Bosch TCA 5201 – страница 4
Инструкция к Кофеварке Bosch TCA 5201
pt
57
TCA527/2009
ASluzcomeçaapiscareamáquina
AluzJacende.
enxaguaxatravésdasaídadecafé.
6para“O
limpezaéiniciado.Duraçãoaproximada-
borrasdecafé17.
depósitodeborrasdecafé17dentroda
Aluzdobotãodevaporhpiscaealuz
máquina,edepoisparaforaviasaídade
Hacende.
café.
uma pastilha de limpezano
canal13.
AluzIacede.
águatépida,adicioneoagente
elementos17e18.
Amáquinaaqueceeestáprontaparaser
completamente(totallíquido:0,5litros).
utilizadanovamentequandoaluzeco
ou
acenderverde.
preparadanoreservatóriodeágua(total
Importante:Seoprogramademanutenção
líquido:0,5litros).
forinterrompido,e.g.devidoaumcorte
h.
deelectricidade,é fundamental quea
máquinasejaenxaguadaantesdeser
Duraçãoaproximadamente10minutos.
utilizadanovamente.
eco.
bandejarecolhe-água18.
Asluzesecoevaporhpiscam.
AluzJpisca.
11mi-
nunciosamenteeenchacomáguafresca.
(aproximadamente0,5litros)debaixodo
h.Amáqui-
bocal8.
naéenxaguadaeolíquidocorreparaa
6parag/h
bandeja.
aproximadamente5minutos.Asolução
AluzJpisca.
8
erodeobotão6parag/h.Aáguacorre
AluzIacende.
paraachávena.
borrasdecafé17.
AluzJacende.
6novamentepara“O“.
Aluzdevaporhpisca.
Amáquinaenxaguaeestáprontaa
funcionarnovamente.
11,enchacomáguafrescaatéàmarca
“max“evolteacolocá-lo.
madamente0,5litros)debaixodobocal8.
h
processodelimpezaéiniciado.Aágua
correparaorecipiente.
58
pt
RobertBoschHausgeräteGmbH
Anti congelação
Paraevitardanosprovocadospor
temperaturasbaixasduranteotransporte
earrumação,oaparelhodeveráser
antecipadamenteesvaziadoporcompleto.
utilizado.
reservatóriodeágua.
debaixodobocal8.
h.
8aparecernovisor,rodaro
botão6parag/h.
poucodetempo.
8parardelibertarvapor,
rodarobotãonovamentepara“O“.
Eliminação
do aparelho
A
EstamáquinacumpreaDirectivaEuropeia
2002/96/CErelativaaosresíduosde
equipamentoseléctricoseelectrónicos
retomaereciclagemdeaparelhosusados
emtodooespaçodaUE.
Contactarorevendedorespecializadopara
maisinformações.
Garantia
Paraesteaparelhovigoramascondições
degarantiapublicadaspelonossorepre-
sentantenopaísemqueomesmofor
representanteondecomprouo
aparelhopoderádar-lhemaispormenores
sobreesteassunto.Paraaprestaçãode
qualquerserviçodentrodagarantiaé,no
entanto,necessáriaaapresentaçãodo
documentodecompradoaparelho.
Salvoalteraçõestécnicas.
pt
59
TCA527/2009
Resolução de problemas
Problema Possível causa Solução
Nãohádescargadeágua
Bocal8estábloqueado. Limparbocal8.
quenteouvapor.
Mangabnobocal8não
Empurrarparabaixoa
muitoaguada.
estánaposiçãocorrecta.
mangabnobocal8.
Leitenãoapropriadopara
Usarleitefriocombaixo
espumar.
teordegordura(1,5%
gordura).
Cafésaiaospingos. Amoagemdocaféé
Ajustaromoinhoparauma
moagemmaisgrossa.
Nãosaicafé. Reservatóriodeáguavazio
Encheroreservatóriode
ounãoestácorrectamente
águaegarantirqueestá
colocado.
naposiçãocorrecta.Se
necessário,encherosca-
nosdeágua(ver“Ligara
máquina“).
Cafésemcreme. Caféinapropriado.
