Bosch BSA 2885 – страница 3
Инструкция к Пылесосу Bosch BSA 2885
da
skal sugestyrken, afhængigt at væggens
Figur
7
overflade, bagefter indstilles til et højere trin,
Hold i stikket på ledningen, træk ledningen ud
for at boremundstykket kan suge sig fast til
til den ønskede længde, og sæt stikket i
væggen.
stikkontakten.
Når der bores, bliver det fine borestøv
automatisk suget bort.
Figur
8
Tænd og sluk for støvsugeren ved at trykke
Bemærk: Boremundstykket skal helst
tænd-/slukknappen i pilens retning.
!
bruges sammen med støvbeholderen, fordi
det fine borestøv kan forringe filterposens
Figur
9
funktion.
Indstil sugestyrken ved at dreje tænd-/
slukknappen i pilens retning.
Figur
13
Ved korte pauser i støvsugningen kan De
benytte parkeringssystemet på bagsiden af
Støvsugning
støvsugeren.
Skyd hagen på gulvmundstykket ind i
Figur
10
udsparingen på støvsugerens underside.
Indstille gulvmundstykket:
a) Tæpper og faste tæpper
Figur
14
b)hårde gulvbelægninger
Ved støvsugning f.eks. på trapper kan
støvsugeren også transporteres i de to
Figur
11*
håndtag.
Støvsugning med tilbehør
(sættes på håndgrebet eller røret efter behov).
a) Kombimundstykke
Efter arbejdets afslutning
Til rengøring af fuger og hjørner hhv. polstrede
møbler, gardiner m.m.
Figur
15
b)Fugemundstykke
Træk stikket ud af stikdåsen.
Til rengøring af fuger og hjørner.
Træk kort i ledningen, og slip den (ledningen
c) Polstermundstykke
rulles automatisk op).
Til rengøring af polstrede møbler, gardiner
osv.
Figur
16
d)Madrasmundstykke
Når støvsugeren skal sættes væk eller
Til rengøring af madrasser, polstringer osv.
transporteres, kan De benytte
e) Mundstykke til hårde gulvbelægninger
parkeringssystemet på støvsugerens
Til rengøring af hårde gulvbelægninger (fliser,
underside.
parket osv.)
Placer støvsugeren lodret. Skyd hagen på
f) Møbelpensel
gulvmundstykket ind i udsparingen på
Til rengøring af vinduesrammer, skabe, profiler
støvsugerens underside.
osv.
De har købt en støvsuger, som De kan anvende
Figur
12*
til opsugning af al slags tørt snavs, både med
Fastgør boremundstykket i håndgrebet, og
støvbeholderen og med filterposen.
placer det på væggen, så mundstykkets
boringsåbning er placeret direkte over det
Vi anbefaler, at De anvender
sted, hvor der skal bores et hul.
- støvbeholderen ved hobbyarbejde, f.eks. til at
Indstil støvsugeren til lav sugestyrke, og tænd
fjerne savsmuld, osv.
derefter for den.
- filterposen til almindelig rengøring i
Boremundstykket bliver holdt på plads i den
husholdningen.
ønskede position af sugestyrken. Eventuelt
da
Arbejde med støvbeholderen
Rense fast filter og Micro-filter
Figur
17
Hvornår skal filtrene renses?
Sæt sugeeffektindstillingen til maksimum for
Efter enhver funktionsfejl, dvs. hver gang man
at opnå det bedste resultat.
har fjernet en tilstopning.
Vi anbefaler, at man kun nedsætter
Mindst hvert halve år.
sugeeffekten ved meget sarte materialer.
Figur
22
Løsn filterholderen ved at trykke de to
Tømning af støvbeholderen
indgrebshager i pilens retning, og klap den
Få at man kan få det optimale resultat af
op.
støvsugningen, bør støvbeholderen tømmes
efter hver støvsugning.
Figur
23
Tag Micro-filteret og det faste filter ud, og
Figur
18
vask dem i hånden.
Åbn støvrumslåget ved at trykke
Bemærk: Når det faste filter eller det hvide
låsehåndtaget i pilens retning.
!
stoffilter er blevet vasket, må de først
anvendes igen, efter at de har tørret i ca.
Figur
19
24 timer.
Træk bærehåndtaget på støvbeholderen ud i
pilens retning.
Løft støvbeholderen ud af støvsugeren i
Funktionsfejl
bærehåndtaget.
Fjernelse af en tilstopning i støvbeholderen.
Figur
20
Åbn bundklappen ved at trykke klappens
Figur
24
låseanordning i pilens retning, og tøm
Frigør de 2 snaplåse ved at trykke i pilens
støvbeholderen.
retning, og tag støvbeholderens låg af. Løsn
Hvis bundklappen er stærkt tilsmudset (groft
tilstopningen, f.eks. med en skruetrækker, og
snavs), skal De først rengøre denne, f.eks. ved
fjern tilstopningen ved enten at banke eller
at støvsuge den med fugemundstykket.
suge den ud.
(Sæt i så fald altid filterposen i støvsugeren
(Husk altid, hvis De vil støvsuge en
- se figur 29)
tilstopning ud, at lægge en filterpose i
Luk bundklappen.
støvsugeren - se figur 29)
Figur
21
Figur
25
Sæt støvbeholderen ind i støvsugeren igen,
Læg låget på støvbeholderen, og tryk i pilens
skyd bærehåndtaget ind, og luk
retning, indtil de 2 snaplåse går i indgreb med
støvrumslåget.
et klik.
Bemærk: Når der er støvsuget flere gange,
Bemærk: Både Micro-filteret og det faste
!
kan støvbeholderen blive ridset indvendig
!
filter skal altid renses efter en funktionsfejl
og få et mælkeagtigt udseende. Dette har
(se figur 22 og 23).
dog ingen virkning på støvsugerens
funktion, dvs. den er stadig fuldt
funktionsdygtig.
da
Arbejde med filterpose
Rense motorbeskyttelsesfiltret
Motorbeskyttelsesfiltret skal med regelmæssige
Ved behov kan man også anvende en filterpose i
mellemrum bankes rent eller vaskes!
stedet for støvbeholderen.
Figur
30*
Figur
26
Åbn støvrumslåget (se figur 18).
Støvrumslåget åbnes (se figur 18).
Træk motorbeskyttelsesfiltret ud i pilens
Tag støvbeholderen ud, og sæt filterposen i.
retning.
Luk støvrumslåget.
Rengør motorbeskyttelsesfiltret ved at banke
det, til det er rent.
De har anskaffet en meget effektiv støvsuger
Hvis motorbeskyttelsesfiltret er meget
med stor sugeevne.
snavset, bør det vaskes.
Den højeste sugestyrke kan derfor kun
Lad derefter filtret tørre i mindst 24 timer.
anbefales til meget snavsede faste tæpper med
Skyd filtret ind i apparatet igen, når det er
lav luv eller hårde gulvbelægninger.
rent, og luk støvrumslåget.
Den ønskede sugestyrke kan indstilles trinløst
Skifte Hepa-filter
med sugestyrkeregulatoren (se figur 9).
