Bosch PHA5363 Warmluftstylingbürste BrilliantCare Quattro-Ion – страница 4

Инструкция к Bosch PHA5363 Warmluftstylingbürste BrilliantCare Quattro-Ion



Kablasieciowegoniewolno

● dotykaćgorącymielementami,

● prowadzićpoostrychkrawędziach,

● stosowaćjakouchwytudoprzenoszeniaurządzenia.

Przedrozpoczęciemczyszczenianależyodłączyćurządzenieodsieci.

Nigdyniezanurzaćurządzeniawwodzie.

Niestosowaćurządzeńdoczyszczeniaparą.

Szczotkanagrzewasię.

Niedotykać,odczekaćażostygnie.

Niestosowaćnamokrychanisztucznychwłosach.





¡



Trzymaćurządzeniezdalaodwody.Niebezpieczeństwoistnieje

równieżprzywyłączonymurządzeniu,dlategopokażdymużyciu

orazpodczaskażdejprzerwywużyciunależyodłączyćurządzenie

odsieci.Dodatkowąochronęstanowimontażochronnego

wyłącznikaprądowegodo30mAwdomowejinstalacjielektrycznej.

Wtymcelunależyzasięgnąćporadyelektryka.

¡



Niewolnopozwalaćdzieciombawićsięopakowaniem.

PHA536308/2012

 







Wybraćinałożyćszczotkęwzależności



oddługościwłosówiżądanejfryzury.



Zwysuszonegoręcznikiem,cienkiego

pasmawłosównakręcićlok,rozpoczynając

odkońcówekwłosów.





Przełącznikpierścieniowyustawićna

zakres1łagodnie/ciepło,zakres2mocno/

Przełącznikpierścieniowywł./wył.

średniatemperaturalubzakres3bardzo

3Zakresytemperatury/nawiewu

mocno/gorącoiwysuszyćpasmowłosów.

Przełącznikjonizacji

ListwadiodowaJonizacja

Poprzełączeniunatrybchłodzenia3

Przyciskodblokowania

utrwalićiuformowaćlokprzyużyciuchłod-

PrzyciskTrybchłodzenia3

niejszegopowietrza.

Kratkawlotupowietrza

Uszkodozawieszenia

Abyfryzuratrzymałasię

SzczotkazwiększającaobjętośćØ38

dłużej,zrozczesaniemwłosównależy

SzczotkaokrągłaØ20

zaczekać,ażcałkowiciewystygną.

znaturalnegowłosia

Więcejinformacjinatematstylizacjiwłosów

przyużyciuurządzeniarmyBoschmożna



znaleźćwwitrynie



●Nigdynieprzykrywaćnawiewuaniotworu

doprowadzającegopowietrze.

●Otwórdoprowadzającypowietrzemusi



byćwolnyodkłaczkówiwłosów.

●Wprzypadkuprzegrzania,np.zpowodu

Szczotkadostylizacjiciepłympowietrzem

przykryciajednegozotworów,loków-

wyposażonajestwtechnologięQuattro-Ion

ko-suszarkaautomatyczniewyłączasię

(4wypustyjonów)zShineBoostPower.

iwłączaponowniepokilkuminutach.

Jonytowystępującewnaturzecząsteczki

naładowaneelektrycznie,którewurządze-

Wszystkienasadkiwkładaćprzyoznacze-

niusąwytwarzaneprzezgeneratorjonów.

niuizablokowaćprzezobróceniena▼.

Dziękiczterokrotnejjonizacjiszczotkido

stylizacjiciepłympowietrzemzapośred-

Wymienićnasadkęwciskając

nictwemwyjątkowoszerokiegostrumienia

przyciskodblokowania

jonówznacznieredukowanejestnałado-

iodkręcającnasadkę.

wanieelektrostatyczne,tzn.unoszeniesię

włosów(efektantystatyczny).Wynik:aksa-

mitnewdotyku,łatwedorozczesywania

włosy,ojedwabistym,trójwymiarowympoły-

sku.Jonizacjęmożnawłączaćlubwyłączać

przyciskiemprzykażdymzakresietem-

peratury/nawiewu.Listwadiodowaświeci

sięnaczerwonopowłączeniujonizacji.

RobertBoschHausgeräteGmbH





A

Przedodłożeniemurządzeniado

przechowanialubczyszczeniemzawsze

Takieoznakowanieinformuje,żesprzętten,

poczekaćnajegocałkowitewystygnięcie!

pookresiejegoużytkowanianiemożebyć

umieszczanyłączniezinnymiodpadami

¡



pochodzącymizgospodarstwadomowego.



Użytkownikjestzobowiązanydoodda-

Przedrozpoczęciemczyszczenianależy

niagoprowadzącymzbieraniezużytego

odłączyćurządzenieodsieci.Nigdynie

sprzętuelektrycznegoielektronicznego.

zanurzaćurządzeniawwodzie.Niestoso-

Prowadzącyzbieranie,wtymlokalne

waćurządzeńdoczyszczeniaparą.

punktyzbiórki,sklepyorazgminnejed-

●Przetrzećurządzeniezzewnątrzwilgotną

nostki,tworząodpowiednisystemumożli-

szmatką.Niestosowaćżrącychśrodków

wiającyoddanietegosprzętu.

czyszczącychanimleczkadoszorowa-

nia.

Właściwepostępowaniezezużytymsprzę-

●Regularnieczyścićkratkęwlotupowietrza

temelektrycznymielektronicznymprzy-

zapomocąmiękkiegopędzla.

czyniasiędouniknięciaszkodliwychdla

●Zdjąćiwyczyścićokrągłąszczotkę.

zdrowialudziiśrodowiskanaturalnego

Używaćponownie,dopieropocałkowitym

konsekwencji,wynikającychzobecności

wyschnięciu.

składnikówniebezpiecznychorazniewłaści-

wegoskładowaniaiprzetwarzaniatakiego

sprzętu.



Przedodłożeniemdoprzechowania

poczekaćnaostygnięcieurządzenia.



Dlaurządzeniaobowiązująwarunkigwaran-



cjiwydanejprzeznaszeprzedstawicielstwo

handlowewkrajuzakupu.Dokładneinfor-

Złączeelektryczne

220-240V

macjeotrzymaciePaństwowkażdej

(napięcie/częstotliwość)

50Hz

chwiliwpunkciehandlowym,wktórym

dokonanozakupuurządzenia.Wcelu

Moc 700W

skorzystaniazusługgwarancyinych

koniecznejestprzedłożeniedowodukupna



urządzenia.Warunkigwarancjiregulowane

sąodpowiednimiprzepisamiKodeksu

Opakowanienależyzutylizowaćwsposób

cywilnegoorazRozporządzeniemRady

przyjaznydlaśrodowiska.Tourządzenie

Ministrówzdnia30.05.1995roku„W

jestoznaczonezgodniezDyrektywąEuro-

sprawieszczególnychwarunkówzawierania

pejską2002/96/WEorazpolskąUstawąz

iwykonywaniaumówrzeczyruchomychz

dnia29lipca2005r.„Ozużytymsprzęcie

udziałemkonsumentów”.

elektrycznymielektronicznym”(Dz.U.z

2005r.Nr180,poz.1495)symbolemprze-

Zmianyzastrzeżone.

kreślonegokonteneranaodpady.

PHA536308/2012

 



Olvassaelgyelmesenahasználatiútmutatót,éseszerintcselekedjen.

Az

útmutatótőrizzemeg!Haakészülékettovábbadja,mellékelje

hozzáeztazútmutatót.

Ezakészülékháztartási,illetveháztartásijellegű,nemiparijellegű

használatraszolgál.Háztartásijellegűhasználatalattpéldáulaboltok,

irodák,mezőgazdaságiésmáskisipariüzemekszemélyzetihelyisé-

geibenvalóhasználatot,vagypanziókban,kisebbszállokbanés

hasonlólakókörnyezetekbenavendégekáltalihasználatotértjük.

¡



Akészüléketcsakatípustáblánmegadottakszerintcsatlakoztassa

ésüzemeltesse.

