Bosch ROTAK 320 – страница 4

Инструкция к Газонокосилке Bosch ROTAK 320

F016 L70 451.book Seite 2 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09

Tekniske data

Maskinelementer

1 Koblingsspak

Gressklipper ROTAK 320

Bestillingsnummer 3 600 H85 ..

2 Sikkerhetsknapp

Opptatt effekt [W] 1000

3 Bøylehåndtak-overdel

Knivbredde [cm] 32

4 Støpsel**

Klippehøyde [mm] 20 60

5 Lednings-strekkavlastning**

Volum gressoppsamler [l] 28

6 Gressoppsamler

Vekt [kg] 7,0

Beskyttelsesklasse / II

7 Avbøyervern

se effektdata på gress-

8 Bøylehåndtak-underdel

Serienummer

klipperen

9 Serienummer

10 Hjul

Formålsmessig bruk

11 Ventilasjonsspalter

12 Skjærehøydeindikator

Dette produktet er beregnet for gressklipping på pri-

**forskjellig fra land til land

vate eiendommer.

Tilbehør som er beskrevet og illustrert i

Den er beregnet til bruk i en omgivelsestemperatur

bruksanvisningen inngår ikke alltid i leveransen.

på mellom 0 °C og 40 °C.

For din sikkerhet

Innledning

OBS! Slå av maskinen og trekk ut støpselet før

Denne håndboken inneholder anvisninger om kor-

du innstiller eller rengjør gressklipperen eller

rekt montasje og sikker bruk av gressklipperen. Det

hvis ledningen er kappet, skadet eller har ho-

er viktig at du leser disse informasjonene nøye.

pet seg opp.

Gressklipperen veier ca. 7 kg i ferdig montert til-

Etter at gressklipperen er slått av, fortsetter

stand. Sørg om nødvendig for å få hjelp til å løfte

knivene å gå i noen sekunder.

gressklipperen ut av forpakningen.

OBS! Ikke berør de roterende knivene.

Vær forsiktig med de skarpe knivene når du bærer

gressklipperen bort til gressplenen.

Elektrisk sikkerhet

Maskinen er verneisolert for din egen sikkerhet og

Dette inngår i leveransen

trenger ingen jording. Driftsspenningen er på

230 V AC, 50 Hz (for ikke-EU land 220 V, 240 V av-

Ta gressklipperen forsiktig ut av forpakningen og

hengig av modellen). Bruk kun godkjente skjøteled-

kontrollér at du har fått nedenstående deler:

ninger.

Gressklipper med bøylehåndtak

Det må kun brukes skjøteledninger av typen H05VV-

F eller H05RN-F.

2 Bøylehåndtak-underdeler

Hvis du bruker skjøteledning for maskinen, må du

2 Skruer

kun bruke ledninger med følgende ledertverrsnitt:

2 Vingemutre

2

1,0 mm

: maksimal lengde 40 m

2 Plateskruer

2

1,5 mm

: maksimal lengde 60 m

2 Gressboks-halvdeler

2

2,5 mm

: maksimal lengde 100 m

2 Lednings-klips

For ekstra sikkerhet anbefales det å bruke en jord-

Bruksanvisning

feilbryter (RCD) med en jordfeilstrøm på 30 mA.

Hvis deler mangler eller er skadet, må du henvende deg til

Denne jordfeilbryteren bør kontrolleres før hver

din forhandler.

bruk.

Hvis tilkoblingsledningen er skadet må den kun re-

pareres av et autorisert Bosch-verksted.

Informasjon for produkter som ikke selges i GB:

61 F016 L70 451 07.01

Norsk - 2

B

OBS! For din egen sikkerhet er det nødvendig at

C

Innstilling av klippehøyden

støpslet 4 på maskinen forbindes med skjøteled-

ning 14.

Før du innstiller klippehøyden må du

Sammenkoblingsstedet til skjøteledningen må være

stanse, slippe koblingsspaken og vente til

beskyttet mot sprut, være av gummi eller med gum-

motoren stanser. Knivene fortsetter å ro-

miovertrekk.

tere etter at motoren er slått av og kan for-

Skjøteledningen må brukes med en strekkavlast-

årsake skader.

ning.

Til første klipping i en sesong bør du innstille en høy-

Tilkoblingsledningen må med jevne mellomrom kon-

ere klippehøyde.

trolleres med hensyn til skader og må kun brukes i

Gressklipperen din har 3 innstillinger som gir føl-

en bra tilstand.

gende klippehøyder.

I = 20 II = 40 III = 60

Montering

Ta av gressoppsamleren til innstilling (se Gressopp-

samler).

A

Løft opp gressklipperen,

Bøylehåndtakets underdeler 8 settes inn i de

Merk: Det venstre forhjulet er utstyrt med en skjære-

passende hullene og

høydeindikator 12, som samtidig anviser hjulenes

sikres med plateskruene.

innstilling. Innstill dette hjulet først og gjenta dette

skrittet for de andre hjulene 10.

Bøylehåndtakets overdel 3 monteres med skru-

ene og vingemutrene 13 på bøylehåndtakets under-

trekk hhv. trykk hjulet opp med hånden mot forsi-

del 8.

den av gressklipperen.

Merk: Bøylehåndtakets overdel 3 kan høydeinnstil-

Løft opp eller senk hjulet ned.

les. Montér bøylehåndtaket i posisjon I eller II.

Lås hjulet i ønsket posisjon.

Merk: Forviss deg om at ledningen er festet på bøy-

Pass på at alle fire hjulene er innstilt på samme

lehåndtaket med vedlagte ledningsklips.

høyde.

B

Ledningen festes som vist på strekkavlastning 5.

Sørg for at ledningen har tilstrekkelig spill. (ikke

GB-modeller)

E

Igangsetting

Sett begge halvdelene til gressoppsamlerkurven

sammen.

Etter at maskinen er slått av, fortsetter kni-

vene å rotere i noen få sekunder. Vent til

Når du slår øvre håndtak ut eller sammen må du

motoren/kniven er stanset, før du slår på

passe på at strømkabelen ikke klemmes fast. Ikke la

igjen.

håndtaket falle.

Ikke slå av og på igjen like etter.

Innkobling:

D

Gressoppsamler

Trykk sikkerhetsknapp 2 og hold den

trykt inne.

Montering

Trykk koblingsspak 1 mot bøylehåndta-

Løft opp avbøyervern 7, hold det fast og heng gress-

ket.

oppsamleren 6 på plass.

Slipp sikkerhetsknapp 2.

Avmontering/tømming

Løft opp avbøyervern 7 og hold det fast. Ta av

Utkobling:

gressoppsamler 6.

Slipp koblingsspak 1.

Hvis det ikke skal samles opp gress, kan gressklip-

peren brukes uten montert gressoppsamler 6, men

med avbøyervern 7 slått ned.

Norsk - 3

0

2

1

I

F016 L70 451.book Seite 3 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09

62 F016 L70 451 07.01

F016 L70 451.book Seite 4 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09

Klipping

G

Vedlikehold av kniven

F

Sett gressklipperen på kanten av plenen og så

Slå av, trekk ut støpselet og ta av gress-

nær stikkontakten som mulig. Klipp bort fra stikkon-

oppsamleren.

takten. Deretter i rett vinkel.

Legg maskinen på høyre side og kontrollér kniven

Legg ledningen etter hver snuing på den siden som

og ventilatoren. Hvis kniven er butt eller skadet, må

allerede er klippet.

den skiftes ut.

Ved klipping under spesielt vanskelige forhold

Kniven skiftes ut på følgende måte. Hold kniven 16

må motoren ikke overbelastes. Ved overbe-

fast bruk hagehansker (ikke medlevert) og løs

lastning reduseres motorturtallet og motorly-

knivskruen 15 ved hjelp av en skrutrekker (ikke

den forandrer seg. I et slikt tilfelle må du stanse,

medlevert) og fjern knivskiven 17, tallerkenski-

slippe koblingsspaken og innstille større klippe-

ven 18 og kniven. Tallerkenskiven, kniven, knivski-

høyder. Ellers kan motoren ta skade.

ven og knivskruen monteres. Sørg for at kniven er

montert i korrekt innbyggingsposisjon (symbol

Merk: Gressklipperen er utstyrt med en sikkerhets-

må være synlig, se bildet G), trekk deretter til kniv-

bryter som utløses når kniven blokkerer eller moto-

skruen.

ren er overbelastet. Når sikkerhetsbryteren utlø-

ses, må maskinen slås av og støpselet trekkes ut

Hvis det er vanskelig å fjerne eller sette sammen kni-

av stikkontakten. Sikkerhetsbryteren stiller seg

ven, må du sette en skrutrekker inn i hullet 19 til lå-

kun tilbake når spaken 1 slippes. Før ytterligere

sing av driften. Sørg for at skrutrekkeren fjernes

bruk av gressklipperen må alle hindringer fjer-

igjen før maskinen slås på.

nes og vent i noen minutter til sikkerhetsbryte-

ren er satt tilbake. I løpet av denne tiden må

spake 1 ikke trykkes, fordi dette ellers forlenger

Etter klippingen/oppbevaring

tilbakestillingstiden for sikkerhetsbryteren. Hvis

gressklipperen kobler seg ut igjen, må du velge

De ytre delene til gressklipperen rengjøres grundig

en høyere klippehøyde, for å redusere belastnin-

med en myk børste og en klut. Ikke bruk vann og in-

gen av motoren.

gen løse- eller polérmidler. Samtlige gressrester og

partikler må fjernes, særskilt fra ventilasjonsspal-

tene 11.

Vedlikehold

Legg gressklipperen på siden og rengjør knivområ-

det. Sammenpresset gress fjernes med en tre- eller

Før alle arbeider på gressklipperen utføres

plastbit.

må støpselet trekkes ut og gressoppsam-

Oppbevar gressklipperen på et tørt sted. Ikke sett

leren fjernes.

andre gjenstander på maskinen.

Merk: Utfør følgende servicearbeider med jevne

For å spare plass kan du løse vingemutrene 13 og

mellomrom, for å sikre en lang og pålitelig bruk.

slå ned bøylen.

Kontrollér gressklipperen regelmessig med hensyn

Sørg for at ledningen ikke klemmes fast når

til tydelige feil som f. eks. løse eller skadede kniver,

du slår sammen eller opp. Ikke la bøylehånd-

løse forbindelser og slitte eller skadede deler.

taket falle.

Kontrollér at deksler og verneinnretninger ikke er

skadet og er korrekt plassert. Utfør eventuelle vedli-

keholds- eller reparasjonsarbeider før gressklippe-

ren tas i bruk.

Skulle maskinen svikte til tross for omhyggelige pro-

duksjons- og kontrollmetoder, må reparasjonen ut-

føres av et autorisert serviceverksted for Bosch-

elektroverktøy.

Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må

du absolutt oppgi maskinens 10-sifrede bestillings-

nummer.

63 F016 L70 451 07.01

Norsk - 4

F016 L70 451.book Seite 5 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09

Feilsøking

Nedenstående tabell viser feilsymptomer og mulig utbedring av feil, hvis maskinen en gang skulle svikte. Hvis

du ikke kan lokalisere og utbedre problemet, må du henvende deg til service-verkstedet.

OBS! Før feilsøkingen utføres må maskinen slås av og støpselet trekkes ut.

Symptomer Mulig årsak Utbedring

Gressklipperen går ikke Nettspenning mangler

Kontrollér og slå på

Stikkontakten er defekt

Bruk en annen stikkontakt

Skjøteledningen er skadet

Kontrollér kabelen, skift eventuelt ut

Sikringen er utløst

Skift ut sikringen

For høyt gress

Innstill større klippehøyde og vipp

gressklipperen

Motorvernet er utløst

La den avkjøle i noen minutter og inn-

still en høyere klippehøyde

Sikkerhetsbryteren er utløst

I løpet av denne tiden må spaken 1

ikke trykkes, fordi dette ellers forlenger

tilbakestillingstiden for sikkerhetsbry-

teren

Gressklipperen går ryk-

Skjøteledningen er skadet

Kontrollér kabelen, skift eventuelt ut

kvis

Interne ledninger i gressklipperen er

Henvend deg til kundeservice

defekt

Motorvernet er utløst

La den avkjøle i noen minutter og inn-

still en høyere klippehøyde

Sikkerhetsbryteren er utløst

I løpet av denne tiden må spaken 1

ikke trykkes, fordi dette ellers forlenger

tilbakestillingstiden for sikkerhetsbry-

teren

Gressklipperen gir et ure-

Klippehøyden er for lav

Innstill klippehøyden (se «Innstilling av

gelmessig klipperesultat

klippehøyden»)

eller

Kniven er butt

Skift ut kniven

motoren arbeider tungt

(se «Innstilling av kniven»)

Undersiden av gressklipperen er tettet

Rengjør gressklipperen (se «Etter

klipping/oppbevaring»)

Kniven er montert gal vei

Montér kniven riktig vei

(se «Innstilling av kniven»)

Kniven roterer ikke Spindelkniven blokkert av gress

Fjern gresset

Knivmutteren/-skruen er løs

Trekk til knivmutteren/-skruen

Sterke vibrasjoner/lyder Knivmutteren/-skruen er løs

Trekk til knivmutteren/-skruen

Kniven er skadet

Utskifting av kniven

64 F016 L70 451 07.01

Norsk - 5

F016 L70 451.book Seite 6 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09

Deponering

Samsvarserklæring

Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leveres

Måleverdier funnet i samsvar med 2000/14/EF

inn til miljøvennlig gjenvinning.

(1,60 m høyde, 1,0 m avstand) og EN ISO 5349.

Kun for EU-land:

Det typiske A-bedømte støynivået for maskinen er:

Lydtrykknivå: 82 dB (A). Lydstyrkenivå: 92 dB (A)

Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig

søppel!

Den typiske hånd-arm-vibrasjonen er lavere enn

2

Jf. det europeiske direktivet 2002/96/

2,5 m/s

.

EF vedr. gamle elektriske og elektro-

Vi overtar ansvaret for at dette produktet er i overens-

niske apparater og tilpassingen til na-

stemmelse med følgende standarder eller standard-

sjonale lover må gammelt elektro-

dokumenter: EN 60 335, EN 60 335-2-77 i samsvar

verktøy som ikke lenger kan brukes samles inn og

med bestemmelsene i direktivene 89/336/EØF,

leveres inn til en miljøvennlig resirkulering.

98/37/EF, 2000/14/EF.

2000/14/EF: Den garanterte lydstyrken L

WA

er la-

vere enn 94 dB (A) dB (A). Bedømmelsesmetode

Kundeservice

for samsvar se vedlegg VI.

Eksplosjonstegninger og informasjoner om re-

Angitt kontrollsted: SRL, Sudbury England

servedeler finner du under:

Angitt kontrollinstans-identifikasjonsnummer: 1088

www.bosch-pt.com

Leinfelden, 01.09.2004.

Robert Bosch A/S

Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen

Trollaasveien 8

Senior Vice President Head of Product

Postboks 10

Engineering Certification

1414 Trollaasen

Kundekonsulent.............................. +47 66 81 70 00

Fax ................................................................ +47 66 81 70 97

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

Rett til endringer forbeholdes

65 F016 L70 451 07.01

Norsk - 6

F016 L70 451.book Seite 1 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09

Turvaohjeet

Huomio! Lue nämä ohjeet huolella. Tutustu ruo-

Kävele aina rauhallisesti, älä koskaan juokse.

honleikkurin säätimiin ja oikeaan käyttöön. Säilytä

Rinteissä leikkaaminen saattaa olla vaarallista:

käyttöohje huolellisesti myöhempää käyttöä var-

–Älä leikkaa ruohoa jyrkissä rinteissä.

ten.

Varmista aina tukeva jalansija kaltevissa paikoissa

Ruohonleikkurin tunnusmerkkien selitykset

tai märässä ruohossa.

Yleinen vaarasta ilmoittava ohje.

Leikkaa aina viistoon kaltevassa paikassa äläkä

liiku ylös-alas suuntaan.

Lue käyttöohje.

Ole erityisen varovainen, kun vaihdat suuntaa rin-

teissä.

Ole erityisen varovainen astuessasi taaksepäin tai

Varo, etteivät koneesta sinkoutuvat esineet

vetäessäsi ruohonleikkuria perässäsi. Työnnä aina

loukkaa lähellä seisovia henkilöitä.

ruohonleikkuria eteenpäin sitä käytettäessä äläkä

koskaan vedä sitä itsesi kohti.

Pidä lähellä olevat henkilöt turvallisella etäi-

Terien on oltava pysähdyksissä, jos ruohonleikku-

syydellä koneesta.

ria täytyy kallistaa kuljetusta varten muita pintoja

kuin ruohikkoa ylitettäessä sekä kuljetettaessa ruo-

Pysäytä moottori ja irrota pistotulppa pistora-

honleikkuria leikattavalle alueelle tai pois siitä.

siasta ennen laitteen säätämistä tai puhdis-

Älä kallista ruohonleikkuria moottoria käynnistettä-

tusta, johdon sotkeuduttua sekä jättäessäsi

essä paitsi, jos se on välttämätöntä korkean ruohon

ruohonleikkurin edes hetkeksi ilman valvon-

takia. Tässä tapauksessa tulee ainoastaan nostaa

taa. Pidä sähkökaapeli loitolla leikkuuteristä.

käyttäjästä poispäin suunnattua puolta painamalla

Terät ovat teräviä. Suojele itseäsi, jotta et me-

kahva alaspäin juuri niin paljon, kun on välttämä-

nettäisi varvasta tai sormea.

töntä. Tarkista, että molemmat kädet ovat kah-

vassa, kun konetta taas lasketaan alas.

Odota, kunnes kaikki koneen osat ovat py-

sähtyneet täydellisesti, ennen kuin kosketat

Käynnistä ruohonleikkuri vasta, kun jalkasi ovat riit-

STOP

niitä. Terät jatkavat pyörimistä virran katkai-

tävän etäällä teristä.

sun jälkeen ja saattavat aiheuttaa loukkaan-

Älä aseta käsiä tai jalkoja pyörivien terien lähelle tai

tumisia.

alle.

Älä leikkaa ruohoa sateella äläkä jätä ruohon-

Älä koskaan käytä ruohonleikkuria ilman ruohonke-

leikkuria ulos sateeseen.

ruusäiliötä tai silpunohjainta.

Älä koskaan käytä ruohonleikkuria jos ruohonke-

Älä koskaan anna lasten tai muiden näihin ohjeisiin

ruusäiliö tai silpunohjain on vaurioittunut.

tutustumattomien henkilöiden käyttää ruohonleik-

Älä koskaan nosta tai kanna ruohonleikkuria moot-

kuria. Kansalliset säännökset saattavat asettaa ra-

torin käydessä.

joituksia käyttäjän iälle.

Irrota pistotulppa pistorasiasta:

Älä koskaan leikkaa ruohoa, jos välittömässä lähei-

aina poistuessasi ruohonleikkurin luota

syydessä on muita henkilöitä, varsinkin lapsia tai

kotieläimiä.

ennen tukkeumien poistamista

Käyttäjä on vastuussa muille ihmisille tai heidän

ennen ruohonleikkurin tarkistusta, puhdistusta ja

omaisuudelle aiheutuneista onnettomuuksista ja

ennen siihen kohdistuvia töitä

vaurioista.

osuttuasi vieraaseen esineeseen. Tarkista heti ruo-

Älä käytä ruohonleikkuria ollessasi paljain jaloin

honleikkurin mahdolliset vauriot ja korjauta se tar-

äläkä myös sandaalit jalassa. Käytä aina tukevia

vittaessa

jalkineita ja pitkälahkeisia housuja.

jos ruohonleikkuri alkaa täristä poikkeuksellisella

Tarkista leikattava alue tarkkaan ja poista siitä ki-

tavalla (tarkista välittömästi).

vet, kepit, langat, luut ja muut vieraat esineet.

Varmista kaikkien muttereiden, pulttien ja ruuvien

Tarkista aina ruohonleikkuri silmämääräisesti en-

kireys ruohonleikkurin pitämiseksi turvallisessa toi-

nen leikkausta nähdäksesi, ovatko terät, terien pul-

mintakunnossa.

tit tai leikkauslaitteisto kuluneita tai vaurioituneita.

Tarkista ruohonkeruusäiliö säännöllisesti kulumi-

Vaihda aina kuluneet tai vaurioituneet terät ja pultit

sen varalta.

koko sarjoina tasapainon säilyttämiseksi.

Vaihda kuluneet tai vaurioituneet osat turvallisuu-

Leikkaa ruohoa ainoastaan päivänvalossa tai hy-

den varmistamiseksi.

vässä sähkövalossa.

Varmista, että vaihto-osat ovat Boschin hyväksy-

Vältä ruohonleikkurin käyttöä märässä ruohossa.

miä.

66 F016 L70 451 07.01

Suomi - 1

F016 L70 451.book Seite 2 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09

Tekniset tiedot

Koneen osat

1 Käynnistyskytkin

Ruohonleikkuri ROTAK 320

Tilausnumero 3 600 H85 ..

