Bosch GSS 23 A Professional – страница 6

Инструкция к Шлифмашиной Bosch GSS 23 A Professional

background image

Česky

 | 

101

Bosch Power Tools

2 609 140 479 | (22.1.08)

Funkční popis

Čtěte všechna varovná upozornění 

a pokyny. 

Zanedbání při dodržování 

varovných upozornění a pokynů 

mohou mít za následek úraz elek-

trickým proudem, požár a/nebo 

těžká poranění.

Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením 

stroje a nechte tuto stranu během čtení návodu 

k obsluze otevřenou.

Určující použití

Stroj je určen k suchému broušení dřeva, plastu, 

tmelů a též lakovaných povrchů.

Zobrazené komponenty

Číslování zobrazených komponent se vztahuje 

na zobrazení elektronářadí na grafické straně.

1

Spínač

2

Aretační tlačítko spínače

3

Prachový box kompletní (microfilter systém)

4

Zadní upínací lišta

5

Odjišťovací páčka pro zadní upínací lištu

6

Brusná deska

7

Brusný list

8

Odjišťovací tlačítko pro přední upínací lištu

9

Přední upínací lišta

10

Výfukové hrdlo

11

Filtrační prvek (microfilter systém)

12

Odsávací hadice*

13

Děrovací nástroj

14

Šrouby brusné desky

*Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří do 

standardní dodávky.

Technická data

Informace o hluku a vibracích

Měřené hodnoty byly zjištěny podle EN 60745.

Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: 

hladina akustického tlaku 80 dB(A); hladina 

akustického výkonu 91 dB(A). Nepřesnost 

K=3 dB.

Noste chrániče sluchu!

Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří 

os) zjištěna podle EN 60745:

Hodnota emise vibrací a

h

 =5,5 m/s

2

, nepřesnost 

K =1,5 m/s

2

.

V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla 

změřena podle měřících metod normovaných v 

EN 60745 a může být použita pro vzájemné 

porovnání elektronářadí. Hodí se i pro 

předběžný odhad zatížení vibracemi.

Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní 

použití elektronářadí. Pokud ovšem bude 

elektronářadí nasazeno pro jiná použití, s 

Vibrační bruska

GSS 23 A

Professional

Objednací číslo

3 601 K70 4..

Jmenovitý příkon

W

190

Otáčky naprázdno

min

-1

12000

Počet kmitů při 

volnoběhu

min

-1

24000

Průměr oscilační 

kružnice

mm

2,0

Rozměry brusného listu

 Svorkové upnutí

mm

93 x 230

Rozměry brusné desky

mm

92 x 182

Hmotnost podle 

EPTA-Procedure 

01/2003

kg

1,7

Třída ochrany

/

II

Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230/240 V. Při 

nižších napětích a provedení specifických pro 

jednotlivé země se tyto údaje mohou lišit.

Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku 

Vašeho elektronářadí. Obchodní označení jednotlivých 

elektronářadí se mohou měnit.

OBJ_BUCH-384-001.book  Page 101  Tuesday, January 22, 2008  8:26 AM

background image

102

 | 

Česky

2 609 140 479 | (22.1.08)

Bosch Power Tools

odlišnými nasazovacími nástroji nebo s 

nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací 

lišit. To může zatíženi vibracemi po celou 

pracovní dobu zřetelně zvýšit.

Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být 

zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo 

sice běží, ale fakticky není nasazen. To může 

zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu 

zřetelně zredukovat.

Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k 

ochraně obsluhy před účinky vibrací jako např.: 

údržba elektronářadí a nasazovacích nástrojů, 

udržování teplých rukou, organizace pracovních 

procesů. 

Prohlášení o shodě

Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v 

odstavci 

Technická data

 popsaný výrobek je v 

souladu s následujícími normami nebo 

normativními dokumenty: EN 60745 podle 

ustanovení směrnic 2004/108/ES, 98/37/ES (do 

28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009).

Technická dokumentace u:

Robert Bosch GmbH, PT/ESC,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

24.05.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Montáž

f

Před každou prací na elektronářadí vytáh-

něte zástrčku ze zásuvky.

Odsávání prachu/třísek

f

Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry, 

některé druhy dřeva, minerálů a kovu mohou 

být zdraví škodlivé. Kontakt s prachem nebo 

vdechnutí mohou vyvolat alergické reakce 

a/nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy 

nebo v blízkosti se nacházejících osob.

Určitý prach jako dubový nebo bukový prach 

je pokládán za karcinogenní, zvláště ve 

spojení s přídavnými látkami pro ošetření 

dřeva (chromát, ochranné prostředky na 

dřevo). Materiál obsahující azbest smějí 

opracovávat pouze specialisté.

Pokud možno používejte odsávání prachu.

Pečujte o dobré větrání pracovního 

prostoru.

Je doporučeno nosit ochrannou dýchací 

masku s třídou filtru P2.

Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro 

opracovávané materiály.

Vlastní odsávání pomocí prachového boxu 

(viz obr. A1

A4)

Nasaďte prachový box 

3

 na výfukové hrdlo 

10

 až 

zaskočí.

K vyprázdnění prachového boxu 

3

 stáhněte 

prachový box dolů.

Před otevřením prachového boxu 

3

 by jste jej 

měli, jak je ukázáno na obrázku, oklepat na 

pevnou podložku kvůli uvolnění prachu na 

filtračním prvku.

Uchopte prachový box 

3

 na uchopovacích 

prohlubních, vyklopte filtrační prvek 

11

 nahoru a 

prachový box vyprázněte. Lamely filtračního 

prvku

11

 čistěte pomocí měkkého kartáče.

Externí odsávání (viz obr. B)

Nastrčte odsávací hadici 

12

 na výfukové hrdlo 

10

. Spojte odsávací hadici 

12

 s vysavačem. 

Přehled k připojení na různé vysavače naleznete 

na konci tohoto návodu k obsluze.

Vysavač musí být vhodný pro opracovávaný 

materiál.

Při odsávání obzvlášť zdraví škodlivého, karcino-

genního nebo suchého prachu použijte speciální 

vysavač.

Výměna brusného listu

Pro zaručení optimálního odsávání dbejte na to, 

aby děrování brusného listu souhlasilo s otvory 

v brusné desce.

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Head of Product

Certification

OBJ_BUCH-384-001.book  Page 102  Tuesday, January 22, 2008  8:26 AM

background image

Česky

 | 

103

Bosch Power Tools

2 609 140 479 | (22.1.08)

Brusné listy bez suchého zipu 

(viz obrázky C–E)

n

Stlačte odjišťovací tlačítko 

8

 a podržte jej 

stlačené.

o

Zaveďte brusný list 

7

 až na doraz pod 

otevřenou přední upínací lištu 

9

 a 

odjišťovací tlačítko 

8

 opět uvolněte. Dbejte 

na to, aby byl brusný list upnutý uprostřed.

p

Stlačte odjišťovací páčku 

5

 a podržte ji 

stlačenou.

q

Přiložte brusný list 

7

 napnutě okolo brusné 

desky. Druhý konec brusného listu 

7

zaveďte pod otevřenou zadní upínací lištu 

4

.

r

Podržte brusný list napnutý a odjišťovací 

páčku 

5

 uvolněte, aby se brusný list 

zaaretoval.

Neděrované brusné listy, např. z rolí či z 

metráže, můžete pro odsávání prachu děrovat 

pomocí děrovacího nástroje 

13

. K tomu přitlačte 

elektronářadí s namontovaným brusným listem 

na děrovací nástroj (viz obr. F).

Pro odejmutí brusného listu 

7

 stlačte 

odjišťovací páčku 

5

 a brusný list vytáhněte ven z 

jeho zadního uchycení. Stlačte odjišťovací 

tlačítko 

8

 a brusný list zcela odejměte.

Volba brusného listu

Podle opracovávaného materiálu a 

požadovaného úběru povrchu jsou k dispozici 

různé brusné listy:

Výměna brusné desky (viz obr. G)

Brusnou desku 

6

 lze podle potřeby vyměnit.

Zcela vyšroubujte 4 šrouby 

14

 ven a brusnou 

desku 

6

 odejměte. Nasaďte novou brusnou 

desku 

6

 a šrouby opět utáhněte.

Provoz

Uvedení do provozu

f

Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje prou-

du musí souhlasit s údaji na typovém štítku 

elektronářadí. Elektronářadí označené 

230 V smí být provozováno i na 220 V.

Zapnutí – vypnutí

uvedení

 elektronářadí 

do provozu

 stlačte 

spínač 

1

 a podržte jej stlačený.

aretaci

 stlačeného spínače 

1

 stlačte aretační 

tlačítko 

2

.

vypnutí

 elektronářadí spínač 

1

 uvolněte popř. 

je-li aretačním tlačítkem 

2

 zaaretován, spínač 

1

krátce stlačte a potom jej uvolněte.

