Bosch BSA 2885 – страница 3

Инструкция к Пылесосу Bosch BSA 2885

da

skal sugestyrken, afngigt at væggens

Figur

7

overflade, bagefter indstilles til et højere trin,

Hold i stikket på ledningen, træk ledningen ud

for at boremundstykket kan suge sig fast til

til den ønskede længde, ogt stikket i

væggen.

stikkontakten.

Når der bores, bliver det fine borestøv

automatisk suget bort.

Figur

8

Tænd og sluk for støvsugeren ved at trykke

Bemærk: Boremundstykket skal helst

tænd-/slukknappen i pilens retning.

!

bruges sammen med støvbeholderen, fordi

det fine borestøv kan forringe filterposens

Figur

9

funktion.

Indstil sugestyrken ved at dreje tænd-/

slukknappen i pilens retning.

Figur

13

Ved korte pauser i støvsugningen kan De

benytte parkeringssystemet på bagsiden af

Støvsugning

støvsugeren.

Skyd hagen på gulvmundstykket ind i

Figur

10

udsparingen på støvsugerens underside.

Indstille gulvmundstykket:

a) Tæpper og faste tæpper

Figur

14

b)hårde gulvbelægninger

Ved støvsugning f.eks. på trapper kan

støvsugeren også transporteres i de to

Figur

11*

håndtag.

Støvsugning med tilbehør

(sættes på håndgrebet eller røret efter behov).

a) Kombimundstykke

Efter arbejdets afslutning

Til rengøring af fuger og hjørner hhv. polstrede

møbler, gardiner m.m.

Figur

15

b)Fugemundstykke

Træk stikket ud af stikdåsen.

Til rengøring af fuger og hjørner.

Træk kort i ledningen, og slip den (ledningen

c) Polstermundstykke

rulles automatisk op).

Til rengøring af polstrede møbler, gardiner

osv.

Figur

16

d)Madrasmundstykke

Når støvsugeren skal sættes væk eller

Til rengøring af madrasser, polstringer osv.

transporteres, kan De benytte

e) Mundstykke til hårde gulvbelægninger

parkeringssystemet på støvsugerens

Til rengøring afrde gulvbelægninger (fliser,

underside.

parket osv.)

Placer støvsugeren lodret. Skyd hagen på

f) Møbelpensel

gulvmundstykket ind i udsparingen på

Til rengøring af vinduesrammer, skabe, profiler

støvsugerens underside.

osv.

De har købt en støvsuger, som De kan anvende

Figur

12*

til opsugning af al slags tørt snavs, både med

Fastr boremundstykket i håndgrebet, og

støvbeholderen og med filterposen.

placer detvæggen, så mundstykkets

boringsåbning er placeret direkte over det

Vi anbefaler, at De anvender

sted, hvor der skal bores et hul.

- støvbeholderen ved hobbyarbejde, f.eks. til at

Indstil støvsugeren til lav sugestyrke, og tænd

fjerne savsmuld, osv.

derefter for den.

- filterposen til almindelig rengøring i

Boremundstykket bliver holdt på plads i den

husholdningen.

ønskede position af sugestyrken. Eventuelt

da

Arbejde med støvbeholderen

Rense fast filter og Micro-filter

Figur

17

Hvornår skal filtrene renses?

t sugeeffektindstillingen til maksimum for

Efter enhver funktionsfejl, dvs. hver gang man

at opnå det bedste resultat.

har fjernet en tilstopning.

Vi anbefaler, at man kun nedsætter

Mindst hvert halve år.

sugeeffekten ved meget sarte materialer.

Figur

22

sn filterholderen ved at trykke de to

Tømning af støvbeholderen

indgrebshager i pilens retning, og klap den

Få at man kan få det optimale resultat af

op.

støvsugningen, bør støvbeholderen tømmes

efter hver støvsugning.

Figur

23

Tag Micro-filteret og det faste filter ud, og

Figur

18

vask dem i hånden.

Åbn støvrumslåget ved at trykke

Bemærk:r det faste filter eller det hvide

låsehåndtaget i pilens retning.

!

stoffilter er blevet vasket, må de først

anvendes igen, efter at de har tørret i ca.

Figur

19

24 timer.

Træk bærehåndtaget på støvbeholderen ud i

pilens retning.

ft støvbeholderen ud af støvsugeren i

Funktionsfejl

bærehåndtaget.

Fjernelse af en tilstopning i støvbeholderen.

Figur

20

Åbn bundklappen ved at trykke klappens

Figur

24

låseanordning i pilens retning, og tøm

Frigør de 2 snapse ved at trykke i pilens

støvbeholderen.

retning, og tag støvbeholderens låg af. Løsn

Hvis bundklappen er stærkt tilsmudset (groft

tilstopningen, f.eks. med en skruetkker, og

snavs), skal De først rengøre denne, f.eks. ved

fjern tilstopningen ved enten at banke eller

at støvsuge den med fugemundstykket.

suge den ud.

(Sæt i så fald altid filterposen i støvsugeren

(Husk altid, hvis De vil støvsuge en

- se figur 29)

tilstopning ud, at lægge en filterpose i

Luk bundklappen.

støvsugeren - se figur 29)

Figur

21

Figur

25

t støvbeholderen ind i støvsugeren igen,

Læg låget på støvbeholderen, og tryk i pilens

skyd bærehåndtaget ind, og luk

retning, indtil de 2 snaplåse går i indgreb med

støvrumslåget.

et klik.

Bemærk:r der er støvsuget flere gange,

Bemærk: Både Micro-filteret og det faste

!

kan støvbeholderen blive ridset indvendig

!

filter skal altid renses efter en funktionsfejl

og få et mælkeagtigt udseende. Dette har

(se figur 22 og 23).

dog ingen virkning på støvsugerens

funktion, dvs. den er stadig fuldt

funktionsdygtig.

da

Arbejde med filterpose

Rense motorbeskyttelsesfiltret

Motorbeskyttelsesfiltret skal med regelmæssige

Ved behov kan man også anvende en filterpose i

mellemrum bankes rent eller vaskes!

stedet for støvbeholderen.

Figur

30*

Figur

26

Åbn støvrumslåget (se figur 18).

Støvrumslåget åbnes (se figur 18).

Træk motorbeskyttelsesfiltret ud i pilens

Tag støvbeholderen ud, og sæt filterposen i.

retning.

Luk støvrumslåget.

Rengør motorbeskyttelsesfiltret ved at banke

det, til det er rent.

De har anskaffet en meget effektiv støvsuger

Hvis motorbeskyttelsesfiltret er meget

med stor sugeevne.

snavset, bør det vaskes.

Den højeste sugestyrke kan derfor kun

Lad derefter filtret tørre i mindst 24 timer.

anbefales til meget snavsede faste tæpper med

Skyd filtret ind i apparatet igen, når det er

lav luv eller hårde gulvbelægninger.

rent, og luk støvrumslåget.

Den ønskede sugestyrke kan indstilles trinløst

Skifte Hepa-filter

med sugestyrkeregulatoren (se figur 9).

