¸a濸oï ¸apiμ®å

*

ÿoep¸i¹¿ a²iæ¿.

ÿpeca ªæø ýå¹pºcoåx

*

¥oep¸i¹¿ a²iæ¿ ¢a²a¸e ÿoæo²e¸¸ø

μep¸oo¨o ¯æ帮a

*

¹a®, óo¢ μa¼òo ÿaμ.

³a®på¼¹e ÿpåμaxåc¸o÷ ®påò®o÷,

ø®óo å ¸å¯ ¸e ®opåc¹ºƒ¹ecø.

6

¥på ªæø

¸acaªo® (i¸åño®-¯iòaæ®a, i¸åño®-

μ¢å®a, ¨año® ªæø å¯iòºa¸¸ø)

¯iòaæ®å ¯opoμå¸åýi

*

oÿºóe¸o¯º a¢o ÿiª¸ø¹o¯º

ÿoæo²e¸¸i ªæø ¯’øcopº¢®å

*

7

³axåc¸a ®påò®a ÿpåoªº ¢æe¸ªepa

108 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

uk

¥oæo-

²e¸¸ø

1

2

3

šc¹a¸oi¹¿ ÿepe¯å®añ ¸a

P

i º¹p寺¼¹e

¼o¨o ý¿o¯º ÿoæo²e¸¸i ªo ¹åx ÿip, ÿo®å

å®opåc¹a¸¸ø

ÿpåiª ¸e μºÿå¸å¹¿cø.

®aμi®a:

¥oopo¹¸e ÿoæo²e¸¸ø ²e ªocø¨¸º¹e,

ø®óo ÿpåiª ¸e pºxaƒ¹¿cø.

Ha¹åc¸i¹¿ ®¸oÿ®º poμ¢æo®ºa¸¸ø

¹a ÿoep¸i¹¿ a²iæ¿ ÿoæo²e¸¸ø 6.

c¹a¹e ñaòº. Ýo®oæ¿ ñaòi ÿoå¸e¸

¢º¹å c¹aæe¸å¯ ªo åﯮå oc¸o¸o¨o

ša¨a!

¢æo®º ÿpåæaªº.

E®cÿæºa¹º¼¹e ÿpåæaª æåòe μ a®cecºapa¯å/

μaæe²¸oc¹i iª ¯e¹å ÿepepo¢®å

¸acaª®a¯å po¢oño¯º ÿoæo²e¸¸i.

ÿp僪¸a¼¹e ªo ÿpåoªº i¸ñå®-¯iòa殺,

He e®cÿæºa¹º¼¹e ÿpåæaª ÿopo²¸i¯.

i¸ñå®-μ¢åa殺 ñå ¨año® ªæø μa¯iòº-

™på¯a¼¹e ÿpåæaª ¹a ¼o¨o ®o¯ÿæe®¹º÷ñi

a¸¸ø ¹a®, óo¢ ¸acaª®a ñº¹¸o μòæa

ÿoªaæi iª ª²epeæ ¹eÿæa. ©e¹aæi ¸e ¯o²¸a

ÿaμ. ¥oep¸i¹¿ iªxåæ÷añ ¹ic¹a ¸a

å®opåc¹oºa¹å ¯i®poxåæ¿oi¼ ÿeñi.

¨añ®º ªæø μa¯iòºa¸¸ø ¹a®, óo¢ ¨año®

¥epeª ÿepòå¯ å®opåc¹a¸¸ø¯ ÿoñåc-

¯i¨ i¼¹å ÿaμ.

¹i¹¿ ª¢a¼æåo ÿpåæaª ¹a ÿpåæaªªø,

³aa¸¹a²¹e ÿpoªº®¹å ªæø ÿepepo¢®å

ªåi¹¿cø «Ñåóe¸¸ø ¹a ªo¨æøª».

ªo ñaòi.

¥iª¨o¹o®a

Ha¹åc¸i¹¿ ®¸oÿ®º poμ¢æo®ºa¸¸ø

šc¹a¸oi¹¿ ¨oæo¸å¼ ¢æo® ÿpåæaªº

¹a ÿoep¸i¹¿ a²iæ¿ ÿoæo²e¸¸ø 1.

¸a pi¸i¼ ¹a ñåc¹i¼ ÿoepx¸i.

³a®på¼¹e ®påò®º.

Poμ¯o¹a¼¹e a¢o å¹ø¨¸i¹¿ ®a¢eæ¿

šc¹a¸oi¹¿ ÿepe¯å®añ ¸a ¢a²a¸å¼

(

Maæ÷¸o®

).

c¹ºÿi¸¿.

i¯®¸i¹¿ å殺 ªo poμe¹®å.

©oªaa¸¸ø ÿpoªº®¹i

i¸åño®-¯iòaæ®a, i¸åño®-

寮¸i¹¿ ÿpåæaª, ÿoep¸ºòå

μ¢åaæ®a ¹a ¨año® ªæø

ÿepe¯å®añ.

å¯iòºa¸¸ø Maæ÷¸o®

šc¹a¸oi¹¿ ÿepe¯å®añ ¸a

P

i º¹p寺¼¹e

i¸ñå®-¯iòaæ®a (a)

¼o¨o ý¿o¯º ÿoæo²e¸¸i ªo ¹åx ÿip, ÿo®å

ÿpåiª ¸e μºÿå¸å¹¿cø.

ªæø ÿepe¯iòºa¸¸ø ¹ic¹a, ¸aÿp.,

μªo¢¸o¨o ¹ic¹a.

³¸i¯i¹¿ ®påò®º.

Ha¹åc¸i¹¿ ®¸oÿ®º poμ¢æo®ºa¸¸ø

i¸åño®-μ¢åaæ®a (b)

¹a ÿoep¸i¹¿ a²iæ¿ ÿoæo²e¸¸ø 7.

ªæø μ¢åa¸¸ø øƒñ¸åx ¢iæ®i, epò®i ¹a

³aa¸¹a²¹e ÿpoªº®¹å

æe¨®åx åªi ¹ic¹a, ¸aÿp., ¢ic®i¹¸o¨o ¹ic¹a.

a¢o

¦año® ªæø å¯iòºa¸¸ø (c)

μ

aa¸¹a²¹e ÿpoªº®¹å ñepeμip ªæø

μiªxåæ÷añe¯ ¹ic¹a (d)

μaa¸¹a²ºa¸¸ø ®påòýi.

ªæø å¯iòºa¸¸ø a²®o¨o ¹ic¹a ¹a

ÿiª¯iòºa¸¸ø i¸¨peªiƒ¸¹i, ø®i ¸e ÿo常i

ÿoªpi¢¸÷a¹åcø (¸aÿp., poªμå¸o®,

òo®oæaª¸åx ÿæac¹iýi).

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 109

uk

¥oæo-

He¢eμÿe®a ÿopa¸e¸¸ø

²e¸¸ø

o¢ep¹oå¯å ¸acaª®a¯å!

4

He c¹po¯æø¼¹e ¸i®oæå pº® ªo ñaòi ÿiª

ñac po¢o¹å.

5

A®cecºapå ¯i¸ø¼¹e æåòe ÿicæø ÿo¸oï

μºÿ帮å ÿpåoªº — ÿicæø 寮¸e¸¸ø

šc¹a¸o®a/³¸i¯a¸¸ø i¸åñ®a-

ÿpåiª óe ªeø®å¼ ñac ÿpoªo²ºƒ

6

μ¢åaæ®å, i¸åñ®a-¯iòaæ®å,

pºxa¹åcø.

¨añ®a ªæø å¯iòºa¸¸ø

¥iª ñac po¢o¹å ÿpåæaªº ÿpåoªå, ø®i

¸e å®opåc¹oº÷¹¿cø, cæiª o¢o’øμ®oo

©oªaa¸¸ø eæå®oï

μa®på¹å μaxåc¸å¯å ®påò®a¯å.

7

®iæ¿®oc¹i ÿpoªº®¹i

ªæø ÿepepo¢®å

He¢eμÿe®a o¹på¯a¸¸ø ¹pa¯!

¯å®a¼¹e å殺 ªo poμe¹®å æåòe ÿicæø

μa®i¸ñe¸¸ø ÿiª¨o¹o®å ÿpåæaªº ªo

po¢o¹å.

¥icæø po¢o¹å

³aa¸¹a²¹e i¸¨peªiƒ¸¹å.

寮¸i¹¿ ÿpåæaª, ÿoep¸ºòå

Ma®cå¯a濸a ®iæ¿®ic¹¿ ªæø ¢æe¸ªepº

ÿepe¯å®añ.

iμ ÿæac¹¯acå, piªå¸a = 1 æ, ªæø ¢æe¸ªepº

šc¹a¸oi¹¿ ÿepe¯å®añ ¸a

P

i º¹p寺¼¹e

iμ c®æa, piªå¸a = 0,75 æ; ÿi¸åc¹a a¢o

¨apøña piªå¸a ¯a®c寺¯ 0,5 æ;

¼o¨o ý¿o¯º ÿoæo²e¸¸i ªo ¹åx ÿip, ÿo®å

oÿ¹å¯a濸a ®iæ¿®ic¹¿ ªæø ÿepepo¢®å,

ÿpåiª ¸e μºÿå¸å¹¿cø.

¹epªi ÿpoªº®¹å = 50—100 ¨pa¯.

弯i¹¿ ò¹eÿce濸º å殺 iμ poμe¹®å.

³a®på¹å ®påò®º i μa¹åc¸º¹å.

³¸i¯i¹¿ ®påò®º.

¥på¹p寺¼¹e pº®o÷ ®påò®º μa²ªå ÿiª

Ha¹åc¸i¹¿ ®¸oÿ®º poμ¢æo®ºa¸¸ø

ñac po¢o¹å. He c¹po¯æø¼¹e ÿpå ý¿o¯º

¹a ÿoep¸i¹¿ a²iæ¿ ÿoæo²e¸¸ø 6.

pº® ªo μaa¸¹a²ºa濸o¨o o¹opº!

弯i¹¿ ¸acaª®º iμ ÿpåoªº.

šc¹a¸oi¹¿ ÿepe¯å®añ ¸a ¢a²a¸å¼

弯i¹¿ ñaòº.

c¹ºÿi¸¿.

¥oñåc¹i¹¿ ci eæe¯e¸¹å, ªåi¹¿cø

©oªaa¸¸ø i¸¨peªiƒ¸¹i Maæ÷¸ -6

«Ñåóe¸¸ø ¹a ªo¨æøª».

寮¸i¹¿ ÿpåæaª, ÿoep¸ºòå

¡æe¸ªep Maæ÷¸o®

ÿepe¯å®añ.

³¸ø¹å ®påò®º i ªoªa¹å i¸¨peªiƒ¸¹å

a¢o

弸ø¹å opo¸®º i ªoªa¹å ¹epªi

i¸¨peªiƒ¸¹å ÿoc¹ºÿoo ñepeμip

ªæø ªoªaa¸¸ø ®o¯ÿo¸e¸¹i

a¢o

μaæå¼¹e piª®i ÿpoªº®¹å ñepeμ opo¸®º.

¥icæø po¢o¹å

寮¸i¹¿ ÿpåæaª, ÿoep¸ºòå ÿepe-

¯å®añ.