2 Käynnistysvarmistin

Nimellisottoteho [W] 1000

3 Sankakahvan yläosa

Terän leveys [cm] 32

4 Pistotulppa**

Leikkauskorkeus [mm] 20 60

5 Kaapelin vedonpoistin**

Ruohonkeruusäi-

liön tilavuus [l] 28

6 Ruohonkeruusäiliö

Paino [kg] 7,0

7 Silpunohjain

Suojausluokka / II

8 Sankakahvan alaosa

Tilausnumero katso tehotiedot koneesta

9 Valmistusnumero

10 Pyörät

Asianmukainen käyttö

11 Tuuletusaukot

12 Leikkuukorkeuden näyttö

Tämä tuote on tarkoitettu ruohonleikkaukseen koti-

**maakohtainen

talouksissa.

Käyttöohjeissa kuvatut lisätarvikkeet eivät välttämättä

Määräyksenmukainen käyttö rajoittuu lämpötilaan

sisälly toimitukseen!

0 °C 40 °C.

Työturvallisuus

Johdanto

Huomio! Pysäytä kone ja irrota pistotulppa

Tässä käsikirjassa annetaan ohjeita oikeasta ko-

pistorasiasta ennen laitteeseen kohdistuvaa

koonpanosta ja ruohonleikkurin turvallisesta käy-

säätöä tai puhdistusta tai jos sähköjohto on

töstä. On tärkeää, että luet nämä ohjeet huolella.

katkennut, viottunut tai sotkeutunut.

Täysin kokoonpantu kone painaa n. 7 kg. Pyydä tar-

Terät jatkavat pyörimistä muutaman sekunnin

vittaessa apua koneen poistamiseksi pakkaukses-

ajan sen jälkeen kun koneesta on katkaistu

taan.

virta.

Varo teräviä teriä kantaessasi ruohonleikkurin nur-

Varoitus - älä kosketa pyöriviä teriä.

mikolle.

Sähköturvallisuus

Toimitukseen kuuluu

Koneesi on turvallisuussyistä suojaeristetty, eikä

sitä tarvitse maadoittaa. Käyttöjännite on 230 V AC,

Nosta ruohonleikkuri varovasti pakkauksesta ja tar-

50 Hz (ei-EU maita varten 220 V, 240 V mallista riip-

kista, että siitä löytyy seuraavat tarvikkeet:

puen). Käytä ainoastaan hyväksyttyjä jatkojohtoja.

Ruohonleikkuri sankakahvoineen

Vain rakenteita H05VV-F tai H05RN-F vastaavia jat-

kojohtoja saa käyttää.

2 Sankakahvan alaosaa

Jos käytät jatkojohtoa laitteen kanssa, tulee johti-

2 Ruuvia

mien poikkipinnan olla jokin seuraavista:

2 Siipimutteria

2

1,0 mm

: suurin pituus 40 m

2 Peltiruuvia

2

1,5 mm

: suurin pituus 60 m

2 Kokoojasäiliön puolikasta

2

2,5 mm

: suurin pituus 100 m

2 Kaapelikiinnikettä

Turvallisuuden lisäämiseksi on suositeltavaa käyt-

Käyttöohje

tää vikavirtakytkintä (RCD), joka laukeaa korkein-

Jos jokin osa puuttuu tai on vaurioitunut, ota yhteys jälleen-

taan 30 mA virralla. Kytkin tulisi tarkistaa ennen jo-

myyjääsi.

kaista käyttöä.

Jos liitäntäjohto on vaurioitunut, sen saa korjata vain

valtuutettu Bosch-korjaamo.

67 F016 L70 451 07.01

Suomi - 2

Ohje tuotteita varten, joita ei myydä Iso-Britanni-

C

Leikkuukorkeuden

assa:

säätäminen

B

HUOMIO: Turvallisuutesi takia on välttämätöntä

liittää koneessa oleva pistotulppa 4 jatkojohtoon 14.

Pysäytä kone ennen leikkuukorkeuden

Jatkojohdon liitintä on suojeltava roiskevedeltä, sen

säätöä, vapauta käynnistyskytkin ja odota,

tulee olla kumia tai olla kumipäällysteinen.

kunnes moottori on pysähtynyt. Leikkuu-

Jatkojohdossa on käytettävä vedonpoistinta.

terät jatkavat pyörimistä vielä moottorin

sammutuksen jälkeen ja voivat aiheuttaa

Liitäntäjohtoa on jatkuvasti tarkistettava mahdollis-

loukkaantumisia.

ten vaurioiden takia. Vain moitteettomassa kun-

nossa olevaa johtoa saa käyttää.

Kauden ensimmäistä leikkuuta varten tulisi käyttää

suurta leikkuukorkeutta.

Koneessasi on kolme asetusta, joilla saavutetaan

Kokoonpano

seuraavat leikkuupituudet.

I = 20 II = 40 III = 60

A

Poista ruohonkeruusäiliö säädön ajaksi (katso ruo-

Työnnä sankakahvan alaosat 8 niitä varten ole-

honkeruusäiliö).

viin reikiin ja

Nosta ruohonleikkuria ylös,

lukitse paikoilleen peltiruuveilla.

Huom: Vasemmassa etupyörässä on leikkuukorkeu-

Asenna sankakahvan yläosa 3 sankakahvan ala-

den näyttö 12, joka näyttää samalla myös pyörien

osiin 8 käyttäen ruuveja ja siipimuttereita 13.

asetuksen. Aseta ensin tämä pyörä ja sen jälkeen

Ohje: Sankakahvan yläosa 3 on säädettävissä kor-

muut pyörät 10.

keussuunnassa. Asenna sankakahva asentoon I tai

vedä tai paina pyörää ruohonleikkurin etupuolen

II.

suuntaan.

Ohje: Varmista, että kaapeli ja toimitukseen kuuluva

Nosta ylös tai laske alas pyörää.

kaapelipidike kiinnitetään sankakahvaan.

Kiinnitä pyörä haluttuun asentoon, osoittamalla

B

Kiinnitä johto kuvan osoittamalla tavalla vedon-

tavalla.

poistimeen 5. Tarkista, että johdolla on tarpeeksi

väljyyttä. (ei GB-mallit)

Tarkista, että asetat kaikki neljä pyörää samalle kor-

keudelle.

Kiinnitä ruohonkeruukorin puoliskot toisiinsa.

Tarkista taittaessasi auki tai kiinni ylempi käsikahva,

että virtajohto ei jää puristukseen. Älä anna käsi-

E

Käyttöönotto

kahvan pudota.

Laitteen poiskytkennän jälkeen terät liik-

kuvat vielä muutamia sekunteja. Odota,

D

Ruohonkeruusäiliö

kunnes moottori/terä on pysähtynyt, en-

nen kuin käynnistät uudelleen.

Asennus

Älä pysäytä ja käynnistä uudelleen nope-

Nosta silpunohjainta 7, pidä se ylhäällä ja ripusta

asti peräkkäin.

ruohonkeruusäiliö 6 paikoilleen.

Käynnistys:

Irrotus/tyhjennys

Paina käynnistysvarmistinta 2 ja pidä se

Nosta silpunohjainta 7, pidä se ylhäällä. Poista ruo-

painettuna.

honkeruusäiliö 6.

Paina käynnistyskytkimen vipu 1 sanka-

Ellei ruohoa tahdota kerätä, voidaan ruohonleikkuria

kahvaa vasten.

käyttää ilman ruohonkeruusäiliötä 6, käyttäen kui-

Päästä ote käynnistysvarmistimesta 2.

tenkin alaspäin käännettyä silpunohjainta 7.

Pysäytys:

Päästä ote käynnistyskytkimestä 1.

Suomi - 3

0

2

1

I

F016 L70 451.book Seite 3 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09

68 F016 L70 451 07.01

F016 L70 451.book Seite 4 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09

Ruohonleikkuu

G

Terän huolto

F

Aseta ruohonleikkuri nurmikon reunaan ja mah-

Katkaise virta koneesta, irrota pistotulppa

dollisimman lähelle pistorasiaa. Työskentele pistora-

pistorasiasta ja poista ruohonkeruusäiliö.

siasta poispäin. Seuraavaksi kohtisuorassa.

Aseta kone oikealle kyljelleen ja tarkista terä sekä

Siirrä joka käännöksessä johto vastakkaiselle, jo lei-

tuuletin. Vaihda terä uuteen, jos se on tylsä tai vau-

katulle puolelle.

rioitunut.

Älä ylikuormita moottoria erityisen ras-

Suorita terän vaihto seuraavasti. Pidä kiinni te-

kaissa olosuhteissa leikattaessa. Ylikuormi-

rästä 16 puutarhakäsineillä (eivät kuulu toimituk-

tus aiheuttaa moottorin kierrosluvun alenemi-

seen) ja avaa terän pultti 15 ruuvitaltalla (ei kuulu toi-

sen ja moottorin äänen muuttumisen. Tässä tapauk-

mitukseen) sekä poista aluslaatta 17 ja lautas-

sessa tulee pysähtyä, päästää käynnistyskytkin

laatta 18 sekä terä. Asenna lautaslaatta, terä,

vapaaksi ja asettaa suurempi leikkuukorkeus.

aluslaatta ja terän pultti. Tarkista, että terä on asen-

Muussa tapauksessa moottori saattaa vahingoit-

nettu oikeaan asentoon (merkin tulee näkyä,

tua.

katso kuva G), ja kiristä sen jälkeen terän pultti.

Huomio: Ruohonleikkuri on varustettu turvakatkai-

Jos terän irrotus tai asennus on vaikeaa, voit lukita

simella, joka laukeaa, jos terä jumittuu tai moottori

käyttöakselin, painamalla ruuvitaltta reikään 19. Tar-

ylikuormittuu. Pysäytä ja vedä pistotulppa pisto-

kista, että ruuvitaltta on poistettu, ennen kuin käyn-

rasiasta jos turvakatkaisin laukeaa. Turvakatkai-

nistät koneen.

sin palautuu ainoastaan, jos käynnistysvip 1 va-

pautetaan. Poista kaikki esteet ja odota turvakat-

kaisimen palautumista muutama minuutti,

Ruohonleikkuun jälkeen/

ennen kuin jatkat ruohonleikkuuta. Älä tänä ai-

säilytys

kana paina käynnistysvipua 1, koska se piden-

tää turvakatkaisimen palautusaikaa. Jos ruohon-

Puhdista ruohonleikkuri ulkoa huolella pehmeällä

leikkuri katkaisee uudelleen, tulee valita suu-

harjalla ja rievulla. Älä käytä vettä, liuottimia tai kiillo-

rempi leikkuukorkeus, jotta moottorin kuormitus

tusaineita. Poista kaikki kiinnitarttunut ruoho ja hiuk-

pienenee.

kaset, varsinkin tuuletusaukoista 11.

Aseta ruohonleikkuri kyljelleen ja puhdista teräalue.

Poista pakkautunut ruoho puu- tai muoviesineellä.