Lav sugeeffekt:

Hvis Deres støvsuger er udstyret med et Hepa-

Til støvsugning af sarte materialer,

filter, skal dette udskiftes en gang om året.

f.eks. gardiner.

Mellemste sugeeffekt:

Figur

31*

Til daglig rengøring ved ringe tilsmudsning.

Åbn støvrumslåget (se figur 18)

j sugeeffekt:

Tag Hepa-filteret ud afringen.

Til rengøring af robuste gulvbelægninger,

Skyd et nyt Hepa-filter ind i støvsugeren, og

hårde gulvbelægninger og ved stærk

luk støvrumslåget.

tilsmudsning.

Pleje

Skifte filterpose

Sluk altid støvsugeren, og tk stikket ud af

Figur

27

stikkontakten, når støvsugeren skal rengøres.

Hvis støvsugerens sugekraft er mærkbart

Støvsugeren og tilbehørsdelene kan plejes med et

reduceret, skal filterposen skiftes, også selv

af de gængse rensemidler til kunststof.

om den ikke er fyldt op. I så fald er det arten

af det opsugede materiale, der gør det

Brug aldrig skuremidler, glas- eller

dvendigt at skifte filterposen.

!

universalrensemidler.

Åbn støvrumslåget ved at trykke

Dyp aldrig støvsugeren i vand.

låsehåndtaget i pilens retning.

Støvrummet kan om nødvendigt støvsuges med en

Figur

28

anden støvsuger, eller ganske enkelt rengøres med

Luk filterposen ved at trække i lukkelasken,

en tør støveklud/støvpensel.

og tag den ud.

Figur

29

t en ny filterposei holderen, og luk

støvrumslåget.

Bemærk: Støvrumslåget kan kun lukkes,

!

når der er sat en filterpose hhv. et

tekstilfilter eller en støvbeholder i.

Med forbehold for tekniske ændringer.

Beskrivelse av apparatet

1 Omstillbart gulvmunnstykke

17 Parkeringshjelp

2 Rør

*

18 Støvbeholder eller

3 Kombimunnstykke

*

19 Filterpose

4 Tilbehørsholder for kombidyse

*

20 Motorvernefilter

5 Teleskoprør

*

21 Oppbevaringshjelp (på undersiden av

6 seknapp / skyveknapp

*

støvsugeren)

7 Slangehåndtak

*

22 Deksel på apparatet

8 Sugeslange

23 Bærehåndtak

9 Møbelpensel*

24 Utblåsingsgitter

10 Møbelmunnstykke

*

11 Fugemunnstykke

*

12 Madrassmunnstykke

*

13 Boremunnstykke*

14 Munnstykke for harde gulv

*

15 Nettkabel

16 -/avknapp med elektronisk

sugekraftregulator

*

avhengig av modell

Ekstra tilbehør og reservedeler

Trådløfter (1) og poleringsstriper (2) kan ved

behov bestilles via vår kundeservice.

(r)

A Reservefilterpakke BBZ52AFG1

E TURBO-UNIVERSAL

-børste for gulv

Innhold: 5 filterposer med lukkeanordning

BBZ102TBB

1 mikrohygienefilter

Børster og suger korthårede gulvtepper i én

operasjon. Kan også brukes på alle typer

B Tekstilfilter (langtidsfilter) BBZ10TFG

underlag. Spesielt egnet til å suge opp

Gjenbrukbart filter med borrelås.

dyrehår. Børstevalsen drives av sugestrømmen

C HEPA-filter BBZ8SF1

fra støvsugeren.

Ekstra filter for renere utbsningsluft.

Det er ikke nødvendig med egen

Anbefales for allergikere. Byttes én gang i året.

stmtilkobling.

®

(r)

D TURBO-UNIVERSAL

-Børste for polstre

F ACCUMATIC

-børste BBZ37AB

BBZ42TB

Børster og suger korthårede gulvtepper og

Foreta børsting og støvsuging av stoppede

pere i én operasjon. Kan og brukes på alle

møbler, madrasser, bilseter osv. i én operasjon.

typer underlag. Retter ut og pleier teppelo.

Spesielt godt egnet til oppsuging av dyrehår.

Spesielt egnet til å suge opp dyrehår.

Børstevalsen drives av sugestmmen fra

Det er ikke nødvendig med egen stmtilkobling.

støvsugeren.

G Munnstykke for harde gulv BBZ122HD

Det er ikke nødvendig med egen

Til støvsuging av glatte gulv (parkett, gulvfliser,

stmtilkobling.

terrakotta osv.)

no

Ta godt vare på bruksanvisningen.

skal koble maskinen fra nettet.

Bruksanvisningen må følge med dersom

Ikke trekk nettkabelen over skarpe kanter, og

støvsugeren skifter eier.

ikke klem den fast.

Trekk alltid ut nettstøpselet før arbeid

Tiltenkt bruk

børstesugeren.

Støvsugeren er kun beregnet for bruk i

Ikke bruk støvsugeren hvis den er skadet.

husholdninger og ikke til nærings- og

Hvis det oppstår feil, trekk ut nettstøpselet.

industriformål.

For å unngå farlige situasjoner skal reparasjo-

Støvsugeren må bare brukes som beskrevet i

ner og bytte av reservedeler på støvsugeren

denne bruksanvisningen.

bare utføres av autorisert kundeservice.

Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle

Beskytt støvsugeren mot vær og vind,

skader forårsaket av ikke-tiltenkt eller feil bruk.

fuktighet og varmekilder.

Les derfor de følgende instruksjonene nøye!

Slå av apparatet når det ikke er i bruk.

Støvsugeren må bare brukes med:

Gamle maskiner som ikke skal brukes mer,

original-filterposer.

må gjøres ubrukelige og deretter kasseres på

Originale reservedeler, originalt tilbehør eller

forskriftsmessig måte.

originalt spesialtilbehør

Støvsugere som har en effekt på 2000 W og

Støvsugeren egner seg ikke til:

mer, er av sikkerhetsgrunner utstyrt med et

støvsuging av mennesker eller dyr

overopphetingsvern.

oppsuging av:

Hvis det oppstår en blokkering og

insekter og småkryp (fluer, edderkopper

støvsugeren blir for varm, kobles den ut

o.l.)

automatisk. Trekk ut nettstøpselet og

helseskadelige, varme eller glødende

kontroller at munnstykke, sugerør eller slange

stoffer eller gjenstander med skarpe kanter

ikke er tilstoppet. Kontroller og om filteret

fuktige eller flytende stoffer

må skiftes.

lett antennelige eller eksplosive stoffer og

Etter at feilen er utbedret må støvsugeren

gasser.

avkjøles i minst 1 time.

Aske, sot fra kakkelovner og sentralfyring

Deretter er den klar til bruk igjen.

Sikkerhetsanvisninger

Denne børstesugeren er laget i henhold til

anerkjente tekniske prinsipper og gjeldende

sikkerhetsbestemmelser. Vi bekrefter at

produktet samsvarer med følgende europeiske

direktiver: 89/336/EØS (med endringer i RL

91/263/EØF, 92/31/EØF og 93/68/EØF).