Alterarotipodecaféque
Grãosdecaféjánãoestão
usa.
frescos.
Usargrãosfrescos.
Graudemoagem
inapropriadoparaosgrãos.
moagem.
Moinhonãomóiosgrãos.
Batalevementenodepósito
cairparaomoinho(grãos
dosgrãos.
demasiadooleosos).
Mecanismodemoagem
Corposestranhosno
LigueparaoServiçode
muitoruidoso.
moinho(e.g.resíduos,que
ApoioAoCliente.
podemserencontrados
mesmoemcafédeelevada
qualidade).
ecoeobotão
Aunidadedeinfusão
Colocaretravaraunidade
S
nãoestácolocada,mal
deinfusão.
intermitentes.
colocadaoumaltravada.
Se não conseguir eliminar os problemas, contacte sempre o Serviço de Apoio Ao
Cliente.
60
ru
RobertBoschHausgeräteGmbH
!
8
-
8
8.
1 I/0
eco»
3 5
4 K
!
5 h
-
6 g/h
-
7
aH
b I
cS
-
dJ
-
8
a
-
b
c
9
-
10
-
11
1
13
14
15
-
16
ru
61
TCA527/2009
17
18
19
0
1
8.
6
a
g/h
b
J,
6
O».
eco
eco»
eco
eco
eco
11,
i
11
6
«O».
1
1
6
ru
RobertBoschHausgeräteGmbH
K
h
h
«eco»
g
«eco»
h
eco
eco
h
eco»
ecoeco
H
eco»
I
eco»
I
S
S
eco».
J
5
g/h
J
«O»
ru
63
TCA527/2009
«».
8
C
6
(°dH) (°fH)
g/h.
1
1-7
1-13
8
2
8-15
14-27
3
16-23
28-42
«O».
4
24-30
43-54
eco».
h
7aH,bI,
cS,dJ
15.
h
7a,bc(H,I,S).
eco».
K.
15
i
-
64
ru
RobertBoschHausgeräteGmbH
i
1918
5K
19
18.
5K
eco
5
K
14
i
9.
5
K
ru
65
TCA527/2009
eco1718.
5K
7a,b,c d(H,I,S,J).
17
18
«eco».
!
8
.
h
!
i
8
8.
J
8
.
6g/h.
6
g/h.
!
6
!
g/h
8
g/h
8
8
6O».
6O».
eco
i
h
eco
8
66
ru
RobertBoschHausgeräteGmbH
!
!
8.
h
i
8
J
11
6g/h.
17
!
18.
6
g/h
8
1
8
6O».
i
eco
h
8
8
).
8/c
ru
67
TCA527/2009
.
«eco
1
1
.
b
i
S».
b
eco».
1718.
5
S»
S»,
17
-
-
68
ru
RobertBoschHausgeräteGmbH
J.
hH
6O
13
.
17
I.
1718.
h
eco
-
-
18.
J
8
eco».
6
g/h
«ecoh
11
h
I.
17
J
h
8
6
11,
g/h
J.
8
6
O».
h
ru
69
TCA527/2009
8
h.
J,
6
g/h.
8
«O».
A
(wasteelectricalandelectronicequipment-
70
RobertBoschHausgeräteGmbH
ru
8. 8.
.
b
.
b8.
8.
.
1,5%.
.
.
.
.
-
.
,
-
(
).
.
().
.
.
.
.
.
.
(
).
.
(
.
).
ecoS
.
.
71
TCA527/2009
it
Istruzioni di sicurezza
Riepilogo delle parti e
degli elementi di comando
Leggere con attenzione e per intero.
Conservare le istruzioni per l’uso!
Figure AE
Questa macchina per espresso
1 InterruttoredireteI/0(on/off)
automatica è destinata alla produzione
Tastoeco
di quantità per l’uso domestico o ad
3 Tastodiprelievo5(caffèmedio)
usi simili a quello domestico, quali
4 TastodiprelievoK(caffèforte)
5 Tastoh(riscaldamentovapore)
aziende agricole o altro tipo di aziende
6 Pulsantegirevoleg/h
artigianali, nonché per l’utilizzo da parte
(acquacalda/prelievovapore)
di ospiti in pensioni, piccoli alberghi e
7 LEDindicatore
aAggiungereacquaH
b VuotarelevascheI
!