弯i¹¿ ò¹eÿce濸º å殺 iμ poμe¹®å.

¥oep¸i¹¿ ¢æe¸ªep μa ¨oªå¸¸o÷

c¹piæ®o÷ ¹a μ¸i¯i¹¿ ¼o¨o.

¥opaªa:

¡æe¸ªep ÿoñåc¹i¹¿ ¸a¼®paóe

oªpaμº ² ÿicæø å®opåc¹a¸¸ø.

Ñåóe¸¸ø ¹a ªo¨æøª

ša¨a!

ša¨a!

Mi®cep ¯o²e μiÿcºa¹åcø.

He μac¹ocoº¼¹e ¸iø®åx a¢paμå¸åx μaco¢i

He ÿepepo¢æø¼¹e ò媮oμa¯opo²e¸i

ªæø ñåóe¸¸ø. Ha ÿoepx¸øx ¯o²º¹¿

ÿpoªº®¹å (μa å¸ø¹®o¯ ®º¢å®i æ¿oªº).

å¸å®¸º¹å ÿoò®oª²e¸¸ø.

He ¯å®a¼¹e ÿopo²¸¿o¨o ¢æe¸ªepa.

Ñåóe¸¸ø ¨oæo¸o¨o ¢æo®º ÿpåæaªº

ša¨a!

¥epepo¢®a piªå¸ c®æø¸o¯º ¢æe¸ªepi

(¯o²¸a ÿp媢a¹å cÿeýiaæiμoa¸o¯º

¯a¨aμå¸i): ¯a®c寺¯ ¸a c¹ºÿe¸i 3.

³aæåa¼¹e ¯a®c寺¯ 0,5 æ ¨apøñoï a¢o

ÿi¸åc¹oï piªå¸å.

Ha¹åc¸i¹¿ ®¸oÿ®º poμ¢æo®ºa¸¸ø

¹a ÿoep¸i¹¿ a²iæ¿ ÿoæo²e¸¸ø 3.

弯i¹¿ ò¹eÿce濸º å殺 iμ poμe¹®å.

³¸i¯i¹¿ μaxåc¸º ®påò®º ÿoªº

¥po¹ep¹å oc¸o¸å¼ ÿpåæaª oæo¨o÷

¢æe¸ªepa.

¨a¸ñip®o÷.

šc¹a¸oi¹¿ ®eæåx ¢æe¸ªepa (ÿoμ¸añ®a

³a ÿo¹pe¢å ¯o²¸a c®opåc¹ºa¹åcø

¸a ýo®oæi ÿo常a ¢º¹å ¸aÿpo¹å

¸eeæå®o÷ ®iæ¿®ic¹÷ ¯å÷ño¨o μaco¢º.

ÿoμ¸añ®å ¸a oc¸o¸o¯º ¢æoýi ÿpåæaªº)

¥icæø ý¿o¨o ÿpo¹ep¹å ÿpåæaª ¸acºxo.

iÿoep¸i¹¿ ÿpo¹å ¨oªå¸¸oï c¹piæ®å

ªo ºÿopº (

Maæ÷¸o®

-4/5

).

110 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

uk

He¢eμÿe®a ÿopa¸e¸¸ø ¨oc¹på¯å

¸o²a¯å/o¢ep¹oå¯ ÿpåoªo¯!

He c¹po¯æø¼¹e ¸i®oæå pº® ªo c¹aæe-

¸o¨o ¢æe¸ªepa!

³¸i¯a¹å ¹a c¹aæø¹å ¢æe¸ªep ¯o²¸a

¹iæ¿®å ÿpå ÿo¸i¼ μºÿå¸ýi ÿpåoªº!

¥epeª ÿoña¹®o¯ po¢o¹å ¢æe¸ªep cæiª

o¢o’øμ®oo ÿo¸ic¹÷ μi¢pa¹å i μa®på¹å

®påò®o÷.

He¢eμÿe®a oÿi®i!

¥iª ñac ÿepepo¢®å ¨apøñåx ÿpoªº®¹i

¢æe¸ªepi iμ opo¸®å ®påòýi åc¹ºÿaƒ

ÿapa. ³aa¸¹a²º¼¹e ¯a®c寺¯ 0,5 æi¹pi

¨apøñoï a¢o ÿi¸åc¹oï piªå¸å.

He¢eμÿe®a pa²e¸¸ø c¹pº¯o¯!

Oc¸o¸å¼ ÿpåæaª ¸i ø®o¯º paμi

¸e μa¸ºp÷a¹å oªº i ¸i®oæå

¸e ¹på¯a¹å ÿiª ÿpo¹oñ¸o÷ oªo÷.

Ñåc¹®a ñaòi μ a®cecºapa¯å

©oÿo¯o¨a ÿpå ¸eÿoæaª®ax

ci ®o¯ÿo¸e¸¹å ¯o²¸a ¯å¹å ÿocºªo¯å¼-

š paμi ¸eÿoæaªo® μep¸i¹¿cø ¢ºª¿ æac®a

¸i¼ ¯aòå¸i. Ko¯ÿo¸e¸¹å iμ ÿæac¹¯acå

μa ªoÿo¯o¨o÷ ªo aòoï c溲¢å cepicº.

ÿocºªo¯å¼¸i¼ ¯aòå¸i ¸e μa¹åc®a¹å,

¹a® ø® o¸å ¯o²º¹¿ ªeíop¯ºa¹åcø.

¥på®æaªå ªæø å®opåc¹a¸¸ø

Ñåóe¸¸ø ¢æe¸ªepa

³¢å¹i epò®å

100 ¨—600 ¨

epò®å μ¢åa¼¹e i¸ñå®o¯-

μ¢åaæ®o÷ 1

½

—4 xåæå¸å ¸a c¹ºÿe¸i

4 ( μaæe²¸oc¹i iª ®iæ¿®oc¹i ¹a

æac¹åoc¹e¼ epò®i).

؃ñ¸å¼ ¢iæo®

1—8 ¢iæ®i

ša¨a!

¡iæ®å μ¢åa¼¹e i¸ñå®o¯-

He μac¹ocoº¼¹e ¸iø®åx a¢paμå¸åx

μ¢åaæ®o÷ 4—6 xåæå¸ ¸a c¹ºÿe¸i 4.

μaco¢i ªæø ñåóe¸¸ø.

¡ic®i¹¸e ¹ic¹o

c¹a®a μ ¸o²a¯å ¸eÿpåªa¹¸a ªæø ¯å¹¹ø

Oc¸o¸å¼ peýeÿ¹

ÿocºªo¯å¼¸i¼ ¯aòå¸i. c¹a®º μ ¸o²a¯å

¯å¹å æåòe ÿiª ÿpo¹oñ¸o÷ oªo÷.

2 ø¼ýø

¥opaªa:

¥icæø ÿepepo¢®å piªå¸ ñac¹o

2—3 c¹. æ. ¨apøñoï oªå

ªoc¹a¹¸¿o ÿoñåc¹å¹å ¯i®cep, ¸e poμ¢åpa-

100 ¨ ýº®pº

÷ñå ¼o¨o. ©æø ý¿o¨o ¸aæå¼¹e ¹poxå oªå

1 ÿa®e¹å® a¸i濸o¨o ýº®pº

μ ¯å÷ñå¯ μaco¢o¯ ªo ºc¹a¸oæe¸o¨o

70 ¨ ¢opoò¸a

¸a ÿpåoªi ¢æe¸ªepa.

70 ¨ ®pox¯aæ÷ ¯o²¸a poμÿºòºañ ¹ic¹a

i¯®¸i¹¿ ¢æe¸ªep ¸a ªe®iæ¿®a ce®º¸ª

I¸¨peªiƒ¸¹å (®pi¯ ¢opoò¸a i ®pox¯aæ÷)

( ÿpåæaªax μ i¯ÿºæ¿c¸å¯ pe²å¯o¯

ÿpå¢æ. 4—6 xåæå¸ μ¢åa¹å ÿi¸º

¸a c¹ºÿi¸¿ M). åæå¼¹e ÿoæoc®a濸º oªº

i¸åñ®o¯-μ¢åaæ®o÷ ¸a c¹ºÿi¸i 4.

¹a cÿoæoc¸i¹¿ ¢æe¸ªep ñåc¹o÷ oªo÷.

¥epe¯å®añ ®æ÷ñå¹å ¸a c¹ºÿi¸¿

Poμ¢åpa¸¸ø ¢æe¸ªepa Maæ÷¸o®

2 i ªoªaa¹å ÿo æo²ýi ÿepeciø¸e

¢opoò¸o i ®pox¯aæ¿ ÿpo¹ø¨o¯ ÿpå¢æ.

¥oep¸i¹¿ ýo®oæ¿ ®eæåxa ¢æe¸ªepa

½

—1 xåæå¸å.

μa ¨oªå¸¸oï c¹piæ®o÷ i μ¸i¯i¹¿.

Ma®cå¯a濸a ®iæ¿®ic¹¿:

2 x oc¸o¸å¼

¥oep¸i¹¿ pi²ºñº c¹a®º ÿpo¹å

peýeÿ¹

¨oªå¸¸oï c¹piæ®å, ¹på¯a÷ñå ïï μa

®påæ¿ýø. Pi²ºña c¹a®a iªªiæ广cø.

³ªo¢¸e ¹ic¹o

弯i¹¿ pi²ºñº c¹a®º ¹a μ¸i¯i¹¿

Oc¸o¸å¼ peýeÿ¹

ºói濸÷a濸e ®iæ¿ýe.

3—4 ø¼ýø

C®æaªa¸¸ø ¢æe¸ªepa Maæ÷¸o®

200—250 ¨ ýº®pº

1 ÿºñ®a coæi

1 ÿa®e¹å® a¸i濸o¨o ýº®pº a¢o ò®ip®a

½

æå¯o¸º

200—250 ¨ ¯acæa (®i¯¸a¹¸oï ¹e¯ÿepa¹ºpå)

500 ¨ ¢opoò¸a

1 ÿa®e¹å® poμÿºòºaña ¹ic¹a

1

šc¹a¸oi¹¿ ºói濸÷a濸e ®iæ¿ýe

/

8

æ ¯oæo®a

¸a pi²ºñi¼ c¹aýi.

ci i¸¨peªiƒ¸¹å ÿpå¢æ.

½

xåæå¸å

c¹a¹e pi²ºñº c¹a®º μ¸åμº ®eæåx

ÿepe¯iòºa¹å i¸åñ®o¯-¯iòaæ®o÷

¢æe¸ªepa.

¸a c¹ºÿi¸i 1, ÿo¹i¯ ÿpå¢æ. 3—4 xåæå¸å

³a ªoÿo¯o¨o÷ ýo®oæ÷ μa®pº¹å¹å ¯iý¸o

¸a c¹ºÿi¸i 3.

c¹a®º μ ¸o²a¯å.

Ma®cå¯a濸a ®iæ¿®ic¹¿:

1,5—2 x oc¸o¸å¼

³a®pº¹i¹¿ ¯iý¸o ýo®oæ¿ ®eæåxa

peýeÿ¹

¢æe¸ªepa ÿpo¹å ¨oªå¸¸oï c¹piæ®å.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 111

uk

He¢eμÿe®a ÿopa¸e¸¸ø ¨oc¹på¯å

¸o²a¯å!

