Bosch Logo Series – страница 5
Инструкция к Пылесосу Bosch Logo Series

9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 80
Toz haznesi ile çal∂µma
Ar∂zal∂ çal∂µma
Dikkat: Filtre deπiµim göstergesi sadece filtre torbas∂ ile
Toz haznesindeki bir t∂kanman∂n giderilmesi.
!
birlikte çal∂µ∂r.
25
Resim
18
Resim
Kutunun boµalt∂lmas∂ (bkz. resim 21)
Optimum temizlik sonuçlar∂ için güç ayar düπmesini
T∂kanmay∂ giderin, örn. bir tornavida ile, ve vurarak veya
maksimuma getiriniz.
süpürerek temizleyin.
Sadece çok hassas malzemelerde gücü daha aza
(Süpürme için filtre torbas∂n∂ kesinlikle cihaza yerleµtirin
ayarlaman∂z önerilmektedir.
- bkz. resim 26)
Zemin kapaπ∂n∂ kapat∂n∂z ve duyulur µekilde yerine
oturtunuz.
Toz haznesinin temizlenmesi
Dikkat: Her ar∂zan∂n ard∂ndan mikro filtre ve sürekli filtre
En iyi temizlik sonucunun elde edilebilmesi için toz haznesi her
!
temizlenmelidir (bkz. resim 23 ve 24).
temizleme iµleminden sonra boµalt∂lmal∂d∂r.
19
Resim
Filtre torbas∂ ile çal∂µma
Toz haznesi kapaπ∂, kapak kulpu ok yönünde bas∂larak
aç∂lmal∂d∂r.
Gerektiπinde toz haznesi yerine bir filtre torbas∂
kullanabilirsiniz.
20
Resim
26
Toz kutusunu cihazdan ç∂kart∂n∂z.
Resim
Toz haznesi kapaπ∂n∂ aç∂n∂z.
21
Resim
Toz haznesini al∂n ve filtre torbas∂n∂ yerleµtirin.
Zemin kapaπ∂n∂n iki geçmeli kilidini ok yönünde çözünüz,
Cihaz kapaπ∂n∂ kapat∂n.
kapaπ∂ dayamaya oturana kadar aç∂n∂z, kutu kiri aµaπ∂ doπru
boµaltacakt∂r.
Sat∂n alm∂µ olduπunuz cihaz çok güçlü olup, yüksek emiµ
Zemin kapaπ∂ fazlaca kirlenmiµse (kaba kir), kapak
performans∂na sahiptir.
kapat∂lmadan önce örn. dar aral∂k kenar süpürme baµl∂π∂ ile
Bu nedenle maks. güç ayar∂n∂ sadece çok kirli k∂sa tüylü hal∂
temizlenmelidir.
zeminlerde veya sert zeminlerde kullanman∂z tavsiye
(Bunun için filtre torbas∂n∂ kesinlikle cihaza yerleµtirin -
edilmektedir.
bkz. resim 26)
Emme gücü düzenleyicisine basarak (bkz. resim 9) dilediπiniz
Zemin kapaπ∂n∂ kapat∂n∂z ve duyulur µekilde yerine
emme gücünü kademesiz olarak ayarlayabilirsiniz.
oturtunuz.
Düµük güç alan∂:
22
Resim
Hassas cisim ve maddelerin temizlenmesi için kullan∂l∂r; örn.
Toz kutusunu tekrar cihaza yerleµtiriniz ve toz haznesi
tüller.
kapaπ∂n∂ kapat∂n∂z.
Orta güç aral∂π∂:
Az kirli yüzeylerin günlük temizliπinde.
Dikkat: Birkaç kez temizleme iµlemi yap∂ld∂ktan sonra,
Yüksek güç alan∂:
!
toz kab∂n∂n içi çizilebilir ve bulan∂k beyaz, sütsü bir renk
Saπlam zemin kaplamalar∂n∂n, sert zeminlerin ve çok kirli
alabilir. Bu durum, elektrikli sipirgenin çal∂µmas∂n∂
zeminlerin temizlenmesi için.
kesinlikle etkilemez, süpürge tüm fonksiyonlar∂n∂ yerine
getirmeye devam edecektir.
Filtre torbas∂n∂n deπiµtirilmesi
Toz kab∂n∂n sürekli filtresinin ve mikro filtresinin
27*
Resim
temizlenmesi
a) Zeminden kald∂r∂lm∂µ zemin ünitesinde ve en yüksek emme
performans∂ ayar∂nda kapaktaki filtre deπiµim göstergesi
Ne zaman temizlenmelidir:
tamam∂yla sar∂ysa, filtre torbas∂ dolmam∂µsa da
Her ar∂zal∂ çal∂µmadan, t∂kanman∂n giderilmesinden sonra.
deπiµtirilmelidir. Böyle bir durumda filtredeki kirin türü
En az alt∂ ayda bir.
deπiµimi gerekli k∂lmaktad∂r.
Aksi takdirde filtre deπiµtirme göstergesinin devreye
23
Resim
girmesine yol açacaπ∂ndan, emme ünitesi, emme borusu ve
Kutunun arka taraf∂ndaki kilit kulaπ∂n∂ içeri bast∂r∂n∂z ve
emme hortumu t∂kal∂ olmamal∂d∂r.
mikro-filtreyi kutudan ç∂kart∂n∂z.
b) T∂kanmalar∂n giderilmesi için tutamak hortumdan hafifçe
Daimi filtreyi kutunun zemin plakas∂ndan al∂n∂z.
çözülebilir.
24
Resim
28
Resim
Mikro-filtre ve daimi filtreyi y∂kay∂n∂z.
Kapaπ∂ kilit kolunu ok yönüne iterek aç∂n∂z.
Filtreyi en az 24 saat kurumaya b∂rak∂n∂z.
Daimi filtreyi y∂kad∂ktan sonra zemin plakas∂na yerleµtiriniz.
Mikro-filtreyi kutunun üzerine yerleµtiriniz ve ok yönünde
kapat∂n∂z. Kilitleme kulaπ∂n∂ duyulur µekilde yerine oturtunuz.
*
cihaz donan∂m∂na baπl∂d∂r
80

9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 81
29
Bak∂m
Resim
a) Filtre torbas∂n∂, kapama kulaπ∂n∂ çekerek kapat∂n∂z ve
Elektrikli süpürgeyi temizlemeden önce kapat∂n∂z ve µebeke
ç∂kart∂n∂z.
fiµini çekiniz. Elektrikli süpürgenin ve plastik aksesuar
b) Yeni filtre torbas∂n∂ dayamaya kadar brakete itiniz.
parçalar∂n∂n bak∂m∂, s∂radan plastik temizleyicisi ile yap∂labilir.
Dikkat: Kapak ancak filtre torbas∂ yerleµtirildiπinde
!
kapanacakt∂r.
Y∂prat∂c∂ madde, cam temizleyicisi veya çok amaçl∂
!
temizleyici kullanmay∂n∂z. Elektrikli süpürge kesinlikle
suya sokulmamal∂d∂r.
Motor koruma filtresinin temizlenmesi
Toz bölmesi gerektiπinde ikinci bir elektrikli süpürge ile
Motor koruma filtresi düzenli aral∂klarla vurularak ve/veya
süpürülebilir, veya kuru bir toz bezi / toz f∂rças∂ ile temizlenebilir.
y∂kanarak temizlenmelidir!
30
Teknik deπiµiklikler olabilir.
Resim
Toz haznesi kapaπ∂n∂ aç∂n∂z (bkz. resim 19).
Motor koruma filtresini ok yönünde çekiniz.
Motor koruma filtresini vurarak temizleyiniz.
Kirlenme yoπunsa motor koruma filtresi y∂kanmal∂d∂r.
Ard∂ndan filtreyi en az
24 saat kurumaya b∂rak∂n∂z.
Temizleme iµleminden sonra motor koruma filtresini cihaza
yerleµtiriniz ve toz haznesi kapaπ∂n∂ kapat∂n∂z.
Mikro hijyen filtresinin deπiµtirilmesi
Ne zaman deπiµtirileceπi: Her yeni filtre deπiµtirme paketi
aç∂lmas∂nda
31*
Resim
Toz haznesi kapaπ∂n∂ aç∂n∂z (bkz. resim 19).
Kapama koluna ok yönünde basarak filtre tutamaπ∂n∂
çözünüz.
Mikro hijyen filtresini al∂n∂z. Yeni mikro hijyen filtresini cihaza
yerleµtiriniz.
Filtre braketini cihaza yerleµtiriniz ve yerine oturtunuz.
Mikro-aktif karbon filtresinin deπiµtirilmesi
Cihaz∂n∂ mikro-aktif karbon filtresi ile donat∂lm∂µsa filtre alt∂
ayda bir deπiµtirilmelidir.
32*
Resim
Toz haznesi kapaπ∂n∂ aç∂n∂z (bkz. resim 19).
Kapama koluna ok yönünde basarak filtre tutamaπ∂n∂
çözünüz.
Mikro-aktif karbon filtresini al∂n∂z.
Yeni mikro-aktif karbon filtresini yerleµtiriniz.
Filtre braketini cihaza yerleµtiriniz ve yerine oturtunuz.
Hepa filtrenin* deπiµtirilmesi
Cihaz∂n∂z bir Hepa filtre ile donat∂lm∂µsa, bu filtre senede bir
kez deπiµtirilmelidir.
33*
Resim
Toz haznesi kapaπ∂n∂ aç∂n∂z (bkz. resim 19).
Kapama koluna ok yönünde basarak Hepa-filtresini çözünüz
ve cihazdan ç∂kart∂n∂z.
Yeni Hepa-filtresini yerleµtiriniz ve yerine oturtunuz.
Ufak toz partiküllerinin süpürülmesinden sonra motor koruma
filtresini temizleyiniz, gerekirse mikro hijyen filtresini, mikro-aktif
karbon filtresini veya HEPA-filtresini deπiµtiriniz.
81

9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 82
Części zamienne i wyposażenie specjalne
pl
A Pakiet worków wymiennych
Typ filtra G (BBZ41FG)
Jest nam bardzo miło, że zdecydowali się Państwo
Dla najwyższej wydajności: Gplus (BBZ41GPLUS)
na zakup odkurzacza marki Bosch serii BSG6.
Zawartość:
W niniejszej instrukcji obsługi przedstawione zostały
4 worki filtrujące z zamknięciem
różne modele BSG6. W związku z tym istnieje możliwość,
1 mikrofiltr higieniczny
że nie wszystkie opisane elementy wyposażenia oraz
http://
www.dust-bag-bosch.com
funkcje dotyczą Państwa modelu.
Zaleca się stosowanie oryginalnego wyposażenia
B Filtr tekstylny (filtr trwały) BBZ10TFG
dodatkowego marki Bosch, które zaprojektowano
Worek wielokrotnego użytku z zamknięciem rzepowym.
specjalnie z myślą o Państwa odkurzaczu, aby uzyskać
możliwie najlepszy rezultat odkurzania.
C Filtr HEPA BBZ153HFB
Dodatkowy filtr do czyszczenia powietrza wylotowego.
Zalecany dla alergików. Wymieniać co roku.
Proszę rozłożyć strony z ilustracjami!
D Mikrofiltr z węglem aktywnym BBZ192MAF
Połączenie mikrofiltra i filtra z węgla aktywnego. Zapobiega
przez długi okres czasu emisji nieprzyjemnych zapachów.
Wymieniać co pół roku. Wymienić ramę filtra węglowego na
ramę mocującą mikrofiltr.
Należy przestrzegać następujących zaleceń!
Nie jest możliwe połączenie filtra Hepa i Mikrofiltr z węglem
aktywnym.
®
E Szczotka TURBO-UNIVERSAL
do obić BBZ42TB
Opis urządzenia
Szczotkowanie i odkurzanie mebli tapicerskich, materaców,
siedzeń samochodowych itp. w jednym procesie roboczym.
1 Przełączana ssawka do podłóg*
Szczególnie nadaje się do usuwania sierści zwierząt. Napęd
2 Specjalna ssawka do podłóg twardych*
walca szczotkowego odbywa się za pomocą strumienia
®
3 Szczotka TURBO-UNIVERSAL
do podłóg*
powietrza zasysanego przez odkurzacz.
4 Rura teleskopowa*
Nie jest wymagane żadne podłączenie elektryczne.
5 Przycisk przesuwny*
6 Rura ssąca*
®
F Szczotka TURBO-UNIVERSAL
do podłóg BBZ102TBB
7 Uchwyt węża*
Jednoczesne szczotkowanie i zasysanie z dywanów i wykła-
8 Wąż ssący
dzin dywanowych o krótkim włosiu względnie wszystkich
9 Ssawka do tapicerki*
wykładzin. Szczególnie nadaje się do usuwania sierści zwie-
10 Ssawka do szczelin*
rząt. Napęd walca szczotkowego odbywa się za pomocą stru-
11 Ssawka k
ombi*
mienia powietrza zasysanego przez odkurzacz.
12 Zaczep
Nie jest wymagane żadne podłączenie elektryczne.
13 Przewód zasilający
G Specjalna ssawka do podłóg twardych BBZ123HD
14 Filtr wylotu powietrza
Do odkurzania gładkich podłóg (parkiet, płytki ceramiczne,
15 Przycisk włączania / wyłączania z elektronicznym
terakota,...)
regulatorem siły ssania*
16 Pojemnik na pył do odkurzania bez worka filtrującego lub
alternatywnie
Przed pierwszym użyciem
17 Worek filtrujący*
18 Filtr zabezpieczający silnik, nadający się do prania
1*
Rysunek
19 Zaczep rury ssącej (znajdujący się na spodzie urządzenia)
Wsunąć i zatrzasnąć uchwyt na wężu ssącym.
20 Pokrywa komory pyłowej
21 Uchwyty (z przodu i z tyłu)
2*
Rysunek
22 Kratka wylotu powietrza
Wsunąć ssawkę do szczelin i ssawkę do tapicerki do schowka na
23 Wskaźnik wymiany filtra*
akcesoria, w sposób przedstawiony na rysunku.
*w zależności od wyposażenia
Uruchomienie
3
Rysunek
a) Zatrzasnąć króciec węża ssącego w otworze ssącym w pokrywie.
b) Przy usuwaniu węża ssącego wcisnąć oba noski wzębiające i
wyciągnąć wąż.
82

9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 12:18 Uhr Seite 83
4*
12*
Rysunek
Rysunek Odkurzanie z zastosowaniem wyposażenia
Wsunąć uchwyt w rurę ssącą / teleskopową.
dodatkowego
W celu rozłączenia nieco przekręcić uchwyt i wyciągnąć z rury.
W zależności od potrzeby nasadzić ssawkę na rurę ssącą lub
uchwyt:
5*
Rysunek
a) Ssawka do szczelin do odkurzania szczelin i narożników, itp.
Wsunąć rurę ssącą / teleskopową w króciec ssawki do podłóg.
b) Ssawka do obić do odkurzania mebli tapicerskich, zasłon itp.
W celu rozłączenia nieco przekręcić rurę i wyciągnąć z ssawki do
c) Pędzel do odkurzania mebli
podłóg.
Do czyszczenia ram okiennych, szaf, profili itp.
d) Specjalna ssawka do podłóg twardych
6*
Rysunek
Do odkurzania twardych wykładzin podłogowych (płytek
a) Zsunąć rury ssące ze sobą, lub
ceramicznych, parkietu itp.)
b) Poprzez przesunięcie przycisku przesuwnego w kierunku
13
wskazywanym przez strzałkę odblokować rurę teleskopową i
Rysunek
ustawić na wymaganą długość.
Po użyciu wsunąć ssawkę do szczelin i ssawkę do tapicerki do
schowka na akcesoria, w sposób przedstawiony na rysunku.
7
Rysunek
Uchwycić wtyczkę przewodu zasilającego, wyciągnąć na
Szczotka Turbo
odpowiednią długość i wsunąć wtyczkę w gniazdo.
Urządzenie wyposażone jest w szczotkę turbo. Zalecenia odnośnie
użytkowania i konserwacji szczotki zawarte są w dołączonej
8
Rysunek
instrukcji użytkowania.
Włączyć / wyłączyć odkurzacz poprzez naciśnięcie włącznika /
14
wyłącznika w kierunku wskazywanym przez strzałkę.
Rysunek
W przypadku krótkich przerw w odkurzaniu można skorzystać z
Regulacja siły ssania
zaczepu znajdującego się z boku urządzenia.
Po wyłączeniu urządzenia wsunąć hak ssawki do podłóg w
Rysunek
9
wycięcie z boku urządzenia.
Regulacja siły ssania poprzez przekręcanie przycisku
15
Rysunek
włączania/ wyłączania w kierunku wskazywanym przez
Przy odkurzaniu np. schodów, urządzenie można transportować
strzałkę.
również za pomocą jednego z dwóch uchwytów.
Poprzez obracanie pokrętła regulacyjnego zgodnie
z kierunkiem strzałki można bezstopniowo ustawić
żądaną siłę ssania.
Po pracy
Niski stopień mocy =>
Do odkurzania delikatnych materiałów,
15
Rysunek
np. tapicerki, zasłon itp.
Wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego.
Średni stopień mocy =>
Krótko pociągnąć i puścić przewód zasilający (przewód zostanie
Do codziennego odkurzania w przypadku
automatycznie zwinięty).
małego zanieczyszczenia.
17
Wysoki stopień mocy =>
Rysunek
Do odkurzania wytrzymałych wykładzin
Do odstawiania / transportowania urządzenia można korzystać z
podłogowych, twardych podłóg oraz przy dużym
zaczepu rury ssącej znajdującego się na spodzie urządzenia.
zanieczyszczeniu.
Ustawić urządzenie pionowo. Wsunąć hak przy ssawce do podłóg
we wgłębienie na spodzie urządzenia.
Odkurzanie
Nabyty przez Państwa odkurzacz umożliwia zasysanie z powierzchni
podłogi wszelkiego rodzaju zanieczyszczeń suchych, zarówno przy
10
Rysunek
zastosowaniu pojemnika na pył, jak i worka filtrującego.
Ustawianie ssawki do podłóg:
Zalecane jest stosowanie
Dywany i wykładziny dywanowe =>
- pojemnika na pył zwłaszcza przy majsterkowaniu, np. do
gładkie podłogi =>
usuwania wiórów z cięcia piłą, itp.
- worka filtrującego przede wszystkim do zwykłego czyszczenia w
Uwaga!
gospodarstwie domowym.
W zależności od właściwości podłogi (np. szorstkie,
rustykalne podłogi) szczotki do podłóg ulegają
zniszczeniu. Dlatego należy w regularnych odstępach
czasu sprawdzać spód szczotki. Zużyte, o ostrych
kantach spody szczotki mogą uszkodzić delikatne
podłogi, jak parkiet czy linoleum. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe
w wyniku używania zużytych szczotek do podłóg.
11*
Rysunek
Wyjąć ssawkę do tapicerki i ssawkę szczelin ze schowka na
akcesoria, w sposób przedstawiony na rysunku.
83