Huolto

Säilytä ruohonleikkuri kuivassa paikassa. Älä aseta

Irrota pistotulppa pistorasiasta ja poista

mitään muita esineitä koneen päälle.

ruohonkeruusäiliö ennen kaikkia laittee-

Voit säästää tilaa avaamalla siipimutterit 13 ja taitta-

seen kohdistuvia töitä.

malla sankakahva yhteen.

Ohje: Pitkäaikaisen ja luotettavan käytön varmista-

Varmista, että johto ei jää puristukseen kah-

miseksi tulee suorittaa seuraavat huoltotoimenpiteet

vaa taitettaessa kiinni ja auki. Älä anna san-

säännöllisin väliajoin.

kakahvan pudota alas.

Tarkista säännöllisin väliajoin ilmeiset viat, kuten ir-

tonaiset tai vahingoittuneet terät, huonot liitokset ja

loppuunkuluneet tai vialliset osat.

Tarkista, että suojukset ja turvalaitteet ovat kun-

nossa ja oikein asennettuja. Suorita tarvittavat

huolto- ja korjaustoimet ennen käyttöä.

Tämä laite on suunniteltu, valmistettu ja testattu erit-

täin huolellisesti. Mikäli siinä siitä huolimatta ilmenee

jokin vika, anna vain Bosch-huoltoliikkeen suorittaa

tarvittavat korjaukset.

Ilmoita ehdottomasti laitteen 10-numeroinen tilaus-

numero kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa!

69 F016 L70 451 07.01

Suomi - 4

F016 L70 451.book Seite 5 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09

Vianetsintä

Seuraava taulukko osoittaa vikaoireita ja kertoo mitä on tehtävissä, jos kone joskus reistailee. Ellet taulukon

avulla pysty paikallistamaan ja korjaamaan vikaa, tulee sinun ottaa yhteyttä huoltopisteeseen.

Huomio: Katkaise laitteelta virta ja irrota pistotulppa pistorasiasta ennen vianetsintää.

Oire Mahdolliset syyt Korjaustoimenpide

Ruohonleikkuri ei toimi Verkkojännite puuttuu

Tarkista ja liitä jännite

Verkkopistorasia on viallinen

Käytä toista pistorasiaa

Jatkojohto vaurioitunut

Tarkista jatkojohto, vaihda tarvittaessa

uuteen

Varoke on palanut

Vaihda varoke

Ruoho on liian pitkää

Aseta suurempi leikkuukorkeus ja kal-

lista ruohonleikkuria

Moottorinsuoja on lauennut

Anna jäähtyä muutama minuutti ja

aseta suurempi leikkuukorkeus

Turvakatkaisin on lauennut

Älä paina käynnistysvipua 1 tänä ai-

kana, koska turvakatkaisimen palau-

tusaika muuten pitene

Ruohonleikkuri toimii kat-

Jatkojohto vaurioitunut

Tarkista jatkojohto, vaihda tarvittaessa

konaisesti

uuteen

Koneen sisäinen johdotus on viallinen

Ota yhteys huoltopisteeseen

Moottorinsuoja on lauennut

Anna jäähtyä muutama minuutti ja

aseta suurempi leikkuukorkeus

Turvakatkaisin on lauennut

Älä paina käynnistysvipua 1 tänä ai-

kana, koska turvakatkaisimen palau-

tusaika muuten pitene

Leikkuujälki on epätasai-

Leikkuukorkeus on liian pieni

Säädä leikkuukorkeus (katso Leik-

nen

kuukorkeuden säätäminen)

tai

Terät ovat tylsiä

Vaihda terä uuteen

moottori käy raskaasti

(katso Terän säätö”)

Koneen alasivu pahasti tukossa

Puhdista kone (katso Ruohonleikkuun

jälkeen/säilytys)

Terä on asennettu väärinpäin

Asenna terä oikeinpäin

(katso Terän säätö”)

Terät eivät pyöri Teräsylinteri ruohon tukkima

Poista ruoho

Avaa terän pultti/ruuvi

Kiristä terän pultti/ruuvi

Voimakas tärinä/melu Avaa terän pultti/ruuvi

Kiristä terän pultti/ruuvi

Terät vaurioituneet

Terän vaihto

70 F016 L70 451 07.01

Suomi - 5

F016 L70 451.book Seite 6 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09

Hävitys

Yhdenmukaisuusvakuutus

Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toi-

Mitta-arvot annettu 2000/14/EY mukaan (Korkeus

mittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.

1,60 m, etäisyys 1,0 m) ja EN ISO 5349.

Vain EU-maita varten:

Työkalun tyypillinen A-arvioitu melutaso: äänen pai-

netaso 82 dB (A); äänentehotaso 92 dB (A).

Älä heitä sähkötyökaluja talousjättei-

2

siin!

Tyypillisesti käsivarren tärinä on alle 2,5 m/s

.

Eurooppalaisen vanhoja sähkö- ja

Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että

elektroniikkalaitteita koskevan direk-

tämä tuote on alla lueteltujen standardien ja standar-

tiivin 2002/96/EY ja sen kansallisten

doimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 60 335,

lakien muunnosten mukaan, tulee

EN 60 335-2-77 seuraavien direktiivien määräysten

käyttökelvottomat sähkötyökalut kerätä erikseen ja

mukaisesti: 89/336/ETY, 98/37/EY, 2000/14/EY.

toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.

2000/14/EY: Taattu äänentehotaso L

WA

on alle

94 dB (A) dB (A). Yhteensopivuuden arvostusme-

netelmä liitteen VI mukaan.

Asiakaspalvelu

Nimetty koestuslaitos: SRL, Sudbury England

Räjähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät

Mainitun koestuspaikan tunnistusnumero: 1088

osoitteesta:

Leinfelden, 01.09.2004.

www.bosch-pt.com

Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen

Bosch-keskushuolto

Senior Vice President Head of Product

Pakkalantie 21A

Engineering Certification

01510 Vantaa

...................................................... +358 (0)9 / 43 59 - 91

Faksi................................................. +358 (0)9 / 8 70 23 18

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

Pidätämme oikeuden muutoksiin

71 F016 L70 451 07.01

Suomi - 6

F016 L70 451.book Seite 1 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09

Υποδείξεις ασφάλειας

Προσοχή! ∆ιαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες.

Μη χειρίζεσθε το χλοοκπτη ταν η χλη είναι υγρή,

Εξοικειωθείτε µε τα στοιχεία χειρισµού και την

αν αυτ δεν είναι οπωσδήποτε απαραίτητο.

κανονική χρήση του χλοοκοπτικού µηχανήµατος.

Βαδίζετε πάντα ήσυχα, µην τρέχετε ποτέ.

∆ιαφυλάξτε τις οδηγίες χειρισµού για µια ενδεχοµένη

Η κοπή σε επικλινείς επιφάνειες µπορεί να είναι

µελλοντική χρήση.

επικίνδυνη:

Ερµηνεία των συµβ'λων επάνω στο χλοοκ'πτη

Μη κβετε σε ιδιαίτερα απτοµεσ επιφάνειεσ.

Γενική υπδειξη ασφάλειασ.

Σε κεκλιµένεσ επιφάνειεσ και σε υγρ γρασίδι

φοντίζετε να πατάτε πάντοτε σταθερά.

Σε κεκλιµένεσ επιφάνειεσ κβετε πάντα κάθετα ωσ

∆ιαβάστε ολκληρο το εγχειρίδιο των οδηγιών

προσ την κλίση και ποτέ µε τον κατήφορο ή τον

χρήσησ.

ανήφορο.

Προσέχετε ιδιαίτερα ταν στισ κατηφοριέσ

Προσέχετε, να µην τραυµατιστούν απ

αλλάζετε κατεύθυνση.

εκσφενδονίζοµενα αντικείµενα τυχν

Πορσέχετε ιδιαίτερα ταν οπισθοδροµείτε ή ταν

παρευρισκµενα άτοµα.

τραβάτε το χλοοκπτη. Ωθείτε το χλοοκπτη

Κρατάτε τα παρευρισκµενα άτοµα σε

πάντοτε προσ τα εµπρσ και µην τον τραβάτε ποτέ

απσταση απ το µηχάνηµα.

πίσω, προσ το σώµα σασ.

Τα µαχαίρια πρέπει να είναι ακίνητα ταν ο

χλοοκπτησ πρέπει να ανατραπεί για να

Πριν τη ρύθµιση ή τον καθαρισµ του

διευκολυνθεί η µεταφορά του, ταν διασχίζονται

µηχανήµατοσ, σε περίπτωση που περιπλακεί

επιφάνειεσ χωρίσ χορτάρι κι ταν το µεταφέρετε

το καλώδιο ή αν πρκειται να αφήσετε τον

στον ή απ τον υπ κοπή τοµέα.

χλοοκπτη έστω και για ελάχιστο χρνο

Μη γέρνετε το µηχάνηµα κατά την εκκίνηση του

ανεπιτήρητο, διακψτε τη λειτουργία του και

κινητήρα, εκτσ αν αυτ είναι απαραίτητο εξαιτίασ

βγάλτε το ρευµατολήπτη (φισ) απ το

τυχν υψηλού χορταριού. Σ’ αυτήν την περίπτωση

ρευµατοδτη (πρίζα). Κρατάτε το καλώδιο

γέρνετε το µηχάνηµα µνο σο είναι απαραίτητο

παροχήσ ρεύµατοσ µακριά απ τα µαχαίρια.

και πάντοτε προσ την αντίθετη πλευρά απ εκείνη

Κοφτερά µαχαίρια. Προφυλαχθείτε απ µια

που βρίσκεται ο χειριστήσ. Προσέχετε, να έχετε τα

ενδεχµενη απώλεια των δακτύλων των

χέρια σασ πάντοτε στη χειρολαβή ταν ακουµπάτε

ποδιών ή των χεριών σασ.

το µηχάνηµα πάλι στο έδαφοσ.

Περιµένετε, µέχρι να ακινητοποιηθούν λα τα

Θέτετε το χλοοκπτη µνο ττε σε λειτουργία, ταν

µέρη του µηχανήµατοσ πριν τα πιάσετε. Μετά

τα πδια σασ βρίσκονται σε επαρκή απσταση απ

STOP

τη διακοπή τησ λειτουργίασ του κινητήρα τα

τα µαχαίρια.

µαχαίρια ιχνηλατούν (συνεχίζουν να

Μη βάζετε τα χέρια σασ και τα πδια σασ κοντά ή

κινούνται) και µπορούν έτσι να προξενήσουν

κάτω απ περιστρεφµενα τµήµατα.

τραυµατισµούσ.

Μη χρησιµοποιείτε ποτέ το χλοοκπτη χωρίσ

Μη χρησιµοποιείτε το χλοοκπτη ταν βρέχει

κάλαθο/σάκο υποδοχήσ κοµµένησ χλησ ή χωρίσ

και µην τον αφήνετε σε υπαίθριουσ χώρουσ.

