Bosch ROTAK 320 – страница 2

Инструкция к Газонокосилке Bosch ROTAK 320

F016 L70 451.book Seite 4 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09

Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et

Tondre

au contrôle de lappareil, celui-ci devait avoir un dé-

faut, la réparation ne doit être confiée qu’à une sta-

F

Placer la tondeuse en bordure de la pelouse et

tion de service après-vente agréée pour outillage

aussi près que possible de la prise de courant. Ton-

Bosch.

dre en s’éloignant de la prise de courant. Puis en an-

Pour toute demande de renseignements ou com-

gle droit.

mande de pièces de rechange, nous préciser impé-

Après chaque changement de direction, placer le

rativement le numéro de référence à dix chiffres de

câble du côté opposé à celui qui a déjà été tondu.

la appareil.

Lors de travaux dans des conditions particu-

lièrement difficiles, veiller à ne pas surchar-

ger le moteur. Si le moteur est trop sollicité,

G

Entretien des lames

le nombre de tours par minute baisse et le bruit du

moteur change. Dans ce cas, arrêter le travail, relâ-

Arrêter la tondeuse et retirer la fiche de la

cher le levier interrupteur et régler la tondeuse sur

prise de courant; enlever le bac de ramas-

une hauteur de coupe plus élevée. Sinon, le mo-

sage.

teur risque d’être endommagé.

Poser la tondeuse sur le côté droit et inspecter la

INDICATION : La tondeuse dispose dun dispositif de

lame et le ventilateur. Lorsque la lame est émoussée

sécurité par coupure qui se déclenche lorsque la

ou endommagée, la remplacer.

lame est bloquée ou que le moteur est trop sollicité.

Pour remplacer la lame, procéder de la manière sui-

Au cas où le dispositif de sécurité par coupure se

vante. Tenir la lame 16 en utilisant des gants de jar-

déclencherait, retirer la fiche de la prise de cou-

dinage (non fournis avec lappareil) et, à laide de la

rant. Le dispositif de sécurité par coupure ne se

clé à vis (non fournie avec lappareil), enlever la vis

réinitialise que si le levier interrupteur 1 est relâ-

servant à fixer la lame 15, la rondelle 17, la rondelle

ché. Avant de continuer à utiliser la tondeuse, éli-

belleville 18 ainsi que la lame. Monter la rondelle

miner tous les bourrages et attendre quelques mi-

belleville, la lame de coupe, la rondelle et la vis ser-

nutes jusqu’à ce que le dispositif de sécurité par

vant à fixer la lame. Vérifier que la lame soit montée

coupure se soit réinitialisé. Ne pas actionner le le-

dans la bonne position de montage (le symbole

vier interrupteur 1 durant ce temps-là, étant

doit être visible conformément à la figure G), puis

donné que le temps de réinitialisation sen trou-

serrer à fond la vis de la lame.

verait prolongé. Au cas où la tondeuse sarrête-

Au cas où le démontage ou le montage de la lame

rait de nouveau, régler la tondeuse sur une hau-

serait difficile, introduire un tournevis dans le trou 19

teur de coupe plus élevée afin de réduire la solli-

afin de bloquer lentraînement. Sassurer que le

citation du moteur.

tournevis soit effectivement enlevé avant de mettre

lappareil en fonctionnement.

Nettoyage

Après la tonte/l’entreposage de

Avant deffectuer toute manipulation sur la

tondeuse, retirer la fiche de la prise de

la tondeuse

courant et enlever le bac de ramassage.

Nettoyer soigneusement les parties extérieures de

Remarque : Afin dassurer une utilisation longue et

la tondeuse à laide dune brosse douce et dun tor-

fiable de la tronçonneuse à chaîne, procéder à inter-

chon. Ne pas utiliser deau ni de solvants ou déter-

valles réguliers aux travaux dentretien suivants.

gents abrasifs. Enlever toutes les herbes et particu-

Vérifier régulièrement quil ny ait pas de défauts tels

les pouvant adhérer sur la machine et notamment

que des lames desserrées ou endommagées, des

dans les ouïes de ventilation 11.

raccords détachés ou encore des pièces usées ou

Poser la tondeuse sur le côté et nettoyer la zone des

abîmées.

lames. Enlever les herbes coincées à laide dun

Vérifier que les couvercles et les dispositifs de pro-

morceau de bois ou de plastique.

tection ne soient pas endommagés et quils soient

Ranger la tondeuse dans un endroit sec. Ne pas po-

correctement branchés. Avant dutiliser la machine,

ser dautres objets sur la machine.

effectuer les travaux dentretien et de réparation

éventuellement nécessaires.

Pour gagner de la place, desserrer les écrous 13 et

replier le guidon.

Sassurer que les câbles ne soient pas coin-

cés lorsquon déplie ou replie le guidon. Ne

pas laisser tomber le guidon.

21 F016 L70 451 07.01

Français - 4

F016 L70 451.book Seite 5 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09

Dépannage

Le tableau suivant montre les types de pannes et vous indique comment vous pouvez y remédier si votre

appareil ne fonctionne pas correctement. Si malgré cela vous narrivez pas à localiser le problème et à le

résoudre, contactez votre service après-vente.

Attention : Avant de procéder au dépannage, arrêter lappareil et retirer la fiche de la prise de courant.

Problème Cause possible Remède

La tondeuse ne fonc-

Alimentation électrique coupée

Vérifier et mettre en fonctionnement

tionne pas

Prise secteur défectueuse

Utiliser une autre prise

Rallonge endommagée

Contrôler le câble et le remplacer

éventuellement

Le fusible a sauté

Remplacer le fusible

Herbe trop haute

Régler la tondeuse sur une hauteur de

coupe supérieure et lincliner

Le dispositif de protection de sur-

Laisser refroidir le moteur et régler la

charge est déclenché.

tondeuse sur une hauteur de coupe

plus élevée

Le dispositif de sécurité par coupure

Ne pas actionner le levier interrup-

sest déclenché

teur 1 durant ce temps-là, étant donné

que le temps de réinitialisation sen

trouverait prolongé

La tondeuse fonctionne

Rallonge endommagée

Contrôler le câble et le remplacer

par intermittence

éventuellement

Le câblage interne de la machine est

Contacter le service après-vente

défectueux

Le dispositif de protection de sur-

Laisser refroidir le moteur et régler la

charge est déclenché.

tondeuse sur une hauteur de coupe

plus élevée

Le dispositif de sécurité par coupure

Ne pas actionner le levier interrup-

sest déclenché

teur 1 durant ce temps-là, étant donné

que le temps de réinitialisation sen

trouverait prolongé

La machine donne un

Hauteur de coupe trop basse

Augmenter la hauteur de coupe (voir

résultat grossier

«Réglage de la hauteur de coupe»)

ou

Lames émoussées

Remplacer la lame

le moteur peine

(voir «Réglage de la lame»)

Bourrage important au niveau de la

Nettoyer la tondeuse

partie inférieure de la machine

(voir «Après la tonte/lentreposage de

la tondeuse»)

Lame montée dans le mauvais sens

Monter la lame dans le bon sens

(voir «Réglage de la lame»)

Les lames de coupe ne

Cylindre de coupe bloqué par de

Enlever lherbe

tournent pas

lherbe

Serrer à fond l’écrou/la vis de la lame

Ecrou/vis de la lame desserré

Vibrations/bruit excessif Ecrou/vis de la lame desserré

Serrer à fond l’écrou/la vis de la lame

Lames endommagées

Remplacement de la lame

22 F016 L70 451 07.01

Français - 5

F016 L70 451.book Seite 6 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09

Elimination de déchets

Déclaration de conformité

Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoi-

Valeurs de mesures obtenues conformément à la

res et emballages, doivent pouvoir suivre chacun

2000/14/CE (mesure effectuée à une hauteur de

une voie de recyclage appropriée.

1,60 m et à 1,0 m de distance) et EN ISO 5349.

Seulement pour les pays de lUnion Euro-

Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de la

péenne :

machine sont : intensité de bruit 82 dB (A). Niveau

de bruit 92 dB (A).

Ne pas jeter les appareils électropor-

tatifs avec les ordures ménagères !

La vibration de lavant-bras est en-dessous de

2

Conformément à la directive euro-

2,5 m/s

.

péenne 2002/96/CE relative aux dé-

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que

chets d’équipements électriques et

ce produit est en conformité avec les normes ou do-

électroniques et sa réalisation dans

cuments normalisés suivants : EN 60 335,

les lois nationales, les outils électroportatifs dont on

EN 60 335-2-77 conformément aux

ne peut plus se servir doivent être séparés et suivre

réglementations 89/336/CEE, 98/37/CE, 2000/14/

une voie de recyclage appropriée.

CE.

2000/14/CE : Le niveau dintensité acoustique L

WA

garanti est inférieur à 94 dB (A) dB (A). Procédures

Service après-vente

d’évaluation de la conformité conformément à lan-

nexe VI.

Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des

informations concernant les pièces de rechange

Office de contrôle désigné : SRL, Sudbury England

sous :

Numéro didentification de loffice de contrôle dési-

www.bosch-pt.com

gné : 1088

France

Leinfelden, 01.09.2004.

Robert Bosch France S.A.S.

Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen

Service Après-vente/Outillage

Senior Vice President Head of Product

126, rue de Stalingrad

Engineering Certification

93700 Drancy

Centre dappels SAV :....................... 0143 11 9006

N° vert Conseiller Bosch : ............ 0 800 05 50 51

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

Belgique, Luxembourg

........................................................ +32 (0)70 / 22 55 65

Fax ........................................................ +32 (0)70 / 22 55 75

Sous réserve de modifications

E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com

Suisse

...................................................... +41 (0)1 / 8 47 16 16

Fax ...................................................... +41 (0)1 / 8 47 16 57

Service conseil client ...................... 0 800 55 11 55

23 F016 L70 451 07.01

Français - 6

F016 L70 451.book Seite 1 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09

Instrucciones de seguridad

¡Atención! Lea con detenimiento las siguientes ins-

Cortar el césped con luz diurna o con luz artificial sufi-

trucciones. Familiarícese con los elementos de ma-

ciente.

nejo y el uso reglamentario del cortacésped. Guardar

Evite en lo posible la utilización del cortacésped si el

estas instrucciones de manejo en un lugar seguro

césped estuviese húmedo.

para posteriores consultas.

Camine de forma pausada y nunca de forma apresu-

Explicación de los símbolos utilizados en el cortacés-

rada.

ped

Al cortar el césped en taludes esto puede ser peli-

Indicación general de peligro.

groso:

No corte el césped en áreas con una pendiente muy

pronunciada.

Lea las instrucciones de manejo.

Mantenga siempre una posición firme, especialmente

en superficies inclinadas o si el césped estuviese hú-

medo.

Prestar atención a que las personas circundan-

En superficies inclinadas guiar el aparato siempre en

tes no puedan ser lesionadas por los cuerpos ex-

sentido transversal a la pendiente y jamás subiendo o

traños que puedan salir despedidos al trabajar.

bajando la pendiente.

Cuide que las personas que haya en las proximi-

Proceda con especial cautela al cambiar de dirección

dades mantengan una distancia de seguridad

en las pendientes.

respecto a la máquina.

Preste especial atención al caminar hacia atrás o al ti-

Antes de manipular o limpiar el aparato, en caso

rar del cortacésped. Al trabajar, guiar siempre el corta-

de que el cable se haya enredado, o al dejar el

césped empujándolo hacia adelante y jamás atrayén-

cortacésped sólo, incluso durante un tiempo

dolo hacia su cuerpo.

breve, desconectar el aparato, y extraer el cable

Las cuchillas deben estar detenidas en caso de tener

de la toma de corriente. Mantenga alejado de las

que inclinar el cortacésped para su transporte, al cru-

cuchillas el cable de red.

zar áreas sin césped y al llevar el aparato al lugar de

Las cuchillas están muy afiladas. Preste aten-

trabajo o al retornar de él.

ción para no lesionarse con ellas los dedos de

No incline la máquina al arrancar o conectar el motor,

los pies o de las manos.

a no ser que la altura del césped así lo requiera. En

Espere a que las partes de la máquina se hayan

este caso, inclinar hacia arriba, lo imprescindible nada

detenido completamente antes de tocarlas. Las

más, aquel lado del aparato situado más lejos del

STOP

cuchillas pueden lesionarle después de haber

usuario. Observe que ambas manos sujeten el estribo

desconectado el motor, ya que siguen girando

al depositar nuevamente la máquina sobre el firme.

cierto tiempo.

Únicamente conecte el cortacésped si sus pies se en-

No corte el césped si está lloviendo, ni deje ex-

cuentran a una distancia segura de las cuchillas.

puesto el cortacésped a la lluvia.

No aproxime las manos y pies a las partes en rotación.

Jamás utilice el cortacésped sin el cesto colector de

Jamás permita que utilicen el cortacésped niños, o

césped o la cubierta de protección.

aquellas personas que no conozcan bien el contenido

Jamás utilice el cortacésped si el cesto colector de

de estas instrucciones. Infórmese si las prescripciones

césped o la cubierta de protección están defectuosos.

vigentes en su país fijan una edad mínima para el

Jamás alce o transporte el cortacésped con el motor

usuario.

en marcha.

Jamás corte el césped si se encuentran personas, es-

Extraer el enchufe de red de la toma de corriente:

pecialmente niños, o animales domésticos, en las in-

mediaciones del aparato.

siempre que deje sola la máquina

El operador o usuario es responsable de los acciden-

antes de eliminar posibles atascos

tes o daños ocasionados a otras personas o propieda-

al inspeccionar, limpiar, o manipular el cortacésped

des.

después de chocar contra un cuerpo extraño. Inspec-

No utilice el cortacésped si está descalzo o lleva pues-

cionar inmediatamente el cortacésped en cuantos a

tas sandalias; utilice siempre un calzado fuerte y pan-

posibles daños y hacerlo reparar si fuese necesario

talones largos.

en caso de que el cortacésped comience a vibrar ex-

Inspeccione detenidamente el área a cortar y retire las

cesivamente (controlarlo inmediatamente).

piedras, palos, alambres, huesos y demás cuerpos ex-

Asegurarse que todas las tuercas, pernos y tornillos

traños que pudieran encontrarse en ella.

estén firmemente apretados para que el cortacésped

Antes de cada utilización verifique visualmente si las

se encuentre siempre en un estado de trabajo seguro.

cuchillas, los tornillos de sujeción de la cuchilla y la

Verificar periódicamente el nivel de desgaste del saco

unidad de corte están desgastados o deteriorados.

o cesto colector de césped.

Sustituir siempre al mismo tiempo la cuchilla y los tor-

Como medida de seguridad, dejar sustituir la partes

nillos desgastados o dañados para evitar posibles des-

desgastadas o dañadas.

equilibrios.

Asegúrese que las partes sustituidas sean repuestos

originales Bosch.

24 F016 L70 451 07.01

Español - 1

F016 L70 451.book Seite 2 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09

Características técnicas

Elementos de la máquina

1 Palanca de empuje

Cortacésped ROTAK 320

Número de pedido 3 600 H85 ..

2 Botón de seguridad

Potencia absorbida [W] 1000

3 Empuñadura de estribo

Anchura de la cuchilla [cm] 32

4 Enchufe de red**

Altura de corte [mm] 20 60

5 Seguro contra tracción del cable**

Capacidad de la cesta

colectora de césped [l] 28

6 Cesto colector de césped

Peso [kg] 7,0

7 Cubierta de protección

Clase de protección / II

8 Parte inferior de la empuñadura de estribo

ver indicaciones de poten-

9 Número de serie

Número de serie

cia en la máquina

10 Ruedas

11 Rejillas de refrigeración

Utilización reglamentaria

12 Indicador de la altura de corte

**específico de cada país

Este producto ha sido proyectado para utilizarse en

¡Los accesorios descritos e ilustrados no correspon-

el área doméstica.

den en parte al material que se adjunta!

Su uso reglamentario implica además la utilización

a una temperatura ambiente entre 0 °C y 40 °C.

Para su seguridad

Introducción

¡Atención! Desconectar el aparato y extraer el

enchufe de la red antes de ajustar o limpiar el

Este manual incluye instrucciones sobre el montaje

aparato, o en caso de que el cable se haya cor-

correcto y la utilización segura de la máquina. Es

tado, enredado, o de que esté dañado.

muy importante leer minuciosamente estas instruc-

ciones.

Tras desconectar la máquina, la cuchilla con-

tinúa girando por inercia unos segundos.

La máquina montada íntegramente pesa unos 7 kg.

Si fuese necesario, recurra a otra persona para sa-

Precaución - no tocar la cuchilla en rotación.

car la máquina del embalaje.

Seguridad eléctrica

Tenga cuidado con la cuchilla al transportar el corta-

césped.

Para su seguridad se suministra la máquina con un

aislamiento de protección y no precisa por lo tanto

ser conectada a tierra. La tensión de régimen es de

Material que se adjunta

230 V AC, 50 Hz (para países no pertenecientes a

la CE 220 V ó 240 V según la ejecución). Solamente

Extraiga con cuidado el cortacésped del embalaje y

emplear cables de prolongación homologados.

verifique si las partes citadas a continuación están

Únicamente deberán emplearse cables de prolon-

completas:

gación del tipo H05VV-F o H05RN-F.

Cortacésped con empuñadura de estribo

Si precisa un cable de prolongación para trabajar

2 Tubos inferiores de la empuñadura de estribo

con el aparato, solamente deberán emplearse ca-

bles con las siguientes secciones y longitudes:

2 Tornillos

2

1,0 mm

: longitud máxima 40 m

2 Tuercas de mariposa

2

1,5 mm

: longitud máxima 60 m

2 Tornillos para chapa

2

2,5 mm

: longitud máxima 100 m

Cesto colector de césped en 2 partes

Para incrementar la seguridad eléctrica, se reco-

2 Clips para cable

mienda utilizar un fusible diferencial (RCD) para co-

Instrucciones de manejo

rrientes de fuga máximas de 30 mA. Debe verifi-

Si faltasen piezas, o si alguna de ellas estuviese dañada, di-

carse el funcionamiento correcto de este fusible di-

ríjase por favor al comercio de su adquisición.

ferencial antes de cada utilización.

Un cable de conexión defectuoso deberá repararse

únicamente en un taller de servicio autorizado

Bosch.

