Bosch PHA5363 Warmluftstylingbürste BrilliantCare Quattro-Ion – страница 2

Инструкция к Bosch PHA5363 Warmluftstylingbürste BrilliantCare Quattro-Ion



Aansluitsnoerniet

● metheteonderdeleninaanrakinglatenkomen;

● overscherperandentrekken;

● alsdraaggreepgebruiken.

Vóórhetschoonmakendestekkeruithetstopcontacttrekken.

Hetapparaatnooitinwateronderdompelen.

Geenstoomreinigergebruiken.

Deborstelwordtheet.

Nietaanraken;eerstlatenafkoelen.

Nietopkletsnatofkunststofhaargebruiken.





¡



Hetapparaatnooitmetwaterinaanrakinglatenkomen.Erbestaat

ookgevaarbijeenuitgeschakeldapparaat,daaromnagebruik

oftijdenseenonderbrekingvanhetgebruikdestekkeruithet

stopcontacttrekken.

Deinbouwvaneenaardlekschakelaartot30mAindehuisinstallatie

biedtextrabescherming.Laatuhiervooradviserendooreenerkend

elektroninstallateur.

¡



Laatkinderennietmethetverpakkingsmateriaalspelen.

PHA536308/2012

 







Afhankelijkvandehaarlengteenhet



gewenstekapseleenborstelselecteren



aanbrengen.Eenhanddoekdroge,dunne

strenghaarvanafdepuntomhoogdraaien

toteenkrul.





Deringschakelaaropstand1zacht/

lauw,stand2krachtig/gemiddeldewarmte

Ringschakelaaraan/uit

ofstand3zeerkrachtig/vollewarmte

3Temperatuur-/blaasstanden

schakelenendehaarstrengenmetde

Schakelaarionisatie

warmeluchtdrogen.

LED-strookionisatie

Ontgrendelingsknop

Metdekoelstand

3dekrulmetdekoelere

Schakelaarkoelstand3

luchtxerenenvormen.

Luchtaanzuigrooster

Ophanghaakje

hethaarvóórhetkammeneerst

VolumeborstelØ38

vollediglatenafkoelen,danhoudthet

RondeborstelØ20metnatuurlijkeharen

kapsellanger.

Gavoormeerinformatieoverstylenmet



apparatenvanBoschnaar



●Ventilatie-ofaanzuigopeningnooit

afdekken.

●Eroplettendatdeaanzuigopeningniet



verstoptraaktdoorpluizenenharen.

●Bijoververhittingbijv.doorafdekking

Dezeheteluchtstylingborstelisuitgerustmet

vaneenluchtopening,schakeltde

deQuattro-IonTechnologie(4ionenuitlaten)

hetelucht-stylingborstelautomatischuit

metShineBoostPower.Deionendie

ennaenkeleminutenweerin.

dooreenionengeneratorinhetapparaat

wordengeproduceerd,zijnelektrisch

Alletoebehorenbijdemarkeringaan-

geladendeeltjesdieookindevrijenatuur

brengenennaar▼draaienomdezete

voorkomen.Dankzijde4-voudigeionisatie

vergrendelen.

vandeQuattro-Ionheteluchtstylingborstel

metextrabredestroomionenwordtde

Voorhetverwisselenvaneen

statischelading,d.w.z.hetrechtopstaan

toebehorendeontgrendelings-

vandeharen,zichtbaargereduceerd(anti-

knopindrukkenenhettoebe-

statisch-effect).

horenterugdraaienomhette

Hetresultaat:voelbaarsoepelen

verwijderen.

gemakkelijkkambaarhaarmeteen

zijdeachtige,driedimensionaleglans.

Deionisatiekanmetdeknopbijelke

temperatuur/blaasstandwordenin-of

uitgeschakeld.DeLED-strooklichtrood

opzodradeionisatiewordtingeschakeld.

RobertBoschHausgeräteGmbH







A

Hetapparaataltijdvollediglatenafkoelen

Gooiverpakkingsmateriaalopeenmilieu-

alvorenshetoptebergenoftereinigen!

vriendelijkemanierweg.Ditapparaatis

gemarkeerdvolgensdeEuropesericht-

¡



lijnbetreffendeafgedankteelektrischeen

Vóórhetschoonmakendestekkeruithet

elektronischeapparatuur(AEEA)2002/96/

stopcontacttrekken.