He ¹op®a¼¹ecø ¸o²a ¢æe¸ªepa o¨oæe-

¸å¯å pº®a¯å. ©æø ñåc¹®å ¯i®cep ¯o²¸a

poμi¢pa¹å.

He¢eμÿe®a o¹på¯a¸¸ø ¹pa¯!

Hi®oæå ¸e c®æaªa¼¹e ¢æe¸ªepa

¸a ¨oæo¸o¯º ¢æo®oi ÿpåæaªº.

¥icoñ¸e ¹ic¹o

Ko¯ÿæe®¹º÷ñi eæe¯e¸¹å/

Oc¸o¸å¼ peýeÿ¹

Cÿeýia濸i ®o¯ÿæe®¹º÷ñi

125 ¨ ¯acæa

eæe¯e¸¹å

(®i¯¸a¹¸oï ¹e¯ÿepa¹ºpå)

I¸òi ®æaªe¸i ºÿa®o®º ®o¯ÿæe®¹º÷ñi

100—125 ¨ ýº®pº

eæe¯e¸¹å (ªåi¹¿cø ªoªa¸å¼ o¨æøª

1 ø¼ýe

¯oªeæe¼

¯aæ÷¸o®

) oÿåcºƒ¹¿cø

1 ÿºñ®a coæi

o®pe¯åx i¸c¹pº®ýiøx μ e®cÿæºa¹aýiï.

¹poxå ò®ip®å æå¯o¸º a¢o a¸i濸o¨o ýº®pº

©oªa¸i ®o¯ÿæe®¹º÷ñi eæe¯e¸¹å/cÿeýia濸i

250 ¨ ¢opoò¸a

®o¯ÿæe®¹º÷ñi eæe¯e¸¹å ¯o²¸a ¹a®o²

¯o²¸a poμÿºòºañ ¹ic¹a

ªo®ºÿå¹å o®pe¯o.

¥epe¯iòº¼¹e ci i¸¨peªiƒ¸¹å ÿpå¢æåμ¸o

Ko¯ÿæe®¹º÷ñi eæe¯e¸¹å ªo ®o¯¢a¼¸º

½

xåæå¸å ¸a c¹ºÿe¸i 1, a ÿo¹i¯

MUM45.. ¯o²¸a å®opåc¹oºa¹å ¹a®

ÿpå¢æåμ¸o 2—3 xåæå¸å — i¸åñ®o¯-

¸a MUM 44../46../48.. .

¯iòaæ®o÷ (c¹ºÿi¸¿ 3) a¢o ¨añ®o¯ ªæø

Maæ÷¸o®

å¯iòºa¸¸ø (c¹ºÿi¸¿ 2).

Ma®cå¯a濸a ®iæ¿®ic¹¿:

2 x oc¸o¸å¼

Ñaòa iμ ÿæac¹¯acå (MUZ4KR3)

peýeÿ¹

ñaòi ¯o²¸a ÿepepo¢æø¹å ¢opoò¸o

ii¸¨peªiƒ¸¹å a¨o÷ ªo 1 ®¨.

©pi²ª²oe ¹ic¹o

Oc¸o¸å¼ peýeÿ¹

Ñaòa iμ åco®oø®ic¸oï c¹aæi

500 ¨ ¢opoò¸a

(MUZ4ER2)

1 ø¼ýe

ñaòi ¯o²¸a ÿepepo¢æø¹å ¢opoò¸o

80 ¨ ²åpº (®i¯¸a¹¸oï ¹e¯ÿepa¹ºpå)

ii¸¨peªiƒ¸¹å a¨o÷ ªo 1 ®¨.

80 ¨ ýº®pº

Hacaª®a-¢æe¸ªep iμ ÿæac¹¯acå

200—250 ¯æ ¹eÿæo¨o ¯oæo®a

(MUZ4MX2)

25 ¨ ci²åx ªpi²ª²i a¢o 1 ÿa®e¹å® cºxåx

©æø ÿpå¨o¹ºa¸¸ø ¸aÿoï, ÿ÷pe iμ ípº®¹i

ªpi²ª²i ò®ip®a

½

æå¯o¸º

i ooñi, ¯a¼o¸eμº, ªæø ÿoªpi¢¸e¸¸ø

1 ÿºñ®a coæi

ípº®¹i i ¨opixi, ªæø ¸a®oæ÷a¸¸ø æ¿oªº.

å¯iòa¼¹e ¨añ®o¯ ªæø å¯iòºa¸¸ø

ci i¸¨peªiƒ¸¹å ÿpå¢æ.

½

xåæå¸å

Hacaª®a-¢æe¸ªep iμ c®æa

¸a c¹ºÿe¸i 1, a ÿo¹i¯ ÿpå¢æ. 3—6 xåæå¸

(MUZ4MX3)

¸a c¹ºÿe¸i 2.

©æø ÿpå¨o¹ºa¸¸ø ¸aÿoï, ÿ÷pe iμ ípº®¹i

Ma®cå¯a濸a ®iæ¿®ic¹¿:

1,5 x oc¸o¸å¼

i ooñi, ¯a¼o¸eμº, ªæø ÿoªpi¢¸e¸¸ø

peýeÿ¹

ípº®¹i i ¨opixi, ªæø ¸a®oæ÷a¸¸ø æ¿oªº.

Ma¼o¸eμ

弯i¹¿ ÿpoªº®¹å iμ ¢a¨a¹oíº¸®-

2 ø¼ýø

ýio¸a濸o¨o ¢æe¸ªepº (MUZ4MM3)

2 ñ. æ. ¨ipñåýi

©æø ÿoªpi¢¸e¸¸ø μeæe¸i, ooñi, ø¢æº®

¼

æ oæiï

i ¯’øca, ªæø ¸a¹åpa¸¸ø ¯op®å, peª¿®å

2 c¹. æ. æå¯o¸¸o¨o co®º a¢o oý¹º

i cåpº, ªæø ¸a¹åpa¸¸ø ¨opixi i oxoæoª²e-

1 ÿºñ®a coæi

¸o¨o òo®oæaªº.

1 ÿºñ®a ýº®pº

¡a¨a¹oíº¸®ýio¸a濸a ¸apiμ®a

I¸¨peªiƒ¸¹å ÿo常i ¯a¹å oª¸a®oº

(MUZ4DS3)

¹e¯ÿepa¹ºpº.

©æø ¸apiμa¸¸ø o¨ip®i, ®aÿºc¹å, ®oæ¿pa¢i,

I¸¨peªiƒ¸¹å (®pi¯ oæiï) ªe®iæ¿®a ce®º¸ª

peªåcº; ªæø ¸a¹åpa¸¸ø ¯op®å, ø¢æº®

μ¢åa¹å ¯i®cepi ¸a c¹ºÿi¸i 2.

i ceæepå, ñepo¸oï ®aÿºc¹å, cåpº i ¨opixi;

Mi®cep ÿepe®æ÷ñå¹å ¸a c¹ºÿi¸¿

ªæø ÿoªpi¢¸e¸¸ø ¹epªo¨o cåpº, òo®oæaªº

4 i μaæåa¹å ÿoi濸o oæi÷ ñepeμ

i ¨opixi.

opo¸®º — μ¢åa¹å ªo ¹åx ÿip, ÿo®å

¯a¼o¸eμ ¸e e¯ºæ¿¨ºƒ.

112 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

uk

©åc® ªæø ¸apiμa¸¸ø ®ap¹oÿæi ípi

¥iªc¹a®a ªæø a®cecºapi

(MUZ45PS1)

(MUZ4ZT1)

©æø ¢a¨a¹oíº¸®ýio¸a濸oï ¸apiμ®å

©æø μ¢epi¨a¸¸ø a®cecºapi, ¸aÿp., ¨año®

MUZ4DS3.

ªæø å¯iòºa¸¸ø, i¸åño®-μ¢åaæ®a,

©æø ¸apiμa¸¸ø cåpoï ®ap¹oÿæi ªæø ®ap¹oÿæi

i¸åño®-¯iòaæ®a, ªåc® ªæø ¸apiμa¸¸ø,

ípi.

ò帮ºa¸¸ø i ¸a¹åpa¸¸ø

©åc® ªæø ¸apiμa¸¸ø ooñi ªæø

³ep¸oå¼ ¯æå¸o® μ ®o¸iñ¸å¯

c¹pa aμia¹c¿®oï ®ºx¸i (MUZ45AG1)

ÿoªpi¢¸÷añe¯ iμ c¹aæi (MUZ4GM3)

©æø ¢a¨a¹oíº¸®ýio¸a濸oï ¸apiμ®å

©æø cix åªi μep¸a, ®pi¯ ®º®ºpºªμå;

MUZ4DS3.

¹a®o² ªæø ¸aci¸¸ø ¯acæø¸åñ¸åx ®ºæ¿¹ºp,

Pi²e ípº®¹å i ooñi ¹o¸®å¯å c¯º²®a¯å

cºxåx ¨på¢i i ¹pa.

ªæø ooñeåx c¹pa aμia¹c¿®oï ®ºx¸i.

Mopoμå¸åýø (MUZ4EB1)

Kpºÿ¸a ¹ep¹®a (MUZ45RS1)

©æø ÿpå¨o¹ºa¸¸ø ¯opoμåa ¯aco÷

©æø ¢a¨a¹oíº¸®ýio¸a濸oï ¸apiμ®å

ªo 550 ¨ μa oªå¸ ÿpoýec ÿpå¨o¹ºa¸¸ø

MUZ4DS3.

oª¸i¼ ñaòi.

©æø ¸a¹åpa¸¸ø cåpoï ®ap¹oÿæi, ¸aÿp., ªæø

š¹åæiμaýiø

ªepº¸i ñå ®¸åªæi.

©a¸å¼ ÿpåæaª ÿoμ¸añe¸å¼ º

©åc® ªæø ªepº¸i (MUZ45KP1)

iªÿoiª¸oc¹i iμ ©åpe®¹å

©æø ¢a¨a¹oíº¸®ýio¸a濸oï ¸apiμ®å

poÿe¼c¿®o¨o Co÷μº 2002/96/EG

MUZ4DS3.

ÿpo º¹åæiμaýi÷ eæe®¹påñ¸o¨o ¹a

©æø ¸a¹åpa¸¸ø cåpoï ®ap¹oÿæi ªæø ®ap¹o-

eæe®¹po¸¸o¨o ºc¹a¹®ºa¸¸ø (waste

ÿæø¸åx ¯æå¸ýi ñå ªepº¸i, ªæø ¸apiμa¸¸ø

electrical and electronic equipment —

ípº®¹i i ooñi ¹oc¹å¯å c®å¢®a¯å.

WEEE). ©åpe®¹åa åμ¸añaƒ

ÿopøªo® μ¢opº ¹a º¹åæiμaýiï c¹apåx

¥pec ªæø ýå¹pºcoåx (MUZ4ZP1)

ÿpåæaªi ¸a ¹epå¹opiï ºcix ®paï¸

©æø åñaæ÷a¸¸ø co®º iμ aÿeæ¿cå¸i,

‚C.

æå¯o¸i i ¨pe¼ÿípº¹i.