Pericolo di scossa elettrica!
cEseguireprogrammadiservizioS
Nelcollegamentoenell’usodell’apparec-
dAzionarepulsantegirevoleJ
chio,rispettareidatidellatarghettad’iden-
8 Tubodelgetto(peracquacalda/vapore)
-
aManigliainplastica
tazioneel’apparecchiononpresentano
bTubo
danni.Usarel’apparecchiosoloinambienti
cPuntadelgetto
interniatemperaturaambiente.
9 Uscitacaffèregolabileinaltezza
Nonpermetterel’usodell’apparecchioai
10 Coperchioserbatoioacqua
bambinioasoggetticonridottecapacità
11 Serbatoioacquarimovibile
1 Contenitorechicchiconcoperchiosalva-
aroma
amenochenonsianosorvegliationon
13 Vanocompressedipulizia
abbianoricevutoistruzionisull’usodell’ap-
14 Grigliaportatazze(funzionedi
parecchiodaunapersonachesiassumala
preriscaldamento)
lororesponsabilità.
15 Interrutorescorrevoleperilgradodi
Sorvegliareibambini,perevitarechegio-
macinaturacaffè
chinoconl’apparecchio.
16 Grigliaportatazze
Incasodiguastoestrarreimmediatamente
17 Vascaperfondidicaffé
laspinad’alimentazione.Perevitareperi-
18 Vascaperacquaresidua
coli,leriparazioniall’apparecchio,comeper
19 Galleggiante
es.lasostituzionedelcavodialimentazione
0 Vanoportacavo
danneggiato,devonoessereeseguitesolo
1 Sportelliperunitàdibollitura
dalnostroserviziodiassistenzaclienti.
Unitàdibollitura
Nonimmergeremail’apparecchiooilcavo
aPulsantegirevole(rosso)
d’alimentazioneinacqua.
bManiglia
Nontoccareidispositividimacinazione.
!
Pericolo di scottature!
Iltubodelgettoperl’acquacalda/vapore8
siriscaldamolto.Afferrareiltubodelgetto
8solosullaparteinplasticaenonmetterlo
incontattoconpartidelcorpo.All’iniziodel
prelievodivaporeoacquacaldailtubodel
getto8puòschizzare.
7
it
RobertBoschHausgeräteGmbH
Questoapparecchiodisponeanchediuna
Al primo utilizzo
modalità“eco”,nellaqualeiconsumidi
Informazioni generali
energiasonoridotti.
Versareneicorrispondenticontenitorisolo
acquapulitanonaddizionataconanidride
Ancheinmodalità“eco”èpossibile
carbonicaepreferibilmentemisceledicaffè
prelevarecomealsolitocaffèovapore.
permacchineautomaticheperespressoe
Dopoaverpremutoiltastocorrispondente,
caffè.Nonusarechicchidicaffèglassati,
l’apparecchiodapprimasiriscalda,ma
caramellatiotrattaticonaltriadditivi
iltemponecessarioadesempioper
contenentizucchero,inquantootturano
prepareareilcaffèoperprodurreilvapore
ilmacinacaffè.Inquestoapparecchioè
siprolungaunpochino.
possibileimpostareladurezzadell’acqua
utilizzata(vedereilcapitolo“Regolazione
Incasodiprelievodiacquacalda,premere
delladurezzadell’acqua”).
dapprimailtastoeco.L’apparecchiosi
Mettere l’apparecchio in funzione
prelevarel’acquacalda.
iAlmomentodellafornitural’apparecchio
èprogrammatoconimpostazioni
vanoportacavoeinserirelaspina.
standardperunfunzionamentoottimale.
11,sciac-
quarloeriempirloconacquafredda.Non
Elementi di comando
superareillivelloindicatocome“max”.
11
1 Interruttore di rete
dirittoespingerlocompletamenteversoil
L’interruttoredirete1sulretrodell’appa-
basso.
recchioattivaodisattival’alimentazionedi
corrente.
chicchidicaffè.