EG.Dezerichtlijnbepaalthetkadervoorde

Hetapparaatnooitinwateronderdompelen.

terugnameenverwerkingvanafgedankte

Geenstoomreinigergebruiken.

apparatuur,datoverheelEuropawordttoe-

●Hetapparaataandebuitenkantalleen

gepast.

meteenvochtigedoekschoonmaken.

Raadpleeguwgespecialiseerdehande-

Geenscherpeofschurendeschoon-

laarvoordegeldendevoorschrifteninzake

maakmiddelengebruiken.

afvalverwijdering.

●Hetluchtaanzuigroosterregelmatig

schoonmakenmeteenzachtekwast.

●Derondeborstelverwijderenen



schoonmaken.Hetonderdeelpasweer

gebruikenalsdithelemaaldroogis.

Voorditapparaatgeldendegarantievoor-

waardendiewordenuitgegevendoorde

vertegenwoordigingvanonsbedrijfinhet



landvanaankoop.Deleverancier,bijwieu

hetapparaatheeftgekocht,geeftuhierover

Hetapparaatlatenafkoelenalvorenshetop

graagmeerinformatie.Omaanspraakte

tebergen.

makenopdegarantieheeftualtijduwaan-

koopbewijsnodig.



Wijzigingenvoorbehouden.

Elektrischeaansluiting

220-240V

(spanning/frequentie)

50Hz

Vermogen 700W

PHA536308/2012

 



Dubedeslæsebrugsvejledningengrundigt,overholdeogopbevare

den!Vedoverdragelseafapparatetskaldennevejledningvedgges.

Detteapparaterudformettilbrugihusholdningenogtilhusholdnings-

lignende,ukommercielleformål.Husholdningslignendeanvendelser

omfatterf.eks.brugiopholdsrumtilmedarbejdereibutikker,kontorer,

landbrugellerandresmåvirksomheder,ellergæstersbrugipensioner,

mindrehotellerellerlignende.

¡



Apparatetmåkuntilsluttesogbrugesioverensstemmelsemed

oplysningernepåtypeskiltet.

Børnunder8årmåikkebetjeneapparatet.

Disseapparaterkanbrugesafbørnfraogmed8årogafpersoner

medreduceredefysiske,sensoriskeellermentaleevnereller

mangelpåerfaringog/ellerviden,hvisdeerunderopsynog

erblevetinstrueretiensikkerbrugafapparatetogharforstået

dederafresulterendefarer.Børnmåikkelegemedapparatet.

Rengøringogbruger-vedligeholdelsemåikkegennemføresafbørn

udenopsyn.

Apparatetmåkunbruges,hviselledningenogselveapparatetikke

visertegnpåbeskadigelse.

Stikketskaltrækkesudefterhveranvendelseelleritilfældeaffejl.

Foratundgåfarermåreparationerpåapparatet,f.eks.udskiftning

afenbeskadigetelledning,kunudføresafvoreskundeservice.

Elledningenmåikke

● kommeikontaktmedvarmedele;

● trækkesoverskarpekanter;

● benyttessombæregreb.

Træknetstikketudførrengøringen.

Sænkaldrigapparatetnedivand.

Brugikkedamprensere.

RobertBoschHausgeräteGmbH



Børstenblivermegetvarm.

Måikkeberøres,skalførstafkøle.

Måikkebrugespådryppendevådthårogsyntetiskhår.







¡



Apparatetmåaldrigkommeikontaktmedvand.Dererogsåfare,

nårapparateterslukket;derforskalstikkettrækkesudefterbrugog

hvisanvendelsenafbrydes.

Foryderligerebeskyttelsesørgerinstallationenafetfejlstrømsrelæ

optil30mAihjemmetselinstallation.Elinstallatørenkangiverådog

vejledning.

¡



Ladikkebørnlegemedemballagen.

PHA536308/2012

 







Vælgogsætenbørstepåpassendetilhår-



længdenogdenønskedefrisure.Enhånd-

klædetør,tyndhårtotdrejestilenkrøllefra

spidserne.





Sætringkontaktentiltrin1blidt/varmt,trin

2kraftigt/mediumvarmeellertrin3meget

Ringkontakttænd/sluk

kraftigt/megetvarmtogtørhårtottenmed

3temperatur-/blæsertrin

denvarmeluft.