8évalattigyermekeknemhasználhatjákakészüléket.

Ezeketakészülékeket8évesnélidősebbgyermekekéscsökkent

zikai,érzékelővagyszellemiképességgel,illetvehiányos

tapasztalattalés/vagytudássalrendelkezőszemélyekakkor

használhatják,havalakifelügyeliőket,vagyhavalakimegtanította

őketakészülékhelyeshasználatára,ésmegértettékazabbóleredő

veszélyeket.Gyermekeknemjátszhatnakakészülékkel.Atisztítást

ésahasználóáltalikarbantartástgyermekekfelügyeletnélkülnem

végezhetikel.

Akészüléketcsakakkorhasználja,haavillamoscsatlakozó

vezetékésakészüléknemmutatrongálódásokrautalójeleket.

Acsatlakozódugótmindenhasználatután,vagyhiba

jelentkezésekorishúzzakiacsatlakozóaljzatból.

Akészülékenjavításokat,pl.amegrongálódottvillamoscsatlakozó

vezetékcseréjét,csakaVevőszolgálatunkvégezhet,azÖn

biztonságaérdekében.

RobertBoschHausgeräteGmbH



Avezetéket

● neérintsehozzáforrótárgyakhoz,

● nehúzzavégigélesszéleken,

● nehasználjahordozófogantyúként.

Atisztításelőttahálózaticsatlakozódugóthúzzaki.

Akészüléketsohanemerítsevízbe.

Gőzölőtisztítókészüléketnehasználjon.

Akefeátforrósodik.Nenyúljonhozzá,előszörhagyjalehűlni.

Víztőlcsepegőhajonvagyműhajonnehasználja.





¡



Nehagyja,hogyakészülékvízzelérintkezzen.Mégakkor

iséletveszélyállfenn,hakikapcsoltaakészüléket,ezért

használatután,vagyhamegszakítjaahasználatát,húzzakia

csatlakozódugóját.

Nagyobbvédelmetjelent,haalakáselektromosrendszerébe

30mA-igvédőhibaáram-védőkapcsolótszereltetbe.

Kérjentanácsotvillanyszerelőtől.

¡



Neengedjeagyermekeknek,hogyacsomagolóanyagokkal

játszanak.

PHA536308/2012

 







Ahajhosszúságátólésakívántfrizurától



függőenválasszonki,éshelyezzenfelegy



kefét.Törülközővelmegtöröltvékonyhaj-

tincsetcsavarjonfelgöndörfürttéavégétől

kezdve.





Agyűrűskapcsolótkapcsoljaaz1-es

(lágy/meleg),a2-es(erős/közepesen

Gyűrűskapcsolóbe/ki

meleg)vagya3-as(merev/forró)fokozatba,

3hőmérséklet-éslégáramfokozat

ésahajtincsetszárítsamegamelegleve-

„Ionizáció”kapcsoló

gővel.

AzionizációLEDlámpasora

Kioldógomb

Ahideglevegő-fokozatra3kapcsolássala

Hideglevegő-fokozatkapcsoló3

hajtincsahidegebblevegővelrögzíthető,

Levegőbeömlőrács

illetveformázható.

Akasztógyűrű

Ø38volumenkefe

Ahajatkifésüléselőtthagynikelltel-

Ø20körkefe,természetesanyagból

jesenlehűlni,ígyafrizurahosszabbideig

készültsörtével

fogtartani.

TovábbiinformációaBoschhajformázásról:





●Alégfúvó-vagylégszívónyílástsohase

takarjale.



●Ügyeljenrá,hogyalégszívónyílásbane

kerüljenekbeleszöszökéshajszálak.

EzameleglevegősformázókefeShine

●Haakészülékvalamelyiklevegőnyílá-

BoostPowerfényfokozóQuattro-Ionos

sánakletakarásamiatttúlmelegedett,a

technológiával(4ionkibocsátóval)van

meleglevegőshajformázókefeönmagá-

ellátva.Azionokatermészetbenelőfor-

tóllekapcsolésnéhányperceltelteután

dulóelektromostöltésűrészecskék,amiket

újbólbekapcsol.

akészülékbenaziongenerátorhozlétre.

AQuattro-Ionmeleglevegősformázókefe

Mindentartozékotajelölésnélhelyezze

különlegesenszélesionáramlatos,négy-

fel,ésa▼jelölésreelforgatvareteszelje.

szeresionizációjánakköszönhetőenszem-

melláthatóancsökkenahajstatikusfeltöl-

Atartozékkicseréléséhez

tődése,tehátahajszálakkevésbészállnak

nyomjamegakioldógombot,

(antisztatikushatás).Azeredmény:lágy

ésvisszafeléforgatvavegyele

tapintású,könnyenfésülhető,selymesen,

atartozékot.

háromdimenziósanfénylőhaj.Azionizáció

agombbalmindegyikhőmérséklet-és

légáramfokozathozhozzákapcsolható,ill.

kikapcsolható.ALEDlámpasorpirosan

világít,amintbevankapcsolvaazionizáció.

RobertBoschHausgeräteGmbH







A

Tárolásvagytisztításelőttmindighagyja

Acsomagolástkörnyezetbarátmódon

akészüléketteljesenkihűlni.

ártalmatlanítsa.Akészüléketazelektromos

éselektronikaihulladékok(wasteelectrical

¡



andelectronicequipment–WEEE)

Tisztításelőtthúzzakiahálózaticsatlako-

kezelésérőlszóló2002/96/EGjelűeurópai

zódugót.Akészüléketsohasemerítse

irányelvnekmegfelelőenjelöltükmeg.Az

vízbe.Gőzölőtisztítókészüléketnehasz-

irányelvfoglaljakeretbeahulladéknak

náljon.

számítókészülékekvisszavételétés

●Akészülékkülsejétnedvesruhávaltörölje

hasznosítását.Ajelenleghasználatos

le.Élesvagysúrolóhatásútisztítószert

ártalmatlanításimódokrólérdeklődjöna

nealkalmazzon.

szakkereskedésben.

●Alevegőbeömlőrácsotpuhaecsettel

rendszeresentisztítsameg.

●Vegyele,éstisztítsamegakörkefét.



Csakakkorhasználjaújra,hateljesen

megszáradt.

Agaranciálisfeltételeketa151/2003.

(IX.22.)számúkormányrendeletszabá-

lyozza.72óránbelülimeghibásodásesetén



akészüléketakereskedőkicseréli.Ezu-

tánvevőszolgálatunkgondoskodikalehető

Akészülékettároláselőtthagyjakihűlni.

legrövidebbidőnbelülijavításról.Agaran-

ciálisszolgáltatásokatavásárlásnálkapott,

szabályosankitöltöttgaranciajeggyellehet



igénybevenni,amelymindenegyébgaran-

ciálisfeltételtisrészletesenismertet.

Elektromoscsatlakozás

220-240V

Minőségtanúsítás:A2/1984.(111.10)BkM-

(feszültség/frekvencia)

50Hz

IpMszámúrendeletealapján,mintfor-

galmazótanúsítjuk,hogyakészüléka

Teljesítmény 700W

vásárlásitájékoztatóbanközöltadatoknak

megfelel.

Aváltoztatásokjogátfenntartjuk.

PHA536308/2012

 



Інструкціюзексплуатаціїтребауважнопрочитати,діятивідносно

довказівок,щомістятьсявній,ідобрезберігати!

Передаючицейприладіншійлюдині,дайтеїйцюінструкцію.

Данийприладпризначенийдлядомашньоговикористання,

абодлявикористаннявнекомерційній,побутовійсереді.

Побутовасередавключаєслужбовізонивмагазинах,офісах,

сільськогосподарськихтаіншихмалихпідприємствах,атакож

зонидлягостейвготеляхтипу„ночівлятасніданок“,малих

готеляхтажитловихбудівляханалогічноготипу.

¡



Приладдозволяєтьсяпід’єднуватиіексплуатуватилише

відповіднододанихназаводськійтабличці.

Дітямвікомдо8роківзабороняєтьсякористуватисяприладом.

