Bosch Logo Series – страница 6
Инструкция к Пылесосу Bosch Logo Series

9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 100
Înainte de prima utilizare
Aspirarea
1*
10
Imag.
Imag.
Introduceøi mânerul pe furtunul de aspirare µi cuplaøi-l.
Reglarea periei pentru podele:
covoare µi mochete =>
2*
Imag.
Introduceøi duza pentru spaøii înguste µi peria pentru
suprafeøe dure/netede =>
tapiøerie în compartimentul pentru accesorii, conform
indicaøiilor.
Atenţie!
În funcţie de structura duşumelei (de ex. asperitate,
gresie rustică), duzele de podea sunt supuse unei
Punerea în funcøiune
anumite uzuri. De aceea, trebuie să verificaţi la intervale
regulate talpa duzei. Tălpile care sunt uzate şi prezintă
3
Imag.
muchii ascuţite pot provoca deteriorări pe duşumelele
a) Introduceøi µi cuplaøi µtuøul furtunului de aspirare în
sensibile cum sunt parchetul sau linoleumul. Producătorul
orificiul de aspirare din capac.
nu răspunde pentru eventuale prejudicii cauzate de
b)La îndepårtarea furtunului de aspirare strângeøi ambele
uzura duzei de podea.
bucµe de deblocare µi scoateøi furtunul.
11*
Imag.
4*
Imag.
Scoateøi peria pentru tapiøerie µi duza pentru spaøii
Împingeøi mânerul în tubul de aspirare/ tubul telescopic.
înguste, dupå cum este prezentat, din compartimentul
Pentru desfacerea îmbinårii rotiøi puøin mânerul µi
pentru accesorii.
scoateøi-l din tub.
12*
Imag.
5*
Imag.
Aspirare cu accesorii suplimentare
Introduceøi tubul de aspirare/ tubul telescopic în µtuøul
Introduceøi duza/peria în funcøie de necesitate la tubul de
periei pentru podele.
aspirare sau la mâner:
Pentru desfacerea îmbinårii rotiøi puøin tubul µi scoateøi-l
a) Duza pentru spaøii înguste pentru aspirarea spaøiilor
din peria pentru podele.
înguste µi coløurilor, etc.
b)Peria pentru tapiøerie pentru aspirarea mobilei tapiøate,
6*
Imag.
draperiilor, etc.
a) Îmbinaøi tuburile de aspirare între ele, sau
c) Perie pentru mobilå
b)deblocaøi tubul telescopic prin deplasarea butonului
Pentru curåøarea ramelor de fereastrå, dulapurilor,
glisant în direcøia sågeøii µi reglaøi lungimea doritå.
profilelor, µ.a.m.d.
d) Perie pentru suprafeøe dure
7
Imag.
Pentru aspirarea suprafeøelor dure (dale de gresie sau
Prindeøi µtecherul cablului de conectare la reøea, trageøi în
faianøå, parchet, µ.a.m.d.)
exterior cablul la lungimea doritå µi introduceøi µtecherul
13
în prizå.
Imag.
Dupå utilizare împingeøi duza pentru spaøii înguste µi
8
Imag.
peria pentru tapiøerie, aµa cum este prezentat, în
Conectaøi/deconectaøi aspiratorul prin acøionarea
compartimentul pentru accesorii.
butonului de pornire-oprire în direcøia sågeøii.
Turboperia
Reglarea puterii de aspirare
Dacå aparatul dumneavoastrå este dotat cu o turboperie,
citiøi indicaøiile referitoare la utilizarea µi întreøinerea
Imag.
9
acesteia, din instrucøiunile de utilizare alåturate.
Reglarea puterii de aspirare se efectuează prin rotirea
14
butonului de pornire-oprire în direcţia săgeţii.
Imag.
Prin rotirea butonului de reglare în direcţia săgeţii
În cazul pauzelor scurte de aspirare puteøi utiliza
poate fi reglată continuu puterea de aspirare.
dispozitivul auxiliar de parcare, aflat pe partea lateralå a
Domeniul de putere scăzut =>
aparatului.
Pentru aspirarea materialelor sensibile,
Dupå deconectarea aparatului împingeøi cârligul de la
de ex. tapiserie sensibilă, perdele etc.
peria pentru podele în orificiul de pe partea lateralå a
Domeniul de putere mediu =>
aparatului.
pentru curăţarea zilnică în cazul unui grad
15
mic de murdărire.
Imag.
Domeniul de putere ridicat =>
În cazul aspirårii scårilor de exemplu, aparatul poate fi
pentru curăţarea mochetelor robuste,
transportat µi de ambele mânere.
a podelelor dure şi în cazul unui grad înalt
de murdărire.
*
în funcøie de dotare
100

9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 101
Închideøi clapeta de la baza aparatului µi cuplaøi-o (trebuie
Dupå utilizarea aspiratorului
så auziøi un clic).
16
Imag.
22
Imag.
Scoateøi µtecherul din prizå.
Introduceøi recipientul colector de praf la loc în aparat µi
Trageøi scurt cablul de conectare la reøea µi låsaøi-l apoi
închideøi capacul compartimentului de praf.
liber (cablul se ruleazå automat).
17
Atenøie: dupå mai multe operaøiuni de aspirare,
Imag.
!
recipientul colector de praf poate fi zgâriat µi poate
Pentru aµezarea/ transportarea aparatului puteøi utiliza
deveni mat. Acest lucru nu influenøeazå funcøionarea
dispozitivul auxiliar pentru parcare, de pe partea
corespun-zåtoare a aspiratorului.
inferioarå a aparatului.
Aµezaøi aparatul vertical. Împingeøi cârligul de la peria de
podele în orificiul de pe partea posterioarå a aparatului.
Curåøarea filtrului permanent µi a
Aøi achiziøionat un aspirator cu care puteøi aspira orice fel de
microfiltrului recipientului colector de praf
impuritåøi uscate, atât cu recipientul colector de praf cât µi
cu sacul de filtrare.
Când trebuie curåøat:
Dupå fiecare blocaj, respectiv dupå fiecare îndepårtare a
Vå recomandåm utilizarea
cauzei unei obturåri.
- recipientului colector de praf îndeosebi în zonele de
Cel târziu o datå la µase luni.
activitåøi de hobby, de ex. pentru îndepårtarea
23
rumeguµului, µ.a.m.d.
Imag.
- sacului de filtrare în special pentru lucrårile obiµnuite de
Apåsaøi în interior clapeta de închidere din partea
curåøenie din gospodårie.
posterioarå a recipientului µi scoateøi microfiltrul din
recipient.
Scoateøi filtrul permanent din placa de la baza
Aspirarea cu recipientul colector de praf
recipientului.
24
Atenøie: indicatorul de înlocuire a sacului
Imag.
!
funcøioneazå numai dacå se utilizeazå un sac de
Spålaøi microfiltrul µi filtrul permanent.
filtrare.
Låsaøi apoi filtrul så se usuce cel puøin 24 ore.
Dupå curåøare introduceøi filtrul permanent în placa de la
18
Imag.
bazå.
Pentru rezultate optime de aspirare poziøionaøi selectorul
Aµezaøi microfiltrul pe recipient µi închideøi în direcøia
de putere la treapta maximå.
sågeøii. Cuplaøi perceptibil auditiv clapeta de închidere.
Vå recomandåm reducerea puterii numai în cazul aspirårii
suprafeøelor delicate.
Blocaj
Golirea recipientului colector de praf
Remedierea unei obturåri a recipientului colector de praf.
25
Pentru a obøine un rezultat optim de aspirare recipientul de
Imag.
aspirare trebuie golit dupå fiecare utilizare a aparatului.
Goliøi recipientul (vezi imag. 21)
Îndepårtaøi cauza obturårii, de ex. cu ajutorul unei
19
Imag.
µurubelniøe µi îndepårtaøi-o prin scuturare, respectiv
Deschideøi capacul compartimentului de praf prin
aspirare.
acøionarea mânerului de închidere în direcøia sågeøii.
(pentru aspirare introduceøi neapårat sacul de filtrare
în aspirator - vezi imag. 26)
20
Imag.
Închideøi clapeta de la bazå µi cuplaøi-o (trebuie så auziøi
Scoateøi recipientul colector de praf din aspirator.
un clic).
Atenøie: dupå fiecare blocaj trebuie curåøate
21
Imag.
!
microfiltrul µi filtrul permanent (vezi imag. 23 µi 24).
Desfaceøi ambele dispozitive de blocare cu arc ale
clapetei de la baza aparatului în direcøia sågeøii,
deschideøi clapeta pânå la cuplarea în opritor; impuritåøile
din recipient sunt evacuate prin partea inferioarå.
În cazul unei murdåriri accentuate a clapetei de la baza
aparatului (impuritåøi mari), curåøaøi-o înainte de
închidere, de ex. prin aspirare cu duza pentru spaøii
înguste.
(în acest scop trebuie så introduceøi neapårat sacul
de filtrare în aparat - vezi imag. 26)
101