KontaktIonisation

LED-lyslisteforionisering

Vedatskiftetilcool-trinnet

3kankrøllen

Oplåsningstast

kseresogformesmeddenkøligereluft.

Kontaktforcool-trin3

Luftindløbsgitter

Ladhåretkøleheltaf,indendetredes,

Ophængningsring

såholderfrisurenlængere.

VolumenbørsteØ38

RundbørsteØ20mednaturhår

YderligereoplysningeromBosch-Styling

nderdupå





●Blæser-ellerindsugningsåbningenmå



aldrigtildækkes.

●Holdøjemed,atindsugnings-åbningen

Dennevarmluft-stylingbørsteerudstyret

altiderfriforfnugoghår.

medQuattro-Ion-teknologi(4ionudgange)

●Vedoverophedning,f.ekshvisen

medShineBoostPower.Ionererelektrisk

luftåbningtildækkes,slåsvarmluft-

ladedepartikler,somndesinaturen,

stylingbørstenfraautomatiskogtiligen

ogsomiapparatetfrembringesmeden

efternogleminutter.

iongenerator.Takketværeden4-dobbelte

ioniseringafQuattro-Ionvarmluft-

Alletilbehørsdelekansættespåved

stylingbørstenmedekstrabredionstrøm

markeringenoglåsesfastvedatdreje

reduceresdenstatiskeopladningafhåret

demtil▼.

tydeligt(antistatiskeffekt).

Resultateterfølbartsmidigerehår,der

Trykpåoplåsningstastenfor

ernemtatfrisereogfårensilkeagtig,

atudskiftetilbehøretogdrejtil-

tredimensionalglans.Ioniseringenkan

behørsdelentilbageforattage

koblestilellerframedtastenvedethvert

denaf.

temperatur-/blæsertrin.LED-lyslistenlyser

rødt,såsnartioniseringenerkoblettil.

RobertBoschHausgeräteGmbH







A

Apparatetskalværekøletfuldstændigt

Emballagenskalbortskaffespåmiljøvenlig

af,indendenrensesellerlæggestil

vis.

Maskinenermærketiht.deteuropæiske

opbevaring!

direktiv2002/96/EComaffaldafelektriske

ogelektroniskeprodukter(wasteelectrical

¡



andelectronicequipment–WEEE).

Træknetstikketudførrengøringen.

DirektivetfastsætterfællesEU-reglerom

Sænkaldrigapparatetnedivand.

tilbagetagelse,håndteringoggenbrugaf

Brugikkedamprensere.

elskrot.Dukanfånærmereinformationer

●Apparatetsydremåkuntørresafmed

omaktuellemulighederforbortskaffelsei

enfugtigklud.Brugikkeskarpeeller

faghandlen.

skurenderengøringsmidler.

●Luftindløbsgitteretskalrensesregel-

mæssigtmedenblødpensel.



●Tagrundbørstenafogrengørden.Brug

denførstigen,nårdenerhelttør.

PådetteapparatyderBOSCH2års

reklamationsret.Købsnotaskalaltid

vedlæggesvedindsendelsetilreparation,



hvisdenneønskesudførtindenforretten

tilreklamation.Medfølgerkøbsnotaikke,

Ladapparatetkøleafføropbevaring.

vilreparationenaltidbliveudførtmod

beregning.





SkulleDeresBOSCHapparatgåistykker,

Elektrisktilslutning

220-240V

kandetindsendestilvortserviceværksted:

(spænding/frekvens)

50Hz

BSHHvidevarerA/S,Telegrafvej4,

2750Ballerup,tlf.44898810.

Effekt 700W

Rettilændringerforbeholdes.

PHA536308/2012

 



Vennligstlesdennebruksanvisningennøyeogfølgden.Oppbevar

bruksanvisningentilsenerebruk!

Leggveddisseanvisningenenårdugirdetteapparatettilandre.

Detteapparateterberegnetforbrukihjemmetellerandreikke-

kommersiellehusholdnings-liknendemiljøer.Husholdnings-liknende

miljøersompauseromibutikker,kontorer,landbruks-ogandre

småbedrifterellerforgjestenesbrukivandrerhjem,småhotellerog

liknedebofasiliteter.