Dopoaveraccesol’interruttoredirete
6sia
l’apparecchiosiriscalda,esegueun
posizionatosu“O”.
lavaggioequindièprontoperl’uso.
1suI.
L’apparecchiononesegueillavaggiose
dopol’accensioneèancoracaldo.
Riempire il sistema
Alprimoutilizzoènecessarioriempirei
Attenzione
tubicinidell’acquanell’apparecchio.
Non azionare l’interruttore di rete durante
l’esercizio. Prima di spegnere l’apparec
getto8.
chio, premere dapprima il tasto eco, per
6su
avviare il ciclo automatico di lavaggio.
g/h
Quindi spegnare con l’interruttore di rete.
tazza.NonappenaJsiaccende,
riportareilpulsantegirevole6su“O”.
Tasto eco
ecolampeggiain
Iltastoecoserveperimpostarelamodalità
rosso,l‘apparecchioesegueilrisciacquo
“eco”eperritornareinmodalitànormale.
eilriscaldamento
Inmodalità“eco”siriduceanchelapotenza
assorbitadall’apparecchio.
L’apparecchioèpronto per l’usonon
Inmodalità“eco”iltastoecopulsainverde.
appenailLEDdeltastoecosiaccendein
Latemperaturadelportatazza(funzionedi
verde.
preriscaldamtno)siabbassa.
it
73
TCA527/2009
Allostessotempo,attivandolamodalità
S acceso Ènecessarioeseguire
“eco”siavviaunaproceduraautomaticadi
ilprogrammadi
lavaggio.
assistenza,vedere
L’apparecchiononesegueillavaggiose:
capitolo“Programmadi
–primadell’attivazionedellamodalità“eco”
assistenza”
nonèavvenutoalcunprelievodicaffè
S lampeggianteIlprogrammadi
–èstatoprelevatodelvaporepocoprima
assistenzaèincorso
dellospegnimento.
J lampeggianteIlpulsantedeveessere
Nota:l’apparecchioèprogrammatoin
ruotatosug/h
modotaledaattivareautomaticamentela
J acceso Ilpulsantedevevenir
modalità“eco”dopocirca10minuti.
ruotatosu“O”
3 Tasto di prelievo 5 caffè medio
Conquestotastoèpossibileprelevarecaffè
Impostazioni e
diintensitàmedia.Premereiltasto,ilcaffè
segnalazione ottica
vienemacinato,preparatoeversatonella
tazza.
Regolazione della durezza dell’acqua
Lacorrettaimpostazionedelladurezza
4 Tasto di prelievo K caffè forte
Conquestotastoèpossibileprelevarecaffè
l’apparecchiopossasegnalareneitempi
diforteintensità.Premereiltasto,ilcaffè
correttiilmomentoincuiènecessariala
vienemacinato,preparatoeversatonella
tazza.
impostataall’origineè4.
Ladurezzadell’acquapuòesserechiesta
5 Tasto h vapore
allalocaleaziendadiapprovvigionamento.
Premendoiltastohall’interno
dell’apparecchiovieneprodottovaporeper
Grado Gradodidurezzaacqua
laschiumaturaoperilriscaldamento.
Tedesco (°dH)(°dH) Francese (°fH)(°fH)
1
1-7
1-13
6 Pulsante per il prelievo di vapore
2
8-15
14-27
Ruotandoilpulsantesugohèpossibile
3
16-23
28-42
prelevareacquacaldaovapore.Peril
4
24-30
43-54
prelievodivaporedapprimaènecessario
premereancorailtastoh(vederecapitolo
“Vaporeperlaschiumaturadellatte”)
eco”
dell’apparecchio.
7 LED indicatore
hperalmeno
5secondi.IlnumerodeiLEDoraaccesi
lampeggiante,indicaquantosegue:
7aH,bI,cS,dJindicaladurezza
H acceso Ilserbatoiodell’acqua
dell’acquaregolata.