73/23/EØF (med endringer i RL 93/68/EØS).

Støvsugeren må kobles til og tas i bruk i

henhold til opplysningene på typeskiltet.

Bruk aldri støvsugeren uten støvbeholder eller

støvpose => apparatet kan bli ødelagt!

Barn må kun bruke støvsugeren under

oppsyn.

Unngå støvsuging med håndtak, munnstykker

ogr i nærheten av hodet.

=> Fare for skader!

Ikke bruk nettkabelen til bæring/transport av

børstesugeren .

Ved flere timers kontinuerlig bruk bør

nettkabelen trekkes helt ut.

Trekk i støpselet, ikke i nettkabelen når du

no

Informasjon om skroting

Brett ut bildesidene!

Emballasje

Emballasjen beskytter støvsugeren mot

skader under transport.

Den består av miljøvennlige materialer og kan

derfor gjenvinnes.

Emballasje du ikke trenger mer, bør du levere

til gjenvinning.

Gamle apparater

Gamle apparater inneholder mange materialer

som fortsatt kan brukes.

Før første gangs bruk

Lever derfor det gamle apparatet til

1*

forhandleren eller til miljøstasjon for

Figur

gjenvinning.

Festndtaket på sugeslangen.

Du kan få informasjon om mulige måter å

kassere apparatet på hos forhandleren eller

kommunale myndigheter.

Komme i gang

Figur

2

Obs

a) Før sugeslangestussen inn i sugeåpningen til

!

Hvis sikringen løses ut når du slår på

den smekker på plass.

maskinen, kan det skyldes at andre

b)Når du skal ta ut sugeslangen, må du klemme

elektroniske apparater medy effekt er

sammen de to låseknappene og trekke ut

tilkoblet samme kurs.

slangen.

Du kan unngå å løse ut sikringen hvis du

stiller støvsugeren på laveste effekttrinn når

Figur

3*

du slår den på og deretter velger et høyere

a) Sett sammen håndtak og teleskopr.

effekttrinn.

b)Skyv håndtaket inn i teleskoprøret inntil det

smekker på plass. Du løsner håndtaket igjen

ved å trykke inn låseknappen og trekke ut

håndtaket.

Figur

4*

a) Sett sammen håndtak og rør.

b)Stikk teleskopret inn i enden av

gulvmunnstykket.

Figur

5*

a) Sett sammen rørene.

b)Løsne teleskopret ved å skyve

låseknappen/skyveknappen i pilens retning og

still inn ønsket lengde.

Figur

6*

Sett tilbehørsholderen på kombimunnstykket

og klips den på røret/teleskopret.

Figur

7

Ta tak i støpselet på nettkabelen, trekk ut

ønsket lengde og sett nettstøpselet i

kontakten.

no

Figur

8

Obs! Boremunnstykket bør kun brukes i

Støvsugeren slås på eller av ved å skyve på-

!

forbindelse med støvbeholderen fordi det

/avknappen i pilens retning.

fine borestøvet kan forringe filterposens

funksjon.

Figur

9

Sugekraften stilles inn ved å vri på-/

Figur

13

avknappen i pilens retning.

Når du skal ta korte pauser under arbeidet,

kan du bruke parkeringshjelpen på

undersiden av apparatet.

Støvsuging

Skyv kroken på gulvmunnstykket inn i sporet

på baksiden av støvsugeren.

Figur

10

Innstilling av gulvmunnstykke:

Figur

14

a) Tepper og vegg-til-vegg-tepper

Til suging av for eksempel trapper kan

b)Jevne gulv

apparatet transporteres med begge

håndtakene.

Figur

11*

Støvsuging med tilbehør

(monteres ved behov på håndtak eller rør).

r jobben er gjort

a) Kombimunnstykke

Til rengjøring av fuger og kanter, stoppede

Figur

15

møbler, gardiner osv.

Trekk ut nettstøpselet.

b)Fugemunnstykke

Trekk nettkabelen litt til deg og slipp den

Til rengjøring av fuger og hjørner.

(kabelen kveiles automatisk opp).

c) Møbelmunnstykke

Til rengjøring av stoppede møbler gardiner

Figur

16

osv.

Ved oppbevaring/transport av apparatet kan

d)Madrassmunnstykke

du bruke oppbevaringshjelpen på undersiden

Til rengjøring av madrasser, stoppede møbler

av støvsugeren.

osv.

Sett maskinen fra deg i loddrett stilling. Skyv

e) Munnstykke for harde gulv

kroken på gulvmunnstykket inn i sporet på

Til rengjøring av harde gulvbelegg (gulvfliser,

undersiden av støvsugeren.

parkett osv.)

f) Møbelpensel

Du har anskaffet en gulvstøvsuger som du kan

Til rengjøring av vinduskarmer, skap, profiler

bruke til å suge opp alle typer tørt smuss, både

osv.

med støvbeholderen og med filterpose.

Figur

12*

Vi anbefaler bruk av

Fest boremunnstykket i håndtaket og plasser

- Støvbeholder, spesielt i hobbyområdet, f.eks.

det på veggen slik at munnstykkets

til fjerning av sagflis, osv.

boreåpning er plassert rett over stedet hvor

- Filterpose til vanlig rengring i hjemmet.

det skal bores hull.

Still inn støvsugeren på laveste sugestyrke og

slå den på.

Boremunnstykket holdes i ønsket posisjon av

sugekraften. Det anbefales eventuelt å

etterstille sugestyrken til etyere nivå, alt

etter overflatebeskaffenhet i veggen det skal

bores i. Dette for å sikre at borestykket suger

seg fast til veggen.

Fint støv suges automatisk opp ved boring.

no

Arbeide med støvbeholderen

Rengjøring av langtids- og mikrofilter

Figur

17

r må jeg rengjøre:

Du oppnår best sugeresultat hvis du stiller

Etter hver gang det oppstår en feil med

effektvelgeren på høyeste nivå.

sugefunksjonen, dvs. etter at du har fjernet en

Vi anbefaler at du bare stiller effekten på et

tilstopping.

lavere nivå hvis du skal støvsuge svært

Minst to ganger i året.

ømfintlige materialer.

Figur

22

Ved å trykke de toseknastene i pilens

Tømming av støvbeholderen

retning, løsnes filterholderen, som deretter

For å oppnå et optimalt sugeresultat bør

kan vippes av.

støvbeholderen tømmes etter hver sugeprosess.

Figur

23

Figur

18

Ta ut mikro- og langtidsfilteret og vask dem

Åpne dekselet på støvsugeren ved å trekke

for hånd.

låsestangen i pilens retning.

Obs! Etter håndvask kan både

!

langtidsfilteret og det hvite teppefilteret

Figur

19

først settes inn igjen etter å ha tørket i ca.

Trekk ut bærehåndtaket for støvbeholderen i

24 timer.

pilens retning.

Hold støvbeholderen i bærehåndtaket og ta

beholderen ut av apparatet.