25 F016 L70 451 07.01

Español - 2

Observación referente a productos que no son

C

Ajuste de la altura de corte

de venta en GB:

B

ATENCIÓN: para su seguridad es necesario co-

Antes de efectuar el ajuste de la altura de

nectar el enchufe 4 de la máquina al cable de pro-

corte es necesario detenerse y soltar la

longación 14.

palanca de empuje, esperando después a

La toma de corriente del cable de prolongación debe

que el motor se haya detenido, puesto que

estar protegida contra salpicaduras de agua y debe

las cuchillas continúan girando cierto

ser, o ir revestida, de caucho.

tiempo por inercia, existiendo por ello el

Los cables de prolongación deben utilizarse con un

riesgo de que causen lesiones.

seguro contra tracción.

Al realizar el primer corte de la temporada, es reco-

El cable de conexión debe inspeccionarse periódi-

mendable ajustar una altura de corte elevada.

camente en cuanto a posibles daños, debiendo utili-

Su máquina puede ajustarse a 3 niveles que permi-

zarse solamente si está en buen estado.

ten obtener las alturas de corte siguientes.

I = 20 II = 40 III = 60

Montaje

Para realizar el ajuste debe retirarse el cesto colec-

tor de césped (ver Cesto colector de césped).

A

Elevar el cortacésped,

Los tubos inferiores de la empuñadura de es-

Observación: la rueda delantera izquierda incorpora

tribo 8 deben insertarse en los orificios previstos

un indicador de la altura de corte 12, que además in-

para ello,

dica el ajuste de las ruedas. Ajuste primero esta

rueda y a continuación proceda igual en las demás

sujetándose después con tornillos para chapa.

ruedas 10.

Fijar la empuñadura de estribo 3 con los tornillos

tirar o bien presionar la rueda con la mano hacia

y tuercas de mariposa 13 a los tubos inferiores de la

el frente del cortacésped.

empuñadura de estribo 8.

Subir o bajar la rueda.

Observación: la empuñadura de estribo 3 es ajusta-

ble en altura. Monte la empuñadura de estribo en la

Fijar la rueda en la posición deseada, según.

posición I o II.

Asegúrese que las cuatro ruedas han sido ajustadas

Observación: cerciórese de que el cable vaya fijado

a la misma altura.

a la empuñadura de estribo con los clips que se ad-

juntan.

E

Puesta en marcha

B

Sujetar el cable en el seguro contra tracción 5 de

la manera mostrada. Cuidar que el cable no quede

tenso. (no en modelos para GB)

Tras desconectar la máquina, las cuchillas

continúan girando por inercia unos segun-

Ensamblar ambas partes del cesto colector de cés-

dos. Esperar a que el motor/cuchilla se

ped.

hayan detenido antes de volverlo a conec-

Cuide que al desplegar o plegar el estribo superior

tar.

no quede aprisionado el cable de red. No suelte la

No desconecte y conecte la máquina a in-

empuñadura al plegarla.

tervalos cortos.

Conexión:

D

Cesto colector de césped

Presionar y mantener sujeto el botón de

seguridad 2.

Montaje

Apretar la palanca de empuje 1 contra la

Subir la cubierta de protección 7, mantenerla sujeta,

empuñadura de estribo.

y enganchar el cesto colector de césped 6 según.

Soltar el botón de seguridad 2.

Desmontaje/vaciado

Desconexión:

Subir la cubierta de protección 7 y mantenerla su-

jeta. Retirar el cesto colector de césped 6 según.

Soltar la palanca de empuje 1.

En caso de no desear recoger el césped cortado,

puede utilizarse el cortacésped sin montar el cesto

colector de césped 6, debiendo no obstante mante-

nerse la cubierta de protección 7 abatida hacia

abajo.

Español - 3

0

2

1

I

F016 L70 451.book Seite 3 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09

26 F016 L70 451 07.01

F016 L70 451.book Seite 4 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09

Si a pesar de los esmerados procesos de fabrica-

Corte del césped

ción y control, la máquina llegase a averiarse, la re-

paración deberá encargarse a un taller de servicio

F

Colocar el cortacésped al margen del césped y

autorizado para herramientas eléctricas Bosch.

lo más próximo posible a la toma de corriente. Tra-

Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto,

bajar separándose de la toma de corriente a medida

¡es imprescindible indicar siempre el número de pe-

que va progresando en el trabajo. A continuación,

dido de 10 cifras que figura en la placa de caracte-

perpendicularmente.

rísticas del aparato!

Al cambiar de sentido posicionar el cable sobre el

área ya cortada.

Al cortar césped bajo unas condiciones difíci-

G

Mantenimiento de la cuchilla

les no sobrecargar el motor. Al sobrecar-

garse el motor se reducen las revoluciones, lo

Desconectar el aparato, extraer el enchufe

que se denota al variar el ruido del motor. En estos

de la red y desmontar el cesto colector de

casos debe soltarse la palanca de empuje y ajustar

césped.

una altura de corte mayor. De lo contrario corre

Colocar la máquina sobre su costado derecho y ve-

peligro de dañarse el motor.

rificar la cuchilla y el ventilador. Sustituir la cuchilla

Observación: El cortacésped incorpora un conmu-

si ésta estuviese mellada o dañada.

tador de protección que interrumpe la corriente al

Proceda de la siguiente manera para sustituir la cu-

bloquearse la cuchilla o sobrecargarse el motor. Al

chilla. Sujetar la cuchilla 16 con unos guantes fuer-

activarse el conmutador de protección, desco-

tes (no se adjuntan), aflojar el tornillo de sujeción 15

nectar la máquina y extraer el enchufe de la toma

con una llave fija (no se adjunta), y retirar la aran-

de corriente. El conmutador de protección sola-

dela 17, el disco 18, y la cuchilla. Montar el disco, la

mente vuelve a rearmarse si se suelta la palanca

cuchilla, la arandela y el tornillo de sujeción. Obser-

de conexión 1. Antes de continuar usando el

var que la cuchilla quede orientada en la posición de

cortacésped retirar la obstrucción, y esperar

montaje correcta (el símbolo debe ser visible,

unos minutos hasta que el conmutador de pro-

ver figura G), y apretar entonces el tornillo de suje-

tección se haya rearmado. Durante este tiempo

ción.

no accionar la palanca de conexió 1, ya que ello

En caso de un montaje o desmontaje dificultoso de

prolongaría el tiempo de rearme del conmutador

la cuchilla, introducir un destornillador por el orifi-

de protección. Si el cortacésped volviese a des-

cio 19 para bloquear el eje. Cerciorarse de que no

conectarse de nuevo, seleccionar una altura de

se encuentra metido todavía el destornillador antes

corte mayor para reducir la carga del motor.

de volver a conectar el aparato.

Mantenimiento

Después del corte/almacenaje

Antes de cualquier manipulación en el

Limpiar minuciosamente la parte exterior del corta-

aparato extraer el enchufe de la red y reti-

césped con un cepillo blando y un paño. No utilizar

rar el cesto colector de césped.

agua, disolvente ni agentes para pulir. Eliminar com-

Observación: Efectúe periódicamente los siguientes

pletamente la hierba adherida y las partículas, espe-

trabajos de mantenimiento para asegurar una utili-

cialmente en el área de las rejillas de refrigera-

zación prolongada y fiable del aparato.

ción 11.

Inspeccionar periódicamente el cortacésped para

Colocar el cortacésped sobre un costado y limpiar el

ver si la cuchilla esta suelta o dañada, si existen

área de las cuchillas. Desprender el material com-

uniones flojas, o piezas desgastadas o dañadas.

pactado que pudiera estar adherido, con un trozo de

Verifique que las cubiertas y dispositivos protecto-

madera o plástico.

res estén correctamente montados y que no estén

Guardar el cortacésped en un lugar seco. No depo-

dañados. Antes de la utilización del aparato efectúe

sitar otros objetos sobre la máquina.

los trabajos de mantenimiento o reparación que

Para ahorrar espacio, aflojar tuercas de mari-

sean necesarios.

posa 13 y plegar la empuñadura de estribo.

Asegúrese que el cable no quede aprisionado

al plegar o desplegar la empuñadura. No deje

caer de golpe la empuñadura de estribo.

27 F016 L70 451 07.01

Español - 4

F016 L70 451.book Seite 5 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09

Investigación de averías

La tabla siguiente muestra ciertos síntomas de fallo y la forma de subsanarlos en caso de presentarse ano-

malías en su máquina. Si ello no le ayudase a localizar el problema, diríjase un taller de servicio.

Atención: Antes de proceder a la investigación de averías desconectar el aparato y extraer el enchufe

de la red.