Lav sugeeffekt:
Hvis Deres støvsuger er udstyret med et Hepa-
Til støvsugning af sarte materialer,
filter, skal dette udskiftes en gang om året.
f.eks. gardiner.
Mellemste sugeeffekt:
Figur
31*
Til daglig rengøring ved ringe tilsmudsning.
Åbn støvrumslåget (se figur 18)
Høj sugeeffekt:
Tag Hepa-filteret ud af føringen.
Til rengøring af robuste gulvbelægninger,
Skyd et nyt Hepa-filter ind i støvsugeren, og
hårde gulvbelægninger og ved stærk
luk støvrumslåget.
tilsmudsning.
Pleje
Skifte filterpose
Sluk altid støvsugeren, og træk stikket ud af
Figur
27
stikkontakten, når støvsugeren skal rengøres.
Hvis støvsugerens sugekraft er mærkbart
Støvsugeren og tilbehørsdelene kan plejes med et
reduceret, skal filterposen skiftes, også selv
af de gængse rensemidler til kunststof.
om den ikke er fyldt op. I så fald er det arten
af det opsugede materiale, der gør det
Brug aldrig skuremidler, glas- eller
nødvendigt at skifte filterposen.
!
universalrensemidler.
Åbn støvrumslåget ved at trykke
Dyp aldrig støvsugeren i vand.
låsehåndtaget i pilens retning.
Støvrummet kan om nødvendigt støvsuges med en
Figur
28
anden støvsuger, eller ganske enkelt rengøres med
Luk filterposen ved at trække i lukkelasken,
en tør støveklud/støvpensel.
og tag den ud.
Figur
29
Sæt en ny filterposei holderen, og luk
støvrumslåget.
Bemærk: Støvrumslåget kan kun lukkes,
!
når der er sat en filterpose hhv. et
tekstilfilter eller en støvbeholder i.
Med forbehold for tekniske ændringer.
Beskrivelse av apparatet
1 Omstillbart gulvmunnstykke
17 Parkeringshjelp
2 Rør
*
18 Støvbeholder eller
3 Kombimunnstykke
*
19 Filterpose
4 Tilbehørsholder for kombidyse
*
20 Motorvernefilter
5 Teleskoprør
*
21 Oppbevaringshjelp (på undersiden av
6 Låseknapp / skyveknapp
*
støvsugeren)
7 Slangehåndtak
*
22 Deksel på apparatet
8 Sugeslange
23 Bærehåndtak
9 Møbelpensel*
24 Utblåsingsgitter
10 Møbelmunnstykke
*
11 Fugemunnstykke
*
12 Madrassmunnstykke
*
13 Boremunnstykke*
14 Munnstykke for harde gulv
*
15 Nettkabel
16 På-/avknapp med elektronisk
sugekraftregulator
*
avhengig av modell
Ekstra tilbehør og reservedeler
Trådløfter (1) og poleringsstriper (2) kan ved
behov bestilles via vår kundeservice.
(r)
A Reservefilterpakke BBZ52AFG1
E TURBO-UNIVERSAL
-børste for gulv
Innhold: 5 filterposer med lukkeanordning
BBZ102TBB
1 mikrohygienefilter
Børster og suger korthårede gulvtepper i én
operasjon. Kan også brukes på alle typer
B Tekstilfilter (langtidsfilter) BBZ10TFG
underlag. Spesielt egnet til å suge opp
Gjenbrukbart filter med borrelås.
dyrehår. Børstevalsen drives av sugestrømmen
C HEPA-filter BBZ8SF1
fra støvsugeren.
Ekstra filter for renere utblåsningsluft.
Det er ikke nødvendig med egen
Anbefales for allergikere. Byttes én gang i året.
strømtilkobling.
®
(r)
D TURBO-UNIVERSAL
-Børste for polstre
F ACCUMATIC
-børste BBZ37AB
BBZ42TB
Børster og suger korthårede gulvtepper og
Foreta børsting og støvsuging av stoppede
løpere i én operasjon. Kan også brukes på alle
møbler, madrasser, bilseter osv. i én operasjon.
typer underlag. Retter ut og pleier teppelo.
Spesielt godt egnet til oppsuging av dyrehår.
Spesielt egnet til å suge opp dyrehår.
Børstevalsen drives av sugestrømmen fra
Det er ikke nødvendig med egen strømtilkobling.
støvsugeren.
G Munnstykke for harde gulv BBZ122HD
Det er ikke nødvendig med egen
Til støvsuging av glatte gulv (parkett, gulvfliser,
strømtilkobling.
terrakotta osv.)
no
Ta godt vare på bruksanvisningen.
skal koble maskinen fra nettet.
Bruksanvisningen må følge med dersom
Ikke trekk nettkabelen over skarpe kanter, og
støvsugeren skifter eier.
ikke klem den fast.
Trekk alltid ut nettstøpselet før arbeid på
Tiltenkt bruk
børstesugeren.
Støvsugeren er kun beregnet for bruk i
Ikke bruk støvsugeren hvis den er skadet.
husholdninger og ikke til nærings- og
Hvis det oppstår feil, trekk ut nettstøpselet.
industriformål.
For å unngå farlige situasjoner skal reparasjo-
Støvsugeren må bare brukes som beskrevet i
ner og bytte av reservedeler på støvsugeren
denne bruksanvisningen.
bare utføres av autorisert kundeservice.
Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle
Beskytt støvsugeren mot vær og vind,
skader forårsaket av ikke-tiltenkt eller feil bruk.
fuktighet og varmekilder.
Les derfor de følgende instruksjonene nøye!
Slå av apparatet når det ikke er i bruk.
Støvsugeren må bare brukes med:
Gamle maskiner som ikke skal brukes mer,
original-filterposer.
må gjøres ubrukelige og deretter kasseres på
Originale reservedeler, originalt tilbehør eller
forskriftsmessig måte.
originalt spesialtilbehør
Støvsugere som har en effekt på 2000 W og
Støvsugeren egner seg ikke til:
mer, er av sikkerhetsgrunner utstyrt med et
støvsuging av mennesker eller dyr
overopphetingsvern.
oppsuging av:
Hvis det oppstår en blokkering og
– insekter og småkryp (fluer, edderkopper
støvsugeren blir for varm, kobles den ut
o.l.)
automatisk. Trekk ut nettstøpselet og
– helseskadelige, varme eller glødende
kontroller at munnstykke, sugerør eller slange
stoffer eller gjenstander med skarpe kanter
ikke er tilstoppet. Kontroller også om filteret
– fuktige eller flytende stoffer
må skiftes.
– lett antennelige eller eksplosive stoffer og
Etter at feilen er utbedret må støvsugeren
gasser.
avkjøles i minst 1 time.
– Aske, sot fra kakkelovner og sentralfyring
Deretter er den klar til bruk igjen.
Sikkerhetsanvisninger
Denne børstesugeren er laget i henhold til
anerkjente tekniske prinsipper og gjeldende
sikkerhetsbestemmelser. Vi bekrefter at
produktet samsvarer med følgende europeiske
direktiver: 89/336/EØS (med endringer i RL
91/263/EØF, 92/31/EØF og 93/68/EØF).