Feil under støvsugingen

Figur

20

Fjerning av tilstoppinger i støvbeholderen.

Ved å skyve låseklaffen i pilretningen kan

bunnklaffen åpnes og støvbeholderen

Figur

24

tømmes.

sne de 2 hurtiglåsene ved å trykke dem i

Hvis bunnklaffen er svært skitten (grovt

pilens retning. Ta av dekselet til

smuss), må den først rengjøres, for eksempel

støvbeholderen. Løsne tilstoppingen, for

ved å suge den ren med fugemunnstykket.

eksempel ved hjelp av en skrutrekker, og fjern

(Du må da alltid legge filterposen inn i

den ved å banke eller suge den ut.

apparatet, se figur 29)

(Hvis du skal suge ut restene, må du alltid

Lukk bunnklaffen.

legge inn filterposen i apparatet - se figur

29)

Figur

21

Sett støvbeholderen inn i støvsugeren igjen,

Figur

25

skyv inn bærehåndtaket på siden og steng

Sett på dekselet til støvbeholderen og trykk

dekselet på støvsugeren.

det i pilens retning inntil de 2 hurtigsene

smekker på plass.

Obs! Når du har støvsugd noen ganger, kan

!

det skje at støvbeholderen får riper

Obs! Mikro- og langtidsfilteret

innvendig og blir gråaktig. Dette har

!

rengjøres etter hver støvsuging

imidlertid ingen betydning for

(se bildene 22 og. 23).

støvsugerens funksjon, dvs. den fungerer

like godt som før.

no

Arbeide med filterposen

Figur

29

Legg inn en ny filterpose i holderen og steng

Ved behov kan du bruke en filterpose i stedet for

dekselet på støvsugeren.

støvbeholderen.

Obs! Du kan bare lukke støvromdekselet

Figur

26

!

når det er lagt inn en filterpose / tekstilfilter

Åpne dekselet på støvsugeren (se bilde 18)

eller støvbeholder.

Ta ut støvbeholderen og sett inn filterposen i

stedet.

Steng dekselet på støvsugeren.

Rengjøre motorfilter

Motorfilteret må rengjøres med jevne mellomrom

Du har anskaffet et svært kraftig apparat med

ved at du banker det rent eller skyller det.

y sugeevne.

Den maksimale effektinnstillingen anbefales

Figur

30*

derfor bare til svært skitne, kortrede

Åpne dekselet (se bilde 18).

gulvtepper eller harde gulv.

Trekk ut motorfilteret i pilens retning.

Rengjør motorfilteret ved å banke det rent.

Hvis motorfilteret er svært skittent, bør det

Ved å løsne sugekraftreguleringen (se bilde 9),

skylles.

kan den ønskede sugekraften stilles inn

La filteret deretter tørke i minst 24 timer.

trinnløst.

Etter rengringen skyver du motorfilteret inn i

Lavt effektomde:

apparatet og lukker støvromdekslet.

For avsuging av ømfintlige stoffer,

f. eks. gardiner.

Bytte Hepa-filter

Middels effektområde:

For daglig rengjøring av flater som ikke er

Hvis støvsugeren din er utstyrt med Hepa-filter,

særlig skitne.

må dette byttes én gang i året.

yt effektområde:

Til rengjøring av ujevne og harde gulvbelegg

Figur

31*

og svært skitne flater.

Åpne dekselet på støvsugeren (se figur 18)

Ta Hepa-filteret ut av føringen.

Sett inn det nye Hepa-filteret i apparatet og

Bytte filterpose

steng dekselet på støvsugeren.

Figur

27

Hvis sugekraften til apparatet er merkbart

Vedlikehold

redusert, må filterposen skiftes, selv om den

ennå ikke er helt full. I slike tilfeller kan

Støvsugeren må være slått av og frakoblet

beskaffenheten på det oppsugde materialet

stmnettetr hver rengring.

gjøre detdvendig å bytte filterpose.

Støvsuger og tilbehørsdeler av plast kan

Åpne dekselet på støvsugeren ved å trekke

vedlikeholdes med et vanlig plastrensemiddel.

låsestangen i pilens retning.

Ikke bruk skuremiddel, glass- eller

Figur

28

!

universalvaskemiddel.

Lukk filterposen ved å trekke i lukkefliken, og

Støvsugeren må aldri senkes i vann.

ta ut filterposen.

Ved behov kan støvbeholderrommet suges rent

ved hjelp av en annen støvsuger, eller ganske

enkelt rengjøres med en tørr støvklut eller pensel.

Med forbehold om tekniske endringer.

Beskrivning av produkten

1 Omställbart golvmunstycke*

17 Parkeringshjälp

2 Stålrör

*

18 Dammsugarpåse eller liknande

3 Kombimunstycke

*

19 Dammpåse

4 Tillbehörshållarer kombimunstycke

*

20 Motorskyddsfilter

5 Teleskoprör

*

21 Förvaringshjälp (på dammsugarens

6 sknapp / skjutmuff

*

undersida)

7 Handtag

*

22 Lock

8 Dammsugarslang

23 Bärhandtag

9 Dammborste*

24 Utblåsgaller

10 Möbelmunstycke

*

11 Fogmunstycke

*

12 Madrassmunstycke

*

13 Borrmunstycke*

14 Specialmunstycke för hårda golv

*

15 Sladd

16 Till- och frånknapp med elektronisk

inställning av sugeffekten

*

beroende på utförande

Reservdelar och extratillbehör

Plyschplattor (1) och polerremsor (2), kan

beställas hos service.

®

A Reservfilterförpackning BBZ52AFG1

E TURBO-UNIVERSAL

-munstycke för mattor

Innehåll: 5 dammsugarpåsar med förslutning

BBZ102TBB

1 mikrohygienfilter

Borstar och dammsuger korthåriga mattor och

heltäckningsmattor i ett enda arbetsmoment.

B Textilfilter (långtidsfilter) BBZ10TFG

För alla golvtyper. Särskilt effektiv för att

Återanvändbart filter med kardborrförslutning.

avlägsna djurhår. Borstvalsen drivs av damm-

C HEPA-filter BBZ8SF1

sugarens sugeffekt.

Extra filter för renare utbsluft.

Ingen elanslutning krävs.

Rekommenderas för allergiker. Bytes varje år.

®

F ACCUMATIC

-borste BBZ37AB

®

TURBO-UNIVERSAL

-munstycke för stoppa-

Borstar och dammsuger samtidigt på mattor

de möbler och madrasserorste BBZ42TB

med kort lugg och heltäckningsmattor resp för

Borstar och dammsuger stoppade möbler,

alla golvytor - även hårda golv. Rätar upp och

madrasser, bilsäten, etc. i ett enda arbetsmo-

vårdar mattans lugg. Särskilt effektiv för upp-

ment. Särskilt effektiv för att avlägsna djurhår.

sugning av djurhår.

Borstvalsen drivs av dammsugarens sugeffekt.

Ingen elanslutning krävs.

