Bosch ROTAK 320 – страница 6
Инструкция к Газонокосилке Bosch ROTAK 320
F016 L70 451.book Seite 5 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09
Hºadanie porúch
V nasledujúcej tabuºke sú uvedené symptómy porúch a spôsob ich odstránenia pre prípad, keby Va‰e
náradie niekedy nepracovalo spoºahlivo. Ak pomocou nej nebudete vedieÈ lokalizovaÈ poruchu, obráÈte sa
na svoju autorizovanú servisnú opravovÀu Bosch.
Upozornenie: Pred vyhºadávaním poruchy náradie vypnite a jeho zástrãku vytiahnite zo zásuvky.
Symptómy MoÏné príãiny Odstránenie poruchy
Kosaãka nebeÏí V˘padok sieÈového napätia
Skontrolujte a zapnite
Zásuvka elektrickej siete je chybná
PouÏite inú zásuvku
PredlÏovacia ‰núra je po‰kodená
Prekontrolujte prívodnú ‰núru,
prípadne ju vymeÀte
Poistka vypadla
VymeÀte poistku
Tráva je príli‰ vysoká
Nastavte väã‰iu pracovnú v˘‰ku
noÏov a kosaãku nakloÀte
Motorov˘ istiã sa inicioval
Nechajte motor vychladnúÈ a nastavte
väã‰iu pracovnú v˘‰ku noÏov
Nechajte kosaãku niekoºko minút
vychladnúÈ a nastavte vy‰‰iu
pracovnú v˘‰ku noÏov
Bezpeãnostn˘ odpojovaã bol iniciovan˘.
Poãas tejto doby nemanipulujte
bezpeãnostnou pákou 1, pretoÏe to
by predæÏilo dobu spätného
nastavenia bezpeãnostného
odpojovaãa
Kosaãka beÏí s
PredlÏovacia ‰núra je po‰kodená
Prekontrolujte prívodnú ‰núru,
preru‰eniami
prípadne ju vymeÀte
Vnútorná kabeláÏ kosaãky je poru‰ená
Vyhºadajte autorizovanú servisnú
opravovÀu
Motorov˘ istiã sa inicioval
Nechajte motor vychladnúÈ a nastavte
väã‰iu pracovnú v˘‰ku
noÏov Nechajte kosaãku niekoºko
minút vychladnúÈ a nastavte vy‰‰iu
pracovnú v˘‰ku noÏov
Bezpeãnostn˘ odpojovaã bol iniciovan˘.
Poãas tejto doby nemanipulujte
bezpeãnostnou pákou 1, pretoÏe to
by predæÏilo dobu spätného
nastavenia bezpeãnostného
odpojovaãa
Stroj zanecháva
Pracovná v˘‰ka noÏov je príli‰ nízka
Prestavte pracovnú v˘‰ku (pozri
nepravidelne
„Nastavenie pracovnej v˘‰ky noÏov“)
pokosen˘ trávnik
NoÏe sú tupé
V˘mena noÏov
alebo
(pozri „Nastavenie noÏov“
Motor pracuje ÈaÏko
Spodná ãasÈ kosaãky je veºmi upchatá
âistenie náradia
(pozri odsek „Po pokosení/
uskladnenie“)
NoÏe sú nesprávne namontované
Správna demontáÏ noÏov
(pozri „Nastavenie noÏov“)
NôÏ sa neotáãa Vreteno noÏa je zablokované trávou
OdfstráÀte trávu
Matica/skrutka noÏov je uvoºnená
Utiahnite maticu/skrutku noÏov
Silné vibrácie/veºká
Matica/skrutka noÏov je uvoºnená
Utiahnite maticu/skrutku noÏov
hluãnosÈ
Po‰kodené noÏe
V˘mena noÏov
101 • F016 L70 451 • 07.01
Slovensky - 5
F016 L70 451.book Seite 6 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09
Vyhlásenie o konformite
Likvidácia
Merané hodnoty zisÈované podºa 2000/14/EG
Ruãné elektrické náradie, príslu‰enstvo a obal
(v˘‰ka 1,60 m, vzdialenosÈ 1 m) a podºa ISO 5349.
treba daÈ na recykláciu ‰etriacu Ïivotné prostredie.
Typická hodnota hladiny akustického tlaku
Len pre krajiny EÚ:
A v˘robku je: Akustick˘ tlak 82 dB (A); hladina
Neodhadzujte ruãné elektrické
akustického tlaku 92 dB (A).
náradie do komunálneho odpadu!
Vibrácia ruky a predlaktia je typicky niωia ako
Podºa Európskej smernice 2002/96/
2
2,5 m/s
.
EG o star˘ch elektrick˘ch a
elektronick˘ch v˘robkoch a podºa jej
Na vlastnú zodpovednosÈ vyhlasujeme, Ïe tento
aplikácií v národnom práve sa musia
v˘robok je v zhode s nasledujúcimi normami alebo
uÏ nepouÏiteºné elektrické produkty zbieraÈ
normatívnymi dokumentami: EN 60 335,
separovane a daÈ na recykláciu zodpovedajúcu
EN 60 335-2-77 podºa ustanovení smerníc 89/336/
ochrane Ïivotného prostredia.
EWG, 98/37/EG a 2000/14/EG.
2000/14/EG: Garantovaná hodnota hladiny
akustického tlaku L
WA
náradia je niωia
SluÏba zákazníkom
ako 94 dB (A). Spôsob hodnotenia konformity
podºa prílohy VI.
RozloÏené obrázky a informácie k náhradn˘m
Skú‰obné pracovisko: SRL, Sudbury England
súãiastkam nájdete na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Identifikaãné ãíslo urãen˘ch kontroln˘ch
pracovísk: 1088
BSC SLOVAKIA
Elektrické ruãné náradie
Leinfelden, 01.09.2004.
Hlavná 5
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen
038 52 Suãany
Senior Vice President Head of Product
Engineering Certification
✆ ............................................... +421 (0)43 / 429 33 24
Fax ............................................... +421 (0)43 / 429 33 25
E-Mail: bsc@bosch-servis.sk
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
V˘robca si vyhradzuje právo zmien
102 • F016 L70 451 • 07.01
Slovensky - 6
F016 L70 451.book Seite 1 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09
Biztonsági figyelmeztetések
Figyelem! Gondosan olvassa el a következœ
■ Mindig nyugodtan menjen, sohase fusson gyorsan.
elœírásokat. Ismerkedjen meg a kezelœelemekkel és a
■ A lejtœkön végzett fænyírás veszélyes lehet:
fænyírógép elœírásszeræ használatával. Œrizze meg
– Különösen meredek lejtœkön ne nyírjon füvet.
biztos helyen a késœbbi használathoz a Kezelési
Utasítást.
– Ferde felületeken, vagy nedves fæben mindig ügyeljen
arra, hogy csak biztonságos, szilárd helyekre lépjen.
A fænyírógépen található szimbólumok magyarázata
– Ferde felületeken mindig keresztben haladva, sohase
Általános tájékoztató a veszélyekrœl.
fel- vagy lefelé haladva nyírjon füvet.
– Lejtœkön az irányváltoztatásnál különösen óvatosan kell
eljárni.
Olvassa el végig a Kezelési Utasítást.
– Ha hátrafelé megy, vagy húzza a fænyírógépet, akkor
legyen különösen óvatos. A fænyírógépet az üzemeltetés
során mindig csak elœrefelé tolja és sohase húzza a teste
Ügyeljen arra, hogy a berendezésbœl kirepülœ
felé.
idegen anyagok ne sebesíthessék meg a a
közelben álló személyeket.
■ A késeknek nyugalmi helyzetben kell lenniük, ha a
fænyírógépet a szállításhoz meg kell billenteni, ha a
Gondoskodjon arról, hogy a közelben álló
fænyírógéppel fæmentes területen halad kersztül,
személyek a berendezéstœl biztonságos
valamint amikor a fænyírógépet a megmunkálathoz
távolságban maradjanak.
területhez illetve attól elszállítják.
A berendezésen végzett beállítások elœtt, ha a
■ A berendezést az elindításnál vagy bekapcsolásnál ne
kábel beakadt valamibe, vagy ha a fænyírógépet
billentse meg, kivéve ha ehhez a magas fæben való
csak rövid idœre felügyelet nélkül hagyja, kapcsolja
munkához okvetlenül szükség van. Ebben az esetben a
ki a berendezést és húzza ki a csatlakozó dugót a
fænyírógépet csak annyira amennyire okvetlenül
dugaszolóaljzatból. Tartsa távol a csatlakozó
szükséges és csak a kezelœvel szembeni oldalon
kábelt a késektœl.
szabad megbillenteni. Mindig ügyeljen arra, hogy a
Éles kések. Ügyeljen arra, hogy a kés ne
talajra való leeresztésnél mindkét kezét a fogantyún
vághassa le a kéz-vagy lábujjait.
tartsa.