73/23/EØF (med endringer i RL 93/68/EØS).
Støvsugeren må kobles til og tas i bruk i
henhold til opplysningene på typeskiltet.
Bruk aldri støvsugeren uten støvbeholder eller
støvpose => apparatet kan bli ødelagt!
Barn må kun bruke støvsugeren under
oppsyn.
Unngå støvsuging med håndtak, munnstykker
og rør i nærheten av hodet.
=> Fare for skader!
Ikke bruk nettkabelen til bæring/transport av
børstesugeren .
Ved flere timers kontinuerlig bruk bør
nettkabelen trekkes helt ut.
Trekk i støpselet, ikke i nettkabelen når du
no
Informasjon om skroting
Brett ut bildesidene!
Emballasje
Emballasjen beskytter støvsugeren mot
skader under transport.
Den består av miljøvennlige materialer og kan
derfor gjenvinnes.
Emballasje du ikke trenger mer, bør du levere
til gjenvinning.
Gamle apparater
Gamle apparater inneholder mange materialer
som fortsatt kan brukes.
Før første gangs bruk
Lever derfor det gamle apparatet til
1*
forhandleren eller til miljøstasjon for
Figur
gjenvinning.
Fest håndtaket på sugeslangen.
Du kan få informasjon om mulige måter å
kassere apparatet på hos forhandleren eller
kommunale myndigheter.
Komme i gang
Figur
2
Obs
a) Før sugeslangestussen inn i sugeåpningen til
!
Hvis sikringen løses ut når du slår på
den smekker på plass.
maskinen, kan det skyldes at andre
b)Når du skal ta ut sugeslangen, må du klemme
elektroniske apparater med høy effekt er
sammen de to låseknappene og trekke ut
tilkoblet samme kurs.
slangen.
Du kan unngå å løse ut sikringen hvis du
stiller støvsugeren på laveste effekttrinn når
Figur
3*
du slår den på og deretter velger et høyere
a) Sett sammen håndtak og teleskoprør.
effekttrinn.
b)Skyv håndtaket inn i teleskoprøret inntil det
smekker på plass. Du løsner håndtaket igjen
ved å trykke inn låseknappen og trekke ut
håndtaket.
Figur
4*
a) Sett sammen håndtak og rør.
b)Stikk teleskoprøret inn i enden av
gulvmunnstykket.
Figur
5*
a) Sett sammen rørene.
b)Løsne teleskoprøret ved å skyve
låseknappen/skyveknappen i pilens retning og
still inn ønsket lengde.
Figur
6*
Sett tilbehørsholderen på kombimunnstykket
og klips den på røret/teleskoprøret.
Figur
7
Ta tak i støpselet på nettkabelen, trekk ut
ønsket lengde og sett nettstøpselet i
kontakten.
no
Figur
8
Obs! Boremunnstykket bør kun brukes i
Støvsugeren slås på eller av ved å skyve på-
!
forbindelse med støvbeholderen fordi det
/avknappen i pilens retning.
fine borestøvet kan forringe filterposens
funksjon.
Figur
9
Sugekraften stilles inn ved å vri på-/
Figur
13
avknappen i pilens retning.
Når du skal ta korte pauser under arbeidet,
kan du bruke parkeringshjelpen på
undersiden av apparatet.
Støvsuging
Skyv kroken på gulvmunnstykket inn i sporet
på baksiden av støvsugeren.
Figur
10
Innstilling av gulvmunnstykke:
Figur
14
a) Tepper og vegg-til-vegg-tepper
Til suging av for eksempel trapper kan
b)Jevne gulv
apparatet transporteres med begge
håndtakene.
Figur
11*
Støvsuging med tilbehør
(monteres ved behov på håndtak eller rør).
Når jobben er gjort
a) Kombimunnstykke
Til rengjøring av fuger og kanter, stoppede
Figur
15
møbler, gardiner osv.
Trekk ut nettstøpselet.
b)Fugemunnstykke
Trekk nettkabelen litt til deg og slipp den
Til rengjøring av fuger og hjørner.
(kabelen kveiles automatisk opp).
c) Møbelmunnstykke
Til rengjøring av stoppede møbler gardiner
Figur
16
osv.
Ved oppbevaring/transport av apparatet kan
d)Madrassmunnstykke
du bruke oppbevaringshjelpen på undersiden
Til rengjøring av madrasser, stoppede møbler
av støvsugeren.
osv.
Sett maskinen fra deg i loddrett stilling. Skyv
e) Munnstykke for harde gulv
kroken på gulvmunnstykket inn i sporet på
Til rengjøring av harde gulvbelegg (gulvfliser,
undersiden av støvsugeren.
parkett osv.)
f) Møbelpensel
Du har anskaffet en gulvstøvsuger som du kan
Til rengjøring av vinduskarmer, skap, profiler
bruke til å suge opp alle typer tørt smuss, både
osv.
med støvbeholderen og med filterpose.
Figur
12*
Vi anbefaler bruk av
Fest boremunnstykket i håndtaket og plasser
- Støvbeholder, spesielt i hobbyområdet, f.eks.
det på veggen slik at munnstykkets
til fjerning av sagflis, osv.
boreåpning er plassert rett over stedet hvor
- Filterpose til vanlig rengjøring i hjemmet.
det skal bores hull.
Still inn støvsugeren på laveste sugestyrke og
slå den på.
Boremunnstykket holdes i ønsket posisjon av
sugekraften. Det anbefales eventuelt å
etterstille sugestyrken til et høyere nivå, alt
etter overflatebeskaffenhet i veggen det skal
bores i. Dette for å sikre at borestykket suger
seg fast til veggen.
Fint støv suges automatisk opp ved boring.
no
Arbeide med støvbeholderen
Rengjøring av langtids- og mikrofilter
Figur
17
Når må jeg rengjøre:
Du oppnår best sugeresultat hvis du stiller
Etter hver gang det oppstår en feil med
effektvelgeren på høyeste nivå.
sugefunksjonen, dvs. etter at du har fjernet en
Vi anbefaler at du bare stiller effekten på et
tilstopping.
lavere nivå hvis du skal støvsuge svært
Minst to ganger i året.
ømfintlige materialer.
Figur
22
Ved å trykke de to låseknastene i pilens
Tømming av støvbeholderen
retning, løsnes filterholderen, som deretter
For å oppnå et optimalt sugeresultat bør
kan vippes av.
støvbeholderen tømmes etter hver sugeprosess.
Figur
23
Figur
18
Ta ut mikro- og langtidsfilteret og vask dem
Åpne dekselet på støvsugeren ved å trekke
for hånd.
låsestangen i pilens retning.
Obs! Etter håndvask kan både
!
langtidsfilteret og det hvite teppefilteret
Figur
19
først settes inn igjen etter å ha tørket i ca.
Trekk ut bærehåndtaket for støvbeholderen i
24 timer.
pilens retning.