9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 84
Praca z pojemnikiem na pył typu
Zakłócenia funkcjonowania
Uwaga: Wskaźnik wymiany filtra działa tylko w połączeniu z
Usuwanie zatkania pojemnika na pył.
!
workiem filtrującym.
25
Rysunek
18
Rysunek
Opróżnić pojemnik (patrz rysunek 21)
W celu uzyskania optymalnych wyników odkurzania należy
Poluzować zatkanie np. za pomocą śrubokręta i wytrzepać lub
ustawić regulator mocy na pozycję maksymalną.
odessać drugim odkurzaczem.
Tylko w przypadku odkurzania bardzo delikatnych materiałów
(W celu odessania zatkania do urządzenia należy
zalecane jest zmniejszenie mocy ssania.
koniecznie włożyć worek filtrujący - patrz rysunek 26)
Zamknąć klapę denną i zatrzasnąć w słyszalny sposób.
Uwaga: Po każdym zakłóceniu funkcjonowania mikrofiltr i
Opróżnianie pojemnika na pył
!
filtr trwały muszą zostać oczyszczone (patrz rysunek 23
oraz 24).
W celu osiągnięcia optymalnego wyniku odkurzania, pojemnik na pył
należy opróżniać po każdym odkurzaniu.
Praca z wykorzystaniem worka filtrującego
19
Rysunek
Otworzyć pokrywę komory pyłowej poprzez naciśnięcie dźwigni
W razie potrzeby zamiast pojemnik na pył można również użyć worka
zamykającej w kierunku wskazanym przez strzałkę.
filtrującego.
20
26
Rysunek
Rysunek
Wyjąć pojemnik na pył z urządzenia.
Otworzyć pokrywę komory pyłowej.
Wyjąć pojemnik na pył i włożyć worek filtrujący.
21
Rysunek
Zamknąć pokrywę urządzenia.
Oba zatrzaski klapy dennej zwolnić w kierunku wskazywanym
przez strzałkę, otworzyć klapę do oporu, opróżnić pojemnik z
Nabyli Państwo urządzenie charakteryzujące się dużą mocą i siłą
zanieczyszczeń.
ssania.
W przypadku dużego zanieczyszczenia klapy dennej (duży brud ),
Z tego względu ustawianie maksymalnej mocy zalecane jest
przed zamknięciem należy ją oczyścić, np. przez odkurzenie
wyłącznie do czyszczenia bardzo zanieczyszczonych wykładzin
ssawką do szczelin.
podłogowych o niskim włosiu lub twardych podłoży.
(W tym celu do urządzenia należy koniecznie włożyć worek
filtrujący - patrz rysunek 26)
Regulator siły ssania (patrz rysunek 9) umożliwia bezstopniowe
Zamknąć klapę denną i zatrzasnąć w słyszalny sposób.
ustawianie wymaganej siły ssania.
22
Rysunek
Niski zakres mocy:
Ponownie włożyć pojemnik na pył do urządzenia i zamknąć
Do odkurzania delikatnych materiałów, np. firan.
pokrywę komory pyłowej.
Średni zakres mocy:
Uwaga: Po wielokrotnym odkurzaniu wnętrze pojemnika na
Do codziennego czyszczenia przy małym zanieczyszczeniu.
!
pył może ulec porysowaniu i zmatowieniu. Jednakże nie
Duży zakres mocy:
wywiera to w żadnym wypadku wpływu na funkcjonowanie
Do czyszczenia wytrzymałych wykładzin podłogowych, twardych
odkurzacza, tzn. jest on w dalszym ciągu sprawny.
podłoży oraz przy dużym zanieczyszczeniu.
Wymiana worka filtrującego
Czyszczenie filtra trwałego i mikrofiltra pojemnika
na pył
27*
Rysunek
a) Jeśli przy ssawce uniesionej z powierzchni podłogi i najwyższej
Kiedy trzeba przeprowadzać czyszczenie:
mocy ssania wskaźnik wymiany filtra w pokrywie jest całkowicie
Po każdym zakłóceniu funkcjonowania, tzn. po każdym usunięciu
wypełniony na żółto, trzeba wymienić worek filtrujący, również
zatkania.
wtedy, gdy nie jest on jeszcze całkowicie wypełniony. W tym
Najpóźniej co pół roku.
przypadku konieczność wymiany powoduje rodzaj wypełnienia.
23
Ssawka, rura ssąca i wąż ssący nie mogą być przy tym zatkane,
Rysunek
ponieważ to również powoduje uruchomienie wskaźnika wymiany
Wcisnąć nakładkę zamykającą znajdującą się z tyłu pojemnika do
filtra.
wewnątrz i wyjąć mikrofiltr ze zbiornika.
b) W celu usunięcia zatkania można lekko poluzować połączenie
Wyjąć filtr trwały z dna pojemnika.
uchwytu z wężem.
24
Rysunek
28
Rysunek
Wymyć mikrofiltr i filtr trwały.
Otworzyć pokrywę poprzez naciśnięcie dźwigni zamykającej w
Następnie filtr należy pozostawić do wyschnięcia na co najmniej
kierunku wskazanym przez strzałkę.
24 godziny.
Po oczyszczeniu włożyć filtr trwały w dno pojemnika.
Nałożyć mikrofiltr na pojemnik i zamknąć w kierunku
wskazywanym przez strzałkę. Zatrzasnąć nakładkę zamykającą w
słyszalny sposób.
*
w zależności od wyposażenia
84

9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 85
Po zassaniu drobnych cząstek pyłu, należy oczyścić filtr
29
Rysunek
zabezpieczający silnik, ewentualnie wymienić mikrofiltr, mikrofiltr z
a) Zamknąć worek filtrujący poprzez pociągnięcie za nakładkę
węglem aktywnym lub filtr HEPA.
zamykającą i wyjąć go.
b) Wsunąć nowy worek filtrujący w uchwyt do oporu.
Uwaga: Pokrywę można zamknąć tylko przy włożonym worku
Konserwacja
!
filtrującym.
Przed każdym czyszczeniem odkurzacza trzeba go wyłączyć i
wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilającego. Odkurzacz i elementy
Czyszczenie filtra zabezpieczającego silnik
wyposażenia z tworzywa sztucznego mogą być czyszczone
dostępnymi na rynku środkami do czyszczenia tworzyw sztucznych.
Filtr zabezpieczający silnik należy czyścić w regularnych odstępach
czasu poprzez wytrzepanie względnie wymycie!
Nie wolno stosować żadnych środków szorujących, do
!
czyszczenia szkła lub uniwersalnych środków czyszczących.
30
Rysunek
W żadnym wypadku odkurzacza nie wolno zanurzać w
Otworzyć pokrywę komory pyłowej (patrz rysunek 19).
wodzie.
Wyciągnąć filtr zabezpieczający silnik w kierunku wskazywanym
przez strzałkę.
Komorę pyłową można w razie potrzeby oczyścić za pomocą
Oczyścić filtr zabezpieczający silnik poprzez wytrzepanie.
drugiego odkurzacza lub po prostu suchą ścierką / pędzlem.
W przypadku dużego zanieczyszczenia filtr zabezpieczający silnik
należy wymyć.
Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych.
Następnie pozostawić filtr do wyschnięcia na co najmniej 24
godziny.
Po czyszczeniu, wsunąć filtr zabezpieczający silnik w urządzenie i
zamknąć pokrywę komory pyłowej.
Wymiana mikrofiltra higienicznego*
Kiedy wymieniać: Przy każdym nowym opakowaniu filtrów
wymiennych
31*
Rysunek
Otworzyć pokrywę komory pyłowej (patrz rysunek 19).
Odblokować uchwyt filtra poprzez naciśnięcie dźwigni
zamykającej w kierunku wskazywanym przez strzałkę.
Wyjąć mikrofiltr. Włożyć nowy mikrofiltr w urządzenie.
Wsunąć uchwyt filtra w urządzenie i zatrzasnąć.
Wymiana mikrofiltra z węglem aktywnym
Jeśli urządzenie wyposażone jest w mikrofiltr z węglem aktywnym,
należy wymieniać go co pół roku.
32*
Rysunek
Otworzyć pokrywę komory pyłowej (patrz rysunek 19).
Odblokować uchwyt filtra poprzez naciśnięcie dźwigni
zamykającej w kierunku wskazywanym przez strzałkę.
Wyjąć mikrofiltr z węglem aktywnym.
Włożyć nowy mikrofiltr z węglem aktywnym.
Wsunąć uchwyt filtra w urządzenie i zatrzasnąć.
Wymiana filtra Hepa
Jeżeli urządzenie wyposażone jest w filtr Hepa, trzeba wymieniać go
raz do roku.
33*
Rysunek
Otworzyć pokrywę komory pyłowej (patrz rysunek 19).
Poprzez naciśnięcie dźwigni zamykającej w kierunku
wskazywanym przez strzałkę odblokować filtr Hepa i wyjąć go z
urządzenia.
Włożyć nowy filtr Hepa i zablokować.
85

9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 86
Pótalkatrészek és megvásárolható
hu
tartozékok
A Cserélhető szűrőcsomag
Köszönjük, hogy a Bosch BSG6 sorozat porszívóját
Szűrő típusa: G (BBZ41FG)
választotta.
A kiváló teljesítmény érdekében:
Ebben a használati utasításban különböző BSG6-os
Gplus (BBZ41GPLUS)
modellek leírását találja. Emiatt lehetséges, hogy nem
Tartalom:
minden tartozék és funkció egyezik meg az Ön által
4 zárható porzsák
vásárolt modell tartozékaival és funkcióival.
1 Mikro-higiéniaszűrő
Csak eredeti Bosch tartozékokat használjon, melyeket
http://
www.dust-bag-bosch.com
speciálisan az Ön porszívójához fejlesztettünk ki, azért
hogy a legjobb porszívási eredményt érhesse el.
B textilszűrő (tartós szűrő) BBZ10TFG
Újra felhasználható szűrő tépőzárral.
Kérjük, hogy hajtsa ki a képes oldalt.
C HEPA-szűrő BBZ153HFB
Kiegészítő szűrő a tisztább kifújt levegő érdekében.
Allergiásoknak ajánlott. Évente cserélendő.
D mikro aktívszenes szűrő BBZ192MAF
A mikro és az aktívszenes szűrő kombinációja. Hosszú időn át
csökkenti a zavaró szagokat. Félévente cserélendő. Az
aktívszenes szűrő keretét cserélje ki a mikroszűrő keretével.
Kérjük, hogy ügyeljen az alábbiakra:
A Hepa-szűrő + az mikro aktívszenes szűrő kombinációja nem
lehetséges.
Készülékleírás
®
E TURBO-UNIVERSAL
-kefe kárpitokhoz BBZ42TB
1 átkapcsolható padlószívófej*
Kárpitozott bútorok, matracok, autó-ülések és hasonlók
2 kemény padlóhoz való szívófej*
keféléséhez és porszívózásához egyetlen munkamenetben.
®
3 TURBO-UNIVERZÁLIS
padlókefe*
Különösen alkalmas állatszőr felszívására. A kefedob
4 teleszkópcső*
meghajtását a porszívó szívási légárama biztosítja.
5 tológomb*
Ehhez elektromos áramot nem igényel.
6 szívócső*
7 porszívócső fogantyú*
®
F TURBO-UNIVERZÁLIS
-kefe padlókhoz BBZ102TBB
8 szívótömlő
Rövidszőrű szőnyegek és szőnyegpadlók, illetve mindenféle
9 kárpit-szívófej*
padlóburkolat kefélése és porszívózása egy munkalépésben.
10 réstisztító fej*
Különösen alkalmas állatszőr felszívására. A kefedob
11 kombi-szívófej
*
meghajtását a porszívó szívási légárama biztosítja.
12 leállító segédeszköz
Ehhez elektromos áramot nem igényel.
13 hálózati csatlakozókábel
G kemény padló-szívófej BBZ123HD
14 Kifúvószűrő
Sima padlók porszívózásához (parketta, csempék, terrakotta
15 be-/kikapcsoló gomb elektronikus szívóerő-szabályozóval*
stb.)
16 portartály szűrőzacskó nélküli porszívózáshoz vagy
választhatóan
17 szűrőzacskó*
Az első használat előtt elvégzendő tennivalók
18 Motorvédő-szűrő, mosható
19 porszívócső tartó (a készülék alsó oldalán)
1*
Ábra
20 porkamra fedele
Húzza rá a fogantyút a szívótömlőre, és kattintsa be.
21 tartófogantyú (az elülső és a hátlapnál)
22 kifúvórács
2*
Ábra
23 szűrőcsere-kijelző*
A fugaszívófejet és a kárpit-szívófejet tolja vissza a tartozékok
rekeszébe az ábrán látható módon.
*kiviteltől függően
Üzembe helyezés
3
Ábra
a) A szívótömlő csonkot akassza be a fedélen található
szívónyílásba.
b) A szívótömlő kivételéhez nyomja össze a két rögzítő pecket, és
húzza ki a tömlőt.
86