³a i¸íop¯aýiƒ÷ ÿpo a®¹ºa濸i òæøxå

M’øcopº¢®a (MUZ4FW3)

º¹åæiμaýiï μep¸i¹¿cø ¢ºª¿ æac®a ªo

©æø ÿoªpi¢¸e¸¸ø ci²o¨o ¯’øca ªæø íapòº

co¨o cÿeýiaæiμoa¸o¨o ¹op¨oýø a¢o

a¢o c¹pa iμ íapòº.

ªo aª¯i¸ic¹paýiï coƒï ¨po¯aªå.

Ha¢ip peòi¹o® μ (MUZ45LS1)

¦apa¸¹i¼¸i º¯oå

©æø ¯’øcopº¢®å MUZ4FW3.

š¯oå ¨apa¸¹iï ªæø ý¿o¨o ÿpåæaªº åμ¸a-

³ ¯aæå¯å o¹opa¯å (3 ¯¯) ªæø ÿaò¹e¹i ¹a

ña÷¹¿cø ¸aòå¯ ÿpeªc¹a¸å®o¯ º ®paï¸i,

¢º¹ep¢poª¸åx ¯ac, μ eæå®å¯å o¹opa¯å

ªe ÿpåæaª ¢º ÿpoªa¸å¼.

(6 ¯¯) ªæø ²ape¸åx ®o¢ac i caæa.

¥oªpo¢åýi ýåx º¯o ¯o²¸a o¹på¯a¹å

¹op¨oýø, º ø®o¨o ÿpåæaª ¢º ®ºÿæe¸å¼.

Hacaª®a ªæø ÿeñåa (MUZ45SV1)

åcºa÷ñå ¢ºª¿-ø®º å¯o¨º º iªÿoiª-

©æø ¯’øcopº¢®å MUZ4FW3.

¸oc¹i iμ ªa¸o÷ ¨apa¸¹iƒ÷, cæiª ÿoªaa¹å

³ ¯e¹aæeå¯ òa¢æo¸o¯ ªæø 4 piμ¸åx íop¯

ñe® ¸a ÿpoªa¸å¼ ¹oap a¢o ®å¹a¸ýi÷.

ÿeñåa.

Hacaª®a-¹ep¹®a (MUZ45RV1)

©æø ¯’øcopº¢®å MUZ4FW3.

©æø ¸a¹åpa¸¸ø ¨opixi, ¯å¨ªaæ÷, òo®oæaªº

i cºxåx ¢ºæo®.

Hacaª®a-ÿpec ªæø ípº®¹i

(MUZ45FV1)

©æø ¯’øcopº¢®å MUZ4FW3.

©æø ÿpå¨o¹º¸ø ¯ºcº iμ ÿæoªi, ®pi¯

¯aæå¸å, ÿo¯iªopi i òåÿòå¸å.

A¹o¯a¹åñ¸o åªaæøƒ oª¸oñac ñepeò®å

ic¹oñ®å ÿæoªi, ¸aÿp., c¯opoªå¸å.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 113

uk

¸ece¸¸ø μ¯i¸ ¸e å®æ÷ñaƒ¹¿cø.

Coªep²a¸åe

©a¸¸¾¼ ¢¾¹o õæe®¹poÿpå¢op ¸e

¸º²ªae¹cø ¹ex¸åñec®o¯ o¢c溲åa¸åå.

©æø aòe¼ ¢eμoÿac¸oc¹å . . . . . . . . . . . 114

ªa¸¸o¼ å¸c¹pº®ýåå oÿåc¾a÷¹cø

Ko¯ÿæe®¹¸¾¼ o¢μop . . . . . . . . . . . . . . . . 115

®o¯¢a¼¸¾ paμæåñ¸¾x åcÿoæ¸e¸å¼

šÿpaæe¸åe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

(c¯o¹på¹e ¹a®²e o¢μop paμæåñ¸¾x

Ñåc¹®a å ºxoª . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

¯oªeæe¼ ®o¯¢a¼¸o,

Påcº¸o®

).

¥o¯oó¿ ÿpå ºc¹pa¸e¸åå

¸eåcÿpa¸oc¹e¼ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

©æø aòe¼ ¢eμoÿac¸oc¹å

¥på¯ep¾ åcÿoæ¿μoåø . . . . . . . . . . . . 119

O¢óåe º®aμa¸åø ÿo ¹ex¸å®e

Cep弸¾e/cÿeýåa濸¾e

¢eμoÿac¸oc¹å

ÿpå¸aªæe²¸oc¹å . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

Oÿac¸oc¹¿ õæe®¹påñec®o¨o ºªapa!

š¹åæåμåø . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

¥oª®æ÷ña¼¹e å åcÿoæ¿μº¼¹e ÿpå¢op

¦apa¸¹å¼¸¾e ºcæoåø . . . . . . . . . . . . . . 121

¹oæ¿®o coo¹e¹c¹åå c ¹ex¸åñec®å¯å

ªa¸¸¾¯å ¸a íåp¯e¸¸o¼ ¹a¢æåñ®e.

Õ¹o¹ õæe®¹poÿpå¢op paccñå¹a¸ ¸a åcÿoæ¿-

μoa¸åe ¹oæ¿®o μa®p¾¹¾x ÿo¯eóe¸åøx.

Õæe®¹poÿpå¢opo¯ ¯o²¸o ÿoæ¿μoa¹¿cø

¹oæ¿®o cæºñae, ecæå º ca¯o¨o ÿpå¢opa

åe¨o ce¹eo¨o ò¸ºpa ¸e¹ ¸å®a®åx ÿope²-

ªe¸å¼.

He ÿoªÿºc®a¼¹e ªe¹e¼ ¢æåμ®o ® õæe®¹po-

ÿpå¢opº.

Æåýa (¹a®²e å ªe¹å) c ÿo¸å²e¸¸¾¯ oc-

Õ¹o¹ ÿpå¢op ÿpeª¸aμ¸añe¸ ªæø ÿepe-

ÿpåø¹åe¯ op¨a¸a¯å ñº åæå ªºòe¸o-

pa¢o¹®å ÿpoªº®¹o o¢¾ñ¸o¯ ªæø ªo¯aò-

¢o濸¾e, a ¹a®²e æåýa, ¸e o¢æaªa÷óåe

¸e¨o xoμø¼c¹a ®oæåñec¹e ªo¯aò¸åx

ªoc¹a¹oñ¸¾¯å oÿ¾¹o¯ å μ¸a¸åø¯å, ¸å

åæå ¢¾¹o¾x ºcæoåøx å ¸e paccñå¹a¸ ªæø

®oe¯ cæºñae ¸e ªo沸¾ ca¯oc¹oø¹e濸o

åcÿoæ¿μoa¸åø ÿpo¯¾òæe¸¸¾x ýeæøx.

ÿoæ¿μoa¹¿cø ¢¾¹o¾¯ ÿpå¢opo¯,

¥på¯e¸e¸åe ¢¾¹o¾x ºcæoåøx ®æ÷-

a ¹oæ¿®o ÿoª ÿpåc¯o¹po¯ åæå cæºñae,

ñae¹, ¸aÿp., åcÿoæ¿μoa¸åe ®ºx¸øx ªæø

ecæå o¸å ÿoæºñåæå ÿoªpo¢¸¾¼ å¸c¹pº®¹a²

co¹pºª¸å®o ¯a¨aμå¸o, oíåco, ceæ¿c®o-

ÿo ÿpaå濸o¯º åcÿoæ¿μoa¸å÷ ¢¾¹oo¨o

xoμø¼c¹e¸¸¾x å ªpº¨åx ÿpo¯¾òæe¸¸¾x

ÿpå¢opa o¹ æåýa, o¹e¹c¹e¸¸o¨o μa åx

ÿpeªÿpåø¹å¼, a ¹a®²e ÿoæ¿μoa¸åe

¢eμoÿac¸oc¹¿.

¨oc¹ø¯å ÿa¸cåo¸o, ¸e¢oæ¿òåx o¹eæe¼

å殺 åμ poμe¹®å cæeªºe¹ åμæe®a¹¿

å ÿoªo¢¸¾x μaeªe¸å¼.

®a²ª¾¼ paμ ÿocæe åcÿoæ¿μoa¸åø ÿpå-

©a¸¸¾¼ õæe®¹poÿpå¢op ¯o²¸o åcÿoæ¿μo-

¢opa, ÿepeª ñåc¹®o¼, ecæå ¾ ÿo®åªae¹e

a¹¿ ¹oæ¿®o ÿo ¸aμ¸añe¸å÷ å ÿepepa¢a¹¾-

ÿo¯eóe¸åe åæå cæºñae oμ¸å®¸oe¸å

ø

a¹¿ c e¨o ÿo¯oó¿÷ ¹oæ¿®o ¹a®oe ®oæå-

¸eåcÿpa¸oc¹å.

ñec¹o ÿpoªº®¹o å ¹eñe¸åe ¹a®o¨o

He oc¹aæø¼¹e pa¢o¹a÷óå¼ õæe®¹poÿpå-

pe¯e¸å, ®o¹op¾e xapa®¹ep¸¾ ªæø ªo¯aò-

¢op ¢eμ ÿpåc¯o¹pa.

¸e¨o xoμø¼c¹a. Koæåñec¹o ÿepepa¢a¹¾-

Cæeªå¹e μa ¹e¯, ñ¹o¢¾ ¸e ÿopeªå¹¿

ae¯¾x ÿpoªº®¹o ¸e ªo沸o ÿpe¾òa¹¿

ce¹eo¼ ò¸ºp õæe®¹poÿpå¢opa o¢ oc¹p¾e

¯a®cå¯a濸o ªoÿºc¹å¯o¨o ®oæåñec¹a,

®paø å ¨opøñåe ÿoepx¸oc¹å.

º®aμa¸¸o¨o õ¹o¼ å¸c¹pº®ýåå.

Ecæå ce¹eo¼ ò¸ºp õ¹o¨o õæe®¹poÿpå¢opa

¥poñ¹å¹e, ÿo²a溼c¹a, ¸å¯a¹e濸o

ÿope²ªe¸, ¹o, o åμ¢e²a¸åe oÿac¸o¼

ªa¸¸º÷ å¸c¹pº®ýå÷ ÿo õ®cÿæºa¹aýåå

c幺aýåå, μa¯e¸ø¹¿ e¨o ªo沸¾ cÿeýåa-

å ÿoæo²å¹e ee ¸a xpa¸e¸åe ¸aªe²¸oe

æåc¹¾ íåp¯¾-åμ¨o¹oå¹eæø åæå e¨o

¯ec¹o. ¥poåμoªå¹eæ¿ ¸e ¸ece¹ o¹e¹c¹-

cepåc¸o¼ c溲¢¾, åæå æåýo, å¯e÷óee

e¸¸oc¹å μa º¢¾¹®å, oμ¸å®òåe peμºæ¿-

¹a®º÷ ²e ®aæåíå®aýå÷.