Цимиприладамидозволяєтьсякористуватисядітямвіком

понад8роківіособамзобмеженимипсихічними,чуттєвими

аборозумовимиздатностямиабонедостатнімдосвідомта/або

недостатнімизнаннями,якщовонизнаходятьсяпіднаглядом

абопройшливідповіднийінструктажстосовнобезпечного

використанняприладутазрозумілинебезпеку,щонесевсобі

прилад.Дітямзабороняєтьсягратисязприладом.Дітям,які

неперебуваютьпіднаглядом,недозволяєтьсяздійснювати

очищеннятароботизтехнічногообслуговуванняприладу.

Дозволяєтьсякористуватисяприладом,лишеякщошнурісам

приладнепошкоджені.

Післякористуванняабопринесправностяхвитягуйтештепсельз

розетки.

Щобуникнутинебезпек,ремонтуватиприлад,напр.,міняти

пошкодженийшнур,дозволяєтьсялишевнашійсервісній

майстерні.

RobertBoschHausgeräteGmbH



Шнур

● неповиненторкатисягарячихпредметів;

● неможнатягнутичерезгострікраї;

● неможнавикористовуватидляперенесенняприладу.

Передочищеннямприладуслідштепсельзрозетки.

Ніколинезанурюйтепристрійуводу.

Невикористовуйтепаросепаратор.

Щітканагрівається.

Неторкайтесядоприладу,дайтейомуспочаткуохолонути.

Невикористовуватиназовсіммокромуабоштучномуволоссі.





¡



Недопускайтеконтактуприладузводою.Приладстановить

загрозунавітьзвимкненимживленням;вимикайтеприладз

розеткипіслякожноговикористаннятавразіперервивроботі.

Длядодатковоїбезпекирекомендуєтьсявстановитив

електромережіпристрійзахисноговимикання,номінальний

залишковийструмякогонеперевищує30мА.Проконсультуйтесь

зелектриком.

¡



Недозволяйтедітямгратисязпакувальнимиматеріалами.

PHA536308/2012

 







Виберітьінадіньтенеобхіднущітку



взалежностівіддовжиниволосся



тазачіски,якуВибхотілиотримати.

Візьмітьтонкепасмовисушеногорушни-

комволоссяінакрутітьйого,починаючи



зкінців.



Установітькільцевийвимикачна

Кільцевийвимикач

ступінь1–м’якезавивання/тепле

3Ступенівтемператури/потужності

повітря,ступінь2–інтенсивнезави-

вентилятора

вання/середнятемператураабоступінь

Вимикачіонізації

3-сильнезавивання/гарячеповітряі

Світлодіоднасмужкафункціїіонізації

висушітьпасмоволоссятеплимповітрям.

Кнопкарозблокування

Вимикачохолодження3

Перемкнувшинаступіньохолодження3,

Решіткавпускуповітря

зафіксуйтеісформуйтекучерзадопомо-

Петелькадляпідвішування

гоюпрохолодногоповітря.

Щіткадляоб’ємузачіскиØ38

КруглащіткаØ20

Передрозчісуваннямпотрібно

знатуральноющетиною

дативолоссюповністюохолонути,тоді

зачіскатриматиметьсядовше.



Дляотриманнядодатковоїінформації

●Ніколиневідкривайтеотвірнагнітача

зукладанняволоссязадопомогою

абовсмоктувальнийотвір.

приладівBoschвідвідайтевеб-сайт

●Потрібнослідкуватизатим,щобу



всмоктувальнийотвірнепопадаливор-

синкитаволосся.



●Приперегріві,наприклад,привідкритті

Цейфен-щіткадляукладанняволосся

забірникаповітря,щіткадляукладки

гарячимповітрямоснащенийтехноло-

теплимповітрямавтоматичновими-

гієюQuattro-Ion(4отворидлявиходу

каєтьсяічерездекількахвилинзнову

іонів),щонадаєволоссюблисктаоб’єм.

вмикається.

Іони-цеіснуючіуприродіелектрично

зарядженічастинки,яківиробляються

Надіньтевсеприладдянапозначку

вприладііоннимгенератором.Завдяки

зафіксуйтейого,повернувшидо

4-кратнійіонізаціїфена-щіткидляукла-

позначки

▼.

данняволоссягарячимповітрямQuattro-

Ionзнадзвичайноширокимпотокоміонів

Щобзамінитиприладдя,натис-

відчутнозменшуєтьсястатичнийзаряд

нітьнакнопкурозблокування

волосся,тобтовономеншерозлітається

ізнімітьприладдя,повернувши

всторони(антистатичнийефект).Резуль-

йогоназад.

тат:відчутноеластичнішеволосся,яке

легшерозчісуєтьсятамаєшовковистий

переливчастийблиск.

RobertBoschHausgeräteGmbH



Функціюіонізаціїможнавимкнутиабо



A

увімкнутизадопомогоюкнопкинакож-

номуступенітемператури/потужності

Утилізуйтепакувальніматеріали,не

вентилятора.Світлодіоднасмужказаго-

забруднюючинавколишнєсередовище.

ряєтьсячервонимкольором,тільки-ноВи

ДанийприладмаємаркуванняWEEE

увімкнетефункціюіонізації.

відповіднодоДирективиЄС2002/96/

EGстосовноутилізаціївідпрацьованого

електричноготаелектронного



обладнання.Цядирективавизначає

діючийнатериторіївсьогоЄвропейського

Першніжприбратиабоочищатиприлад,

союзупорядокприйомутаутилізації

дайтейомуповністюохолонути!

відпрацьованихприладів.

Інформаціюстосовноналежноїутилізації

¡



можнаотримативпунктіпродажутехніки.



Передочищеннямприладуслідвитяг-



нутиштепсельзрозетки.

Ніколинезанурюйтепристрійуводу.



Невикористовуйтепаросепаратор.

●Протиратипристрійслідлишеззовні

Умовигарантійногообслуговування

вологоюганчіркою.Неможнавикорис-

даногоприладувизначаютьсянашим

товуватиїдкімиючізасоби,аботакі,що

представникомвкраїніпродажу.

дряпаютьповерхню.

Детальнуінформаціюстосовноцих

●Слідрегулярночиститирешіткувсмок-

умовможнаотриматиуавторизованого

тувальногоотворум’якимпензликом.

дилера,вякоговипридбалиприлад.

●Знімітькруглущіткуіочистітьїї.Вико-

Дляотриманнягарантійногообслуго-

ристовуйтеїїзновулишепіслятого,як

вуваннязгіднозумовамигарантійного

вонаповністювисохне.

зобов’язаннянеобхіднообов’язково

пред’явитидокумент,щопідтверджує

покупку,аботоварнийчек.



Мизалишаємозасобоюправона

Першніжприбратиприлад,дайтейому

внесеннязмін.

охолонути.



Підключеннядоживлення

220-240В

(напруга/частота)

50Гц

Потужність 700Вт

PHA536308/2012

 



Внимательнопрочтитеинструкциюпоэксплуатации,

соблюдайтеееуказанияитщательнохранитеее!

Передаваяприбордругомучеловеку,дайтеемуэтуинструкцию.

Данныйприборпредназначендлядомашнегоиспользования,

илидляиспользованиявнекоммерческой,бытовойсреде.

¡



Приподключенииприбораивпроцессеегоэксплуатации

обязательнособлюдайтеданные,приведенныенатиповой

табличке.

Детямввозрастедо8летнельзяпользоватьсяприбором.

Детямввозрасте8летистарше,атакжелицамс

ограниченнымифизическими,сенсорнымиилиумственными

способностямиилиснедостаткомопытаилизнаний,можно

пользоватьсяприборомтолькоподприсмотроми/иливтом

случае,еслионибылипроинструктированыотносительно

безопасногоиспользованияприбораиосознаютопасности,

связанныесегоиспользованием.Детямнельзяигратьс

прибором.Техническоеобслуживаниеиличисткуприборане

разрешаетсяпроводитьдетямбезприсмотравзрослых.

Пользоватьсяприборомразрешенотолькоприотсутствии

поврежденийприбораиэлектрическогокабеля.