Síntomas Posible causa Solución

El cortacésped no fun-

No hay tensión de red

Verificar y conectar

ciona

Toma de corriente defectuosa

Emplear otra toma de corriente

Cable de prolongación defectuoso

Verificar el cable y sustituirlo si fuese

preciso

El fusible se ha fundido

Sustituir el fusible

Césped demasiado largo

Ajustar una altura de corte mayor e in-

clinar el cortacésped

Se ha activado la protección del motor

Dejar enfriar el motor durante algunos

minutos y ajustar una altura de corte

mayor

Se ha activado el conmutador de pro-

Durante este tiempo no deberá accio-

tección

narse la palanca de conexión 1, ya

que con ello se prolongaría el tiempo

de rearme del conmutador de protec-

ción

El cortacésped funciona

Cable de prolongación defectuoso

Verificar el cable y sustituirlo si fuese

de forma intermitente

preciso

Cableado interno de la máquina defec-

Acudir al servicio de asistencia técnica

tuoso

Se ha activado la protección del motor

Dejar enfriar el motor durante algunos

minutos y ajustar una altura de corte

mayor

Se ha activado el conmutador de pro-

Durante este tiempo no deberá accio-

tección

narse la palanca de conexión 1, ya

que con ello se prolongaría el tiempo

de rearme del conmutador de protec-

ción

La máquina corta el cés-

Altura de corte demasiado baja

Reajustar la altura de corte (ver

ped de forma irregular

Ajuste de la altura de corte)

o

Cuchilla mellada

Sustituir la cuchilla

el motor trabaja forzado

(ver Ajuste de la cuchilla)

La parte inferior de la máquina está

Limpiar la máquina

obstruida

(ver Después de cortar el césped/al-

macenaje)

La cuchilla se montó en posición inver-

Montar la cuchilla por el lado correcto

tida

(ver Ajuste de la cuchilla)

La cuchilla no gira La cuchilla del husillo es retenida por

Retirar el césped

el césped

Tuerca o tornillo de sujeción flojo

Apretar la tuerca o tornillo de sujeción

Vibraciones o ruido

Tuerca o tornillo de sujeción flojo

Apretar la tuerca o tornillo de sujeción

excesivo

Cuchilla dañada

Sustituir la cuchilla

28 F016 L70 451 07.01

Español - 5

F016 L70 451.book Seite 6 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09

Argentina

Eliminación

Robert Bosch Argentina S.A.

Córdoba 5160

Recomendamos que las herramientas eléctricas,

1414 Buenos Aires (Capital Federal)

accesorios y embalajes sean sometidos a un pro-

Atención al Cliente

ceso de recuperación que respete el medio am-

.................................................... +54 (0)810 / 555 2020

biente.

E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com

Sólo para países de la UE:

¡No arroje las herramientas eléctricas

Perú

a la basura!

Autorex Peruana S.A.

Conforme a la Directriz Europea

República de Panamá 4045,

2002/96/CE sobre aparatos eléctri-

Lima 34

cos y electrónicos inservibles, tras su

......................................................... +51 (0)1 / 475-5453

conversión en ley nacional, deberán

acumularse por separado las herramientas eléctri-

E-Mail: vhe@autorex.com.pe

cas para ser sometidas a un reciclaje ecológico.

Chile

EMASA S.A.

Servicio de asistencia técnica

Irarrázaval 259 Ñuñoa

Santiago

Los dibujos de despiece e informaciones sobre

......................................................... +56 (0)2 / 520 3100

las piezas de repuesto las encontrará en internet

E-Mail: emasa@emasa.cl

bajo:

www.bosch-pt.com

Declaración de conformidad

España

Robert Bosch España, S.A.

Determinación de los valores de medición según

Departamento de ventas

norma 2000/14/CE (a 1,60 m de altura y 1,0 m de

Herramientas Eléctricas

distancia) y EN ISO 5349.

C/Hermanos García Noblejas, 19

El nivel de ruido típico de la máquina corresponde a:

28037 Madrid

nivel de presión de sonido 82 dB (A); nivel de poten-

Asesoramiento al cliente.......... +34 901 11 66 97

cia de sonido 92 dB (A).

Fax .............................................................. +34 91 327 98 63

El nivel de vibraciones típico en la mano/brazo es

2

menor de 2,5 m/s

.

Venezuela

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que

Robert Bosch S.A.

este producto está en conformidad con las normas

Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.

o documentos normalizados siguientes:

Boleita Norte

EN 60 335, EN 60 335-2-77 de acuerdo con las re-

Caracas 107

gulaciones 89/336/CEE, 98/37/CE, 2000/14/CE.

........................................................ +58 (0)2 / 207 45 11

2000/14/CE: El nivel de potencia acústica L

WA

que

se garantiza, es inferior a 94 dB (A) dB (A). Procedi-

México

miento para evaluación de la conformidad según

apéndice VI.

Robert Bosch S.A. de C.V.

Servicio de inspección designado: SRL, Sudbury

Interior................................. +52 (0)1 / 800 627 1286

England

D.F............................................ +52 (0)1 / 52 84 30 62

Nº de identificación del servicio de inspección desig-

E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com

nado: 1088

Leinfelden, 01.09.2004.

Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen

Senior Vice President Head of Product

Engineering Certification

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

Reservado el derecho de modificaciones

29 F016 L70 451 07.01

Español - 6

F016 L70 451.book Seite 1 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09

Instruções de segurança

Aviso! Leia com atenção estas instruções de segu-

Sempre que possível, evite utilizar o corta relva com

rança, familiarize-se com os controlos e a utilização

a relva molhada.

correcta do corta relva. Guarde a instrução de ser-

Sempre ande, jamais corra.

viço para uma utilização posterior.

Cortar a relva em declives pode ser perigoso:

Explicação dos símbolos no corta relva

Jamais utilize o aparelho em declives demasiada-

Avisos gerais de perigo.

mente íngremes.

Mantenha sempre uma posição firme em terrenos in-

clinados ou em relva molhada.

Leia a instrução de serviço.

Em terrenos inclinados, deverá sempre cortar per-

pendicularmente ao declive, jamais para cima e para

baixo.

Observe por favor, que pessoas que se encon-

Tenha o máximo de cuidado ao mudar a direcção

trem perto do local de trabalho não sejam lesa-

durante o trabalho em declives.

das por objectos que possam ser atirados pelo

Tenha o máximo de cuidado ao andar para trás ou

aparelho.

ao puxar o corta relva para trás. Durante o trabalho,

Mantenha as pessoas que se encontrem na

deverá sempre deslocar o corta-relvas para frente e

área de trabalho, em distância suficientemente

jamais puxá-lo em direcção do corpo.

segura da máquina.

As lâminas devem estar completamente paradas,

Desligue a máquina e retire a ficha da tomada

quando o corta relva tiver que ser inclinado para o

de corrente antes de proceder à regulação, à

transporte, para passar por superfícies não planta-

limpeza, caso o cabo se enrolar ou sempre que

das ou se tiver que transportá-lo para uma outra área

deixar o corta relva sem vigilância, seja por que

a ser trabalhada.

tempo for. Mantenha o cabo flexível de abaste-

Não inclinar a máquina ao dar partida ou ao ligar o

cimento de corrente longe das lâminas de

motor, a não ser que seja necessário, para dar par-

corte.

tida em relva alta. Neste caso, deverá apenas incli-

nar o quanto for necessário e apenas no lado afas-

Lâminas afiadas. Tome extremamente cui-

tado do operador. Observe sempres, que ao abaixar

dado, para que não haja perda de dedos de-

de volta até o solo, ambas as mãos estejam fimes

vido ao contacto com as lâminas.

sobre o punho.

Aguarde até que todas as peças da máquina

Apenas ligue o corta relva, se os seus pés se encon-

parem completamente, antes de tocá-las. As

STOP

trarem à uma distância suficientemente segura das

lâminas continuam a girar, após desligar o mo-

lâminas.

tor e podem portanto causar lesões.

Não ponha as mãos e os pés perto ou sob peças em

Não cortar a relva quando estiver chuvendo,

rotação.

nem deixe o corta relva ao ar livre exposto à

Jamais utilizar o corta relva sem cesto colector ou

chuva.

placa deflectora.

Jamais permita que crianças ou pessoas não famili-

Jamais utilizar o corta relva com a placa deflectora

arizadas com as instruções, utilizem o corta relva.

ou o cesto colector defeituosos.

Directivas nacionais podem possivelmente restringir

Jamais levante ou transporte o corta relva com o mo-

a idade do operador.

tor a funcionar.

Jamais corte a relva enquanto pessoas, principal-

Tirar a ficha da tomada de corrente:

mente crianças ou animais domésticos, se encon-

Sempre que deixar a máquina sozinha

trem perto do local de trabalho.

Antes de eliminar qualquer obstrução

O operador ou utilizador é plenamente responsável

Antes de proceder à inspecção, limpeza ou manu-

por acidentes ou danos em outras pessoas ou em

tenção da máquina

propriedade alheia.

Após a colisão com um corpo estranho. O corta relva

Não opere o corta relva de pés descalços ou com

deve ser imediatamente controlado, para verificar se

sandalhas abertas, utilize sempre sapatos firmes e

apresenta danos e se necessário deverá ser repa-

calças compridas.

rado imediatamente.

Inspeccione devidamente a área onde irá utilizar o

Se o corta relva começar a vibrar anormalmente

corta relva e remova cuidadosamente quaisquer pe-

(controlar imediatamente).

dras, paus, fios, ossos e outros detritos.

Assegure-se de que todas as porcas, pinos e para-

Antes de utilizar o corta relva, deverá inspeccionar

fusos estejam fixos, para garantir que o corta relva

sempre as lâminas, parafusos das lâminas e o con-

esteja sempre em perfeito estado de funcionamento

junto de corte, para certificar-se de que não estão

e possa trabalhar com segurança.

gastos ou danificados.

Controlar regularmente o cesto/saco colector, para

Lâminas e parafusos gastos ou danificados, devem

verificar o desgaste.

apenas ser substituidos em conjunto, para evitar de-

Por motivos de segurança, deverá substituir peças

siquilíbrio.

gastas ou danificadas.