9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 102
Curåøarea filtrului de protecøia a motorului
Aspirarea cu sacul de filtrare
Filtrul de protecøie a motorului trebuie curåøat la intervale
Dacå este necesar poate fi utilizat un sac de filtrare în locul
regulate prin scuturare, respectiv prin spålare!
recipientului colector de praf.
30
26
Imag.
Imag.
Deschideøi capacul compartimentului de praf
Deschideøi capacul compartimentului de praf.
(vezi imag. 19).
Scoateøi recipientul colector de praf µi introduceøi sacul de
Scoateøi filtrul de protecøie a motorului în direcøia sågeøii.
filtrare.
Închideøi capacul aspiratorului.
Curåøaøi filtrul de protecøie a motorului prin scuturare.
Dacå filtrul de protecøie este foarte murdar atunci acesta
trebuie spålat.
Aøi achiziøionat un aparat foarte performant, cu o putere
Låsaøi filtrul så se usuce cel puøin 24 ore.
mare de aspirare.
Dupå curåøare, introduceøi filtrul de protecøie al motorului
Din acest motiv selectarea puterii maxime se recomandå
în aparat µi închideøi capacul compartimentului de praf.
numai în cazul covoarelor/mochetelor de pluµ subøiri sau al
suprafeøelor dure foarte murdare.
nlocuirea microfiltrului igienic
Prin acøionarea selectorului puterii de aspirare (vezi imag. 9)
poate fi reglatå continuu puterea de aspirare doritå.
Când se înlocuieµte: la fiecare pachet nou cu saci/filtre de
schimb
Treapta inferioarå de putere:
Pentru aspirarea stofelor sensibile, de ex. perdele.
31*
Imag.
Treapta medie de putere:
Pentru curåøarea zilnicå în cazul unui grad redus de
Deschideøi capacul compartimentului de praf
(vezi imag. 19).
murdårire.
Deblocaøi suportul filtrului prin acøionarea pârghiei de
Treapta superioarå de putere:
închidere în direcøia sågeøii.
Pentru curåøarea mochetelor robuste, a suprafeøelor dure
Scoateøi microfiltrul igienic. Introduceøi un nou microfiltru
µi în cazul unui grad pronunøat de murdårire.
igienic în aparat.
Aµezaøi suportul filtrului în aparat µi cuplaøi-l.
Înlocuirea sacului de filtrare
27*
Înlocuirea microfiltrului de cårbune activ
Imag.
a) Sacul de filtrare trebuie înlocuit în cazul în care indicatorul
Dacå aparatul dumneavoastrå este dotat cu un microfiltru
de înlocuire a sacului este complet galben, peria pentru
de cårbune activ, atunci acesta trebuie schimbat o datå la
podele este ridicatå de pe podea µi a fost selectatå
µase luni.
treapta maximå de aspirare, chiar dacå sacul nu este plin.
În acest caz tipul de material aspirat determinå
32*
Imag.
necesitatea înlocuirii.
Deschideøi capacul compartimentului de praf
Duza, tubul de aspirare µi furtunul de aspirare nu trebuie
(vezi imag. 19).
så fie obturate, deoarece acest fapt determinå
Deblocaøi suportul filtrului prin acøionarea pârghiei de
declanµarea indicatorului de înlocuire a sacului.
închidere în direcøia sågeøii.
b)Pentru îndepårtarea materialelor care au determinat
obturarea se poate desface uµor mânerul de la furtun.
Scoateøi microfiltrul de cårbune activ.
Introduceøi un nou microfiltru de cårbune activ.
28
Aµezaøi suportul filtrului în aparat µi cuplaøi-l.
Imag.
Deschideøi capacul prin acøionarea mânerului de
închidere în direcøia sågeøii.
Înlocuirea filtrului Hepa
29
Imag.
Dacå aparatul dumneavoastrå este dotat cu un filtru Hepa, atunci
a) Închideøi sacul de filtrare prin tragerea clapetei de
acesta trebuie înlocuit o datå pe an.
închidere µi scoateøi-l.
b)Introduceøi complet în suport un sac de filtrare nou.
33*
Imag.
Atenøie: capacul se închide numai dacå a fost introdus un
!
Deschideøi capacul compartimentului de praf
sac de filtrare.
(vezi imag. 19).
Deblocaøi filtrul Hepa prin acøionarea pârghiei de
închidere în direcøia sågeøii µi scoateøi-l din aparat.
Introduceøi un nou filtru Hepa µi cuplaøi-l.
Dupå aspirarea de particule fine de praf curåøaøi filtrul de
protecøie a motorului, eventual înlocuiøi microfiltrul de
cårbune activ sau filtrul HEPA.
102

9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 103
Curåøarea
uk
Înaintea fiecårei curåøåri a aspiratorului, acesta trebuie
deconectat iar µtecherul trebuie scos din prizå. Aspiratorul µi
Ми раді, що Ви обрали пилосос серії BSG6 від
accesoriile din material plastic pot fi curåøate cu un agent de
компанії Bosch.
curåøare pentru materiale plastice, disponibil în comerø.
В цій інструкції з експлуатації представлено різні
моделі BSG6. Тому можливо у Вашої моделі не буде
Nu folosiøi produse de curåøare abrazive, produse de
всіх описаних характеристик обладнання та функцій.
!
curåøat sticla sau produse de curåøat universale. Nu
Використовуйте лише оригінальне приладдя фірми
introduceøi niciodatå aspiratorul în apå.
Bosch, спеціально розроблене для отримання
максимального результату прибирання з Вашим
Compartimentul de praf poate fi aspirat, dacå este necesar,
пилососом.
cu un alt aspirator sau poate fi curåøat simplu cu o lavetå de
praf uscatå/ perie de praf.
êÓÁ„ÓÌ¥Ú¸ ÒÚÓ¥ÌÍË Á ËÒÛÌ͇ÏË!
Se rezervå dreptul la modificåri tehnice ulterioare.
ëÍ·‰ ÔËÎÓÒÓÒ‡
1 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ô¥‰ÎÓ„Ë Á ÔÂÂÏË͇˜ÂÏ*
2 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ڂ‰Ӫ Ô¥‰ÎÓ„Ë*
®
3 ô¥Ú͇ "TURBO-UNIVERSAL"
‰Îfl Ô¥‰ÎÓ„Ë*
4 íÂÎÂÒÍÓÔ¥˜Ì‡ ÚÛ·‡*
5 èÂÂÒۂ̇ ÍÌÓÔ͇*
6 íÛ·‡*
7 ê͇ۘ ¯Î‡Ì„‡*
8 ÇÒÏÓÍÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ ¯Î‡Ì„
9 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ï'flÍËı Ï·Υ‚*
10 ÇÛÁ¸Í‡ ̇҇‰Í‡*
11 ìÌ¥‚Â҇θ̇ ̇҇‰Í‡
*
12 íËϘ‡Òӂ ͥÔÎÂÌÌfl
13 òÌÛ ÊË‚ÎÂÌÌfl
14 î¥Î¸Ú ‚ËıÎÓÔÛ
15 äÌÓÔ͇ ‚ÏË͇ÌÌfl/‚ËÏË͇ÌÌfl Á ÂÎÂÍÚÓÌÌËÏ
„ÛÎflÚÓÓÏ ÔÓÚÛÊÌÓÒÚ¥ ‚ÒÏÓÍÚÛ‚‡ÌÌfl*
16 äÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl ÔËÎÛ ‰Îfl ˜Ë˘ÂÌÌfl ·ÂÁ
٥θÚÛ‚‡Î¸ÌÓ„Ó Ô‡ÍÂÚ‡ ‡·Ó
17 î¥Î¸ÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ Ô‡ÍÂÚ*
18 á‡ıËÒÌËÈ Ù¥Î¸Ú ‰‚Ë„Û̇ (Ù¥Î¸Ú ÏÓÊ̇ ÏËÚË)
19 äÌÓÔ͇ ÁÛÔËÌÍË (̇ ÚËθÌÓÏÛ ·Óˆ¥ ÔËÎÓÒÓÒ‡)
20 á‡ıËÒÌËÈ Ù¥Î¸Ú ‰‚Ë„Û̇ (Ù¥Î¸Ú ÏÓÊ̇ ÏËÚË)
21 êÛ˜ÍË (ÒÔÂÂ‰Û Ú‡ ÁÁ‡‰Û)
22 ÇËıÎÓÔÌ¥ „‡ÚÍË
23 ß̉Ë͇ÚÓ Á‡Ï¥Ì˛‚‡ÌÌfl ٥θڇ*
*Ù‡ÍÛθڇÚË‚Ì ӷ·‰Ì‡ÌÌfl
103