Ingen elanslutning krävs.

G Munstycke för hårda golv BBZ122HD

För dammsugning av hårda golv (parkett,

klinker, terrakotta, etc.)

sv

Spara bruksanvisningen.

under flera timmar.

Se till att bruksanvisningen medföljer

Dra inte i anslutningssladden utan i kontakten

dammsugaren vid ägarbyte.

när du kopplar bort maskinen från nätet.

Sladden får inte dras över vassa kanter och

Avsedd användning

inte komma i km.

Dammsugaren ska bara användas i hemmet,

Dra ur kontakten före alla arbeten på

och inte i kommersiellt bruk.

dammsugaren.

Dammsugaren får endast användas enligt

En defekt dammsugare får inte användas. Dra

anvisningarna i bruksanvisningen.

ut kontakten ur vägguttaget om

Tillverkaren ansvarar inte för eventuella skador

dammsugaren är defekt.

som orsakas av ej avsedd användning eller

För att undvika risksituationer får reparationer

felaktigt handhavande.

och byte av reservdelar på dammsugaren

Följande anvisningar ska därför ovillkorligen

endast utföras av auktoriserad kundtjänst.

ljas!

Använd inte dammsugaren utomhus, uttt

Dammsugaren får endast användas tillsammans

den inte för fukt och heta värmekällor.

med:

Stäng av dammsugaren när den inte används.

Originaldammpåsar.

En uttjänt dammsugare ska genast göras

Originalreservdelar och extratillbehör i original

obrukbar, sedan ska den skrotas korrekt.

Dammsugaren får inte användas för:

Av säkerhetsskäl är dammsugare som har en

att dammsuga på människor och djur

effekt på minst 2000 W utrustade med

att suga upp:

överhettningsskydd.

Mindre djur (levande flugor, spindlar...).

Om det skulle bli stopp i slangen eller röret

hälsofarliga, vassa, heta eller glödande

och dammsugaren överhettas, stängs den av

ämnen.

automatiskt. Dra ur nätkontakten och

fuktiga eller flytande ämnen.

kontrollera att det inte är stopp i munstycket,

lättantändliga eller explosiva ämnen och

röret eller slangen, eller om filtret behöver bytas.

gaser.

Låt dammsugaren svalna i minst 1 timme efter

aska, sot från kakelugnar och

det att felet åtgärdats.

centralvärmeanläggningar

refter kan dammsugaren användas igen.

Säkerhetsanvisningar

Dammsugaren uppfyller erkända tekniska

reskrifter och tillämpliga

säkerhetsbestämmelser. Vi garanterar att

ljande europeiska direktiv följs: 89/336/EWG

(ändrad genom RL 91/263/EWG, 92/31/EWG

och 93/68/EWG). 73/23/EWG (ändrad genom RL

93/68/EWG).

Anslut och ta dammsugaren i drift endast

enligt specifikationerna på typskylten.

Dammsug aldrig utan dammsugarpåse eller

filterpåse => Dammsugaren kan skadas!

Barn får endast använda dammsugaren under

vuxens uppsikt.

Dammsug aldrig med handtag, munstycke

eller rör i närheten av huvudet.

=> Risk för personskador!

Använd inte sladden för att bära/transportera

dammsugaren.

Dra ut sladden helt och hållet om

dammsugaren ska användas kontinuerligt

sv

Råd beträffande skrotning

Fäll ut bildsidorna!

Förpackning

Förpackningen skyddar dammsugaren från

skador vid transporten.

Förpackningen består av miljövänliga material

och kan därför återvinnas.

Lämna förpackningsmaterialet till återvinning.

Din uttjänta dammsugare

Din gamla och uttjänta dammsugare

innehåller mycket användbart material.

Lämna därför in din uttnta dammsugare till

Före första användning

din återförsäljare resp. till återvinning.

1*

Information om återvinning får du hos din

Bild

återförsäljare eller kommun.

tt fast handtaget på slangen och ställ in det.

Observera

Starta dammsugaren

!

Om säkringen går när dammsugaren startas,

kan det bero på att andra elprodukter med

Bild

2

hög effekt anslutits samtidigt till samma

a) Fäst dammsugarslangens i dammsugarens

strömkrets.

öppning.

Man kan undvika att säkringen går genom att

b)Om du vill ta bort slangen, trycker du ihop

ställa in dammsugaren på den lägsta

båda spärrarna och drar sedan ut slangen.

effektnivån innan man startar den och sedan

välja en högre effektnivå.

Bild

3*

a) tt ihop handtaget och röret.

b)Skjut in handtaget i dammsugarröret tills det

hakar fast. Tryck på upplåsningsknappen och

dra ut handtaget för att lossa röret fn

handtaget.

Bild

4*

a) tt ihop golvmunstycket och röret.

b tt i dammsugarröret i golvmunstycket.

Bild

5*

a) tt ihop rören.

b)Lås teleskopröret genom att skjuta

inställningsknappen / skjutmuffen i pilens

riktning och ställ in önskadngd.

Bild

6*

Fäst tillbehörshållaren på kombimunstycket

och knäpp fäst på dammsugarröret.

Bild

7

Ta tag i kontakten och dra ut sladden till

önskad längd och sätt i kontakten i

vägguttaget.

sv

Bild

8

Observera: Använd bara borrmunstycket

Starta/stäng av dammsugaren genom att

!

om du har dammsugarpåse isatt, eftersom

trycka ned till-/fnknappen i pilens riktning.

fint borrdam kanverka filterpåsens

funktion.

Bild

9

Ställ in sugkraften genom att vrida till-

Bild

13

/frånknappen i pilens riktning.

Under kortare pauser i dammsugningen kan

man använda parkeringshjälpen på

dammsugarens baksida.

Dammsugning

Skjut in haken på golvmunstycket i spåret på

dammsugarens baksida.

Bild

10

Ställa in golvmunstycket:

Bild

14

a) Mattor och heltäckningsmattor

Vid dammsugning i t.ex. trappor, kan

b)hala golv

maskinen även bäras i båda handtagen.

Bild

11*

Dammsugning med tillber

Efter dammsugningen

(sätt på det tillbehör du vill använda på

handtaget resp. utsugningsröret).

Bild

15

a) Kombimunstycke

Dra ut kontakten ur vägguttaget.

För rengöring av fogar och hörn samt

Dra kort i sladden och släpp den genast

stoppade möbler, gardiner osv.

(sladden rullas upp automatiskt).

b)Fogmunstycke

För rengöring av fogar och hörn.

Bild

16

c) Möbelmunstycke

Vidrvaring/transport av dammsugaren kan

För rengöring av stoppade möbler, gardiner m

man använda förvaringshjälpen på

m.

dammsugarens undersida.

d)Madrassmunstycke

Ställ dammsugaren upptt. Skjut in haken på

För rengöring av madrasser, dynor osv.

golvmunstycket i spåret på dammsugarens

e) Munstycke för hårda golv

undersida.

För dammsugning av hårda golvmaterial

(klinker, parkett etc.)