Hold støvbeholderen i bærehåndtaket og ta
beholderen ut av apparatet.
Feil under støvsugingen
Figur
20
Fjerning av tilstoppinger i støvbeholderen.
Ved å skyve låseklaffen i pilretningen kan
bunnklaffen åpnes og støvbeholderen
Figur
24
tømmes.
Løsne de 2 hurtiglåsene ved å trykke dem i
Hvis bunnklaffen er svært skitten (grovt
pilens retning. Ta av dekselet til
smuss), må den først rengjøres, for eksempel
støvbeholderen. Løsne tilstoppingen, for
ved å suge den ren med fugemunnstykket.
eksempel ved hjelp av en skrutrekker, og fjern
(Du må da alltid legge filterposen inn i
den ved å banke eller suge den ut.
apparatet, se figur 29)
(Hvis du skal suge ut restene, må du alltid
Lukk bunnklaffen.
legge inn filterposen i apparatet - se figur
29)
Figur
21
Sett støvbeholderen inn i støvsugeren igjen,
Figur
25
skyv inn bærehåndtaket på siden og steng
Sett på dekselet til støvbeholderen og trykk
dekselet på støvsugeren.
det i pilens retning inntil de 2 hurtiglåsene
smekker på plass.
Obs! Når du har støvsugd noen ganger, kan
!
det skje at støvbeholderen får riper
Obs! Mikro- og langtidsfilteret må
innvendig og blir gråaktig. Dette har
!
rengjøres etter hver støvsuging
imidlertid ingen betydning for
(se bildene 22 og. 23).
støvsugerens funksjon, dvs. den fungerer
like godt som før.
no
Arbeide med filterposen
Figur
29
Legg inn en ny filterpose i holderen og steng
Ved behov kan du bruke en filterpose i stedet for
dekselet på støvsugeren.
støvbeholderen.
Obs! Du kan bare lukke støvromdekselet
Figur
26
!
når det er lagt inn en filterpose / tekstilfilter
Åpne dekselet på støvsugeren (se bilde 18)
eller støvbeholder.
Ta ut støvbeholderen og sett inn filterposen i
stedet.
Steng dekselet på støvsugeren.
Rengjøre motorfilter
Motorfilteret må rengjøres med jevne mellomrom
Du har anskaffet et svært kraftig apparat med
ved at du banker det rent eller skyller det.
høy sugeevne.
Den maksimale effektinnstillingen anbefales
Figur
30*
derfor bare til svært skitne, korthårede
Åpne dekselet (se bilde 18).
gulvtepper eller harde gulv.
Trekk ut motorfilteret i pilens retning.
Rengjør motorfilteret ved å banke det rent.
Hvis motorfilteret er svært skittent, bør det
Ved å løsne sugekraftreguleringen (se bilde 9),
skylles.
kan den ønskede sugekraften stilles inn
La filteret deretter tørke i minst 24 timer.
trinnløst.
Etter rengjøringen skyver du motorfilteret inn i
Lavt effektområde:
apparatet og lukker støvromdekslet.
For avsuging av ømfintlige stoffer,
f. eks. gardiner.
Bytte Hepa-filter
Middels effektområde:
For daglig rengjøring av flater som ikke er
Hvis støvsugeren din er utstyrt med Hepa-filter,
særlig skitne.
må dette byttes én gang i året.
Høyt effektområde:
Til rengjøring av ujevne og harde gulvbelegg
Figur
31*
og svært skitne flater.
Åpne dekselet på støvsugeren (se figur 18)
Ta Hepa-filteret ut av føringen.
Sett inn det nye Hepa-filteret i apparatet og
Bytte filterpose
steng dekselet på støvsugeren.
Figur
27
Hvis sugekraften til apparatet er merkbart
Vedlikehold
redusert, må filterposen skiftes, selv om den
ennå ikke er helt full. I slike tilfeller kan
Støvsugeren må være slått av og frakoblet
beskaffenheten på det oppsugde materialet
strømnettet før hver rengjøring.
gjøre det nødvendig å bytte filterpose.
Støvsuger og tilbehørsdeler av plast kan
Åpne dekselet på støvsugeren ved å trekke
vedlikeholdes med et vanlig plastrensemiddel.
låsestangen i pilens retning.
Ikke bruk skuremiddel, glass- eller
Figur
28
!
universalvaskemiddel.
Lukk filterposen ved å trekke i lukkefliken, og
Støvsugeren må aldri senkes i vann.
ta ut filterposen.
Ved behov kan støvbeholderrommet suges rent
ved hjelp av en annen støvsuger, eller ganske
enkelt rengjøres med en tørr støvklut eller pensel.
Med forbehold om tekniske endringer.
Beskrivning av produkten
1 Omställbart golvmunstycke*
17 Parkeringshjälp
2 Stålrör
*
18 Dammsugarpåse eller liknande
3 Kombimunstycke
*
19 Dammpåse
4 Tillbehörshållare för kombimunstycke
*
20 Motorskyddsfilter
5 Teleskoprör
*
21 Förvaringshjälp (på dammsugarens
6 Låsknapp / skjutmuff
*
undersida)
7 Handtag
*
22 Lock
8 Dammsugarslang
23 Bärhandtag
9 Dammborste*
24 Utblåsgaller
10 Möbelmunstycke
*
11 Fogmunstycke
*
12 Madrassmunstycke
*
13 Borrmunstycke*
14 Specialmunstycke för hårda golv
*
15 Sladd
16 Till- och frånknapp med elektronisk
inställning av sugeffekten
*
beroende på utförande
Reservdelar och extratillbehör
Plyschplattor (1) och polerremsor (2), kan
beställas hos service.
®
A Reservfilterförpackning BBZ52AFG1
E TURBO-UNIVERSAL
-munstycke för mattor
Innehåll: 5 dammsugarpåsar med förslutning
BBZ102TBB
1 mikrohygienfilter
Borstar och dammsuger korthåriga mattor och
heltäckningsmattor i ett enda arbetsmoment.
B Textilfilter (långtidsfilter) BBZ10TFG
För alla golvtyper. Särskilt effektiv för att
Återanvändbart filter med kardborrförslutning.
avlägsna djurhår. Borstvalsen drivs av damm-
C HEPA-filter BBZ8SF1
sugarens sugeffekt.
Extra filter för renare utblåsluft.
Ingen elanslutning krävs.
Rekommenderas för allergiker. Bytes varje år.
®
F ACCUMATIC
-borste BBZ37AB
®
TURBO-UNIVERSAL
-munstycke för stoppa-
Borstar och dammsuger samtidigt på mattor
de möbler och madrasserorste BBZ42TB
med kort lugg och heltäckningsmattor resp för
Borstar och dammsuger stoppade möbler,
alla golvytor - även hårda golv. Rätar upp och
madrasser, bilsäten, etc. i ett enda arbetsmo-
vårdar mattans lugg. Särskilt effektiv för upp-
ment. Särskilt effektiv för att avlägsna djurhår.
sugning av djurhår.
Borstvalsen drivs av dammsugarens sugeffekt.
Ingen elanslutning krävs.