9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 104
á‡Ô‡ÒÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË Ú‡ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÂ
è¯ Ì¥Ê ÓÁÔÓ˜‡ÚË Ó·ÓÚÛ
ӷ·‰Ì‡ÌÌfl
1*
êËÒ.
á'π‰Ì‡ÈÚ ۘÍÛ Á¥ ¯Î‡Ì„ÓÏ; ÒÔ‡ˆ¸Ó‚Ûπ Ù¥ÍÒ‡ÚÓ.
A Комплект змінних фільтрувальних пакетів
ФільтрG (BBZ41FG)
2*
êËÒ.
Для найкращого результату: Gplus
ÇÒÚ‡‚Ú ‚ÛÁ¸ÍÛ Ì‡Ò‡‰ÍÛ Ú‡ ̇҇‰ÍÛ ‰Îfl Ï'flÍËı Ï·Υ‚
(BBZ41GPLUS)
‚ ÚËχ˜, flÍ ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÛ.
Включає:
4 змінних пилозбірники з засувками
1 фільтр "Micro-Hygiene"
èÓ˜‡ÚÓÍ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÌÌfl
http://
www.dust-bag-bosch.com
3
êËÒ.
B í͇ÌËÌÌËÈ Ù¥Î¸ÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ Ô‡ÍÂÚ
a) ÇÒÚ‡‚Ú ¯Úۈ ‚ÒÏÓÍÚÛ‚‡Î¸ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡ ‚ „Ì¥Á‰Ó ̇
(٥θÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ Ô‡ÍÂÚ ÚË‚‡ÎÓ„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl)
Í˯ˆ¥.
BBZ10TFG
b) èË ‚¥‰'π‰Ì‡ÌÌ¥ ‚ÒÏÓÍÚÛ‚‡Î¸ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡ ̇ÚËÒÌ¥Ú¸
î¥Î¸ÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ Ô‡ÍÂÚ ·‡„‡ÚÓ‡ÁÓ‚Ó„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl
Ó‰ÌÓ˜‡ÒÌÓ Ì‡ ӷˉ‚‡ ‚ËÒÚÛÔË Ú‡ ‚ËÚfl„Ì¥Ú¸ ¯Î‡Ì„.
Á Í¥ÔÎÂÌÌflÏ Ì‡ ‚ÂθÍÓ.
4*
êËÒ.
C î¥Î¸Ú "HEPA" BBZ153HFB
èËπ‰Ì‡ÈÚ ‰Ó Û˜ÍË Á‚˘‡ÈÌÛ ‡·Ó ÚÂÎÂÒÍÓÔ¥˜ÌÛ
ÑÓ‰‡ÚÍÓ‚ËÈ Ù¥Î¸Ú ‰Îfl ˜ËÒÚÓ„Ó ‚ËıÎÓÔÌÓ„Ó ÔÓ‚¥Úfl.
ÚÛ·Û.
êÂÍÓÏẨӂ‡ÌÓ ‰Îfl ı‚ÓËı ̇ ‡Î„¥˛. á‡Ï¥Ì˛‚‡ÚË
Ä·Ë ‚¥‰'π‰Ì‡ÚË Û˜ÍÛ, ÚÓıË ÔÓ‚ÂÌ¥Ú¸ ÚÛ·Û
˘ÓÓÍÛ.
‚¥‰ÌÓÒÌÓ Û˜ÍË Ú‡ Ḁ́ϥڸ Û˜ÍÛ.
D å¥ÍÓÙ¥Î¸Ú Ì‡ ‡ÍÚË‚Ó‚‡ÌÓÏÛ ‚Û„¥ÎÎ¥ BBZ192MAF
5*
êËÒ.
èÓπ‰Ì‡Ì¥ Ï¥ÍÓÙ¥Î¸Ú Ú‡ Ù¥Î¸Ú Ì‡ ‡ÍÚË‚Ó‚‡ÌÓÏÛ
ÇÒÚ‡‚Ú Á‚˘‡ÈÌÛ ‡·Ó ÚÂÎÂÒÍÓÔ¥˜ÌÛ ÚÛ·Û ‚ Ô‡ÚÛ·ÓÍ
‚Û„¥ÎÎ¥. èÓÔ‰ʇπ ÔÓfl‚Û ÒÚÓÓÌÌ¥ı Á‡Ô‡ı¥‚ ̇
̇҇‰ÍË ‰Îfl Ô¥‰ÎÓ„Ë.
ÚË‚‡ÎËÈ ˜‡Ò. á‡Ï¥Ì˛‚‡ÚË ˘ÓÔ¥‚ÓÍÛ. á‡Ï¥Ì¥Ú¸ ‡ÏÍÛ
Ä·Ë ÁÌflÚË Ì‡Ò‡‰ÍÛ, ÚÓıË ÔÓ‚ÂÌ¥Ú¸ ÚÛ·Û Ú‡
Á ٥θÚÓÏ Ì‡ ‡ÍÚË‚Ó‚‡ÌÓÏÛ ‚Û„¥ÎÎ¥ ̇ Ú‡ÍÛ, ˘Ó
‚ËÚfl„Ì¥Ú¸ ªª Á ̇҇‰ÍË.
Ï¥ÒÚËÚ¸ Ú‡ÍÓÊ Ï¥ÍÓ٥θÚ.
á‡Û‚‡ÊÂÌÌfl! ᇷÓÓÌÂÌÓ ÔÓπ‰ÌÛ‚‡ÚË Ù¥Î¸Ú "HEPA"
6*
êËÒ.
Ú‡ å¥ÍÓÙ¥Î¸Ú Ì‡ ‡ÍÚË‚Ó‚‡ÌÓÏÛ ‚Û„¥ÎÎ¥ .
a) á'π‰Ì‡ÈÚ ÚÛ·Ë Ï¥Ê ÒÓ·Ó˛ ‡·Ó
®
b) ÁÒÛ̸Ú ÔÂÂÒÛ‚ÌÛ ÍÌÓÔÍÛ Ì‡ ÚÛ·¥ ‚ ̇ÔflÏÍÛ ÒÚ¥ÎÍË
E ô¥Ú͇ "TURBO-UNIVERSAL"
‰Îfl ÔÓÎ¥Û‚‡ÌÌfl
Ú‡ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ Ú‡ÍËÏ ˜ËÌÓÏ ÔÓÚ¥·ÌÛ ‰Ó‚ÊËÌÛ ÚÛ·Ë.
BBZ42TB
óˢÂÌÌfl ˘¥ÚÍÓ˛ Ú‡ ‚ÒÏÓÍÚÛ‚‡ÌÌfl ÔËÎÛ Á‡ Ó‰ÌÛ
7
êËÒ.
ÓÔ‡ˆ¥˛ ̇ Ï'flÍËı Ï·Îflı, χڇˆ‡ı, Òˉ¥ÌÌflı
Ç¥Á¸Ï¥Ú¸ ¯ÌÛ ÊË‚ÎÂÌÌfl Á‡ ‚ËÎÍÛ, ‚ËÚfl„Ì¥Ú¸ ̇
‡‚ÚÓÏÓ·¥Î¥‚ ÚÓ˘Ó. éÒÓ·ÎË‚Ó Ì‡‰‡πÚ¸Òfl ‰Ó ˜Ë˘ÂÌÌfl
ÔÓÚ¥·ÌÛ ‰Ó‚ÊËÌÛ Ú‡ ‚ÒÚ‡‚Ú ‚ËÎÍÛ ‚ ÓÁÂÚÍÛ.
‚¥‰ ¯ÂÒÚ¥ Ú‚‡ËÌ. ô¥Ú͇ ÔË‚Ó‰ËÚ¸Òfl ‚ Ûı ÔÓÚÓÍÓÏ
ÔÓ‚¥Úfl, ˘Ó ÈÓ„Ó ÒÚ‚Ó˛π ÔËÎÓÒÓÒ.
8
êËÒ.
ÖÎÂÍÚ˘Ì ÊË‚ÎÂÌÌfl ªÈ Ì ÔÓÚ¥·ÌÂ.
èËÎÓÒÓÒ ‚ÏË͇πÚ¸Òfl ¥ ‚ËÏË͇πÚ¸Òfl ¯ÎflıÓÏ
®
ÔÓ‚ÚÓÌÓ„Ó Ì‡ÚËÒ͇ÌÌfl ̇ ÍÌÓÔÍÛ
F ô¥Ú͇ TURBO-UNIVERSAL
‰Îfl Ô¥‰ÎÓ„Ë
‚ÏË͇ÌÌfl/‚ËÏË͇ÌÌfl.
BBZ102TBB
óˢÂÌÌfl ˘¥ÚÍÓ˛ Ú‡ ‚ÒÏÓÍÚÛ‚‡ÌÌfl ÔËÎÛ Á‡ Ó‰ÌÛ
Регулювання потужності всмоктування
ÓÔ‡ˆ¥˛ ̇ ÍËÎËχı Ú‡ ÍËÎËÏÓ‚Ëı ÔÓÍËÚÚflı ¥Á
ÍÓÓÚÍËÏ ‚ÓÒÓÏ ‡·Ó ¥Ì¯Ëı ÒıÓÊËı ÔÓ‚ÂıÌflı.
Рис.
9
éÒÓ·ÎË‚Ó Ì‡‰‡πÚ¸Òfl ‰Ó ˜Ë˘ÂÌÌfl ‚¥‰ ¯ÂÒÚ¥ Ú‚‡ËÌ.
Потужність всмоктування можна відрегулювати,
ô¥Ú͇ ÔË‚Ó‰ËÚ¸Òfl ‚ Ûı ÔÓÚÓÍÓÏ ÔÓ‚¥Úfl, ˘Ó ÈÓ„Ó
повертаючи кнопку вмикання/вимикання в напрямку
ÒÚ‚Ó˛π ÔËÎÓÒÓÒ.
стрілки.
ÖÎÂÍÚ˘Ì ÊË‚ÎÂÌÌfl ªÈ Ì ÔÓÚ¥·ÌÂ.
Потужність всмоктування можна плавно регулювати,
повертаючи регулювальну головку у напрямку
G ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ڂ‰Ӫ Ô¥‰ÎÓ„Ë BBZ123HD
стрілки.
ÑÎfl ˜Ë˘ÂÌÌfl „·‰ÍËı Ô¥‰ÎÓ„ (Ô‡ÍÂÚÌËı, Á ÔÎËÚÍË,
Ú‡ÍÓÚË ÚÓ˘Ó)
Режим слабкого всмоктування =>
Для прибирання легкоушкоджуваних матеріалів,
таких як делікатні м'які меблі, гардини тощо.
Режим всмоктування середньої
потужності =>
Для щоденного чищення з незначним
забрудненням.
104