Apenas utilize o corta relva com luz do dia ou com

Assegure-se, de que as peças sobressalentes sejam

boa luz artificial.

peças genuínas Bosch.

30 F016 L70 451 07.01

Português - 1

F016 L70 451.book Seite 2 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09

Dados técnicos do aparelho

Elementos do aparelho

Corta relva ROTAK 320

1 Alavanca de arranque

N° de encomenda 3 600 H85 ..

2 Botão de segurança

Potência nominal absorvida [W] 1000

3 Parte superior do punho

Largura da lâmina [cm] 32

4 Ficha de rede**

Altura de corte [mm] 20 60

5 Redução de tracção de cabo**

Volume do cesto colector [l] 28

6 Cesto colector de relva

Peso [kg] 7,0

7 Placa deflectora

Classe de protecção / II

8 Parte inferior do punho de manejo

veja as indicações

9 Número de série

de potência na

10 Rodas

Número de série

máquina

11 Aberturas de ventilação

12 Indicador de altura de corte

Utilização de acordo com as

**específico para cada país

disposições

Os acessórios ilustrados e descritos nas instruções de

serviço nem sempre são abrangidos pelo conjunto de

Este produto é concebido para o corte de relva do-

fornecimento!

méstico.

A utilização conforme às disposições refere-se a

Para sua segurança

uma temperatura ambiente entre 0 °C e 40 °C.

Atenção! Desligar o aparelho e puxar a ficha

Introdução

de rede da tomada, antes de realizar quaisquer

ajustes ou limpeza ou caso o cabo for cortado,

Este manual contém instruções sobre a montagem

danificado ou enganchado.

correcta e a utilização segura da sua máquina. É im-

As lâminas continuam a girar por alguns se-

portante ler atentamente estas instruções.

gundos depois de desligar a máquina.

A máquina totalmente montada pesa aprox. 7 kg.

Cuidado - não entre em contacto com lâminas

Se necessário, peça auxílio para retirar a máquina

a girar.

da embalagem.

Tome atenção com as lâminas afiadas ao transpor-

Segurança eléctrica

tar o corta relva para o local de trabalho.

Para a sua segurança, esta máquina tem um isola-

mento duplo e não necessita uma ligação à terra. A

tensão de funcionamento é de 230 V AC, 50 Hz

Componentes fornecidos

(para países fora da União Europeia 220 V, 240 V

conforme o modelo). Só utilizar cabos de extensão

Retire cuidadosamente o corta relva da embalagem

homologados.

e certifique-se que esta contém as seguintes peças:

Só devem ser utilizados cabos de extensão do mo-

Corta relva com punho de manejo

delo H05VV-F ou H05RN-F.

Se utilizar um cabo de extensão para colocar o apa-

2 Partes inferiores do punho

relho em funcionamento, só devem ser utilizados

2 Parafusos

cabos com os seguintes diâmetros do condutor:

2 Porcas de orelhas

2

1,0 mm

: máximo comprimento de 40 m

2 Parafusos para chapas

2

1,5 mm

: máximo comprimento de 60 m

2

2 Metades da caixa de relva

2,5 mm

: máximo comprimento de 100 m

2 Clips de cabos

Para uma maior segurança, recomendamos a utili-

zação de um disjuntor de corrente de avaria (DCA).

Instrução de serviço

com uma corrente de disparo inferior a 30 mA. Este

Se quaisquer peças estiverem faltando ou danificadas, di-

dispositivo de corrente residual deveria ser contro-

rija-se ao seu revendedor autorizado.

lado antes de cada funcionamento.

Se o cabo de ligação estiver danificado, este só

deve ser reparado numa oficina de serviço autori-

zada Bosch.

31 F016 L70 451 07.01

Português - 2

Indicação para produtos, que não foram vendi-

C

Ajustar a altura de corte

dos na GB:

B

ATENÇÃO: Para a sua segurança é necessário

Antes de ajustar a altura de corte, deverá

que a ficha de rede 4 da máquina esteja conectada

parar, soltar a alavanca de comutação e

ao cabo de extenção 14.

aguardar até que o motor páre completa-

O acoplamento do cabo de extensão deve ser pro-

mente. As lâminas continuam a girar, após

tegido contra respingos de água, ser de borracha ou

o desligamento do motor e podem causar

ter um revestimento de borracha.

lesões.

O cabo de extensão deve ser utilizado com uma re-

Para o primeiro corte da temporada, deveria ser

dução de tracção.

ajustada uma altura de corte superior.

O cabo de ligação deve ser controlado regular-

A sua máquina possui 3 ajustes que resultam as se-

mente, para verificar se há danos e só deverá ser

guintes alturas de corte.

utilizado em perfeito estado de funcionamento.

I = 20 II = 40 III = 60

Para ajustar, deverá retirar o cesto colector (veja

Montagem

cesto colector de relva).

Elevar o corta relva,

A

Nota: A roda dianteira esquerda está equipada com

Introduzir as partes inferiores do punho 8 nos ori-

um indicador de altura de corte 12, que indica ao

fícios previstos para tal e

mesmo tempo o ajuste das rodas. Ajustar primeira-

mente esta roda e repetir este passo para as outras

fixar com os parafusos para chapas.

rodas 10.

Montar a parte superior do punho 3 com os para-

puxar ou premir a roda com a mão no sentido do

fusos e porcas de orelhas 13 às partes inferiores do

lado frontal do corta relva.

punho 8.

Elevar ou abaixar a roda.

Indicação: A parte superior do punho 3 pode ser

ajustada na altura. Monte o punho na posição I ou

Fixar a roda na posição desejada.

II.

Assegure-se, de que todas as quatro rodas estejam

Indicação: Assegure-se, que o cabo seja fixo com os

ajustadas na mesma altura.

clips para fixação de cabo fornecidos.

B

Fixar o cabo como indicado na redução de trac-

E

Colocar em funcionamento

ção do cabo 5, como indicado na figura. Assegure-

se, que o cabo tenha folga suficiente. (não mode-

los GB)

Apos desligar a máquina, a lâmina conti-

nua a funcionar por inércia durante alguns

Juntar ambas as metades do cesto colector de

segundos. Aguarde até que o motor/a lâ-

relva.

mina páre completamente, antes de ligar

Observe ao desdobrar ou dobrar a parte superior do

novamente.

punho, que o cabo de rede não seja enganchado.

Não desligar e ligar repetidamente em

Não deixar o punho cair.

curta sequência.

Ligar:

D

Cesto colector de relva

Premir o botão de segurança 2 e mantê-

lo premido.

Introduzir

Premir a alavanca de arranque 1 contra o

Elevar a placa deflectora 7, manter nesta posição e

punho de manejo.

pendurar o cesto colector de relva 6.

Soltar o botão de segurança 2.

Retirar/esvaziar

Desligar:

Elevar a placa deflectora 7 e manter nesta posição.

Retirar o cesto colector 6.

Soltar a alavanca de arranque 1.

Se não desejar colher relva, é possível utilizar o

corta relva sem o cesto colector 6 pendurado, no en-

tanto com a placa deflectora 7 fechada.

Português - 3

0

2

1

I

F016 L70 451.book Seite 3 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09

32 F016 L70 451 07.01

F016 L70 451.book Seite 4 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09

Cortar relva

G

Manutenção da lâmina

F

Posicionar o corta relvas no canto da relva e o

Desligar, puxar a ficha da tomada e remo-

mais próximo possível da tomada de rede eléctrica.

ver o cesto colector de relva.

Trabalhar sempre se afastando da tomada de rede

Colocar a máquina do lado direito e controlar a lâ-

eléctrica. Em seguida em ângulos rectos.

mina e o ventilador. Se a lâmina estiver cega ou da-

Sempre que mudar de direcção, deverá passar o

nificada, deverá ser substituida.

cabo para o lado onde a relva já foi cortada.

Proceda da seguinte maneira, para substituir a lâ-

Ao cortar a relva sob condições especial-

mina. Segurar a lâmina 16 utilizando sapatos para

mente difíceis, não deverá sobrecarregar o

jardinagem (não fornecidos) e com ajuda de uma

motor. No caso de sobrecarregamento, o nú-

chave de fenda (não fornecida), soltar o parafuso da

mero de rotação do motor é reduzido e o ruído do

lâmina 15 e remover o disco da lâmina 17, o disco

motor altera-se. Neste caso deverá parar, soltar a

de prato 18, assim como a lâmina. Montar o disco

alavanca de arranque e ajustar uma altura de

de prato, a lâmina, o disco da lâmina e o parafuso

corte maior. Caso contrário, é possível que o motor

da lâmina. Assegure-se de que a lâmina seja mon-

seja danificado.

tada na posição correcta (o símbolo deve estar

Nota: O corta relvas está equipado com um seccio-

visível, veja figura G), e em seguida apertar o para-

nador de segurança, que acciona, logo que a lâmina

fuso da lâmina.

bloquear ou o logo que o motor estiver sobrecarre-

Se for difícil remover ou montar a lâmina, introduza

gado. Quando o seccionador de segurança acci-

uma chave de fenda no orifício 19 para travar o ac-

onar, deverá parar a máquina e puxar a ficha da

cionamento. Assegure-se de que a chave de fenda

tomada. O seccionador de segurança não re-

tenha sido removida antes de ligar a máquina.

torna ao soltar a alavanca de comutação 1. Re-

mover todos os impecílios e aguardar alguns mi-

nutos, até que o seccionador esteja na posição

Após cortar a relva/

inicial, antes de colocar o corta relvas nova-

arrecadação

mente em funcionamento. Durante este tempo

não deverá accionar a alavanca de comutação 1,

Limpe bem a parte exterior do corta relva com uma

pois isto prolonga o tempo de reposição do sec-

escova macia e um pano. Não utilize água, solven-

cionador de segurança. Se o corta relvas se des-

tes ou produtos de polimento. Remover todos os re-

ligar novamente, deverá seleccionar uma altura

síduos de relva e outras partículas, principalmente

de corte maior, para reduzir a carga do motor.

das aberturas de ventilação 11.