Pracovní pokyny

f

Počkejte, až se stroj zastaví, než jej 

odložíte. 

Výkon úběru je při broušení podstatně určen 

volbou brusného listu.

Pouze bezvadné brusné listy dávají dobrý brusný 

výkon a šetří elektronářadí.

Zrnitost

K opracování veškerých 

dřevěných materiálů

40

240

K předbroušení např. 

drsných, nehoblovaných 

trámů a prken

hrubý

40, 60

K rovinnému broušení a 

ke srovnání malých 

nerovností

střední

80, 100, 

120

Ke konečnému a 

jemnému broušení 

tvrdého dřeva

jemný

180, 240

K opracování barevných 

a lakovaných vrstev 

popř. podkladů jako jsou 

plniva a tmely

40

320

K odbroušení barvy

hrubý

40, 60

K broušení napouštěcích 

barev

střední

80, 100, 

120

Ke konečnému broušení 

podkladů pro lakování

jemný

180, 

240, 320

Zrnitost

OBJ_BUCH-384-001.book  Page 103  Tuesday, January 22, 2008  8:26 AM

background image

104

 | 

Česky

2 609 140 479 | (22.1.08)

Bosch Power Tools

Dbejte na rovnoměrný přítlak, abyste zvýšili 

životnost brusných papírů.

Nadměrné zvýšení přítlaku nevede k vyššímu 

brusného výkonu, ale k silnějšímu opotřebení 

elektronářadí a brusného listu.

Brusný list, který byl použit pro kov, už 

nepoužívejte pro jiné materiály.

Používejte pouze originální brusné příslušenství 

Bosch.

Údržba a servis

Údržba a čištění

f

Před každou prací na elektronářadí vytáh-

něte zástrčku ze zásuvky.

f

Udržujte elektronářadí a větrací otvory 

čisté, abyste pracovali dobře a bezpečně.

Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné 

kontroly k poruše stroje, svěřte provedení 

opravy autorizovanému servisnímu středisku 

pro elektronářadí firmy Bosch.

Při všech dotazech a objednávkách náhradních 

dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objed-

nací číslo podle typového štítku elektronářadí.

Zákaznická a poradenská služba

Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě 

a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním 

dílům. Explodované výkresy a informace k 

náhradním dílům naleznete i na:

www.bosch-pt.com

Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže 

při otázkách ke koupi, používání a nastavení 

výrobků a příslušenství.

Czech Republic

Robert Bosch odbytová s.r.o.

Bosch Service Center PT

K Vápence 1621/16

692 01 Mikulov

Tel.: +420 (519) 305 700

Fax: +420 (519) 305 705

E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com

www.bosch.cz

Zpracování odpadů

Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být 

dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozují-

címu životní prostředí.

Pouze pro země EU:

Nevyhazujte elektronářadí do 

domovního odpadu!

Podle evropské směrnice 

2002/96/ES o starých 

elektrických a elektronických 

zařízeních a jejím prosazení v 

národních zákonech musí být neupotřebitelné 

elektronářadí rozebrané shromážděno a dodáno 

k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu 

životní prostředí.

Změny vyhrazeny.

OBJ_BUCH-384-001.book  Page 104  Tuesday, January 22, 2008  8:26 AM

background image

Slovensky

 | 

105

Bosch Power Tools

2 609 140 479 | (22.1.08)

sk

Všeobecné výstražné upozor-

nenia a bezpečnostné pokyny

Prečítajte si všetky Výstražné 

upozornenia a bezpečnostné 

pokyny. 

Zanedbanie dodržiavania Výstražných 

upozornení a pokynov uvedených v 

nasledujúcom texte môže mať za následok 

zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar 

a/alebo ťažké poranenie.

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné 

pokyny starostlivo uschovajte na budúce 

použitie.

Pojem 

ručné elektrické náradie

 používaný v 

nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elek-

trické náradie napájané zo siete (s prívodnou 

šnúrou) a na ručné elektrické náradie napájané 

akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).

1) Bezpečnosť na pracovisku

a) Pracovisko vždy udržiavajte čisté a 

dobre osvetlené. 

Neporiadok a neosvet-

lené priestory pracoviska môžu mať za 

následok pracovné úrazy.

b) Týmto náradím nepracujte v prostredí 

ohrozenom výbuchom, v ktorom sa 

nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny 

alebo horľavý prach. 

Ručné elektrické 

náradie vytvára iskry, ktoré by mohli prach 

alebo pary zapáliť.

c) Nedovoľte deťom a iným nepovolaným 

osobám, aby sa počas používania ruč-

ného elektrického náradia zdržiavali v 

blízkosti pracoviska. 

Pri odpútaní pozor-

nosti zo strany inej osoby môžete stratiť 

kontrolu nad náradím.

2) Elektrická bezpečnosť

a) Zástrčka prívodnej šnúry ručného 

elektrického náradia musí pasovať do 

použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom 

prípade nijako nemeňte. S uzemneným 

elektrickým náradím nepoužívajte ani 

žiadne zástrčkové adaptéry. 

Nezmenené 

zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko 

zásahu elektrickým prúdom.

b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s 

uzemnenými povrchovými plochami, ako 

sú napr. rúry, vykurovacie telesá, sporá-

ky a chladničky. 

Keby by bolo Vaše telo 

uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu 

elektrickým prúdom.

c) Chráňte elektrické náradie pred účin-

kami dažďa a vlhkosti. 

Vniknutie vody do 

ručného elektrického náradia zvyšuje 

riziko zásahu elektrickým prúdom.

d) Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo urče-

ný účel na nosenie ručného elektrického 

náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku 

nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prí-

vodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová 

šnúra nedostala do blízkosti horúceho 

telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostrý-

mi hranami alebo pohybujúcimi sa sú-

čiastkami ručného elektrického náradia. 

Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry 

zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.

e) Keď pracujete s ručným elektrickým 

náradím vonku, používajte len také pred-

lžovacie káble, ktoré sú schválené aj na 

používanie vo vonkajších priestoroch. 

Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je 

vhodný na používanie vo vonkajšom pro-

stredí, znižuje riziko zásahu elektrickým 

prúdom.

f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného 

elektrického náradia vo vlhkom prostre-

dí, použite ochranný spínač pri porucho-

vých prúdoch. 

Použitie ochranného spí-

nača pri poruchových prúdoch znižuje 

riziko zásahu elektrickým prúdom.

3) Bezpečnosť osôb

a) Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo 

robíte a k práci s ručným elektrickým 

náradím pristupujte s rozumom. Nepra-

cujte s ručným elektrickým náradím 

nikdy vtedy, keď ste unavený, alebo keď 

ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo 

liekov. 

Malý okamih nepozornosti môže 

mať pri používaní náradia za následok 

vážne poranenia.

POZOR

OBJ_BUCH-384-001.book  Page 105  Tuesday, January 22, 2008  8:26 AM

background image

106

 | 

Slovensky

2 609 140 479 | (22.1.08)

Bosch Power Tools

b) Noste osobné ochranné pomôcky a 

používajte vždy ochranné okuliare. 

Nosenie osobných ochranných pomôcok, 

ako je ochranná dýchacia maska, 

bezpečnostná pracovná obuv. ochranná 

prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu 

ručného elektrického náradia a spôsobu 

jeho použitia znižujú riziko poranenia.

c) Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu 

ručného elektrického náradia do čin-

nosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuv-

ky a/alebo pred pripojením akumulátora, 

pred chytením alebo prenášaním ruč-

ného elektrického náradia sa vždy 

presvedčte sa, či je ručné elektrické 

náradie vypnuté. 

Ak budete mať pri pre-

nášaní ručného elektrického náradia prst 

na vypínači, alebo ak ručné elektrické 

náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnu-

té, môže to mať za následok nehodu.

d) Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z 

neho nastavovacie náradie alebo kľúče 

na skrutky. 

Nastavovací nástroj alebo 

kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti 

ručného elektrického náradia, môže 

spôsobiť vážne poranenia osôb.

e) Vyhýbajte sa abnormálnym polohám 

tela. Zapezpečte si pevný postoj, a ne-

prestajne udržiavajte rovnováhu. 