9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 87
4*
12*
Ábra
Ábra
Tolja a fogantyút a szívó- / teleszkópcsőre.
Szívás kiegészítő tartozékkal
A csatlakozás kioldásához kissé fordítsa el a kézi fogantyút, és
Dugja fel a használni kívánt szívófejet a szívócsőre vagy a kézi
húzza ki a csőből.
fogantyúra:
a) a fugaszívófejet a fugák, sarkok stb. tisztításához
5*
Ábra
b) a kárpit-szívófejet a kárpitozott bútorok, függönyök és
A szívó- / teleszkópcsövet illessze a padlókefe csonkjába.
hasonlók porszívózásához használja.
A csatlakozás kioldásához kissé fordítsa el a csövet, és húzza
c) Bútorecset
ki a padlószívófejből.
Ablakkeretek, szekrények, profilok, stb. tisztításához.
d) Kemény padlóhoz való szívófej
6*
Ábra
Kemény padlóborítások porszívózásához (csempék, parketta
a) Illessze össze a szívócsöveket, vagy
stb.)
b) A tológombnak a nyíl irányába való eltolásával oldja a
13
reteszelését, és állítsa be a kívánt hosszúságot.
Ábra
Használat után a fugaszívófejet és a kárpit-szívófejet tolja vissza
7
Ábra
a tartozékok rekeszébe az ábrán látható módon.
A hálózati csatlakozókábelt a dugónál fogva húzza a kívánt
hosszúságra, majd dugja be az aljzatba.
Turbó-kefe
Ha az Ön készüléke egy turbó-kefével is el van látva, annak
8
Ábra
alkalmazási és karbantartási utasításait a mellékelt használati
Kapcsolja be, illetve ki a porszívót a be-/ kikapcsoló gombnak
utasításban találja meg.
a nyíl irányába történő nyomásával.
14
Ábra
Szívóerő szabályozása
Rövid porszívózási szüneteknél használhatja a készülék
oldalán található leállító segédeszközt.
ábra
9
A készülék kikapcsolása után a padlószívófej horgát tolja be a
készülék oldalán található nyílásba.
A szívóerő beállítása a be-/ kikapcsoló gomb nyíl
irányába történő elfordításával történhet.
15
Ábra
A szabályozógomb a nyíl irányába való elforgatásával
Porszívózásnál, pl. a lépcsőkön, a készüléket a fogantyúk
fokozatmentesen beállítható a kívánt szívóerő.
egyikével szállíthatja.
Alacsony teljesítménytartomány =>
Kényes anyagok, pl. kényes kárpitok,
függönyök stb. porszívózásához.
A munka után
Közepes teljesítménytartomány =>
Enyhe szennyeződések napi tisztításához.
16
Ábra
Nagy teljesítménytartomány =>
Húzza ki a hálózati csatlakozódugót.
Robusztus padlóborítások, kemény padló
Kicsit húzza meg a hálózati csatlakozókábelt, majd engedje
és erős szennyezettség esetén.
vissza (a kábel automatikusan feltekeredik).
17
Ábra
Porszívózás
A készülék leállításához /szállításához használhatja a készülék
alján lévő porszívócső-tartót.
10
Ábra
Állítsa fel a készüléket. Tolja a padló-szívófejnél lévő horgot a
A padlószívófej beállítása:
készülék alján található nyílásba.
Szőnyegek és szőnyegpadlók =>
Ön olyan kerekes porszívót vásárolt, amely a száraz
Sima padlók =>
szennyeződések minden fajtáját fel tudja szívni akár a
portartállyal, akár szűrőzacskóval.
Figyelem!
A portartály használatát az alábbiak szerint javasoljuk:
A padlószívófejen bizonyos mértékű kopás jelentkezik,
- főként a ház körüli munkáknál, pl. fűrészforgács stb.
ha kemény padlófelületek (pl. durva, rusztikus csempe)
eltávolításához
tisztításához használja. Ezért fontos, hogy a szívófejet
- a szűrőzacskót a hagyományos háztartási porszívózáshoz.
rendszeres időközönként ellenőrizze. Ha a szívófej alja
kopott, ill. szélei élessé váltak, könnyen megkarcolja a
kényes kemény padlófelületeket, mint parketta vagy
linóleum. A gyártó nem vállal felelősséget olyan károkért,
amelyeket a kopott szívófej okoz.
11*
Ábra
A kárpit-szívófejet és a fugaszívófejet vegye ki a tartozékok
rekeszéből, az ábrán látható módon.
87

9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 88
Munkavégzés a portartállyal
Üzemzavar
Figyelem: A szűrőcsere-kijelző csak a szűrőzacskóval
A portartály eltömődésének megszüntetése.
!
kapcsolatban működik.
25
Ábra
18
Ábra
Ürítse ki a tartályt (lásd 21. ábra)
Az optimális szívási eredmény érdekében állítsa a
Szüntesse meg pl. egy csavarhúzó segítségével az
teljesítményszabályozót a maximális állásba.
eltömődést, és odaütögetéssel vagy kiszívással távolítsa el a
Csak különösen kényes anyagok esetén ajánlott a teljesítmény
szennyeződést.
csökkentése.
(A kiporszívózáshoz feltétlenül helyezze be a
szűrőzacskót készülékbe - lásd 26. ábra)
Az alsó fedelet zárja le, és hallhatóan kattintsa be.
A portartály kiürítése
Figyelem: A mikro- és tartós szűrőt minden üzemzavar
Az optimális szívási teljesítmény eléréséhez a portartályt minden
!
után ki kell tisztítani (lásd a 23 és. 24 ábrát).
használat után ki kell üríteni.
19
Ábra
Munkavégzés a szűrőzacskóval
Nyissa ki a porkamra fedelét úgy, hogy a zárókart a nyíl
irányába tolja.
Szükség esetén a portartályba a szűrőzacskót is be lehet
helyezni.
20
Ábra
26
Vegye ki a portartályt a készülékből.
Ábra
Nyissa ki a porkamra fedelét.
21
Ábra
Vegye ki a portartályt, és helyezze bele a szűrőzacskót.
Nyissa ki az alsó fedél mindkét csapózárát nyílirányba, a
Zárja le a készülék fedőlapját.
billenő fedelet nyissa ki az ütköző kattanásáig, a tartály kiüríti a
szennyeződést lefelé.
Ön egy nagy teljesítőképességű és nagy szívóerejű készüléket
Az alsó fedelet erős elszennyeződése esetén (durva
vásárolt.
szennyeződés) lezárás előtt tisztítsa meg, pl. a réstisztító fejjel
A maximális teljesítmény-beállítást ezért csak az erősen
porszívózza le.
szennyezett, alacsony szálú szőnyegpadlóknál és kemény
(Ehhez feltétlenül helyezze be a szűrőzacskót a
padlóknál használja.
készülékbe - lásd: 26. ábra)
Az alsó fedelet zárja le, és hallhatóan kattintsa be.
A szívóerő-szabályzó (lásd a 9. ábrát) működtetésével a szívóerő
fokozatmentesen szabályozható.
22
Ábra
A portartályt helyezze ismét vissza a készülékbe, és zárja le a
Alacsony teljesítmény (szívóerő):
porkamra fedelét.
Kényes anyagok, pl. függönyök porszívózásához.
Közepes teljesítmény (szívóerő):
Figyelem: Többszöri porszívózás után a portartály belül
Enyhe szennyeződések napi tisztításához.
!
felkarcolódik és tejszerűvé válik. Ennek semmilyen
Magas teljesítmény (szívóerő):
hatása a nincs a porszívó működésére, vagyis az
Robusztus padlóborítások, kemény padló és erős
továbbra is működőképes.
szennyezettség esetén.
A portartály tartós és mikroszűrőjének tisztítása
A szűrőzacskó cseréje
27*
Mikor kell megtisztítani?
Ábra
Minden zavar után, vagyis minden eltömődés elhárítása után.
a) Ha padlóról felemelt padlószívófejnél és legmagasabb
Legkésőbb félévente.
szívóteljesítmény-beállításnál a fedélen lévő szűrőcsere-kijelző
teljesen sárgát mutat, akkor a szűrőbetétet ki kell cserélni még
23
Ábra
akkor is, ha az még nem lenne tele. Ebben az esetben a
A zárókapcsot a tartály hátlapján nyomja befelé, és a
beszívott tartalom jellege teszi a cserét szükségessé.
mikroszűrőt vegye le a tartályról.
A szívófejnek, a szívócsőnek és a szívótömlőnek ilyenkor nem
A tartós szűrőt vegye ki a tartály fenéklapjából.
szabad eltömődve lennie, mert ezek eltömődése is kiváltja a
szűrőcsere-jelzést.
24
Ábra
b) A dugulások eltávolításhoz a kézi fogantyú könnyen leoldható a
Mossa ki a mikro- és tartós szűrőt.
tömlőről.
A szűrőt a mosás után legalább 24 óráig hagyja száradni.
28
A tisztítás után helyezze a tartós szűrőt a fenéklapba.
Ábra
Helyezze a mikroszűrőt a tartályra, és zárja le a nyíl irányába. A
Nyissa fel a fedelet a zárókar nyíl irányába történő tolásával.
zárókapcsot kattintsa be hallhatóan.
29
Ábra
a) Zárja le a szűrőzacskót a zárókapocs húzásával, és vegye ki.
b) Az új szűrőzacskót ütközésig tolja be a tartóba.
Figyelem: a fedőlap csak behelyezett porzacskóval zárható le.
!
*
kiviteltől függően
88

9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 89
A motorvédő szűrő megtisztítása
Ápolás
A motorvédő szűrőt rendszeres időközönként ütögetéssel meg
A porszívó minden tisztítása előtt a készüléket ki kell kapcsolni,
kell tisztítani illetve ki kell mosni!
és a hálózati csatlakozódugót ki kell húzni. A porszívó és a
műanyagból készült tartozékok ápolásához szokványos
30
Ábra
műanyagtisztítót lehet használni.
Nyissa ki a porkamra fedelét (lásd 19. ábra).
Húzza ki a motorvédő szűrőt a nyíl irányában.
A tisztításhoz ne használjon súrolószert, üveg- vagy
A motorvédő szűrőt ütögetéssel tisztítsa meg.
!
általános tisztítószert. A porszívót soha ne tegye vízbe!
Erős szennyezettség esetén mossa ki a motorvédő szűrőt.
A szűrőt nyomban utána legalább
A porkamrát szükség esetén egy másik porszívóval ki lehet
24 órán át hagyja száradni.
porszívózni, vagy egyszerűen egy száraz portörlővel / porecsettel
A tisztítás után a motorvédő szűrőt tolja vissza a készülékbe,
meg lehet tisztítani.
és zárja le a porkamra fedelét.
Műszaki változtatások joga fenntartva.
A mikro-higiéniaszűrő cseréje
Mikor kell kicserélni? Minden új csereszűrő-csomag
behelyezésekor
31*
Ábra
Nyissa ki a porkamra fedelét (lásd 19. ábra).
A zárókarnak a nyíl irányába történő megnyomására a
szűrőtartó kiakad.
Vegye ki a mikro-higiéniaszűrőt. Tegyen be új mikro-
higiéniaszűrőt.
A szűrőtartót tegye a készülékbe, és kattintsa be.
A mikro-aktívszenes szűrő cseréje
Ha a készülék fel van szerelve mikro-aktívszenes szűrővel, akkor
azt félévente ki kell cserélni.
32*
Ábra
Nyissa ki a porkamra fedelét (lásd 19. ábra).
A zárókarnak a nyíl irányába történő megnyomására a
szűrőtartó kiakad.
Vegye ki a mikro-aktívszenes szűrőt.
Tegye be az új mikro-aktívszenes szűrőt.
A szűrőtartót tegye a készülékbe, és kattintsa be.
A HEPA-szűrő cseréje
Ha az Ön készüléke egy HEPA-szűrővel van felszerelve, azt
évente ki kell cserélni.
33*
Ábra
Nyissa ki a porkamra fedelét (lásd 19. ábra).
Oldja ki a HEPA-szűrőt a zárókar működtetésével a nyíl
irányában, és vegye ki.
Az új HEPA-szűrőt tegye a készülékbe, kattintsa be.
Finom por felszívása után tisztítsa ki a motorvédő szűrőt, esetleg
cserélje ki a mikro-higiéniaszűrőt, a mikro-aktívszenes szűrőt
vagy a HEPA-szűrőt.
89

9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 90
êÂÁ‚ÌË ˜‡ÒÚË Ë ÒÔˆˇÎÌË
bg
ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË
A Опаковка сменяеми филтри
Радваме се, че сте решили да закупите
Филтър тип G (BBZ41FG)
прахосмукачка от серията BSG6 на Bosch.
За отлична работа: Gplus (BBZ41GPLUS)
В тези указания за употреба са представени
Съдържание:
различни модели BSG6. Затова е възможно да се
4 филтърни торби с приспособление за затваряне
окаже, че не всички описани свойства на
1 микрохигиеничен филтър
оборудването и функции се отнасят за Вашия модел.
http://
www.dust-bag-bosch.com
Вие трябва да използвате само оригинални
консумативи на Bosch, които са разработени
B íÂÍÒÚËÎÂÌ ÙËÎÚ˙ (ÔÓÒÚÓflÌÂÌ ÙËÎÚ˙)
специално за Вашата прахосмукачка, за да
BBZ10TFG
постигнете възможно най-добър резултат от
îËÎÚ˙ Á‡ ÏÌÓ„Ó͇ÚÌÓ ÔÓÎÁ‚‡Ì Ò˙Ò Á‡ÍÂÔ‚‡ÌÂ
изсмукването.
"‚ÂÎÍÓ".
C îËÎÚ˙ Hepa BBZ153HFB
åÓÎfl ÓÚ„˙ÌÂÚ ÒÚ‡ÌˈËÚÂ Ò ËÒÛÌÍËÚÂ!
ÑÓÔ˙ÎÌËÚÂÎÂÌ ÙËÎÚ˙ Á‡ ÔÓ-˜ËÒÚ ËÁ‰Ûı‚‡Ì ‚˙Á‰Ûı.
èÂÔÓ˙˜‚‡ Ò Á‡ ‡Î„ˈË. ч Ò ÒÏÂÌfl ‰ËÌ Ô˙Ú ‚
„Ó‰Ë̇ڇ.
D åËÍÓÙËÎÚ˙ Ò ‡ÍÚË‚ÂÌ ‚˙„ÎÂÌ BBZ192MAF
äÓÏ·Ë̇ˆËfl ÓÚ ÏËÍÓ Ë ÙËÎÚ˙ Ò ‡ÍÚË‚ÂÌ ‚˙„ÎÂÌ.
è‰ÓÚ‚‡Úfl‚‡ Á‡ ‰˙Î„Ó ‚ÂÏ ̇ ‰ÓÒ‡‰ÌË
ÏËËÁÏË. ч Ò ÒÏÂÌfl ̇ ÔÓÎÓ‚ËÌ „Ó‰Ë̇. ëÏÂÌÂÚÂ
‡Ï͇ڇ ̇ ‚˙„ÎÂÌÌËfl ÙËÎÚ˙ Ò ‰˙ʇ˘‡Ú‡ ‡Ï͇
éÔËÒ‡ÌË ̇ Û‰‡
̇ ÏËÍÓÙËÎÚ˙‡.
åÓÎfl ËχÈÚ Ô‰‚ˉ! çflχ ‚˙ÁÏÓÊÌÓÒÚ Á‡
1 è‚Íβ˜‚‡Âχ ÔÓ‰Ó‚‡ ‰˛Á‡*
ÍÓÏ·Ë̇ˆËfl ÓÚ "îËÎÚ˙ Hepa" + "åËÍÓÙËÎÚ˙ Ò
2 Ñ˛Á‡ Á‡ Ú‚˙‰Ë ÔÓ‰Ó‚Â*
®
‡ÍÚË‚ÂÌ ‚˙„ÎÂÌ".
3 óÂÚ͇ Á‡ ÔÓ‰Ó‚Â TURBO-UNIVERSAL
*
4 íÂÎÂÒÍÓÔ̇ Ú˙·‡*
®
E óÂÚ͇ TURBO-UNIVERSAL
Á‡ Ú‡ÔˈÂËfl BBZ42TB
5 ÅÛÚÓÌ ÔÎ˙Á„‡˜*
óÂÚ͇ÌÂ Ë Ô‡ıÓËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ú‡ÔˈˇÌË Ï·ÂÎË,
6 ëÏÛ͇ÚÂÎ̇ Ú˙·‡*
‰˛¯ÂˆË, Ò‰‡ÎÍË Ì‡ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎ Ë ‰. ̇ ‰ËÌ Ô˙Ú.
7 ê˙ÍÓı‚‡Ú͇ ̇ χÍÛ˜‡*
éÒÓ·ÂÌÓ ÔË„Ó‰Â̇ Á‡ ËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ ÊË‚ÓÚËÌÒÍË
8 ëÏÛ͇ÚÂÎÂÌ Ï‡ÍÛ˜
ÍÓÒÏË. ᇉ‚ËÊ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ˜ÂÚÍÓ‚Ëfl ‚‡ÎflÍ ÒÚ‡‚‡ ˜ÂÁ
9 Ñ˛Á‡ Á‡ Ú‡ÔˈÂËfl*
Á‡ÒÏÛÍ‚‡ÌËfl ÔÓÚÓÍ Ì‡ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡.
10 Ñ˛Á‡ Á‡ ÙÛ„Ë*
çflχ ÌÛʉ‡ ÓÚ ‚Íβ˜‚‡Ì ‚ ÂÎÂÍÚ˘ÂÒ͇ڇ ÏÂʇ.
11 äÓÏ·ËÌˇ̇ ‰˛Á‡
*
12 ëÔÓχ„‡ÚÂÎÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Á‡ ԇ͡ÌÂ
®
F óÂÚ͇ TURBO-UNIVERSAL
Á‡ ÔÓ‰Ó‚Â BBZ102TBB
13 òÌÛ Á‡ ÔËÒ˙‰ËÌfl‚‡Ì Í˙Ï ÏÂʇ
óÂÚ͇ÌÂ Ë Ô‡ıÓËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ ÍËÎËÏË Ò Í˙Ò ÙÎÓ,
14 àÁ‰Ûı‚‡˘ ÙËÎÚ˙
ÏÓÍÂÚÌË ÔÓ‰Ó‚Ë Ì‡ÒÚËÎÍË ËÎË Ì‡ ‚Ò˘ÍË ‚ˉӂÂ
15 ÅÛÚÓÌ Á‡ ‚Íβ˜‚‡ÌÂ Ë ËÁÍβ˜‚‡ÌÂ Ò ÂÎÂÍÚÓÌÂÌ
̇ÒÚËÎÍË Ì‡ ‰ËÌ Ô˙Ú. éÒÓ·ÂÌÓ ÔË„Ó‰Â̇ Á‡
„Û·ÚÓ Ì‡ ÒË·ڇ ̇ Ô‡ıÓËÁÒÏÛÍ‚‡ÌÂ*
ËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ ÊË‚ÓÚËÌÒÍË ÍÓÒÏË. ᇉ‚ËÊ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡
16 äÓÎÂÍÚÓ Á‡ Ô‡ı Á‡ Ô‡ıÓËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ·ÂÁ
˜ÂÚÍÓ‚Ëfl ‚‡ÎflÍ ÒÚ‡‚‡ ˜ÂÁ Á‡ÒÏÛÍ‚‡ÌËfl ÔÓÚÓÍ Ì‡
ÙËÎÚ˙̇ Úӷ˘͇
Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡.
ËÎË ÔÓ ËÁ·Ó
çflχ ÌÛʉ‡ ÓÚ ‚Íβ˜‚‡Ì ‚ ÂÎÂÍÚ˘ÂÒ͇ڇ ÏÂʇ.
17 îËÎÚ˙̇ Úӷ˘͇*
18 ᇢËÚÂÌ ÙËÎÚ˙ ̇ ÏÓÚÓ‡, ÏÓÊ ‰‡ ·˙‰Â
G Ñ˛Á‡ Á‡ Ú‚˙‰Ë ÔÓ‰Ó‚Â BBZ123HD
ËÁÏË‚‡Ì
ᇠËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ô‡ı ÔÓ „·‰ÍË ÔÓ‰Ó‚Â (Ô‡ÍÂÚ,
19 ëÔÓχ„‡ÚÂÎÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Á‡ Ô‡ÍˇÌ (̇
ÔÎÓ˜ÍË, Ú‡ÍÓÚ‡,...)
‰ÓÎ̇ڇ Òڇ̇ ̇ Û‰‡)
20 ä‡Ô‡Í ̇ Ô‡ıÓÛÎÓ‚ËÚÂÎÌÓÚÓ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂ
21 Ñ˙Ê͇ Á‡ ÌÓÒÂÌ (ÓÚ Ô‰̇ڇ Ë Á‡‰Ì‡Ú‡ Òڇ̇)
èÂ‰Ë ‰‡ Á‡ÔÓ˜ÌÂÚ ‡·ÓÚ‡ Á‡ Ô˙‚Ë Ô˙Ú
22 àÁ‰Ûı‚‡˘a ¯ÂÚ͇
1*
ÙË„.
23 à̉Ë͇ˆËfl Á‡ ÒÏfl̇ ̇ ÙËÎÚ˙‡*
Ç͇‡ÈÚ ‰˙Ê͇ڇ ‚ ÒÏÛ͇ÚÂÎÂÌËfl χÍÛ˜ Ë
ÙËÍÒˇÈÚÂ.
*ÒÔÓ‰ ÓÍÓÏÔÎÂÍÚӂ͇ڇ
2*
ÙË„.
Ç͇‡ÈÚÂ, ͇ÍÚÓ Â ËÁÓ·‡ÁÂÌÓ, ‰˛Á‡Ú‡ Á‡ ÙÛ„Ë Ë
‰˛Á‡Ú‡ Á‡ Ú‡ÔˈÂËfl ‚˙‚ ‚‰Î˙·Ì‡ÚË̇ڇ Á‡
ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË.
90