την ασφάλεια καλωδίου (στοιχείο αντοχήσ).

Μη χρησιµοποιείτε ποτέ το χλοκπτη µε χαλασµένη

Μην αφήνετε ποτέ παιδιά ή άτοµα µη εξοικειωµένα

ασφάλεια καλωδίου ή χαλασµένο κάλαθο/σάκο

µε τισ παρούσεσ οδηγίεσ χρήσησ να χειριστούν το

υποδοχήσ κοµµένησ χλησ.

χλοοκπτη. Η ηλικία του χειριστή µπορεί, ίσωσ, να

Μη σηκώνετε ή µεταφέρετε το χλοοκπτη ταν ο

περιορίζεται απ τισ σχετικέσ διατάξεισ των

κινητήρασ εργάζεται.

εκάστοτε χωρών.

Βγάζετε το φίς απ' την πρίζα:

Μην εργάζεσθε ποτέ µε το µηχάνηµα ταν σε

πάντοτε, ταν εγκαταλείπετε το µηχάνηµα

κοντυνή απσταση βρίσκονται άλλα άτοµα,

πριν την εξουδετέρωση τυχν εµπλοκών

ιδιαίτερα παιδιά, ή κατοικίδια ζώα.

ταν ελέγχετε ή καθαρίζετε το χλοοκπτη καθώσ κι

Ο χειριστήσ ή ο χρήστησ ευθύνονται για ατυχήµατα

ταν διεξάγετε σ' αυτν κάποια εργασία

ή ζηµιέσ που ενδεχοµένωσ θα προκληθούν σε

µετά απ µια σύγκρουση µ' ένα σταθερ σώµα.

άλλουσ ανθρώπουσ ή την ιδιοκτησία τουσ.

Ελέγξτε αµέσωσ το χλοοκπτη µήπωσ έχει υποστεί

∆εν επιτρέπεται η χρήση του χλοοκπτη αν είσθε

κάποια ζηµιά και, αν χρειασθεί, δώστε τον για

ξυπλυτοι ή αν Φοράτε ανοιχτά πέδιλα· φοράτε

επισκευή

πάντοτε στερεά υποδήµατα και µακριά παντελνια.

ταν ο χλοοκπτησ αρχίζει να κραδάζεται

Ελέγχετε προσεκτικά την υπ κοπή επιφάνεια και

ασυνήθιστα (ελέγξτε τον αµέσωσ).

αποµακρύντε τυχν πέτρεσ, ξύλα, σύρµατα, κκαλα

Εξασφαλίζετε τη σταθερτητα (το σφίξιµο) λων

και κάθε αλλο ξένο αντικείµενο.

των παξιµαδιών, των πίρων και των βιδών, για να

Πριν τη χρήση του µηχανήµατοσ προβαίνετε σε

παραµένει ο χλοοκπτησ συνεχώσ σε κατάσταση

οπτικ έλεγχο των µαχαιριών, των βιδών των

άψογησ λειτουργίασ.

µαχαιριών και του πακέτου εργαλείων κοπήσ,

Ελέγχετε τον κάλαθο/το σάκο συλλογήσ κοµµένησ

µήπωσ έχουν φθαρεί ή χαλάσει.

χλησ τακτικά για τυχν φθορέσ.

Φθαρµένα ή χαλασµένα µαχαίρια και βίδεσ πρέπει

Για λγουσ ασφαλείασ αντικαθιστάτε τυχν

να αντικαθίστανται στο σύνολ τουσ

φθαρµένα ή χαλασµένα εξαρτήµατα.

(αντικατάσταση ολκληρου του σετ) προσ αποφυγή

Βεβαιωθείτε, τι τα ανταλλακτικά προέρχονται απ

κραδασµών.

την Bosch.

Κβετε πάντοτε υπ το φωσ τησ ηµέρασ ή υπ καλ

τεχνητ φωσ.

72 F016 L70 451 07.01

Eλληνικά - 1

F016 L70 451.book Seite 2 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09

Χαρακτηριστικά µηχανήµατος

Μέρη µηχανήµατος

Χλοοκ'πτης ROTAK 320

1 Μοχλσ θέσησ σε λειτουργία/εκτσ

λειτουργίασ

Κωδικσ αριθµσ 3 600 H85 ..

Ονοµαστική ισχύσ [W] 1000

2 Κουµπί ασφάλειασ

Φάρδοσ µαχαιριού [cm] 32

3 Επάνω µέροσ τησ λαβήσ

Ύψοσ κοπήσ [mm] 20 60

4 Ρευµατολήπτησ (φισ)**

Χωρητικτητα του

5 Στοιχείο αντοχήσ καλωδίου**

καλάθου συλλογήσ

κοµµένησ χλησ [l] 28

6 Κάλαθοσ συλλογήσ κοµµένησ χλησ

Βάροσ [kg] 7,0

7 Στοιχείο αντοχήσ καλωδίου

Μνωση / II

8 Κάτω µέροσ χειρολαβήσ

βλέπε τα δεδοµένα

9 Αριθ. σειράσ

απδοσησ που

αναγράφονται στο

10 Τροχοί

Αριθµσ σειράσ

µηχάνηµα

11 Σχισµή αερισµού

12 ∆είκτησ ύψουσ κοπήσ

Χρήση σύµφωνα µε τον προορισµ'

**ανάλογα µε την εκάστοτε χώρα

Εξαρτήµατα που απεικονίζονται και περιγράφονται

Το προϊν αυτ προορίζεται για την κοπή

στις οδηγίες χρήσης δεν είναι υποχρεωτικ'

συνοδεύουν πάντοτε το µηχάνηµα!

γρασιδιού στον ιδιωτικ τοµέα.

Η χρήση σύµφωνα µε τον προορισµ βασίζεται

σε θερµοκρασία του περιβάλλοντοσ µεταξύ 0 °C

Για την ασφάλειά σας

και 40 °C.

Προσοχή! Θέστε το µηχάνηµα εκτ'ς

Εισαγωγή

λειτουργίας και βγάλτε το φις απ' την πρίζα

πριν τη ρύθµιση ή τον καθαρισµ', καθώς κι αν

Το εγχειρίδιο αυτ περιέχει οδηγίεσ σχετικά µε

το καλώδιο κοπεί, χαλάσει ή περιπλακεί.

τη σωστή συναρµολγηση και τον ασφαλή

Μετά τη διακοπή της λειτουργίας του

χειρισµ του µηχανήµατσ σασ. Η προσεκτική

µηχανήµατος τα µαχαίρια συνεχίζουν να

ανάγνωση αυτών των οδηγιών είναι σηµαντική.

περιστρέφονται για µερικά δευτερ'λεπτα

Το µηχάνηµα ζυγίζει, ταν είναι τελείωσ

ακ'µη.

συναρµολογηµένο, 7 kg περίπου. Αν χρειασθεί,

Προσοχή - Μην γγίζτ το πριστρφ'µνο µαχαίρι.

ζητήστε βοήθεια για να βγάλετε το µηχάνηµα

απ τη συσκευασία του.

Ηλεκτρική ασφάλεια

∆ίνετε προσοχή στα κοφτερά µαχαίρια ταν

µεταφέρετε το χλοοκπτη στο γρασίδι.

Για λγουσ ασφαλείασ το µηχάνηµά σασ

διαθέτει µια προστατευτική µνωση και γι’ αυτ

δε χρειάζεται να γειωθεί. Η τάση λειτουργίασ

Συσκευασία

ανέρχεται σε 230 V AC, 50 Hz (για χώρεσ εκτσ

ΕΕ 220 V, 240 V, ανάλογα µε την εκάστοτε

Βγάλτε το χλοκπτη προσεκτικά απ τη

έκδοση). Χρησιµοποιείτε µνο εγκριµένα

συσκευασία και ελέγξτε, αν υπάρχουν λα τα

καλώδια επιµήκυνσησ.

παρακάτω εξαρτήµατα:

Επιτρέπεται µνο η χρήση καλωδίων

Χλοοκπτησ µε χειρολαβή

επιµήκυνσησ τύπου H05VV-F ή H05RN-F.

2 Κάτω µέρη χειρολαβήσ

Σε περίπτωση που κατά την εργασία σασ µε το

2 Βίδεσ

µηχάνηµα χρησιµοποιείτε καλώδιο

2 Παξιµάδια µοχλού

επιµήκυνσησ, ττε επιτρέπεται µνο η χρήση

2 Λαµαρινβιδεσ

καλωδίων µε τισ εξήσ διατοµέσ αγωγών:

2 τα δυο τµήµατα του κουτιού συλλογήσ

2

1,0 mm

: µέγιστο µήκοσ 40 m

χορταριού

2

1,5 mm

: µέγιστο µήκοσ 60 m

2 clips (στοιχεία αντοχήσ) καλωδίου

2

Οδηγίεσ χρήσησ

2,5 mm

: µέγιστο µήκοσ 100 m

Αν λείπουν εξαρτήµατα ή αν εξαρτήµατα είναι

χαλασµένα σασ παρακαλούµε να απευθυνθείτε στον

έµπορ σασ.

73 F016 L70 451 07.01

Eλληνικά - 2

F016 L70 451.book Seite 3 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09

Για αύξηση τησ προστασίασ συνιστάται η χρήση

D

Κάλαθος συλλογής κοµµένης

ενσ αυτµατου διακπτη διαρροήσ (FI/RCD)

30 mA. Ο διακπτησ αυτσ θα πρέπει να

χλ'ης

ελέγχεται πριν απ κάθε χρήση.

Τοποθέτηση

Η επισκευή ενσ τυχν χαλασµένου ηλεκτρικού

καλωδίου επιτρέπεται να διεξαχθεί µνο απ

Ανασηκώστε το στοιχείο αντοχήσ καλωδίου 7,

ένα εξουσιοδοτηµένο συνεργείο τησ Bosch.

συγκρατήστε το και αναρτήστε τον κάλαθο

υποδοχήσ κοµµένησ χλησ 6.

Υπ'δειξη για προϊ'ντα που δεν πωλούνται στην

GB:

Αφαίρεση/Άδειασµα

B

ΠΡΟΣΟΧΗ: Για τη δική σασ, προσωπική

Ανασηκώστε και συγκρατήστε το στοιχείο

ασφάλεια είναι απαραίτητο, ο ρευµατολήπτησ

αντοχήσ καλωδίου 7. Αφαιρέστε τον κάλαθο

(φισ) 4 που είναι αναρτηµένοσ στο µηχάνηµα να

υποδοχήσ κοµµένησ χλησ 6.

είναι συνδεµένοσ µε το καλώδιο

Αν δεν επιθυµείτε τη συλλογή τησ χλησ, ο

επιµήκυνσησ 14.