9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 105
Режим потужного всмоктування =>
á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl Ó·ÓÚË
Для чищення сильно забрудненого килимового
16
покриття, твердої підлоги та при стійкому
êËÒ.
забрудненні.
ÇËÚfl„Û‚‡ÌÌfl ¯ÌÛ‡ ÊË‚ÎÂÌÌfl.
ëÏËÍÌ¥Ú¸ ¥ ‚¥‰ÔÛÒÚ¥Ú¸ ¯ÌÛ ÊË‚ÎÂÌÌfl (¯ÌÛ
‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ Ì‡ÍÛÚËÚ¸Òfl ̇ ·‡‡·‡Ì).
óˢÂÌÌfl
17
êËÒ.
10
êËÒ.
ÑÎfl ÔÂÂÒÛ‚‡ÌÌfl Ú‡ ÔÂÂÌÂÒÂÌÌfl ÔËÎÓÒÓÒÛ ÏÓÊ̇
èÂÂÏË͇˜ ̇҇‰ÍË ‰Îfl Ô¥‰ÎÓ„Ë:
‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË ÍÌÓÔÍÛ ÁÛÔËÌÍË, fl͇ Á̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl ̇
ÚËθÌÓÏÛ ·Óˆ¥ ÔËÎÓÒÓÒ‡.
äËÎËÏÓ‚Â ÔÓÍËÚÚfl Ú‡ ÍËÎËÏË =>
èÓÒÚ‡‚Ú ÔËÎÓÒÓÒ ‚ÂÚË͇θÌÓ. ɇ˜ÓÍ Ì‡ ¯Úۈ¥
É·‰Í‡ Ô¥‰ÎÓ„‡ =>
̇҇‰ÍË ‚ÒÛ̸ÚÂ Û ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌËÈ Ô‡Á ̇ ÚËθÌÓÏÛ ·Óˆ¥
ÔËÎÓÒÓÒ‡.
Увага!
У залежності від властивостей Вашої твердої підлоги
ñÂÈ ÔËÎÓÒÓÒ ÏÓÊ Á·Ë‡ÚË ·Û‰¸-flÍËÈ ÒÛıËÈ ·Û‰ flÍ Û
(наприклад, шорстка груба плитка) насадка для
ÍÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl ÔËÎÛ, Ú‡Í ¥ ‚ ٥θÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ Ô‡ÍÂÚ.
підлоги може швидко зношуватися. Тому потрібно
регулярно перевіряти нижню частину насадки.
êÂÍÓÏẨÛπÏÓ ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË:
Зношена нижня частина насадки з гострими краями
- ÍÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl ÔËÎÛ Ô¥‰ ˜‡Ò χÈÒÚÛ‚‡Î¸ÌËı Ó·¥Ú,
може пошкодити легкоушкоджувану тверду підлогу,
̇ÔËÍ·‰, ‰Îfl Á·Ë‡ÌÌfl ÚËÒË ÚÓ˘Ó.
наприклад, паркет або лінолеум. Виробник не
- ٥θÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ Ô‡ÍÂÚ Ô¥‰ ˜‡Ò ·Û‰¸-flÍÓ„Ó Ô˷ˇÌÌfl
відповідатиме за можливі збитки, спричинені
‚ ‰Óχ¯Ì¸ÓÏÛ „ÓÒÔÓ‰‡ÒÚ‚¥.
зношеною насадкою для підлоги.
11*
êËÒ.
é·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl ÔËÎÛ
ÇËÚfl„Ì¥Ú¸ Á ÚËχ˜‡ ̇҇‰ÍÛ ‰Îfl Ï'flÍËı Ï·Υ‚ Ú‡
‚ÛÁ¸ÍÛ Ì‡Ò‡‰ÍÛ, flÍ ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÛ.
삇„‡: ß̉Ë͇ÚÓ Á‡Ï¥Ì˛‚‡ÌÌfl ٥θڇ Ô‡ˆ˛π
!
ڥθÍË, flÍ˘Ó ‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛπÚ¸Òfl ٥θÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ
12*
êËÒ. èËÎÓÒÓÒ ¥Á ‰Ó‰‡ÚÍÓ‚ËÏ Ó·Î‡‰Ì‡ÌÌflÏ
Ô‡ÍÂÚ.
ÇÒÚ‡‚Ú ۘÍÛ ‡·Ó ÚÛ·Û ‚ ÔÓÚ¥·ÌÛ Ì‡Ò‡‰ÍÛ:
18
a) ÇÛÁ¸Í‡ ̇҇‰Í‡: ‰Îfl ˜Ë˘ÂÌÌfl ˘¥ÎËÌ, ÍÛÚ¥‚ ÚÓ˘Ó.
êËÒ.
b) ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ï'flÍËı Ï·Υ‚: ‰Îfl ˜Ë˘ÂÌÌfl Ï'flÍËı
ÑÎfl ̇È͇˘Ó„Ó ÂÁÛθڇÚÛ ˜Ë˘ÂÌÌfl ÒÎ¥‰ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚË
Ï·Υ‚, ÔÓÚ¸π ÚÓ˘Ó.
„ÛÎflÚÓ ÔÓÚÛÊÌÓÒÚ¥ ̇ χÍÒËÏÛÏ.
c) ç‡Ò‡‰Í‡-˘¥Ú͇ Ϸ΂‡
í¥Î¸ÍË ÔË ˜Ë˘ÂÌÌ¥ ‰ÂΥ͇ÚÌËı χÚÂ¥‡Î¥‚
ÑÎfl ˜Ë˘ÂÌÌfl ‚¥ÍÓÌÌËı ‡Ï, ¯‡Ù, ÔÓ٥Υ‚ ÚÓ˘Ó.
ÂÍÓÏẨÛπÏÓ ÁÏÂ̯ۂ‡ÚË ÔÓÚÛÊÌ¥ÒÚ¸.
d) ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ڂ‰Ӫ Ô¥‰ÎÓ„Ë
ÑÎfl ˜Ë˘ÂÌÌfl Ú‚Â‰Ó„Ó ÔÓÍËÚÚfl ̇ Ô¥‰ÎÓÁ¥ (ÔÎËÚÍË,
óˢÂÌÌfl ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl ÔËÎÛ
Ô‡ÍÂÚÛ ÚÓ˘Ó)
Ä·Ë ‰ÓÒfl„ÚË Ì‡È͇˘Ëı ÂÁÛθڇڥ‚ ˜Ë˘ÂÌÌfl, Á‡‚ʉË
ÒÔÓÓÊÌflÈÚ ÍÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl ÔËÎÛ Ô¥ÒÎfl ÍÓÊÌÓ„Ó
13
êËÒ.
˜Ë˘ÂÌÌfl.
èÓ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌ¥ ‚ÒÚ‡‚Ú ‚ÛÁ¸ÍÛ Ì‡Ò‡‰ÍÛ Ú‡ ̇҇‰ÍÛ
19
‰Îfl Ï'flÍËı Ï·Υ‚ ‚ ÚËχ˜, flÍ ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÛ.
êËÒ.
ÑÎfl Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÔËÎÓÒÓÒÛ ‚¥‰ÍËÈÚ Í˯ÍÛ
ô¥Ú͇ "Turbo"
‚¥‰Ò¥ÍÛ ‰Îfl ÔËÎÛ, ̇ÚËÒÌÛ‚¯Ë ̇ ‚‡Ê¥Î¸-Á‡ÒÍÓ˜ÍÛ ‚
üÍ˘Ó ÔËÎÓÒÓÒ ÛÍÓÏÔÎÂÍÚÓ‚‡ÌËÈ ˘¥ÚÍÓ˛ "Turbo", ‰Ë‚.
̇ÔflÏÍÛ ÒÚ¥ÎÍË.
̇ÒÚ‡ÌÓ‚Ë ˘Ó‰Ó Á‡ÒÚÓÒÛ‚‡ÌÌfl Ú‡ Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl Û
20
‚¥‰ÔÓ‚¥‰Ì¥È ßÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª, ˘Ó ‰Ó‰‡πÚ¸Òfl.
êËÒ.
ÇËÚfl„Ì¥Ú¸ ÍÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl ÔËÎÛ Á ÔËÎÓÒÓÒ‡.
14
êËÒ.
21
襉 ˜‡Ò ÍÓÓÚÍËı Ô‚ ‚ Ó·ÓÚ¥ ÏÓÊ̇
êËÒ.
ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ÚËϘ‡ÒÓ‚ËÏ Í¥ÔÎÂÌÌflÏ, ˘Ó
êÓÁ·ÎÓÍÛÈÚ ӷˉ‚‡ Ù¥ÍÒ‡ÚÓË ‚¥‰ÍˉÌÓ„Ó ‰Ì‡
Á̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl ̇ ÚËθÌÓÏÛ ·Óˆ¥ ÔËÎÓÒÓÒ‡.
ÍÓÌÚÂÈ̇, ̇ÚËÒÌÛ‚¯Ë ̇ ÌËı ‚ ̇ÔflÏÍÛ ÒÚ¥ÎÍË.
è¥ÒÎfl ‚ËÏÍÌÂÌÌfl ÔËÎÓÒÓÒ‡ ‚ÒÚ‡‚Ú ‚ËÒÚÛÔ Ì‡ ¯Úۈ¥
Ç¥‰ÍË̸Ú ‰ÌÓ ‰Ó ÛÔÓÛ, ÔÓÚ¥Ï ‚ËÚÛÒ¥Ú¸ ÒÏ¥ÚÚfl Á
̇҇‰ÍË Û ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌËÈ Ô‡Á ̇ ÍÓÔÛÒ¥ ÔËÎÓÒÓÒ‡.
ÍÓÌÚÂÈ̇.
üÍ˘Ó ‚¥‰ÍˉÌ ‰ÌÓ ‰ÛÊ Á‡·Û‰ÌÂÌ (ÚÓ‚ÒÚËÈ ¯‡
15
êËÒ.
·Û‰Û), ÔÓ˜ËÒÚ¥Ú¸ ÈÓ„Ó, ̇ÔËÍ·‰, Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛
襉 ˜‡Ò ˜Ë˘ÂÌÌfl, ÁÓÍÂχ, ̇ ÒıÓ‰‡ı, ÔËÎÓÒÓÒ ÏÓÊ̇
‚ÛÁ¸ÍÓª ̇҇‰ÍË.
ÔÂÂÌÓÒËÚË, ÚËχ˛˜Ë ÈÓ„Ó Á‡ ·Û‰¸-flÍÛ Á ‰‚Óı Û˜ÓÍ.
(ÑÎfl ˆ¸Ó„Ó Ó·Ó‚'flÁÍÓ‚Ó ÒÎ¥‰ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚË ‚
ÔËÎÓÒÓÒ Ù¥Î¸ÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ Ô‡ÍÂÚ, ‰Ë‚. ËÒ. 27)
á‡ÍËÈÚ ‚¥‰ÍˉÌ ‰ÌÓ ÍÓÌÚÂÈ̇, ÔÓÍË ÌÂ
ÒÔ‡ˆ˛˛Ú¸ Ù¥ÍÒ‡ÚÓË.
105