Du har skaffat dig en golvdammsugare som

f) Dammborste

suger upp alla sorters torrt damm, både med

För rengöring av fönsterkarmar, skåp, profiler

dammsugarpåse och med filterpåse.

osv.

Vi rekommenderar:

Bild

12*

- att du använder dammsugarpåse i framförallt

Fäst borrmunstycket på handtaget och sätt

hobbyrum, t.ex. för att suga uppgspån osv.

det mot väggen så att munstyckets

- att du använder filterpåsen för vanlig

borrhålsöppning är rakt över stället där du

hushållsstädning.

ska borra.

Ställ in dammsugaren på låg sugeffekt och slå

sedan på den.

Borrmunstycket sugs fast i det läge som du

valt. Eventuellt måste du höja sugeffekten

efteråt, allt beroende på hur väggytan där du

ska borra ser ut, så att inte borrmunstycket

lossnar.

När du borrar sugs findammet upp

automatiskt.

sv

Dammsuga med dammsugarpåse

Rengöra permanent- och mikrofiltret

Bild

17

Rengöringsintervall:

Du får bäst sugresultat om effektreglaget är i

Vid fel, dvs. varje gång du åtgärdat en

maxläge.

igensättning.

nk bara effekten om du ska dammsuga

Minst en gång i halvåret.

ömtåliga material.

Bild

22

Lossa och fäll upp filterhållaren genom att

Tömma dammsugarpåsen

trycka in de båda snäppfästena i pilens

För att få optimal sugverkan, så ska

riktning.

dammsugarpåsen tömmas efter varje

dammsugning.

Bild

23

Ta ut mikro- och permanentfiltret och ttta

Bild

18

detr hand.

Öppna locket genom att skjuta låsspaken i

Observera: Permanentfiltret och det vita

pilens riktning.

!

flisfiltret måste torka ca 24 timmar efter

handtvätten innan de får sättas tillbaka.

Bild

19

Dra ut dammsugarpåsens bärhandtag i pilens

riktning.

Fel

Ta dammsugarpåsen i bärhandtaget och ta ur

den.

Åtgärda igensättning i dammsugarpåsen.

Bild

20

Bild

24

Töm dammsugarpåsen genom att öppna

Lossa de båda snäppfästena genom att

klafflåsningen i pilens riktning att

trycka in dem i pilens riktning och ta av

bottenklaffen öppnas.

dammsugarpåsens lock. Ta bort

Om bottenklaffen är mycket smutsig

igensättningen, t.ex. med hjälp av en

(grovsmuts), sug rent den, t.ex. med

skruvmejsel eller genom att knacka eller suga

fogmunstycket.

ur.

(Se till så att filterpåsen sitter i - se bild 29)

(Se till så att filterpåsen sitter i vid

Stäng bottenklaffen.

ursugning - se bild 29)

Bild

21

Bild

25

tt i dammsugarpåsen igen i dammsugaren,

tt på dammsugarpåsens lock igen och

skjut in bärhandtaget och stäng locket.

tryck det i pilens riktning tills de 2

snäppfästena klickar i.

Observera:r du dammsugit ett tag kan

!

dammsugarpåsens insida bli sliten och

Observera: Vid fel ska du rengöra mikro-

mjölkig. Det påverkar emellertid inte

!

och permanentfiltren

dammsugarens funktion, dvs. den är

(se bild 22 och 23).

fortfarande fullt funktionsduglig.

sv

Dammsuga med filterpåse

Rengöra motorskyddsfiltret

Rengör motorskyddsfiltret regelbundet genom

Det går även att använda en filterpåse i stället

att knacka ur resp. tvätta det.

r dammsugarpåsen.

Bild

30*

Bild

26

Öppna dammsugarlocket (se bild 18).

Öppna locket (se bild 18).

Dra ut motorskyddsfiltret i pilens riktning.

Ta ur dammsugarpåsen och sätt i filterpåsen.

Rengör motorskyddsfiltret genom att knacka

Stäng locket.

ur det.

Tvätta ur motorskyddsfiltret om det är väldigt

Du har nu en mycket effekt- och sugstark

smutsigt.

dammsugare.

Låt sedan filtret torka i minst 24 timmar.

Maxsuginställningen passar därför bara för

tt tillbaka motorskyddsfiltret på plats och

mycket smutsiga källarmattor eller hårda golv.

stäng dammsugarlocket.

Du kan ställa in sugkraften steglöst med

Byta HEPA-filter

effektreglaget (se bild 9).

Lågeffektsintervallet:

Om dammsugaren har HEPA-filter, ska det bytas

För dammsugning av känsliga material,

ut årligen.

t.ex. gardiner.

Bild

31*

Mellaneffektsintervallet:För daglig rengöring

och lätt nedsmutsning.

Öppna locket (se bild 18).

Högeffektsintervallet:

Ta ur Hepa-filtret ur hållaren.

För rengöring av kraftiga golvbeläggningar,

tt i ett nytt Hepa-filter och stäng locket.

hårda golv och vid kraftig nedsmutsning.

Byta dammpåse

Skötsel och vård

Bild

27

Stäng alltid av dammsugaren och dra ur kontakten

Om sugkraften avtar påtagligt, byt filterpåse,

ur vägguttaget innan du rengör dammsugaren.

även om den inte är full. I det här fallet är det

Dammsugaren och tillbersdelar av plast kan

innehållet i påsen som gör att den måste

rengöras med milt diskmedel.

bytas ut.

Öppna locket genom att skjuta låsspaken i

Använd inte repande skurmedel,

pilens riktning.

!

glasrengöringsmedel eller

allrengöringsmedel.

Bild

28

Sänk aldrig ner dammsugaren i vatten.

Förslut dammpåsen genom att dra upp fliken.

Ta sedan ut påsen.

Dammbehållaren kan vid behov rengöras med en

annan dammsugare, eller bara rengöras med en

Bild

29

torr dammtrasa/dammborste.

tt i en nyfilterpåse i hållaren och stäng

locket.

Observera: Locket kan inte stängas förrän

!

du satt i en filterpåse resp. textilfilter eller

dammsugarpåse.

Medrbehåll för tekniska ändringar.

Laitteen kuvaus

1 Lattia-/mattosuulake*

17 Taukoteline

2 Imuputki

*

18 Pölysäiliö tai vaihtoehtona

3 Yhdistelmäsuutin

*

19 Suodatinpussi

4 Tarviketeline ydistelmäsuutinta varten

*

20 Moottorinsuojasuodatin

5 Teleskooppiputki

*

21 ilytysteline (laitteen alapuolella)

6 Irrotusnuppi / liukumuhvi

*

22 Laitteen kansi

7 Letkun kahva

*

23 Kantokahva

8 Imuletku

24 Ritilä

9 Pölysuutin*

10 Tekstiilisuutin

*

11 Rakosuutin

*

12 Patjasuutin

*

13 Poraussuutin*

14 Kovien lattioiden suutin

*

15 Verkkoliitäntäjohto

16 Käynnistys-/sammutuspainike elektronisella

imutehon säätimellä

*

varusteista riippuen

Varaosat ja lisävaruste

Lankojen nostin (1) ja kiillotusnauha (2)

voidaan tarvittaessa tilata huoltopalvelusta.