Ingen elanslutning krävs.
G Munstycke för hårda golv BBZ122HD
För dammsugning av hårda golv (parkett,
klinker, terrakotta, etc.)
sv
Spara bruksanvisningen.
under flera timmar.
Se till att bruksanvisningen medföljer
Dra inte i anslutningssladden utan i kontakten
dammsugaren vid ägarbyte.
när du kopplar bort maskinen från nätet.
Sladden får inte dras över vassa kanter och
Avsedd användning
inte komma i kläm.
Dammsugaren ska bara användas i hemmet,
Dra ur kontakten före alla arbeten på
och inte i kommersiellt bruk.
dammsugaren.
Dammsugaren får endast användas enligt
En defekt dammsugare får inte användas. Dra
anvisningarna i bruksanvisningen.
ut kontakten ur vägguttaget om
Tillverkaren ansvarar inte för eventuella skador
dammsugaren är defekt.
som orsakas av ej avsedd användning eller
För att undvika risksituationer får reparationer
felaktigt handhavande.
och byte av reservdelar på dammsugaren
Följande anvisningar ska därför ovillkorligen
endast utföras av auktoriserad kundtjänst.
följas!
Använd inte dammsugaren utomhus, utsätt
Dammsugaren får endast användas tillsammans
den inte för fukt och heta värmekällor.
med:
Stäng av dammsugaren när den inte används.
Originaldammpåsar.
En uttjänt dammsugare ska genast göras
Originalreservdelar och extratillbehör i original
obrukbar, sedan ska den skrotas korrekt.
Dammsugaren får inte användas för:
Av säkerhetsskäl är dammsugare som har en
att dammsuga på människor och djur
effekt på minst 2000 W utrustade med
att suga upp:
överhettningsskydd.
– Mindre djur (levande flugor, spindlar...).
Om det skulle bli stopp i slangen eller röret
– hälsofarliga, vassa, heta eller glödande
och dammsugaren överhettas, stängs den av
ämnen.
automatiskt. Dra ur nätkontakten och
– fuktiga eller flytande ämnen.
kontrollera att det inte är stopp i munstycket,
– lättantändliga eller explosiva ämnen och
röret eller slangen, eller om filtret behöver bytas.
gaser.
Låt dammsugaren svalna i minst 1 timme efter
– aska, sot från kakelugnar och
det att felet åtgärdats.
centralvärmeanläggningar
Därefter kan dammsugaren användas igen.
Säkerhetsanvisningar
Dammsugaren uppfyller erkända tekniska
föreskrifter och tillämpliga
säkerhetsbestämmelser. Vi garanterar att
följande europeiska direktiv följs: 89/336/EWG
(ändrad genom RL 91/263/EWG, 92/31/EWG
och 93/68/EWG). 73/23/EWG (ändrad genom RL
93/68/EWG).
Anslut och ta dammsugaren i drift endast
enligt specifikationerna på typskylten.
Dammsug aldrig utan dammsugarpåse eller
filterpåse => Dammsugaren kan skadas!
Barn får endast använda dammsugaren under
vuxens uppsikt.
Dammsug aldrig med handtag, munstycke
eller rör i närheten av huvudet.
=> Risk för personskador!
Använd inte sladden för att bära/transportera
dammsugaren.
Dra ut sladden helt och hållet om
dammsugaren ska användas kontinuerligt
sv
Råd beträffande skrotning
Fäll ut bildsidorna!
Förpackning
Förpackningen skyddar dammsugaren från
skador vid transporten.
Förpackningen består av miljövänliga material
och kan därför återvinnas.
Lämna förpackningsmaterialet till återvinning.
Din uttjänta dammsugare
Din gamla och uttjänta dammsugare
innehåller mycket användbart material.
Lämna därför in din uttjänta dammsugare till
Före första användning
din återförsäljare resp. till återvinning.
1*
Information om återvinning får du hos din
Bild
återförsäljare eller kommun.
Sätt fast handtaget på slangen och ställ in det.
Observera
Starta dammsugaren
!
Om säkringen går när dammsugaren startas,
kan det bero på att andra elprodukter med
Bild
2
hög effekt anslutits samtidigt till samma
a) Fäst dammsugarslangens i dammsugarens
strömkrets.
öppning.
Man kan undvika att säkringen går genom att
b)Om du vill ta bort slangen, trycker du ihop
ställa in dammsugaren på den lägsta
båda spärrarna och drar sedan ut slangen.
effektnivån innan man startar den och sedan
välja en högre effektnivå.
Bild
3*
a) Sätt ihop handtaget och röret.
b)Skjut in handtaget i dammsugarröret tills det
hakar fast. Tryck på upplåsningsknappen och
dra ut handtaget för att lossa röret från
handtaget.
Bild
4*
a) Sätt ihop golvmunstycket och röret.
b Sätt i dammsugarröret i golvmunstycket.
Bild
5*
a) Sätt ihop rören.
b)Lås teleskopröret genom att skjuta
inställningsknappen / skjutmuffen i pilens
riktning och ställ in önskad längd.
Bild
6*
Fäst tillbehörshållaren på kombimunstycket
och knäpp fäst på dammsugarröret.
Bild
7
Ta tag i kontakten och dra ut sladden till
önskad längd och sätt i kontakten i
vägguttaget.
sv
Bild
8
Observera: Använd bara borrmunstycket
Starta/stäng av dammsugaren genom att
!
om du har dammsugarpåse isatt, eftersom
trycka ned till-/frånknappen i pilens riktning.
fint borrdam kan påverka filterpåsens
funktion.
Bild
9
Ställ in sugkraften genom att vrida till-
Bild
13
/frånknappen i pilens riktning.
Under kortare pauser i dammsugningen kan
man använda parkeringshjälpen på
dammsugarens baksida.
Dammsugning
Skjut in haken på golvmunstycket i spåret på
dammsugarens baksida.
Bild
10
Ställa in golvmunstycket:
Bild
14
a) Mattor och heltäckningsmattor
Vid dammsugning i t.ex. trappor, kan
b)hala golv
maskinen även bäras i båda handtagen.
Bild
11*
Dammsugning med tillbehör
Efter dammsugningen
(sätt på det tillbehör du vill använda på
handtaget resp. utsugningsröret).
Bild
15
a) Kombimunstycke
Dra ut kontakten ur vägguttaget.
För rengöring av fogar och hörn samt
Dra kort i sladden och släpp den genast
stoppade möbler, gardiner osv.
(sladden rullas upp automatiskt).
b)Fogmunstycke
För rengöring av fogar och hörn.
Bild
16
c) Möbelmunstycke
Vid förvaring/transport av dammsugaren kan
För rengöring av stoppade möbler, gardiner m
man använda förvaringshjälpen på
m.
dammsugarens undersida.
d)Madrassmunstycke
Ställ dammsugaren upprätt. Skjut in haken på
För rengöring av madrasser, dynor osv.
golvmunstycket i spåret på dammsugarens
e) Munstycke för hårda golv
undersida.
För dammsugning av hårda golvmaterial
(klinker, parkett etc.)