■ Csak akkor kapcsolja be a fænyírógépet, ha a lábai
Várja meg, amíg a berendezés minden része
elegendœ távolságban vannak a berendezéstœl.
teljesen leállt, mielœtt hozzáérne valamelyik
STOP
■ Ügyeljen arra, hogy a keze és a lába ne kerüljön a forgó
alkatrészhez. A kések a berendezés kikapcsolása
alkatrészek közelébe.
után egy ideig még tovább forognak és
sérüléseket okozhatnak.
■ Sohase üzemeltesse a fænyírógépet fægyæjtœ kosár vagy
ütközésvédœ nélkül.
Ne nyírjon füvet esœben és ne hagyja a
fænyírógépet esœs idœben a szabadban.
■ Sohase üzemeltesse a fænyírógépet meghibásodott
ütközésvédœvel vagy meghibásodott fægyæjtœ kosárral.
■ Sohase engedje meg gyerekeknek, vagy ezen
■ A fænyírógépet mæködœ motor mellett sohase emelje fel
elœírásokat nem ismerœ személyeknek, hogy a
és sohase vigye felemelve valahová.
fænyírógépet használják. Az Ön országában érvényes
■ Húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszoló
elœírások lehet hogy korlátozzák a kezelœ korát.
aljzatból:
■ Sohase nyírjon füvet, ha a berendezés közvetlen
– minden alkalommal, ha otthagyja a berendezést
közelében személyek, mindenek elœtt gyerekek vagy
– a beékelœdések, leblokkolások elhárítása elœtt
háziállatok, tartózkodnak.
– ha ellenœrzi, megtisztítja a fænyírógépet, vagy valamilyen
■ A más személyek által elszenvedett balesetekért, illetve
munkát akar rajta végezni
a más tulajdonában keletkezett károkért a kezelœ vagy
– egy idegen testtel való összeütközés után. Azonnal
felhasználó felel.
ellenœrizze, nem rongálódott-e meg a fænyírógép, és ha
■ Sohase használja a fænyírógépet mezítláb, vagy nyitott
szükséges, javíttassa meg
szandálban, viseljen mindig stabil lábbelit és hosszú
– ha a fænyírógép szokatlan módon rezgésbe jön (azonnal
nadrágot.
ellenœrizze).
■ Gondosan vizsgálja meg azt a területet, ahol füvet akar
■ Gondoskodjon minden egyes anya, csapszeg és csavar
nyírni és távolítsa el a köveket, botokat, drótokat,
szoros meghúzásáról, hogy a fænyírógép mindig
csontokat és egyéb idegen tárgyakat.
biztonságos állapotban legyen.
■ A használat elœtt mindig ellenœrizze szemrevételezéssel,
■ Rendszeresen ellenœrizze a fægyæjtœ kosár/zsák
nincs-e elkopva vagy megrongálódva a kés, a kés
elhasználódását.
csavarjai és a vágó egység.
■ Az elkopott vagy megrongálódott alkatrészeket
■ Az elkopott vagy megrongálódott késeket és csavarokat
biztonsági meggondolásokból cserélje ki.
csak együtt, teljes készletként cserélje ki, hogy
megelœzze a kiegyensúlyozatlanságokat.
■ Gondoskodjon arról, hogy a cserealkatrészként csak
Bosch gyártmányú alkatrészeket használjanak.
■ Csak nappali fénynél vagy jó mesterséges megvilágítás
mellett nyírjon füvet.
■ A fænyírógépet nedves fæben lehetœség szerint ne
használja.
103 • F016 L70 451 • 07.01
Magyar - 1
F016 L70 451.book Seite 2 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09
A készülék mæszaki adatai
A készülék részei
1 Kapcsolókar
Fænyírógép ROTAK 320
2 Biztonsági nyomógomb
Rendelési szám 3 600 H85 ..
3 Kengyeles fogantyú felsœrész
Névleges
teljesítményfelvétel [W] 1000
4 Hálózati csatlakozó dugó**
Kés szélessége [cm] 32
5 Kábel-tehermentesítœ**
Vágási magasság [mm] 20 – 60
6 Fægyæjtœ kosár
A fægyæjtœ kosár térfogata [l] 28
7 Ütközésvédœ
Súly [kg] 7,0
8 Kengyeles fogantyú alsórész
9 Gyári szám
Védelmi osztály / II
10 Kerekek
lásd a berendezésen
található teljesítmény
11 Szellœzœnyílás
Gyári szám
adatokat
12 Vágási magasság kijelzœ
**az alkalmazási országtól függ
Az ábrákon látható, vagy a szövegben leírásra kerülœ
Rendeltetésszeræ használat
tartozékok részben nem képezik a szállítás terjedelmét.
Ez a termék privát területeken végzett fænyírásra
Az Ön biztonságáért
szolgál.
A rendeltetésszeræ használat egy 0 °C és 40 °C
közötti környezeti hœmérsékletre vonatkozik.
Figyelem! A beállítási vagy tisztítási munkák
megkezdése elœtt, ha átvágták a kábelt, vagy
ha a kábel megrongálódott vagy
Bevezetés
összetekeredett, kapcsolja ki a berendezést és
húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló
Ez a kézikönyv az Ön berendezésének helyes
aljzatból.
összeszerelésére és biztonságos használatára
A berendezés kikapcsolása után a kések még
vonatkozó elœírásokat tartalmazza. Igen fontos,
néhány másodpercig tovább forognak.
hogy gondosan elolvassa ezeket az elœírásokat.
Vigyázat–ne érjen hozzá a forgó késhez.
A berendezés teljesen összeszerelt állapotban kb.
7 kg tömegæ. A berendezésnek a csomagolásból
Elektromos biztonsági elœírások
való kivételéhez szükség esetén hívjon segítséget.
Az Ön kéziszerszáma biztonsági
Ügyeljen az éles késekre, amikor odaviszi a
meggondolásokból védœszigeteléssel van ellátva és
fænyírógépet a gyephez.
földelésre nincs szüksége. Az üzemi feszültség
230 V AC, 50 Hz (az EU-n kívüli országokban a
kiviteltœl függœen 220 V, 240 V). Csak
A szállítmány tartalma
engedélyezett hosszabbító kábelt használjon.
Csak H05VV-F vagy H05RN-F kivitelæ hosszabbító
Óvatosan vegye ki a fænyírógépet a csomagolásból
kábelt szabad használni.
és ellenœrizze, hogy az alábbi alkatrészek teljes
Ha a kéziszerszám üzemeltetéséhez
mértékben megvannak-e:
hosszabbítókábelt használ, akkor csak a következœ
– Fænyírógép, kengyeles fogantyúval
keresztmetszetæ vezetékeket tartalmazó
hosszabbítókábelt szabad használni:
– 2 kengyeles fogantyú alsórész
2
– 1,0 mm
: legnagyobb hossz 40 m
– 2 csavar
2
– 1,5 mm
: legnagyobb hossz 60 m
– 2 szárnyasanya
2
– 2,5 mm
: legnagyobb hossz 100 m
– 2 lemezcsavar
A nagyobb biztonság érdekében célszeræ a
– 2 fél fædoboz
berendezést egy legfeljebb 30 mA leoldási áramú
hibaáram-kapcsolón (RCD) keresztül csatlakoztatni
– 2 kábelbilincs
a villamos hálózathoz. Ezt a hibaáram-kapcsolót
– Kezelési Utasítás
minden egyes használatbavétel elœtt ellenœrizni kell.
Ha valamelyik alkatrész hiányzik, vagy megrongálódott,
Az éles vágóélek által okozható sérülések
forduljon ahhoz a kereskedœhöz, akinél a készüléket
megelœzésére viseljen mind a szerelés és
vásárolta.
megfeszítés, mind az utána következœ ellenœrzés
során védœkesztyæt.
104 • F016 L70 451 • 07.01
Magyar - 2
Megjegyzés olyan termékekkel kapcsolatban,
C
A vágási magasság beállítása
amelyek Nagy-Britanniában nem kerülnek
árusításra:
A vágási magasság beállítása elœtt állítsa
B
Figyelem: A 4 berendezésre szerelt csatlakozó
le a berendezést, engedje el a
dugót az Ön biztonsága érdekében össze kell
kapcsolókart és várja meg, amíg a motor
kapcsolni a 14 hosszabbító kábellel.
teljesen leáll. A kések a berendezés
Csak fröccsenœ víz ellen védett kivitelæ, gumiból
kikapcsolása után egy ideig még tovább
készült, vagy gumival bevont hosszabbító
forognak és sérüléseket okozhatnak.
csatlakozót szabad használni.
A szezonban az elsœ fænyíráshoz célszeræ egy nagy
A hosszabbító kábelhez egy húzásmegszüntetœt
vágási magasságot beállítani.
kell használni.
Az Ön berendezését 3 féleképpen lehet beállítani,
A csatlakozó vezetéket rendszeresen ellenœrizni
amely a következœ vágási magasságokat nyújtja.
kell, nem észlelhetœk-e rajta rongálódások; és csak
I = 20 II = 40 III = 60
jó állapotban szabad használni.
A beállításhoz vegye le a fægyæjtœ kosarat (lásd
fægyæjtœ kosár).