Vire o corta relva para o lado e limpe a zona da lâ-

Manutenção

mina. Utilize um utensílio de madeira ou de plástico

para retirar material de relva cortada que esteja

Tirar a ficha da tomada e remover o cesto

preso nesta área.

colector de relva antes de realizar quais-

Guardar o corta relvas em local seco. Não colocar

quer trabalhos no aparelho.

outros objectos sobre a máquina.

Indicação: As seguintes tarefas de manutenção de-

Para poupar lugar, poderá soltar as porcas de ore-

vem ser realizadas regularmente, para que seja as-

lhas 13 e dobrar o punho para baixo.

segurada uma longa vida útil do aparelho e um fun-

cionamento fiável.

Assegure-se de que os cabos não sejam en-

Controlar o corta relva regularmente para verificar

talados ao dobrar e desdobrar o punho. Não

se apresenta insuficiências óbvias, como por exem-

deixar o punho de manejo cair no chão.

plo lâminas soltas ou danificadas, ligações soltas e

peças gastas ou danificadas.

Verifique se as tampas e os dispositivos de protec-

ção estão em perfeito estado e correctamente mon-

tados. Proceda à manutenção ou reparações ne-

cessárias antes de utilizar o corta relva.

Caso o aparelho venha a apresentar falhas, apesar

de cuidadosos processos de fabricação e de con-

trolo de qualidade, deve ser reparado em um serviço

técnico autorizado para aparelhos eléctricos Bosch.

No caso de questões e encomendas de acessórios,

indique por favor sem falta o número de encomenda

de 10 algarismos do aparelho!

33 F016 L70 451 07.01

Português - 4

F016 L70 451.book Seite 5 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09

Localização de erros

A seguinte tabela indica sintomas de erros, assim como encontrar as respectivas medidas de soluções, caso

a sua máquina não funcione de forma correcta. Se, no entanto, não puder localizar e eliminar o problema,

dirija-se à sua oficina de serviço.

Atenção: Desligue a máquina e retire a ficha da tomada de corrente antes de procurar o erro.

Sintoma Causa provável Solução

O corta relva não funci-

Falta tensão de rede

Controlar e ligar novamente

ona

Tomada de rede defeituosa

Utilizar uma outra tomada

Cabo de extensão danificado

Controlar o cabo, se necessário subs-

tituir

O fusível foi accionado

Substituir o fusível

Relva demasiadamente longa

Ajustar uma altura de corte mais alta e

virar o corta relva

A protecção do motor foi accionada

Permitir que arrefeça durante alguns

minutos e em seguida ajustar um corte

mais alto

O seccionador de segurança foi accio-

Durante este tempo não deverá accio-

nado

nar a alavanca de comutação 1, pois

isto prolonga o tempo de reposição do

seccionador de segurança

O corta relva funciona

Cabo de extensão danificado

Controlar o cabo, se necessário subs-

com interrupções

tituir

A cablagem interna da máquina está

Entrar em contacto com um serviço

com defeito

técnico

A protecção do motor foi accionada

Permitir que arrefeça durante alguns

minutos e em seguida ajustar um corte

mais alto

O seccionador de segurança foi accio-

Durante este tempo não deverá accio-

nado

nar a alavanca de comutação 1, pois

isto prolonga o tempo de reposição do

seccionador de segurança

A máquina deixa um aca-

Altura de corte demasiadamente baixa

Aumentar a altura de corte (veja

bamento irregular

Ajuste da altura de corte)

ou

Lâminas cegas

Substituir a lâmina

O motor trabalha com

(veja Ajustar a lâmina)

dificuldade

O lado de baixo da máquina está forte-

Limpar a máquina (veja Após cortar a

mente obstruido

relva/arrecadação)

A lâmina está montada de forma incor-

Montar a lâmina de forma correcta

recta

(veja Ajustar a lâmina)

A lâmina não gira Lâmina de veio bloqueada por relva

Remover a relva

Porca de lâmina/parafuso de lâmina

Apertar a porca de lâmina/o parafuso

solto

de lâmina

Fortes vibrações/ruídos Porca de lâmina/parafuso de lâmina

Apertar a porca de lâmina/o parafuso

solto

de lâmina

Lâminas danificadas

Substituir lâmina

34 F016 L70 451 07.01

Português - 5

F016 L70 451.book Seite 6 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09

Eliminação

Declaração de conformidade

Ferramentas eléctricas, acessórios e embalagens

Valores de medida de acordo com 2000/14/CE (al-

devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de

tura 1,60 m, distância 1,0 m) e EN ISO 5349.

matérias primas.

O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipica-

Só países da União Europeia:

mente: Nível de pressão acústica 82 dB (A). Nível

de potência acústica 92 dB (A).

Não deitar ferramentas eléctricas no

lixo doméstico!

A vibração do braço e da mão é tipicamente inferior

2

De acordo com a directiva européia

a 2,5 m/s

.

2002/96/CE para aparelhos eléctri-

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade

cos e electrónicos velhos, e com as

que este producto cumpre as seguintes normas

respectivas realizações nas leis naci-

ou documentos normativos: EN 60 335,

onais, as ferramentas eléctricas que não servem

EN 60 335-2-77 conforme as disposições das directi-

mais para a utilização, devem ser enviadas separa-

vas 89/336/CEE, 98/37/CE, 2000/14/CE.

damente a uma reciclagem ecológica.

2000/14/CE: O nível garantido de potência acús-

tica L

WA

é inferior a 94 dB (A) dB (A). Processo de

avaliação da conformidade conforme anexo VI.

Serviço ao cliente

Posto de teste mencionado: SRL, Sudbury England

Desenhos e informações a respeito das peças

Número de identificação de entidade de inspecção

sobressalentes encontram-se em:

mencionada: 1088

www.bosch-pt.com

Leinfelden, 01.09.2004.

Portugal

Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen

Senior Vice President Head of Product

Robert Bosch LDA

Engineering Certification

Avenida Infante D. Henrique

Lotes 2E-3E

1800 Lisboa

....................................................... +351 21 / 8 50 00 00

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

Fax ....................................................... +351 21 / 8 51 10 96

Brasil

Reservado o direito a modificações

Robert Bosch Ltda.

Caixa postal 1195

13065-900 Campinas

................................................................ 0800 / 70 45446

E-Mail: sac@bosch-sac.com.br

35 F016 L70 451 07.01

Português - 6

F016 L70 451.book Seite 1 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09

Istruzioni per la sicurezza

Attenzione! Leggere attentamente queste istruzioni.

Camminare e non correre mai.

Acquistare dimestichezza con i dispositivi di co-

La tosatura dellerba sulle scarpate può essere

mando ed il corretto utilizzo del tosaerba. Conser-

pericolosa:

vare in luogo sicuro il presente manuale di istru-

Non tosare lerba su pendenze eccessivamente ri-

zioni duso per ogni necessità futura.

pide.

Spiegazione dei simboli presenti sul tosaerba

In caso di superfici con una certa pendenza, tosare

Allarme generale di pericolo.

lerba trasversalmente e non procedere mai in senso

perpendicolare alla pendenza.

In caso di superfici con una certa pendenza oppure

Leggere il «Libretto distruzioni per luso».

in caso di erba bagnata, attenzione a non scivolare.

Porre unestrema cautela nellinvertire direzione

sulle pendenze.

Attenzione a non mettere in pericolo lincolu-

mità di persone che si trovano nelle vicinanze

Porre unestrema cautela quando si arretra o si tira il

attraverso corpi lanciati o fatti volare per aria.

tosaerba verso di sé. Quando si opera con la tosa-

trice avere cura di spingerla sempre in avanti e di non

Tenere le persone presenti a distanza di sicu-

tirarla mai in direzione del proprio corpo.

rezza dalla macchina.

Arrestare le lame prima di ribaltare il tosaerba per

Spegnere la macchina ed estrarre la spina

trasportarlo su superfici non erbose e alla/dalla zona

dalla presa elettrica prima di regolarla, prima di

da trattare.

pulirla, prima di sciogliere il cavo attorcigliato

Durante loperazione di avviamento o di accensione

oppure prima di lasciare il tosaerba incustodito

del motore, non ribaltare la macchina a meno che ciò

anche per un breve periodo. Tenere il cavo

non dovesse essere indispensabile per via dellerba

flessibile dalimentazione lontano dalle lame.

alta. In questo caso, sollevare soltanto la parte lon-

Lame affilate. Attenzione a non tagliarsi le dita

tana dalloperatore e non sollevarla più di quanto sia

delle mani o dei piedi.

strettamente necessario. Al momento di abbassare

nuovamente la macchina, fare sempre attenzione a

Prima di intervenire sulle parti della macchina,

tenere entrambe le mani sullimpugnatura.

attendere che si siano completamente fermate.