Du har skaffat dig en golvdammsugare som
f) Dammborste
suger upp alla sorters torrt damm, både med
För rengöring av fönsterkarmar, skåp, profiler
dammsugarpåse och med filterpåse.
osv.
Vi rekommenderar:
Bild
12*
- att du använder dammsugarpåse i framförallt
Fäst borrmunstycket på handtaget och sätt
hobbyrum, t.ex. för att suga upp sågspån osv.
det mot väggen så att munstyckets
- att du använder filterpåsen för vanlig
borrhålsöppning är rakt över stället där du
hushållsstädning.
ska borra.
Ställ in dammsugaren på låg sugeffekt och slå
sedan på den.
Borrmunstycket sugs fast i det läge som du
valt. Eventuellt måste du höja sugeffekten
efteråt, allt beroende på hur väggytan där du
ska borra ser ut, så att inte borrmunstycket
lossnar.
När du borrar sugs findammet upp
automatiskt.
sv
Dammsuga med dammsugarpåse
Rengöra permanent- och mikrofiltret
Bild
17
Rengöringsintervall:
Du får bäst sugresultat om effektreglaget är i
Vid fel, dvs. varje gång du åtgärdat en
maxläge.
igensättning.
Sänk bara effekten om du ska dammsuga
Minst en gång i halvåret.
ömtåliga material.
Bild
22
Lossa och fäll upp filterhållaren genom att
Tömma dammsugarpåsen
trycka in de båda snäppfästena i pilens
För att få optimal sugverkan, så ska
riktning.
dammsugarpåsen tömmas efter varje
dammsugning.
Bild
23
Ta ut mikro- och permanentfiltret och tvätta
Bild
18
det för hand.
Öppna locket genom att skjuta låsspaken i
Observera: Permanentfiltret och det vita
pilens riktning.
!
flisfiltret måste torka ca 24 timmar efter
handtvätten innan de får sättas tillbaka.
Bild
19
Dra ut dammsugarpåsens bärhandtag i pilens
riktning.
Fel
Ta dammsugarpåsen i bärhandtaget och ta ur
den.
Åtgärda igensättning i dammsugarpåsen.
Bild
20
Bild
24
Töm dammsugarpåsen genom att öppna
Lossa de båda snäppfästena genom att
klafflåsningen i pilens riktning så att
trycka in dem i pilens riktning och ta av
bottenklaffen öppnas.
dammsugarpåsens lock. Ta bort
Om bottenklaffen är mycket smutsig
igensättningen, t.ex. med hjälp av en
(grovsmuts), sug rent den, t.ex. med
skruvmejsel eller genom att knacka eller suga
fogmunstycket.
ur.
(Se till så att filterpåsen sitter i - se bild 29)
(Se till så att filterpåsen sitter i vid
Stäng bottenklaffen.
ursugning - se bild 29)
Bild
21
Bild
25
Sätt i dammsugarpåsen igen i dammsugaren,
Sätt på dammsugarpåsens lock igen och
skjut in bärhandtaget och stäng locket.
tryck det i pilens riktning tills de 2
snäppfästena klickar i.
Observera: När du dammsugit ett tag kan
!
dammsugarpåsens insida bli sliten och
Observera: Vid fel ska du rengöra mikro-
mjölkig. Det påverkar emellertid inte
!
och permanentfiltren
dammsugarens funktion, dvs. den är
(se bild 22 och 23).
fortfarande fullt funktionsduglig.
sv
Dammsuga med filterpåse
Rengöra motorskyddsfiltret
Rengör motorskyddsfiltret regelbundet genom
Det går även att använda en filterpåse i stället
att knacka ur resp. tvätta det.
för dammsugarpåsen.
Bild
30*
Bild
26
Öppna dammsugarlocket (se bild 18).
Öppna locket (se bild 18).
Dra ut motorskyddsfiltret i pilens riktning.
Ta ur dammsugarpåsen och sätt i filterpåsen.
Rengör motorskyddsfiltret genom att knacka
Stäng locket.
ur det.
Tvätta ur motorskyddsfiltret om det är väldigt
Du har nu en mycket effekt- och sugstark
smutsigt.
dammsugare.
Låt sedan filtret torka i minst 24 timmar.
Maxsuginställningen passar därför bara för
Sätt tillbaka motorskyddsfiltret på plats och
mycket smutsiga källarmattor eller hårda golv.
stäng dammsugarlocket.
Du kan ställa in sugkraften steglöst med
Byta HEPA-filter
effektreglaget (se bild 9).
Lågeffektsintervallet:
Om dammsugaren har HEPA-filter, ska det bytas
För dammsugning av känsliga material,
ut årligen.
t.ex. gardiner.
Bild
31*
Mellaneffektsintervallet:För daglig rengöring
och lätt nedsmutsning.
Öppna locket (se bild 18).
Högeffektsintervallet:
Ta ur Hepa-filtret ur hållaren.
För rengöring av kraftiga golvbeläggningar,
Sätt i ett nytt Hepa-filter och stäng locket.
hårda golv och vid kraftig nedsmutsning.
Byta dammpåse
Skötsel och vård
Bild
27
Stäng alltid av dammsugaren och dra ur kontakten
Om sugkraften avtar påtagligt, byt filterpåse,
ur vägguttaget innan du rengör dammsugaren.
även om den inte är full. I det här fallet är det
Dammsugaren och tillbehörsdelar av plast kan
innehållet i påsen som gör att den måste
rengöras med milt diskmedel.
bytas ut.
Öppna locket genom att skjuta låsspaken i
Använd inte repande skurmedel,
pilens riktning.
!
glasrengöringsmedel eller
allrengöringsmedel.
Bild
28
Sänk aldrig ner dammsugaren i vatten.
Förslut dammpåsen genom att dra upp fliken.
Ta sedan ut påsen.
Dammbehållaren kan vid behov rengöras med en
annan dammsugare, eller bara rengöras med en
Bild
29
torr dammtrasa/dammborste.
Sätt i en nyfilterpåse i hållaren och stäng
locket.
Observera: Locket kan inte stängas förrän
!
du satt i en filterpåse resp. textilfilter eller
dammsugarpåse.
Med förbehåll för tekniska ändringar.
Laitteen kuvaus
1 Lattia-/mattosuulake*
17 Taukoteline
2 Imuputki
*
18 Pölysäiliö tai vaihtoehtona
3 Yhdistelmäsuutin
*
19 Suodatinpussi
4 Tarviketeline ydistelmäsuutinta varten
*
20 Moottorinsuojasuodatin
5 Teleskooppiputki
*
21 Säilytysteline (laitteen alapuolella)
6 Irrotusnuppi / liukumuhvi
*
22 Laitteen kansi
7 Letkun kahva
*
23 Kantokahva
8 Imuletku
24 Ritilä
9 Pölysuutin*
10 Tekstiilisuutin
*
11 Rakosuutin
*
12 Patjasuutin
*
13 Poraussuutin*
14 Kovien lattioiden suutin
*
15 Verkkoliitäntäjohto
16 Käynnistys-/sammutuspainike elektronisella
imutehon säätimellä
*
varusteista riippuen
Varaosat ja lisävaruste
Lankojen nostin (1) ja kiillotusnauha (2)
voidaan tarvittaessa tilata huoltopalvelusta.