¡



Apparatetskalbaretilkoblesstrømnettetogbrukesisamsvarmed

opplysningenepåtypeskiltet.

Barnunder8årmåikkebetjeneapparatet.Disseapparatenekan

brukesavbarnsomer8årellereldre,ogavpersonermedreduserte

fysiske,sensoriskeellermentaleferdigheterellermanglendeerfarig

og/ellerkunnskaper,dersomdetteskjerundertilsyn,ellerdeerblitt

instruertisikkerbrukavapparatetogharforståttdefarersomutgår

fradet.Barnmåikkelekemedapparatet.Rengjøringogbrukerved-

likeholdskalikkeutføresavbarn,medmindredeerundertilsyn.

Produktetmåbarebrukesnårstrømkabelenogselveapparateter

utenskade.

Etterbrukogvedeventuellefeilskalstøpselettasutavstikkontakten.

Foråunngåfarligesituasjonermåapparatetikkerepareresav

andreennprodusentenskundeservice.Dettegjelderf.eks.ved

utskiftingavenskadetstrømkabel.

RobertBoschHausgeräteGmbH



Ledningenmåaldri

● kommeikontaktmedvarmedeler

● trekkesoverskarpekanter

● benyttessombærehåndtak.

Taalltidutstøpseletførdurengjørapparatet.

Apparatetskalaldridyppesivann.

Ikkebrukdamprenser.

Børstenblirvarm.

Ikkeberør,venttildenerblittkald.

Ikkebrukapparatetnårhåretergjennomvåt,ellerpåkunstighår.





¡



Apparatetmåaldrikommeiberøringmedvann.Farekanogså

oppstånårapparateterslåttav,taderforalltidutstøpseletetter

brukellernårduleggerapparatetfradegmidlertidig.

Ytterligereverngirenjordfeilbryter,opptil30mA,sommonteresi

sikringsskapet.Nærmereopplysningergisavnærmesteelektro-

entreprenør.

¡



Laaldrismåbarnlekemedinnpakningsmaterialet.

PHA536308/2012

 







Velgogsettpåbørste,altetterhårlengde



ogønsketgur.Krølloppentynnhårstripe

somertørketmedhåndkle,tilenkrøllefra

tuppenavhåret.





Settringbryterenpåtrinn1mykt/varmt,

trinn2kräftig/middelsvarmeellertrinn3

Ringbryterpå/av

sterkt/varmtogtørkhårstripenmedden

3Temperatur-/viftetrinn

varmeluften.

Bryterionisering

LEDlyslistionisering

VedåskifteovertilCool-trinnet

3kse-

Utløserknappforbytteavtilbehør

rerogformerdukrøllenmeddenkjøligere

BryterCool-trinn3

luften.

Luftinntaksgitter

Opphengskrok

Lahåretavkjølesførdugrerdet,

VolumbørsteØ38

pådennemåtenholderfrisyrenseglenger.

RundbørsteØ20mednaturbust

DunnermerinformasjonomBosch-styling

på



●Vifte-oginnluftåpningenemåaldritildek-



kes.

●Passpåatinnluftåpningenikkeblokkeres

Dennevarmluftstylingbørstenerutstyrtmed

avlooghår.

Quattro-Ion-teknologi(4ioneutganger)med

●Vedoveroppheting,f.eks.nårenluftåp-

ShineBoostPower.Ionererelektriskladde

ningertildekket,slårvarmluft-hårstyleren

partiklersomnnesinaturen.Iapparatet

segautomatiskavogetternoenminutter

produseresslikeioneravenionegenerator.

påigjen.

Takketværedenredobleioniseringentil

Quattro-Ion-varmluftstylingbørstenmedden

Settalletilbehørsdelerpåvedmerketog

ekstrabredeionestrømmen,reduseresden

låsdemvedådreietil▼.

statiskeoppladingen,dvs.detathårene

”yrtilallekanter”merkbart(anti-statisk

Foråskiftetilbehør,trykk

effekt).Resultatet:Følbartsmidighårsom

påoplåsningstastenogta

erlettåkjemme,medsilkeaktig,tredimen-

tilbehørsdelenutvedåvriden

sjonalglans.Ioniseringenkanaktiveres

tilbake.

ellerdeaktiveresmedtastpåalletempe-

ratur-/viftetrinn.LEDlyslistenlyserrødt

såsnartioniseringeneraktivert.