Összeszerelés
Emelje meg a fænyírógépet,
Megjegyzés: A bal elsœ kerék egy 12 vágási
A
magasság kijelzœvel van felszerelve, amely
➊ Tegye be a 8 kengyeles fogantyú alsórészét az
egyidejæleg jelzi a kerekek beállítását is. Legelœször
erre a célra szolgáló furatokba és
ezt a kereket állítsa be, majd ismételje meg a
beállítási eljárást a többi 10 keréknél is.
➋ a lemezcsavarokkal biztosítsa azt.
➊ húzza, illetve nyomja el a kezével a kereket a
➌ Szerelje fel a 3 kengyeles fogantyú felsœrészét a
fænyírógép elsœ része felé.
csavarokkal és a 13 szárnyasanyákkal
a 8 kengyeles fogantyú alsórészére.
➋ Emelje meg vagy eressze le a kereket.
Figyelem: A 3 kengyeles fogantyú felsœrészének
➌ A kívánt helyzetben rögzítse a kereket.
magassága beállítható. A kengyeles fogantyút az I
Gondoskodjon arról, hogy mind a négy kerék
vagy II helyzetben kell felszerelni.
azonos magasságra legyen beállítva.
Tájékoztató: Gondoskodjon arról, hogy a kábelt a
készülékkel szállított kábelkapcsokkal
hozzáerœsítsék a kengyeles fogantyúhoz.
E
Üzembehelyezés
B
Rögzítse a kábelt a 5 tehermentesítœhöz.
Gondoskodjon arról, hogy a kábelnek elegendœ
A berendezés kikapcsolása után a kések
játéka maradjon. (a GB-modelleknél nem)
még néhány másodpercig tovább
forognak. Az ismételt bekapcsolás elœtt
Dugja össze a fægyæjtœ kosár két felét.
várja meg amíg a motor/a kés teljesen
A felsœ fogantyú szétnyitásakor, illetve
leáll.
összecsukásakor ügyeljen arra, hogy ne csípje be a
Sohase kapcsolja ki és ismét be gyorsan
hálózati csatlakozó kábelt. Ne ejtse le a fogantyút.
egymás után a berendezést.
Bekapcsolás:
D
Fægyæjtœ kosár
➊ Nyomja be és tartsa benyomva
a 2 biztonsági nyomógombot.
Behelyezés
➋ Nyomja hozzá az 1 kapcsolókart a
Emelje fel és tartsa felemelve a 7 ütközésvédœt és
kengyeles fogantyúhoz.
akassza be a 6 fægyæjtœ kosarat.
Engedje el a 2 biztonsági nyomógombot.
Levétel/kiürítés
Kikapcsolás:
Emelje fel és tartsa felemelve a 7 ütközésvédœt.
Vegye le a 6 fægyæjtœ kosarat.
Engedje el az 1 kapcsolókart.
Ha a füvet nem akarja a kosárban összegyæjteni, a
fænyírógépet az abba beakasztott 6 fægyæjtœ kosár
nélkül is lehet üzemeltetni, ehhez a 7 ütközésvédœt
le kell hajtani.
Magyar - 3
0
2
1
I
F016 L70 451.book Seite 3 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09
105 • F016 L70 451 • 07.01
F016 L70 451.book Seite 4 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09
Fænyírás
G
A kések karbantartása
F
Helyezze el a fænyírógépet a gyep széléhez, a
Kapcsolja ki a berendezést, húzza ki a
lehetœ legközelebb a dugaszoló aljzathoz. Mindig a
hálózati csatlakozó dugót és vegye le a
dugaszoló aljzattól eltávolodva dolgozzon. Ezután
fægyæjtœ kosarat.
erre derékszögben nyírjon.
Fektesse a jobb oldalára a berendezést és
A kábelt minden egyes fordulás után vigye át a
ellenœrizze a kést és a ventilátort. Ha a kés
szemben fekvœ, már lenyírt oldalra.
eltompult, vagy megrongálódott, cserélje ki.
Ha nehéz körülmények között kell füvet
A kés kicseréléséhez a következœképpen kell
nyírnia, ne terhelje túl a motort. Túlterhelés
eljárni. Kerti kesztyæt viselve (nem tartozik a
esetén a motorfordulatszám lecsökken és
szállítmányhoz) fogja meg szorosan a 16 kést és
a motor által keltett zaj is megváltozik. Ebben az
egy csavarhúzó segítségével (nem tartozik a
esetben állítsa le a berendezést, engedje el a
szállítmányhoz) csavarja ki a 15 késcsavart és
kapcsolókart és állítson be egy nagyobb vágási
távolítsa el a 17 késtárcsát, a 18 tányértárcsát és a
magasságot. Ellenkezœ esetben a motor
kést. Szerelje fel a tányértárcsát, a kést, a
megrongálódhat.
késtárcsát és a késcsavart. Gondoskodjon arról,
MEGJEGYZÉS: A fænyírógép egy biztonsági
hogy a kés a helyes beépítései helyzetben kerüljön
elválasztó kapcsolóval van felszerelve, amely a kés
beszerelésre (a szimbólumnak látszania kell,
leblokkolása vagy túlterhelése esetén kiold. Ha a
lásd a G ábrát), majd húzza meg szorosan a
biztonsági elválasztó kapcsoló kioldott, húzza ki
késcsavart.
a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. A
Ha a kés eltávolításánál vagy felszerelésénél az
biztonsági elválasztó kapcsoló csak azután áll
nehezen mozog, akkor dugjon be a meghajtás
vissza, ha elengedi az 1 kapcsolókart. A
rögzítésére egy csavarhúzót a 19 furatba.
fænyírógép további használata elœtt távolítson el
Gondoskodjon arról, hogy a csavarhúzót a
minden akadályt és várjon néhány percig, amíg
berendezés bekapcsolása elœtt ismét eltávolítsák.
a biztonsági elválasztó kapcsoló visszaáll. Ezen
idœ alatt ne mæködtesse az 1 kapcsolókart, mert
ez csak meghosszabbítja a biztonsági elválasztó
A fænyírás után/tárolás
kapcsoló visszaállási idejét. Ha a fænyírógép
ismételten kikapcsol, állítson be egy nagyobb
Egy puha kefével és egy kendœvel alaposan tisztítsa
vágási magasságot, hogy ezzel csökkentse a
meg a fænyírógép külsejét. Vizet, oldószereket és
motor terhelését.
polírozó szereket ne használjon. Távolítsa el a
berendezésre lerakódott fæmaradékokat és
Karbantartás
részecskéket, különösen a 11 szellœzœnyílásról.
Fektesse az oldalára a fænyírógépet és tisztítsa meg
A készüléken végzendœ bármely munka
a kés körüli területet. Az összepréselœdött lenyírt
megkezdése elœtt húzza ki a hálózati
füvet egy fa- vagy mæanyagdarabbal távolítsa el.
csatlakozó dugót és távolítsa el a fægyæjtœ
A fænyírógépet egy száraz helyiségben tárolja. Ne
kosarat.
tegyen más tárgyakat a berendezésre.
Megjegyzés: A berendezés hosszú és megbízható
Helytakarékossági célból csavarja ki
mæködésének biztosítására rendszeresen hajtsa
a 13 szárnyasanyákat és hajtsa össze a kengyeles
végre a következœ karbantartási munkákat.
fogantyút.
Rendszeresen ellenœrizze a fúnyírógépet, nem
Gondoskodjon arról, hogy a kábeleket az
látható-e rajta nyilvánvaló hiba, mint például kilazult
☞
összehajtásnál, illetve szétnyitásnál ne csípje
vagy megrongálódott kés, laza összeköttetések, vagy
be. Ne ejtse le a kengyeles fogantyút.
elkopott vagy megrongálódott egyéb alkatrészek.
Ellenœrizze, hogya a fedelek nincsenek-e
megrongálódva és helyesen vannak-e felszerelve.
A használat elœtt hajtsa végre a szükséges
karbantartási vagy javítási munkákat.
Ha a készülék a gondos gyártási és ellenœrzési
eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna, úgy
javításával csak egy erre feljogosított Bosch
villamos kéziszerszámszervízt bízzon meg.
Ha a készülékkel kapcsolatban kérdései vannak,
vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, akkor
okvetlenül adja meg a készüléken elhelyezett gyári
táblán található tízjegyæ megrendelési számot.
106 • F016 L70 451 • 07.01
Magyar - 4
F016 L70 451.book Seite 5 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09
Hibakeresés
A következœ táblázatban különbözœ hibatænetek és a hibák elhárítási módjai vannak leírva. Ha a táblázat
segítségével nem tudja behatárolni és elhárítani a hibát, forduljon a szervizmæhelyéhez.
Figyelem: A hibakeresés megkezdése elœtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozó
dugót a dugaszoló aljzatból.