®

A Varaosasuodatinpakkaus BBZ52AFG1

E TURBO-UNIVERSAL

-harja lattioita varten

Sisältö: 5 suodatinpussia sulkimilla

BBZ102TBB

1 mikrosuodatin

Lyhytnukkaisten mattojen ja kokolattiamattojen

harjaus ja imurointi yhdellä kertaa. Sopii

B Kangassuodatin (kestosuodatin) BBZ10TFG

erityisesti eläinten karvojen imurointiin.

Uudelleenkäytettävä suodatin tarrasulkimella.

Harjatelan pyörintä tapahtuu pölynimurin

C HEPA-suodatin BBZ8SF1

imuvirran avulla.

Lisäsuodatin puhtaampaa puhallusilmaa varten.

hköliitäntää ei tarvita.

Suositellaan allergikoille. Vaihdettava vuosittain.

®

®

F ACCUMATIC

-harja BBZ37AB

D TURBO-UNIVERSAL

-harja pehmusteita

Lyhytnukkaisten mattojen ja kokolattiamattojen

varten BBZ42TB

harjaus ja imurointi yhdellä kertaa. Oikaisee

Pehmustettujen huonekalujen, patjojen, auton

nukan ja hoitaa sitä. Sopii erityisesti eläinten

istuimien jne. harjaaminen ja imuroiminen

karvojen imurointiin.

yhdellä kertaa. Sopii erityisen hyvin eläinten

hköliitäntää ei tarvita.

karvojen imuroimiseen. Harjatelan pyörintä

G Lattiasuutin BBZ122HD

tapahtuu pölynimurin imuvirran avulla.

Tasaisten lattioiden imurointiin (parketti, laatat,

hköliitäntää ei tarvita.

terrakotta jne.)

fi

ilytä käyttöohjeet.

Irrota laite verkosta vetämällä pistoke irti

Antaessasi pölynimurin kolmannelle osapuolelle,

pistorasiasta (älä vedä johdosta!).

muista liittää käyttöohjeet mukaan.

Älä vedä verkkoliitäntäjohtoa terävien

reunojen yli äläkä litistä sitä.

Ohjeiden mukainen käyttö

Irrota pistoke seinästä ennen kuin suoritat

Tämä pölynimuri on tarkoitettu kotikäyttöön.

imurin puhdistus- ym. toimenpiteitä.

Käytä pölynimuria näissä käyttöohjeissa

Älä käytä viallista imuria. Häiriön ilmentyessä

annettujen ohjeiden mukaan.

irrota verkkopistoke.

Valmistaja ei vastaa mahdollisista vahingoista,

Korjaukset ja varaosien vaihto on sallittu aino-

jotka johtuvat määräystenvastaisesta käytöstä

astaan valtuutetulle huoltopalvelulle vaarati-

tai väärästä hoidosta.

lanteiden välttämiseksi.

Noudata ehdottomasti seuraavia ohjeita!

Suojaa imuria sääolosuhteilta, kosteudelta ja

Pölynimurin käyttö on sallittu ainoastaan:

lämmönlähteiltä.

alkuperäisten suodatinpussien kanssa.

Sammuta laite, kun et imuroi.

alkuperäisten varaosien, - lisävarusteiden tai -

Käytöstäpoistetut laitteet tulee tehdä heti

erikoisvarusteiden kanssa

käytkelvottomiksi ja hävittää

Pölynimuri ei sovi:

määräystenmukaisesti.

ihmisten tai eläinten imuroimiseen

Pölynimurit, joiden tehokkuus on yli 2000 W ,

sillä ei voida imeä:

on varustettu ylikuumenemissuojalla.

pieneliöitä ( esim. kärpäsiä,

Jos tukkeutumia esiintyy ja laite kuumenee, se

hämähäkkejä, ...).

kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Irrota

terveydelle vaarallisia, teräviä, kuumia tai

verkkopistoke ja varmista, että suutin,

hehkuvia aineita.

imuputki tai letku ei ole tukossa tai ettei

kosteita tai nestemäisiä aineita.

suodatinta tarvitse vaihtaa.

helposti syttyviä tai räjähtäviä aineita ja

Anna laitteen jääht vähintään tunti häiriön

kaasuja.

korjauksen jälkeen.

tuhkaa, nokea kaakeliuuneista ja

Sen jälkeen laite on taas käytvalmis.

keskuslämmityslaitteistoista

Turvaohjeet

Tämä pölynimuri vastaa tekniikan hyväksyttyjä

sääntöjä ja painettuja turvamääräyksiä.

Vahvistamme, että ne ovat yhdenmukaiset

seuraavien eurooppalaisten direktiivien kanssa:

89/336/EWG (muutettu direktiiveillä

91/263/EWG, 92/31/EWG ja 93/68/EWG).

73/23/EWG (muutettu direktiivillä 93/68/EWG).

Liitä pölynimuri tyyppikilven mukaan ja ota se

käytön.

Älä koskaan imuroi ilman pölysäiliötä tai

suodatinpussia => Laite voi vahingoittua!

Anna lasten käyttää pölynimuria vain

valvonnan alaisena.

Vältä imuroimista kahvalla, suuttimilla ja

putkella pään lähellä.

=> Loukkaantumisvaara!

Älä käytä verkkoliitäntäjohtoa pölynimurin

kantamiseen/ kuljetukseen.

Vedä verkkoliitäntäjohto kokonaan ulos

pitkäaikaisen keskeytymättömän käytön

aikana.

fi

Ohjeita jätehuollosta

Avaa kuvasivut!

Pakkaus

Pakkaus suojaa pölynimuria vaurioilta

kuljetuksen aikana.

Se on ympäristöystävällistä materiaalia ja se

voidaan kierrättää.

Vie tarpeettomat pakkausmateriaalit

asiaankuuluvaan kierrätyspisteeseen.

Vanha laite

Vanhat laitteet sisältävät monia arvokkaita

materiaaleja.

Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Vie vanha laitteesi kauppiaallesi tai

1*

kierrätyskeskukseen uudelleenkäytettäväksi.

Kuva

Lisätietoja jätehuoltokysymyksissä saat

Pistä kahva imuletkuun ja lukitse.

kauppiaaltasi tai kunnastasi.

Käyttöönotto

Muista

!

Jos sulake palaa kerran kytkiessäsi laitteen

Kuva

2

päälle, se voi johtua siitä, että samaan

a) Kiinnitä imuletkun istukka imuaukkoon.

virtapiiriin on liitetty muita sähkölaitteita

b)Irrottaessasi imuletkun paina molemmista

samanaikaisesti.

lukitusnokista ja vedä letku irti.