®
A Varaosasuodatinpakkaus BBZ52AFG1
E TURBO-UNIVERSAL
-harja lattioita varten
Sisältö: 5 suodatinpussia sulkimilla
BBZ102TBB
1 mikrosuodatin
Lyhytnukkaisten mattojen ja kokolattiamattojen
harjaus ja imurointi yhdellä kertaa. Sopii
B Kangassuodatin (kestosuodatin) BBZ10TFG
erityisesti eläinten karvojen imurointiin.
Uudelleenkäytettävä suodatin tarrasulkimella.
Harjatelan pyörintä tapahtuu pölynimurin
C HEPA-suodatin BBZ8SF1
imuvirran avulla.
Lisäsuodatin puhtaampaa puhallusilmaa varten.
Sähköliitäntää ei tarvita.
Suositellaan allergikoille. Vaihdettava vuosittain.
®
®
F ACCUMATIC
-harja BBZ37AB
D TURBO-UNIVERSAL
-harja pehmusteita
Lyhytnukkaisten mattojen ja kokolattiamattojen
varten BBZ42TB
harjaus ja imurointi yhdellä kertaa. Oikaisee
Pehmustettujen huonekalujen, patjojen, auton
nukan ja hoitaa sitä. Sopii erityisesti eläinten
istuimien jne. harjaaminen ja imuroiminen
karvojen imurointiin.
yhdellä kertaa. Sopii erityisen hyvin eläinten
Sähköliitäntää ei tarvita.
karvojen imuroimiseen. Harjatelan pyörintä
G Lattiasuutin BBZ122HD
tapahtuu pölynimurin imuvirran avulla.
Tasaisten lattioiden imurointiin (parketti, laatat,
Sähköliitäntää ei tarvita.
terrakotta jne.)
fi
Säilytä käyttöohjeet.
Irrota laite verkosta vetämällä pistoke irti
Antaessasi pölynimurin kolmannelle osapuolelle,
pistorasiasta (älä vedä johdosta!).
muista liittää käyttöohjeet mukaan.
Älä vedä verkkoliitäntäjohtoa terävien
reunojen yli äläkä litistä sitä.
Ohjeiden mukainen käyttö
Irrota pistoke seinästä ennen kuin suoritat
Tämä pölynimuri on tarkoitettu kotikäyttöön.
imurin puhdistus- ym. toimenpiteitä.
Käytä pölynimuria näissä käyttöohjeissa
Älä käytä viallista imuria. Häiriön ilmentyessä
annettujen ohjeiden mukaan.
irrota verkkopistoke.
Valmistaja ei vastaa mahdollisista vahingoista,
Korjaukset ja varaosien vaihto on sallittu aino-
jotka johtuvat määräystenvastaisesta käytöstä
astaan valtuutetulle huoltopalvelulle vaarati-
tai väärästä hoidosta.
lanteiden välttämiseksi.
Noudata ehdottomasti seuraavia ohjeita!
Suojaa imuria sääolosuhteilta, kosteudelta ja
Pölynimurin käyttö on sallittu ainoastaan:
lämmönlähteiltä.
alkuperäisten suodatinpussien kanssa.
Sammuta laite, kun et imuroi.
alkuperäisten varaosien, - lisävarusteiden tai -
Käytöstäpoistetut laitteet tulee tehdä heti
erikoisvarusteiden kanssa
käyttökelvottomiksi ja hävittää
Pölynimuri ei sovi:
määräystenmukaisesti.
ihmisten tai eläinten imuroimiseen
Pölynimurit, joiden tehokkuus on yli 2000 W ,
sillä ei voida imeä:
on varustettu ylikuumenemissuojalla.
– pieneliöitä ( esim. kärpäsiä,
Jos tukkeutumia esiintyy ja laite kuumenee, se
hämähäkkejä, ...).
kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Irrota
– terveydelle vaarallisia, teräviä, kuumia tai
verkkopistoke ja varmista, että suutin,
hehkuvia aineita.
imuputki tai letku ei ole tukossa tai ettei
– kosteita tai nestemäisiä aineita.
suodatinta tarvitse vaihtaa.
– helposti syttyviä tai räjähtäviä aineita ja
Anna laitteen jäähtyä vähintään tunti häiriön
kaasuja.
korjauksen jälkeen.
– tuhkaa, nokea kaakeliuuneista ja
Sen jälkeen laite on taas käyttövalmis.
keskuslämmityslaitteistoista
Turvaohjeet
Tämä pölynimuri vastaa tekniikan hyväksyttyjä
sääntöjä ja painettuja turvamääräyksiä.
Vahvistamme, että ne ovat yhdenmukaiset
seuraavien eurooppalaisten direktiivien kanssa:
89/336/EWG (muutettu direktiiveillä
91/263/EWG, 92/31/EWG ja 93/68/EWG).
73/23/EWG (muutettu direktiivillä 93/68/EWG).
Liitä pölynimuri tyyppikilven mukaan ja ota se
käyttöön.
Älä koskaan imuroi ilman pölysäiliötä tai
suodatinpussia => Laite voi vahingoittua!
Anna lasten käyttää pölynimuria vain
valvonnan alaisena.
Vältä imuroimista kahvalla, suuttimilla ja
putkella pään lähellä.
=> Loukkaantumisvaara!
Älä käytä verkkoliitäntäjohtoa pölynimurin
kantamiseen/ kuljetukseen.
Vedä verkkoliitäntäjohto kokonaan ulos
pitkäaikaisen keskeytymättömän käytön
aikana.
fi
Ohjeita jätehuollosta
Avaa kuvasivut!
Pakkaus
Pakkaus suojaa pölynimuria vaurioilta
kuljetuksen aikana.
Se on ympäristöystävällistä materiaalia ja se
voidaan kierrättää.
Vie tarpeettomat pakkausmateriaalit
asiaankuuluvaan kierrätyspisteeseen.
Vanha laite
Vanhat laitteet sisältävät monia arvokkaita
materiaaleja.
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Vie vanha laitteesi kauppiaallesi tai
1*
kierrätyskeskukseen uudelleenkäytettäväksi.
Kuva
Lisätietoja jätehuoltokysymyksissä saat
Pistä kahva imuletkuun ja lukitse.
kauppiaaltasi tai kunnastasi.
Käyttöönotto
Muista
!
Jos sulake palaa kerran kytkiessäsi laitteen
Kuva
2
päälle, se voi johtua siitä, että samaan
a) Kiinnitä imuletkun istukka imuaukkoon.
virtapiiriin on liitetty muita sähkölaitteita
b)Irrottaessasi imuletkun paina molemmista
samanaikaisesti.
lukitusnokista ja vedä letku irti.