Tünetek Lehetséges okok Elhárítás
A fænyírógép nem
A hálózati feszültség hiányzik
Ellenœrizze és kapcsolja be
mæködik
A dugaszoló aljzat hibás
Használjon egy másik
dugaszolóaljzatot
A hosszabbító kábel megrongálódott
Ellenœrizze, szükség esetén cserélje ki
a kábelt
A biztosíték kioldott
Cserélje ki a biztosítékot
A fæ túl hosszú
Állítson be egy nagyobb vágási
magasságot és billentse meg a
fænyírógépet
A motorvédelem kioldott
Hagyja lehælni a motort és állítson be
egy nagyobb vágási magasságot
Hagyja a berendezést néhány percig
lehælni és állítson be egy nagyobb
vágási magasságot
A biztonsági megszakító kioldott
Ezen idœ alatt ne mæködtesse
az 1 kapcsolókart, mert ez csak
meghosszabbítja a biztonsági
elválasztó kapcsoló visszaállási idejét
A fænyírógép
A hosszabbító kábel megrongálódott
Ellenœrizze, szükség esetén cserélje ki
megszakításokkal
a kábelt
dolgozik
A berendezés belsœ vezetékei
Keressen fel egy vevœszolgálatot
meghibásodtak
A motorvédelem kioldott
Hagyja lehælni a motort és állítson be
egy nagyobb vágási
magasságot Hagyja a berendezést
néhány percig lehælni és állítson be
egy nagyobb vágási magasságot
A biztonsági megszakító kioldott
Ezen idœ alatt ne mæködtesse
az 1 kapcsolókart, mert ez csak
meghosszabbítja a biztonsági
elválasztó kapcsoló visszaállási idejét
A berendezés
A vágási magasság túl alacsony
Állítsa be a vágási magasságot (lásd
egyenetlen vágási
„A vágási magasság beállítása“)
vonalat hagy maga után
A kés eltompult
Cserélje ki a késeket
vagy
(lásd „A kések beállítása“)
a motor nehezen
A berendezés alsó része erœsen
Tisztítsa meg a berendezést
dolgozik
eldugult
(lásd „A fænyírás után/tárolás“)
A kés hibás helyzetben van felszerelve
Szerelje fel helyes helyzetben a kést
(lásd „A kések beállítása“)
A kés nem forog A fæ akadályozza az orsós kés
Távolítsa el a füvet
forgását
A kés anyája/csavarja kilazult
Húzza meg a kés anyáját/csavarját
Erœs rezgések/zajok A kés anyája/csavarja kilazult
Húzza meg a kés anyáját/csavarját
A kések megrongálódtak
Cserélje ki a késeket
107 • F016 L70 451 • 07.01
Magyar - 5
F016 L70 451.book Seite 6 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09
Hulladékkezelés
Minœségi tanusító nyilatkozat
Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és
A mérési eredmények a 2000/14/EG és az
csomagolóanyagokat a környezetvédelmi
ISO 5349 szabvány elœírásainak megfelelœen
szempontoknak megfelelœen kell újrafelhasználásra
(1,60 m magasságban, 1 m távolságra) kerültek
leadni.
meghatározásra.
Csak az EU-tagországok számára:
A berendezés A-kiértékelésæ zajszintjének tipikus
értéke: hangnyomás-szint 82 dB (A);
Ne dobja ki az elektromos
hangteljesítmény-szint 92 dB (A).
kéziszerszámokat a háztartási
2
szemétbe!
A kéz-kar vibráció értéke kisebb mint 2,5 m/s
.
Az elhasznált villamos és
Egyedüli felelœséggel kijelentjük, hogy ez a termék
elektronikus berendezésekre
megfelel a következœ szabványoknak, illetve
vonatkozó 2002/96/EG európai
irányadó dokumentumoknak: EN 60 335,
irányelvnek és a megfelelœ országos törvényekbe
EN 60 335-2-77 a 89/336/EGK, 98/37/EK,
való átültetésének megfelelœen a már nem
2000/14/EK irányelveknek megfelelœen.
használható elektromos kéziszerszámokat külön
2000/14/EK: A garantált hangteljesítmény-szint,
össze kell gyæjteni és a környezetvédelmi
L
WA
, alacsonyabb mint 94 dB (A). A konformítás
szempontoknak megfelelœen kell újrafelhasználásra
kiértékelési eljárás megfelel azVI Mellékletben.
leadni.
Megnevezett ellenœrzœ intézet: SRL, Sudbury
England
Vevœszolgálat
A megnevezett vizsgálóhely azonosító száma: 1088
Leinfelden, 01.09.2004.
A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott
ábrák és egyéb információk a következœ címen
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
találhatók:
Engineering Certification
www.bosch-pt.com
Robert Bosch Kft
1103 Budapest
Gyömröi út. 120
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
✆ ......................................................... +36 (0)1 / 431-3835
Fax ......................................................... +36 (0)1 / 431-3888
A változtatás joga fenntartva
108 • F016 L70 451 • 07.01
Magyar - 6
F016 L70 451.book Seite 1 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09
Указания по технике безопасности
Внимание! Тщательно прочитайте следующие
искусственном освещении.
инструкции. Ознакомьтесь с элементами
■ По возможности не работайте косилкой на мокрой
управления и правильным применением
траве.
газонокосилки. Надежно сохраняйте настоящее
■ Всегда идите спокойно и никогда не бежите.
руководство по эксплуатации для будущего
■ Кошение на склонах может быть опасным:
использования.
– Не работайте на очень крутых склонах.
Объяснение условных обозначений на
– На склонах или на мокрой траве всегда следите за
газонокосилке
надежной поступью.
Общее указание на опасность.
– На склонах всегда косите поперек и никогда
вверх и вниз.
– Будьте очень осторожны при смене направления
Прочитать руководство по эксплуатации.
на склонах.
– Будьте очень осторожны при движении назад или
ведении газонокосилки на себя. При работе
Следите за тем, чтобы стоящие вблизи лица
всегда ведите газонокосилку перед собой и
не были ранены отбрасываемыми
никогда не тяните ее на себя.
посторонними предметами.
■ Ножи должны неподвижно стоять, если
Держите стоящих вблизи лиц на надежном
газонокосилку необходимо опрокинуть для
расстоянии от машины.
транспортировки при пересечении площади без
травопосева и при транспортировке к участку для
Перед регулированием или очисткой
кошения и обратно.
машины, если запутался кабель или если Вы
■ При запуске или включении двигателя машину не
даже на короткое время оставляете
наклоняйте, за исключением запуска в высокой
газонокосилку без надзора, выключайте ее
траве. В таком случае наклоняйте только на
и вынимайте вилку из штепсельной розетки.
столько, на сколько необходимо и только на себя.
Держите кабель питания в стороне от ножей.
Всегда при спуске на землю обеими руками
Острые ножи. Оберегайте себя от потери
держите косилку за рукоятку.
ногтей или пальцев на ногах.
■ Включайте газонокосилку только, если Ваши ноги
достаточно удалены от ножей.
Дайте полностью остановиться всем частям
■ Не держите руки и ноги вблизи или под
машины, перед тем как Вы коснетесь их.
вращающимися частями.
STOP
Ножи вращаются после выключения
двигателя еще на выбеге и могут нанести
■ Никогда не работайте с газонокосилкой без
ранения.
травосборника и отбойника.
■ Никогда не работайте с газонокосилкой с
Не косите при дожде и не оставляйте
неисправным отбойником или неисправным
газонокосилку стоять под дождем.
травосборником.
■ Никогда не поднимайте и не переносите
■ Никогда не позволяйте детям или лицам, которые
газонокосилку с включенным двигателем.
не знакомы с настоящими инструкциями,
■ Отключайте вилку кабеля питания от
пользоваться газонокосилкой. Возможно, что
штепсельной розетки:
национальные предписания ограничивают
возраст пользователя.
– всегда, если Вы отходите от машины
■ Никогда не косите, если в непосредственной
– перед устранением блокировок
близи находятся люди, особенно дети или
– при проверке и очистке газонокосилки или
домашние животные.
выполнении работ на ней
■ Пользователь ответствен за несчастные случаи
– после столкновения с посторонним телом. Сразу
или ущерб, нанесенный другим лицам или их
проверить газонокосилку на повреждения и при
собственности.
необходимости отремонтировать
■ Не работайте с газонокосилкой босиком или в
– при возникновении непривычной вибрации (сразу
открытых сандалиях, всегда носите прочную
проверить).
обувь и длинные брюки.
■ Проверьте прочную посадку всех гаек, болтов и
■ Тщательно осматривайте подлежащую обработке
винтов, чтобы постоянно гарантировать надежное
площадь и убирайте камни, палки, кости и прочие
рабочее состояние газонокосилки.
посторонние тела.
■ Регулярно проверяйте травосборник на признаки
■ Перед использованием всегда визуально
износа.
проверяйте на износ и повреждения нож, крепеж
■ Для поддержания безопасного состояния
ножа и режущий узел.
заменяйте изношенные или поврежденные части.
■ Изношенные или поврежденные ножи и винты
■ Для замены применяйте оригинальные части от
меняйте только комплектно, чтобы исключить
фирмы Bosch.
возникновение дисбаланса.
■ Косите только при дневном свете или хорошем
109 • F016 L70 451 • 07.01
Русский - 1
F016 L70 451.book Seite 2 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09
Технические данные прибора
Элементы прибора
1 Рычаг включения
Газонокосилка ROTAK 320
2 Предохранительная кнопка
Номер для заказа 3 600 H85 ..