¹a¹e ¸eco¢æ÷ªe¸åø pe®o¯e¸ªaýå¼ ÿo ÿpa-

o åμ¢e²a¸åe oÿac¸¾x ªæø ÿoæ¿μoa¹eæø

å濸o¯º ÿpå¯e¸e¸å÷ ¢¾¹oo¨o ÿpå¢opa.

c幺aýå¼, pe¯o¸¹ ÿpå¢opa ªoæ²e¸ ¾ÿoæ-

¥på ÿepeªañe õ¹o¨o ¢¾¹oo¨o õæe®¹po-

¸ø¹¿cø ¹oæ¿®o cÿeýåaæåc¹a¯å ¸aòe¼

ÿpå¢opa ªpº¨o¯º æaªeæ¿ýº ¸e μa¢ºª¿¹e

cepåc¸o¼ c溲¢¾.

o¹ªa¹¿ e¯º å õ¹º å¸c¹pº®ýå÷.

114 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

ru

ce¨o cepªýa ÿoμªpaæøe¯

ac c ÿo®ºÿ®o¼ ¸oo¨o ÿpå¢opa

íåp¯¾ BOSCH.

¾ ÿpåo¢peæå cope¯e¸¸¾¼, ¾co®o-

®añec¹e¸¸¾¼ ¢¾¹oo¼ ÿpå¢op.

©oÿoæ¸å¹e濸º÷ å¸íop¯aýå÷

o ¸aòe¼ ÿpoªº®ýåå ¾ ¸a¼ªe¹e

¸a ¸aòe¼ c¹pa¸åýe Ÿ¹ep¸e¹e.

š®aμa¸åø ÿo ¹ex¸å®e ¢eμoÿac¸oc¹å

C®opoc¹å 1—4 = pa¢oñåe c®opoc¹å

ªæø ªa¸¸o¨o ÿpå¢opa

C®opoc¹¿ 1 = ca¯oe ¸åμ®oe ñåcæo

o¢opo¹o — ¯eªæe¸-

He ÿpå®aca¼¹ec¿ ® paóa÷óå¯cø

¸oe paóe¸åe

ªe¹aæø¯.

C®opoc¹¿ 4 = ¸aå¾còee ñåcæo

Åμ coo¢pa²e¸å¼ ¢eμoÿac¸oc¹å ¢¾¹o¾¯

o¢opo¹o — ¢¾c¹poe

ÿpå¢opo¯ ¯o²¸o ÿoæ¿μoa¹¿cø ¹oæ¿®o

paóe¸åe

¹o¨ªa, ®o¨ªa ¸eåcÿoæ¿μºe¯¾e ÿpåoª¾

¥på o¹®æ÷ñe¸åå õæe®¹poõ¸ep¨åå

μa®p¾¹¾ μaó幸¾¯å ®p¾ò®a¯å (4, 7).

¢¾¹oo¼ ÿpå¢op oc¹ae¹cø ®æ÷ñe¸¸¾¯

¥o®a õæe®¹poÿpå¢op ®æ÷ñe¸, ÿoopo¹¸¾¼

å ÿocæe ÿoªañå õæe®¹poõ¸ep¨åå c¸oa

®po¸ò¹e¼¸ ¸eæ¿μø ÿepeoªå¹¿ ªpº¨oe

¸añå¸ae¹ pa¢o¹a¹¿.

ÿoæo²e¸åe. C¸añaæa cæeªºe¹ ªo²ªa¹¿cø

4

³aó幸aø ®p¾ò®a ªæø ÿpåoªa

ÿoæ¸o¼ oc¹a¸o®å ÿpåoªa.

©æø ¹o¨o ñ¹o¢¾ c¸ø¹¿ ®p¾ò®º,

Hacaª®å/ÿpå¸aªæe²¸oc¹å ¯e¸ø¹¿ ¹oæ¿®o

ee cæeªºe¹ ÿoopañåa¹¿ ªo ¹ex ÿop,

ÿocæe ÿoæ¸o¼ oc¹a¸o®å ÿpåoªa — ÿpå

ÿo®a o¸a ¸e pacíå®cåpºe¹cø.

ÿpoªoæ²ae¹ ªå¨a¹¿cø eóe ¸e®o¹opoe

5

¥påoª ªæø

pe¯ø cÿºc¹ø ÿocæe ¾®æ÷ñe¸åø.

ò帮o®å ¸eÿpep¾¸o¨o

Oc¸o¸o¼ ¢æo® õæe®¹poÿpå¢opa ¸eæ¿μø

ªe¼c¹åø

*

ÿo¨pº²a¹¿ oªº åæå ¯¾¹¿ ÿpo¹oñ¸o¼

co®o¾²å¯aæ®å ªæø ýå¹pºco¾x

*

oªe.

μep¸oo¼ ¯e濸åý¾

*

Åcÿoæ¿μº¼¹e õæe®¹poÿpå¢op ¹oæ¿®o

Ecæå ¾ ¸e ÿoæ¿μºe¹ec¿ õ¹å¯å

®o¯ÿæe®¹e c íåp¯e¸¸¾¯å ÿpå¸aªæe²-

ÿpåcÿoco¢æe¸åø¯å, ¹o μa®p¾a¼¹e

¸oc¹ø¯å. ¥på åcÿoæ¿μoa¸åå ÿpå¸aªæe²-

ÿpåμaó幸o¼ ®p¾ò®o¼.

¸oc¹e¼ cæeªºe¹ pº®ooªc¹oa¹¿cø coo¹-

6

¥påoª ªæø

e¹c¹º÷óå¯å å¸c¹pº®ýåø¯å ÿo õ®cÿæºa-

¸acaªo® (e¸ñå® ªæø

¹aýåå, xoªøóå¯å ®o¯ÿæe®¹ ÿoc¹a®å

ÿepe¯eòåa¸åø, e¸ñå® ªæø

õ¹o¨o ¢¾¹o

o¨o õæe®¹poÿpå¢opa.

μ¢åa¸åø, ®p÷® ªæø ¹ec¹a)

Oª¸ope¯e¸

¸o åcÿoæ¿μoa¹¿ ¯o²¸o

¯eòaæ®å ¯opo²e¸åý¾

*

¹oæ¿®o oª¸º ¸acaª®º åæå ÿpå¸aªæe²¸oc¹¿.

oÿºóe¸¸o¯ åæå ÿoª¸ø¹o¯

¾®æ÷ña¼¹e å ®æ÷ña¼¹e ÿpå¢op ¹oæ¿®o

ÿoæo²e¸åå ªæø ¯øcopº¢®å

*

c ÿo¯oó¿÷ ÿoopo¹¸o¨o ¾®æ÷ña¹eæø.

7

³aó幸aø ®p¾ò®a ªæø ÿpåoªa

¥ocæe ÿepep¾a c¸a¢²e¸åå õæe®¹po-

¯å®cepa

õ¸ep¨åe¼ ®ºxo¸¸¾¼ ®o¯¢a¼¸ c¸oa ¸añå-

8

¥påoª ªæø

¸ae¹ pa¢o¹a¹¿.

¢æe¸ªepa

¯¸o¨oíº¸®ýåo¸a濸o¨o ¯å®cepa

Ko¯ÿæe®¹¸¾¼ o¢μop

Ecæå ¾ ¸e ÿoæ¿μºe¹ec¿ ¢æe¸ªepo¯,

O¹®po¼¹e, ÿo²a溼c¹a,

¹o ¸a®po¼¹e ÿpåoª ®p¾ò®o¼.

c¹pa¸åý¾ c påcº¸®a¯å. Påcº¸o®

9

O¹ce® ªæø ce¹eo¨o ò¸ºpa

Oc¸o¸o¼ ¢æo®

(

Påcº¸o®

)

MUM 44..: Ha¯o¹a¼¹e ®a¢eæ¿

1

K¸oÿ®a paμ¢æo®åpo®å

¸a ªep²a¹eæ¿

2

¥oopo¹¸¾¼ ®po¸ò¹e¼¸

MUM 46../48..: š¢epå¹e ce¹eo¼ ò¸ºp

(c¯o¹på¹e «Pa¢oñåe ÿoæo²e¸åø»)

o¹ªeæe¸åe ªæø e¨o xpa¸e¸åø.

3

¥oopo¹¸¾¼ ¾®æ÷ña¹eæ¿

C¯ecå¹e濸aø ñaòa c ÿpå¸aªæe²-

0/off = oc¹a¸o®a

¸oc¹ø¯å

/

P

= ÿoæo²e¸åe o²åªa¸åø

10

C¯ecå¹e濸aø ñaòa

Kpeÿ®o ªep²å¹e ÿoopo¹¸¾¼

¾®æ÷ña¹eæ¿ pº®o¼ ªo ¹ex ÿop, ÿo®a

11

Kp¾ò®a

ÿpåoª ¸e oc¹a¸oå¹cø; å¸c¹pº¯e¸¹

Hacaª®å

¸axoªå¹cø o¹®å¸º¹o¯ ÿoæo²e¸åå.

12

e¸ñå® ªæø ÿepe¯eòåa¸åø

Ecæå ÿpåoª ¢oæ¿òe ¸e paóae¹cø,

13

e¸ñå® ªæø μ¢åa¸åø

¹o õ¹o μ¸añå¹, ñ¹o ÿoæo²e¸åe o¹®åª¾-

14

Mecå濸aø ¸acaª®a c o¹®æo¸å¹eæe¯

a¸åø º²e ªoc¹å¨¸º¹o.

¹ec¹a

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 115

ru

¡æe¸ªep

šÿpaæe¸åe

15

¥oªc¹a®a

16

Ho²ec¹a®a

17

šÿæo¹¸å¹e濸oe ®oæ¿ýo

18

C¹a®a¸ ¢æe¸ªepa

19

Kp¾ò®a

20

opo¸®a

*

¥på¸aªæe²¸oc¹å, ®o¹op¾e ¸e xoªø¹

¸å¯a¸åe!

®o¯ÿæe®¹ ÿoc¹a®å ÿpå¢opa, ¯o²¸o

Hañå¸a¼¹e ÿoæ¿μoa¹¿cø ®ºxo¸¸¾¯

ÿpåo¢pec¹å ¯a¨aμå¸e åæå cepåc¸o¼

®o¯¢a¼¸o¯ ¹oæ¿®o ÿocæe ÿepeoªa

c溲¢e.

ÿpå¸aªæe²¸oc¹e¼/¸acaªo® pa¢oñee

Pa¢oñåe ÿoæo²e¸åø

ÿoæo²e¸åe.

Heæ¿μø ®æ÷ña¹¿ ÿºc¹o¼ ®ºxo¸¸¾¼

¸å¯a¸åe!

®o¯¢a¼¸.

Kºxo¸¸¾¼ ®o¯¢a¼¸ ¯o²¸o ®æ÷ña¹¿

¥på¢op å ÿpå¸aªæe²¸oc¹å ¸eæ¿μø ÿoªep-

¹oæ¿®o ÿocæe ¹o¨o, ®a® ¸acaª®å/

¨a¹¿ oμªe¼c¹å÷ åc¹oñ¸å®o ¹eÿæa.

ÿpå¸aªæe²¸oc¹å ¢¾æå ÿpå®peÿæe¸¾,

©e¹aæå ¸eæ¿μø åcÿoæ¿μoa¹¿ ¯å®po-

co¨æac¸o ÿpåeªe¸¸o¼ ¸å²e ¹a¢æåýe,

oæ¸oo¼ ÿeñå.