χλοοκπτησ µπορεί να χρησιµοποιηθεί και

Ο συνδετήρασ του καλώδιου επιµήκυνσησ

χωρίσ τον αναρτηµένο κάλαθο υποδοχήσ

πρέπει να αντέχει στον ψεκασµ µε νερ, να

κοµµένησ χλησ 6, το στοιχείο αντοχήσ 7 του

είναι απ ελαστικ ή να φέρει ελαστική

καλωδίου, µωσ, πρέπει να είναι διπλωµένο

επίστρωση.

προσ τα κάτω.

Το καλώδιο επιµήκυνσησ πρέπει να

χρησιµοποιείται µαζί µ’ ένα στοιχείο αντοχήσ.

C

Ρύθµιση του ύψους κοπής

Το ηλεκτρικ καλώδιο πρέπει να ελέγχεται

τακτικά, µήπωσ παρουσιάζει συµπτώµατα

Πριν ρυθµίσετε το ύψος κοπής

βλάβησ και να χρησιµοποιείται µνο ταν

σταµατήστε, αφήστε το µοχλ'

βρίσκεται σε καλή κατάσταση.

λειτουργίας ελεύθερο και περιµένετε

µέχρι να σταµατήσει ο κινητήρας να

κινείται. Τα µαχαίρια συνεχίζουν να

Συναρµολ'γηση

κινούνται µετά τη θέση του κινητήρα

εκτ'ς λειτουργίας και µπορεί να

A

προκαλέσουν τραυµατισµούς.

Εισάγετε τα κάτω µέρη τησ λαβήσ 8 στισ

Για την πρώτη κοπή τησ σεζν θα πρέπει να

προβλεπµενεσ γι' αυτ το σκοπ τρύπεσ και

ρυθµίσετε ένα µεγάλο ύψοσ κοπήσ.

ασφαλίστε τα µε τισ λαµαρινβιδεσ.

Το µηχάνηµά σασ διαθέτει 3 ρυθµίσεισ που

Συναρµολογήστε το επάνω µέροσ τησ

αποφέρουν τα παρακάτω ύψη κοπήσ.

λαβήσ 3 µε τισ βίδεσ και τα παξιµάδια µοχλού 13

I = 20 II = 40 III = 60

στα κάτω µέρη τησ λαβήσ 8.

Για τη ρύθµιση αφαιρέστε τον κάλαθο

Υπδειξη: Το επάνω µέροσ 3 τησ λαβήσ

υποδοχήσ κοµµένησ χλησ (βλέπε Κάλαθοσ

ρυθµίζεται κατά ύψοσ. Συναρµολογήστε τη

υποδοχήσ κοµµένησ χλησ).

λαβή στη θέση I ή στη θεση II.

Ανασηκώστε το χλοοκπτη,

Υπδειξη: Βεβαιωθείτε, τι το καλώδιο είναι

Υπδειξη: Ο µπροστινσ αριστερσ τροχσ είναι

στερεωµένο µε τουσ συµπαραδιδµενουσ

εξοπλισµένοσ µ’ ένα δείκτη ύψουσ κοπήσ 12 ο

συνδετήρεσ (µε τα clip) στη χειρολαβή.

οποίοσ ταυτχρονα δείχνει και τη ρύθµιση των

B

Στερέωστε το καλώδιο στο στοιχείο

τροχών. Ρυθµίστε πρώτα τον τροχ αυτν και

αντοχήσ 5 πωσ φαίνεται στην εικνα.

ακολούθωσ επαναλάβετε το ίδιο βήµα και για

Βεβαιωθείτε, τι το καλώδιο έχει αρκετ

τουσ άλλουσ τροχούσ 10.

«παιχνίδι». (χι στα βρετανικά µοντέλα)

τραβήξτε ή πιέστε τον τροχ µε το χέρι και

Συναρµολογήστε µεταξύ τουσ τα δυο ήµιση του

κατεύθυνση προσ την µπροστινή πλευρά του

καλάθου συλλογήσ κοµµένησ χλησ.

χλοοκπτη.

Προσέχετε κατά τη συναρµολγηση ή την

Ανασηκώστε ή χαµηλώστε τον τροχ.

αποσυναρµολιγηση του επάνω τµήµατοσ τησ

Ακινητοποιήστε τον τροχ στην επιθυµητή

χειρολαβήσ για να µην ζουλιστεί το ηλεκτρικ

θέση.

καλώδιο. Μην αφήσετε τη χειρολαβή να πέσει.

Βεβαιωθείτε, τι κι οι τέσσερισ τροχοί έχουν

ρυθµισθεί στο ίδιο ύψοσ.

74 F016 L70 451 07.01

Eλληνικά - 3

F016 L70 451.book Seite 4 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09

Υπ'δειξη: Ο χλοοκπτησ είναι εξοπλισµένοσ µ’

E

Θέση σε λειτουργία

έναν ασφαλιστικ διακπτη-αποµονωτή ο

οποίοσ ενεργοποιείται [πέφτει] ταν µπλοκάρει

Μετά τη διακοπή της λειτουργίας του

το µαχαίρι ή υπερφορτιστεί ο κινητήρασ. Fταν ο

µηχανήµατος τα µαχαίρια συνεχίζουν να

ασφαλισιτκ'ς διακ'πτης-αποµονωτής

περιστρέφονται για µερικά δευτερ'λεπτα

ενεργοποιηθεί θέστε το µηχάνηµα εκτ'ς

ακ'µη. Περιµένετε µέχρι να σταµατήσει ο

λειτουργίας και βγάλτε το φις απ' την πρίζα. Ο

κινητήρας/το µαχαίρι να κινείται πριν

ασφαλισιτκ'ς διακ'πτης-αποµονωτής

θέσετε το µηχάνηµα εκ νέου σε

επανέρχεται 'ταν αφεθεί ελεύθερος ο µοχλ'ς

λειτουργία.

ζεύξης 1. Πριν ξαναχρησιµοποιήσετε το

Μη θέτετε το µηχάνηµα εκτ'ς λειτουργίας

χλοοκ'πτη αποµακρύντε 'λα τα εµπ'δια και

κι αµέσως µετά σε λειτουργία.

περιµένετε λίγα λεπτά, έως ο ασφαλιστικ'ς

διακ'πτης-αποµονωτής να επανέλθει σε

Θέση σε λειτουργία:

ετοιµ'τητα. Μην πατήστε το µοχλ' ζεύξης 1

Πατήστε και συγκρατήστε το κουµπί

κατά τη διάρκεια του παραπάνω χρ'νου επειδή

ασφάλειασ 2.

αυτ' παρατείνει το χρ'νο επαναφοράς του

0

Πιέστε το µοχλ θέσησ σε λειτουργία

ασφαλιστικού διακ'πτη-αποµονωτή. Fταν ο

2

1

κι εκτσ λειτουργίασ 1 ενάντια στη

χλοοκ'πτης διακ'ψει πάλι τη λειτουργία του

I

χειρολαβή.

επιλέξτε ένα µεγαλύτερο ύψος κοπής για να

ελαττώσετε την επιβάρυνση του κινητήρα.

Αφήστε το κουµπί ασφάλειασ 2 ελεύθερο.

Θέση εκτ'ς λειτουργίας:

Συντήρηση

Αφήστε το µοχλ θέσησ σε λειτουργία κι εκτσ

λειτουργίασ 1 ελεύθερο.

Πριν διεξάγετε οποιαδήποτε εργασία στο

ίδιο το µηχάνηµα βγάλτε το φις απ' την

πρίζα και αφαιρέστε τον κάλαθο συλλογής

Κοπή

κοµµένης χλ'ης.

Υπδειξη: ∆ιεξάγετε τακτικά τισ παρακάτω

F

Τοποθετήστε το χλοοκπτη σο το δυνατ

εργασίεσ συντήρησησ, για να εξασφαλιστεί µια

πιο κοντά στην πρίζα. Εργάζεσθε

µακρχρονη και ασφαλήσ χρήση.

αποµακρυνµενοι απ την πρίζα. Στη συνέχεια

κάθετα.

Ελέγχετε το χλοοκπτη τακτικά, µήπωσ

παρουσιάζει εµφανείσ ελλείψεισ, πωσ χαλαρά

Κάθε φορά που επιστρέφετε, µεταφέρετε το

ή χαλασµένα µαχαίρια, χαλαρέσ συνδέσεισ και

καλώδιο στην απέναντι, θερισµένη πλευρά.

χαλασµένα ή φθαρµένα τµήµατα.

Κατά την κοπή υπ ιδιαίτερα δυσµενείσ

Ελέγχετε, αν οι καλύπτρεσ και οι

συνθήκεσ µην υπερφορτώνετε το

προστατευτικέσ διατάξεισ είναι σώεσ και σωστά

µηχάνηµα. ταν το µηχάνηµα

συναρµολογηµένεσ. Πριν απ κάθε χρήση

υπερφορτωθεί, πέφτει ο αριθµσ στροφών του

διεξάγετε ενδεχοµένωσ τυχν απαραίτητεσ

κινητήρα και ο θρυβσ του µεταβάλλεται. Σ’

εργασίεσ συντήρησησ ή επισκευήσ.

αυτήν την περίπτωση αφήστε το µοχλ θέσησ

σε λειτουργία κι εκτσ λειτουργίασ ελεύθερο

Αν παρλεσ τισ επιµεληµένεσ µεθδουσ

και ρυθµίστε ένα µεγαλύτερο ύψος κοπής.

κατασκευήσ και ελέγχου σταµατήσει κάποτε το

∆ιαφορετικά µπορεί να υποστεί βλάβη ο

µηχάνηµα, ττε η επισκευή του πρέπει να

κινητήρασ.

ανατεθεί σ' ένα εξουσιοδοτηµένο συνεργείο

ηλεκτρικών µηχανηµάτων τησ Bosch.

Οταν ζητάτε διασαφητικέσ πληροφορίεσ και

ταν παραγγέλλετε ανταλλακτικά,

παρακαλούµε να αναφέρετε οπωσδήποτε το

10ψήφιο κωδικ αριθµ που υπάρχει στην

πινακίδα κατασκευαστή!

75 F016 L70 451 07.01

Eλληνικά - 4

F016 L70 451.book Seite 5 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09

G

Συντήρηση λεπίδων

Μετά την κοπή/∆ιαφύλαξη

∆ιακ'ψτε τη λειτουργία, τραβήξτε το φις

Καθαρίστε το εξωτερικ τµήµα του χλοοκπτη

απ' την πρίζα και αφαιρέστε τον κάλαθο

ριζικά µε µια µαλακή βούρτσα κι ένα πανί. Μη

συλλογής κοµµένης χλ'ης.