Послекаждогоиспользованияприбораиливслучаеего

неисправностивынимайтевилкуизрозетки.

Воизбежаниеопасныхситуацийремонтприбора,например,

заменаповрежденногоэлектрическогокабеля,должен

производитьсятольконашейсервиснойслужбой.

Электрическийкабельнедолжен

● соприкасатьсясгорячимипредметами;

● протягиватьсячерезострыекромки;

● использоватьсявкачестверучкидляношенияприбора.

RobertBoschHausgeräteGmbH



Передчисткойвыньтевилкусетевогопроводаизрозетки.

Нивкоемслучаенепогружайтеприборвводу.

Непользуйтесьустройствамипаровойчистки.

Щетканагревается.

Неприкасайтесь,сначаладождитесьохлажденияприбора.

Неиспользуйтеприбордляукладкиабсолютномокрыхволоси

париков.





¡



Нивкоемслучаенедопускайтеконтактаприборасводой.

Опасностьсохраняется,дажееслиприборвыключен,поэтому

послепользованияприборомивслучаеперерывовпри

пользованииимнеобходимовыниматьвилкуизрозетки.

Дополнительнуюзащитуобеспечиваетвстраиваниеавтомата

защитногоотключениядо30мAвэлектропроводкуздания.

Посоветуйтесьсоспециалистом-электромонтажником.

¡



Неразрешайтедетямигратьсупаковочнымматериалом.

PHA536308/2012

 



Длясменыаксессуаров



нажмитекнопкуразблоки-



ровкииснимитеаксессуар,



повернувегопротивчасовой



стрелки.







Выберитеиустановитещеткувзависимо-

Кольцевойпереключательвкл./выкл.

стиотдлиныволосижелаемойпрически.

3режиматемпературы/воздушного

Накручивайтетонкие,просушенныеполо-

потока

тенцемпрядиволос,начинаяскончиков.

Переключательионизации

Светодиодныйиндикаторионизацииn

Установитекольцевойпереключатель

Кнопкаразблокировки

1нарежимслабыйвоздушныйпоток/

Кнопкарежима«Холодныйвоздух»3

теплыйвоздух,режим2среднийвоз-

Решеткавоздухозаборногоотверстия

душныйпоток/болеетеплыйвоздухили

Петля-вешалка

режим3сильныйвоздушныйпоток/

ЩеткадляприданияобъемаØ38мм

горячийвоздухивысушитепрядиволос

КруглаящеткаØ20ммснатуральной

теплымвоздухом.

щетиной

Переключивприборнарежим«Холодный

воздух»3,зафиксируйтелокони



придайтеемуформухолоднымвоздухом.

●Нивкоемслучаенезакрывайтеотвер-

Расчесывайтетолькополностью

стиевентилятораиливоздухозаборное

остывшиеволосы,таккакэтоповышает

отверстие.

стойкостьпрически.

●Следитезатем,чтобыввоздухозабор-

номотверстиинескапливалисьвор-

Дополнительнуюинформациюобукладке

синкииволосы.

волосспомощьюприборовBoschможно

●Приперегреве,вызванном,например,

найтинавеб-сайте

закрываниемвоздухозаборногоотвер-



стия,щеткадлягорячейукладкиволос

автоматическиотключаетсяичерез

несколькоминутвключаетсяснова.



Всеаксессуарыустанавливаютсяпо

Этафен-щеткадляукладкиволососна-

отметкеиблокируютсяповоротомдо

щенатехнологиейQuattro-Ion(4отвер-

отметки▼.

стиядлявыходаионов)исистемой

ShineBoostPower.Ионы–этовстре-

чающиесявприродеэлектрическизаря-

женныечастицы,которыесоздаютсяв

приборегенераторомионов.Благодаря

4-кратнойионизацииQuattro-Ion,которой

оснащенафен-щеткадляукладки,чрез-

вычайноширокийпотокионовзаметно

RobertBoschHausgeräteGmbH



сокращаетэлектризациюволос,то



естьих«поднятие»(=антистатический



эффект).Результат:ощутимоболеемягкие,

легкорасчесываемыеволосысшелкови-

Параметры

220-240В

стым,трехмернымблеском.Ионизацию

электропитания

50Гц

можноподключитьилиотключитькнопкой

(напряжение/частота)

прилюбомрежиметемпературы/воз-

Мощность 700Вт

душногопотока.Светодиодныйиндикатор

загораетсякраснымсветомсразупосле

подключенияионизации.



A



Утилизируйтеупаковкусиспользованием

экологическибезопасныхметодов.Дан-

Передхранениемиличисткойдайтепри-

ныйприборимеетмаркировкусогласно

боруполностьюохладиться.

европейскойдирективе2002/96/ЕСпо

утилизациистарыхэлектрическихиэлек-

¡



тронныхприборов(wasteelectricaland

Передчисткойвыньтевилкусетевогопро-

electronicequipment–WEEE).Этойдирек-

водаизрозетки.

тивойопределеныдействующиенавсей

Нивкоемслучаенепогружайтеприборв

территорииЕСправилаприемаиутили-

воду.Непользуйтесьустройствамипаро-

зациистарыхприборов.Информациюоб

войчистки.

актуальныхвозможностяхутилизацииВы

●Протирайтеприборснаружи,исполь-зуя

можетеполучитьвмагазине,вкотором

вэтихцеляхтольковлажнуютряпку,а

Выприобрелиприбор.

затемвытритенасухо.Неиспользуйте

острыеилиабразивныечистящие



средства.

●Регулярнопрочищайтемягкойкистью



решеткувоздухозаборногоотверстия.

●Снимитеипочиститекруглующетку.

Получитьисчерпывающуюинформацию

Используйтенасадкутолькотогда,

обусловияхгарантийногообслуживания

когдаонаполностьюпросохнет.

ВыможетевВашемближайшемавтори-

зованномсервисномцентреилив

сервисномцентреотпроизводителяООО



«БСХБытоваятехника»иливсопроводи-

тельнойдокументации.

Передхранениемдождитесьполного

охлажденияприбора.

Мыоставляемзасобойправона

внесениеизменений.

PHA536308/2012







A

ﻥﺎﻣﺿﻟﺍﻁﻭﺭﺷﻥﺈﻓﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺍﺫﻬﺑﻕﻠﻌﺗﻳﺎﻣﻳﻓ

ﺏﻭﻠﺳﺄﺑﻑﻳﻠﻐﺗﻟﺍﺩﺍﻭﻣﻥﻣﺹﻠﺧﺗﻟﺍﻡﻛﻧﻣﻰﺟﺭﻳ

ﻥﻋﺓﺭﺩﺎﺻﻟﺍﻁﻭﺭﺷﻟﺍﻲﻫﻝﻭﻌﻔﻣﻟﺍﺔﻳﺭﺎﺳﻟﺍ

ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺍﺫﻫ.ﺔﺋﻳﺑﻟﺍﺔﻳﺎﻣﺣﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣﻊﻣﻕﻓﺍﻭﺗﻣ

ﻲﺗﻟﺍﺔﻟﻭﺩﻟﺍﻲﻓﺔﺻﺗﺧﻣﻟﺍﺔﻳﻟﻭﺩﻟﺍﺎﻧﺗﻳﻠﺛﻣﻣ

ﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣﻟﺎﻘﻓﻭﺯﻳﻳﻣﺗﻟﺍﺔﻣﻼﻌﺑﺩﻭﺯﻣﻭﻑﻧﺻﻣ