®ÿpaå濸o¯º ÿoªº ÿpaå濸o¼

ÿoμåýåå å ÿepeeªe¸¾ pa¢oñee

¥epeª ÿep¾¯ åcÿoæ¿μoa¸åe¯

ÿoæo²e¸åe.

õæe®¹poÿpå¢op å ÿpå¸aªæe²¸oc¹å

¥oopo¹¸¾¼ ®po¸ò¹e¼¸ ªoæ²e¸

® ¸e¯º cæeªºe¹ ¹óa¹e濸o ÿoñåc¹å¹¿,

íå®cåpo¿cø ®a²ªo¯ pa¢oñe¯

®a® º®aμa¸o paμªeæe «Ñåc¹®a å ºxoª».

ÿoæo²e¸åå.

¥oª¨o¹o®a

šc¹a¸o®a pa¢oñee ÿoæo²e¸åe

¥oc¹a¿¹e oc¸o¸o¼ ¢æo® ®ºxo¸¸o¨o

Påcº¸o®

®o¯¢a¼¸a ¸a ¨æaª®º÷ å ñåc¹º÷ ÿoepx-

Ha²¯å¹e ¸a ®¸oÿ®º paμ¢æo®åpo®å

¸oc¹¿.

å ¸añ¸å¹e ÿepe¯eóe¸åe ÿoopo¹¸o¨o

¾¹aóå¹e õæe®¹poò¸ºp åμ o¹ªeæe¸åø

®po¸ò¹e¼¸a.

ªæø e¨o xpa¸e¸åø åæå paμ¯o¹a¼¹e e¨o

¸eo¢xoªå¯o¯ a¯ pa¢oñe¯ ÿoæo²e-

(

Påcº¸o®

).

¸åå ÿoopo¹¸¾¼ ®po¸ò¹e¼¸ ªoæ²e¸

c¹a¿¹e å殺 poμe¹®º.

μaíå®cåpoa¹¿cø.

e¸ñå®å ªæø ÿepe¯eòåa¸åø

å μ¢åa¸åø å ¯ecå濸aø ¸acaª®a

Påcº¸o®

e¸ñå® ªæø ÿepe¯eòåa¸åø (a)

åcÿoæ¿μºe¹cø ªæø ÿepe¯eòåa¸åø ¹ec¹a,

¸aÿpå¯ep, cªo¢¸o¨o ¹ec¹a.

e¸ñå® (b)

åcÿoæ¿μºe¹cø ªæø μ¢åa¸åø øåñ¸¾x

¢eæ®o, cæåo® å æe¨®o¨o ¹ec¹a, ¸aÿpå¯ep,

¢åc®å¹¸o¨o.

Hacaª®a ªæø ÿepe¯eòåa¸åø ¹ec¹a (c)

c ªeæå¹eæe¯ (d)

ªæø μa¯eòåa¸åø ¹ø²eæo¨o ¹ec¹a

åªo¢aæe¸åø 帨peªåe¸¹o, ®o¹op¾e

¸e ªo沸¾ åμ¯eæ¿ña¹¿cø (¸aÿpå¯ep,

åμ÷¯a, òo®oæaª¸¾x ÿæac¹å¸o®).

116 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

ru

Oÿac¸oc¹¿ ¹pa¯åpoa¸åø!

c¹a¿¹e å殺 poμe¹®º ¹oæ¿®o ÿocæe

ÿoæ¸o¨o o®o¸ña¸åø ÿoª¨o¹o®å ÿpå¢opa

® pa¢o¹e.

¥oæo-

²e¸åe

1

2

3

4

5

šc¹a¸o®a/c¸ø¹åe e¸ñå®o

ªæø c¯eòåa¸åø å μ¢åa-

6

¸åø å ¸acaª®å ªæø ÿepe¯e-

òåa¸åø ¹ec¹a

©o¢aæe¸åe ¢oæ¿òo¨o

®oæåñec¹a ÿpeª¸aμ-

7

¸añe¸¸¾x ªæø ÿepe-

pa¢o¹®å ÿpoªº®¹o

Ha²¯å¹e ¸a ®¸oÿ®º paμ¢æo®åpo®å

å ÿepeeªå¹e ÿoopo¹¸¾¼ ®po¸ò¹e¼¸

ÿoæo²e¸åe «7».

³a¨pºμå¹e ªo¢aoñ¸¾e ®o¯ÿo¸e¸¹¾

åæå

¾ÿoæ¸å¹e ªoμa¨pºμ®º ®o¯ÿo¸e¸¹o

ñepeμepc¹åe ®p¾ò®e.

¥o o®o¸ña¸åå pa¢o¹¾

¾®æ÷ñå¹e ÿpå¢op c ÿo¯oó¿÷ ÿoopo¹-

¸o¨o ¾®æ÷ña¹eæø.

¥oopo¹¸¾¼ ¾®æ÷ña¹eæ¿ ºc¹a¸o广

¸a

P

å ºªep²åa¹¿ õ¹o¯ ÿoæo²e¸åå

ªo ¹ex ÿop, ÿo®a ÿpåoª ¸e oc¹a¸oå¹cø.

Åμæe®å¹e å殺 åμ poμe¹®å.

C¸å¯å¹e ®p¾ò®º.

¥oopo¹¸¾¼ ¾®æ÷ña¹eæ¿ ºc¹a¸o广

Ha²¯å¹e ¸a ®¸oÿ®º paμ¢æo®åpo®å

¸a

P

å ºªep²åa¹¿ õ¹o¯ ÿoæo²e¸åå

å ÿepeeªå¹e ÿoopo¹¸¾¼ ®po¸ò¹e¼¸

ªo ¹ex ÿop, ÿo®a ÿpåoª ¸e oc¹a¸oå¹cø.

ÿoæo²e¸åe «6».

š®aμa¸åe:

Åμæe®å¹e ¸acaª®º åμ ÿpåoªa.

Ecæå ÿpåoª ¢oæ¿òe ¸e paóae¹cø,

¹o õ¹o μ¸añå¹, ñ¹o ÿoæo²e¸åe o¹®åª¾-

C¸å¯å¹e c¯ecå¹e濸º÷ ñaòº.

a¸åø º²e ªoc¹å¨¸º¹o.

¥poeªå¹e ñåc¹®º cex ªe¹aæe¼, ®a®

Ha²¯å¹e ¸a ®¸oÿ®º paμ¢æo®åpo®å

º®aμa¸o paμªeæe «Ñåc¹®a å ºxoª».

å ÿepeeªå¹e ÿoopo¹¸¾¼ ®po¸ò¹e¼¸

Må®cep Påcº¸o®

ÿoæo²e¸åe «6».

šc¹a¸o®a c¯ecå¹e濸o¼ ñaòå.

Ýo®oæ¿ e¯®oc¹å ªoæ²e¸ ¢¾¹¿ aæe¸

¾e¯®º oc¸o¸o¨o ¢æo®a ®ºxo¸¸o¨o

®o¯¢a¼¸a.

μaåcå¯oc¹å o¹ åªa ÿepepa¢a¹¾ae-

¯¾x ÿpoªº®¹o c¹a¿¹e ÿpåoª ªo

íå®caýåå e¸ñå® ªæø ÿepe¯eòååø,

e¸ñå® ªæø μ¢åa¸åø åæå ®p÷® ªæø

¹ec¹a. ¥på ºc¹a¸o®e ¸acaª®å ªæø

ÿepe¯eòåa¸åø ¹ec¹a ÿoopañåa¼¹e

ªeæå¹eæ¿ ªo ¹ex ÿop, ÿo®a ¸acaª®a

¸e μaíå®cåpºe¹cø.

³a¨pºμå¹e ñaòº ÿpeª¸aμ¸añe¸¸¾e

ªæø ÿepepa¢o¹®å ®o¯ÿo¸e¸¹¾.

Ha²¯å¹e ¸a ®¸oÿ®º paμ¢æo®åpo®å

å ÿepeeªå¹e ÿoopo¹¸¾¼ ®po¸ò¹e¼¸

ÿoæo²e¸åe «1».

Ha®po¼¹e ®p¾ò®o¼.

šc¹a¸oå¹e ÿoopo¹¸¾¼ ¾®æ÷ña¹eæ¿

¸a ¸eo¢xoªå¯º÷ c®opoc¹¿.

©oμa¨pºμ®a ®o¯ÿo¸e¸¹o

¸å¯a¸åe!

¾®æ÷ñå¹e ÿpå¢op c ÿo¯oó¿÷ ÿoopo¹-

Må®cep ¯o²¸o ÿopeªå¹¿.

¸o¨o ¾®æ÷ña¹eæø.

Heæ¿μø ÿepepa¢a¹¾a¹¿ ¸å®a®åe μa¯opo-

¥oopo¹¸¾¼ ¾®æ÷ña¹eæ¿ ºc¹a¸o广

²e¸¸¾e ÿpoªº®¹¾ (μa åc®æ÷ñe¸åe¯

¸a

P

å ºªep²åa¹¿ õ¹o¯ ÿoæo²e¸åå

®º¢å®o ÿåóeo¨o 濪a).

ªo ¹ex ÿop, ÿo®a ÿpåoª ¸e oc¹a¸oå¹cø.

Må®cep ¸e ªoæ²e¸ pa¢o¹a¹¿ xoæoc¹º÷.

C¸å¯å¹e ®p¾ò®º.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 117

ru

Oÿac¸oc¹¿ ¹pa¯åpoa¸åø

paóa÷óå¯åcø ¸acaª®a¯å!

o pe¯ø pa¢o¹¾ õæe®¹poÿpå¢opa

¸å®o¨ªa ¸e oÿºc®a¼¹e pº®º c¯ecå¹eæ¿-

¸º÷ ñaòº.

³a¯e¸ø¹¿ ¸acaª®å ¯o²¸o ¹oæ¿®o ÿocæe

ÿoæ¸o¼ oc¹a¸o®å ÿpåoªa — ÿocæe

¾®æ÷ñe¸åø ÿpåoª eóe ¸e®o¹opoe

pe¯ø ªå²e¹cø ÿo å¸epýåå.

Kºxo¸¸¾¼ ®o¯¢a¼¸ ¯o²e¹ ¢¾¹¿ ®æ÷ñe¸

¹oæ¿®o ÿocæe ¹o¨o, ®a® ¸e åcÿoæ¿μºe¯¾e

ªa¸¸¾¼ ¯o¯e¸¹ ÿpåoª¾ ¢ºªº¹

μa®p¾¹¾ μaó幸¾¯å ®p¾ò®a¯å.

Oÿac¸oc¹¿ ¹pa¯åpoa¸åø

eμåø ¸o²a/paóa÷óå¼cø

ÿpåoª!

Hå®o¨ªa ¸e oÿºc®a¼¹e pº®º ¢æe¸ªep,

ºc¹a¸oæe¸¸¾¼ ¸a oc¸o¸o¼ ¢æo®!

¡æe¸ªep ¯o²¸o c¸å¯a¹¿/ºc¹a¸aæåa¹¿

¸a ¯ec¹o ¹oæ¿®o ÿocæe ÿoæ¸o¼ oc¹a¸o®å

ÿpåoªa.