Takto 

budete môcť ručné elektrické náradie v 

neočakávaných situáciách lepšie kontro-

lovať.

f) Pri práci noste vhodný pracovný odev. 

Nenoste široké odevy a nemajte na sebe 

šperky. Vyvarujte sa toho, aby so Vaše 

vlasy, odev a rukavice dostali do 

blízkosti rotujúcich súčiastok náradia. 

Voľný odev, dlhé vlasy alebo šperky môžu 

byť zachytené rotujúcimi časťami ručného 

elektrického náradia.

g) Ak sa dá na ručné elektrické náradie na-

montovať odsávacie zariadenie a zaria-

denie na zachytávanie prachu, presvedč-

te sa, či sú dobre pripojené a správne 

používané. 

Používanie odsávacieho zaria-

denia a zariadenia na zachytávanie prachu 

znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.

4) Starostlivé používanie ručného 

elektrického náradia a manipulácia s ním

a) Ručné elektrické náradie nikdy nepreťa-

žujte. Používajte také elektrické náradie, 

ktoré je určené pre daný druh práce. 

Pomocou vhodného ručného elektrického 

náradia budete pracovať lepšie a bezpeč-

nejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia.

b) Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické 

náradie, ktoré má pokazený vypínač. 

Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo 

vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť 

do opravy odborníkovi.

c) Skôr ako začnete náradie nastavovať 

alebo prestavovať, vymieňať 

príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte 

náradie, vždy vytiahnite zástrčku 

sieťovej šnúry zo zásuvky. 

Toto preven-

tívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému 

spusteniu ručného elektrického náradia.

d) Nepoužívané ručné elektrické náradie 

uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu 

detí. Nedovoľte používať pneumatické 

náradie osobám, ktoré s ním nie sú 

dôverne oboznámené, alebo ktoré si ne-

prečítali tieto Pokyny. 

Ručné elektrické 

náradie je nebezpečné vtedy, keď ho 

používajú neskúsené osoby.

e) Ručné elektrické náradie starostlivo oše-

trujte. Kontrolujte, či pohyblivé súčiast-

ky bezchybne fungujú alebo či nebloku-

jú, či nie sú zlomené alebo poškodené 

niektoré súčiastky, ktoré by mohli nega-

tívne ovplyvňovať správne fungovanie 

ručného elektrického náradia. Pred pou-

žitím náradia dajte poškodené súčiastky 

vymeniť. 

Veľa nehôd bolo spôsobených 

nedostatočnou údržbou elektrického 

náradia.

f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. 

Starostlivo ošetrované rezné nástroje s 

ostrými reznými hranami majú menšiu 

tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú 

viesť.

g) Používajte ručné elektrické náradie, 

príslušenstvo, nastavovacie nástroje a 

pod. podľa týchto výstražných upozor-

není a bezpečnostných pokynov. Pri 

práci zohľadnite konkrétne pracovné 

OBJ_BUCH-384-001.book  Page 106  Tuesday, January 22, 2008  8:26 AM

background image

Slovensky

 | 

107

Bosch Power Tools

2 609 140 479 | (22.1.08)

podmienky a činnosť, ktorú budete 

vykonávať. 

Používanie ručného 

elektrického náradia na iný účel ako na 

predpísané použitie môže viesť k nebez-

pečným situáciám.

5) Servisné práce

a) Ručné elektrické náradie dávajte opra-

vovať len kvalifikovanému personálu, 

ktorý používa originálne náhradné 

súčiastky. 

Tým sa zabezpečí, že bezpeč-

nosť náradia zostane zachovaná.

Bezpečnostné pokyny 

špecifické pre dané náradie

f

Používajte ručné elektrické náradie len na 

brúsenie nasucho. 

Vniknutie vody do 

ručného elektrického náradia zvyšuje riziko 

zásahu elektrickým prúdom.

f

Pozor, nebezpečenstvo požiaru! Vyhýbajte 

sa prehrievaniu brúsených obrobkov a 

brúsky. Zásobník na prach vždy pred 

prestávkou v práci vyprázdnite. 

Brúsny 

prach v odsávacom vrecku, mikrofiltri alebo v 

papierovom vrecu (prípadne vo filtračnom 

vrecku resp. filtri vysávača) sa môže za 

nepriaznivých okolností ako napr. pri 

odletovaní iskier kovov, sám od seba zapáliť. 

Osobitné nebezpečenstvo hrozí najmä vtedy, 

ak je zmiešaný so zvyškami laku, polyuretánu 

alebo s inými chemickými látkami a brúsený 

materiál je po dlhej práci horúci.

f

Zabezpečte obrobok. 

Obrobok upnutý po-

mocou upínacieho zariadenia alebo zveráka 

je bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný 

rukou.

f

Udržiavajte svoje pracovisko v čistote. 

Mimoriadne nebezpečné sú zmesi rôznych 

materiálov. Prach z ľahkých kovov sa môže 

ľahko zapáliť alebo explodovať.

f

Nepoužívajte ručné elektrické náradie, 

ktoré má poškodenú prívodnú šnúru. 

Nedotýkajte sa poškodenej prívodnej šnúry 

a v prípade, že sa kábel počas práce s 

náradím poškodí, ihneď vytiahnite zástrčku 

zo zásuvky. 

Poškodené prívodné šnúry 

zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.

Popis fungovania

Prečítajte si všetky Výstražné upo-

zornenia a bezpečnostné pokyny. 

Zanedbanie dodržiavania Výstraž-

ných upozornení a pokynov uvede-

ných v nasledujúcom texte môže 

mať za následok zásah elektrickým prúdom, 

spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.

Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázka-

mi produktu a nechajte si ju vyklopenú po celý 

čas, keď čítate tento Návod na používanie.

Používanie podľa určenia

Náradie je určené na brúsenie nasucho a na 

leštenie dreva, plastov, stierkovacej hmoty ako 

aj lakovaných povrchov.

Vyobrazené komponenty

Číslovanie jednotlivých komponentov sa 

vzťahuje na vyobrazenie elektrického náradia na 

grafickej strane tohto Návodu na používanie.

1

Vypínač

2

Aretačné tlačidlo vypínača

3

Kompletný zásobník na prach 

(micro filtersystem)

4

Zadná upevňovacia lišta

5

Uvoľňovacia páčka zadnej upevňovacej lišty

6

Brúsna doska

7

Brúsny list

8

Uvoľňovacie tlačidlo prednej upevňovacej 

lišty

9

Predná upevňovacia lišta

10

Odsávací nátrubok

11

Filtračná vložka (micro filtersystem)

12

Odsávacia hadica*

13

Dierkovač

14

Skrutky pre brúsnu dosku

*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do 

základnej výbavy produktu.

OBJ_BUCH-384-001.book  Page 107  Tuesday, January 22, 2008  8:26 AM

background image

108

 | 

Slovensky

2 609 140 479 | (22.1.08)

Bosch Power Tools

Technické údaje

Informácia o hlučnosti/vibráciách

Namerané hodnoty zisťované na základe normy 

EN 60745.

Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto 

náradia je typicky: Akustický tlak 80 dB(A); 

Hodnota hladiny akustického tlaku 91 dB(A). 

Nepresnosť merania K=3 dB.

Používajte chrániče sluchu!

Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch 

smerov) zisťované podľa normy EN 60745:

Hodnota emisie vibrácií a

h

 =5,5 m/s

2

nepresnosť merania K =1,5 m/s

2

.

Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola 

nameraná podľa meracieho postupu uvedeného 

v norme EN 60745 a možno ju používať na 

vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného 

elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na 

predbežný odhad zaťaženia vibráciami.

Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné 

druhy používania tohto ručného elektrického 

náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto 

ručné elektrické náradie použije na iné druhy 

použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi 

alebo sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže 

sa hladina zaťaženia vibráciami od týchto hod-

nôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie 

vibráciami počas celej pracovnej doby.

Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas 

určitého časového úseku práce s náradím treba 

zohľadniť doby, počas ktorých je ručné 

elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď 

náradie síce beží, ale v skutočnosti sa nepou-

žíva. To môže výrazne redukovať zaťaženie 

vibráciami počas celej pracovnej doby.

Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pre 

účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie 

bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad: 

údržba ručného elektrického náradia a použí-

vaných pracovných nástrojov, zabezpečenie 

zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých 

pracovných úkonov.

Vyhlásenie o konformite

Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole 

popísaný výrobok 

Technické údaje

 sa zhoduje 

s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi 

dokumentami: EN 60745 podľa ustanovení 

smerníc 2004/108/EG, 98/37/EG (do 

28.12.2009), 2006/42/EG (od 29.12.2009).

Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú 

na adrese:

Robert Bosch GmbH, PT/ESC,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

24.05.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Vibračná brúska

GSS 23 A

Professional

Vecné číslo

3 601 K70 4..

Menovitý príkon

W

190

Počet voľnobežných 

obrátok

min

-1

12000

Počet voľnobežných 

kmitov

min

-1

24000

Priemer kmitov

mm

2,0

Rozmery brúsneho listu

 Strmeňové upínanie

mm

93 x 230

Rozmery brúsnej dosky

mm

92 x 182

Hmotnosť podľa 

EPTA-Procedure 

01/2003

kg

1,7

Trieda ochrany

/

II

Údaje platia pre menovité napätie [U] 230/240 V. V 

prípade nižšieho napätia a pri vyhotoveniach 

špecifických pre niektorú krajinu sa môžu tieto údaje 

odlišovať.

Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku 

svojho ručného elektrického náradia. Obchodné 

názvy jednotlivých produktov sa môžu odlišovať.

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Head of Product

Certification

OBJ_BUCH-384-001.book  Page 108  Tuesday, January 22, 2008  8:26 AM

background image

Slovensky

 | 

109

Bosch Power Tools

2 609 140 479 | (22.1.08)

Montáž

f

Pred každou prácou na ručnom elektrickom 

náradí vytiahnite zástrčku náradia zo 

zásuvky.

Odsávanie prachu a triesok

f

Prach z niektorých materiálov, napr. z náte-

rov obsahujúcich olovo, z niektorých druhov 

tvrdého dreva, minerálov a kovov môže byť 

zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom 

alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať 

alergické reakcie a/alebo spôsobiť ochorenie 

dýchacích ciest pracovníka, prípadne osôb, 

ktoré sa nachádzajú v blízkosti pracoviska.

Určité druhy prachu, napr. prach z dubového 

alebo z bukového dreva, sa považujú za 

rakovinotvorné, a to predovšetkým spolu s 

ďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri 

spracovávaní dreva (chromitan, chemické 

prostriedky na ochranu dreva). Materiál, 

ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len 

špeciálne vyškolení pracovníci.

Používajte podľa možnosti zariadenie na 

odsávanie prachu.

Postarajte sa o dobré vetranie svojho 

pracoviska.

Odporúčame Vám používať ochrannú 

dýchaciu masku s filtrom triedy P2.

Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týka-

júce sa konkrétneho obrábaného materiálu.

Vlastné odsávanie so zásobníkom na prach 

(pozri obrázok A1

A4)

Nasaďte zásobník na prach 

3

 na odsávací 

nátrubok 

10

 tak, aby zaskočil.

Ak chcete zásobník na prach 

3

 vyprádzniť 

potiahnite ho smerom dole.

Pred otvorením zásobníka na prach 

3

 by ste mali 

zásobník na prach vyklepať o pevnú podložku 

podľa obrázka, aby ste uvoľnili prach z filtračnej 

vložky.

Uchopte zásobník na prach 

3

 za uchopovaciu 

priehlbinu, vyklopte filtračnú vložku 

11

 smerom 

hore a vyprázdnite zásobník na prach. Lamely 

filtračnej vložky vyčistite 

11

 pomocou jemnej 

kefky.

Externé odsávanie (pozri obrázok B)

Hadicu vysávača nasuňte 

12

 na odsávací nátrubok 

10

. Pripojte hadicu vysávača 

12

 k vysávaču. Prehľad 

rozličných typov pripojení na vysávače nájdete na 

konci tohto Návodu na používanie.

Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opraco-

vávaného materiálu.

Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujú-

cich zdravie, rakovinotvorných alebo suchých 

prachov používajte špeciálny vysávač.

Výmena brúsneho listu

Na zabezpečenie optimálneho odsávania dajte 

pozor na to, aby sa výrezy na brúsnom liste 

prekrývali s otvormi na brúsnej doske.

Brúsne listy bez velkronového upínania 

(pozri obrázky C–E)

n

Stlačte uvoľňovacie tlačidlo 

8

 a podržte ho 

stlačené.

o

Zasuňte brúsny list 

7

 až na doraz pod 

otvorenú prednú upínaciu lištu 

9

 a 

uvoľňovacie tlačidlo 

8

 znova pustite. Dajte 

pozor na to, aby bol brúsny list upnutý v 

strednej časti.

p

Stlačte uvoľňovaciu páčku 

5

 a podržte ju v 

stlačenej polohe.

q

Brúsny list 

7

 založte na brúsnu dosku v 

napnutom stave. Druhý koniec brúsneho 

listu 

7

 zaveďte pod otvorenú zadnú 

upevňovaciu lištu 

4

.

r

Podržte brúsny list v napnutom stave a 

pustite uvoľňovaciu páčku 

5

, aby ste brúsny 

list zaaretovali.

Neperforované brúsne listy, napr. z kotúčov alebo 

metráže môžete na účely odsávania predierkovať 

pomocou dierkovača 

13

. Na tento účel pritlačte 

ručné elektrické náradie s namontovaným 

brúsnym listom na dierkovač (pozri obrázok F).

Keď chcete demontovať brúsny list 

7

, stlačte 

uvoľňovaciu páčku 

5

 a vytiahnite brúsny list zo 

zadného držiaka. Stlačte uvoľňovacie tlačidlo 

8

a brúsny list úplne demontujte.

Výber brúsneho listu

Podľa druhu obrábaného materiálu a 

požadovaného úberu povrchu obrobku sú k 

dispozícii rozličné brúsne listy:

OBJ_BUCH-384-001.book  Page 109  Tuesday, January 22, 2008  8:26 AM

background image

110

 | 

Slovensky

2 609 140 479 | (22.1.08)

Bosch Power Tools

Výmena brúsnej dosky 

(pozri obrázok G)

Brúsna doska 

6

 sa dá v prípade potreby vymeniť.

Vyskrutkujte úplne 4 skrutiek 

14

 a demontujte 

brúsnu dosku 

6

. Založte novú brúsnu dosku 

6

 a 

skrutky opäť utiahnite.

Prevádzka

Uvedenie do prevádzky

f

Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja 

prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi 

na typovom štítku ručného elektrického 

náradia. Výrobky označené pre napätie 

230 V sa smú používať aj s napätím 220 V.

Zapínanie/vypínanie

Na 

zapnutie

 ručného elektrického náradia 

stlačte vypínač 

1

 a držte ho stlačený.

Na 

aretáciu

 stlačeného vypínača 

1

 stlačte 

aretačné tlačidlo 

2

.

Ak chcete ručné elektrické náradie 

vypnúť

uvoľnite vypínač 

1

 a v takom prípade, ak je 

zaaretovaný aretačným tlačidlom 

2

, stlačte 

vypínač 

1

 na okamih a potom ho znova uvoľnite.

Pokyny na používanie

f

Počkajte na úplné zastavenie ručného 

elektrického náradia, až potom ho odložte. 

Úber je pri brúsení do značnej miery závislý od 

výberu vhodného brúsneho listu.

Dobrý brúsny výkon a šetrenie ručného 

elektrického náradia môžete dosiahnuť len 

pomocou bezchybných brúsnych listov.

Dbajte na rovnomerný prítlak, aby ste zvýšili 

životnosť brúsnych listov.

Nadmierne zvýšenie prítlaku nemá za následok 

zvýšenie brúsneho výkonu, vedie len k 

zvýšenému opotrebovaniu ručného elektrického 

náradia a brúsneho listu.

Brúsny list, ktorý ste použili na brúsenie 

kovového materiálu, už nepoužívajte na 

brúsenie iných materiálov.

Používajte na brúsenie len originálne 

príslušenstvo Bosch.

Údržba a servis

Údržba a čistenie

f

Pred každou prácou na ručnom elektrickom 

náradí vytiahnite zástrčku náradia zo 

zásuvky.

f

Ručné elektrické náradie a jeho vetracie 

štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste 

mohli pracovať kvalitne a bezpečne.

Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a 

kontrole predsa len prestal niekedy fungovať, 

treba dať opravu vykonať autorizovanej 

servisnej opravovni elektrického náradia Bosch.