ﺕﻗﻭﻝﻛﻲﻓﻡﻛﻧﻛﻣﻳ.ﺎﻬﻳﻓﺯﺎﻬﺟﻟﺍءﺍﺭﺷﺑﻡﺗﻣﻗ

ﺔﻣﺯﻠﻣﻟﺍﺔﻳﺑﻭﺭﻭﻷﺍﺔﻳﻬﻳﺟﻭﺗﻟﺍﺓﺩﻋﺎﻘﻟﺍ

ﺭﺟﺎﺗﻟﺍﻯﺩﻟﻥﺎﻣﺿﻟﺍﻁﻭﺭﺷﺑﺓﺎﻓﺍﻭﻣﻟﺍﺏﻠﻁ

ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍﺓﺯﻬﺟﻷﺎﺑﺔﻘﻠﻌﺗﻣﻟﺍ

2002/96/EG

ﻡﺗﻣﻗﻱﺫﻟﺍﻭ،ﻪﻌﻣﻥﻭﻠﻣﺎﻌﺗﺗﻱﺫﻟﺍﻲﺻﺻﺧﺗﻟﺍ

ﺔﻣﻳﺩﻘﻟﺍﺔﻳﻧﻭﺭﺗﻛﻳﻟﻹﺍﻭ

ﺔﻳﻟﻭﺩﻟﺍﺎﻧﺗﻳﻠﺛﻣﻣﻯﺩﻟﻭﺃ،ﻪﻧﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍءﺍﺭﺷﺑ

wasteelectricalandelectronicequipment)

ﻥﺎﻣﺿﻟﺍﻁﻭﺭﺷﻥﻭﺩﺟﺗ.ﺓﺭﺷﺎﺑﻣﺓﺭﻭﺻﺑ

ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍﺓﺯﻬﺟﻷﺍﺕﺎﻳﺎﻔﻧ=

WEEE

ﻲﻓﻥﻳﻭﺎﻧﻌﻟﺍﻭﺎﻳﻧﺎﻣﻟﺃﻲﻓﻝﻭﻌﻔﻣﻟﺍﺔﻳﺭﺎﺳﻟﺍ

ﻩﺫﻫﺔﻣﺯﻠﻣﻟﺍﺔﻳﻬﻳﺟﻭﺗﻟﺍﺓﺩﻋﺎﻘﻟﺍ.(ﺔﻳﻧﻭﺭﺗﻛﻳﻟﻹﺍﻭ

.ﺏﻳﺗﻛﻟﺍﺍﺫﻫﻥﻣﺓﺭﻳﺧﻷﺍﺔﻌﺑﺭﻷﺍﺕﺎﺣﻔﺻﻟﺍ

ءﺎﺣﻧﺃﺔﻓﺎﻛﻲﻓﻝﻭﻌﻔﻣﻟﺍﻱﺭﺎﺳﻟﺍﺭﺎﻁﻹﺍﺩﺩﺣﺗ

ﺔﺣﺎﺗﻣﻥﺎﻣﺿﻟﺍﻁﻭﺭﺷﻥﺈﻓﻙﻟﺫﻰﻠﻋﺓﻭﻼﻋ

ﺓﺯﻬﺟﻷﺍﻉﺎﺟﺭﺈﺑﺹﺎﺧﻟﺍﻭﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍﺩﺎﺣﺗﻻﺍ

ﺕﻧﺭﺗﻧﻹﺍﻥﺍﻭﻧﻋﺕﺣﺗﺕﻧﺭﺗﻧﻹﺍﺔﻛﺑﺷﻲﻓﺎﺿﻳﺃ

.ﺎﻬﺗﺎﻣﺎﺧﻥﻣﻉﺎﻔﺗﻧﻻﺍﺓﺩﺎﻋﺇﻭﺎﻬﺟﺗﻧﻣﻰﻟﺇﺔﻣﻳﺩﻘﻟﺍ

ﻥﺎﻣﺿﻟﺍﺕﺍءﺍﺩﺃﺕﺎﻗﺎﻘﺣﺗﺳﺎﺑﺔﺑﻟﺎﻁﻣﻠﻟ.ﺭﻭﻛﺫﻣﻟﺍ

ﺹﻠﺧﺗﻟﺍﻕﺭﻁﻥﻋﻡﻼﻌﺗﺳﻻﺍﻡﻛﻧﻣﻰﺟﺭﻳ

ﻝﺎﺻﻳﺇﻡﻳﺩﻘﺗﻝﺍﻭﺣﻷﺍﻥﻣﻝﺎﺣﻝﻛﻲﻓﻡﺯﻠﻳﻪﻧﺈﻓ

ﻥﻭﻠﻣﺎﻌﺗﺗﻱﺫﻟﺍﻲﺻﺻﺧﺗﻟﺍﺭﺟﺎﺗﻟﺍﻯﺩﻟﺔﻳﻟﺎﺣﻟﺍ

.ءﺍﺭﺷﻟﺍﺓﺭﻭﺗﺎﻓﻭﺃ

.ﻪﻌﻣ

ﺕﻼﻳﺩﻌﺗﺔﻳﺃءﺍﺭﺟﺇﻲﻓﺎﻧﻘﺣﺑﻅﻔﺗﺣﻧ

RobertBoschHausgeräteGmbH









ﻡﺗﻳﻥﺃﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻑﻳﻅﻧﺗﻭﺃﻅﻔﺣﻝﺑﻗﺎﻣﺋﺍﺩﺏﺟﻳ

ﻩﺫﻫﺊﻓﺍﺩﻟﺍءﺍﻭﻬﻟﺎﺑﺭﻌﺷﻟﺍﻑﻳﻔﺻﺗﺓﺎﺷﺭﻓ

!ﺎﻣﺎﻣﺗﺩﺭﺑﺩﻗﻥﻭﻛﻳﻰﺗﺣﻪﻛﺭﺗ

Quattro-Ionﻲﻋﺎﺑﺭﻟﺍﻥﻳﻳﺄﺗﻟﺍﺔﻳﻧﻘﺗﺑﺓﺯﻬﺟﻣ

ﻥﺎﻌﻣﻠﻟﺍﺓﺩﺎﻳﺯﺓﺭﺩﻗﻊﻣ(ﺕﺎﻧﻭﻳﺃﺝﺭﺎﺧﻣ

4)

¡ 

ﻥﻋﺓﺭﺎﺑﻋﻲﻫﺕﺎﻧﻭﻳﻷﺍ.

ShineBoostPower

ﺔﻳﺫﻐﺗﻟﺍﺱﺑﻘﻣﻥﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺱﺑﺎﻗﺝﺍﺭﺧﺇﺏﺟﻳ

،ﺔﻌﻳﺑﻁﻟﺍﻲﻓﺓﺩﻭﺟﻭﻣﺎﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﺔﻧﻭﺣﺷﻣﺕﺎﺋﻳﺯﺟ

.ﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍﻝﺑﻗﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍﺭﺎﻳﺗﻟﺎﺑ

ﺩﻟﻭﻣﻝﻼﺧﻥﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻲﻓﺎﻫﺩﻳﻟﻭﺗﻡﺗﻳﻲﺗﻟﺍﻭ

.ءﺎﻣﻟﺍﻲﻓﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺭﻣﻏﺔﻘﻠﻁﻣﺓﺭﻭﺻﺑﻭﺭﻅﺣﻳ

ﻑﻳﻔﺻﺗﺓﺎﺷﺭﻔﻟﻲﻋﺎﺑﺭﻟﺍﻥﻳﻳﺄﺗﻟﺍﻝﺿﻔﺑ.ﺕﺎﻧﻭﻳﺃ

.ءﺎﻣﻟﺍﺭﺎﺧﺑﺑﻝﻣﺎﻌﻟﺍﻑﻅﻧﻣﻟﺍﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻡﺩﻋﺏﺟﻳ

ﻲﻋﺎﺑﺭﻟﺍﻥﻳﻳﺄﺗﻟﺍﺔﻳﻧﻘﺗﺑﺊﻓﺍﺩﻟﺍءﺍﻭﻬﻟﺎﺑﺭﻌﺷﻟﺍ

ﻝﻳﺩﻧﻣﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑﺝﺭﺎﺧﻟﺍﻥﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺢﺳﻣﻡﺗﻳ

ﺓﺭﻭﺻﺑﺽﻳﺭﻌﻟﺍﺕﺎﻧﻭﻳﻷﺍﺭﺎﻳﺗﺑ

Quattro-Ion

ﻡﺩﻋﺏﺟﻳ.ﻪﻔﻳﻔﺟﺗﻙﻟﺫﺩﻌﺑﻡﺗﻳﻡﺛﻁﻘﻓﺏﻁﺭ

ﻱﺃ،ﺭﻌﺷﻠﻟﻲﻛﻳﺗﺎﺗﺳﻹﺍﻥﺣﺷﻟﺍﻥﺈﻓﺔﻳﻓﺎﺿﺇ

.ﺔﺷﺩﺎﺧﻭﺃﺓﺩﺎﺣﻑﻳﻅﻧﺗﺩﺍﻭﻣﺔﻳﺃﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ

ﺔﺣﺿﺍﻭﺓﺭﻭﺻﺑﻪﻧﻣﻝﻳﻠﻘﺗﻟﺍﻡﺗﻳ،ﺭﻌﺷﻟﺍﻥﺍﺭﻳﻁ

ءﺍﻭﻬﻟﺍﻝﻭﺧﺩﺔﻛﺑﺷﻑﻳﻅﻧﺗﻡﺗﻳ

ﻡﺎﻅﺗﻧﺎﺑ

ﺔﺟﻳﺗﻧﻟﺍ.(ﻲﻛﻳﺗﺎﺗﺳﻹﺍﻥﺣﺷﻠﻟﺩﺎﺿﻣﻝﻭﻌﻔﻣ=)

.ﺔﻣﻋﺎﻧﺓﺎﺷﺭﻓﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ

ﺔﻧﻭﻳﻟﺭﺛﻛﺃﺢﺑﺻﻳﺭﻌﺷﻟﺍ:ﻙﻟﺫﻥﻋﺔﺑﺗﺭﺗﻣﻟﺍ

ﻡﺗﻳﻭﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻥﻋﺓﺭﻳﺩﺗﺳﻣﻟﺍﺓﺎﺷﺭﻔﻟﺍﻝﺻﻓﻡﺗﻳ

ﺓﺭﻭﺻﺑﻁﻳﺷﻣﺗﻠﻟﻼﺑﺎﻗﺢﺑﺻﻳﻭﺔﺳﻭﻣﻠﻣﺓﺭﻭﺻﺑ

ﺩﻌﺑﻻﺇﺔﻳﻧﺎﺛﺎﻬﻣﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻡﺩﻋﺏﺟﻳ.ﺎﻬﻔﻳﻅﻧﺗ

.ﺩﺎﻌﺑﻷﺍﻲﺛﻼﺛﻱﺭﻳﺭﺣﻥﺎﻌﻣﻟﻭﺫﻭﻝﺿﻓﺃﻭﻝﻬﺳﺃ

.ﺎﻣﺎﻣﺗﺕﻔﺟﺩﻗﻥﻭﻛﺗﻥﺃ

ﻭﺃﻪﻠﻳﻐﺷﺗﻥﻛﻣﻳﻥﻳﻳﺄﺗﻟﺍﻥﺈﻓ

ﺭﺯﻟﺍﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ

ﺓﻭﻗ/ﺓﺭﺍﺭﺣﺔﺟﺭﺩﻯﻭﺗﺳﻣﻝﻛﻊﻣﻪﻠﻳﻐﺷﺗﻑﺎﻘﻳﺇ

ﻥﺈﻓﻪﻠﻳﻐﺷﺗﻡﺗﺩﻗﻥﻳﻳﺄﺗﻟﺍﻥﻭﻛﻳﻥﺃﺩﺭﺟﻣﺑ.ﺦﻔﻧ



.ﺭﻣﺣﺃﻥﻭﻠﺑءﻲﺿﻳ

ﻲﺋﻭﺿﻟﺍﻥﻳﺑﻣﻟﺍﻁﻳﺭﺷ

ﻥﻭﻛﻳﻰﺗﺣﻪﻛﺭﺗﻡﺗﻳﻥﺃﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻅﻔﺣﻝﺑﻗﺏﺟﻳ

.ﺩﺭﺑﺩﻗ



ﺕﻟﻭﻓ220-240

ءﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺎﺑﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ

ﺯﺗﺭﻫ50

(ﺩﺩﺭﺗﻟﺍ / ﺩﻬﺟﻟﺍ)

ﺕﺍﻭ

700 ﺓﺭﺩﻘﻟﺍ

PHA536308/2012





ﻰﻠﻋﺎﻬﺑﻳﻛﺭﺗﻡﺗﻳﺔﻳﻠﻳﻣﻛﺗﻟﺍﺕﺎﻘﺣﻠﻣﻟﺍﺔﻓﺎﻛ



ﻝﻼﺧﻥﻣﺎﻬﻗﻼﻏﺇﻥﻳﻣﺄﺗﻡﺗﻳﻡﺛ●ﺔﻣﻼﻌﻟﺍ



.

ﺔﻣﻼﻌﻟﺍﻰﺗﺣﺓﺭﺍﺩﻹﺍ



ﻁﻐﺿﻟﺍﻡﺗﻳﻲﻠﻳﻣﻛﺗﻟﺍﻕﺣﻠﻣﻟﺍﺭﻳﻳﻐﺗﻟ



ﺝﺍﺭﺧﺇﻡﺗﻳﻭ

ﻙﻳﻛﻔﺗﻟﺍﺭﺯﻰﻠﻋ



ﺓﺭﺍﺩﻹﺍﻝﻼﺧﻥﻣﻲﻠﻳﻣﻛﺗﻟﺍﻕﺣﻠﻣﻟﺍ

.ﻑﻠﺧﻠﻟ





(ﻝﻳﻐﺷﺗﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻝﻳﻐﺷﺗ)on/offﻲﻘﻠﺣﺡﺎﺗﻔﻣ

ﺏﻭﻏﺭﻣﻟﺍﺭﻌﺷﻟﺍﺔﻔﻳﻔﺻﺗﻭﺭﻌﺷﻟﺍﻝﻭﻁﺏﺳﺣ

3

ﺦﻔﻧﻟﺍﺓﻭﻗ/ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍﺔﺟﺭﺩﺕﺎﻳﻭﺗﺳﻣ

.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻲﻓﺎﻬﺑﻳﻛﺭﺗﻡﺗﻳﻭﺓﺎﺷﺭﻔﻟﺍﺭﺎﻳﺗﺧﺍﻡﺗﻳﺎﻬﻳﻓ