3 Верхняя часть рукоятки
Номинальная
4 Вилка подключения сети**
потребляемая мощность [Вт] 1000
5 Разгрузка от натяжения кабеля**
Длина ножа [см] 32
6 Травосборник
Высота среза [мм] 20 – 60
7 Отражатель
Объем травосборника [л] 28
8 Нижняя часть рукоятки
Вес [кг] 7,0
9 Номер серии
Класс безопасности / II
10 Колеса
см. данные на
11 Вентиляционные прорези
Номер серии
машине
12 Индикатор высоты среза
**для отдельных стран
Изображенные или описанные принадлежности не
в обязательном порядке должны входить в
Использование прибора по
комплект поставки.
назначению
Настоящий продукт представляет собой
Для Вашей безопасности
бытовой тип газонокосилки.
Использование по назначению
Внимание! Выключайте машину и
распространяется на диапазон температур от
отключайте вилку кабеля питания от
0 °C до 40 °C.
штепсельной розетки сети до начала работ
по настройке или очистке и также если
будет перерезан, поврежден или запутан
Введение
кабель.
После выключения машины ножи
Настоящее руководство по эксплуатации
вращаются еще несколько секунд по
содержит указания по правильной сборке и
инерции.
надежной эксплуатации Вашей машины. Важно,
Осторожно не касайтесь вращающегося
чтобы Вы внимательно прочитали эти
ножа.
инструкции.
В полностью собранном состоянии машина
Электробезопасность
весит ок. 7 кг. При необходимости обратитесь за
Для обеспечения безопасности Ваша машина
помощью при извлечении аппарата из упаковки.
имеет защитную изоляцию и не нуждается в
Обращайте внимание на острые ножи при
заземлении. Рабочее напряжение 230 В
транспортировке косилки на газон.
переменного тока, 50 Гц (для стран не входящих
в ЕС 220 В, 240 В в зависимости от исполнения).
Применяйте только допущенные для
Комплектность поставки
эксплуатации кабели-удлинители.
Разрешается применять только кабель-
Осторожно выньте газонокосилку из упаковки и
удлинитель типа H05VV-F или H05RN-F.
проверьте наличие следующих частей:
Если Вы для эксплуатации электроинструмента
используйте кабель-удлинитель, то кабель
– Газонокосилка со складной рукояткой
должен иметь следующее поперечное сечение
– 2 нижние части рукоятки
проводника:
– 2 винта
2
– 1,0 мм
: длина не более 40 м
2
– 2 барашковые гайки
– 1,5 мм
: длина не более 60 м
2
– 2,5 мм
: длина не более 100 м
– 2 шурупа самореза
Для повышения уровня безопасности
– 2 половины травосборной корзины
рекомендуется использовать автоматически
– 2 зажима для кабеля
выключатель защиты от токов
повреждения (FI) (RCD) с током срабатывания
– Руководство по эксплуатации
не более 30 мА. Перед каждым использование
При недостаче или повреждении частей обратитесь,
рекомендуется проверить исправность
пожалуйста, к Вашему продавцу.
автоматического выключателя защиты от токов
повреждения (FI).
110 • F016 L70 451 • 07.01
Русский - 2
В случае наличия повреждений
C
Регулировка высоты среза
соединительного кабеля ремонт должен
производиться только уполномоченной
фирмой Бош сервисной мастерской.
Перед установкой высоты среза
остановиться, отпустить рычаг
Указание для продуктов, не продаваемых в
выключателя и выждать остановку
Великобритании:
двигателя. Ножи вращаются после
B
ВНИМАНИЕ: Для Вашей безопасности
выключения двигателя еще на выбеге
требуется соединить штекер 4 на Вашей
и могут привести к ранениям.
машине с кабелем-удлинителем 4.
Для первого кошения в сезоне следует
Разъем удлинительного кабеля должен быть
установить большую высоту среза.
защищен от попадания на него брызг воды, он
должен быть выполнен из резины или оснащен
Ваша машина оснащена 3-ступенчатой
резиновым покрытием.
регулировкой высоты среза.
Удлинительный кабель необходимо
I = 20 II = 40 III = 60
использовать в сочетании с приспособлением
Для установки снять травосборник (см. главу
для разгрузки от натяжения.
«Травосборник»).
Соединительный провод необходимо регулярно
Приподнять газонокосилку,
проверять на наличие признаков повреждения,
его допускается использовать только в
Указание: Левое переднее колесо оснащено
безупречном состоянии.
индикатором высоты среза 12, который
одновременно показывает установку колес.
Установите сначала это колесо и повторите эту
Сборка
операцию для других колес 10.
➊ рукой вытянуть или отжать колесо в
A
направление передней стороны косилки.
➊ Вставьте нижнюю часть рукоятки 8 в
➋ Колесо поднять или опустить.
специально предусмотренные отверстия и
➌ Зафиксировать колесо в желаемой позиции.
➋ закрепите саморезами.
➌ Закрепите верхнюю часть рукоятки 3
Все четыре колеса должны быть установлены
винтами и барашковыми гайками 13 на нижней
на одинаковую высоту.
части 8.
Указание: Верхняя часть рукоятки 3
E
Эксплуатация
переставляется по высоте. Установите
рукоятку в положение I или II.
После выключения машины ножи
Указание: Кабель должен быть закреплен на
вращаются еще несколько секунд по
рукоятке с помощью поставленных зажимов.
инерции. Перед повторным
B
Закрепите кабель в разгрузке от
включением выждать остановку
натяжения 5. Кабель должен иметь
двигателя/ножа.
достаточную свободу движения. (не для
Не выключайте и включайте без
моделей Великобритании)
перерыва.
Соедините обе половины травосборника.
Включение:
При раскрытии или закрытии верхней части
рукоятки следите за тем, чтобы не был зажат
➊ Нажмите и держите
кабель питания. Не бросать ручку.
предохранительную кнопку 2.
➋ Отожмите рычаг выключателя 1 к
рукоятке.
D
Травосборник
Отпустите предохранительную кнопку 2.
Установка травосборника
Для установки травосборника 6 откиньте
Выключение:
наверх отражатель 7.
Отпустите рычаг выключателя 1.
Снятие/опорожнение
Поднимите и держите открытым отражатель 7.
Снять травосборник 6.
Если траву собирать не надо, то газонокосилку
можно эксплуатировать без установленного
травосборника 6, но с опущенным вниз
отражателем 7.
Русский - 3
0
2
1
I
F016 L70 451.book Seite 3 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09
111 • F016 L70 451 • 07.01
F016 L70 451.book Seite 4 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09
Если прибор, несмотря на тщательное
Кошение
изготовление и контроль качества, выйдет из
строя, ремонт следует поручить
F
Поставьте газонокосилку у кромки газона и
уполномоченному фирмой Бош пункту
так близко как можно к штепсельной розетке
сервисной службы по ремонту
сети. Начинайте косить от штепсельной
электроинструментов, выпускаемых
розетки. Затем косите под прямым углом.
фирмой Бош.
После каждого разворота переносите кабель на
При всех вопросах и заказах запчастей,
противолежащую уже скошенную сторону.
пожалуйста, обязательно указывайте
При кошении в особенно тяжелых
десятизначный номер для заказа, указанный на
условиях не перегружайте двигатель.
фирменной табличке прибора.
При перегрузке падает число оборотов
двигателя и шум двигателя изменяется. В
таком случае остановитесь, отпустите рычаг
G
Обслуживание ножа
выключателя и установите большую высоту
среза. В противном случае возможно
Выключить, отключить вилку от
повреждение двигателя.
штепсельной розетки и снять
травосборник.
УКАЗАНИЕ: Газонокосилка оснащена
предохранительным выключателем, который
Поставьте машину на правую боковину и
срабатывает при блокировке ножа или
проверьте нож и вентилятор. Тупой или
перегрузке. После срабатывания
поврежденный нож замените.
предохранительного выключателя вынуть
Смену ножа выполняйте следующим образом.
вилку из штепсельной розетки.
Удерживая нож 16 руками в садовых перчатках
Предохранительный выключатель
(не входят в комплект поставки), отвинтите
переходит в первоначальное положение
гаечным ключом (не входит в комплект
только после отпуска рычага включения 1.
поставки) винт 15 и снимите шайбу 17,
Перед дальнейшем использовании
тарельчатую шайбу 18 и нож. Установить
газонокосилки устранить все препятствия и
тарельчатую шайбу, нож, шайбу ножа и винт
выждать несколько минут до возвращения
крепления ножа. Проверьте правильное
предохранительного выключателя назад. В
монтажное положение ножа (обозначение
это время не приводить в действие рычаг
должно быть видимо , см. рис. G).
выключателя 1, так как это продлит время
Если снятие или установка ножа будет
возврата предохранительного выключателя.
затруднительной, то в отверстие 19 вставьте
Если газонокосилка снова выключиться, то
отвертку для блокировки привода. Перед
установите большую высоту среза, чтобы
включением машины проверьте наличие
снизить нагрузку двигателя.
отвертки блокировки, если да, то удалите.