9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 106
22
é·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ٥θÚÛ‚‡Î¸ÌÓ„Ó
êËÒ.
Ô‡ÍÂÚ‡
èÓÒÚ‡‚Ú ÍÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl ÔËÎÛ Ì‡ ϥ҈ ‚ ÔËÎÓÒÓÒ Ú‡
Á‡ÍËÈÚ Í˯ÍÛ ‚¥‰Ò¥ÍÛ ‰Îfl ÔËÎÛ.
ᇠ·‡Ê‡ÌÌflÏ Á‡Ï¥ÒÚ¸ ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl ÔËÎÛ ÏÓÊ̇
‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË Ù¥Î¸ÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ Ô‡ÍÂÚ.
삇„‡: è¥ÒÎfl ‰Ó‚„ÓÚË‚‡ÎÓ„Ó ÍÓËÒÚÛ‚‡ÌÌfl
!
ÔËÎÓÒÓÒÓÏ ÍÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl ÔËÎÛ ÏÓÊÂ
26
êËÒ.
ÔÓ‰flÔ‡ÚËÒfl Ú‡ ÔÓÚ¸ÏflÌ¥ÚË. ñ ̥flÍËÏ ˜ËÌÓÏ ÌÂ
Ç¥‰ÍËÈÚ Í˯ÍÛ ‚¥‰Ò¥ÍÛ ‰Îfl ÔËÎÛ.
‚ÔÎË‚‡π ̇ Ô‡ˆÂÁ‰‡ÚÌ¥ÒÚ¸ ÔËÎÓÒÓÒ‡, ÚÓ·ÚÓ ‚¥Ì ¥
ÇËÚfl„Ì¥Ú¸ ÍÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl ÔËÎÛ Ú‡ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸
̇‰‡Î¥ Á‰‡ÚÂÌ ‚ËÍÓÌÛ‚‡ÚË ‚Ò¥ ̇ÎÂÊÌ¥ ÙÛÌ͈¥ª.
٥θÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ Ô‡ÍÂÚ.
á‡ÍËÈÚ Í˯ÍÛ ÔËÎÓÒÓÒ‡.
óˢÂÌÌfl Ï¥ÍÓ٥θڇ Ú‡ ٥θڇ
ÇË Ôˉ·‡ÎË ‰ÛÊ ÔÓÚÛÊÌËÈ Ú‡ ÔÓ‰ÛÍÚË‚ÌËÈ
·‡„‡ÚÓ‡ÁÓ‚Ó„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl
ÔÓ·ÛÚÓ‚ËÈ ÔË·‰.
ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl ÔËÎÛ
å‡ÍÒËχθÌÛ ÔÓÚÛÊÌ¥ÒÚ¸ ‚ÒÏÓÍÚÛ‚‡ÌÌfl ÒÎ¥‰
‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË Î˯ ‰Îfl ˜Ë˘ÂÌÌfl Á‡·Û‰ÌÂÌÓ„Ó
äÓÎË ÔÓÚ¥·ÌÓ ˜ËÒÚËÚË:
ÍËÎËÏÓ‚Ó„Ó ÔÓÍËÚÚfl Á ÍÓÓÚÍËÏ ‚ÓÒÓÏ ‡·Ó ڂ‰Ӫ
è¥ÒÎfl ÍÓÊÌÓ„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl, ÚÓ·ÚÓ ÍÓÊÌËÈ ‡Á Ô¥ÒÎfl
Ô¥‰ÎÓ„Ë.
‚ËÔÓÓÊÌÂÌÌfl ÍÓÌÚÂÈ̇.
ç ¥‰¯Â ˘ÓÔ¥‚ÓÍÛ.
ᇠ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ·ÂÁÒÚÛԥ̘‡ÒÚÓ„Ó Â„ÛÎflÚÓ‡ ÔÓÚÛÊÌÓÒÚ¥
(‰Ë‚. ËÒ. 9) ÏÓÊ̇ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚË ÔÓÚ¥·ÌÛ ÔÓÚÛÊÌ¥ÒÚ¸
23
‚ÒÏÓÍÚÛ‚‡ÌÌfl.
êËÒ.
ç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ̇ Á‡ÒÍÓ˜ÍÛ Ì‡ ÚËθÌÓÏÛ ·Óˆ¥ ÍÓÌÚÂÈ̇
êÂÊËÏ Ò··ÍÓ„Ó ‚ÒÏÓÍÚÛ‚‡ÌÌfl:
Ú‡ ‚¥‰'π‰Ì‡ÈÚ ϥÍÓÙ¥Î¸Ú ‚¥‰ ÍÓÌÚÂÈ̇.
ÑÎfl ˜Ë˘ÂÌÌfl ‰ÂΥ͇ÚÌËı Ú͇ÌËÌ, ̇ÔËÍ·‰, ڲβ.
ḁ́ϥڸ Ù¥Î¸Ú ÚË‚‡ÎÓ„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Á ÌËÊ̸Ӫ
êÂÊËÏ ÒÂÂ‰Ì¸Ó„Ó ‚ÒÏÓÍÚÛ‚‡ÌÌfl:
˜‡ÒÚËÌË ÍÓÌÚÂÈ̇.
ÑÎfl ˘Ó‰ÂÌÌÓ„Ó ˜Ë˘ÂÌÌfl Á ÌÂÁ̇˜ÌËÏ Á‡·Û‰ÌÂÌÌflÏ.
24
êÂÊËÏ ÒËθÌÓ„Ó ‚ÒÏÓÍÚÛ‚‡ÌÌfl:
êËÒ.
ÑÎfl ˜Ë˘ÂÌÌfl ÒËθÌÓ Á‡·Û‰ÌÂÌÓ„Ó ÍËÎËÏÓ‚Ó„Ó
èÓÏËÈÚ ϥÍÓÙ¥Î¸Ú Ú‡ Ù¥Î¸Ú ÚË‚‡ÎÓ„Ó
ÔÓÍËÚÚfl, ڂ‰Ӫ Ô¥‰ÎÓ„Ë Ú‡ ÔË ÒÚ¥ÈÍÓÏÛ
‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl.
Á‡·Û‰ÌÂÌÌ¥.
è¥ÒÎfl ˆ¸Ó„Ó Á‡Î˯¥Ú¸ ٥θÚË ‰Îfl ÔÓÒÛ¯Û‚‡ÌÌfl
ÔË̇ÈÏÌ¥ ̇ ‰Ó·Û.
è¥ÒÎfl ˜Ë˘ÂÌÌfl ÁÌÓ‚Û ÔÓÒÚ‡‚ÚÂ Ù¥Î¸Ú ÚË‚‡ÎÓ„Ó
‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ‚ ÌËÊÌ˛ ˜‡ÒÚËÌÛ ÍÓÌÚÂÈ̇.
á‡Ï¥Ì˛‚‡ÌÌfl ٥θÚÛ‚‡Î¸ÌÓ„Ó
ÇÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ Ï¥ÍÓÙ¥Î¸Ú Ì‡ ÍÓÌÚÂÈÌ ڇ Á‡ÍËÈÚÂ
Ô‡ÍÂÚ‡
ÈÓ„Ó, ̇ÚËÒ͇˛˜Ë ‚ ̇ÔflÏÍÛ ÒÚ¥ÎÍË, ÔÓÍË ÌÂ
27*
ÒÔ‡ˆ˛˛Ú¸ Ù¥ÍÒ‡ÚÓË.
êËÒ.
a) üÍ˘Ó Ô¥‰ ˜‡Ò ˜Ë˘ÂÌÌfl Ô¥‰ÎÓ„Ë Ì‡Ò‡‰ÍÓ˛ ‰Îfl Ô¥‰ÎÓ„Ë
‚ ÂÊËÏ¥ ÒËθÌÓ„Ó ‚ÒÏÓÍÚÛ‚‡ÌÌfl ¥Ì‰Ë͇ÚÓ
èÓfl‰ÓÍ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl
Á‡Ï¥Ì˛‚‡ÌÌfl ٥θڇ ̇ Í˯ˆ¥ ÔËÎÓÒÓÒ‡ ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛
ÊÓ‚ÚËÈ, ٥θÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ Ô‡ÍÂÚ ÔÓÚ¥·ÌÓ Á‡Ï¥ÌËÚË,
ìÒÛÌÂÌÌfl Á‡ÒÏ¥˜ÂÌÌfl ‚ ÍÓÌÚÂÈÌÂ¥ ‰Îfl ÔËÎÛ.
̇‚¥Ú¸ flÍ˘Ó ‚¥Ì Ì ÔÓ‚ÌËÈ. ì ˆ¸ÓÏÛ ‚ËÔ‡‰ÍÛ
Á‡Ï¥Ì˛‚‡ÌÌfl Ô‡ÍÂÚÛ ‚ËÍÎË͇Ì ÓÒÓ·ÎË‚ÓÒÚflÏË
25
êËÒ.
Ó˜Ë˘Û‚‡ÌÓ„Ó Ï‡ÚÂ¥‡ÎÛ.
ëÔÓÓÊÌ¥Ú¸ ÍÓÌÚÂÈÌ (‰Ë‚. ËÒ. 21)
è‚¥ÚÂ, ˜Ë Ì Á‡·ËÎËÒfl ÒÏ¥ÚÚflÏ Ì‡Ò‡‰Í‡, ÚÛ·‡
ìÒÛ̸Ú Á‡ÒÏ¥˜ÂÌÌfl, ̇ÔËÍ·‰, Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛
‡·Ó ¯Î‡Ì„, ÓÒͥθÍË ÔË ˆ¸ÓÏÛ ¥Ì‰Ë͇ÚÓ ÚÂÊ ÏÓÊÂ
‚ËÍÛÚÍË, Ú‡ ‚ËÚÛÒ¥Ú¸ ÒÏ¥ÚÚfl ‡·Ó ÔÓ˜ËÒÚ¥Ú¸
ÒÔÓ‚¥ÒÚËÚË ÔÓ ÌÂÓ·ı¥‰Ì¥ÒÚ¸ Á‡Ï¥Ì˛‚‡ÌÌfl ٥θڇ.
ÔËÎÓÒÓÒÓÏ.
b) Ç¥‰ÓÍÂÏÚ ÛÍÓflÚÍÛ ‚¥‰ ¯Î‡Ì„Û, ‡·Ë ‚ˉ‡ÎËÚË
(ÑÎfl ˆ¸Ó„Ó Ó·Ó‚'flÁÍÓ‚Ó ÒÎ¥‰ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚË ‚
Á‡ÒÏ¥˜ÂÌÌfl.
ÔËÎÓÒÓÒ Ù¥Î¸ÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ Ô‡ÍÂÚ, ‰Ë‚. ËÒ. 26)
28
á‡ÍËÈÚ ‚¥‰ÍˉÌ ‰ÌÓ ÍÓÌÚÂÈ̇, ÔÓÍË ÌÂ
êËÒ.
ÒÔ‡ˆ˛˛Ú¸ Ù¥ÍÒ‡ÚÓË.
ÑÎfl Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÔËÎÓÒÓÒÛ ‚¥‰ÍËÈÚ Í˯ÍÛ,
̇ÚËÒÌÛ‚¯Ë ̇ ‚‡Ê¥Î¸-Á‡ÒÍÓ˜ÍÛ ‚ ̇ÔflÏÍÛ ÒÚ¥ÎÍË.
삇„‡: è¥ÒÎfl ÍÓÊÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÔÓÚ¥·ÌÓ
!
29
˜ËÒÚËÚË Ï¥ÍÓÙ¥Î¸Ú Ú‡ Ù¥Î¸Ú ÚË‚‡ÎÓ„Ó
êËÒ.
‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl (‰Ë‚. ËÒ. 23 Ú‡ 24).
a) èÓÚfl„ÌÛ‚¯Ë Á‡ Û˜ÍÛ-Á‡ÒÛ‚ÍÛ, ÏÓÊ̇ Á‡ÍËÚË Ú‡
‚ËÚfl„ÌÛÚË Ù¥Î¸ÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ Ô‡ÍÂÚ.
b) ÇÒÛ̸Ú ÌÓ‚ËÈ Ù¥Î¸ÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ Ô‡ÍÂÚ ‚ ÚËχ˜ ‰Ó
ÛÔÓÛ.
삇„‡: ä˯͇ Á‡ÍËπÚ¸Òfl, ڥθÍË flÍ˘Ó ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌËÈ
!
‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌËÈ Ù¥Î¸ÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ Ô‡ÍÂÚ.
106