Sulakkeen palaminen voidaan estää

säätämällä laite pienimmälle teholle ennen

Kuva

3*

käynnistämistä ja valitsemalla vasta sitten

a) Liitä kahva ja imuputki yhteen.

suurempi tehoalue.

b)Työnnä kahvaa teleskooppiputkeen kunnes se

lukkiutuu. Liitoksen irrottamiseksi paina

irrotusnäppäimestä ja vedä kahva irti.

Kuva

4*

a) Yhdistä imuputki lattiasuulakkeeseen.

b)Pistä teleskooppiputki lattiasuulakkeen

istukkaan.

Kuva

5*

a) Pistä imuputket toisiinsa.

b)Siirtämällä säätönuppia / liukumuhvia nuolen

suuntaan voit säätää halutun pituuden.

Kuva

6*

Tnnä lisätarviketeline yhdistelmäsuuttimeen

ja napsauta se imu-/ teleskooppiputkeen.

Kuva

7

Tartu verkkojohtoon, vedä haluttu määrä ulos

ja pistä pistoke pistorasiaan.

Kuva

8

Pölynimurin käynnistys ja sammutus tapahtuu

painamalla käynnistys/sammutusnäppäimestä

nuolen suuntaan.

fi

Kuva

9

Huomio: Poraussuutinta tulisi käyttää vain

Imutehon säätö tapahtuu kääntämällä

!

pölysäiliön yhteydessä, koska hieno

käynnistys/ sammutusnäppäimestä nuolen

porauspöly voi vaikuttaa suodatinpussin

suuntaan.

toimintaan.

Kuva

13

Imurointi

Lyhyen imurointitauon aikana voit käyttää

laitteen takana olevaa taukotelinettä.

Kuva

10

Tnnä lattiasuulakkeessa oleva pidike

Lattiasuulakkeen säätö:

laitteen takapuolella olevaan uraan.

a) Matot ja kokolattiamatot

b)kovat lattiat

Kuva

14

Imuroitaessa esim. portaita, laitetta voidaan

Kuva

11*

kuljettaa molemmista kahvoista.

Imeminen lisävarusteella

(pistä tarvittaessa kahvaan tai imuputkeen).

a) Yhdistelmäsuutin

Työn jälkeen

Rakojen ja kulmien siivoukseen esim.

pehmustetu huonekalut, verhot jne.

Kuva

15

b)Rakosuutin

Vedä verkkopistoke seinästä.

saumojen ja nurkkien puhdistamiseen.

Vedä kevyesti johdosta ja päästä irti (johto

c) Tekstiilisuutin

kelautuu automaattisesti).

pehmustettujen huonekalujen, verhojen jne

puhdistamiseen

Kuva

16

d)Patjasuutin

Pölynimurin säilyttämiseen/kuljetukseen voit

Patjojen, pehmusteiden jne. imuroimiseen

käyttää laitteen alapuolella olevaa

e) Kovien lattioiden suutin

taukotelinettä.

Kovien lattiapintojen imuroimiseen (laatat,

Laita laite pystyasentoon. Tnnä

parketti jne.)

lattiasuulakkeessa oleva pidike laitteen

f) Pölysuutin

alapuolella olevaan uraan.

Ikkunan kehysten, kaappien, siivoamiseen

Olet hankkinut lattiapölynimurin, jolla voit

Kuva

12*

imuroida mitä tahansa kuivalikaa sekä

Kiinnitä poraussuutin kahvaan ja laita se

pölysäiliön että suodatinpussin avulla.

seinää vasten siten, että suuttimen porausreiän

aukko on suoraan porattavan reiän kohdalla.

Suosittelemme käytettäväksi

ädä laite pienimmälle teholle ja kytke se

- pölysäiliötä erityisesti harrastustöissä, kuten

sitten päälle.

esim. sahauslastujen poistamiseen, jne.

Poraussuutin pysyy imuvoiman avulla

- suodatinpussia ennen kaikkea kotitalouden

halutussa kohdassa. Joskus tehoa kannattaa

tavalliseen siivoukseen.

säätää suuremmalle, aina porattavan seinän

pinnasta riippuen poraussuuttimen kiinni-

imemisen varmistamiseksi.

Porattaessa hieno pöly imetään

automaattisesti.

fi

Imurointi pölysäiliöllä

Kesto- ja mikrosuodattimen

puhdistus

Kuva

17

Laita tehonsäädin maksimiasentoon parhaan

Milloin täytyy puhdistaa:

mahdollisen imurointituloksen

Jokaisen häiriökäytön jälkeen eli kun

saavuttamiseksi.

tukkeutuma on poistettu.

Suosittelemme tehon pienentämistä vain

Vähintään puolivuosittain.

erittäin herkkiä materiaaleja imuroitaessa.

Kuva

22

Paina molemmista lukitusnokasta nuolen

Pölysäiliön tyhjennys

suuntaan irrota suodattimen pidike ja käännä

Parhaan mahdollisen imurointituloksen

se auki.

saavuttamiseksi, pölysäiliö tulisi tyhjentää

jokaisen käytkerran jälkeen.

Kuva

23

Ota mikro- ja kestosuodatin pois ja pese ne

Kuva

18

käsin.

Avaa laitteen kansi nostamalla sulkuläpästä

Huomio: Sekä kestosuodatinta että

nuolen suuntaan.

!

valkoista nukkasuodatinta saa käyttää

sinpesun jälkeen vasta n. 24 tunnin

Kuva

19

kuivumisajan jälkeen.

Vedä pölysäiliön kantokahva nuolen suuntaan

ulos.

Ota pölysäiliö kantokahvasta laitteesta pois.

iriökäyttö

Kuva

20

Tukkeutuman poisto pölysäiliössä.

Avaa pohjaluukku painamlla läpän

lukituksesta nuolen suuntaan ja tyhjennä

Kuva

24

pölysäiliö.

Irrota 2 pikalukitusta painamalla nuolen

Jos pohjaluukku on erittäin likainen (karkeaa

suuntaan ja ota pölysäiliön kansi pois. Irrota

likaa), puhdista se ensin esim. imuroimalla

tukkeutuma, esim. ruuvimeisselillä ja poista se

rakosuuttimella.

ravistamalla tai imuroimalla.

(laita sitä varten ehdottomasti pölypussi

(Laita laitteeseen ehdottomasti

laitteeseen - katso kuva 29)

suodatinpussi ennen imurointia - katso

Sulje pohjaläppä.

kuva 29)

Kuva

21

Kuva

25

Laita pölysäiliö uudestaan imuriin, työnnä

Laita pölysäiliön kansi paikalleen ja paina

kantokahva sisään ja sulje laitteen kansi.

nuolen suuntaan kunnes kuulet 2

pikalukituksen lukkiutuvan.

Huomio: Useamman

!

imurointikerranlkeen pölysäiliö saattaa

Huomio: Jokaisen häiriökäytön jälkeen

naarmuuntua sisältä ja muuttua sameaksi.

!

mikro- ja kestosuodatin on puhdistettava

Tämä ei kuitenkaan vaikuta mitenkään

(kts. kuvat 22 ja 23).

pölynimurin toimintaan eli se on

edelleenkin täysin toimintakykyinen.