Zrnitosť

Na obrábanie všetkých 

drevených materiálov

40

240

Na predbrúsenie napr. 

drsných nehobľovaných 

hranolov a dosák

hrubý

40, 60

Na rovinné brúsenie a na 

zarovnávanie drobných 

nerovností

stredný

80, 100, 

120

Na dokončovacie a jemné 

brúsenie tvrdého dreva

jemný

180, 240

Na obrábanie farebných 

a lakovaných povrchov 

resp. základných úprav 

napríklad plnivami alebo 

tmelom

40

320

Na obrúsenie farby

hrubý

40, 60

Na brúsenie základnej 

farby

stredný

80, 100, 

120

Na dokončovacie 

brúsenie pri lakovaní

jemný

180, 

240, 320

OBJ_BUCH-384-001.book  Page 110  Tuesday, January 22, 2008  8:26 AM

background image

Slovensky

 | 

111

Bosch Power Tools

2 609 140 479 | (22.1.08)

Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhrad-

ných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 

10-miestne vecné číslo uvedené na typovom 

štítku výrobku.

Sevisné stredisko a poradenská služba 

pre zákazníkov

Servisné stredisko Vám odpovie na otázky 

týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako 

aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a 

informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj 

na web-stránke:

www.bosch-pt.com

Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch 

Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa 

kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva.

Slovakia

Tel.: +421 (02) 48 703 800

Fax: +421 (02) 48 703 801

E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com

www.bosch.sk

Likvidácia

Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal 

treba dať na recykláciu šetriacu životné 

prostredie.

Len pre krajiny EÚ:

Neodhadzujte ručné elektrické 

náradie do komunálneho odpadu!

Podľa Európskej smernice 

2002/96/EG o starých elektric-

kých a elektronických výrobkoch a 

podľa jej aplikácií v národnom 

práve sa musia už nepoužiteľné elektrické pro-

dukty zbierať separovane a dať na recykláciu 

zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.

Zmeny vyhradené.

OBJ_BUCH-384-001.book  Page 111  Tuesday, January 22, 2008  8:26 AM

background image

112

 | 

Magyar

2 609 140 479 | (22.1.08)

Bosch Power Tools

hu

Általános biztonsági előírások 

az elektromos kéziszerszá-

mokhoz

Olvassa el az összes 

biztonsági figyelmez-

tetést és előírást. 

A következőkben leírt előírá-

sok betartásának elmulasztása áramütésekhez, 

tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezet-

het.

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze 

meg ezeket az előírásokat.

Az alább alkalmazott 

elektromos kéziszerszám

fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat 

(hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulá-

toros elektromos kéziszerszámokat (hálózati 

csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.

1) Munkahelyi biztonság

a) Tartsa tisztán és jól megvilágított álla-

potban a munkahelyét. 

A rendetlenség és 

a megvilágítatlan munkaterület balesetek-

hez vezethet.

b) Ne dolgozzon a berendezéssel olyan 

robbanásveszélyes környezetben, ahol 

éghető folyadékok, gázok vagy porok 

vannak. 

Az elektromos kéziszerszámok 

szikrákat keltenek, amelyek a port vagy a 

gőzöket meggyújthatják.

c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen 

személyeket a munkahelytől, ha az elekt-

romos kéziszerszámot használja. 

Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az 

uralmát a berendezés felett.

2) Elektromos biztonsági előírások

a) A készülék csatlakozó dugójának bele 

kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A 

csatlakozó dugót semmilyen módon sem 

szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel 

ellátott készülékekkel kapcsolatban ne 

használjon csatlakozó adaptert. 

A változtatás nélküli csatlakozó dugók és 

a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik 

az áramütés kockázatát.

b) Kerülje el a földelt felületek, mint 

például csövek, fűtőtestek, kályhák és 

hűtőgépek megérintését. 

Az áramütési 

veszély megnövekszik, ha a teste le van 

földelve.

c) Tartsa távol az elektromos kéziszerszá-

mot az esőtől vagy nedvességtől. 

Ha víz 

hatol be egy elektromos kéziszerszámba, 

ez megnöveli az áramütés veszélyét.

d) Ne használja a kábelt a rendeltetésétől 

eltérő célokra, vagyis a szerszámot soha 

ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél 

fogva, és sohase húzza ki a hálózati csat-

lakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol 

a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles élektől 

és sarkaktól és mozgó gépalkatrészektől. 

Egy megrongálódott vagy csomókkal teli 

kábel megnöveli az áramütés veszélyét.

e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a 

szabad ég alatt dolgozik, csak szabadban 

való használatra engedélyezett hosszab-

bítót használjon. 

A szabadban való hasz-

nálatra engedélyezett hosszabbító hasz-

nálata csökkenti az áramütés veszélyét.

f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos 

kéziszerszám nedves környezetben való 

használatát, alkalmazzon egy hibaáram-

védőkapcsolót. 

Egy hibaáram-védőkap-

csoló alkalmazása csökkenti az áramütés 

kockázatát.

3) Személyi biztonság

a) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen 

arra, amit csinál és meggondoltan dol-

gozzon az elektromos kéziszerszámmal. 

Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol 

hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, 

ne használja a berendezést. 

Egy pillanatnyi 

figyelmetlenség a szerszám használata 

közben komoly sérülésekhez vezethet.

b) Viseljen személyi védőfelszerelést és 

mindig viseljen védőszemüveget. 

A személyi védőfelszerelések, mint 

porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, 

védősapka és fülvédő használata az 

elektromos kéziszerszám használata 

jellegének megfelelően csökkenti a 

személyi sérülések kockázatát.

FIGYELMEZTETÉS

OBJ_BUCH-384-001.book  Page 112  Tuesday, January 22, 2008  8:26 AM

background image

Magyar

 | 

113

Bosch Power Tools

2 609 140 479 | (22.1.08)

c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe 

helyezését. Győződjön meg arról, hogy 

az elektromos kéziszerszám ki van kap-

csolva, mielőtt bedugná a csatlakozó 

dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztat-

ná az akkumulátor-csomagot, és mielőtt 

felvenné és vinni kezdené az elektromos 

kéziszerszámot. 

Ha az elektromos kézi-

szerszám felemelése közben az ujját a 

kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket 

bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az 

áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.

d) Az elektromos kéziszerszám bekap-

csolása előtt okvetlenül távolítsa el 

a beállítószerszámokat vagy csavarkul-

csokat. 

Az elektromos kéziszerszám forgó 

részeiben felejtett beállítószerszám vagy 

csavarkulcs sérüléseket okozhat.

e) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a 

normálistól eltérő testtartást, ügyeljen 

arra, hogy mindig biztosan álljon és az 

egyensúlyát megtartsa. 

Így az elektromos 

kéziszerszám felett váratlan helyzetekben 

is jobban tud uralkodni.

f) Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő 

ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a 

haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó 

részektől. 

A bő ruhát, az ékszereket és a 

hosszú hajat a mozgó alkatrészek 

magukkal ránthatják.

g) Ha az elektromos kéziszerszámra fel 

lehet szerelni a por elszívásához és ös-

szegyűjtéséhez szükséges berendezé-

seket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő 

módon hozzá vannak kapcsolva a 

készülékhez és rendeltetésüknek meg-

felelően működnek. 

A porgyűjtő beren-

dezések használata csökkenti a munka 

során keletkező por veszélyes hatását.

4) Az elektromos kéziszerszámok gondos 

kezelése és használata

a) Ne terhelje túl a berendezést. A munká-

jához csak az arra szolgáló elektromos 

kéziszerszámot használja. 

Egy alkalmas 

elektromos kéziszerszámmal a megadott 

teljesítménytartományon belül jobban és 

biztonságosabban lehet dolgozni.

b) Ne használjon olyan elektromos kézi-

szerszámot, amelynek a kapcsolója 

elromlott. 

Egy olyan elektromos kézi-

szerszám, amelyet nem lehet sem be-, 

sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell 

javíttatni.

c) Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló-

aljzatból és/vagy az akkumulátor-csoma-

got az elektromos kéziszerszámból, mi-

előtt az elektromos kéziszerszámon 

beállítási munkákat végez, tartozékokat 

cserél vagy a szerszámot tárolásra 

elteszi. 

Ez az elővigyázatossági intézke-

dés meggátolja a szerszám akaratlan 

üzembe helyezését.

d) A használaton kívüli elektromos kézi-

szerszámokat olyan helyen tárolja, ahol 

azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá. 

Ne hagyja, hogy olyan személyek hasz-

nálják az elektromos kéziszerszámot, 

akik nem ismerik a szerszámot, vagy 

nem olvasták el ezt az útmutatót. 