9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 107
óˢÂÌÌfl Á‡ıËÒÌÓ„Ó Ù¥Î¸Ú‡ ‰‚Ë„Û̇
é·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl
é·Ó‚'flÁÍÓ‚Ó Â„ÛÎflÌÓ ‚ËÚÛ¯ÛÈÚ ‡·Ó ÏËÈÚ Á‡ıËÒÌËÈ
Ù¥Î¸Ú ‰‚Ë„Û̇!
è‰ ÔÓ˜‡ÚÍÓÏ ˜Ë˘ÂÌÌfl ÔËÎÓÒÓÒ‡ Ó·Ó‚'flÁÍÓ‚Ó
‚ËÏÍÌ¥Ú¸ ÈÓ„Ó Ú‡ ‚¥‰'π‰Ì‡ÈÚ ‚¥‰ ÂÎÂÍÚÓÏÂÂÊ¥.
30
êËÒ.
èËÎÓÒÓÒ Ú‡ ÈÓ„Ó Ó·Î‡‰Ì‡ÌÌfl Á Ô·ÒÚχÒË ÏËÈÚ Á‡
Ç¥‰ÍËÈÚ Í˯ÍÛ ‚¥‰Ò¥ÍÛ ‰Îfl ÔËÎÛ (‰Ë‚. ËÒ. 19).
‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ Á‚˘‡ÈÌËı ÏËÈÌËı Á‡ÒÓ·¥‚ ‰Îfl Ô·ÒÚχÒË.
ÇËÚfl„Ì¥Ú¸ Á‡ıËÒÌËÈ Ù¥Î¸Ú ‰‚Ë„Û̇ ‚ ̇ÔflÏÍÛ
ÒÚ¥ÎÍË.
ç ‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚ ‡·‡ÁË‚Ì¥ Á‡ÒÓ·Ë, ÏËÈÌ¥
ÇËÚÛÒ¥Ú¸ Á‡ıËÒÌËÈ Ù¥Î¸Ú ‰‚Ë„Û̇.
!
Á‡ÒÓ·Ë ‰Îfl ÒÍ· ‡·Ó ÛÌ¥‚Â҇θ̥ ÏËÈÌ¥ Á‡ÒÓ·Ë.
üÍ˘Ó Á‡ıËÒÌËÈ Ù¥Î¸Ú ‰‚Ë„Û̇ ÒËθÌÓ Á‡·Û‰ÌÂÌËÈ,
ᇷÓÓÌÂÌÓ Á‡ÌÛ˛‚‡ÚË ÔËÎÓÒÓÒ Û ‚Ó‰Û!
ÔÓÏËÈÚÂ ÈÓ„Ó.
è¥ÒÎfl ˆ¸Ó„Ó Á‡Î˯¥Ú¸ Ù¥Î¸Ú ‰Îfl
Ç¥‰Ò¥Í ‰Îfl ÔËÎÛ ÏÓÊ̇ ÔÓ˜ËÒÚËÚË Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ¥Ì¯Ó„Ó
ÔÓÒÛ¯Û‚‡ÌÌfl ÔË̇ÈÏÌ¥ ̇ ‰Ó·Û.
ÔËÎÓÒÓÒ‡ ‡·Ó ÔÓÒÚÓ ÔÓÚÂÚË ÒÛıÓ˛ „‡Ì˜¥ÍÓ˛ Ú‡
è¥ÒÎfl ˜Ë˘ÂÌÌfl ‚ÒÚ‡‚Ú Á‡ıËÒÌËÈ Ù¥Î¸Ú ‰‚Ë„Û̇ ‚
ÔÓ˜ËÒÚËÚË ˘¥ÚÍÓ˛ ‚¥‰ ÔËÎÛ.
ÔËÎÓÒÓÒ Ú‡ Á‡ÍËÈÚ Í˯ÍÛ ‚¥‰Ò¥ÍÛ ‰Îfl ÔËÎÛ.
íÂıÌ¥˜Ì¥ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ÏÓÊÛÚ¸ ÁÏ¥Ì˛‚‡ÚËÒfl ·ÂÁ
á‡Ï¥Ì˛‚‡ÌÌfl ٥θڇ "Micro-Hygiene"
ÔÓÔ‰ÊÂÌÌfl.
äÓÎË ÒÎ¥‰ Á‡Ï¥Ì˛‚‡ÚË Ù¥Î¸Ú: ‡ÁÓÏ ¥Á ÌÓ‚ËÏ
ÍÓÏÔÎÂÍÚÓÏ ÁÏ¥ÌÌËı ٥θÚÛ‚‡Î¸ÌËı Ô‡ÍÂÚ¥‚
31*
êËÒ.
Ç¥‰ÍËÈÚ Í˯ÍÛ ‚¥‰Ò¥ÍÛ ‰Îfl ÔËÎÛ (‰Ë‚. ËÒ. 19).
ÑÎfl Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÓÁ·ÎÓÍÛÈÚ ٥θÚ, ÔÓÚfl„ÌÛ‚¯Ë
Á‡ ‚‡Ê¥Î¸-Á‡ÒÍÓ˜ÍÛ ‚ ̇ÔflÏÍÛ ÒÚ¥ÎÍË.
ÇËÚfl„Ì¥Ú¸ Ù¥Î¸Ú "Micro-Hygiene". ÇÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ÌÓ‚ËÈ
Ù¥Î¸Ú "Micro-Hygiene" ‚ ÔËÎÓÒÓÒ.
ÇÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ Ú‡ Á‡Ù¥ÍÒÛÈÚ ÚËχ˜ ٥θڇ.
á‡Ï¥Ì˛‚‡ÌÌfl Ï¥ÍÓ٥θڇ ̇ ‡ÍÚË‚Ó‚‡ÌÓÏÛ
‚Û„¥ÎÎ¥
üÍ˘Ó ÔËÎÓÒÓÒ Ó·Î‡‰Ì‡ÌËÈ Ï¥ÍÓ٥θÚÓÏ Ì‡
‡ÍÚË‚Ó‚‡ÌÓÏÛ ‚Û„¥ÎÎ¥, Á‡Ï¥Ì˛ÈÚÂ Ù¥Î¸Ú ˘ÓÔ¥‚ÓÍÛ.
32*
êËÒ.
Ç¥‰ÍËÈÚ Í˯ÍÛ ‚¥‰Ò¥ÍÛ ‰Îfl ÔËÎÛ (‰Ë‚. ËÒ. 19).
ÑÎfl Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÓÁ·ÎÓÍÛÈÚ ٥θÚ, ÔÓÚfl„ÌÛ‚¯Ë
Á‡ ‚‡Ê¥Î¸-Á‡ÒÍÓ˜ÍÛ ‚ ̇ÔflÏÍÛ ÒÚ¥ÎÍË.
ÇËÚfl„Ì¥Ú¸ Ï¥ÍÓÙ¥Î¸Ú Ì‡ ‡ÍÚË‚Ó‚‡ÌÓÏÛ ‚Û„¥ÎÎ¥.
ÇÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ÌÓ‚ËÈ Ï¥ÍÓÙ¥Î¸Ú Ì‡ ‡ÍÚË‚Ó‚‡ÌÓÏÛ
‚Û„¥ÎÎ¥.
ÇÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ Ú‡ Á‡Ù¥ÍÒÛÈÚ ÚËχ˜ ٥θڇ.
á‡Ï¥Ì˛‚‡ÌÌfl ٥θڇ "HEPA"
üÍ˘Ó ÔËÎÓÒÓÒ Ó·Î‡‰Ì‡ÌËÈ ‚ËÒÓÍÓÂÙÂÍÚË‚ÌËÏ ÒÛıËÏ
٥θÚÓÏ "HEPA", Á‡Ï¥Ì˛ÈÚ ÈÓ„Ó ˘ÓÓÍÛ.
33*
êËÒ.
Ç¥‰ÍËÈÚ Í˯ÍÛ ‚¥‰Ò¥ÍÛ ‰Îfl ÔËÎÛ (‰Ë‚. ËÒ. 19).
ÑÎfl Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÓÁ·ÎÓÍÛÈÚ ٥θÚ, ÔÓÚfl„ÌÛ‚¯Ë
Á‡ ‚‡Ê¥Î¸-Á‡ÒÍÓ˜ÍÛ ‚ ̇ÔflÏÍÛ ÒÚ¥ÎÍË, Ú‡ ‚ËÚfl„Ì¥Ú¸
ÈÓ„Ó Á ÔËÎÓÒÓÒ‡.
ÇÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ÌÓ‚ËÈ Ù¥Î¸Ú "HEPA" Ú‡ Á‡Ù¥ÍÒÛÈÚ ÈÓ„Ó.
è¥ÒÎfl Á·Ë‡ÌÌfl ‰¥·ÌÓ„Ó ÔËÎÛ ÔÓÚ¥·ÌÓ ÔÓ˜ËÒÚËÚË
Á‡ıËÒÌËÈ Ù¥Î¸Ú ‰‚Ë„Û̇, ‡ ÔË ÔÓÚ·¥ – Á‡Ï¥ÌËÚË
Ù¥Î¸Ú "Micro-Hygiene", Ï¥ÍÓÙ¥Î¸Ú Ì‡ ‡ÍÚË‚Ó‚‡ÌÓÏÛ
‚Û„¥ÎÎ¥ ‡·Ó Ù¥Î¸Ú "HEPA".
107