9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 91
èÛÒ͇Ì ‚ ‰ÂÈÒÚ‚ËÂ
àÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ô‡ı
3
10
ÙË„.
ÙË„.
a) Ç͇‡ÈÚ ͇̇ÈÌË͇ ̇ ÒÏÛ͇ÚÂÎÌËfl χÍÛ˜ ‚
ê„ÛÎˇÌ ̇ ÔÓ‰Ó‚‡Ú‡ ‰˛Á‡:
ÒÏÛ͇ÚÂÎÌËfl ÓÚ‚Ó Ì‡ ͇ԇ͇ Ë „Ó Ì‡ÚËÒÌÂÚ ‰Ó
ÏÓÍÂÚË Ë ÔÓ‰Ó‚Ë Ì‡ÒÚËÎÍË =>
˘‡Í‚‡ÌÂ.
·) èË Ò‚‡ÎflÌ ̇ ÒÏÛ͇ÚÂÎÌËfl χÍÛ˜ ̇ÚËÒÌÂÚ ‰‚ÂÚÂ
„·‰ÍË ÔÓ‰Ó‚Â =>
ÙËÍÒˇ˘Ë ËÁ‰‡ÚËÌË Ë ËÁ‰˙Ô‡ÈÚ χÍÛ˜‡.
Внимание!
4*
ÙË„.
Подовите дюзи в зависимост от вида твърд под (напр.
Ç͇‡ÈÚ ‰˙Ê͇ڇ ‚ Ô‡ıÓËÁÒÏÛÍ‚‡˘‡Ú‡ / ‚
грапави, рустикални плочки) се износват до известна
ÚÂÎÂÒÍÓÔ̇ڇ Ú˙·‡.
степен. Затова на редовни интервали от време
ᇠÓÒ‚Ó·Óʉ‡‚‡Ì ̇ ‚˙Á͇ڇ Á‡‚˙ÚÂÚ ÎÂÍÓ ‰˙Ê͇
Вие трябва да проверявате плъзгащите се части на
Ë fl ËÁ‰˙Ô‡ÈÚ ÓÚ Ú˙·‡Ú‡.
дюзата. Износени, плъзгащи се части с остри ръбове
могат да причинят увреждания върху чувствителни
5*
ÙË„.
твърди подове като паркет или линолеум.
Ç͇‡ÈÚ ԇıÓËÁÒÏÛÍ‚‡˘‡Ú‡ / ‚ ÚÂÎÂÒÍÓÔ̇ڇ Ú˙·‡
Производителят не поема отговорност за евентуални
‚ ˘ÛˆÂ‡ ̇ ÔÓ‰Ó‚‡Ú‡ ‰˛Á‡.
щети, които се причиняват от износена подова дюза.
ᇠÓÒ‚Ó·Óʉ‡‚‡Ì ̇ ‚˙Á͇ڇ Á‡‚˙ÚÂÚ ÎÂÍÓ Ú˙·‡Ú‡
11*
Ë fl ËÁ‰˙Ô‡ÈÚ ÓÚ ÔÓ‰Ó‚‡Ú‡ ‰˛Á‡.
ÙË„.
àÁ‚‡‰ÂÚÂ, ͇ÍÚÓ Â ËÁÓ·‡ÁÂÌÓ, ‰˛Á‡Ú‡ Á‡ Ú‡ÔˈÂËfl Ë
6*
ÙË„.
‰˛Á‡Ú‡ Á‡ ÙÛ„Ë ÓÚ ‚‰Î˙·Ì‡ÚË̇ڇ Á‡ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË.
a) ‚͇‡ÈÚ ÒÏÛ͇ÚÂÎÌËÚ Ú˙·Ë ‰̇ ‚ ‰Û„‡, ËÎË
12*
·) ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ ÔÂÏÂÒÚ‚‡Ì ̇ ·ÛÚÓ̇-ÔÎ˙Á„‡˜ ‚ ÔÓÒÓ͇
ÙË„.
̇ ÒÚÂÎ͇ڇ ‰Â·ÎÓ͡ÈÚ ÚÂÎÂÒÍÓÔ̇ڇ Ú˙·‡ Ë fl
è‡ıÓËÁÒÏÛÍ‚‡ÌÂ Ò ‰ÓÔ˙ÎÌËÚÂÎÌË
ËÁ‰˙Ô‡ÈÚ ‰Ó Ê·̇ڇ ÓÚ Ç‡Ò ‰˙ÎÊË̇.
ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË.
èÓÒÚ‡‚ÂÚ ‰˛ÁËÚ ÒÔÓ‰ LJ¯ËÚ ÌÛÊ‰Ë ‚˙ıÛ
7
ÙË„.
ÒÏÛ͇ÚÂÎ̇ڇ Ú˙·‡ ËÎË ‰˙Ê͇ڇ:
ÌÂÚ ͇·Â· Á‡ ‚Íβ˜‚‡Ì ‚ ÏÂʇڇ Á‡ ˘Â͇,
a) ‰˛Á‡Ú‡ Á‡ ÙÛ„Ë Í˙Ï Ô‡ıÓËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ÔÓ ÙÛ„Ë Ë ˙„ÎË, Ë
ËÁ‰˙Ô‡ÈÚ „Ó ‰Ó Ê·̇ڇ ‰˙ÎÊË̇ Ë ‚Íβ˜ÂÚÂ
‰.
˘Â͇ ‚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡.
·) ‰˛Á‡ Á‡ Ú‡ÔˈÂËfl Á‡ ËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ô‡ı ÓÚ
Ú‡ÔˈˇÌË Ï·ÂÎË, Á‡‚ÂÒË Ë ‰.
8
ÙË„.
‚) óÂÚ͇ Á‡ Ï·ÂÎË
ÇÍβ˜‚‡ÈÚ ËÎË ËÁÍβ˜‚‡ÈÚ ԇıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ ͇ÚÓ
ᇠËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ô‡ı ÔÓ ‡ÏÍË Ì‡ ÔÓÁÓˆË, ¯Í‡ÙÓ‚Â,
‰‚ËÊËÚ ·ÛÚÓ̇ Á‡ ‚Íβ˜‚‡Ì ËÎË ËÁÍβ˜‚‡Ì ‚ ÔÓÒÓ͇
ÔÓÙËÎË Ë Ú.Ì.
̇ ÒÚÂÎ͇ڇ.
‚) Ñ˛Á‡ Á‡ Ú‚˙‰Ë ÔÓ‰Ó‚Â
ᇠËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ô‡ı ÔÓ Ú‚˙‰Ë ÔÓ‰Ó‚Ë Ì‡ÒÚËÎÍË
Регулиране на силата на изсмукване
(ÔÎÓ˜ÍË, Ô‡ÍÂÚ Ë ‰.)
9
13
Фиг.
ÙË„.
Регулирането на силата на прахоизсмукване става
ä‡ÍÚÓ Â ËÁÓ·‡ÁÂÌÓ, ÒΉ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ‚͇‡ÈÚ ‰˛Á‡Ú‡
посредством завъртане на бутона за включване и
Á‡ ÙÛ„Ë Ë ‰˛Á‡Ú‡ Á‡ Ú‡ÔˈÂËfl ‚˙‚ ‚‰Î˙·Ì‡ÚË̇ڇ Á‡
изключване в посока на стрелката.
ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË.
Със завъртане на копчето за регулиране по посока на
стрелката може да се регулира безстепенно желаната
óÂÚ͇ Turbo
сила на изсмукване.
ÄÍÓ Ç‡¯Ëfl Û‰‡  Ò̇·‰ÂÌ Ò ˜ÂÚ͇ Turbo, ÏÓÎfl ‚ËÊÚÂ
Û͇Á‡ÌËfl Á‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡ÌÂÚÓ Ë ÔÓ‰‰˙ʇÌÂÚÓ ‚ ÔËÎÓÊÂÌËÚÂ
Нисък диапазон на мощност =>
Û͇Á‡ÌËflÚ‡ Á‡ ̇˜Ë̇ ̇ ÔÓÎÁ‚‡ÌÂ.
За изсмукване на праха от деликатни тъкани, като
14
ÙË„.
напр. деликатни тапицерии, пердета и т.н.
èË Í‡ÚÍË Ô‡ÛÁË ÔË ËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ô‡ı‡ ÇË ÏÓÊÂÚÂ
Среден диапазон на мощност =>
‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ÒÔÓχ„‡ÚÂÎÌÓÚÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Á‡ ԇ͡ÌÂ
За ежедневно почистване при неголямо
̇ ÓÚÒÚ‡ÌË Ì‡ Û‰‡.
замърсяване.
ëΉ ËÁÍβ˜‚‡Ì ̇ Û‰‡ ‚͇‡ÈÚ ÍÛ͇ڇ ̇ ÔÓ‰Ó‚‡Ú‡
Нисок диапазон на мощност =>
‰˛Á‡ ‚˙‚ ‚‰Î˙·Ì‡ÚË̇ڇ ÓÚÒÚ‡ÌË Ì‡
За почистване на груби подови настилки, твърди
Û‰‡.
подове и при силно замърсяване.
15
ÙË„.
èË ËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ô‡ı, ̇ÔËÏ ÔÓ ÒÚ˙ηË, Û‰˙Ú
ÏÓÊ ‰‡ ·˙‰Â Ú‡ÌÒÔÓÚË‡Ì Í‡ÚÓ Ò ‰˙ÊË Á‡ ‰‚ÂÚÂ
‰˙ÊÍË.
91