ﻥﻳﻳﺄﺗﻟﺍﺡﺎﺗﻔﻣ

ﺔﻔﻔﺟﻣﺔﻌﻳﻓﺭﺭﻌﺷﺔﻠﺻﺧﺑﻙﺎﺳﻣﻹﺍﻡﺗﻳ

ﻥﻳﻳﺄﺗﻠﻟﻲﺋﻭﺿﻥﻳﺑﻣﻁﻳﺭﺷ

.ﺭﻌﺷﻟﺍﻑﺍﺭﻁﺃﻥﻣﺍءﺩﺑﺎﻬﻔﻟﻡﺗﻳﻭﺔﻔﺷﻧﻣﻟﺎﺑ

ﻙﻳﻛﻔﺗﻟﺍﺭﺯ

ﻯﻭﺗﺳﻣﻟﺍﻰﻠﻋﻲﻘﻠﺣﻟﺍﺡﺎﺗﻔﻣﻟﺍﻝﻳﻐﺷﺗﻝﺎﻣﻋﺇﻡﺗﻳ

3ﺩﻳﺭﺑﺗﻟﺍﻯﻭﺗﺳﻣﺡﺎﺗﻔﻣ

ﺔﻧﻭﺧﺳ/ﻁﺳﻭﺗﻣ

2ﻯﻭﺗﺳﻣﻟﺍﻭﺃ،ﺊﻓﺍﺩ/ﻑﻳﻁﻟ1

ءﺍﻭﻬﻟﺍﻝﻭﺧﺩﺔﻛﺑﺷ

ﻡﺗﻳﻭ،ﻥﺧﺎﺳ/ﻱﻭﻗ3ﻯﻭﺗﺳﻣﻟﺍﻭﺃ،ﺔﻁﺳﻭﺗﻣ

ﻕﻳﻠﻌﺗﻟﺍﺔﻘﻠﺣ

.ﺊﻓﺍﺩﻟﺍءﺍﻭﻬﻟﺎﺑﺭﻌﺷﻟﺍﺔﻠﺻﺧﻑﻳﻔﺟﺗ

38

ﺭﻁﻘﺑﻡﺟﺣءﺎﻔﺿﺇﺓﺎﺷﺭﻓ

ﺩﻳﺭﺑﺗﻟﺍﻯﻭﺗﺳﻣﻰﻠﻋﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍﻝﺎﻣﻋﺇﻝﻼﺧﻥﻣ

ﻲﻌﻳﺑﻁﺭﻌﺷﺑ20ﺭﻁﻘﺑﺓﺭﻳﺩﺗﺳﻣﺓﺎﺷﺭﻓ

ءﺍﻭﻬﻟﺎﺑﺓﺩﻌﺟﻣﻟﺍﺔﻠﺻﺧﻟﺍﻝﻳﻛﺷﺗﻭﺕﻳﺑﺛﺗﻡﺗﻳ

3

.ﺎﻳﺑﺳﻧﺩﺭﺎﺑﻟﺍ



ﻝﺑﻗﺎﻣﺎﻣﺗﺩﺭﺑﻳﺭﻌﺷﻟﺍﻙﺭﺗﺏﺟﻳ

ﺓﺭﺗﻔﻟﺔﻔﻳﻔﺻﺗﻟﺎﺑﻅﺎﻔﺗﺣﻻﺍﻥﻣﺿﻳﺍﺫﻬﻓ،ﻪﻁﻳﺷﻣﺗ

ﺔﻳﻁﻐﺗﺑﻝﺍﻭﺣﻷﺍﻥﻣﻝﺎﺣﻱﺄﺑﻡﺎﻳﻘﻟﺍﻡﺩﻋﺏﺟﻳ

.ﻝﻭﻁﺃ

.ءﺍﻭﻬﻟﺍﺏﺣﺳﺫﻔﻧﻣﻭﺃﺦﻔﻧﻟﺍﺔﺣﺗﻓ

ﻭﺃﺭﻌﺷﻟﺍﻕﻠﻌﻳﻻﻥﺃﻰﻠﻋﺹﺭﺣﻟﺍﺏﺟﻳ

ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑﻑﻳﻔﺻﺗﻟﺍﻝﻭﺣﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻟﺍﻥﻣﺩﻳﺯﻣﻟ

.ءﺍﻭﻬﻟﺍﺏﺣﺳﺔﺣﺗﻓﻲﻓﺭﺑﻭﻟﺍ

ﻊﻗﻭﻣﻟﺍﺓﺭﺎﻳﺯﺑﺍﻭﻠﺿﻔﺗ،

Boschﺓﺯﻬﺟﺃ

ﺎﻣﻛ،ﺯﺎﻬﺟﻠﻟﻁﺭﻔﻣﻟﺍﻥﻳﺧﺳﺗﻟﺍﺔﻟﺎﺣﻲﻓ



،ءﺍﻭﻬﻟﺍﺏﺣﺳﺔﺣﺗﻓﺔﻳﻁﻐﺗﺩﻧﻋﺙﺩﺣﻳ

ﺔﻠﻣﺎﻌﻟﺍﺭﻌﺷﻟﺍﻑﻳﻔﺻﺗﺓﺎﺷﺭﻓﺎﻳﻟﺁءﻲﻔﻁﻧﺗﺳ

.ﻕﺋﺎﻗﺩﺓﺩﻋﺩﻌﺑﻝﻣﻌﻟﺍﺩﻭﺎﻌﺗﻡﺛﺊﻓﺍﺩﻟﺍءﺍﻭﻬﻟﺎﺑ

RobertBoschHausgeräteGmbH





.ﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍﻝﺑﻗﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍﺭﺎﻳﺗﻟﺎﺑﺔﻳﺫﻐﺗﻟﺍﺱﺑﻘﻣﻥﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺱﺑﺎﻗﺝﺍﺭﺧﺇﺏﺟﻳ

.ءﺎﻣﻟﺍﻲﻓﺭﻣﻏﺔﻘﻠﻁﻣﺓﺭﻭﺻﺑﻭﺭﻅﺣﻳ

.ﺔﻳﺭﺎﺧﺑﻑﻳﻅﻧﺗﺓﺯﻬﺟﺃﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻡﺩﻋﺏﺟﻳ

.ﺩﺭﺑﺩﻗﻥﻭﻛﻳﻰﺗﺣﻪﻛﺭﺗﻻﻭﺃﺏﺟﻳ،ﺱﻣﻠﻟﺍﻡﺩﻋﺏﺟﻳ.ﺔﻧﺧﺎﺳﺢﺑﺻﺗﺳﺓﺎﺷﺭﻔﻟﺍ

.ﻲﻋﺎﻧﻁﺻﺍﺭﻌﺷﻊﻣﻻﻭءﺎﻣﻟﺍﻪﻧﻣﻁﻘﻧﻳﻝﻠﺑﻣﺭﻌﺷﻊﻣﺎﻬﻳﻣﺩﺧﺗﺳﺗﻻ





¡ 

ﻥﺎﻛﻭﻟﻭﻰﺗﺣﺎﺿﻳﺃﺎﻣﺋﺎﻗﻥﻭﻛﻳﺭﻁﺧﻟﺍ.ءﺎﻣﻊﻣﺯﺎﻬﺟﻠﻟﺱﻣﻼﺗﻱﺃﺙﻭﺩﺣﺏﻧﺟﺗﺏﺟﻳ

ﺔﻳﺫﻐﺗﻟﺍﺱﺑﻘﻣﻥﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺱﺑﺎﻗﺝﺍﺭﺧﺇﺏﺟﻳﺏﺑﺳﻟﺍﺍﺫﻬﻟ،ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍﻑﺎﻘﻳﺇﻊﺿﻭﻲﻓﺯﺎﻬﺟﻟﺍ

ءﺎﻧﺛﺃﺔﺗﻗﺅﻣﺓﺭﻭﺻﺑﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍﻥﻋﻑﻗﻭﺗﻟﺍﺩﻧﻋﻭﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍﻥﻣءﺎﻬﺗﻧﻻﺍﺩﻌﺑﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍﺭﺎﻳﺗﻟﺎﺑ

.ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ

ﺓﺭﺩﻘﺑﻝﻁﻌﻟﺍﺭﺎﻳﺗﻥﻣﻲﻗﺍﻭﺓﺭﺋﺍﺩﻊﻁﺎﻗﺏﻳﻛﺭﺗﻝﻼﺧﻥﻣﺔﻳﻓﺎﺿﺇﺔﻳﺎﻣﺣﻕﻳﻘﺣﺗﻥﻛﻣﻳﻭ

ﻰﺟﺭﻳﻙﻟﺫﺑﻕﻠﻌﺗﻳﺎﻣﻳﻓ.ﺔﻳﻟﺯﻧﻣﻟﺍﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍﺕﺎﺑﻳﻛﺭﺗﻟﺍﻕﺎﻁﻧﻲﻓﺭﻳﺑﻣﺃﻲﻠﻣ

30

ﻰﺗﺣﻝﺻﺗ

.ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﺕﺎﺑﻳﻛﺭﺗﻲﻧﻘﺗﺓﺭﺎﺷﺗﺳﺍﻡﻛﻧﻣ

¡ 

.ﻑﻳﻠﻐﺗﻟﺍﺩﺍﻭﻣﺑﺏﻌﻠﻟﺎﺑﻝﺎﻔﻁﻷﺡﺎﻣﺳﻟﺍﻡﺩﻋﺏﺟﻳ

PHA536308/2012









ﻥﺎﻛﻣﻲﻓﺎﻬﺑﻲﻅﻔﺗﺣﺍﻭﺎﻬﻳﻠﻋﻲﺻﺭﺣﺍﻡﺛ،ﺔﻳﺎﻧﻌﺑﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻉﺎﺑﺗﺍﻭﺓءﺍﺭﻗءﺎﺟﺭﻟﺍ