èvuotoedeveessere
htantevolte
rabboccato
I acceso Levaschettesonopiene:
vuotarelevaschette:
esempioperunadurezza3siaccendono
vuotarelevaschettee
7a,bec(H,I,S).
reinserirle
I lampeggianteMancanolevaschette:
reinserirelevaschette
74
it
RobertBoschHausgeräteGmbH
eco.ILED
Suggerimento:perchicchiscuri,più
impostatisiaccendonobrevemente,
tostatiscegliereungradodimacinaturapiù
ladurezzadell’acquaimpostataè
grosso,perchicchipiùchiari,scegliereun
memorizzata.
specialeconn.ordine461732)ladurezza
Galleggiante
dell’acquadeveessereimpostatasu1.
Ilgalleggiante19nellavaschetta18indica
quandoquestadevevenirsvuotata.
Nota:senonvieneattivatoalcuntasto
19èbenvisibile,
entro90secondi,l’apparecchiopassaalla
vuotarelavaschetta18.
modalitàdipreparazionedelcaffèsenza
eseguirealcunsalvataggio.Ladurezza
precedentementeimpostatarestainvariata.
Preparazione con caffè in
chicchi
Alprimoinserimentoodopolasostituzione
Questamacchinaautomaticaperespresso
lavaggio.
ecaffèmacinailcaffèfrescoprimadi
ognipreparazione.Usarepreferibilmente
misceledicaffèoespressoappositeper
macchinedacaffè.Conservareilcaffè
incontenitoriermetici,alfrescooppure
l’ugello8.
congelarlo.Èpossibilemacinareanchei
6sug/h.
chicchicongelati.
8nonescepiùacqua,
riportareilpulsanteinposizione“O”.
Importante:versareacquapulitaogni
giornonelserbatoiodell’acqua.Ilserbatoio
sistemadiconduzioneacqua(ved.
devesemprecontenereunaquantitàdi
“Metterel’apparecchio/ilsistemain
funzione”).
dell’apparecchio.Nonlasciaremaiil
serbatoiovuoto.
Impostazione del grado di macinatura
Conl’interruttorescorrevole15èpossibile
Suggerimento:preriscaldarelaoletazze,
impostareilgradodimacinaturadelcaffè
inparticolarelepiccoleegrossetazzeda
desiderato.
espresso,sullagrigliaportatazze14oppure
risciacquarleconacquacalda.
Attenzione
Regolare il grado di macinatura solo
L’apparecchiodeveessereprontoperl’uso.
con il macinacaffè funzionante! In caso
contrario esiste il rischio di danneggiare
sottol’uscitadelcaffè9.
l’apparecchio.
K.
iltastodiprelievo5oK.Ilcaffèviene
preparatoescendequindinellaonelle
scorrevole15nellaposizionedesiderata:
tazze.
gradodimacinaturadelcaffè.
automaticamentequandoèscesa
i Lanuovaregolazionerisultaeffettivasolo
laquantitàimpostata(quantità
allasecondaoterzatazzadicaffè.
preimpostata:circa125ml).
it
75
TCA527/2009
iPremendonuovamenteiltastodiprelievo
Preparazione dell’acqua
5oKèpossibileterminareinanticipoil
calda
processodiriscaldamento.
L’apparecchiodeveessereprontoper
l’uso.Conquestafunzioneèadesempio
Quantità supplementare
possibileprepararel’acquacaldaperuna
di caffè
tazzaditè.
Esistelapossibilitàdiprelevare
nuovamentelastessaquantitàdicaffè.
!
Pericolo di ustioni
Il tubo del getto si riscalda molto.
5oKentro3secondodopo iltermine
Afferrare solo la parte in plastica.
delprocesso.
Nota:ilcaffèvienepreparatoconlapolvere
delgetto8.
dicaffègiàutilizzata.
8
completamenteversoilbasso.
6sug/h.
!
Pericolo di ustioni
quantità di caffè
Dopo aver eseguito l’impostazione su g/
Laquantitàdiprelievopreimpostataperuna
h è possibile che il liquido spruzzi. Non
tazza(circa125ml)dicaffèdelicatooforte
toccare il tubo del getto 8 e non rivolgerlo
verso le persone.