9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 92
èË ÒËÎÌÓ Á‡Ï˙Òfl‚‡Ì ̇ ‰˙Ì̇ڇ Í·ԇ („Û·Ë
ëΉ ‡·ÓÚ‡
·ÓÍÎÛˆË), ÔÂ‰Ë ‰‡ fl Á‡Ú‚ÓËÚ Ô˙‚Ó fl ÔÓ˜ËÒÚÂÚÂ,
16
̇ÔËÏ ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ ËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ô‡ı‡ ÔÓ ÌÂfl Ò
ÙË„.
‰˛Á‡Ú‡ Á‡ ÙÛ„Ë.
àÁ‚‡‰ÂÚ ˘ÂÔÒ· ÓÚ ÏÂʇڇ.
(ᇠڇÁË ˆÂÎ ÌÂÔÂÏÂÌÌÓ ÔÓÒÚ‡‚ÂÚ ‚ ÔË·Ó‡ ‰̇
Ñ˙ÔÌÂÚ ͇ÚÍÓ ¯ÌÛ‡ Á‡ ÔËÒ˙‰ËÌfl‚‡Ì Í˙Ï
ÙËÎÚ˙̇ Úӷ˘͇ - ‚ËÊ ÙË„. 26)
ÏÂʇڇ Ë „Ó ÓÚÔÛÒÌÂÚ (¯ÌÛ˙Ú ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ ÒÂ
á‡Ú‚ÓÂÚ ‰˙Ì̇ڇ Í·ԇ Ò ÙËÍÒˇÌ ‰Ó ˘‡Í‚‡ÌÂ.
̇‚Ë‚‡).
22
17
ÙË„.
ÙË„.
èÓÒÚ‡‚ÂÚ ÍÓÎÂÍÚÓ‡ Á‡ Ô‡ı ÓÚÌÓ‚Ó ‚ Û‰‡ Ë
ᇠԇÍˇÌ / Ú‡ÌÒÔÓÚˇÌ ̇ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ ÇËÂ
Á‡Ú‚ÓÂÚ ͇ԇ͇ ̇ Ô‡ıÓÛÎÓ‚ËÚÂÎÌÓÚÓ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂ.
ÏÓÊÂÚ ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ÒÔÓχ„‡ÚÂÎÌÓÚÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Á‡
Ô‡ÍˇÌ ̇ ‰ÓÎ̇ڇ Òڇ̇ ̇ Û‰‡.
ÇÌËχÌËÂ: ëΉ ÏÌÓ„Ó͇ÚÌÓ ËÁÒÏÛÍ‚‡ÌÂ
èÓÒÚ‡‚ÂÚ ԇıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ ‚˙‚ ‚ÂÚË͇ÎÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ.
!
ÍÓÎÂÍÚÓ˙Ú Á‡ Ô‡ı ÓÚ‚˙Ú ÏÓÊ ‰‡ Ò ̇‰‡Ò͇ Ë
Ç͇‡ÈÚ ÍÛ͇ڇ ̇ ÔÓ‰Ó‚‡Ú‡ ‰˛Á‡ ‚˙‚ ‚‰Î˙·Ì‡ÚË̇ڇ
‰‡ ÔÓÏ˙ÚÌÂÂ. íÓ‚‡ Ó·‡˜Â Ì Ó͇Á‚‡ ÌËÍ‡Í‚Ó ‚ÎËflÌËÂ
̇ ‰ÓÎ̇ڇ Òڇ̇ ̇ Û‰‡.
̇ ‡·ÓÚ‡Ú‡ ̇ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡, Ú.Â. Úfl
ÔÓ‰˙Îʇ‚‡ ‰‡  ̇Ô˙ÎÌÓ ‡·ÓÚÓÒÔÓÒӷ̇.
ÇË ÒË ÍÛÔËıÚ ‰̇ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡ Á‡ ÔÓ‰Ó‚Â, Ò ÍÓflÚÓ
ÏÓÊÂÚ ‰‡ ËÁÒÏÛÍ‚‡Ú ‚Òfl͇Í˙‚ ‚ˉ ÒÛıË Á‡Ï˙Òfl‚‡ÌËfl
͇ÍÚÓ Ò ÍÓÎÂÍÚÓ Á‡ Ô‡ı, ڇ͇ Ë Ò ÙËÎÚ˙̇ Úӷ˘͇.
èÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ ÔÓÒÚÓflÌÌËfl Ë Ì‡
ÏËÍÓÙËÎÚ˙‡ ̇ ÍÓÎÂÍÚÓ‡ Á‡ Ô‡ı
çË ÔÂÔÓ˙˜‚‡Ï ÔË·„‡ÌÂÚÓ Ì‡
- ÍÓÎÂÍÚÓ‡ Á‡ Ô‡ı ÓÒÓ·ÂÌÓ ÔË Î˛·ËÚÂÎÒ͇ ‡·ÓÚ‡,
äÓ„‡ Úfl·‚‡ ‰‡ Ò ÔÓ˜ËÒÚ‚‡:
̇ÔËÏ Á‡ ÓÚÒÚ‡Ìfl‚‡Ì ̇ ‰˙‚ÂÌË ÒÚ˙„ÓÚËÌË,
ëΉ ‚ÒÂ͇ ÌÂËÁÔ‡‚ÌÓÒÚ, Ú.Â. ÒΉ ‚ÒflÍÓ ÓÚÒÚ‡Ìfl‚‡ÌÂ
Ë Ú.Ì.
̇ Á‡‰˙ÒÚ‚‡ÌÂ.
- Úӷ˘͇ڇ Á‡ Ô‡ı ÔÂ‰Ë ‚Ò˘ÍË Á‡ ӷ˘‡ÈÌËÚ ‡·ÓÚË
ç‡È-Í˙ÒÌÓ ÒΉ ÔÓÎÓ‚ËÌ „Ó‰Ë̇.
‚ ‰ÓχÍËÌÒÚ‚ÓÚÓ.
23
ÙË„.
ç‡ÚËÒÌÂÚ ̇‰ÓÎÛ Á‡Ú‚‡fl˘‡Ú‡ Ô·Ì͇ ̇ Ó·‡Ú̇ڇ
ꇷÓÚ‡ Ò ÍÓÎÂÍÚÓ‡ Á‡ Ô‡ı
Òڇ̇ ̇ ÍÓÎÂÍÚÓ‡ Á‡ Ô‡ı Ë ËÁ‚‡‰ÂÚ ÏËÍÓÙËÎÚ˙‡
ÓÚ ÍÓÎÂÍÚÓ‡.
ÇÌËχÌËÂ: à̉Ë͇ˆËflÚ‡ Á‡ ÒÏfl̇ ̇ ÙËÎÚ˙‡
!
àÁ‚‡‰ÂÚ ÔÓÒÚÓflÌÌËfl ÙËÎÚ˙ ÓÚ ‰˙Ì̇ڇ ÔÎÓ˜‡ ̇
‡·ÓÚË Ò‡ÏÓ ‡ÍÓ Ëχ ÔÓÒÚ‡‚Â̇ ÙËÎÚ˙̇
ÍÓÎÂÍÚÓ‡.
Úӷ˘͇.
24
18
ÙË„.
ÙË„.
ᇠÔÓÒÚË„‡Ì ̇ ÓÔÚËχÎÌË ÂÁÛÎÚ‡ÚË ÔË ËÁÒÏÛÍ‚‡ÌÂÚÓ
àÁÏËÈÚ ÏËÍÓÙËÎÚ˙‡ Ë ÔÓÒÚÓflÌÌËfl ÙËÎÚ˙.
̇ Ô‡ı ÔÓÒÚ‡‚ÂÚ „Û·ÚÓ‡ Á‡ ÏÓ˘ÌÓÒÚ ‚
ëΉ ÚÓ‚‡ ÓÒÚ‡‚ÂÚ ÙËÎÚ˙‡ ‰‡ ÔÓÒÚÓË Ì‡È-χÎÍÓ
χÍÒËχÎÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ.
24 ˜‡Ò‡, Á‡ ‰‡ ËÁÒ˙ıÌÂ.
ëΉ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡ÌÂÚÓ ÔÓÒÚ‡‚ÂÚ ÔÓÒÚÓflÌÂÌ ÙËÎÚ˙ ‚
çË ÔÂÔÓ˙˜‚‡Ï ‰‡ Ò ̇χÎfl‚‡ ÏÓ˘ÌÓÒÚÚ‡ Ò‡ÏÓ ÔË
‰˙Ì̇ڇ ÔÎÓ˜‡.
ÏÌÓ„Ó ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂÎÌË Ï‡Ú¡ÎË.
èÓÒÚ‡‚ÂÚ ÏËÍÓÙËÎÚ˙‡ ‚˙ıÛ ÍÓÎÂÍÚÓ‡ Ë „Ó
Á‡Ú‚ÓÂÚ ‚ ÔÓÒÓ͇ ̇ ÒÚÂÎ͇ڇ. á‡Ú‚‡fl˘‡Ú‡ Ô·Ì͇
Ò ÙËÍÒˇ Ò ˘‡Í‚‡ÌÂ.
àÁÔ‡Á‚‡Ì ̇ ÍÓÎÂÍÚÓ‡ Á‡ Ô‡ı
ᇠÔÓÒÚË„‡Ì ̇ ÓÔÚËχÎÌË ÂÁÛÎÚ‡ÚË ÔË ËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇
çÂËÁÔ‡‚ÌÓÒÚË
Ô‡ı ÍÓÎÂÍÚÓ˙Ú Á‡ Ô‡ı Úfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰Â ËÁÔ‡Á‚‡Ì ÒΉ
‚ÒflÍÓ Ô‡ıÓËÁÒÏÛÍ‚‡ÌÂ.
ᇉ˙ÒÚ‚‡Ì ̇ ÍÓÎÂÍÚÓ‡ Á‡ Ô‡ı ÓÚ ‰‚ÂÚ ÒÚ‡ÌË.
19
ÙË„.
25
ÙË„.
óÂÁ Á‡‰ÂÈÒÚ‚‡Ì ̇ ·ÎÓ͡˘Ëfl ÎÓÒÚ ‚ ÔÓÒÓ͇ ̇
àÁÔ‡Á‚‡Ì ̇ ÍÓÎÂÍÚÓ‡ Á‡ Ô‡ı (‚ËÊ ÙË„. 21)
ÒÚÂÎ͇ڇ ÓÚ‚ÓÂÚ ͇ԇ͇ ̇ Ô‡ıÓÛÎÓ‚ËÚÂÎÌÓÚÓ
éÒ‚Ó·Ó‰ÂÚ Á‡‰˙ÒÚ‚‡ÌÂÚÓ, ̇ÔËÏÂ Ò ÔÓÏÓ˘Ú‡ ̇
ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂ.
ÓÚ‚ÂÚ͇, Ë „Ó ÔÂχıÌÂÚ ˜ÂÁ ÔÓ˜ÛÍ‚‡Ì ËÎË
20
ËÁÒÏÛÍ‚‡ÌÂ.
ÙË„.
(ᇠËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ÔÓÒÚ‡‚ÂÚ ÌÂÔÂÏÂÌÌÓ ÙËÎÚ˙̇
àÁ‚‡‰ÂÚ ÍÓÎÂÍÚÓ‡ Á‡ Ô‡ı ÓÚ Û‰‡.
Úӷ˘͇ ‚ ÔË·Ó‡ - ‚ËÊ ÙË„. 26)
21
á‡Ú‚ÓÂÚ ‰˙Ì̇ڇ Í·ԇ Ò ÙËÍÒˇÌ ‰Ó ˘‡Í‚‡ÌÂ.
ÙË„.
éÒ‚Ó·Ó‰ÂÚ ‰‚ÂÚ ˘‡Í‡˘Ë ·ÎÓ͡˘Ë ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ̇
ÇÌËχÌËÂ: ëΉ ‚Òfl͇ ÌÂËÁÔ‡‚ÌÓÒÚ
‰˙Ì̇ڇ Í·ԇ ‚ ÔÓÒÓ͇ ̇ ÒÚÂÎ͇ڇ, ÓÚ‚ÓÂÚ Í·ԇڇ
!
ÏËÍÓÙËÎÚ˙‡ Ë ÔÓÒÚÓflÌÌËfl ÙËÎÚ˙ Úfl·‚‡ ‰‡
‰Ó ÙËÍÒˇÌ ‚ Ó„‡Ì˘ËÚÂÎfl, ËÁÔ‡ÁÌÂÚ ̇‰ÓÎÛ
·˙‰‡Ú ÔÓ˜ËÒÚÂÌË (‚ËÊ ÙË„. 23 Ë 24).
Á‡Ï˙Òfl‚‡ÌËflÚ‡ ÓÚ ÍÓÎÂÍÚÓ‡.
*
ÒÔÓ‰ ÓÍÓÏÔÎÂÍÚӂ͇ڇ
92

9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 93
èÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ Á‡˘ËÚÌËfl ÙËÎÚ˙ ̇ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl
ꇷÓÚ‡ Ò ÙËÎÚ˙̇ Úӷ˘͇
èÓ˜ËÒÚ‚‡ÈÚ ‰ӂÌÓ Ì‡ ‡‚ÌË ËÌÚ‚‡ÎË ÓÚ ‚ÂÏÂ
èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚ ‚ÏÂÒÚÓ ÍÓÎÂÍÚÓ Á‡ Ô‡ı ÏÓÊ ‰‡
Á‡˘ËÚÌËfl ÙËÎÚ˙ ̇ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ ÔÓ˜ÛÍ‚‡ÌÂ
ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ÙËÎÚ˙̇ Úӷ˘͇.
ËÎË ÔÓÏË‚‡ÌÂ!
26
ÙË„.
30
ÙË„.
éÚ‚ÓÂÚ ͇ԇ͇ ̇ Ô‡ıÓÛÎÓ‚ËÚÂÎÌÓÚÓ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂ.
àÁ‚‡‰ÂÚ ÍÓÎÂÍÚÓ‡ Á‡ Ô‡ı Ë ÔÓÒÚ‡‚ÂÚ ÙËÎÚ˙̇ڇ
éÚ‚ÓÂÚ ͇ԇ͇ ̇ Ô‡ıÓÛÎÓ‚ËÚÂÎÌÓÚÓ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂ
(‚ËÊ ËÒ. 19).
Úӷ˘͇.
àÁ‚‡‰ÂÚ Á‡˘ËÚÌËfl ÙËÎÚ˙ ̇ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ˜ÂÁ
á‡Ú‚ÓÂÚ ͇ԇ͇ ̇ Û‰‡.
ËÁ‰˙Ô‚‡Ì ‚ ÔÓÒÓ͇ ̇ ÒÚÂÎ͇ڇ.
èÓ˜ËÒÚÂÚ Á‡˘ËÚÌËfl ÙËÎÚ˙ ̇ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ
ÇË ÒÚ ÒË ÍÛÔËÎË Â‰ËÌ ÏÌÓ„Ó ÏÓ˘ÂÌ Û‰ Ò „ÓÎflχ
ÔÓ˜ÛÍ‚‡ÌÂ.
ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎÌÓÒÚ Ì‡ ËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ô‡ı.
Ç ÒÎÛ˜‡È ̇ ÒËÎÌÓ Á‡Ï˙Òfl‚‡Ì ÔÓÏËÈÚ Á‡˘ËÚÌËfl
èÓ‡‰Ë ÚÓ‚‡ Ô‡ıÓËÁÒÏÛÍ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ χÍÒËχÎ̇ ÏÓ˘ÌÓÒÚ
ÙËÎÚ˙ ̇ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl.
Ò ÔÂÔÓ˙˜‚‡ Ò‡ÏÓ ÔË ÏÌÓ„Ó ÒËÎÌÓ Á‡Ï˙ÒÂÌË ÏÓÍÂÚÌË
éÒÚ‡‚ÂÚ ÒΉ ÚÓ‚‡ ÙËÎÚ˙‡ ‰‡ ËÁÒ˙ıÌÂ
ÔÓ‰Ó‚Ë Ì‡ÒÚËÎÍË Ò ÌËÒ˙Í ÙÎÓ ËÎË Ú‚˙‰Ë ÔÓ‰Ó‚Â.
̇È-χÎÍÓ 24 ˜‡Ò‡.
ëΉ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ‚͇‡ÈÚ Á‡˘ËÚÌËfl ÙËÎÚ˙ ̇
ëË·ڇ ̇ Á‡ÒÏÛÍ‚‡Ì ÏÓÊ ‰‡ ·˙‰Â „ÛΡ̇
‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ‚ Û‰‡ Ë Á‡Ú‚ÓÂÚ ͇ԇ͇ ̇
·ÂÁÒÚÂÔÂÌÌÓ Ò ÔÓÏÓ˘Ú‡ ̇ „Û·ÚÓ‡ (‚ËÊ ÙË„. 9).
Ô‡ıÓÛÎÓ‚ËÚÂÎÌÓÚÓ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂ.
ÑˇԇÁÓÌ Ì‡ χÎÍË ÏÓ˘ÌÓÒÚË:
ᇠËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ô‡ı ÔÓ ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂÎ̇ χÚ¡ÎË,
ëÏfl̇ ̇ ÏËÍÓıË„ËÂÌ˘ÌËfl ÙËÎÚ˙
̇ÔËÏ Ô‰ÂÚ‡.
ÑˇԇÁÓÌ Ì‡ Ò‰ÌË ÏÓ˘ÌÓÒÚË:
äÓ„‡ ÒÏÂÌflÏÂ: ÔË ‚ÒÂÍË ÌÓ‚ ÒÏÂÌflÌ ÙËÎÚ˙ÂÌ Ô‡ÍÂÚ
ᇠÂʉ̂ÌÓ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ÔË Ì„ÓÎflÏÓ Á‡Ï˙Òfl‚‡ÌÂ.
ÑˇԇÁÓÌ Ì‡ „ÓÎÂÏË ÏÓ˘ÌÓÒÚË:
31*
ÙË„.
ᇠÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ „Û·Ë ÔÓ‰Ó‚Ë Ì‡ÒÚËÎÍË, Ú‚˙‰Ë
ÔÓ‰Ó‚Â Ë ÔË ÒËÎÌÓ Á‡Ï˙Òfl‚‡ÌÂ.
éÚ‚ÓÂÚ ͇ԇ͇ ̇ Ô‡ıÓÛÎÓ‚ËÚÂÎÌÓÚÓ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂ
(‚ËÊ ËÒ. 19).
éÒ‚Ó·Ó‰ÂÚ ‰˙ʇ˜‡ ̇ ÙËÎÚ˙‡ ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ
ëÏfl̇ ̇ ÙËÎÚ˙̇ڇ Úӷ˘͇
Á‡‰ÂÈÒÚ‚‡Ì ̇ ·ÎÓ͡˘Ëfl ÎÓÒÚ ‚ ÔÓÒÓ͇ ̇ ÒÚÂÎ͇ڇ.
27*
ÙË„.
낇ÎÂÚ ÏËÍÓıË„ËÂÌ˘ÌËfl ÙËÎÚ˙. èÓÒÚ‡‚ÂÚ ‰ËÌ ÌÓ‚
ÏËÍÓıË„ËÂÌ˘ÌËfl ÙËÎÚ˙ ‚ Û‰‡.
‡) Ç ÒÎÛ˜‡È, ˜Â ÔË ‚‰Ë„̇ڇ ÓÚ ÔÓ‰‡ ÔÓ‰Ó‚‡ ‰˛Á‡ Ë Ì‡È-
èÓÒÚ‡‚ÂÚ ‰˙ʇ˜‡ ̇ ÙËÎÚ˙‡ ‚ Û‰‡ Ë „Ó
„ÓÎflχ ÏÓ˘ÌÓÒÚ Ì‡ Ô‡ıÓËÁÒÏÛÍ‚‡Ì Ë̉Ë͇ˆËflÚ‡ Á‡
ÙËÍÒˇÈÚÂ.
ÒÏfl̇ ̇ ÙËÎÚ˙‡ ‚ ͇ԇ͇  ̇Ô˙ÎÌÓ Ê˙ÎÚ‡, ÒÏÂÌÂÚÂ
ÙËÎÚ˙̇ڇ Úӷ˘͇ ‰‡Ê ‡ÍÓ Úfl Ӣ Ì  Ô˙Î̇. Ç
ÚÓÁË ÒÎÛ˜‡È ÒÏfl̇ڇ  ÌÂÓ·ıÓ‰Ëχ ÔÓ‡‰Ë ‚ˉ‡ ̇
ëÏfl̇ ̇ ÏËÍÓÙËÎÚ˙‡ Ò ‡ÍÚË‚ÂÌ ‚˙„ÎÂÌ
Á‡Ô˙ÎÌÂÌËfl χÚ¡Î.
èË ÚÓ‚‡ ‰˛Á‡Ú‡, ÒÏÛ͇ÚÂÎ̇ڇ Ú˙·‡ Ë ÒÏÛ͇ÚÂÎÌËfl
ÄÍÓ Ç‡¯ËflÚ Û‰‡ e Ò̇·‰ÂÌ Ò ÏËÍÓÙËÎÚ˙ Ò ‡ÍÚË‚ÂÌ
χÍÛ˜ Ì ·Ë‚‡ ‰‡ Ò‡ Á‡‰˙ÒÚÂÌË, Ú˙È Í‡ÚÓ ÚÓ‚‡ Ò˙˘Ó
‚˙„ÎÂÌ, ÚÓ ÇË Úfl·‚‡ ‰‡ „Ó ÒÏÂÌflÚ ̇ ÔÓÎÓ‚ËÌ „Ó‰Ë̇.
‚Ó‰Ë ‰Ó Á‡‰ÂÈÒÚ‚‡Ì ̇ Ë̉Ë͇ˆËflÚ‡ Á‡ ÒÏfl̇ ̇
ÙËÎÚ˙‡.
32*
ÙË„.
·) ᇠÔÂχı‚‡Ì ̇ Á‡‰˙ÒÚ‚‡Ì ‰˙Ê͇ڇ ÏÓÊ ÎÂÒÌÓ
éÚ‚ÓÂÚ ͇ԇ͇ ̇ Ô‡ıÓÛÎÓ‚ËÚÂÎÌÓÚÓ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂ
‰‡ ·˙‰Â ÓÒ‚Ó·Ó‰Â̇ ÓÚ Ï‡ÍÛ˜‡.
(‚ËÊ ËÒ. 19).
28
éÒ‚Ó·Ó‰ÂÚ ‰˙ʇ˜‡ ̇ ÙËÎÚ˙‡ ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ
ÙË„.
Á‡‰ÂÈÒÚ‚‡Ì ̇ ·ÎÓ͡˘Ëfl ÎÓÒÚ ‚ ÔÓÒÓ͇ ̇ ÒÚÂÎ͇ڇ.
ᇠ‰‡ ÓÚ‚ÓËÚ ͇ԇ͇ Á‡‰‚ËÊÂÚ ·ÎÓ͡˘Ëfl ÎÓÒÚ ‚
ÇÁÂÏÂÚ ‰ËÌ ÏËÍÓÙËÎÚ˙ Ò ‡ÍÚË‚ÂÌ ‚˙„ÎÂÌ.
ÔÓÒÓ͇ ̇ ÒÚÂÎ͇ڇ.
èÓÒÚ‡‚ÂÚ ÌÓ‚Ëfl ÏËÍÓÙËÎÚ˙ Ò ‡ÍÚË‚ÂÌ ‚˙„ÎÂÌ.
29
èÓÒÚ‡‚ÂÚ ‰˙ʇ˜‡ ̇ ÙËÎÚ˙‡ ‚ Û‰‡ Ë „Ó
ÙË„.
ÙËÍÒˇÈÚÂ.
a) á‡Ú‚ÓÂÚ ÙËÎÚ˙̇ڇ Úӷ˘͇ ͇ÚÓ ËÁ‰˙Ô‡ÚÂ
Í·ԇڇ Á‡ Á‡Ú‚‡flÌÂ Ë fl ËÁ‚‡‰ÂÚÂ.
·) Ç͇‡ÈÚ ÌÓ‚‡Ú‡ ÙËÎÚ˙̇ڇ Úӷ˘͇ ‚ ‰˙ʇ˜‡ ‰Ó
ëÏfl̇ ̇ ÙËÎÚ˙‡ Hepa
ÛÔÓ.
ÇÌËχÌËÂ: ͇ԇÍ˙Ú ÏÓÊ ‰‡ Ò Á‡Ú‚ÓË Ò‡ÏÓ ‡ÍÓ Â
!
ÄÍÓ Ç‡¯ËflÚ ÔË·Ó Â Ò̇·‰ÂÌ Ò ÙËÎÚ˙ Hepa, ÚÓ ÚÓÈ
ÔÓÒÚ‡‚Â̇ ÙËÎÚ˙̇ڇ Úӷ˘͇.
Úfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰Â ÒÏÂÌflÌ Â‰ËÌ Ô˙Ú ‚ „Ó‰Ë̇ڇ.
33*
ÙË„.
éÚ‚ÓÂÚ ͇ԇ͇ ̇ Ô‡ıÓÛÎÓ‚ËÚÂÎÌÓÚÓ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂ
(‚ËÊ ËÒ. 19).
éÒ‚Ó·Ó‰ÂÚ ÙËÎÚ˙‡ Hepa ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ Á‡‰ÂÈÒÚ‚‡Ì ̇
·ÎÓ͡˘Ëfl ÎÓÒÚ ‚ ÔÓÒÓ͇ ̇ ÒÚÂÎ͇ڇ Ë „Ó ËÁ‚‡‰ÂÚÂ
ÓÚ Û‰‡.
èÓÒÚ‡‚ÂÚ ÌÓ‚Ëfl ÙËÎÚ˙ Hepa Ë „Ó ÙËÍÒˇÈÚÂ.
93