!ﻥﻣﺁ

.ﺭﺧﺁﺹﺧﺷﻟﻪﺗﻳﻁﻋﺃﺎﻣﺍﺫﺇﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻊﻣﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍﻩﺫﻫﻕﺎﻓﺭﺇﺏﺟﻳ

ﻭﺃﺔﻳﺭﺎﺟﺗﺭﻳﻐﻟﺍﺕﺎﺋﻳﺑﻟﺍﻲﻓﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻺﻟﻭﺃﻲﻟﺯﻧﻣﻟﺍﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻺﻟﺎ

ﺻﻳﺻﺧﺩﻌﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺍﺫﻫ

ً

ﺔﺻﺻﺧﻣﻕﻁﺎﻧﻣﻰﻠﻋﻝﺯﻧﻣﻟﺍﺔﺋﻳﺑﺑﺔﻬﻳﺑﺷﻟﺍﺕﺎﺋﻳﺑﻟﺍﻝﻣﺗﺷﺗ.ﻝﺯﻧﻣﻟﺎﺑﺔﻬﻳﺑﺷﻟﺍﺕﺎﺋﻳﺑﻟﺍ

ﻕﻁﺎﻧﻣﻭﺃﺓﺭﻳﻐﺻﻟﺍﺕﺎﻛﺭﺷﻟﺍﻭﺔﻳﻋﺍﺭﺯﻟﺍﻕﻁﺎﻧﻣﻟﺍﻭﺏﺗﺎﻛﻣﻟﺍﻭﺕﻼﺣﻣﻟﺍﻲﻓﻝﻣﻌﻟﺍﻡﻘﻁﻷ

ُ

ﺔﻳﻧﻛﺳﻟﺍﺕﺂﺷﻧﻣﻟﺍﻭﺓﺭﻳﻐﺻﻟﺍﻕﺩﺎﻧﻔﻟﺍﻭﻝﺯ

ﻧﻟﺍﻝﺛﻣﻑﻭﻳﺿﻟﺍﻝﺑﻗﻥﻣﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻼﻟﺔﺻﺻﺧﻣ

.ﺔﻬﺑﺎﺷﻣﻟﺍ

¡ 

ﺕﺎﻧﺎﻳﺑﺔﺣﻭﻟﻲﻓﺎﻬﻳﻠﻋﺹﻭﺻﻧﻣﻟﺍﺕﺎﻧﺎﻳﺑﻠﻟﺎﻘﻓﻭﻻﺇﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻝﻳﻐﺷﺗﻭﻝﻳﺻﻭﺗﻡﺩﻋﺏﺟﻳ

.ﺯﺍﺭﻁﻟﺍ

.ﺕﺍﻭﻧﺳ8ﻥﻋﻡﻫﺭﻣﻋﻝﻘﻳﻝﺎﻔﻁﺃﻝﺑﻗﻥﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻝﻳﻐﺷﺗﺭﻅﺣﻳ

ﻥﻋﺩﻳﺯﻳﺎﻣﻭﺃﺕﺍﻭﻧﺳ8ﻡﻫﺭﻣﻋﻎﻠﺑﻳﻝﺎﻔﻁﺃﻝﺑﻗﻥﻣﺎﻬﻣﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻡﺗﻳﻥﺃﻥﻛﻣﻳﺓﺯﻬﺟﻷﺍﻩﺫﻫ

ﺓﺭﺑﺧﻟﺍﻲﻓﺹﻘﻧﻭﺃﺓﺩﻭﺩﺣﻣﺔﻳﻧﻫﺫﻭﺃﺔﻳﺳﺣﻭﺃﺔﻳﻧﺩﺑﺕﺍﺭﺩﻗﻱﻭﺫﺹﺎﺧﺷﺃﻝﺑﻗﻥﻣﻭﻙﻟﺫ

ﻥﺃﺩﻌﺑﻭﺃﻡﻬﻳﻠﻋﻑﺍﺭﺷﻹﺍﻱﺭﺎﺟﻥﻭﻛﻳﺎﻣﺩﻧﻋﻙﻟﺫﻭ،ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻟﺍﻭﻑﺭﺎﻌﻣﻟﺍﻲﻓﺹﻘﻧﻭﺃ/ﻭ

ﺍﻭﻧﻭﻛﻳﻥﺃﺩﻌﺑﻭﺯﺎﻬﺟﻠﻟﻥﻣﻵﺍﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍﺔﻳﻔﻳﻛﻥﺄﺷﺑﺔﻳﻠﻳﺻﻔﺗﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇﻡﻬﺋﺎﻁﻋﺇﻡﺗﺩﻗﻥﻭﻛﻳ

ﻥﺄﺑﻝﺎﻔﻁﻸﻟﺡﺎﻣﺳﻟﺍﻡﺩﻋﺏﺟﻳ.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻰﻠﻋﺔﺑﺗﺭﺗﻣﻟﺍﺭﺎﻁﺧﻷﺍﺍﺩﻳﺟﺍﻭﻣﻬﻓﺩﻗ

.ﺯﺎﻬﺟﻟﺎﺑﺏﻌﻠﻟﺎﺑﺍﻭﻣﻭﻘﻳ

ﻥﺃﻥﻭﺩﺑﻝﺎﻔﻁﺃﻝﺑﻗﻥﻣﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍﻝﺑﻗﻥﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺔﻧﺎﻳﺻﻭﻑﻳﻅﻧﺗﻝﺎﻣﻋﺃءﺍﺭﺟﺈﺑﺢﻣﺳﻳﻻ

.ﻙﻟﺫﺑﻡﻬﻣﺎﻳﻗﺩﻧﻋﻡﻬﻳﻠﻋﻑﺍﺭﺷﻹﺍﻱﺭﺎﺟﻥﻭﻛﻳ

ﺔﻣﻳﻠﺳﺔﻟﺎﺣﻲﻓﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻭءﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺎﺑﺩﺍﺩﻣﻹﺍﻝﺑﻛﻥﻭﻛﻳﺎﻣﺩﻧﻋﻻﺇﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻡﺩﻋﺏﺟﻳ

.ﻑﻠﺗﻱﺃﺎﻣﻬﺑﺱﻳﻟﻭ

ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍﻥﻣءﺎﻬﺗﻧﻻﺍﺩﻌﺑﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍﺭﺎﻳﺗﻟﺎﺑﺔﻳﺫﻐﺗﻟﺍﺱﺑﻘﻣﻥﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺱﺑﺎﻗﺝﺍﺭﺧﺇﺏﺟﻳ

.ﻝﻠﺧﺙﻭﺩﺣﺔﻟﺎﺣﻲﻓﻭﺃﺓﺭﻣﻝﻛﻲﻓ

ﻝﺑﻗﻥﻣﻻﺇ،ﻑﻟﺎﺗءﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺎﺑﺩﺍﺩﻣﺇﻝﺑﻛﻝﺍﺩﺑﺗﺳﺍﻝﺛﻣ،ﺡﻼﺻﺇﻝﺎﻣﻋﺃﺔﻳﺃءﺍﺭﺟﺈﺑﺢﻣﺳﻳﻻ

.ﺭﻁﺧﻠﻟءﺎﻳﺷﺃﻭﺃﺹﺎﺧﺷﺃﺽﻳﺭﻌﺗﺏﻧﺟﺗﻟﻙﻟﺫﻭ،ﺎﻧﺗﻛﺭﺷﻟﺔﻌﺑﺎﺗﻟﺍءﻼﻣﻌﻟﺍﺔﻣﺩﺧ

ﻪﺿﻳﺭﻌﺗﻡﺩﻋﺏﺟﻳءﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺎﺑﺩﺍﺩﻣﻹﺍﻝﺑﻛ

؛ﺔﻧﺧﺎﺳءﺍﺯﺟﺃﻊﻣﺱﻣﻼﺗﻠﻟ

؛ﺓﺩﺎﺣﻑﺍﻭﺣﻕﻭﻓﺏﺣﺳﻠﻟ

.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻝﻣﺣﻟﺽﺑﻘﻣﻛﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻼﻟ

RobertBoschHausgeräteGmbH