Az 

elektromos kéziszerszámok veszélyesek, 

ha azokat gyakorlatlan személyek 

használják.

e) A készüléket gondosan ápolja. Ellenőriz-

ze, hogy a mozgó alkatrészek 

kifogástalanul működnek-e, nincsenek-e 

beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy 

megrongálódva olyan alkatrészek, 

amelyek hatással lehetnek az elektro-

mos kéziszerszám működésére. A beren-

dezés megrongálódott részeit a készülék 

használata előtt javíttassa meg. 

Sok 

olyan baleset történik, amelyet az elektro-

mos kéziszerszám nem kielégítő karban-

tartására lehet visszavezetni.

f) Tartsa tisztán és éles állapotban a vágó-

szerszámokat. 

Az éles vágóélekkel rendel-

kező és gondosan ápolt vágószerszámok 

ritkábban ékelődnek be és azokat 

könnyebben lehet vezetni és irányítani.

g) Az elektromos kéziszerszámokat, 

tartozékokat, betétszerszámokat stb. 

csak ezen előírásoknak és az adott 

készüléktípusra vonatkozó kezelési 

utasításoknak megfelelően használja. 

OBJ_BUCH-384-001.book  Page 113  Tuesday, January 22, 2008  8:26 AM

background image

114

 | 

Magyar

2 609 140 479 | (22.1.08)

Bosch Power Tools

Vegye figyelembe a munkafeltételeket 

és a kivitelezendő munka sajátosságait. 

Az elektromos kéziszerszám eredeti 

rendeltetésétől eltérő célokra való alkal-

mazása veszélyes helyzetekhez vezethet.

5) Szerviz-ellenőrzés

a) Az elektromos kéziszerszámot csak 

szakképzett személyzet csak eredeti 

pótalkatrészek felhasználásával javít-

hatja. 

Ez biztosítja, hogy az elektromos 

kéziszerszám biztonságos szerszám 

maradjon.

A berendezéssel kapcsolatos 

biztonsági előírások

f

Az elektromos kéziszerszámot csak száraz 

csiszolásra használja. 

Ha víz hatol be egy 

elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az 

áramütés veszélyét.

f

Vigyázat, tűzveszély! Előzze meg a csiszo-

lásra kerülő munkadarab és a csiszológép 

túlmelegedését. A munkaszünetekben min-

dig ürítse ki a porgyűjtő tartályt. 

A porzsák-

ban mikroszűrőben, papírzsákban (vagy a 

szűrőzsákban, illetve a porszívó szűrőjében) 

található, a csiszolás közben keletkeztt por 

hátrányos körülmények között (például 

szétrepülő szikrák) magától meggyulladhat. 

Ez a veszély még tovább növekszik, ha a 

csiszolás során keletkező porban lakk, poli-

uretán, vagy más vegyszer is található és a 

megmunkálásra kerülő munkadarab egy 

hosszabb időtartamú csiszolás során 

felforrósodott.

f

A megmunkálásra kerülő munkadarabot 

megfelelően rögzítse. 

Egy befogó szerkezet-

tel vagy satuval rögzített munkadarab bizton-

ságosabban van rögzítve, mintha csak a 

kezével tartaná.

f

Tartsa tisztán a munkahelyét. 

Az anyag-

keverékek különösen veszélyesek. A könnyű 

fémek pora éghető és robbanásveszélyes.

f

Sohase használja az elektromos kéziszer-

számot, ha a kábel megrongálódott. Ha a 

hálózati csatlakozó kábel a munka során 

megsérül, ne érintse meg a kábelt, hanem 

azonnal húzza ki a csatlakozó dugót a duga-

szoló aljzatból. 

Egy megrongálódott kábel 

megnöveli az áramütés veszélyét.

A működés leírása

Olvassa el az összes biztonsági 

figyelmeztetést és előírást. 

A következőkben leírt előírások 

betartásának elmulasztása 

áramütésekhez, tűzhöz és/vagy 

súlyos testi sérülésekhez vezethet.

Kérjük hajtsa ki a kihajtható ábrás oldalt, és 

hagyja így kihajtva, miközben ezt a kezelési 

útmutatót olvassa.

Rendeltetésszerű használat

A készülék fa, műanyag, spatulyázó massza és 

lakkozott felületek száraz csiszolására szolgál.

Az ábrázolásra kerülő komponensek

A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek 

sorszámozása az elektromos kéziszerszámnak 

az ábra-oldalon található képére vonatkozik.

1

Be-/kikapcsoló

2

Be-/kikapcsoló rögzítőgombja

3

Porgyűjtő doboz, komplett 

(micro szűrőrendszer)

4

Hátsó szorítóléc

5

Hátsó szorítóléc reteszelésfeloldó kar

6

Csiszolótalp

7

Csiszolólap

8

Az első befogólap reteszelésfeloldó gombja

9

Első befogólap

10

Kifúvó csőcsonk

11

Szűrőbetét (micro szűrőrendszer)

12

Elszívó tömlő*

13

Lyukasztó szerszám

14

Csavarok a csiszolólemezhez

*A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok 

részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz.

OBJ_BUCH-384-001.book  Page 114  Tuesday, January 22, 2008  8:26 AM

background image

Magyar

 | 

115

Bosch Power Tools

2 609 140 479 | (22.1.08)

Műszaki adatok

Zaj és vibráció értékek

A mérési eredmények az EN 60745 szabványnak 

megfelelően kerültek meghatározásra.

A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus 

értékei: hangnyomásszint 80 dB(A); hangtel-

jesítményszint 91 dB(A). Szórás K=3 dB.

Viseljen fülvédőt!

A rezgési összérték (a három irányban mért 

rezgés vektorösszege) az EN 60745 

szabványnak megfelelően került kiértékelésre:

Rezgéskibocsátási érték, a

h

 =5,5 m/s

2

, szórás, 

K =1,5 m/s

2

.

Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az 

EN 60745 szabványban rögzített mérési mód-

szerrel került meghatározásra és az elektromos 

kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték 

felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés 

ideiglenes becslésére is alkalmas.

A megadott rezgésszint az elektromos kéziszer-

szám fő alkalmazási területein való használat 

során fellépő érték. Ha az elektromos kéziszer-

számot más alkalmazásokra, eltérő betétszer-

számokkal vagy nem kielégítő karbantartás 

mellett használják, a rezgésszint a fenti értéktől 

eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó 

rezgési terhelést lényegesen megnövelheti.

A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez 

figyelembe kell venni azokat az időszakokat is, 

amikor a berendezés kikapcsolt állapotban van, 

vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem 

kerül ténylegesen használatra. Ez az egész mun-

kaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen 

csökkentheti.

Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a 

kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére, 

például: Az elektromos kéziszerszám és a betét-

szerszámok karbantartása, a kezek melegen 

tartása, a munkamenetek megszervezése.

Megfelelőségi nyilatkozat

Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a 

Műszaki adatok

 alatt leírt termék megfelel a 

következő szabványoknak, illetve irányadó 

dokumentumoknak: EN 60745 a 2004/108/EK, 

98/37/EK (2009.12.28-ig), 2006/42/EK 

(2009.12.29-től kezdve) irányelveknek 

megfelelően.

A műszaki dokumentáció a következő helyen 

található:

Robert Bosch GmbH, PT/ESC,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

24.05.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Rezgőcsiszoló

GSS 23 A

Professional

Cikkszám

3 601 K70 4..

Névleges felvett 

teljesítmény

W

190

Üresjárati fordulatszám

perc

-1

12000

Üresjárati rezgésszám

perc

-1

24000

Rezgési kör átmérője

mm

2,0

Csiszolólap méretek

 Szorítókengyeles 

rögzítés

mm

93 x 230

Csiszolólemez méretek

mm

92 x 182

Súly az 

„EPTA-Procedure 

01/2003” (2003/01 

EPTA-eljárás) szerint

kg

1,7

Érintésvédelmi osztály

/

II

Az adatok [U] = 230/240 V névleges feszültségre 

vonatkoznak. Alacsonyabb feszültségek esetén és az 

egyes országok számára készült különleges 

kivitelekben ezek az adatok változhatnak.

Kérjük vegye figyelembe az elektromos kéziszerszáma 

típustábláján található cikkszámot. Egyes elektromos 

kéziszerszámoknak több különböző kereskedelmi 

megnevezése is lehet.

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Head of Product

Certification

OBJ_BUCH-384-001.book  Page 115  Tuesday, January 22, 2008  8:26 AM

background image

116

 | 

Magyar

2 609 140 479 | (22.1.08)

Bosch Power Tools

Összeszerelés

f

Az elektromos kéziszerszámon végzendő 

bármely munka megkezdése előtt húzza ki a 

csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból.