¡æe¸ªepo¯ ¯o²¸o ÿoæ¿μoa¹¿cø ¹oæ¿®o

¹o¨ªa, ®o¨ªa o¸ ¸axoªå¹cø co¢pa¸¸o¯

åªe å μa®p¾¹ ®p¾ò®o¼.

Oÿac¸oc¹¿ oòÿapåa¸åø!

¥på ÿepepa¢o¹®e ¢æe¸ªepe ¨opøñåx

ÿpoªº®¹o ñepeμ opo¸®º ®p¾ò®å

¾xoªå¹ ÿap. ¢æe¸ªep ¸eæ¿μø

μaæåa¹¿ ¢oæee 0,5 æå¹pa ¨opøñe¼

åæå cå濸oÿe¸øóe¼cø ²åª®oc¹å.

¸å¯a¸åe!

Ñåc¹®a å ºxoª

C¯eòåa¸åe ²åª®oc¹e¼ c¹e®æø¸¸o¯

¸å¯a¸åe!

c¹a®a¸e ¯å®cepa: ÿpoåμoªå¹cø ¸a

c®opoc¹å ¸e ¾òe 3-¼. c¹a®a¸ ¯å®cepa

He ÿoæ¿μº¼¹ec¿ a¢paμ帾¯å ñåc¹øóå¯å

cpeªc¹a¯å.

¯o²¸o æåa¹¿ ¸e ¢oæee 0,5 æå¹pa ¨opøñe¼

¥oepx¸oc¹¿ õæe®¹poÿpå¢opa ¯o²e¹ ¢¾¹¿

åæå cå濸oÿe¸øóe¼cø ²åª®oc¹å.

ÿope²ªe¸a.

Ha²¯å¹e ¸a ®¸oÿ®º paμ¢æo®åpo®å

å ÿepeeªå¹e ÿoopo¹¸¾¼ ®po¸ò¹e¼¸

Ñåc¹®a oc¸o¸o¨o ¢æo®a

ÿoæo²e¸åe «3».

C¸å¯å¹e c ÿpåoªa ¢æe¸ªepa μaó幸º÷

®p¾ò®º.

šc¹a¸oå¹e c¹a®a¸ ¯å®cepa ¸a ÿpå

(¯ap®åpo®a ¸a ýo®oæe ¯å®cepa

ªo沸a ¢¾¹¿ ¸aÿpo¹å ¯ap®åpo®å

¸a ®ºxo¸¸o¯ ®o¯¢a¼¸e) å ÿoep¸å¹e

e¨o ÿpo¹å ñacoo¼ c¹peæ®å ªo ºÿopa

(

Påcº¸o®

-4/5

).

Åμæe®å¹e å殺 åμ poμe¹®å.

³a¨pºμå¹e ÿpoªº®¹¾.

¥po¹på¹e oc¸o¸o¼ ¢æo® õæe®¹po-

Ma®cå¯a濸oe ®oæåñec¹o ²åª®oc¹å

ÿpå¢opa æa²¸o¼ ¹pøÿ®o¼.

ªæø ÿæac¹¯accoo¨o c¹a®a¸a — 1 æå¹p,

¥på ¸eo¢xoªå¯oc¹å ªo¢a¿¹e º

ªæø c¹e®æø¸¸o¨o — 0,75 æå¹pa

ªæø ÿpo¹åp®å ¸e¯¸o¨o cpeªc¹a ªæø

(cå濸oÿe¸øóåecø åæå ¨opøñåe

¯¾¹¿ø ÿocºª¾ pºñ¸º÷.

²åª®oc¹å — 0,5 æå¹pa).

μa®æ÷ñe¸åe ÿpo¹på¹e õæe®¹poÿpå¢op

Oÿ¹å¯a濸oe ®oæåñec¹o ¹epª¾x

¸acºxo.

®o¯ÿo¸e¸¹o50—100 ¨pa¯¯o.

Ñåc¹®a c¯ecå¹e濸o¼ ñaòå

Ha®po¼¹e ¯å®cep ®p¾ò®o¼ å ¸aªaå¹e

å ÿpå¸aªæe²¸oc¹e¼

¸a ¸ee.

ce ªe¹aæå õæe®¹poÿpå¢opa ¯o²¸o ¯¾¹¿

ce¨ªa ÿpåªep²åa¼¹e ®p¾ò®º pº®o¼

ÿocºªo¯oeñ¸o¼ ¯aòå¸e.

o pe¯ø pa¢o¹¾. He ªep²å¹e ÿpå õ¹o¯

pº®º ¸aª μa¨pºμoñ¸¾¯ o¹epc¹åe¯!

¥æac¹¯acco¾e ªe¹aæå ¸eæ¿μø μa²å¯a¹¿

šc¹a¸oå¹e ÿoopo¹¸¾¼ ¾®æ÷ña¹eæ¿

¯aòå¸e ¯e²ªº ÿocºªo¼, ¹a® ®a® ¸e

¸a ¸eo¢xoªå¯º÷ c®opoc¹¿.

åc®æ÷ñe¸a åx ªeíop¯aýåø.

©oμa¨pºμ®a

Ñåc¹®a ¢æe¸ªepa

®o¯ÿo¸e¸¹o Påcº¸o® -6

¾®æ÷ñå¹e ÿpå¢op c ÿo¯oó¿÷ ÿoopo¹-

¸o¨o ¾®æ÷ña¹eæø.

C¸å¯å¹e ®p¾ò®º å ªo¢a¿¹e ¸eo¢xo-

ªå¯¾e ®o¯ÿo¸e¸¹¾

åæå

åμæe®å¹e opo¸®º å ÿoc¹eÿe¸¸o μa¨pº-

¸å¯a¸åe!

²a¼¹e ¹epª¾e ®o¯ÿo¸e¸¹¾ ñepeμ

epc¹åe ®p¾ò®å

He ÿoæ¿μº¼¹ec¿ a¢paμ帾¯å ñåc¹øóå¯å

åæå

cpeªc¹a¯å. Ho²ec¹a®a ¸e ÿpeª¸aμ-

¸añe¸a ªæø ¯o¼®å ÿocºªo¯oeñ¸o¼

μaæe¼¹e ²åª®oc¹¿ ñepeμ opo¸®º.

¯aòå¸e. Ee cæeªºe¹ æåò¿ oÿoæoc¸º¹¿

¥o o®o¸ña¸åå pa¢o¹¾

ÿpo¹oñ¸o¼ oªe.

¾®æ÷ñå¹e ÿpå¢op c ÿo¯oó¿÷

Pe®o¯e¸ªaýåø:

¥ocæe ÿepepa¢o¹®å

ÿoopo¹¸o¨o ¾®æ÷ña¹eæø.

²åª®oc¹e¼ ¯o²¸o ÿo¯¾¹¿ ¢æe¸ªep,

Åμæe®å¹e å殺 åμ poμe¹®å.

¸e paμ¢åpaø e¨o.

¥oep¸å¹e ¢æe¸ªep ÿo ñacoo¼ c¹peæ®e

©æø õ¹o¨o ºc¹a¸oæe¸¸¾¼ ¸a ®o¯¢a¼¸

å c¸å¯å¹e e¨o.

¢æe¸ªep ªo¢a¿¹e ¸e¯¸o¨o oª¾ co

Pe®o¯e¸ªaýåø:

æºñòe ce¨o ÿo¯¾¹¿

cpeªc¹ ªæø ¯¾¹¿ø ÿocºª¾ pºñ¸º÷.

¯å®cep cpaμº ÿocæe åcÿoæ¿μoa¸åø.

118 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

ru

Oÿac¸oc¹¿ ÿopa²e¸åø

õæe®¹påñec®å¯ ¹o®o¯!

Oc¸o¸o¼ ¢æo® õæe®¹poÿpå¢opa ¸å

®oe¯ cæºñae ¸eæ¿μø ÿo¨pº²a¹¿ oªº

å ¸å®o¨ªa ¸eæ¿μø ¯¾¹¿ ÿpo¹oñ¸o¼

oªe.

Oÿac¸oc¹¿ ¹pa¯åpoa¸åø

oc¹p¾e æeμåø ¸o²a!

³a ¸o² ¢æe¸ªepa ¸eæ¿μø ¢pa¹¿cø ¨oæo¼

pº®o¼. ©æø ºªo¢c¹a ñåc¹®å ¯å®cep

¯o²¸o paμo¢pa¹¿.

³a¹e¯ ®æ÷ñå¹e e¨o ¸a ¸ec®oæ¿®o ce®º¸ª

¡åc®å¹¸oe ¹ec¹o

( cæºñae c ®o¯¢a¼¸a¯å c íº¸®ýåe¼

Oc¸o¸o¼ peýeÿ¹

¯o¯e¸¹a濸o¨o ®æ÷ñe¸åø ÿepeeªå¹e

2 ø¼ýa,

ÿepe®æ÷ña¹eæ¿ ÿoæo²e¸åe «M»).

2—3 c¹. æ. ¨opøñe¼ oª¾,

³a¹e¯ ¾æe¼¹e pac¹op ¯o÷óe¨o cpeªc¹a

100 ¨ caxapa,

å ÿpo¯o¼¹e ¢æe¸ªep ñåc¹o¼ oªo¼.

1 ÿa®e¹å® a¸å濸o¨o caxapa,

Ka® paμo¢pa¹¿ ¯å®cep Påcº¸o®

70 ¨ ¯º®å,

Ýo®oæ¿ c¹a®a¸a ¯å®cepa ÿoep¸å¹e

70 ¨ ®pax¯aæa, ¸e¯¸o¨o ÿe®apc®o¨o

ÿo ñacoo¼ c¹peæ®e å c¸å¯å¹e.

ÿopoò®a

oμ¿¯å¹ec¿ μa ÿæoc®åe ¾c¹ºÿ¾

μ¢åa¼¹e ce ®o¯ÿo¸e¸¹¾ (®po¯e ¯º®å

¸o²ec¹a®å å ÿoep¸å¹e

å ®pax¯aæa) ¹eñe¸åe ÿpå¯ep¸o

ee ÿpo¹å ñacoo¼ c¹peæ®å.

4—6 ¯å¸º¹ ¸a 4-¼ c®opoc¹å c ÿo¯oó¿÷

Ho²e c¹a®a ¾¼ªe¹ åμ c¹a®a¸a.

e¸ñå®a ªæø μ¢åa¸åø ªo o¢paμoa¸åø

C¸å¯å¹e ¸o²eº÷ c¹a®º å º¢epå¹e

ÿe¸¾.

®oæ¿ýeoe ºÿæo¹¸e¸åe.

³a¹e¯ ÿepeeªå¹e ÿoopo¹¸¾¼ ¾®æ÷-

ña¹eæ¿ ¸a 2-÷ c®opoc¹¿ å ¹eñe¸åe

C¢op®a ¯å®cepa Påcº¸o®

ÿo溹opa — oª¸o¼ ¯å¸º¹¾ ÿo c¹oæo

æo²®e ªo¢aæø¼¹e c¯ec¿ ÿpoceø¸¸º÷

¯º®º å ®pax¯aæ.

Ma®cå¯a濸oe ®oæåñec¹o ¹ec¹a:

2-®pa¹¸oe ®oæåñec¹o ÿpoªº®¹o åμ

oc¸o¸o¨o peýeÿ¹a.