9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 94
èÓ˜ËÒÚÂÚ ÒΉ Ô‡ıÓËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ ÙËÌË ˜‡ÒÚËˆË Ô‡ı
ru
Á‡˘ËÚÌËfl ÙËÎÚ˙ ̇ ÏÓÚÓ‡ Ë Â‚ÂÌÚÛ‡ÎÌÓ ÒÏÂÌÂÚÂ
ÏËÍÓıË„ËÂÌ˘ÌËfl ÙËÎÚ˙, ÏËÍÓÙËÎÚ˙‡ Ò ‡ÍÚË‚ÂÌ
‚˙„ÎÂÌ ËÎË ÙËÎÚ˙‡ Hepa.
Мы рады, что Вы остановили свой выбор на
пылесосе Bosch серии BSG6.
В этой инструкции по эксплуатации представлены
èÓ‰‰˙ʇÌÂ
различные модели BSG6. Поэтому возможно, что
некоторые функции и принадлежности, описанные
èÂ‰Ë ‚ÒflÍÓ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ fl ËÁÍβ˜ÂÚÂ
здесь, могут отсутствовать у Вашего прибора.
Ë ËÁ‚‡‰ÂÚ ˘ÂÔÒ· ÓÚ ÏÂʇڇ. è‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ Ë
Чтобы гарантировать наилучший результат уборки,
ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚËÚ ÓÚ Ô·ÒÚχ҇ ÏÓ„‡Ú ‰‡ ·˙‰‡Ú
Вам необходимо использовать только оригинальные
ÔÓ˜ËÒÚ‚‡ÌË Ò Ó·Ë˜‡ÈÌËÚ ̇ Ô‡Á‡‡ Ò‰ÒÚ‚‡ Á‡
ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ Ô·ÒÚχÒË.
принадлежности Bosch, разработанные специально
для Вашего пылесоса.
ç ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ Ò‰ÒÚ‚‡ Á‡ Ú˙͇ÌÂ, Á‡ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡ÌÂ
!
̇ ÒÚ˙ÍÎÓ ËÎË ÛÌË‚ÂÒ‡ÎÌË ÔÓ˜ËÒÚ‚‡˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡.
çËÍÓ„‡ Ì ÔÓÚ‡ÔflÈÚ ԇıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ ‚˙‚ ‚Ó‰‡.
ê‡Á‚ÂÌËÚ ÒÚ‡Ìˈ˚ Ò ËÒÛÌ͇ÏË!
èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚ Ô‡ıÓÛÎÓ‚ËÚÂÎÌÓÚÓ ÓÚ‰ÂÎÂÌË ÏÓÊ ‰‡
·˙‰Â ËÁÒÏÛ͇ÌÓ Ò ÔÓÏÓ˘Ú‡ ̇ ‚ÚÓ‡ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡ ËÎË
ÔÓÒÚÓ ‰‡ ·˙‰Â ÔÓ˜ËÒÚÂÌÓ Ò˙Ò ÒÛı‡ Í˙Ô‡ Á‡ Ô‡ı / ˜ÂÚ͇
Á‡ Ô‡ı.
臂ÓÚÓ Á‡ Ô‡‚ÂÌ ̇ ÚÂıÌ˘ÂÒÍË ËÁÏÂÌÂÌËfl  Á‡Ô‡ÁÂÌÓ.
éÔËÒ‡ÌË ÔË·Ó‡
1 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ÔÓ·/ÍÓ‚‡ Ò ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎÂÏ*
2 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ڂ‰˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ*
®
3 ôÂÚ͇ ‰Îfl ÔÓÎÓ‚ TURBO-UNIVERSAL
*
4 íÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒ͇fl Ú۷͇*
5 äÌÓÔ͇-ÔÓÎÁÛÌÓÍ*
6 ÇÒ‡Ò˚‚‡˛˘‡fl Ú۷͇*
7 ê͇ۘ ¯Î‡Ì„‡*
8 ò·̄
9 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ïfl„ÍÓÈ Ï·ÂÎË*
10 ôÂ΂‡fl ̇҇‰Í‡*
11 äÓÏ·Ë-̇҇‰Í‡
*
12 èÓ‰ÒÚ‡‚͇ ‰Îfl ˘ÂÚÍË
13 ëÂÚ‚ÓÈ Í‡·Âθ
14 èÓ‰Û‚Ó˜Ì˚È ÙËθÚ
15 Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ Ò ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï Â„ÛÎflÚÓÓÏ
ÏÓ˘ÌÓÒÚË ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl*
16 äÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË ·ÂÁ ϯ͇ ‰Îfl Ò·Ó‡
Ô˚ÎË
ËÎË ‡Î¸ÚÂ̇ÚË‚Ì˚È ‚‡Ë‡ÌÚ
17 å¯ÓÍ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË*
18 îËÎ¸Ú Á‡˘ËÚ˚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl, ÏÓ˛˘ËÈÒfl
19 è‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ Á‡˘ÂÎÍË (Ò ÌËÊÌÂÈ ÒÚÓÓÌ˚
ÔË·Ó‡)
20 ä˚¯Í‡ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌÓ„Ó ÓÚÒÂ͇
21 êÛÍÓflÚÍË (̇ Ô‰ÌÂÈ Ë Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÓÓÌÂ)
22 ê¯ÂÚ͇ ‚ÂÌÚËÎflÚÓ‡
23 à̉Ë͇ÚÓ Á‡ÔÓÎÌÂÌËfl ϯ͇ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË*
*‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆËË
94

9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 95
á‡Ô‡ÒÌ˚ ˜‡ÒÚË Ë
è‰ Ô‚˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ
ÒÔˆÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË
1*
êËÒ.
A Упаковка сменных пылесборников
燉Â̸Ú ÛÍÓflÚÍÛ Ì‡ ¯Î‡Ì„ Ë Á‡˘ÂÎÍÌËÚ ÂÂ.
Фильтр, тип G (BBZ41FG)
2*
Для лучшей производительности:
êËÒ.
Gplus (BBZ41GPLUS)
ôÂ΂‡fl ̇҇‰Í‡ Ë Ì‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ïfl„ÍÓÈ Ï·ÂÎË
В наборе:
۷ˇ˛ÚÒfl ‚ ÓÚÒÂÍ ‰Îfl ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ, ͇Í
4 сменных пылесборника с застёжкой
ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ.
1 гигиенический микрофильтр
http://
www.dust-bag-bosch.com
èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ‡·ÓÚÂ
B íÂÍÒÚËθÌ˚È ÙËθÚ
3
(ÏÌÓ„Ó‡ÁÓ‚˚È ÙËθÚ) BBZ10TFG
êËÒ.
åÌÓ„Ó‡ÁÓ‚˚È ÙËÎ¸Ú Ò Á‡ÊËÏÓÏ.
‡) èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ԇÚÛ·ÓÍ ¯Î‡Ì„‡ Í ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘ÂÏÛ
ÓÚ‚ÂÒÚ˲, ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÓÏÛ Ì‡ Í˚¯ÍÂ.
C îËÎ¸Ú Hepa BBZ153HFB
·) óÚÓ·˚ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ¸ ¯Î‡Ì„, ̇ÊÏËÚ ̇ Ó·‡
ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚È ÙËÎ¸Ú ‰Îfl Ó˜ËÒÚÍË ‚˚‰Û‚‡ÂÏÓ„Ó
ÙËÍÒ‡ÚÓ‡ Ë ‚˚̸Ú ԇÚÛ·ÓÍ ¯Î‡Ì„‡ ËÁ ÓÚ‚ÂÒÚËfl.
‚ÓÁ‰Ûı‡.
4*
êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‰Îfl ‡Î΄ËÍÓ‚. á‡ÏÂÌflÚ¸
êËÒ.
ÂÊ„ӉÌÓ.
ÇÒÚ‡‚¸Ú ۘÍÛ ‚Ó ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘Û˛ ËÎË
ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·ÍÛ.
D ì„ÓθÌ˚È ÏËÍÓÙËÎ¸Ú BBZ192MAF
óÚÓ·˚ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ¸ Û˜ÍÛ, ÌÂÏÌÓ„Ó ÔÓ‚ÂÌËڠ Ë
äÓÏ·Ë̇ˆËfl Û„ÓθÌÓ„Ó ÙËθڇ Ë ÏËÍÓÙËθڇ.
‚˚Ú‡˘ËÚ ËÁ ÚÛ·ÍË.
è‰ÓÚ‚‡˘‡ÂÚ ÔÓfl‚ÎÂÌË ÌÂÔËflÚÌ˚ı Á‡Ô‡ıÓ‚ ÔË
5*
ı‡ÌÂÌËË. á‡ÏÂÌflÚ¸ ‡Á ‚ ÔÓ΄Ӊ‡. ê‡Ï͇ Û„ÓθÌÓ„Ó
êËÒ.
ÙËθڇ Á‡ÏÂÌflÂÚÒfl ‰Âʇ˘ÂÈ ‡ÏÍÓÈ
ÇÒÚ‡‚¸Ú ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘Û˛ ËÎË ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·ÍÛ
ÏËÍÓÙËθڇ.
‚ Ô‡ÚÛ·ÓÍ Ì‡Ò‡‰ÍË ‰Îfl ÔÓ·.
ÇÌËχÌËÂ! äÓÏ·Ë̇ˆËfl "ÙËÎ¸Ú Hepa" + "ì„ÓθÌ˚È
óÚÓ·˚ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ¸ ÚÛ·ÍÛ, ÌÂÏÌÓ„Ó ÔÓ‚ÂÌËڠ Ë
ÏËÍÓÙËθÚ" ̉ÓÔÛÒÚËχ
‚˚Ú‡˘ËÚ ËÁ ̇҇‰ÍË.
®
6*
E ôÂÚ͇ TURBO-UNIVERSAL
‰Îfl Ïfl„ÍÓÈ Ï·ÂÎË
êËÒ.
BBZ42TB
a) ëÓ‰ËÌËÚ ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘Ë ÚÛ·ÍË ËÎË,
é‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ˜ËÒÚËÚ ˘ÂÚËÌÓÈ Ë ‚Ò‡Ò˚‚‡ÂÚ Ô˚θ ËÁ
b) Ô‰‚Ë„‡fl ÍÌÓÔÍÛ-ÔÓÎÁÛÌÓÍ ‚ ̇ԇ‚ÎÂÌËË ÒÚÂÎÍË,
Ïfl„ÍÓÈ Ï·ÂÎË, χڇÒÓ‚, ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌ˚ı ÒˉÂÌËÈ Ë
‡Á·ÎÓÍËÛÈÚ ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·ÍÛ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ
Ú. ‰. éÒÓ·ÂÌÌÓ ˝ÙÙÂÍÚ˂̇ ‰Îfl Û‰‡ÎÂÌËfl ¯ÂÒÚË
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÛ˛ ‰ÎËÌÛ.
ÊË‚ÓÚÌ˚ı. LJÎËÍ ˘ÂÚÍË ÔË‚Ó‰ËÚÒfl ‚ ‰‚ËÊÂÌËÂ
7
ÔÓÚÓÍÓÏ ‚Ò‡Ò˚‚‡ÂÏÓ„Ó Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ ‚ÓÁ‰Ûı‡.
êËÒ.
ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚È ËÒÚÓ˜ÌËÍ ˝ÎÂÍÚÓ˝Ì„ËË ÌÂ
ÇÓÁ¸ÏËÚÂÒ¸ Á‡ ‚ËÎÍÛ ÒÂÚÂ‚Ó„Ó Í‡·ÂÎfl, ‚˚ÚflÌËÚÂ
Ú·ÛÂÚÒfl.
͇·Âθ ̇ ÌÛÊÌÛ˛ ‰ÎËÌÛ Ë ‚ÒÚ‡‚¸Ú ‚ËÎÍÛ ‚ ÓÁÂÚÍÛ.
®
8
F ôÂÚ͇ TURBO-UNIVERSAL
‰Îfl ÔÓ· BBZ102TBB
êËÒ.
é‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ˜ËÒÚËÚ ˘ÂÚÍÓÈ Ë ‚Ò‡Ò˚‚‡ÂÚ Ô˚θ ËÁ
ÇÍβ˜ÂÌËÂ/‚˚Íβ˜ÂÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚÒfl
ÍÓ‚Ó‚ Ë Ì‡ÔÓθÌ˚ı ÍÓ‚Ó‚˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ Ò ÍÓÓÚÍËÏ
̇ʇÚËÂÏ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl ‚ ̇ԇ‚ÎÂÌËË ÒÚÂÎÍË.
‚ÓÒÓÏ ËÎË ‰Û„Ëı ̇ÔÓθÌ˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ. éÒÓ·ÂÌÌÓ
˝ÙÙÂÍÚ˂̇ ‰Îfl Û‰‡ÎÂÌËfl ¯ÂÒÚË ÊË‚ÓÚÌ˚ı. LJÎËÍ
Регулировка мощности всасывания
˘ÂÚÍË ÔË‚Ó‰ËÚÒfl ‚ ‰‚ËÊÂÌË ÔÓÚÓÍÓÏ
‚Ò‡Ò˚‚‡ÂÏÓ„Ó Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ ‚ÓÁ‰Ûı‡. ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚È
Рис.
9
ËÒÚÓ˜ÌËÍ ˝ÎÂÍÚÓ˝Ì„ËË Ì Ú·ÛÂÚÒfl.
Выбор мощности всасывания осуществляется
поворотом выключателя в направлении стрелки.
G ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ڂ‰˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ BBZ123HD
Поворачивая регулятор в направлении стрелки,
ÑÎfl ˜ËÒÚÍË „·‰ÍËı ÔÓÎÓ‚ (Ô‡ÍÂÚ, ͇ÙÂθ̇fl ËÎË
можно плавно установить необходимую мощность
Í‡Ï˘ÂÒ͇fl ÔÎËÚ͇ Ë Ú. ‰.)
всасывания.
Минимальная мощность =>
Для чистки деликатных материалов, таких
как мягкая обивка мебели, занавески и т. д.
Средняя мощность =>
Для ежедневной уборки при
слабом загрязнении.
Максимальная мощность =>
Для очистки прочных и твёрдых напольных
покрытий и при сильном загрязнении.
95