Обслуживание
После кошения/хранения
До начала работ по техобслуживанию
Тщательно очистите газонокосилку снаружи
или наладке отключайте вилку кабеля
мягкой щеткой и салфеткой. Не применяйте
питания от штепсельной розетки и
воду, растворители или средства для
удаляйте травосборник.
полировки. Все прилипшие травки и частички
Указание: Для обеспечения продолжительной и
удалить, особенно с вентиляционных
надежной эксплуатации прибора регулярно
прорезей 11.
выполнять следующие работы по
Поверните косилку на бок и очистите
обслуживанию.
месторасположения ножа. Спрессованные
Регулярно проверяйте газонокосилку на
остатки срезанной массы удалить деревянной
очевидные недостатки, как то, ослабленный
или пластмассовой лопаточкой.
крепеж ножа, повреждения ножа, ослабленные
Газонокосилку хранить в сухом месте. Не
соединения и изношенные или поврежденные
ставьте на машину никакие предметы.
части.
Для экономии площади отвинтите барашковые
Проверяйте ограждения и защитные устройства
гайки 13 и сложите рукоятку.
на повреждения и правильность установки.
Перед использованием выполняйте
Следите за тем, чтобы при складывании и
☞
необходимые работы по техобслуживанию или
раскрытии рукоятки не был зажат кабель.
ремонту.
Не бросать рукоятку.
112 • F016 L70 451 • 07.01
Русский - 4
F016 L70 451.book Seite 5 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09
Поиски неисправностей
В следующей таблице приведены симптомы и возможности устранения неисправностей на случай
неисправной работы Вашего прибора. Если Вы не сможете с этой помощью локализировать и
устранить проблему, то обратитесь в Вашу сервисную мастерскую.
Внимание: До начала поиска неисправности выключить прибор и отключить вилку кабеля от
сети.
Симптомы Возможная причина Устранение
Газонокосилка не
Нет напряжения сети
Проверить и включить
работает
Netzsteckdose defekt
Воспользоваться другой
штепсельной розеткой
Поврежден кабель-удлинитель
Проверить кабель и при надобности
заменить
Сработал предохранитель
Заменить предохранитель
Слишком высокая трава
Установить большую высоту среза
и наклонить косилку
Сработала защита двигателя
Дать двигателю остыть и
установить большую высоту среза
Дайте выключателю остыть в
течение нескольких минут и
установите более высокий срез.
Сработал защитный разъединитель
В течение этого времени не
приводите в действие рычаг
включения 1, так как при этом
увеличивается время возврата
защитного выключателя
Газонокосилка
Поврежден кабель-удлинитель
Проверить кабель и при надобности
работает прерывисто
заменить
Неисправен внутренний
Обратиться к сервисной службе
электромонтаж машины
Сработала защита двигателя
Дать двигателю остыть и
установить большую высоту
среза Дайте выключателю остыть в
течение нескольких минут и
установите более высокий срез.
Сработал защитный разъединитель
В течение этого времени не
приводите в действие рычаг
включения 1, так как при этом
увеличивается время возврата
защитного выключателя
Машина оставляет за
Низкая высота среза
Изменить высоту среза (см.
собой нерегулярный
«Установка высоты среза»)
рисунок среза
Тупой нож
Заменить нож
или
(см. «Настройка ножа»)
двигатель работает
Нижняя сторона машины сильно
Очистить машину
тяжело
забита травяной массой
(см. «После кошения/хранения»)
Нож установлен неправильно
Правильно установить нож
(см. «Установка ножа»)
Нож не вращается Трава препятствует вращению
Убрать траву
ножа
Ослаб крепеж ножа
Затянуть крепеж ножа
Сильная вибрация/шум Ослаб крепеж ножа
Затянуть крепеж ножа
Поврежден нож
Заменить нож
113 • F016 L70 451 • 07.01
Русский - 5
F016 L70 451.book Seite 6 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09
Утилизация
Зaявлeниe о конформности
Отслуживший свой срок электроинструмент,
Результаты измерений установлены согласно
принадлежности и упаковку следует сдать на
нормам 2000/14/ЕГ [EG] (Европейские
экологически чистую рециркуляцию отходов.
сообщества) (высота 1,60 м, расстояние 1 м) и
ISO 5349.
Только для стран членов ЕС:
А-взвешенный уровень шума машины
Не выбрасывайте
составляет, типично: уровень звукового
электроинструменты в бытовые
давления 82 дБ (А); уровень мощности звука
отходы!
92 дБ (А).
Согласно Директиве 2002/96/ЕС о
старых электрических и
Вибрация, действующая на руку-предплечье,
2
электронных инструментах и
типично менее 2,5 м/с
.
приборах и о ее претворении в национальное
С полной ответственностью мы заявляем, что
право отслужившие свой срок
настоящее изделие соответствует
электроинструменты должны собираться
нижеследующим стандартам или нормативным
отдельно и быть переданы на экологически
документам: ЕН 60 335, EN 60 335-2-77
чистую утилизацию.
согласно положениям Директив 89/336/ЕЭС,
98/37/ЕС, 2000/14/ЕС.
2000/14/ЕС: Гарантированный уровень звуковой
Сервисное обслуживание
мощности L
WA
не более 94 dB (A) дБ (А). Способ
клиентов
оценки соответствия согласно Приложению VI.
Нотифицированный испытательный пункт: SRL,
Сборочные чертежи и информации по
Sudbury England
запасным частям Вы найдете в Интернете:
www.bosch-pt.com
Названные испытательные организации
идентификационный номер: 1088
Pоссия
Leinfelden, 01.09.2004.
OOO «Роберт Бош»
129515, Москва, ул. Aкадемика Kоролева, 13
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
✆ ........................................................... +7 095 / 935.88.06
Engineering Certification
Факс........................................................ +7 095 / 935.88.07
OOO «Роберт Бош»
198188, Санкт-Петербург, ул. Зайцева, 41
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
✆ ..................................................... +7 (0)812 / 184.13.07
Факс.................................................. +7 (0)812 / 184.13.61
Адреса региональных гарантийных сервисных
С правом на изменения
центров указаны в гарантийной карте,
выдаваемой при покупке инструмента
в магазине.
Беларусь
СП Белорусьполь
220 064 Mинск, ул. Курчатова, 7
✆ .................................................. +375 (0)17 / 234 76 60
114 • F016 L70 451 • 07.01
Русский - 6
F016 L70 451.book Seite 1 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09
Вказівки з техніки безпеки
Увага! Уважно прочитайте нижчеподані
■ За можливістю не користуйтеся газонокосаркою
вказівки. Ознайомтеся з органами управління і
на мокрій траві.
правильним користуванням газонокосаркою.
■ Завжди йдіть спокійним кроком, ніколи не біжіть.
Добре зберігайте інструкцію з експлуатації для
■ Скошування трави на косогорах може бути
подальшого користування нею.
небезпечним:
Пояснення щодо символів на газонокосарці
– Не скошуйте траву на занадто крутих схилах.
Загальна вказівка на небезпеку.
– На схилах та на мокрій траві завжди слідкуйте за
тим, щоб Ви стійко стояли на ногах.
– На схилах завжди скошуйте траву поперек, а не
Прочитайте інструкцію з техніки безпеки.
вгору-вниз.
– Якщо Ви працюєте на схилах, будьте особливо
обережними на поворотах.
Слідкуйте за тим, щоб чужорідні тіла, що
– Будьте особливо обережними, коли Ви задкуєте
відлітають, не поранили людей поблизу.
або тягнете газонокосарку. Під час роботи
завжди штовхайте газонокосарку поперед себе і
Люди повинні знаходитися лише на
ніколи не тягніть її до себе.
безпечній відстані від машини.
■ Нахиляти газонокосарку для її перевезення,
перевозити її через ділянки без трави, а також
Перед тим, як міняти що-небудь в
до/з місця скошування трави дозволяється
настройках на машині, та перед очищенням
лише, коли ножі стоять.
машини, якщо шнур машини заплутався або
■ При запуску газонокосарки і вмиканні мотора не
якщо Ви збираєтеся залишити
нахиляйте газонокосарку–за винятком тих
газонокосарку навіть на короткий час без
випадків, коли це необхідно зважаючи на високу
нагляду, вимкніть газонокосарку і витягніть
траву. В такому випадку нахиляйте машину
штепсель з розетки. Не допускайте
лише настільки, наскільки це необхідно, і лише з
потрапляння шнура живлення під ножі.
протилежного до Вас боку. Коли будете
Гострі ножі. Бережіть пальці рук і ніг.
опускати машину долу, завжди слідкуйте за тим,
щоб обидві Ваші руки знаходилися на рукоятці.
■ Перд тим, як вмикати газонокосарку, впевніться,
Перш ніж торкатися до деталей машини,
що Ваші ноги досить далеко знаходяться від
зачекайте, доки всі деталі не зупиняться.
ножів.
STOP
Ножі ще обертаються після вимкнення
■ Не підсовуйте руки і ноги під деталі, що
мотора і можуть призводити до тілесних
обертаються, або поблизу до таких деталей.
ушкоджень.