Cªo¢¸oe ¹ec¹o

Haªe¸¿¹e ºÿæo¹¸å¹e濸oe ®oæ¿ýo

Oc¸o¸o¼ peýeÿ¹

¸a ¸o²eº÷ c¹a®º.

3—4 ø¼ýa,

c¹a¿¹e ¸o²eº÷ c¹a®º c¸åμº

200—250 ¨ caxapa,

c¹a®a¸ ¯å®cepa.

1 óeÿo¹®a coæå,

C ÿo¯oó¿÷ ýo®oæø ÿoæ¸oc¹¿÷ 帹å¹e

1 ÿa®e¹å® a¸å濸o¨o caxapa åæå ýeªpa

c¹a®º c¹a®a¸ ¯å®cepa.

cÿoæo帾 æå¯o¸a,

¥o ñacoo¼ c¹peæ®e 帹å¹e ýo®oæ¿

200—250 ¨ cæåoñ¸o¨o ¯acæa

c¹a®a¸a ¯å®cepa.

(®o¯¸a¹¸o¼ ¹e¯ÿepa¹ºp¾),

500 ¨ ¯º®å,

¥o¯oó¿ ÿpå ºc¹pa¸e¸åå

1 ÿa®e¹å® xå¯åñec®o¨o paμp¾xæå¹eæø

¸eåcÿpa¸oc¹e¼

¹ec¹a,

1

¥på oμ¸å®¸oe¸åå ¸eåcÿpa¸oc¹e¼

/

8

æ ¯oæo®a

o¢paóa¼¹ec¿, ÿo²a溼c¹a, μa ÿo¯oó¿÷

ce ®o¯ÿo¸e¸¹¾ ¹eñe¸åe ÿo溯帺¹¾

® cÿeýåaæåc¹a¯ ¸aòe¼ C溲¢¾ cepåca.

ÿepe¯eòåa¼¹e c ÿo¯oó¿÷ e¸ñå®a ªæø

μ¢åa¸åø ¸a 1-¼ c®opoc¹å, a μa¹e¯

¥på¯ep¾ åcÿoæ¿μoa¸åø

¹eñe¸åe 3—4 ¯å¸º¹ ¸a 3-¼ c®opoc¹å.

μ¢å¹¾e cæå®å

Haå¢oæ¿òee ®oæåñec¹o ¹ec¹a:

100—600 ¨

ÿo溹op¸oe — ªo¼¸oe ®oæåñec¹o

μ¢åa¼¹e cæå®å o¹ 1

½

ªo 4

ÿpoªº®¹o åμ oc¸o¸o¨o peýeÿ¹a

¯å¸º¹ ( μaåcå¯oc¹å o¹ ®oæåñec¹a

Cªo¢¸oe ÿecoñ¸oe

åco¼c¹ cæåo®) ¸a 4-¼ c®opoc¹å

¹ec¹o

c ÿo¯oó¿÷ e¸ñå®a ªæø μ¢åa¸åø.

Oc¸o¸o¼ peýeÿ¹

μ¢å¹¾e ¢eæ®å

125 ¨ cæåoñ¸o¨o ¯acæa (®o¯¸a¹¸o¼

O¹ 1 ªo 8 øåñ¸¾x ¢eæ®o

¹e¯ÿepa¹ºp¾),

μ¢åa¼¹e ¢eæ®å o¹ 4 ªo 6 ¯å¸º¹

100—125 ¨ caxapa,

¸a 4-¼ c®opoc¹å c ÿo¯oó¿÷ e¸ñå®a

1 ø¼ýo,

ªæø μ¢åa¸åø.

1 óeÿo¹®a coæå,

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 119

ru

Oÿac¸oc¹¿ ¹pa¯åpoa¸åø!

®oe¯ cæºñae ¸e ÿpooªå¹e c¢op®º

¯å®cepa ¸a oc¸o¸o¯ ¢æo®e

õæe®¹poÿpå¢opa.

¸e¯¸o¨o æå¯o¸¸o¼ ýeªp¾ åæå a¸å濸o¨o

Cep弸¾e/cÿeýåa濸¾e

caxapa,

ÿpå¸aªæe²¸oc¹å

250 ¨ ¯º®å,

He ÿpåe¸¸¾e ªa¸¸o¼ å¸c¹pº®ýåå,

ÿpå ¸eo¢x. ¸e¯¸o¨o xå¯åñec®o¨o

¸o å¯e÷óåecø ®o¯ÿæe®¹e ÿoc¹a®å

paμp¾xæå¹eæø ¹ec¹a.

ÿpå¸aªæe²¸oc¹å (c¯o¹på¹e o¢μop paμæåñ-

ce ®o¯ÿo¸e¸¹¾ ÿepe¯eòåa¼¹e

¸¾x ¯oªeæe¼ ®ºxo¸¸¾x ®o¯¢a¼¸o,

ÿpå¯ep¸o ¹eñe¸åe ÿoæ¯å¸º¹¾ ¸a 1-¼

Påcº¸o®

) oÿåca¸¾ o¹ªe濸¾x å¸c¹pº®-

c®opoc¹å, a μa¹e¯ ¹eñe¸åe ÿpå¯ep¸o

ýåøx ÿo õ®cÿæºa¹aýåå.

2—3 ¯å¸º¹ c ÿo¯oó¿÷ e¸ñå®a ªæø

Æ÷¢aø åμ ÿpå¸aªæe²¸oc¹e¼ ¯o²e¹ ¢¾¹¿

ÿepe¯eòåa¸åø (3-ø c®opoc¹¿) åæå

a¯å ªoÿoæ¸å¹e濸o μa®aμa¸a.

¯ecå濸o¼ ¸acaª®å (2-ø c®opoc¹¿).

¥på¸aªæe²¸oc¹å ® ®ºxo¸¸o¯º ®o¯¢a¼¸º

Ma®cå¯a濸oe ®oæåñec¹o ¹ec¹a:

MUM 45.. ÿpå¨oª¸¾ ªæø åcÿoæ¿μoa¸åø ¸a

2-®pa¹¸oe ®oæåñec¹o ÿpoªº®¹o

®ºxo¸¸¾x ®o¯¢a¼¸ax MUM 44 .. /46.. /48.. .

åμ oc¸o¸o¨o peýeÿ¹a.

Påcº¸o®

©po²²eoe ¹ec¹o

C¯ecå¹e濸aø ñaòa åμ ÿæac¹¯ac

Oc¸o¸o¼ peýeÿ¹

(MUZ4KR3)

500 ¨ ¯º®å,

1 ø¼ýo,

ñaòe ¯o²¸o ÿepepa¢a¹¾a¹¿ ¯º®º

80 ¨ ²åpa (®o¯¸a¹¸o¼ ¹e¯ÿepa¹ºp¾),

å 帨peªåe¸¹¾ eco¯ ªo 1000 ¨.

80 ¨ caxapa,

C¯ecå¹e濸aø ñaòa åμ ¸ep²ae-

200—250 ¯æ ¹eÿæo¨o ¯oæo®a,

÷óe¼ c¹aæå (MUZ4ER2)

25 ¨ ce²åx åæå 1 ÿa®e¹å® cºxåx ªpo²²e¼,

ñaòe ¯o²¸o ÿepepa¢a¹¾a¹¿ ¯º®º

ýeªpa c ÿoæo帾 æå¯o¸a,

å 帨peªåe¸¹¾ eco¯ ªo 1000 ¨.

1 óeÿo¹®a coæå,

¥æac¹å®oaø ¸acaª®a-¢æe¸ªep

ce ®o¯ÿo¸e¸¹¾ ¹eñe¸åe ÿo溯帺¹¾

(MUZ4MX2)

ÿepe¯eòåa¼¹e c ÿo¯oó¿÷ ¸acaª®å ªæø

©æø ÿpå¨o¹oæe¸åø ¸aÿå¹®o, ÿ÷pe

ÿepe¯eòåa¸åø ¹ec¹a ¸a 1-¼ c®opoc¹å,

åμ ípº®¹o å ooóe¼, ¯a¼o¸eμa,

a μa¹e¯ ¹eñe¸åe 3—6 ¯å¸º¹ ¸a 2-¼

ªæø åμ¯eæ¿ñe¸åø ípº®¹o å opexo,

c®opoc¹å.

ªæø åμ¯eæ¿ñe¸åø ®º¢å®o 濪a.

Haå¢oæ¿òee ®oæåñec¹o ¹ec¹a:

ÿo溹op¸oe ®oæåñec¹o ÿpoªº®¹o

C¹e®æø¸¸aø ¸acaª®a-¢æe¸ªep

åμ oc¸o¸o¨o peýeÿ¹a

(MUZ4MX3)

Ma¼o¸eμ

©æø ÿpå¨o¹oæe¸åø ¸aÿå¹®o, ÿ÷pe

2 ø¼ýa,

åμ ípº®¹o å ooóe¼, ¯a¼o¸eμa,

2 ñ. æo²®å ¨opñåý¾,

ªæø åμ¯eæ¿ñe¸åø ípº®¹o å opexo,

ªæø åμ¯eæ¿ñe¸åø ®º¢å®o 濪a.

¼

æ pac¹å¹e濸o¨o ¯acæa,

2 c¹. æo²®å æå¯o¸¸o¨o co®a åæå c¹oæoo¨o

Mºæ¿¹å¢æe¸ªep (MUZ4MM3)

º®cºca,

©æø åμ¯eæ¿ñe¸åø μeæe¸å, ooóe¼, ø¢æo®

1 óeÿo¹®a coæå,

å ¯øca, ªæø ¸a¹åpa¸åø ¯op®oå, peªåca

1 óeÿo¹®a caxapa.

å c¾pa, ªæø ¸a¹åpa¸åø opexo å oxæa²ªe¸-

ce 帨peªåe¸¹¾ ªo沸¾ å¯e¹¿

¸o¨o òo®oæaªa.

oªå¸a®oº÷ ¹e¯ÿepa¹ºpº.

š¸åepca濸aø peμ®a (MUZ4DS3)

ce ®o¯ÿo¸e¸¹¾ (®po¯e pac¹å¹e濸o¨o

©æø ¸apeμa¸åø o¨ºpýo, ®aÿºc¹¾,

¯acæa) ÿepe¯eòåa¼¹e ¸ec®oæ¿®o

®oæ¿pa¢å, peªåca; ªæø ¸a¹åpa¸åø ¯op®oå,

ce®º¸ª ¯å®cepe ¸a 2-¼ c®opoc¹å.

ø¢æo® å ce濪epeø, ®pac¸o¼ ®aÿºc¹¾, c¾pa

¥epe®æ÷ñå¹e ¯å®cep ¸a 4-÷ c®opoc¹¿

å opexo; ªæø åμ¯eæ¿ñe¸åø ¹epªo¨o c¾pa,

å ¯eªæe¸¸o æåa¼¹e ¯acæo ñepeμ

òo®oæaªa å opexo.

opo¸®º. μ¢åa¼¹e ce ¯ec¹e ªo ¹ex

ÿop, ÿo®a ¯a¼o¸eμ ¸e õ¯ºæ¿¨åpºe¹cø.

120 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

ru