Sulakkeen palaminen voidaan estää
säätämällä laite pienimmälle teholle ennen
Kuva
3*
käynnistämistä ja valitsemalla vasta sitten
a) Liitä kahva ja imuputki yhteen.
suurempi tehoalue.
b)Työnnä kahvaa teleskooppiputkeen kunnes se
lukkiutuu. Liitoksen irrottamiseksi paina
irrotusnäppäimestä ja vedä kahva irti.
Kuva
4*
a) Yhdistä imuputki lattiasuulakkeeseen.
b)Pistä teleskooppiputki lattiasuulakkeen
istukkaan.
Kuva
5*
a) Pistä imuputket toisiinsa.
b)Siirtämällä säätönuppia / liukumuhvia nuolen
suuntaan voit säätää halutun pituuden.
Kuva
6*
Työnnä lisätarviketeline yhdistelmäsuuttimeen
ja napsauta se imu-/ teleskooppiputkeen.
Kuva
7
Tartu verkkojohtoon, vedä haluttu määrä ulos
ja pistä pistoke pistorasiaan.
Kuva
8
Pölynimurin käynnistys ja sammutus tapahtuu
painamalla käynnistys/sammutusnäppäimestä
nuolen suuntaan.
fi
Kuva
9
Huomio: Poraussuutinta tulisi käyttää vain
Imutehon säätö tapahtuu kääntämällä
!
pölysäiliön yhteydessä, koska hieno
käynnistys/ sammutusnäppäimestä nuolen
porauspöly voi vaikuttaa suodatinpussin
suuntaan.
toimintaan.
Kuva
13
Imurointi
Lyhyen imurointitauon aikana voit käyttää
laitteen takana olevaa taukotelinettä.
Kuva
10
Työnnä lattiasuulakkeessa oleva pidike
Lattiasuulakkeen säätö:
laitteen takapuolella olevaan uraan.
a) Matot ja kokolattiamatot
b)kovat lattiat
Kuva
14
Imuroitaessa esim. portaita, laitetta voidaan
Kuva
11*
kuljettaa molemmista kahvoista.
Imeminen lisävarusteella
(pistä tarvittaessa kahvaan tai imuputkeen).
a) Yhdistelmäsuutin
Työn jälkeen
Rakojen ja kulmien siivoukseen esim.
pehmustetu huonekalut, verhot jne.
Kuva
15
b)Rakosuutin
Vedä verkkopistoke seinästä.
saumojen ja nurkkien puhdistamiseen.
Vedä kevyesti johdosta ja päästä irti (johto
c) Tekstiilisuutin
kelautuu automaattisesti).
pehmustettujen huonekalujen, verhojen jne
puhdistamiseen
Kuva
16
d)Patjasuutin
Pölynimurin säilyttämiseen/kuljetukseen voit
Patjojen, pehmusteiden jne. imuroimiseen
käyttää laitteen alapuolella olevaa
e) Kovien lattioiden suutin
taukotelinettä.
Kovien lattiapintojen imuroimiseen (laatat,
Laita laite pystyasentoon. Työnnä
parketti jne.)
lattiasuulakkeessa oleva pidike laitteen
f) Pölysuutin
alapuolella olevaan uraan.
Ikkunan kehysten, kaappien, siivoamiseen
Olet hankkinut lattiapölynimurin, jolla voit
Kuva
12*
imuroida mitä tahansa kuivalikaa sekä
Kiinnitä poraussuutin kahvaan ja laita se
pölysäiliön että suodatinpussin avulla.
seinää vasten siten, että suuttimen porausreiän
aukko on suoraan porattavan reiän kohdalla.
Suosittelemme käytettäväksi
Säädä laite pienimmälle teholle ja kytke se
- pölysäiliötä erityisesti harrastustöissä, kuten
sitten päälle.
esim. sahauslastujen poistamiseen, jne.
Poraussuutin pysyy imuvoiman avulla
- suodatinpussia ennen kaikkea kotitalouden
halutussa kohdassa. Joskus tehoa kannattaa
tavalliseen siivoukseen.
säätää suuremmalle, aina porattavan seinän
pinnasta riippuen poraussuuttimen kiinni-
imemisen varmistamiseksi.
Porattaessa hieno pöly imetään
automaattisesti.
fi
Imurointi pölysäiliöllä
Kesto- ja mikrosuodattimen
puhdistus
Kuva
17
Laita tehonsäädin maksimiasentoon parhaan
Milloin täytyy puhdistaa:
mahdollisen imurointituloksen
Jokaisen häiriökäytön jälkeen eli kun
saavuttamiseksi.
tukkeutuma on poistettu.
Suosittelemme tehon pienentämistä vain
Vähintään puolivuosittain.
erittäin herkkiä materiaaleja imuroitaessa.
Kuva
22
Paina molemmista lukitusnokasta nuolen
Pölysäiliön tyhjennys
suuntaan irrota suodattimen pidike ja käännä
Parhaan mahdollisen imurointituloksen
se auki.
saavuttamiseksi, pölysäiliö tulisi tyhjentää
jokaisen käyttökerran jälkeen.
Kuva
23
Ota mikro- ja kestosuodatin pois ja pese ne
Kuva
18
käsin.
Avaa laitteen kansi nostamalla sulkuläpästä
Huomio: Sekä kestosuodatinta että
nuolen suuntaan.
!
valkoista nukkasuodatinta saa käyttää
käsinpesun jälkeen vasta n. 24 tunnin
Kuva
19
kuivumisajan jälkeen.
Vedä pölysäiliön kantokahva nuolen suuntaan
ulos.
Ota pölysäiliö kantokahvasta laitteesta pois.
Häiriökäyttö
Kuva
20
Tukkeutuman poisto pölysäiliössä.
Avaa pohjaluukku painamlla läpän
lukituksesta nuolen suuntaan ja tyhjennä
Kuva
24
pölysäiliö.
Irrota 2 pikalukitusta painamalla nuolen
Jos pohjaluukku on erittäin likainen (karkeaa
suuntaan ja ota pölysäiliön kansi pois. Irrota
likaa), puhdista se ensin esim. imuroimalla
tukkeutuma, esim. ruuvimeisselillä ja poista se
rakosuuttimella.
ravistamalla tai imuroimalla.
(laita sitä varten ehdottomasti pölypussi
(Laita laitteeseen ehdottomasti
laitteeseen - katso kuva 29)
suodatinpussi ennen imurointia - katso
Sulje pohjaläppä.
kuva 29)
Kuva
21
Kuva
25
Laita pölysäiliö uudestaan imuriin, työnnä
Laita pölysäiliön kansi paikalleen ja paina
kantokahva sisään ja sulje laitteen kansi.
nuolen suuntaan kunnes kuulet 2
pikalukituksen lukkiutuvan.
Huomio: Useamman
!
imurointikerran jälkeen pölysäiliö saattaa
Huomio: Jokaisen häiriökäytön jälkeen
naarmuuntua sisältä ja muuttua sameaksi.
!
mikro- ja kestosuodatin on puhdistettava
Tämä ei kuitenkaan vaikuta mitenkään
(kts. kuvat 22 ja 23).
pölynimurin toimintaan eli se on
edelleenkin täysin toimintakykyinen.