χρησιµοποιείτε νερ και διαλύτεσ ή µέσα

καθαρισµού. Αποµακρύντε ολοσχερώσ τα

Τοποθετήστε το µηχάνηµα µε τη δεξιά πλευρά

κολληµένα υπολείµµατα τησ χλησ και τα άλλα

του στο δάπεδο και ελέγξτε το µαχαίρι και τον

µικροαντικείµενα, ιδιαίτερα απ τισ σχισµέσ

ανεµιστήρα. Αν το µαχαίρι είναι αµβλύ ή

αερισµού 11.

χαλασµένο, αντικαταστήστε το.

Τοποθετήστε το χλοοκπτη µε την πλευρά στο

Για να αντικαταστήσετε το µαχαίρι

δάπεδο και καθαρίστε την περιοχή των

ακολουθήστε την εξήσ διαδικασία.

µαχαιριών. Αφαιρέστε το συµπιεσµένο κοµµένο

Συγκρατήστε το µαχαίρι 16 φορώντασ γάντια

υλικ µ' ένα κοµµάτι ξύλο ή πλαστικ.

κηπουρού (δε συµπαραδίδονται) και λύστε µε τη

βοήθεια ενσ γερµανικού κλειδιού (δε

∆ιαφυλάξτε το χλοοκπτη σ’ ένα στεγν χώρο.

συµπαραδίδεται) τη βίδα µαχαιριού 15 κι

Μην τοποθετείτε άλλα αντικείµενα επάνω στο

αφαιρέστε τη ροδέλα µαχαιριού 17, τη βίδα

µηχάνηµα.

δίσκου 18 καθώσ και το µαχαίρι.

Για να εξοικονοµήσετε χώρο λύστε τισ βίδεσ

Συναρµολογήστε τη βίδα δίσκου, το µαχαίρι, τη

µοχλού 13 και διπλώστε τη λαβή.

ροδέλα µαχαιριού και τη βίδα µαχαιριού.

Βεβαιωθείτε, τι κατά το δίπλωµα και το

Βεβαιωθείτε πρώτα τι το µαχαίρι

άνοιγµα δε ζουλίζεται το καλώδιο. Μην

συναρµολογήθηκε σωστά (το σύµβολο

αφήσετε τη χειρολαβή να πέσει.

πρέπει να είναι ορατ, βλέπε εικνα G) και

ακολούθωσ σφίξτε τη βίδα µαχαιριού.

Σε περίπτωση που παρουσιαστούν δυσχέρειεσ

κατά την αφαίρεση ή τη συναρµολγηση του

µαχαιριού κρατήστε «κντρα» βάζοντασ ένα

κατσαβίδι στην τρύπα 19. Πριν θέσετε το

µηχάνηµα σε λειτουργία βεβαιωθείτε

οπωσδήποτε τι προηγουµένωσ αφαιρέσατε το

κατσαβίδι.

76 F016 L70 451 07.01

Eλληνικά - 5

F016 L70 451.book Seite 6 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09

Αναζήτηση σφαλµάτων

Στον παρακάτω πίνακα αναφέρονται τα συµπτώµατα των σφαλµάτων καθώσ και πωσ µπορείτε να τα

εξουδετερώσετε, αν κάποια φορά το µηχάνηµα δε θα εργάζεται άψογα. Απευθυνθείτε στο

συνεργείο σασ τησ εξυπηρέτησησ πελατών (Service) αν µ’ αυτν τρπο δεν θα µπορέσετε να

εντοπίσετε και να εξουδετερώστε το πρβληµα.

Προσοχή: Πριν αρχίσετε την αναζήτηση του σφάλµατος διακ'ψτε τη λειτουργία και τραβήξτε το φις

απ' την πρίζα.

Συµπτώµατα Πιθανή αιτία Θεραπεία

Ο χλοοκπτησ δε

Λείπει η τάση δικτύου

Ελέγξτε και θέστε σε λειτουργία

λειτουργεί

Χαλασµένη πρίζα δικτύου

Χρησιµοποιήστε µια άλλη πρίζα

Χαλασµένο καλώδιο επιµήκυνσησ

Ελέγξτε κι ενδεχοµένωσ αντικαταστήστε το

καλώδιο

Ενεργοποιήθηκε η ασφάλεια

Αλλάξτε την ασφάλεια

Πολύ µεγάλο χορτάρι

Ρυθµίστε µεγαλύτερο ύψοσ κοπήσ και γύρτε

το χλοοκπτη

Ενεργοποιήθηκε η διάταξη

Περιµένετε λίγα λεπτά να κρυώσει το

προστασίασ απ υπερφρτιση

µηχάνηµα και στη συνέχεια ρυθµίστε ένα

µεγαλύτερο ύψοσ κοπήσ

Ενεργοποιήθηκε ο ασφαλιστικσ

Μην πατήστε το µοχλ ζεύξησ 1 κατά τη

διακπτησ-αποµονωτήσ

διάρκεια του παραπάνω χρνου επειδή αυτ

παρατείνει το χρνο επαναφοράσ του

ασφαλιστικού διακπτη-αποµονωτή

Ο χλοκπτησ κάνει

Χαλασµένο καλώδιο επιµήκυνσησ

Ελέγξτε κι ενδεχοµένωσ αντικαταστήστε το

διακοπέσ

καλώδιο

Χαλασµένη εσωτερική καλωδίωση

Απευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησησ

του µηχανήµατοσ

πελατών

Ενεργοποιήθηκε η διάταξη

Περιµένετε λίγα λεπτά να κρυώσει το

προστασίασ απ υπερφρτιση

µηχάνηµα και στη συνέχεια ρυθµίστε ένα

µεγαλύτερο ύψοσ κοπήσ

Ενεργοποιήθηκε ο ασφαλιστικσ

Μην πατήστε το µοχλ ζεύξησ 1 κατά τη

διακπτησ-αποµονωτήσ

διάρκεια του παραπάνω χρνου επειδή αυτ

παρατείνει το χρνο επαναφοράσ του

ασφαλιστικού διακπτη-αποµονωτή

Το µηχάνηµα κβει

Πολύ χαµηλ ύψοσ κοπήσ

Ρυθµίστε το ύψοσ κοπήσ (βλέπε «Ρύθµιση

ανοµοιµορφα

Αµβλύ µαχαίρι

του ύψουσ κοπήσ»)

ή

Η κάτω πλευρά του µηχανήµατοσ

Αντικαταστήστε το µαχαίρι

ο κινητήρασ

είναι µπλοκαρισµένη απ πολύ

(βλέπε «Ρύθµιση των µαχαιριών»)

εργάζεται µε

χορτάρι

δυσκολία

Εσφαλµένη (ανάστροφη)

Καθαρίστε το µηχάνηµα (βλέπε «Μετά την

κοπή/∆ιαφύλαξη»)

τοποθέτηση του µαχαιριού

Συναρµολογήστε σωστά το µαχαίρι

(βλέπε «Ρύθµιση των µαχαιριών»)

Το µαχαίρι δεν

Το µαχαίρι του άξονα εµποδίζεται

Αφαιρέστε το χορτάρι

περιστρέφεται

απ το χορτάρι

Χαλαρ παξιµάξι/Χαλαρή βίδα

Σφίξτε το παξιµάδι/τη βίδα του µαχαιριού

µαχαιριού

Ισχυροί κραδασµοί/

Χαλαρ παξιµάξι/Χαλαρή βίδα

Σφίξτε το παξιµάδι/τη βίδα του µαχαιριού

θρυβοι

µαχαιριού

Χαλασµένο µαχαίρι

Αντικαταστήστε το µαχαίρι

77 F016 L70 451 07.01

Eλληνικά - 6

F016 L70 451.book Seite 7 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09

Απ'συρση

∆ήλωση συµβατικ'τητας

Τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήµατα και οι

Εξακρίβωση των τιµών µέτρησησ σύµφωνα µε

συσκευασίεσ πρέπει να ανακυκλώνονται µε

2000/14/EK (ύψοσ 1,60 m, απσταση 1,0 m) και

τρπο φιλικ προσ το περιβάλλον.

EN ISO 5349.

Μ'νο για χώρες της EΕ:

Η σύµφωνα µε την καµπύλη Α εκτιµηθείσα

στάθµη θορύβου τησ συσκευήσ ανέρχεται σε:

Μη ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία

Στάθµη ακουστικήσ πίεσησ 82 dB (A). Στάθµη

στα απορρίµµατα του σπιτιού σασ!

ηχητικήσ ισχύοσ 92 dB (A).

Σύµφωνα µε την Κοινοτική Οδηγία

2002/96/EΚ σχετικά µε τισ παλαιέσ

Ο χαρακτηριστικσ κραδασµσ χεριού-

2

ηλεκτρικέσ και ηλεκτρονικέσ

µπράτσου είναι χαµηλτεροσ απ 2,5 m/s

.

συσκευέσ και την µεταφορά τησ

∆ηλούµε υπευθύνωσ τι το προϊν αυτ

σε εθνικ δίκαιο, τα άχρηστα ηλεκτρικά

εκπληρώνει τουσ εξήσ κανονισµούσ ή

εργαλεία δεν είναι υποχρεωτικ πλέον να

κατασκευαστικέσ συστάσεισ: EN 60 335,

συλλέγονται ξεχωριστά πριν να ανακυκλωθούν

EN 60 335-2-77 σύµφωνα µε τισ διατάξεισ των

µε τρπο φιλικ προσ το περιβάλλον.

Οδηγιών 89/336/EΟΚ, 98/37/EΚ, 2000/14/EΚ.

2000/14/EK: Η εγγυηµένη στάθµη ακουστικήσ

πίεσησ L

είναι µικρτερη απ

Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών

WA

94 dB (A) dB (A). ∆ιαδικασία αποτίµησησ τησ

(Service)

συµβατικτητασ σύµφωνα µε το παράρτηµα VI.

∆ηλωµένη υπηρεσία ελέγχου: SRL, Sudbury

Αναλυτικά σχέδια και πληροφορίες για

England

ανταλλακτικά θα βρείτε στην ηλεκτρονική

διεύθυνση:

Κωδικσ αναγνώρισησ (ΙD) των υπηρεσιών

www.bosch-pt.com

ελέγχου: 1088

Robert Bosch A.E.

Leinfelden, 01.09.2004.

Κηφισσού 162

Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen

12131 Περιστέρι-Αθήνα

Senior Vice President Head of Product

Engineering Certification

...................................... +30 210 57 01 200 KENTPO

.......................... +30 210 57 70 081 083 KENTPO

Fax ........................................................... +30 210 57 01 263

Fax ........................................................... +30 210 57 70 080

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

www.bosch.gr

ABZ Service A.E.

Τηρούµε το δικαίωµα αλλαγών

........................ +30 210 57 01 375 378 SERVICE

Fax ........................................................... +30 210 57 73 607

78 F016 L70 451 07.01

Eλληνικά - 7

F016 L70 451.book Seite 1 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09

Güvenlik talimat∂

Dikkat! Aµaπ∂daki talimat∂ dikkatlice okuyun.