5o
K
pulsante6su“O”.
desideratadicaffè(asceltadacirca30a
220ml).
Importante:
perragionidisicurezzanonèpossibile
Importante:
prelevareacquacaldadirettamentedalla
l‘apparecchiodevetrovarsiinmodalitàdi
modalità“eco”,dapprimaènecessario
esercizio.Questafunzionenonèdisponibile
premereiltastoecoesoloaquestopunto
inmodalità“eco”.
prelevarel‘acquacalda.
i
qualsiasimomento.Perripristinarela
quantitàiniziale,reimpostata,dicirca125
Vapore per la schiumatura
ml,èpossibileeseguireun“reset”.
del latte
Reset:attivarelamodalità“eco”edestrarre
L’apparecchiodeveessereprontoperl’uso.
ivassoi17e18.Tenerepremuticontempo-
Primaschiumareillatteepoipreparareil
raneamenteitastidiprelievopercaffè5e
caffèoppureschiumareseparatamenteil
Kperalmeno5secondi.
latteeversarlosoprailcaffè.
ILED7a,b,c ed(H,I,S,J)lampeggia-
nobrevementeperconferma.Inserirenuo-
!
Pericolo di ustioni
vamentelevaschette17e18eriaccendere
Il tubo del getto si riscalda molto.
coniltastoeco.
Afferrare solo la parte in plastica.
8
completamenteversoilbasso.
1/3.
76
it
RobertBoschHausgeräteGmbH
h.IlLEDdeltastoinizia
!
Pericolo di ustioni
alampeggiare.
Dopo aver eseguito l’impostazione su
iL’apparecchiosiriscaldapercirca20
g/h è possibile che il liquido spruzzi. Il
secondi.
vapore che fuoriesce è molto caldo e può
8
provocare spruzzi dei liquidi. Non toccare
profondamentenellatte,masenza
il tubo del getto 8 e non rivolgerlo verso le
toccareilfondodellatazza.
persone.
Jlampeggia,posizionare
ilpulsante6sug/h.
pulsante6su“O”.
i Perprelevarenuovamentevapore,
!
Pericolo di ustioni
premereiltastoheripeterel’intera
Dopo aver eseguito l’impostazione su g/
procedura.
h è possibile che il liquido spruzzi. Non
Nota: pulireiltubodelgetto8subitodopo
toccare il tubo del getto 8 e non rivolgerlo
verso le persone.
darimuovere.
quandosiformalaschiumadellatte.
Cura e pulizia quotidiana
pulsante6su“O”.
!
Pericolo di scossa elettrica!
i Pereseguireun’altraschiumatura,
Prima della pulizia, staccare la spina di
premereiltastoheripeterel’intera
rete. Non immergere l’apparecchio in
procedura.
acqua. Non usare dispositivi di pulizia a
vapore.
Nota: pulireiltubodelgetto8subitodopo
umido.Nonusaredetersiviabrasivi.
darimuovere.
residuidellesoluzionidicalcare,caffèe
Suggerimento:usarepreferibilmentelatte
latte,inquantoquestiresiduipossono
freddoparzialmentescrematoal1,5%.
dareorigineacorrosione.
mano.
Riscaldare vapore per
11solo
conacqua.
bibite
17e
!
Pericolo di ustioni
perl’acquaresidua18,svuotarleepulirle.
Il tubo del getto si riscalda molto. Afferrare
solo la parte in plastica.
dell’apparecchio(alloggiamentovasche).
L’apparecchiodeveessereprontoperl’uso.
8versol’alto.
1etogliereiresiduidicaffèdall’interno.
h.IlLEDdeltastoinizia
Richiuderelosportello.
alampeggiare.
iL’apparecchiosiriscaldapercirca20
Nota:sel’apparecchiovieneaccesoda
secondi.
freddooppuredopoaverprelevatoin
8profonda-
modalità“eco”,vieneeseguitounlavaggio
mentenelliquidodariscaldare.
automatico.Inquestomodoilsistemasi
Jlampeggia,
puliscedasolo.
posizionareilpulsante6sug/h.