9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 96
ì·Ó͇
15
êËÒ.
èË Û·ÓÍÂ, ̇ÔËÏÂ, ̇ ÎÂÒÚÌˈ Ô˚ÎÂÒÓÒ ÏÓÊÌÓ
10
êËÒ.
ÔÂÂÌÓÒËÚ¸ Á‡ β·Û˛ ËÁ ‰‚Ûı ÛÍÓflÚÓÍ.
àÒÔÓθÁÛÈÚ ̇҇‰ÍÛ ‰Îfl ÔÓ·:
‰Îfl ÍÓ‚Ó‚ Ë ÍÓ‚Ó‚˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ =>
èÓÒÎÂ Û·ÓÍË
‰Îfl „·‰ÍËı ̇ÔÓθÌ˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ =>
16
êËÒ.
Внимание!
Ç˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË.
Насадки для чистки пола/ковра подвергаются
ë΄͇ ÔÓÚflÌËÚ Á‡ ÒÂÚ‚ÓÈ Í‡·Âθ Ë ÓÚÔÛÒÚËÚ „Ó
определённому износу, в зависимости от характеристик
(͇·Âθ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÒÏÓÚ‡ÂÚÒfl).
вашего твёрдых напольного покрытия (например,
шероховатая, грубая напольная плитка). В связи с этим,
17
êËÒ.
необходимо через регулярные промежутки времени
ÑÎfl ı‡ÌÂÌËfl/Ú‡ÌÒÔÓÚËÓ‚ÍË ÔË·Ó‡ ÏÓÊÌÓ
контролировать состояния рабочей поверхности
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ Ô‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ ÙËÍÒ‡ÚÓ˚,
насадки. Изношенные, с заострившимися краями
‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌ˚Â ÒÌËÁÛ.
рабочие поверхности насадки могут привести к
èÓÒÚ‡‚¸Ú ÔË·Ó ‚ÂÚË͇θÌÓ. ÇÒÚ‡‚¸Ú ̇҇‰ÍÛ
повреждению уязвимых твёрдых напольных покрытий,
‰Îfl ÔÓ· Ͳ˜ÍÓÏ ‚ „ÌÂÁ‰Ó ̇ ‰Ìˢ ÔË·Ó‡.
таких, как паркет или линолеум. Производитель не несёт
ответственности за возможные повреждения, которые
чÌÌ˚È ·˚ÚÓ‚ÓÈ Ô˚ÎÂÒÓÒ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îfl ‡Á΢Ì˚ı
вызваны изношенной насадкой для пола.
‚‡Ë‡ÌÚÓ‚ ÒÛıÓÈ Û·ÓÍË Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ÎË·Ó
ÍÓÌÚÂÈ̇, ÎË·Ó Ï¯͇ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË.
11*
êËÒ.
Ç˚̸Ú ËÁ ÓÚÒÂ͇ ‰Îfl ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ Ì‡Ò‡‰ÍÛ ‰Îfl
å˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸:
Ïfl„ÍÓÈ Ï·ÂÎË Ë ˘ÂÎÂ‚Û˛ ̇҇‰ÍÛ, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡
- ÍÓÌÚÂÈÌÂ˚ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË ÔÂʉ ‚Ò„Ó, ‰Îfl
ËÒÛÌÍÂ.
Û·ÓÍË Ç‡¯ÂÈ ‰Óχ¯ÌÂÈ Ï‡ÒÚÂÒÍÓÈ, ̇ÔËÏÂ, ‰Îfl
Û‰‡ÎÂÌËfl ÓÔËÎÓÍ Ë Ú. ‰.
12*
êËÒ. ì·Ó͇ Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı
- ϯÓÍ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË - ‰Îfl Ó·˚˜ÌÓÈ Û·ÓÍË ÔÓ
ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ
‰ÓÏÛ.
燉‚‡ÈÚ ̇ Û˜ÍÛ ËÎË ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘Û˛ ÚÛ·ÍÛ
ÌÛÊÌ˚Â Ç‡Ï Ì‡Ò‡‰ÍË:
a) ôÂ΂‡fl ̇҇‰Í‡ Ô‰̇Á̇˜Â̇ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ˘ÂÎÂÈ,
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl
Û„ÎÓ‚ Ë Ú. Ô.
Ò·Ó‡ Ô˚ÎË
b) ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ïfl„ÍÓÈ Ï·ÂÎË Ô‰̇Á̇˜Â̇ ‰Îfl
˜ËÒÚÍË Ïfl„ÍÓÈ Ï·ÂÎË, ¯ÚÓ Ë Ú. ‰.
ÇÌËχÌËÂ: Ë̉Ë͇ÚÓ Á‡ÔÓÎÌÂÌËfl ϯ͇ ‰Îfl
c) åfl„͇fl ˘ÂÚ͇ ‰Îfl ÍÓÔÛÒÌÓÈ Ï·ÂÎË -
!
Ò·Ó‡ Ô˚ÎË ‡·ÓÚ‡ÂÚ, ÚÓθÍÓ ÂÒÎË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ
‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÓÍÓÌÌ˚ı ‡Ï, ¯Í‡ÙÓ‚, ÔÓÙËÎÂÈ Ë Ú. Ô.
ϯÓÍ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË.
d) ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ڂ‰˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ -
‰Îfl ˜ËÒÚÍË Ú‚Â‰˚ı ̇ÔÓθÌ˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ (͇ÙÂθ̇fl
18
êËÒ.
ÔÎËÚ͇, Ô‡ÍÂÚ Ë Ú. Ô.).
ÑÎfl ‰ÓÒÚËÊÂÌËfl ÓÔÚËχθÌ˚ı ÂÁÛθڇÚÓ‚ Û·ÓÍË
13
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ „ÛÎflÚÓ ÏÓ˘ÌÓÒÚË Ì‡ χÍÒËÏÛÏ.
êËÒ.
å˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ ÛÏÂ̸¯‡Ú¸ ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ ÚÓθÍÓ ÔË
èÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ˘Â΂‡fl ̇҇‰Í‡ Ë Ì‡Ò‡‰Í‡
˜ËÒÚÍ ӘÂ̸ ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθÌ˚ı χÚ¡ÎÓ‚.
‰Îfl Ïfl„ÍÓÈ Ï·ÂÎË Û·Ë‡˛ÚÒfl ‚ ÓÚÒÂÍ ‰Îfl
ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ.
éÔÓÓÊÌÂÌË ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË
ÑÎfl ‰ÓÒÚËÊÂÌËfl ÓÔÚËχθÌÓ„Ó ÂÁÛθڇڇ
ôÂÚ͇ Turbo
ÓÔÓÓÊÌflÈÚ ÍÓÌÚÂÈÌ ÔÓÒΠ͇ʉÓÈ Û·ÓÍË.
ÖÒÎË Ç‡¯ Ô˚ÎÂÒÓÒ ÛÍÓÏÔÎÂÍÚÓ‚‡Ì ˘ÂÚÍÓÈ Turbo,
ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ Â ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ Ë Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲
19
êËÒ.
̇ıÓ‰flÚÒfl ‚ ÔËÎÓÊÂÌÌÓÏ êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â ÔÓ
éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌÓ„Ó ÓÚÒÂ͇, ̇ʇ‚
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.
Á‡ÊËÏÌÓÈ ˚˜‡„ ‚ ̇ԇ‚ÎÂÌËË ÒÚÂÎÍË.
14
êËÒ.
20
êËÒ.
ÖÒÎË Ç‡Ï ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ò‰Â·ڸ ÍÓÓÚÍÛ˛ Ô‡ÛÁÛ ‚
Ç˚̸Ú ÍÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË ËÁ ÔË·Ó‡.
Û·ÓÍÂ, ËÒÔÓθÁÛÈÚ ԇÍÓ‚ÍÛ ÚÛ·ÍË,
‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÛ˛ Ò·ÓÍÛ Ì‡ ÍÓÔÛÒ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡.
21
êËÒ.
èÓÒΠ‚˚Íβ˜ÂÌËfl Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ‚ÒÚ‡‚¸Ú ̇҇‰ÍÛ ‰Îfl
éÒ··¸Ú ӷ‡ ÙËÍÒ‡ÚÓ‡ ‰ÓÌÌÓ„Ó Í·ԇ̇, Ò‰‚ËÌÛ‚
ÔÓ· Ͳ˜ÍÓÏ ‚ „ÌÂÁ‰Ó, ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÓ ҷÓÍÛ Ì‡
Ëı ‚ ̇ԇ‚ÎÂÌËË ÒÚÂÎÍË, Ë ÓÚÍÓÈÚ ÍÎ‡Ô‡Ì ‰Ó
ÍÓÔÛÒÂ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡.
˘ÂΘ͇ ‚ ÛÔÓÂ. äÓÌÚÂÈÌ ÓÔÓÓÊÌflÂÚÒfl ÒÌËÁÛ.
èË ÒËθÌÓÏ Á‡„flÁÌÂÌËË ‰ÓÌÌÓ„Ó Í·ԇ̇ (ÍÛÔÌ˚Â
˜‡ÒÚˈ˚ „flÁË), Ô‰ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÓÈ Ì‡ ÏÂÒÚÓ Ó˜ËÒÚËÚÂ
„Ó, ̇ÔËÏÂ, Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ˘Â΂ÓÈ Ì‡Ò‡‰ÍË.
96