Mümkün olduπu kadar çim biçme makinesini

Aletin kumanda elemanlar∂ ve kullan∂m∂

∂slak çimlerde kullanmay∂n.

hakk∂nda yeterli bilgi al∂n. Bu kullan∂m

Sakince yürüyerek biçme yap∂n, h∂zl∂ hareket

k∂lavuzunu gerektiπinde tekrar baµvurmak üzere

etmeyin.

güvenli bir yerde saklay∂n.

Eπimli yerlerde biçme yapma tehlikeli olabilir:

Çim biçme makinesi üzerindeki semboller

Çok dik eπimli yerlerde biçme yapmay∂n.

hakk∂nda aç∂klama

Eπimli yerlerde ve ∂slak çimlerde dikkatli yürüyün.

Genel tehlike uyar∂lar∂.

Eπimli yüzeylerde daima enine biçme yap∂n,

hiçbir zaman yukar∂ aµaπ∂ biçmeyin.

Eπimli yerlerde yön deπiµtirirken çok dikkatli olun.

Kullanma k∂lavuzuna bak∂n.

Geri ad∂m atarken veya çim biçme makinesini

çekerken çok dikkatli olun. Çal∂µma s∂ras∂nda çim

Çevredeki kiµilere f∂rlayabilecek parçalara

biçme makinesini daima ileri doπru itin, hiçbir

dikkat.

zaman kendinize doπru çekmeyin.

Çim biçme makinesini çim olmayan bir alandan

Çevredeki kiµilerin aletten yeterli uzakl∂kta

geçirmek için yat∂r∂p çekerken veya çim biçilecek

bulunmalar∂n∂ saπlay∂n.

alana getirir götürürken b∂çaklar∂ durdurun.

Yüksek çimlerde motorun çal∂µmas∂ için zorunlu

Ayar ve temizlik iµlerinden önce veya kablo

durumlar hariç, motoru çal∂µt∂r∂rken aleti

dolaµt∂π∂nda, ya da çal∂µmaya bir süre ara

devirmeyin. Eπer motorun çal∂µabilmesi için aleti

verdiπinizde aleti kapat∂n, fiµi prizden çekin.

devirme zorunda kal∂rsan∂z, devirme iµlemini

Ak∂m kablosunu b∂çaklardan uzaklaµt∂r∂n.

sadece gerektiπi ölçüde ve kendinizin ters

Keskin b∂çaklar! El veya ayak parmaklar∂n∂z∂

taraf∂ndan devirin. Aleti zemine indirirken daima

kesmemeye dikkat edin.

iki elinizin de tutamaklarda olmas∂na dikkat edin.

Çim biçme makinesini ayaklar∂n∂z b∂çaklardan

Dokunmadan önce aletin bütün parçalar∂n∂n

yeterli uzakl∂kta iken çal∂µt∂r∂n.

tam olarak durmas∂n∂ bekleyin. B∂çaklar alet

STOP

Ellerinizi ve ayaklar∂n∂z∂ döner parçalar∂n

kapand∂ktan sonra da bir süre dönmeye

yak∂n∂na veya alt∂na getirmeyin.

devam eder ve yaralanmalara neden olabilir.

Çim biçme makinesini hiçbir zaman ot selesi veya

Yaπmur yaπarken biçme yapmay∂n veya

çarpma korumas∂ olmaks∂z∂n çal∂µt∂rmay∂n∂z.

makineyi yaπmur alt∂nda b∂rakmay∂n.

Çarpma muhafazas∂ veya çim toplama selesi

Çocuklar∂n veya bu aletin kullanma talimat∂

hasarl∂ ise çim biçme makinesini hiçbir zaman

hakk∂nda yeterli bilgiye sahip olmayanlar∂n aleti

çal∂µt∂rmay∂n.

kullanmas∂na asla izin vermeyin. Ulusal

Motor çal∂µt∂r durumda iken çim biçme makinesini

düzenleme veya yönetmelikler aleti kullananlar∂n

yukar∂ kald∂rmay∂n veya taµ∂may∂n.

yaµ∂na s∂n∂rlama getirebilir.

Ωu durumlarda fiµi prizden çekin:

Yak∂n∂n∂zda baµkalar∂, özellikle de çocuklar veya

Aleti b∂rakt∂π∂n∂zda

evcil hayvanlar varken asla biçme yapmay∂n.

Blokajlar∂ giderirken

Bu aleti kullananlar, baµkalar∂n∂n baµ∂na

Kontrolden, temizlikten veya çim biçme

gelebilecek yaralanma veya maddi hasarlardan

makinesinin kendisinde bir çal∂µmaya

sorumludur.

baµlamadan önce

Çim biçme makinesini ç∂plak ayakla veya aç∂k

Yabanc∂ bir cisme çarpt∂ktan sonra. Çim biçme

sandaletler giyerek kullanmay∂n, daima güvenli

makinesinin hasar görüp görmediπini hemen

ayakkab∂lar ve uzun pantolonlar giyin.

kontrol edin ve gerekiyorsa onar∂ma verin

Biçilecek alan∂ dikkatlice kontrol edin ve her türlü

Çim biçme makinesi anormal biçimde titremeye

taµ, sopa, tel, kemik parçalar∂n∂ veya benzerlerini

baµlarsa (hemen kontrol edin).

çal∂µmaya baµlamadan önce temizleyin.

Çim biçme makinesinin güvenli biçimde

Aletle çal∂µmaya baµlamadan önce her defas∂nda

çal∂µmas∂ için bütün somun, vida ve c∂vatalar∂

b∂çaπ∂n, b∂çak vidalar∂n∂n ve kesme modülünün

s∂k∂n.

y∂pranm∂µ veya hasar görmüµ olup olmad∂π∂n∂

Çim toplama selesinin/torbas∂n∂n hasar görüp

kontrol edin.

görmediπini düzenli olarak kontrol edin.

Dengesizliπi önlemek için aµ∂nm∂µ veya hasar

Güvenliπiniz için y∂pranm∂µ ve hasar görmüµ

görmüµ b∂çaklar∂ ve vidalar∂ mutlaka tak∂m

parçalar∂ deπiµtirin.

halinde deπiµtirin.

Deπiµtirilecek parçalar∂n Bosch kaynakl∂

Sadece gündüz gözüyle veya iyi ayd∂nlat∂lm∂µ

olmas∂na dikkat edin.

yerlerde biçme yap∂n.

79 F016 L70 451 07.01

Türkçe - 1

F016 L70 451.book Seite 2 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09

Teknik veriler

Aletin elemanlar∂

1 Anahtarlama kolu

Çim biçme makinesi ROTAK 320

Sipariµ no. 3 600 H85 ..

2 Emniyet düπmesi

Giriµ gücü [W] 1000

3 Tutamak üst parçalar∂

B∂çak geniµliπi [cm] 32

4 Ωebeke fiµi**

Kesme yüksekliπi [mm] 20 60

5 Kablo gerginlik giderme tertibat∂**

Çim biçme selesi

6 Çim tutma selesi

kapasitesi [lt] 28

Aπ∂rl∂π∂ [kg] 7,0

7 Çarpma muhafazas∂

Koruma s∂n∂f∂ / II

8 Tutamak alt parças∂

Seri numaras∂ Aletteki verilere bak∂n

9 Seri numaras∂

10 Tekerlekler

Usulüne uygun kullan∂m

11 Havaland∂rma aral∂klar∂

12 Kesme yüksekliπi göstergesi

Bu ürün evlerde ve özel alanlarda çim biçme için

**Ülkelere özgü

geliµtirilmiµtir.

Kullan∂m k∂lavuzunda tan∂mlanan ve µekilleri gösterilen

Bu aletin usulüne göre kullan∂m∂ 0 °C ve 40 °C

akesuar∂n mutlaka teslimat kapsam∂nda bulunmas∂

s∂cakl∂klar aras∂ndad∂r.

gerekmez!

Giriµ

Güvenliπiniz ∑çin

Bu el kitapç∂π∂, aletinizin doπru montaj∂ ve güvenli

Dikkat! Ayar ve temizlik iµlerinden önce, kablo

kullan∂m∂na iliµkin talimat∂ içerir. Bu talimat∂

kesilmiµ, hasar görmüµ veya dolaµm∂µ ise aleti

dikkatlice okuman∂z çok önemlidir.

kapat∂n ve µebeke fiµini prizden çekin.

Bu alet monte edilmiµ durumda yaklaµ∂k 7 kg’d∂r.

Alet kapand∂ktan sonra da b∂çaklar birkaç

Aleti ambalaj∂ndan ç∂karmak için gerektiπinde

saniye daha dönmeye devam eder.

yard∂m isteyin.

Uyar∂ - Dönen b∂çaklara dokunmay∂n.

B∂çaklar keskin olduπundan aleti biçme yap∂lacak

yere taµ∂rken dikkatli olun.

Elektrik emniyeti

Güvenligi art∂rmak için aletiniz koruyucu izolasyonla

Teslimat kapsam∂

donat∂lm∂µ olup topraklama gerektirmez. ∑µletim

gerilimi 230 V AC, 50 Hz'dir (AB üyesi olmayan

ülkeler için alet tipine göre 220 V, 240 V). Sadece

Çim biçme makinesini ambalaj∂ndan dikkatle ç∂kar∂n

müsaade edilen uygun uzatma kablosu kullan∂n.

ve aµaπ∂daki parçalar∂n tam olup olmad∂π∂n∂ kontrol

edin:

Bu aletle sadece H05VV-F veya H05RN-F tipi

uzatma kablolar∂ kullan∂labilir.

Tutamakl∂ çim biçme makinesi

Aletinizle çal∂µmak için uzatma kablosu

2 Tutamak alt parçalar∂

kullan∂yorsan∂z, sadece aµaπ∂da belirtilen iletken

2 Vidalar

kesitli kablolar∂ kullanmal∂s∂n∂z:

2 Kelebek somunlar

2

1,0 mm

: maksimum uzunluk 40 m

2 Sac vidalar∂

2

1,5 mm

: maksimum uzunluk 60 m

2 Çim kutusu yar∂s∂

2

2,5 mm

: maksimum uzunluk 100 m

2 Kablo klipsi

Güvenliπi art∂rmak için maksimum 30 mA’lik hatal∂

Kullanma k∂lavuzu

ak∂m FI µalterinin (RCD) kullan∂lmas∂n∂ öneririz. Bu

FI µalter her kullan∂mdan önce kontrol edilmelidir.

Eπer parçalar eksik veya hasarl∂ ise lütfen yetkili sat∂c∂n∂za

baµvurun.

Baπlant∂ kablosu hasar gördüπünde sadece yetkili

bir Bosch servisinde onar∂lmal∂d∂r.

80 F016 L70 451 07.01

Türkçe - 2