9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 108
32*
19
33*
19
108

9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 109
27*
25
28
29
26
30
19
31*
19
109

9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 110
21
16
17
22
23
18
24
19
20
110

9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:24 Uhr Seite 111
10
3
4*
5*
11*
6*
12*
7
8
13
9
14
15
111

9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:24 Uhr Seite 112
ar
(BBZ41FG) G
(BBZ41GPLUS) Gplus
http://www.dust-bag-bosch.com
1*
20
2*
112

9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:24 Uhr Seite 113
113

9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:24 Uhr Seite 114
114

9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:24 Uhr Seite 115
115

9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:24 Uhr Seite 116
116

9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:24 Uhr Seite 117
DE Garantie
SE Konsumentbestämmelser
Bundesrepublik Deutschland
I Sverige gäller av EHL antagna konsument-
siehe letzte Seite.
bestämmelser.
Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der
Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland
herausgegebenen Garantiebedingungen.
FI Takuuaika
Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, bei
Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään
dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage
kahdentoista (12) kuukauden takuu tuotteesta
jederzeit mit.
riippuen. Takuuaika määritellään kunkin
Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist
tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa
in jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges
annetun määräajan tuotteen ostop. Tuotteen
erforderlich.
tietyille osille voidaan antaa em. määräajoista
poikkeava takuu.
GB Conditions of guarantee
For this appliance the guarantee conditions as set
PT Condições de Garantia
out by our representatives in the country of sale
Para este aparelho são válidas as condições de
apply. Details regarding same may be obtained
garantia emitidas pela nossa representação no
from the dealer from whom the appliance was
pais da aquisição. Mais detalhes poderão ser
purchased. For claims under guarantee the sales
facultados pelo revendedor onde foi adquirido o
receipt must be produced.
aparelho.
Para recorrer aos serviços de garantia é
imprescindivel a apresentacão da Factura de
FR Conditions de garantie
Compra e bem assim, do documento de Garantia.
A l’étranger, les conditions de garantie applicables
à cet appareil sont celles s’accordées par la filiale
du pays concerné.
ES Condiciones de garantia
Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur
A este aparato son aplicables las condiciones de
auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou
garantia acordadas por la representación de
directement auprès de notre filiale. Si vous aviez
nuestra firma en el pais de compra. Para más
besoin d’utiliser la garantie, la présentation de la
detalles sirvanse dirgir al correspondiente
facture d’achat sera nécessaire.
establecimiento del ramo en que se ha comprado
el aparato. En caso de hacer uso de la garantia es
necesario presentar el correspondiente
IT Condizioni di garanzia
comprobante de compra.
Per questo apparecchio valgone le condizioni di
garanzia stabilite dalla ns. Rappresentanza nella
rispettiva Nazione.
TR Garanti Șartları
Il venditore dell’apparecchio è a disposizione per
Bu cihaz için satıșın gerçekleștigi ülkedeki temsil
ulteriori chiarimenti. La garanzia viene riconosciuta
cilig˘imiz tarafindan berlilenen garanti șartları
soltanto se accompagnata da regolare documento
geçerlidir. Garanti șartları ile ilgili detaylı bilgi için;
fiscale di acquisto rilasciato dal venditore.
cihazın satın alındıg˘ı bayiye ya da Tüketici
Danıșma Merkezimize bașvurabilirsiniz. Garanti
kapsamlndaki taleplerinize cevap verilebilmesi için
NL Garantievoorwaarden
Yetkili Servismize, cihaza ait faturayı veya okunaklı
Voor het aangeschafte apparaat gelden de
fotokopisini göstermeniz gerekmektedir.
garantievoorwaarden welke door de vertegen-
woordiging van de moederorganisatie in het land
van aankoop zijn uitgegeven.
PL Gwarancja
Eventuele bijzonderheden hiervoor zal de leveran-
Dla urza˛dzenia obowia˛zuja˛ warunki gwaran-
cier, waarbij het apparaat is gekocht, desgevraagd
cyjne wydane przez nasze przedstawjcielstwo
verschaffen.
w kraju zakupu. O szczególach mo´zecie sie˛
Om aanspraak te kunnen maken op eventuele
Pa´nstwo dowledzie´c u sprzedawcy, u którego
garantie is het overleggen van de aankoopbon met
dokonano zakupu urza˛dzenia. Przy korzystaniu
koopen/of leverdatum vereist.
ze ´swiadcze´n gwarancyjnych wymagane jest
przedlo´zenie dowodu zakupu.
DK Garanti
Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men
fremsendes ved henvendelse til Bosch
AE
kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens
bestemmelser.
NO Leveringsbetingelse
I Norge gjelder NEL’s leveringsbetingelser. Disse
kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved
vårt hovedkontor.
117

9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:24 Uhr Seite 118
RU
ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl
èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl
Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ
ˆeÌÚpe oÚ ÔpoËÁ‚o‰ËÚeÎfl OOO »ÅCX Å˚Úo‚afl TexÌËÍa«, a ÚaÍÊe ÌaÈÚË ‚ ÙËpÏeÌÌoÏ
„‡‡ÌÚËÈÌÓÏ ÚaÎÓÌe, ‚˚‰a‚aeÏoÏ ÔpË Ëpo‰aÊe.
BG Гаранция
За mози уреg вжаm условияmа, усmановени оm преgсmавиmелсmвоmо нанашаmа
фирма в сmранаmа-купувач. Поgробносmиmе ще Ви бъgаm разяснени оm mърговеца,
оm kогоmо сmе kупили уреgа, по всяkо време при запиmване. За извършване на
поправkи в рамkиmе на гаранционния сроk във всеkи случай е необхоgимо
преgсmавянеmо на kасоваmа бележkа.
HU Garanciális feltételek
A garanciális feltételeket a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet szabályozza. A vásárlástól
számított 72 órán belüli meghibásodás esetén a keresked
ő a készülék cseréjéről dönt.
Ez utáni id
őszakban a Vevőszolgálat gondoskodik a lehető leggyorsabb javítás elvégzéséről.
A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel, vagy a vásárlást igazoló számlával tarthat
igényt. A használati utasítás be nem tartása, a garancia elvesztését vonhatja maga után.
Min
őségtanúsítás: A 2/1984. (111.10) BkM-IpM rendelete alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk,
hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel.
A változtatás jogát fenntartjuk.
RO Garanţie
Pentru acest aparat sunt valabile prevederile de garanţie acordate de reprezentantul
nostru și conforme cu legislaţia în vigoare.
Comerciantul la care aţi achiziţionat aparatul, vă oferă la cerere informaţii amănunţite
despre prevederile de garanţie.
Pentru a beneficia de serviciile de garanţie va trebuie însă să prezentaţi în orice caz bonul de
cumpărare.
UK ç‡ ˆÂÈ ÔËÒÚ¥È ÔÓ¯Ë˛˛Ú¸Òfl „‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚'flÁ‡ÌÌfl, ̇‰‡Ì¥ Ô‰ÒÚ‡‚ÌˈڂÓÏ Ì‡¯Óª
Ù¥ÏË ‚ ͇ªÌ¥ Ôˉ·‡ÌÌfl. ÑÓÍ·‰Ì¥ ‚¥‰ÓÏÓÒÚ¥ ÔÓ „‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚'flÁ‡ÌÌfl
ÏÓÊ̇ ÓÚËχÚË ·Û‰¸-ÍÓÎË ‚ ÔÓ‰‡‚ˆfl, ‚ flÍÓ„Ó ·Û‚ Ôˉ·‡ÌËÈ ˆÂÈ ÔËÒÚ¥È.
襉 ˜‡Ò Á‚ÂÚ‡ÌÌfl ‚ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÔÓÚ¥·ÌÓ Ô‰'fl‚ËÚË ÓË„¥Ì‡Î ‰ÓÍÛÏÂÌÚÛ, ˘Ó
Ô¥‰Ú‚‰ÊÛπ ÍÛÔ¥‚β ÔËÒÚÓ˛.
118

9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:24 Uhr Seite 119
GR
119