RobertBoschHausgeräteGmbH







A

Laalltidapparatetbliheldtkaldtførdu

Vennligstkastinnpakningsmaterialetpå

setterdettiloppbevaringellerrengjørdet!

enmiljø-ogforskriftsmessigmåte.Dette

apparatetermerketisamsvarmedde

¡



europeiskeretningslinjene2002/96/EG

Taalltidutstøpseletførdurengjør

angåendebrukteelektriskeogelektroniske

apparatet.

apparater(wasteelectricalandelectronic

Apparatetskalaldridyppesivann.

equipment–WEEE).Retningslinjene

Ikkebrukdamprenser.

fastsetterrammeneiheleEUforretur

●Brukenfuktigkluttilåtørkeavapparatet

ogavfallshåndteringavgammeltutstyr.

utvendig.Ikkebruksterkerengjørings-

Faghandelenkangiopplysningerom

midler,skurepulvero.l.

aktuelleavfallsmottak.

●Rengjørluftinntaksgitteretmedjevne

mellomrommedenmykpensel.

●Taavdenrundebørstenogrengjørden.



Ventmedåbrukedenpånytttildener

helttørr.

Fordetteapparatetgjelderdegarantibe-

tingelsersomeroppgittavvårrepresentant

iderespektiveland.Detaljeromdisse



garantibetingelsenefårduvedåhenvende

degtilelektrohandelenderduharkjøpt

Laapparatetblikaldtførdusetterdettil

apparatet.Vedkraviforbindelsemed

oppbevaring.

garantiytelser,erdetiallefallnødvendigå

leggeframkvitteringforkjøpetavapparatet.



Dettasforbeholdomendringer.

Strømkilde

220-240V

(spenning/frekvens)

50Hz

Effekt 700W

PHA536308/2012

 



Läsbruksanvisningennogainnandubörjaranvändaapparaten!

Sparabruksanvisningen.

Bifogadehärinstruktionernaomdugerapparatentillnågonannan.

Denhärmaskinenäravseddattanvändasihushållet,inteför

kommersiellanvändning.Hushållsliknandeanvändningomfattart.ex.

användningipersonalutrymmeniaffärer,påkontor,jordbruksrörelser

ellerandrakommersiellaverksamheter,samtattnyttjasavgästerpå

pensionat,småhotellochliknandeboendeinrättningar.

¡



Anslutochanvändapparatenendastenligtuppgifternatypskylten.

Barnunder8årfårintemanövreraapparaten.

Dessaapparaterkananvändasavbarnfrån8årochuppåtoch

avpersonermedreduceradefysiska,sensoriskaellermentala

förmågorochbristpåerfarenhetoch/ellerkunskap,omdestår

underöverinseendeelleromdeinstrueratsiensäkeranvändning

avapparatenochinformeratsomriskerna.Barnfårintelekamed

apparaten.Renringochanvändar-underllrintegörasavbarn

utanöverinseende.

Användinteapparatenomdenellersladdenärskadad.

Drautkontaktenurvägguttagetomdetintffarnågotfelmed

apparaten.

Förattundvikariskerfårreparationerapparaten,t.ex.byteaven

skadadsladd,endastutförasavvårkundtjänst.

RobertBoschHausgeräteGmbH



Kabelnfårinte

● kommaikontaktmedhetadelar,

● drasövervassakanter,

● användassomhandtag.

Drautkontaktenurvägguttagetförerengöring.

Doppaaldrignedapparatenivatten.

Användinteångrengöring.

Borstenblirhet.

Vidrörej.Låtförstsvalna.

Fårinteanvändaspådyblötthårellerpåplasthår.





¡



Låtinteapparatenkommaikontaktmedvatten.Dettaärfarligt

ävennärapparatenärfrånslagen.Dradärföralltidutkontaktenur

vägguttagetefteranvändning.

Ytterligareskyddgerinbyggnadavenfelströmsbrytarepåupptill

30mAibyggnadensinstallation.Rådgörmedenelinstallatör.

¡



Barnfårintelekamedförpackningsmaterial.

PHA536308/2012

 







Väljenborsteberoendepåhårlängdoch



önskadfrisyrochsättpåden.Lindauppen



tunn,handdukstorrhårsträngfrånspetsen

såattdetblirenlock.