Attivare il tosaerba tenendo i piedi ben lontani dalle

STOP

Le lame continuano a ruotare dopo lo spegni-

lame.

mento della macchina; una lama rotante può

Non mettere le mani o i piedi vicino o sotto le parti ro-

provocare lesioni.

tanti.

Non tosare lerba sotto la pioggia e non lasciare

Non utilizzare mai il tosaerba senza il cestello racco-

il tosaerba allaperto quando piove.

glierba, né senza il deflettore protettivo in posizione.

Non utilizzare mai il tosaerba con un deflettore pro-

Non permettere ai bambini e agli adulti che non ab-

tettivo difettoso né con un cestello raccoglierba difet-

biano preso visione delle presenti istruzioni di utiliz-

toso.

zare il tosaerba. Le norme locali possono imporre re-

strizioni circa letà delloperatore.

Non sollevare né trasportare mai il tosaerba quando

il motore è in funzione.

Non utilizzare mai il tosaerba nelle vicinanze daltre

persone, soprattutto bambini, o di animali domestici.

Estrarre la spina dalla presa:

Loperatore o lutente è responsabile degli incidenti o

ogniqualvolta si lascia la macchina incustodita

dei rischi in cui possono incorrere le altre persone o

prima di eliminare un inceppamento

le loro proprietà.

prima di controllare, pulire o intervenire sul tosaerba;

Non utilizzare il tosaerba a piedi nudi o calzando

dopo aver colpito un corpo estraneo. Ispezionare il

sandali aperti; indossare sempre calzature robuste e

tosaerba alla ricerca di eventuali danni ed eseguire

pantaloni lunghi.

le necessarie riparazioni;

Ispezionare con cura la zona in cui si deve utilizzare

il tosaerba e rimuovere tutte le pietre, i bastoncini, i

se il tosaerba inizia a vibrare in maniera anormale

cavi, gli ossi ed ogni altro corpo estraneo.

(controllare immediatamente).

Prima di utilizzare il tosaerba, controllare sempre vi-

Mantenere serrati tutti i dadi, i bulloni e le viti per es-

sivamente che le lame, i rispettivi bulloni e il gruppo

sere certi che il tosaerba operi in condizioni di sicu-

di taglio non siano usurati o danneggiati.

rezza.

Sostituire le lame usurate o danneggiate e le serie

Controllare spesso il cestello raccoglierba per indivi-

complete di bulloni per mantenere lequilibratura.

duare eventuali usure o deterioramenti.

Procedere alla tosatura dellerba solamente di giorno

A titolo di sicurezza, sostituire le parti usurate o dan-

o con una buona illuminazione artificiale.

neggiate.

Se possibile, evitare di utilizzare il tosaerba sullerba

Accertarsi che le parti di ricambio montate siano ap-

bagnata.

provate da Bosch.

36 F016 L70 451 07.01

Italiano - 1

F016 L70 451.book Seite 2 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09

Dati tecnici

Elementi della macchina

1 Leva dellinterruttore

Tosaerba ROTAK 320

2 Pulsante di sicurezza

Codice di ordinazione 3 600 H85 ..

Potenza assorbita nomi-

3 Parte superiore dellimpugnatura

nale [W] 1000

4 Spina di rete**

Larghezza lame [cm] 32

5 Fermacavo**

Altezza di taglio [mm] 20 60

6 Cestello raccoglierba

Capacità cestello racco-

7 Deflettore protettivo

glierba [l] 28

8 Parte inferiore dellimpugnatura

Peso [kg] 7,0

9 Numero di serie

Classe protezione / II

10 Rotelle

Vedi dettagli valori

11 Feritoie di ventilazione

nominali sulla mac-

12 Visualizzatore dellaltezza di taglio

Numero di serie

china

**Varia secondo il Paese

Gli accessori illustrati o descritti nelle istruzioni per

luso non sono sempre compresi nella fornitura!

Uso conforme alle norme

Questo prodotto è stato progettato per tosare lerba

Per la Vostra sicurezza

di prati domestici.

Luso corretto si riferisce ad una temperatura am-

Attenzione! Spegnere la macchina ed estrarre

bientale tra 0 °C e 40 °C.

la spina dalla presa elettrica prima di proce-

dere ad operazioni di regolazione o di pulizia

oppure in caso che il cavo dovesse essere ta-

Introduzione

gliato, danneggiato oppure attorcigliato.

Il presente manuale fornisce le istruzioni per un cor-

Le lame continuano a ruotare per alcuni se-

retto assemblaggio ed un utilizzo sicuro della Vostra

condi dopo lo spegnimento della macchina.

macchina. Leggere attentamente tali istruzioni.

Pericolo non toccare le lame rotanti.

Con il completo imballo, la macchina pesa circa

7 kg. Se il caso, farsi aiutare per estrarre la mac-

Sicurezza elettrica

china dallimballaggio.

Per sicurezza, la Vostra macchina è equipaggiata

Quando si trasporta il tosaerba verso il luogo dim-

con un isolamento di protezione e non richiede nes-

piego, attenzione a non toccare le lame taglienti.

suna messa a terra. La tensione di esercizio corri-

sponde a 230 V AC, 50 Hz (per Paesi non apparte-

nenti alla CE 220 V, 240 V a seconda del modello).

Volume di fornitura

Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga omologati.

Possono essere utilizzati esclusivamente cavi di

Estrarre con cautela la macchina dallimballaggio e

prolunga del tipo H05VV-F oppure H05RN-F.

verificare la presenza dei seguenti elementi:

In caso di utilizzo della macchina con un cavo di pro-

Tosaerba con impugnatura

lunga, è obbligatorio ricorrere a cavi che abbiano le

2 Parti inferiori dellimpugnatura

seguenti sezioni trasversali:

2

2 Viti

1,0 mm

: massima lunghezza 40 m

2

2 Dadi ad alette

1,5 mm

: massima lunghezza 60 m

2

2 Viti autofilettanti

2,5 mm

: massima lunghezza 100 m

2 metà del cestello raccoglierba

Per una maggiore sicurezza, si consiglia di usare un

dispositivo di protezione dalla corrente residua

2 Fermacavi

(RCD) con una corrente di apertura non superiore ai

Manuale di istruzioni

30 mA. Ogni volta prima di utilizzare la macchina si

In caso che un qualsiasi elemento dovesse mancare oppure

deve controllare il dispositivo di protezione dalla cor-

dovesse essere danneggiato, mettersi in contatto con il ri-

rente residua.

venditore presso il quale avete acquistato la macchina.

Un cavo di collegamento danneggiato può essere ri-

parato esclusivamente presso uno dei centri autoriz-

zati per il Servizio Tecnico Bosch.

37 F016 L70 451 07.01

Italiano - 2

Indicazione per prodotti che non vengono ven-

C

Regolazione dell’altezza di

duti in GB:

taglio

B

ATTENZIONE: Per la Vostra sicurezza è neces-

sario che la spina 4 applicata alla macchina sia col-

Prima di regolare laltezza di taglio, rila-

legata al cavo di prolunga 14.

sciare la levetta dellinterruttore ed atten-

Il raccordo del cavo di prolunga deve essere protetto

dere fino a quando il motore si sarà fer-

contro gli spruzzi dellacqua, deve essere di gomma

mato completamente. Quando si disinseri-

oppure essere coperto da gomma.

sce la macchina, le lame continuano a

Il cavo di prolunga deve essere usato con un dispo-

girare ancora e possono provocare seri in-

sitivo di scarico della trazione.

cidenti.

Il cavo di collegamento deve essere controllato re-

Per effettuare il primo taglio della stagione, consi-

golarmente e può essere utilizzato soltanto quando

gliamo di regolare il tosaerba sullaltezza di taglio

è in perfetto stato.

alta.

La Vostra macchina dispone di 3 opzioni di registra-

zione con cui è possibile raggiungere le seguenti al-

Montaggio

tezze di taglio.

I = 20 II = 40 III = 60

A

Per eseguire loperazione di regolazione, rimuovere

Applicare le due parti inferiori dellimpugnatura 8

il cestello raccoglierba (cfr. cestello raccoglierba).

nei fori appositamente previsti e

Sollevare il tosaerba,

fissare avvitando bene le due viti.

Nota bene: La ruota anteriore sinistra è dotata di un

Utilizzando le viti ed i dadi ad alette 13, assem-

visualizzatore dellaltezza di taglio 12 che indica

blare la parte superiore dellimpugnatura 3 alle parti

contemporaneamente la regolazione delle ruote.

inferiori dellimpugnatura 3.

Regolare prima questa ruota e ripetere questo

Nota bene: La parte superiore dellimpugnatura 3

passo per le altre ruote 10.

può essere regolata in altezza. Montare limpugna-

tirare oppure spingere con la mano la rotella in di-

tura sulla posizione I oppure II.

rezione della parte anteriore del tosaerba.

Nota bene: Accertarsi che il cavo sia stato ben fis-

sollevare oppure abbassare la rotella.

sato allimpugnatura tramite lapposito fermaglio per

il cavo.