■ Ніколи не працюйте з газонокосаркою без
Не скошуйте траву під дощем і не
кошика для трави або без дефлектора.
залишайте газонокосарку в дощ надворі.
■ Ніколи не працюйте з газонокосаркою з
поламаним дефлектором або з поламаним
кошиком для трави.
■ Ні в якому разі не дозволяйте користуватися
■ Коли мотор працює, не піднімайте газонокосарку
газонокосаркою дітям і особам, що не знайомі з
угору і не переносьте її.
цими інструкціями. Можливо, що національні
■ Витягуйте штепсель з розетки:
приписи обмежують допустимий вік
– перед тим, як відійти від машини
користувача.
– перед тим, як звільнити ніж, що застряв
■ Ніколи не скошуйте траву, коли поблизу
– перед тим, як перевірити або прочистити
знаходяться люди, зокрема діти, або домашні
газонокосарку, або виконати якісь роботи в ній
тварини.
– після зіткнення з чужорідним тілом. Негайно
■ За нещасні випадки, тілесні ушкодження інших
перевірте газонокосарку на предмет
людей і пошкодження чужого майна відповідає
пошкоджень і за необхідністю відремонтуйте
користувач.
– якщо газонокосарка почала незвичайно
■ Не працюйте з газонокосаркою босоніж або у
вібрувати (негайно перевірте).
відкритих сандалях, завжди майте на собі міцне
■ Слідкуйте за міцною посадкою всіх гайок,
взуття і довгі штани.
прогоничів і гвинтів, щоб забезпечити
■ Уважно огляньте ділянку, на якій Ви збираєтеся
бездоганно безпечний робочий стан
косити траву, і приберіть каміння, дрючки, кістки
газонокосарки.
і інші чужорідні предмети.
■ Регулярно перевіряйте кошик/мішок для трави
■ Перед користуванням газонокосаркою завжди
на предмет зношення.
продивляйтеся, чи не зносилися і чи не
■ З міркувань техніки безпеки міняйте зношені або
пошкоджені ножі, гвинти ножів і ножовий вузол.
пошкоджені деталі.
■ Ножі і гвинти, що зносилися, міняйте лише
■ Слідкуйте за тим, щоб нові деталі були від Bosch.
повним комплектом, щоб запобігти дисбалансу.
■ Скошуйте траву лише при денному світлі або при
доброму штучному освітленні.
115 • F016 L70 451 • 07.01
Українська - 1
F016 L70 451.book Seite 2 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09
Характеристики iнструменту
Елементи машини
1 Важіль
Газонокосарка ROTAK 320
2 Запобіжна кнопка
Номер для замовлення 3 600 H85 ..
3 Верхня частина рукоятки
Номiнальна потужнiсть [Вт] 1000
4 Штепсель**
Ширина ножа [cм] 32
5 Вушко для розвантаження кабелю від
Висота скошування [мм] 20 – 60
натягу**
Місткість кошика для
6 Кошик для трави
трави [л] 28
7 Дефлектор
Вага [кг] 7,0
8 Нижня частина рукоятки
Клас захисту / II
9 Серійний номер
див. технічні дані на
10 Коліщатка
Серійний номер
машині
11 Вентиляційні щілини
Призначення приладу
12 Індикатор висоти скошування
**в залежності від країни
Зображене чи описане приладдя частково не
Цей продукт призначений для скошування
належить до комплекту постачання.
трави на приватних ділянках.
Машина призначена для експлуатації при
зовнішній температурі від 0 °C до 40 °C.
Для вашої безпеки
Вступ
Увага! Перед тим, як настроювати або
прочищати прилад, або якщо кабель
перерізаний, пошкоджений або
Ця інструкція містить вказівки щодо
заплутався, вимкніть прилад і витягніть
правильного монтажу і безпечної експлуатації
штепсель з розетки.
Вашої машини. Важливо, щоб Ви уважно
прочитали ці вказівки.
Після вимкнення приладу ножі ще
декілька секунд обертаються.
У повністю зібраному стані вага машини
становить прибл. 7 кг. Щоб вийняти машину з
Обережно–не торкайтеся ножа, що ще
упаковки, за необхідністю візьміть собі в
обертається.
допомогу другу людину.
Коли будете переносити газонокосарку до місця
Електрична безпека
роботи, зважайте на гострі ножі.
З міркувань техніки безпеки Ваш прилад має
захисну ізоляцію і не потребує заземлення.
Робоча напруга становить 230 В ~, 50 Гц (для
Обсяг поставки
країн, що не належать до ЄС, в залежності від
виконання 220 В або 240 В). Використовуйте
Обережно вийміть газонокосарку з упаковки і
лише дозволені подовжувачі.
перевірте повну наявність усіх нижчезазначених
Дозволяється користуватися лише
деталей:
подовжувачами типу H05VV-F або H05RN-F.
– Газонокосарка з рукояткою
Якщо Ви будете користуватися приладом через
– 2 нижні частини рукоятки
подовжувач, дозволяється користуватися лише
кабелем з таким діаметром проводу:
– 2 гвинти
2
– 1,0 мм
: максимальна довжина 40 м
– 2 гайки-баранчики
2
– 1,5 мм
: максимальна довжина 60 м
– 2 гвинти для металу
2
– 2,5 мм
: максимальна довжина 100 м
– 2 половинки кошика для трави
З метою збільшення безпеки рекомендується
– 2 кабельні затискачі
користуватися захисним автоматом макс. на
– Інструкція з експлуатації
30 мА. Цей захисний автомат слід перевіряти
Якщо чогось не вистачає або щось пошкоджене, будь
перед кожним користуванням.
ласка, зверніться в магазин.
Пошкоджений під’єднувальний кабель
дозволяється ремонтувати лише в
авторизованій майстерні Bosch.
116 • F016 L70 451 • 07.01
Українська - 2
Вказівка щодо продуктів, які продаються не
C
Регулювання висоти
у Великобританії:
скошування трави
B
УВАГА: З міркувань техніки безпеки потрібно,
щоб штепсель 4 приладу був з’єднаний з
Перед регулюванням висоти
подовжувальним кабелем 14, як це показано на
скошування трави зупиніться,
малюнку.
відпустіть важіль і зачекайте, поки
З’єднувальна муфта подовжувача повинна бути
мотор не зупиниться. Після вимкнення
захищена від водяних бризок, зроблена з гуми
мотора ножі ще продовжують
або покрита гумою.
обертатися і можуть призвести до
Подовжувальний кабель має
поранень.
використовуватися з елементом, що компенсує
При першому скошуванні трави на початку
натяг.
сезону встановлюйте більшу висоту
Під’єднувальний кабель треба регулярно
скошування.
перевіряти на предмет пошкоджень; його
Висоту скошування трави можна регулювати на
дозволяється використовувати лише в
Вашій машині в 3 ступені.
бездоганному стані.
I = 20 II = 40 III = 60
Для регулювання зніміть кошик для трави (див.
Монтаж
Кошик для трави).
Підніміть газонокосарку,
A
Вказівка: На лівому передньому коліщатку
➊ Встроміть нижню частину рукоятки 8 в
знаходиться індикатор висоти скошування 12,
передбачені для цього отвори і
який одночасно показує також і настройку
➋ закріпіть її гвинтами для металу.
коліщаток. Відрегулюйте спочатку це коліщатко
і повторіть цю дію з іншими коліщатками 10.
➌ Закріпіть верхню частину рукоятки 3 за
допомогою гвинтів і гайок-баранчиків 13 на
➊ Потягніть/притисніть коліщатко рукою в
нижній частині рукоятки 8.
напрямку передньої частини газонокосарки.
Вказівка: Висота верхньої частини рукоятки 3
➋ Підніміть або опустіть коліщатко.
регулюється. Монтуйте рукоятку в положенні I
➌ Зафіксуйте коліщатко в бажаному положенні.
або II.
Впевніться, що всі чотири коліщатка
Вказівка: Не забудьте закріпити кабель на
встановлені на одному рівні.
рукоятці за допомогою доданих кабельних
затискачів.
B
Закріпіть кабель у вушці 5. Перевірте, щоб
E
Початок роботи
кабель мав достатній запас. (не в моделях для
Великобританії)
Після вимкнення приладу ножі ще
декілька секунд обертаються. Перш
З’єднайте обидві половинки кошика для трави.
ніж знову вмикати машину, зачекайте,
Коли будете роз’єднувати і з’єднувати верхню
поки мотор/ніж не зупиниться.
частину рукоятки, слідкуйте за тим, щоб не
Не вмикайте занадто швидко після
затиснути шнур живлення. Не кидайте
вимикання.
рукоятку.
Вмикання:
➊ Натисніть на запобіжну кнопку 2 і
D
Кошик для трави
притримайте її натиснутою.
➋ Притисніть важіль 1 до рукоятки.
Встромляння
Відпустіть запобіжну кнопку 2.
Підніміть дефлектор 7, притримайте його в
цьому положенні і встроміть кошик для трави 6.
Вимкнення:
Знімання/спорожнення
Відпустіть важіль 1.
Підніміть дефлектор і притримайте його в
цьому положенні. Зніміть кошик для трави 6.