Sättringströmbrytarenpåsteg1mjuk/

varm,steg2kraftig/medelvarmellersteg3

Ringströmbrytaretill/från

kraftig/hetochtorkahårsträngenmedden

3Temperatur-/äktsteg

varmaluften.

Brytarejonisering

Brytareljuslistjonisering

GenomattkopplaomtillCool-steget

3

Knappförattlossatillbehören

xerasochformaslockenmeddensvalare

Brytarecoolsteg3

luften.

Luftinloppslter

Upphängningsögla

:Låthåretsvalnaheltinnandu

VolymborsteØ38

kammardet,såhållerfrisyrenlängre.

RundborsteØ20mednaturborst

Besök





förattfåmerinformationomBoschstyling.

●Täckaldrigöveräkt-ochluftöppningen.

●Setillattinsugningsöppningenärfrifrån



luddochhår.

●Vidöverhettning,t.ex.genomattenluft-

Dennavarmluftsstylingborsteärutrustad

öppninghartäcktsför,stängsdenmonte-

medQuattro-Ion-teknologin(4jonutsläpp)

radevarmluftsstylingborstenavautoma-

medShineBoostPower.Jonerärelektriskt

tisktochslåspåigenefternågraminuter.

laddadepartiklar,somnnsinaturen

ochsomskapasmedenjongenerator

Sättpåallatillbehörsdelarvidmarke-

iapparaten.Tackvareden4-dubbla

ringenochlåsgenomattvridatill▼.

joniseringenavvarmstylingborstenQuattro-

Ionmeddenextrabredajonströmmen

Förattbytatillbehöret,tryckpå

minskasdenstatiskauppladdningenav

upplåsningsknappenochtaav

håret,dvs.detblirmärkbartmindreygigt

tillbehörsdelengenomattvrida

(antistatiskeffekt).Resultatet:kännbart

tillbaka.

smidigt,lättkammathårmedensidenartad,

tredimensionellglans.Joniseringenkan

sättaspåochstängasavmedknappen

vidvilkettemperatur-/äktstegsom

helst.LED-ljuslistenlyserröttsåsnart

joniseringensattspå.

RobertBoschHausgeräteGmbH







A

Innanapparatenförvarasellerrengörsskall

Kasseraförpackningenpåettmiljövänligt

denalltidsvalnaheltochhållet.

sätt.Denhärapparatenärmärktenligt

europeisktdirektiv2002/96/EGomavfall

¡



somutgörsavellerinnehållerelektriskaoch

Drautkontaktenurvägguttagetförerengö-

elektroniskaprodukter(wasteelectricaland

ring.Doppaaldrignedapparatenivatten.

electronicequipment–WEEE).Idirektivet

Användinteångrengörare.

nnsanvisningarföråtertagningoch

●Torkabaraavapparatenmedenfuktig

återvinningavförbrukadeapparaterinom

duk.Skarpaellerslipanderengörings-

EG.Kontaktadinfackhandelomduvillha

medelfårinteanvändas.

ytterligareinformation.

●Rengörluftinloppslteretregelbundet

medenmjukpensel.

●Taavochrengörrundborsten.r



anndasförstnärdenärhelttorrt.

ISverigegälleravEHLantagna

konsumentbestämmelser.Denfullständiga



textennnshosdinhandlare.Sparkvittot.

Låtapparatensvalnainnandenförvaras.

Rätttilländringarförbehålls.



Elektriskanslutning

220-240V

(spänning/frekvens)

50Hz

Effekt 700W

PHA536308/2012





Luetämäkäyttöohjehuolellisestiläpisekänoudataohjeita.

Säilytäohjeet!

Kunannatlaitteentoisellehenkilölle,annamyöstämäkäyttöohje.

Laiteontarkoitettukäytettäväksikotitalouksissataivastaavissa

olosuhteissa.Kotitalouskäytöllätarkoitetaanesim.käyttöä

työntekijöidentaukotiloissakaupoissa,toimistoissa,maatiloilla

jamuillaelinkeinoelämänalueillasekäasiakaskäyttöäpienissä

hotelleissa,motelleissajamuissamajoitustiloissa.

¡



Sähköverkkoonliittäminenjakäyttövainnimikilvessäolevien

ohjeidenmukaisesti.