Fissare la rotella alla posizione che si desidera.

B

Fissare il cavo di alimentazione al fermacavo 5.

Assicurarsi che tutte e quattro le rotelle siano rego-

Accertarsi che il cavo abbia sufficiente gioco. (non

late sulla stessa altezza.

modelli GB)

Assemblare insieme le due metà del cestello racco-

E

Messa in funzione

glierba.

Aprendo oppure ripiegando limpugnatura superiore,

Le lame continuano a ruotare per alcuni

fare sempre attenzione a non far incastrare il cavo

secondi dopo lo spegnimento della mac-

della corrente. Non lasciar mai cadere limpugna-

china. Prima di inserire nuovamente la

tura.

macchina, aspettare fino a quando il

motore/il filo da taglio si sarà fermato

completamente.

D

Cestello raccoglierba

Non inserire nuovamente la macchina su-

bito dopo averla disinserita.

Montare

Avviare:

Sollevare il deflettore protettivo 7, tenerlo sollevato

ed agganciare il cestello raccoglierba 6.

Premere il pulsante di sicurezza 2 e te-

nerlo premuto.

Rimuovere/svuotare

Premere la leva dellinterruttore 1 contro

Sollevare il deflettore protettivo 7 e tenerlo sollevato.

limpugnatura.

Rimuovere il cestello raccoglierba 6.

Lasciare il pulsante di sicurezza 2.

Qualora non si volesse raccogliere lerba tagliata, il

tosaerba può essere utilizzato senza cestello racco-

Arrestare:

glierba 6. Il deflettore protettivo 7 deve in ogni caso

essere ribaltato verso il basso.

Lasciare la leva dellinterruttore 1.

Italiano - 3

0

2

1

I

F016 L70 451.book Seite 3 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09

38 F016 L70 451 07.01

F016 L70 451.book Seite 4 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09

Tosatura dell’erba

G

Manutenzione della lama

F

Porre il tosaerba sul bordo del prato, il più vicino

Arrestare il tosaerba, staccare la spina

possibile alla presa elettrica. Lavorare allontanan-

dalla presa di alimentazione e rimuovere il

dosi sempre più dalla presa elettrica. Continuare

cestello raccoglierba.

quindi ad angolo retto.

Posare la macchina sul lato destro e controllare la

Al termine di ciascun giro, spostare il cavo sul lato

lama e la ventola. Sostituire la lama in caso dovesse

opposto (già tosato).

essere consumata oppure danneggiata.

Operando in condizioni di tosatura particolar-

Per sostituire la lama, procedere come segue. Utiliz-

mente difficile, evitare di sottoporre il mo-

zando guanti da giardinaggio (non compresi nella

tore a sovraccarichi. In caso di sovracca-

consegna) tenere ferma la lama 16 ed utilizzando

rico, il numero di giri del motore si abbassa ed il ru-

una chiave (non compresa nella consegna) allentare

more del motore cambia. In tal caso, fermarsi,

la vite della lama 15 e rimuovere la rondella della

lasciare la leva dellinterruttore e regolare una mag-

lama 17, la mola a disco 18 così pure la lama. Mon-

giore altezza del taglio. Linosservanza di questa

tare la mola a disco, la lama, la rondella della lama

istruzione potrebbe causare danni alla macchina.

e la vite della lama. Accertarsi che la lama venga

Nota bene: Il tosaerba è dotato di un interruttore di

montata nella corretta posizione di montaggio (sim-

sicurezza che scatta quando la lama si blocca op-

bolo deve essere visibile, vedi figura G), ed avvi-

pure quando il motore è sottoposto a sovraccarico.

tare dunque bene la vite della lama.

Quando linterruttore di sicurezza scatta, spe-

Qualora dovesse risultare difficoltoso sostituire op-

gnere la macchina ed estrarre la spina dalla

pure montare la lama da taglio, infilare un cacciavite

presa per la corrente. Linterruttore di sicurezza

nel foro 19 per fissare in posizione la trasmissione.

riprende la posizione iniziale soltanto quando

Prima di avviare la macchina, accertarsi sempre che

viene rilasciata la leva dellinterruttore 1. Prima

il cacciavite sia stato rimosso.

di continuare ad utilizzare il tosaerba, eliminare

ogni impedimento, attendere alcuni minuti fino a

quando linterruttore di sicurezza avrà ripreso la

Dopo la tosatura/Rimessaggio

posizione di partenza. Durante questa fase non

azionare la leva dellinterruttore 1 perché ciò al-

Pulire a fondo la parte esterna della macchina con

lungherebbe il tempo necessario allinterruttore

una spazzola morbida ed un panno. Non usare ac-

di sicurezza per riprendere la propria posizione

qua, solventi o lucidi. Rimuovere completamente

di partenza. Se il tosaerba dovesse spegnersi di

lerba e i detriti, in modo particolare dalle aperture di

nuovo, per ridurre il carico del motore, scegliere

ventilazione 11.

unaltezza di taglio più alta.

Girare la macchina su un lato e pulire larea delle

lame. Se in tale area sono presenti residui compatti

Manutenzione

di erba tagliata, rimuoverli con un utensile di legno o

di plastica.

Prima di eseguire un qualunque intervento

Conservare il tosaerba in un luogo asciutto. Non po-

sulla macchina, arrestare la macchina,

sare nessun altro oggetto sulla macchina.

staccare la spina dalla presa di alimenta-

Per facilitare il rimessaggio, allentare i dadi ad

zione e rimuovere il cestello raccoglierba.

alette 13 e ripiegare limpugnatura.

Nota: Per garantire un funzionamento durevole ed

affidabile, eseguire regolarmente le seguenti opera-

Controllare che, quando si piegano o si di-

zioni di manutenzione.

stendono le impugnature superiori, il cavo

non rimanga impigliato. Non far cadere le

Accertarsi periodicamente che il tosaerba non abbia

impugnature.

difetti evidenti, quali lame allentate o danneggiate,

fissaggi allentati e parti usurate o danneggiate.

Controllare che i coperchi e le protezioni non siano

danneggiati e siano montati correttamente. Eseguire

le necessarie operazioni di manutenzione e ripara-

zione prima di usare la macchina.

Se nonostante gli accurati procedimenti di produ-

zione e di controllo la macchina dovesse guastarsi,

la riparazione va fatta effettuare da un punto di assi-

stenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch.

Comunicare sempre il codice di ordinazione a

10 cifre dellelettroutensile in caso di richieste o di

ordinazione di pezzi di ricambio!

39 F016 L70 451 07.01

Italiano - 4

F016 L70 451.book Seite 5 Mittwoch, 31. Januar 2007 9:38 09

Individuazione dei guasti e rimedi

La tabella seguente indica i controlli da effettuare e le azioni da intraprendere se la Vostra macchina non do-

vesse funzionare correttamente. Qualora non si riuscisse ad identificare o a risolvere il problema, rivolgersi

al rivenditore.

Avvertenza: Spegnere la macchina e staccare la spina dalla presa di alimentazione prima di iniziare

con la ricerca della causa del guasto.

Problema Possibili cause Rimedi

Tosaerba non funziona Alimentazione elettrica disattivata

Controllare ed attivare lalimentazione

elettrica

Presa elettrica difettosa

Provare unaltra presa

Cavo di prolunga danneggiato

Controllare il cavo e, se il caso, sostituirlo

Fusibile difettoso/bruciato

Sostituire il fusibile

Erba troppo lunga

Impostare unaltezza di taglio maggiore e

ribaltare il tosaerba

La protezione del motore è scattata

Aspettare che si raffreddi alcuni minuti e

regolare un taglio più alto

Linterruttore di sicurezza è scattato

Durante questa fase non azionare la leva

dellinterruttore 1 perché ciò allunghe-

rebbe il tempo necessario allinterruttore

di sicurezza per riprendere la propria po-

sizione di partenza

Funziona in maniera

Cavo di prolunga danneggiato

Controllare il cavo e, se il caso, sostituirlo

intermittente

Cablaggio interno danneggiato

Contattare il Centro assistenza Clienti

La protezione del motore è scattata

Aspettare che si raffreddi alcuni minuti e

regolare un taglio più alto

Linterruttore di sicurezza è scattato

Durante questa fase non azionare la leva

dellinterruttore 1 perché ciò allunghe-

rebbe il tempo necessario allinterruttore

di sicurezza per riprendere la propria po-

sizione di partenza

Il tosaerba lascia

Altezza di taglio troppo bassa

Regolare laltezza di taglio (vedere «Au-

tracce di taglio irrego-

mentare laltezza di taglio»)

lari

Lame smussate

Sostituire le lame

oppure

(cfr. «Regolazione delle lame»)

funziona con difficoltà

Parte inferiore della macchina molto

Pulire la macchina

intasata

(cfr. «Dopo la tosatura/Rimessaggio»)

Lama montata in posizione errata

Montare la lama nella posizione corretta

(cfr. «Regolazione delle lame»)

Le lame non ruotano Clindro portalame ostruito da erba

Eliminare lostruzione

Dado/vite della lama allentato/allen-

Avvitare il dado/la vite della lama

tata

Vibrazioni e rumore

Dado/vite della lama allentato/allen-

Avvitare il dado/la vite della lama

eccessivi

tata

Sostituire le lame

Lame danneggiate

40 F016 L70 451 07.01

Italiano - 5