Por- és forgácselszívás

f

Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafaj-

ták, ásványok és fémek pora egészségkárosí-

tó hatású lehet. A poroknak a kezelő vagy a 

közelben tartózkodó személyek által történő 

megérintése vagy belégzése allergikus reak-

ciókhoz és/vagy a légutak megbetegedését 

vonhatja maga után.

Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok 

rákkeltő hatásúak, főleg ha a faanyag 

kezeléséhez más anyagok is vannak bennük 

(kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel 

azbesztet tartalmazó anyagokat csak 

szakembereknek szabad megmunkálniuk.

A lehetőségek szerint használjon 

porelszívást.

Gondoskodjon a munkahely jó 

szellőztetéséről.

Ehhez a munkához célszerű egy P2 

szűrőosztályú porvédő álarcot használni.

A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolat-

ban tartsa be az adott országban érvényes 

előírásokat.

Saját porelszívás porgyűjtő dobozzal 

(lásd az A1

A4 ábrát)

Tegye fel a 

3

 porgyűjtő dobozt a 

10

 kifúvó 

csőcsonkra, amíg az be nem pattan a helyére.

3

 porgyűjtő doboz eltávolításához húzza azt 

lefelé.

3

 porgyűjtő doboz kinyítása előtt az ábrán 

látható módon ütögesse ki a porgyűjtő dobozt 

egy szilárd alapon, hogy a por leváljon a 

szűrőbetétről.

Fogja meg a 

3

 porgyűjtő dobozt a bemélyedés-

nél fogva, hajtsa fel a 

11

 szűrőbetétet és ürítse 

ki a porgyűjtő dobozt. Tisztítsa meg a 

11

 szűrő-

betét lamelláit egy puha kefével.

Külső porelszívás (lásd a „B” ábrát)

Dugjon fel egy 

12

 elszívó tömlőt a 

10

 kifúvó 

csonkra. Kapcsolja össze a 

12

 elszívó tömlőt egy 

porszívóval. A különböző porszívókhoz való 

csatlakoztatási lehetőségek áttekintése ezen 

használati útmutató végén található.

A porszívónak alkalmasnak kell lennie a meg-

munkálásra kerülő anyagból keletkező por 

elszívására.

Az egészségre különösen ártalmas, rákkeltő 

hatású vagy száraz porok elszívásához egy 

speciálisan erre a célra gyártott porszívót kell 

használni.

A csiszolólap kicserélése

Az optimális porelszívás biztosítására a 

csiszolólap felszerelésekor ügyeljen arra, hogy a 

csiszolótalp és a csiszolólap nyílásai 

egybeessenek.

Tépőzáras rögzítés nélküli csiszolólapok 

(lásd a C–E ábrát)

n

Nyomja be és tartsa benyomva a 

8

 első 

befogólap reteszelésfeloldó gombját.

o

Vezesse be ütközésig a 

7

 csiszolólapot a 

nyitott 

9

 első befogólap alá majd ismét 

engedje el a 

8

reteszelésfeloldó gombot. 

Ügyeljen arra, hogy a csiszolólap 

középhelyzetben legyen befogva.

p

Nyomja le és tartsa lenyomva az 

5

reteszelésfeloldó kart.

q

 Helyezze 

rá 

7

 csiszolólapot feszesen a 

csiszolólemezre. Vezesse át a 

7

 csiszolólap 

másik végét a kinyitott 

4

 hátsó szorítóléc 

alatt.

r

  Tartsa megfeszítve a csiszolólapot és 

engedje el az 

5

 reteszelésfeloldó kart, hogy 

ezzel reteszelje a csiszolólapot.

A lyukakkal el nem látott csiszolópapírokat 

(például a tekercsalakban, vagy méterenként 

vásárolható csiszolópapírfajtákat) a porelszívás 

biztosítására a 

13

 lyukasztó szerszámmal 

megfelelően ki lehet lyukasztani. Ehhez nyomja 

rá az elektromos kéziszerszámot az arra 

felszerelt csiszolólappal a lyukasztó szerszámra 

(lásd az „F” ábrát).

OBJ_BUCH-384-001.book  Page 116  Tuesday, January 22, 2008  8:26 AM

background image

Magyar

 | 

117

Bosch Power Tools

2 609 140 479 | (22.1.08)

7

 csiszolólap levételéhez nyomja le a 

5

reteszelésfeloldó kart és húzza ki a hátsó 

tartójából a csiszolólapot. Nyomja meg a 

8

reteszelésfeloldó kart és vegye ki teljesen a 

csiszolólapot.

A csiszolólap kiválasztása

A megmunkálásra kerülő anyagnak és a felület 

kívánt lemunkálási mélységének megfelelően 

különböző csiszolólapok állnak rendelkezésre:

A csiszolótalp kicserélése 

(lásd a

G

ábrát)

6

 csiszolólemezt szükség esetén ki lehet 

cserélni.

Ehhez csavarja ki teljesen a 4 db 

14

 csavart és 

vegye le a 

6

 csiszolólemezt. Tegye fel az új 

6

csiszolólemezt és ismét húzza meg szorosra a 

csavarokat.

Üzemeltetés

Üzembe helyezés

f

Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az 

áramforrás feszültségének meg kell 

egyeznie az elektromos kéziszerszám 

típustábláján található adatokkal. A 

230 V-os berendezéseket 220 V hálózati 

feszültségről is szabad üzemeltetni.

Be- és kikapcsolás

Az elektromos kéziszerszám 

üzembe 

helyezéséhez

 nyomja be és tartsa benyomva az 

1

 be-/kikapcsolót.

A benyomott 

1

 be-/kikapcsoló 

reteszeléséhez

nyomja be a 

2

 rögzítőgombot.

Az elektromos kéziszerszám 

kikapcsolásához

engedje el az 

1

 be-/kikapcsolót, illetve, ha az a 

2

reteszelőgombbal reteszelve van, nyomja be 

rövid időre az 

1

 be-/kikapcsolót, majd engedje el 

azt.

Munkavégzési tanácsok

f

Várja meg, amíg az elektromos 

kéziszerszám teljesen leáll, mielőtt letenné. 

A csiszolás során a lehordási teljesítményt 

lényegében a csiszolópapír kiválasztása 

határozza meg.

Jó csiszolási teljesítményt az elektromos 

kéziszerszámot kímélő használat mellett csak 

kifogástalan csiszolólapok alkalmazásával lehet 

elérni.

Ügyeljen arra, hogy a berendezést egyenletes 

nyomással vezesse; így a csiszolólapok 

élettartartama is megnövekszik.

Szemcsenagyság

bármilyen faanyag 

megmunkálásához

40

240

Durva, gyalulatlan 

gerendák és lapok 

előzetes csiszolásához

durva

40, 60

Síkra csiszoláshoz és 

kisebb egyenetlenségek 

kiegyenlítéséhez

közepes

80, 100, 

120

keményfa anyagok 

készrecsiszolásához és 

finomcsiszolásához

finom

180, 240

festék és lakkrétegek és 

alapozó rétegek, mint 

például spatulyázó 

massza és töltőanyagok 

megmunkálásához

40

320

Festékrétegek 

lecsiszolásához

durva

40, 60

alapozó festékréteg 

simára csiszolásához

közepes

80, 100, 

120

Az alapozó rétegek 

végleges csiszolásához a 

lakkozás előtt

finom

180, 

240, 320

OBJ_BUCH-384-001.book  Page 117  Tuesday, January 22, 2008  8:26 AM

background image

118

 | 

Magyar

2 609 140 479 | (22.1.08)

Bosch Power Tools

Túl nagy nyomástól nem a lehordási teljesítmény 

növekszik, hanem csak a csiszolólap és az 

elektromos kéziszerszám használódik el 

gyorsabban.

Ha egy csiszolólapot egyszer már valamilyen 

fém megmunkálására használt, azt más anyagok 

megmunkálására ne használja.

Csak eredeti Bosch gyártmányú csiszoló 

tartozékokat használjon.

Karbantartás és szerviz

Karbantartás és tisztítás

f

Az elektromos kéziszerszámon végzendő 

bármely munka megkezdése előtt húzza ki a 

csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból.

f

Tartsa mindig tisztán az elektromos kézi-

szerszámot és annak szellőzőnyílásait, hogy 

jól és biztonságosan dolgozhasson.

Ha az elektromos kéziszerszám a gondos 

gyártási és ellenőrzési eljárás ellenére egyszer 

mégis meghibásodna, akkor a javítással csak 

Bosch elektromos kéziszerszám-műhely 

ügyfélszolgálatát szabad megbízni.

Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar 

megrendelni, okvetlenül adja meg az elektromos 

kéziszerszám típustábláján található 10-jegyű 

cikkszámot.

Vevőszolgálat és tanácsadás

A vevőszolgálat a terméke javításával és karban-

tartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcso-

latos kérdésekre szívesen válaszol. A tartalékal-

katrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és 

egyéb információ a következő címen találhatók:

www.bosch-pt.com

A Bosch Vevőtanácsadó Csoport szívesen segít 

Önnek, ha a termékek és tartozékok vásárlásá-

val, alkalmazásával és beállításával kapcsolatos 

kérdései vannak.

Magyar

Robert Bosch Kft

1103 Budapest

Gyömrői út. 120

Tel.: +36 (01) 431-3835

Fax: +36 (01) 431-3888

Eltávolítás

Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat 

és a csomagolást a környezetvédelmi szempon-

toknak megfelelően kell újrafelhasználásra 

előkészíteni.

Csak az EU-tagországok számára:

Ne dobja ki az elektromos 

kéziszerszámokat a háztartási 

szemétbe!

A használt villamos és elektroni-

kus berendezésekre vonatkozó 

2002/96/EK sz. Európai 

Irányelvnek és ennek a megfelelő országok jog-

harmonizációjának megfelelően a már használ-

hatatlan elektromos kéziszerszámokat külön 

össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szem-

pontból megfelelő újra felhasználásra le kell 

adni.

A változtatások joga fenntartva.

OBJ_BUCH-384-001.book  Page 118  Tuesday, January 22, 2008  8:26 AM

background image

Русский

 | 

119

Bosch Power Tools

2 609 140 479 | (22.1.08)

ru

Общие указания по технике 

безопасности для 

электроинструментов

Прочтите все указа-

ния и инструкции по 

технике безопасности.  

Упущения, допущен-

ные при соблюдении указаний и инструкций 

по технике безопасности, могут стать причи-

ной электрического поражения, пожара и 

тяжелых травм.

Сохраняйте эти инструкции и указания для 

будущего использования.

Использованное в настоящих инструкциях и 

указаниях понятие «электроинструмент» рас-

пространяется на электроинструмент с пита-

нием от сети (со шнуром питания от электро-

сети) и на аккумуляторный электроинструмент 

(без шнуром питания от электросети).

1) Безопасность рабочего места

а) Содержите рабочее место в чистоте и 

хорошо освещенным. 

Беспорядок или 

неосвещенные участки рабочего места 

могут привести к несчастным случаям.

б) Не работайте с этим электроинстру-

ментом во взрывоопасном помеще-

нии, в котором находятся горючие 

жидкости, воспламеняющиеся газы 

или пыль. 

Электроинструменты искрят, 

что может привести к воспламенению 

пыли или паров.

в) Во время работы с электроинструмен-

том не допускайте близко к Вашему 

рабочему месту детей и посторонних 

лиц. 

При отвлечении Вы можете потерять 

контроль над электроинструментом.

2) Электробезопасность

а) Штепсельная вилка электроинструмен-

та должна подходить к штепсельной 

розетке. Никоим образом не изменяй-

те штепсельную вилку. Не применяйте 

переходных штекеров для электроин-

струментов с защитным заземлением. 

Неизмененные штепсельные вилки и 

подходящие штепсельные розетки сни-

жают риск поражения электротоком.

б) Предотвращайте телесный контакт с 

заземленными поверхностями, как то, 

с трубами, элементами отопления, ку-

хонными плитами и холодильниками. 

При заземлении Вашего тела повышает-

ся риск поражения электротоком.

в) Защищайте электроинструмент от 

дождя и сырости. 

Проникновение воды 

в электроинструмент повышает риск 

поражения электротоком.

г) Не допускается использовать шнур не 

по назначению, например, для транс-

портировки или подвески электроин-

струмента, или для вытягивания вилки 

из штепсельной розетки. Защищайте 

шнур от воздействия высоких темпе-

ратур, масла, острых кромок или под-

вижных частей электроинструмента. 

Поврежденный или спутанный шнур по-

вышает риск поражения электротоком.

д) При работе с электроинструментом 

под открытым небом применяйте при-

годные для этого кабели-удлинители. 

Применение пригодного для работы под 

открытым небом кабеля-удлинителя сни-

жает риск поражения электротоком.

е) Если невозможно избежать примене-

ния электроинструмента в сыром по-

мещении, то устанавливайте выклю-

чатель защиты от токов повреждения. 

Применение выключателя защиты от 

токов повреждения снижает риск элек-

трического поражения.

3) Безопасность людей

а) Будьте внимательными, следите за 

тем, что Вы делаете и продуманно на-

чинайте работу с электроинструмен-

том. Не пользуйтесь электроинстру-

ментом в усталом состоянии или, если 

Вы находитесь под влиянием наркоти-

ков, спиртных напитков или лекарств. 

Один момент невнимательности при 

работе с электроинструментом может 

привести к серьезным травмам.

OBJ_BUCH-384-001.book  Page 119  Tuesday, January 22, 2008  8:26 AM

background image

120

 | 

Русский

2 609 140 479 | (22.1.08)

Bosch Power Tools

б) Применяйте средства индивидуальный 

защиты и всегда защитные очки. 

Использование средств индивидуальной 

защиты, как то, защитной маски, обуви 

на нескользящей подошве, защитного 

шлема или средств защиты органов 

слуха в зависимости от вида работы 

электроинструмента снижает риск 

получения травм.

в) Предотвращайте непреднамеренное 

включение электроинструмента. Перед 

подключением электроинструмента к 

электропитанию и/или к аккумулятору 

убедитесь в выключенном состоянии 

электроинструмента. 

Если Вы при тран-

спортировке электроинструмента дер-

жите палец на выключателе или вклю-

ченный электроинструмент подключаете 

к сети питания, то это может привести к 

несчастному случаю.

г) Убирайте установочный инструмент 

или гаечные ключи до включения 

электроинструмента. 

Инструмент или 

ключ, находящийся во вращающейся 

части электроинструмента, может 

привести к травмам.

д) Не принимайте неестественное поло-

жение корпуса тела. Всегда занимайте 

устойчивое положение и держите 

всегда равновесие. 

Благодаря этому Вы 

можете лучше контролировать электро-

инструмент в неожиданных ситуациях.

е) Носите подходящую рабочую одежду. 

Не носите широкую одежду и украше-

ния. Держите волосы, одежду и рука-

вицы вдали от движущихся частей.  

Широкая одежда, украшения или длин-

ные волосы могут быть затянуты вра-

щающимися частями.

ж)При наличии возможности установки 

пылеотсасывающих и пылесборных 

устройств проверяйте их присоеди-

нение и правильное использование. 

Применение пылеотсоса может снизить 

опасности, создаваемые пылью.

4) Бережное и правильное обращение и 

использование электроинструментов

а) Не перегружайте электроинструмент. 

Используйте для Вашей работы пред-

назначенный для этого электроинстру-

мент. 

С подходящим электроинструмен-

том Вы работаете лучше и надежнее в 

указанном диапазоне мощности.

б) Не работайте с электроинструментом с 

неисправным выключателем. 

Электро-

инструмент, который не поддается 

включению или выключению, опасен и 

должен быть отремонтирован.

в) До начала наладки электроинструмен-

та, перед заменой принадлежностей и 

прекращением работы отключайте 

штепсельную вилку от розетки сети 

и/или выньте аккумулятор. 

Эта мера 

предосторожности предотвращает 

непреднамеренное включение электро-

инструмента.

г) Храните неиспользуемые электроин-

струменты недоступно для детей. Не 

разрешайте пользоваться электроин-

струментом лицам, которые незна-

комы с ним или не читали настоящих 

инструкций.  

Электроинструменты 

опасны в руках неопытных лиц.

д) Тщательно ухаживайте за электроин-

струментом. Проверяйте безупречную 

функцию и ход движущихся частей 

электроинструмента, отсутствие поло-

мок или повреждений, отрицательно 

влияющих на функцию электроинстру-

мента. Поврежденные части должны 

быть отремонтированы до использо-

вания электроинструмента.  

Плохое 

обслуживание электроинструментов 

является причиной большого числа 

несчастных случаев.

е) Держите режущий инструмент в зато-

ченном и чистом состоянии.  

Заботливо 

ухоженные режущие инструменты с 

острыми режущими кромками реже 

заклиниваются и их легче вести.

OBJ_BUCH-384-001.book  Page 120  Tuesday, January 22, 2008  8:26 AM