9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 97
(ÑÎfl ˝ÚÓ„Ó Ó·flÁ‡ÚÂθÌÓ ‚ÒÚ‡‚¸Ú ‚ Ô˚ÎÂÒÓÒ
àÒÔÓθÁÓ‚‡Ìˠϯ͇ ‰Îfl Ò·Ó‡
ϯÓÍ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË - ÒÏ. ËÒ. 26)
Ô˚ÎË
á‡ÍÓÈÚ ‰ÓÌÌ˚È ÍÎ‡Ô‡Ì Ë Á‡˘ÂÎÍÌËÚ „Ó.
èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ‚ÏÂÒÚÓ ÍÓÌÚÂÈ̇ ÏÓÊÌÓ
22
êËÒ.
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ϯÓÍ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË.
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÍÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË Ì‡ ÏÂÒÚÓ Ë
Á‡ÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌÓ„Ó ÓÚÒÂ͇.
26
êËÒ.
éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌÓ„Ó ÓÚÒÂ͇
ÇÌËχÌËÂ: èÓÒΠÏÌÓ„Ó͇ÚÌÓ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl
Ç˚̸Ú ÍÓÌÚÂÈÌÂ Ë ‚ÒÚ‡‚¸Ú Ï¯ÓÍ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË.
!
‚ÌÛÚÂÌÌflfl ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ÍÓÌÚÂÈ̇ ÏÓÊÂÚ
á‡ÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ.
ÔÓÍ˚Ú¸Òfl ˆ‡‡ÔË̇ÏË Ë ÔÓÚÛÒÍÌÂÚ¸. íÂÏ ÌÂ
ÏÂÌÂÂ, ˝ÚÓ Ì Ó͇Á˚‚‡ÂÚ ÌË͇ÍÓ„Ó ‚ÎËflÌËfl ̇
Ç˚ ÔËÓ·ÂÎË Ó˜Â̸ ÏÓ˘Ì˚È Ë Ì‡‰ÂÊÌ˚È ÔË·Ó.
ÙÛÌ͈ËÓÌËÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡, Ú. Â. ÓÌ ÓÒÚ‡ÂÚÒfl
ꇷÓÚ‡ ̇ χÍÒËχθÌÓÈ ÏÓ˘ÌÓÒÚË ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl
ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‡·ÓÚÓÒÔÓÒÓ·Ì˚Ï.
ÚÓθÍÓ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÒËθÌÓ Á‡„flÁÌÂÌÌ˚ı ÍÓ‚Ó‚˚ı
̇ÔÓθÌ˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ Ò ÍÓÓÚÍËÏ ‚ÓÒÓÏ ËÎË Ú‚Â‰˚ı
̇ÔÓθÌ˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ.
é˜ËÒÚ͇ ÏÌÓ„Ó‡ÁÓ‚Ó„Ó
èË ÔÓÏÓ˘Ë Â„ÛÎflÚÓ‡ ÏÓ˘ÌÓÒÚË ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl (ÒÏ. ËÒ.
ÙËθڇ/ÏËÍÓÙËθڇ ÍÓÌÚÂÈ̇
9) ÏÓÊÌÓ Ô·‚ÌÓ Â„ÛÎËÓ‚‡Ú¸ ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl.
‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË
åËÌËχθ̇fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸:
äÓ„‰‡ Ú·ÛÂÚÒfl Ó˜ËÒÚ͇:
‰Îfl ˜ËÒÚÍË ‰ÂÎË͇ÚÌ˚ı Ú͇ÌÂÈ, ̇ÔËÏ Á‡Ì‡‚ÂÒÓÍ.
ä‡Ê‰˚È ‡Á ÔÓÒΠÛÒÚ‡ÌÂÌËfl ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ,
ë‰Ìflfl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸:
̇ÔËÏÂ, Á‡ÒÓÂÌËfl.
‰Îfl Âʉ̂ÌÓÈ Û·ÓÍË ÔË Ò··ÓÏ Á‡„flÁÌÂÌËË.
åËÌËÏÛÏ Í‡Ê‰˚ ÔÓ΄Ӊ‡.
å‡ÍÒËχθ̇fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸:
‰Îfl ˜ËÒÚÍË „Û·˚ı Ë Ú‚Â‰˚ı ̇ÔÓθÌ˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ Ë
23
êËÒ.
ÔË ÒËθÌÓÏ Á‡„flÁÌÂÌËË.
燉‡‚ËÚ ̇ Á‡˘ÂÎÍÛ, ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÛ˛ ̇ Á‡‰ÌÂÈ
ÒÚÓÓÌ ÍÓÌÚÂÈ̇, Ë ‚˚̸Ú ÏËÍÓÙËθÚ.
ëÌËÏËÚ ÏÌÓ„Ó‡ÁÓ‚˚È ÙËÎ¸Ú ÒÓ ‰Ì‡ ÍÓÌÚÂÈ̇.
á‡ÏÂ̇ ϯ͇ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË
24
27*
êËÒ.
êËÒ.
èÓÏÓÈÚ ÏÌÓ„Ó‡ÁÓ‚˚È ÙËθÚ/ÏËÍÓÙËθÚ.
a) ÖÒÎË Ì‡Ò‡‰Í‡ Ì ͇҇ÂÚÒfl ÔÓ· ÔË Ò‡ÏÓÈ ‚˚ÒÓÍÓÈ
чÈÚ ÙËÎ¸Ú‡Ï Ó·ÒÓıÌÛÚ¸ ‚ Ú˜ÂÌË 24 ˜‡ÒÓ‚.
ÏÓ˘ÌÓÒÚË ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl, ‡ Ë̉Ë͇ÚÓ Á‡ÔÓÎÌÂÌËfl
åÌÓ„Ó‡ÁÓ‚˚È ÙËÎ¸Ú ÔÓÒΠӘËÒÚÍË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ
ϯ͇ ̇ Í˚¯Í ÔÓÒÚÓflÌÌÓ „ÓËÚ ÊÂÎÚ˚Ï, ϯÓÍ
Ó·‡ÚÌÓ Ì‡ ‰ÌÓ ÍÓÌÚÂÈ̇.
‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË ÒΉÛÂÚ Á‡ÏÂÌËÚ¸, ‰‡Ê ÂÒÎË ÓÌ Â˘Â
åËÍÓÙËÎ¸Ú ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇ ÍÓÌÚÂÈÌ Ë
Ì ÔÓÎÓÌ. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚ¸ Á‡ÏÂÌ˚
Á‡ÙËÍÒËÛÈÚ „Ó, ̇ʇ‚ ‚ ̇ԇ‚ÎÂÌËË ÒÚÂÎÓÍ.
‚˚Á‚‡Ì‡ ı‡‡ÍÚÂÓÏ ÒÓ‰Âʇ˘Â„ÓÒfl ‚ ϯÍÂ
á‡ÍÓÈÚ Á‡˘ÂÎÍÛ.
ÏÛÒÓ‡.
èӂ¸ÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ̇҇‰Í‡, ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘‡fl Ú۷͇ Ë
¯Î‡Ì„ Ì ·˚ÎË Á‡·ËÚ˚ Ô˚θ˛, ÔÓÚÓÏÛ ˜ÚÓ Ë̉Ë͇ÚÓ
ìÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ
Á‡ÔÓÎÌÂÌËfl ϯ͇ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË ‚ Ú‡ÍÓÏ ÒÎÛ˜‡Â
ÚÓÊ ҇·‡Ú˚‚‡ÂÚ.
ìÒÚ‡ÌÂÌË Á‡ÒÓÂÌËfl ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË.
b) á‡ÒÓÂÌËfl ΄ÍÓ Û‰‡ÎËÚ¸, ÒÌfl‚ Û˜ÍÛ ÒÓ ¯Î‡Ì„‡.
25
28
êËÒ.
êËÒ.
éÔÓÓÊÌËÚÂ ÍÓÌÚÂÈÌÂ (ÒÏ. ËÒ. 21)
ç‡ÊÏËÚ ̇ Á‡ÊËÏÌÓÈ ˚˜‡„ ‚ ̇ԇ‚ÎÂÌËË ÒÚÂÎÍË
쉇ÎËÚ Á‡ÒÓÂÌËÂ, ̇ÔËÏÂ, Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÓÚ‚ÂÚÍË,
Ë ÓÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ.
Ë ‚˚ÚflıÌËÚ ÏÛÒÓ ËÁ ÍÓÌÚÂÈ̇ ËÎË Ó˜ËÒÚËÚ „Ó
29
Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ.
êËÒ.
(Ç ÔÓÒΉÌÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ó·flÁ‡ÚÂθÌÓ ‚ÒÚ‡‚¸Ú ‚
a) èÓÚflÌÛ‚ Á‡ Í·ԇÌ, Á‡ÍÓÈڠϯÓÍ Ë ‚˚̸Ú „Ó.
Ô˚ÎÂÒÓÒ Ï¯ÓÍ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË - ÒÏ. ËÒ. 26)
b) ÇÒÚ‡‚¸Ú ÌÓ‚˚È Ï¯ÓÍ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË ‚ ‰ÂʇÚÂθ
á‡ÍÓÈÚ ‰ÓÌÌ˚È ÍÎ‡Ô‡Ì Ë Á‡˘ÂÎÍÌËÚ „Ó.
‰Ó ÛÔÓ‡.
ÇÌËχÌËÂ: åÌÓ„Ó‡ÁÓ‚˚È ÙËÎ¸Ú Ë
ÇÌËχÌËÂ: ä˚¯Í‡ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌÓ„Ó ÓÚÒÂ͇
!
!
ÏËÍÓÙËÎ¸Ú ÒΉÛÂÚ Ó˜Ë˘‡Ú¸ ͇ʉ˚È ‡Á
Á‡Í˚‚‡ÂÚÒfl ÚÓθÍÓ ÔË ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌÌÓÏ Ï¯Í ‰Îfl
ÔÓÒΠÛÒÚ‡ÌÂÌËfl ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ (ÒÏ. ËÒ. 23 Ë
Ò·Ó‡ Ô˚ÎË.
24).
97

9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 98
óËÒÚ͇ ÙËθڇ Á‡˘ËÚ˚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl
ìıÓ‰
îËÎ¸Ú Á‡˘ËÚ˚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl „ÛÎflÌÓ
˜ËÒÚËÚ¸ ÔÛÚÂÏ ‚˚ÚflıË‚‡ÌËfl ËÎË ÔÓÏ˚‚‡ÌËfl!
è‰ ͇ʉÓÈ ˜ËÒÚÍÓÈ Ô˚ÎÂÒÓÒ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚˚Íβ˜ËÚ¸
Ë ‚˚ÌÛÚ¸ ‚ËÎÍÛ ÒÂÚÂ‚Ó„Ó Í‡·ÂÎfl ËÁ ÓÁÂÚÍË. è˚ÎÂÒÓÒ Ë
30
êËÒ.
Ô·ÒÚχÒÒÓ‚˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË ÏÓÊÌÓ ˜ËÒÚËÚ¸
éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌÓ„Ó ÓÚÒÂ͇ (ÒÏ. ËÒ. 19).
Ó·˚˜Ì˚ÏË Ò‰ÒÚ‚‡ÏË ‰Îfl ˜ËÒÚÍË Ô·ÒÚχÒÒ˚.
Ç˚̸Ú ÙËÎ¸Ú Á‡˘ËÚ˚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ‚ ̇ԇ‚ÎÂÌËË
ÒÚÂÎÍË.
ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‡·‡ÁË‚Ì˚ Ò‰ÒÚ‚‡, Ò‰ÒÚ‚‡
éÚflıÌËÚ Ô˚θ Ò ÙËθڇ Á‡˘ËÚ˚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl.
!
‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÒÚÂÍ· ËÎË ÛÌË‚Â҇θÌ˚ ˜ËÒÚfl˘ËÂ
Ç ÒÎÛ˜‡Â ÒËθÌÓ„Ó Á‡„flÁÌÂÌËfl ÙËÎ¸Ú Á‡˘ËÚ˚
Ò‰ÒÚ‚‡. ç ÔÓ„ÛʇÈÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ ‚ ‚Ó‰Û.
‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ÒΉÛÂÚ ÔÓÏ˚Ú¸.
чÈÚ ÙËθÚÛ ‚˚ÒÓıÌÛÚ¸ ‚ Ú˜ÂÌËÂ
èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Ô˚ÎÂÒ·ÓÌ˚È ÓÚÒÂÍ ÏÓÊÌÓ
ÏËÌËÏÛÏ 24 ˜‡ÒÓ‚.
Ó˜ËÒÚËÚ¸ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ‰Û„Ó„Ó Ô˚ÎÂÒÓÒ‡, ÔÓÚÂÂÚ¸
èÓÒΠӘËÒÚÍË ‚ÒÚ‡‚¸Ú ÙËÎ¸Ú Á‡˘ËÚ˚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ̇
ÒÛıÓÈ ÚflÔÓ˜ÍÓÈ ËÎË ÔÓ˜ËÒÚËÚ¸ ÍËÒÚÓ˜ÍÓÈ ‰Îfl Ô˚ÎË.
ÏÂÒÚÓ Ë Á‡ÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌÓ„Ó ÓÚÒÂ͇.
éÒÚ‡‚ÎflÂÏ Á‡ ÒÓ·ÓÈ Ô‡‚Ó Ì‡ ‚ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı
á‡ÏÂ̇ „Ë„ËÂÌ˘ÂÒÍÓ„Ó ÏËÍÓÙËθڇ
ËÁÏÂÌÂÌËÈ.
äÓ„‰‡ Á‡ÏÂ̇ ÌÂÓ·ıÓ‰Ëχ: Ò Í‡Ê‰ÓÈ ÌÓ‚ÓÈ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÓÈ
ÒÏÂÌÌ˚ı ÙËθÚÓ‚
31*
êËÒ.
éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌÓ„Ó ÓÚÒÂ͇ (ÒÏ. ËÒ. 19).
ç‡Ê‡‚ Á‡ÊËÏÌÓÈ ˚˜‡„ ‚ ̇ԇ‚ÎÂÌËË ÒÚÂÎÍË,
‡Á·ÎÓÍËÛÈÚ ‰ÂʇÚÂθ ÙËθڇ.
Ç˚̸Ú „Ë„ËÂÌ˘ÂÒÍËÈ ÏËÍÓÙËθÚ. ÇÒÚ‡‚¸Ú ‚
Ô˚ÎÂÒÓÒ ÌÓ‚˚È „Ë„ËÂÌ˘ÂÒÍËÈ ÏËÍÓÙËθÚ.
ÇÒÚ‡‚¸Ú ‰ÂʇÚÂθ ÙËθڇ ‚ ÔË·Ó Ë
Á‡ÙËÍÒËÛÈÚÂ.
á‡ÏÂ̇ Û„ÓθÌÓ„Ó ÏËÍÓÙËθڇ
ÖÒÎË Ç‡¯ ÔË·Ó ÓÒ̇˘ÂÌ Û„ÓθÌ˚Ï ÏËÍÓÙËθÚÓÏ,
ÚÓ Â„Ó ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÏÂÌflÚ¸ ‡Á ‚ ÔÓ΄Ӊ‡.
32*
êËÒ.
éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌÓ„Ó ÓÚÒÂ͇ (ÒÏ. ËÒ. 19).
ç‡Ê‡‚ Á‡ÊËÏÌÓÈ ˚˜‡„ ‚ ̇ԇ‚ÎÂÌËË ÒÚÂÎÍË,
‡Á·ÎÓÍËÛÈÚ ‰ÂʇÚÂθ ÙËθڇ.
Ç˚̸Ú ۄÓθÌ˚È ÏËÍÓÙËθÚ.
ÇÒÚ‡‚¸Ú ÌÓ‚˚È Û„ÓθÌ˚È ÏËÍÓÙËθÚ.
ÇÒÚ‡‚¸Ú ‰ÂʇÚÂθ ÙËθڇ ‚ ÔË·Ó Ë
Á‡ÙËÍÒËÛÈÚÂ.
á‡ÏÂ̇ ÙËθڇ HEPA
ÖÒÎË Ç‡¯ ÔË·Ó ÓÒ̇˘ÂÌ ÙËθÚÓÏ HEPA, ÚÓ ‡Á ‚
„Ó‰ ˝ÚÓÚ ÙËÎ¸Ú ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÏÂÌflÚ¸.
33*
êËÒ.
éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌÓ„Ó ÓÚÒÂ͇ (ÒÏ. ËÒ. 19).
ç‡Ê‡‚ Á‡ÊËÏÌÓÈ ˚˜‡„ ‚ ̇ԇ‚ÎÂÌËË ÒÚÂÎÍË,
‡Á·ÎÓÍËÛÈÚ ÙËÎ¸Ú HEPA Ë ‚˚̸ÚÂ Â„Ó ËÁ
ÔË·Ó‡.
ÇÒÚ‡‚¸Ú ÌÓ‚˚È ÙËÎ¸Ú HEPA Ë Á‡ÙËÍÒËÛÈÚ „Ó.
èÓÒΠ۷ÓÍË ÏÂÎÍÓÈ Ô˚ÎË Ó˜ËÒÚËÚ ÙËÎ¸Ú Á‡˘ËÚ˚
‰‚Ë„‡ÚÂÎfl, ‚ÓÁÏÓÊÌÓ, ÒΉÛÂÚ Á‡ÏÂÌËÚ¸ „Ë„ËÂÌ˘ÂÒÍËÈ
ÏËÍÓÙËθÚ, Û„ÓθÌ˚È ÏËÍÓÙËÎ¸Ú ËÎË ÙËθÚ
HEPA.
98

9000 849 118 A (Innenteil) 29.01.2013 10:23 Uhr Seite 99
Piese de schimb µi accesorii speciale
ro
A Filtru de schimb
Ne bucurăm pentru faptul că aţi decis să achiziţionaţi
Tip filtru G (BBZ41FG)
un aspirator Bosch din seria de fabricaţie BSG6.
Pentru performanţă maximă: Gplus
În aceste instrucţiuni de utilizare sunt reprezentate
(BBZ41GPLUS)
diferite modele BSG6. De aceea este posibil ca nu
Conţinut:
toate caracteristicile de dotare şi funcţiile descrise să
4 saci de filtrare cu închizătoare
fie valabile pentru modelul dumneavoastră.
1 filtru Micro-Hygiene
Utilizaţi numai accesorii originale Bosch, care au fost
http://
www.dust-bag-bosch.com
dezvoltate special pentru aspiratorul dumneavoastră,
pentru a obţine cel mai bun rezultat posibil al aspirării.
B Filtru textil (filtru permanent) BBZ10TFG
Sac reutilizabil cu sistem de închidere tip scai.
Vå rugåm så deschideøi la paginile cu imagini!
C Filtru HEPA BBZ153HFB
Filtru suplimentar pentru un aer evacuat mai curat.
Recomandat pentru alergici. Se schimbå o datå pe an.
D Microfiltru de cårbune activ BBZ192MAF
Combinaøie între microfiltru µi filtru de cårbune activ.
Împiedicå mirosurile neplåcute pentru o perioadå lungå.
Schimbaøi-l o datå la jumåtate de an. Înlocuiøi cadrul fil-
trului de cårbune cu cadrul-suport al microfiltrului.
Aveøi în vedere! Combinaøia Filtru Hepa + Microfiltru de
cårbune activ nu este posibilå.
Descrierea aparatului
®
E Perie TURBO-UNIVERSAL
pentru tapiøerie BBZ42TB
1 Perie comutabilå pentru podele*
Perierea µi aspirarea mobilei tapiøate, saltelelor, banche-
2 Perie pentru podele rigide*
telor din maµini, µ.a.m.d. într-o singurå operaøie de lucru.
®
3 Perie TURBO-UNIVERSAL
pentru podele*
Este excepøionalå pentru aspirarea pårului de animale.
4 Tub telescopic*
Acøionarea periei circulare se realizeazå prin curentul de
5 Buton glisant*
aspirare al aspiratorului.
6 Tub de aspiraøie*
Nu este necesar un racord electric.
7 Mânerul furtunului*
®
8 Furtun de aspiraøie
F Peria TURBO-UNIVERSAL
pentru pardoseli
9 Perie pentru tapiøerie*
BBZ102TBB
10 Duzå pentru spaøii înguste*
Periere µi aspirare într-o singurå operaøie de lucru a
11 Duzå combinatå
*
covoarelor cu pluµ scurt µi a mochetelor, respectiv pen-
12 Dispozitiv auxiliar de fixare
tru toate pardoselile. Este excepøionalå pentru aspirarea
13 Cablu de racordare la reøea
pårului de animale. Acøionarea periei circulare se reali-
14 Filtru pentru aerul evacuat
zeazå prin curentul de aspirare al aspiratorului.
15 Buton de pornire-oprire cu regulator electronic al
Nu este necesar un racord electric.
puterii de aspiraøie*
16 Recipient colector de praf pentru aspirare fårå sac de
G Perie pentru podele rigide BBZ123HD
filtrare sau
Pentru aspirarea podelelor netede (parchet, dale de gre-
alternativ
sie, faianøå sau teracotå,...)
17 Sac de filtrare*
18 Filtru de protecøie a motorului, lavabil
19 Dispozitiv auxiliar pentru aµezare (pe partea de jos a
aparatului)
20 Capacul compartimentului de praf
21 Mânere portante (la partea frontalå µi din spate)
22 Gråtar pentru aerul evacuat
23 Indicator de schimbare a sacului/filtrului*
*în funcøie de dotare
99