Якщо Ви не хочете збирати скошену траву,
газонокосаркою можна користуватися і без
кошика для трави 6, але дефлектор 7 повинен
бути опущений донизу.
Українська - 3
0
2
1
I
F016 L70 451.book Seite 3 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09
117 • F016 L70 451 • 07.01
F016 L70 451.book Seite 4 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09
Скошування
G
Технічне обслуговування ножа
F
Встановіть газонокосарку коло краю газону
Вимкніть машину, витягніть штепсель з
якомога ближче до розетки. Працюйте в
розетки і зніміть кошик для трави.
напрямку від розетки. Після цього поверніть під
Покладіть машину на правий бік і перевірте ніж і
прямим кутом.
вентилятор. Якщо ніж затупився або
Після кожного повороту перекладайте шнур
пошкоджений, поміняйте його.
живлення на протилежний, вже скошений бік.
Ніж слід міняти таким чином: Надівши садові
При скошуванні трави в особливо важких
рукавиці (не входять в комплект поставки),
умовах не перевантажуйте мотор. При
притримайте ніж 16; за допомогою гайкового
перевантаженні кількість обертів
ключа (не входить в комплект поставки)
мотора зменшується і шум від мотора
відпустіть гвинт 15, що тримає ніж, та зніміть
міняється. В такому випадку зупиніться,
шайбу 17, диск 18 і ніж. Поставте диск, ніж,
відпустіть важіль і встановіть більшу висоту
шайбу і гвинт. Прослідкуйте, щоб ніж був
скошування трави. В противному випадку
монтований в правильному положенні (має бути
можливе пошкодження мотора.
видний символ , див. мал. G), після цього
ВКАЗІВКА: Газонокосарка обладнана
затягніть гвинт, що тримає ніж.
запобіжним вимикачем, який спрацьовує при
Якщо ніж не знімається або не ставиться,
блокуванні або перевантаженні ножа. При
встроміть в отвір 19 викрутку, щоб притримати
спрацюванні запобіжного вимикача витягніть
привод. Перед вмиканням машини перевірте, чи
штепсель з розетки. Запобіжний вимикач
не забули Ви викрутку.
вертається у своє вихідне положення лише
після відпускання важеля 1. Перед тим, як
продовжувати користуватися
Після скошування трави/
газонокосаркою, приберіть всі перешкоди і
зачекайте декілька хвилин, поки запобіжний
зберігання
вимикач не повернеться у вихідне
положення. Протягом цього часу не чіпайте
Ґрунтовно прочищайте газонокосарку зовні
важіль 1, оскільки це сповільнить повертання
м’якою щіточкою і ганчіркою. Не
запобіжного вимикача у вихідне положення.
використовуйте воду, розчинники та
Якщо газонокосарка знову вимкнеться,
полірувальні речовини. Видаляйте усі скопління
встановіть ще більшу висоту скошування
забруднень і частинок, особливо коло
трави, щоб зменшити навантаження на мотор.
вентиляційних отворів 11.
Покладіть газонокосарку набік і прочистіть зону
ножа. Скошену траву, що понабивалася, вийміть
Технічне обслуговування
шматком деревини або пластмаси.
Зберігайте газонокосарку в сухому місці. Не
Перед будь-якими роботами на машині
ставте інших предметів на машину.
витягуйте штепсель з розетки.
Вказівка: Регулярно виконуйте нижчезазначені
Щоб газонокосарка займала менше місця,
роботи з технічного обслуговування, щоб
відпустіть гайки-баранчики 13 і складіть
забезпечити довгу і надійну експлуатацію
рукоятку.
приладу.
Слідкуйте за тим, щоб під час складання і
☞
Регулярно перевіряйте газонокосарку на
розкладання не затиснути шнур. Не
предмет помітних недоліків, як напр.,
кидайте рукоятку.
послаблення або пошкодження ножа,
послаблення кріплень, спрацювання або
пошкодження деталей.
Перевіряйте, чи не пошкоджені кришки і захисні
пристрої і чи правильно вони сидять. Перед
початком експлуатації здійсніть необхідні
роботи з обслуговування або ремонту.
Якщо прилад при належному доглядi все-таки
вийде з ладу, його ремонт має виконувати
тiльки спецiалiст сервiсної майстернi
електроiнструментiв Bosch.
У всiх рекламацiях та замовленнях запасних
частин вказуйте, будь ласка, 10-значний номер
для замовлення, що стоїть на приладі.
118 • F016 L70 451 • 07.01
Українська - 4
F016 L70 451.book Seite 5 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09
Пошук несправностей
В нижчеподаній таблиці описані симптоми несправностей і даються поради, що робити, якщо Ваш
прилад перестане працювати належним чином. Якщо це не допоможе Вам знайти і усунути
проблему, будь ласка, звертайтеся в сервісну майстерню.
Увага: Перед пошуком несправностей вимкніть прилад і витягніть штепсель з розетки.
Симптоми Можлива причина Що робити
Газонокосарка не
Відсутня напруга в мережі
Перевірте і увімкніть
працює
Несправна розетка
Користуйтеся іншою розеткою
Пошкоджений подовжувальний
Перевірте і за необхідністю поміняйте шнур
кабель
Спрацював запобігач
Поміняйте запобіжник
Трава занадто висока
Встановіть більшу висоту скошування і
нахиліть газонокосарку
Спрацював захисний автомат
Дайте мотору охолонути і встановіть більшу
мотора
висоту скошування Дайте охолонути
протягом декількох хвилин і встановіть
висоту скошування трохи вище
Спрацював запобіжний вимикач
Протягом цього часу не чіпайте важіль 1,
оскільки це сповільнить повертання
запобіжного вимикача у вихідне положення
Газонокосарка
Пошкоджений подовжувальний
Перевірте і за необхідністю поміняйте шнур
працює з
кабель
перебоями
Пошкоджена внутрішня проводка
Зверніться в сервісну майстерню
машини
Спрацював захисний автомат
Дайте мотору охолонути і встановіть більшу
мотора
висоту скошування Дайте охолонути
протягом декількох хвилин і встановіть
висоту скошування трохи вище
Спрацював запобіжний вимикач
Протягом цього часу не чіпайте важіль 1,
оскільки це сповільнить повертання
запобіжного вимикача у вихідне положення
Машина скошує
Занадто мала висота скошування
Поміняйте висоту скошування (див.
траву
«Регулювання висоти скошування трави»)
нерівномірно
Затупився ніж
Поміняйте ніж
або
(див. «Технічне обслуговування ножа»)
мотор працює
Нижня частина машини сильно
Прочистіть машину
важко
забилася
(див. «Після скошування трави/
зберігання»)
Ніж неправильно монтований
Монтуйте ніж правильно
(див. «Технічне обслуговування ножа»)
Ніж не
На шпиндель ножа накрутилася
Приберіть траву
обертається
трава
Послабилися гайка/гвинт ножа
Затягніть гайку/гвинт ножа
Сильна вібрація/
Послабилися гайка/гвинт ножа
Затягніть гайку/гвинт ножа
шум
Ніж пошкодився
Поміняйте ніж
119 • F016 L70 451 • 07.01
Українська - 5
F016 L70 451.book Seite 6 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09
Видалення
Заява про вiдповiднiсть
Електроприлади, приладдя і упаковку треба
Виміряні значення встановлені відповідно до
здавати на екологічно чисту повторну
європейських норм 2000/14/EG (висота 1,60 м,
переробку.
вістань 1,0 м) та ISO 5349.
Лише для країн ЄС:
Оцінений як А рівень звукового тиску від
приладу, як правило, становить: звукове
Не викидайте електроприлад в
навантаження 82 дБ (А); звукова потужність
побутове сміття!
92 dB дБ (А).
Відповідно до європейської
директиви 2002/96/EG про
Прискорення, що діє на руку, звичайно менше за
2
відпрацьовані електро- і
2,5 м/с
.
електронні прилади і її
Ми заявляємо під нашу виключну
перетворення в національному законодавстві
відповідальність, що цей продукт відповідає
електроприлади, що вийшли з вживання,
таким нормам або нормативним документам:
повинні здаватися окремо і утилізуватися
EN 60 335, EN 60 335-2-77 у сукупності з
екологічно чистим способом.
89/336/EWG, 98/37/EG, 2000/14/EG.
2000/14/EG: Гарантована звукова потужність
L
нижча за 94 dB (A). Процедура оцінки
Сервіс
WA
відповідності згідно з додатком VI.
Детальні малюнки і інформацію щодо
Призначений іспитовий центр: SRL, Sudbury
запчастин див.:
England
www.bosch-pt.com
Ідентифікаційний номер призначеного
Україна
іспитового центру: 1088
Aвторизований сервiсний центр «Епос»
Leinfelden, 01.09.2004.
254071 м.Київ, вул. Верхнiй Bал, 32
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
✆ .................................................. +380 (0)44 / 463 67 46
Engineering Certification
Факс............................................... +380 (0)44 / 463 67 46
E-Mail: ASCEPOS@viaduk.net
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Можливi змiни
120 • F016 L70 451 • 07.01
Українська - 6