Alle8-vuotiaatlapseteivätsaakäyttäälaitetta.

Yli8-vuotiaatlapsetjafyysisiltä,sensorisiltataihenkisiltävalmiuk-

siltaanrajoitteisettaikkakokemattomatja/taitaitamattomathenkilöt

voivatkäyttäälaitetta,josheidänturvallisuudestaanvastaava

henkilövalvooheitätaionperehdyttänytheidätlaitteenturvalliseen

käyttöönjakäytöstäaiheutuviinvaaroihin.Lapseteivätsaaleikkiä

laitteella.Lapseteivätsaailmanvalvontaapuhdistaataihuoltaa

laitetta.

Laitettasaakäyttääainoastaansilloin,kunlaitejasenjohtoeivät

olevaurioituneita.

Ainakäytönjälkeentaivianilmestyessäonpistokevedettäväirti

seinästä.

Vaaranvälttämiseksilaitteenkorjaukset,kutenesim.vioittuneen

johdonvaihto,onainasuoritettavaasiakaspalvelussamme.

Huomaa,että

● virtajohtoeisaakoskeakuumiinesineisiin;

● virtajohtoaeisaavetääterävienreunojenyli;

● virtajohtoaeisaakäyttääkantokahvana.

RobertBoschHausgeräteGmbH



Ennenpuhdistustavedäpistokepoisseinästä.

Äläkoskaanupotalaitettaveteen.

Äläkäytähöyrypesuria.

Harjakuumenee.

Äläkosketa,annaensinjäähtyä.

Laitettaeisaakäyttäämärkiinhiuksiintaimuovistavalmistettuihin

keinohiuksiin.





¡



Laiteeisaakoskaanollakosketuksessavedenkanssa.Vaara

onolemassa,vaikkavirtaolisipoispäältä.Pistokeonotettavairti

seinästä,kunlaitettaeikäytetä.

Lisäsuojasaadaansuojaamallaasunnontaitalonsähköverkko

30mA:nvikavirta-suojakytkimellä.Lisätietojajaneuvojasaa

valtuutetuiltasähköasentajilta.

¡



Äläannalastenleikkiäpakkausmateriaaleilla.

PHA536308/2012









Valitsehiustenpituuteenjahaluamaasi



kampaukseensopivaharja,jalaitasepai-

koilleen.Kierräpyyhekuiva,ohuthiussuor-

tuvaharjanympärillealoittaenlatvoista.



Kytkerengaskytkinasetuksen1(helläva-

Rengaskytkinpäälle/pois,lämpöasetuk-

rainen/lämmin),asetuksen2(vahva/kes-

set

kikovalämpö)taiasetuksen3(voimakas/

3lämpötila-/puhallinasetusta

kuuma)kohdallejakuivaahiussuortuvaa

Ionisoinninkytkin

lämpimälläilmalla.

IonisoinninLED-valonauha

Lukituspainike

Kytkejäähdytys

3;kiharasäilyttääsen

Jäähdytyspainike3

ansiostamuotonsapitempään.

Ilmanottoaukonritilä

Ripustussilmukka

Annahiustenkokonaanjäähtyä

VolyymiharjaØ38

ennenkampaamista,jottakampauspysyy

PyöreäharjaØ20luonnonharjaksilla

pidempään.

LisätietojaBosch-Stylingistaonosoitteessa





●

Äläkoskaanpeitäpuhallintataiimuaukkoa.

●Varo,etteihiuksiatainukkaapääse



imuaukkoon.

●Esim.tukkeutuneenimuaukonvuoksi

Tämäkuumailmakiharrinonvarustettu

ylikuumentunuthiustenmuotoiluharja

Quattro-Ion-tekniikalla(4ionilähtöä)ja

kytkeytyyautomaattisestipoispäältäja

ShineBoostPower-toiminnolla.Ionit

muutamanminuutinkuluttuatakaisin

ovatluonnossaesiintyviäsähköisesti

päälle.

latautuneitahiukkasia,jotkasaadaan

laitteessaaikaanionigeneraattorin

Asetakaikkilisävarusteetmerkinnänkoh-

kautta.Quattro-Ion-kuumailmakihartimen

dallajalukitsepaikoilleenkiertämällä▼.

nelinkertainenionisointijahyvinleveä

ionivirtavähentäväthuomattavasti

Kunhaluatvaihtaalisävarusteen,

hiustenstaattisuutta(elihiukseteivät

painairrotuspainikettajaota

nousepystyyn;Anti-Static-Effect).Tulos:

lisävarustepoiskiertämälläsitä

hiuksettuntuvatpehmeiltä,ovatsilkkisen

vastakkaiseensuuntaan.

kiiltäviäjaniidenkampaaminenon

helppoa.Ionisointitoimintovoidaankytkeä

päälletaipoispäältäkaikissalämpötila-/

puhallinasetuksissapainikettapainamalla.

LED-valonauhaonpunainen,kun

ionisointitoimintoonpäällä.

RobertBoschHausgeräteGmbH







A

Annalaitteenainajäähtyäkokonaan,

Hävitäpakkausympäristöystävällisesti.

ennenkuinsiirrätsensäilytyspaikkaantai

Laiteonmerkittyvaltioneuvostonsähkö-ja

puhdistatsen!

elektroniikkalaiteromustaannetunasetuksen

(852/2004)jaEU:nsähkö-jaelektroniikka-

¡



laiteromustaannetundirektiivin(2002/96/EY)

Ennenpuhdistustavedäpistokepois

edellyttämällätavalla.DirektiivisäätääEU:n

seinästä.

laajuisestakäytettyjenlaitteidenpalautuk-

Äläkoskaanupotalaitettaveteen.

sestajahyödyntämisestä.

Äläkäytähöyrypesuria.

Tietojaoikeastajätehuollostasaajälleen-

●Puhdistalaiteulkopuoleltavainpyyhki-

myyjältätaikunnalliseltajäteneuvojalta.

mälläsitäkosteallarievulla.Äläkäytä

vahvojataihankaaviapuhdistusaineita.

●Puhdistailmanottoaukonritiläsäännölli-



sestipehmeälläharjalla.

●Irrotapyöreäharjajapuhdistase.Käytä

Tällelaitteelleovatvoimassamaahantuojan

uudelleenvasta,kunseonaivankuiva.

myöntämättakuuehdot.Täydelliset

takuuehdotsaatmyyntiliikkeeltä,jostaolet

ostanutlaitteen.Takuutapauksessaon



näytettäväostokuitti.

Annalaitteenjäähtyä.

Oikeusmuutoksiinpidätetään.



Verkkoliitäntä

220-240V

(jännite/taajuus)

50Hz

Teho 700W

PHA536308/2012

 



Leaconatenciónlasinstruccionesdeuso,actúeenconsecuencia

yguárdelas.Encasodeentregaresteaparatoaotrapersona,

adjunteestasinstruccionesdeuso.

Esteaparatohasidodiseñadoparausodomésticooparasuusoen

entornosnoindustrialesequiparablesalosdomésticos.Losusos

similaresalosdomésticoscomprenden,porejemplo,laaplicación

enestanciasparaelpersonaldetiendas,ocinasasícomode

empresasagrícolasyotrascompañíascomercialesoindustriales,

asícomoelusoporhuéspedesdepensiones,hotelespequeñosy

lugaresderesidenciasimilares.

¡



Conectaryutilizarelaparatosólosegúnlosdatosdelaplacade

características.

Elaparatonodebesermanejadoporniñosmenoresdeochoaños.

Estosaparatospuedensermanejadosporniñosdeochoomás

añosyporpersonasconfacultadesfísicas,sensorialesomentales

disminuidasobienconfaltadeexperienciay/odeconocimientos

silohacenbajosupervisiónosihansidoinstruidasacercadeluso

segurodelaparatoysihancomprendidolospeligrosquesepueden

derivardesumanejo.Losniñosnodebenjugarconelaparato.Las

operacionesdelimpiezaymantenimientoacargodelusuariono

debenserrealizadasporniñossinladebidavigilancia.

Utilizarexclusivamentecuandoelcabledealimentaciónyelaparato

nopresentendaños.

Desenchufarlaclavijadespuésdecadausooencasodefallo.

Lasreparacionesenelaparato,comoporejemplo,elcambiode

uncabledañado,debenserrealizadassólopornuestroservicioal

clienteparaevitarpeligros.

RobertBoschHausgeräteGmbH