Bosch PHA5363 Warmluftstylingbürste BrilliantCare Quattro-Ion – страница 2
Инструкция к Bosch PHA5363 Warmluftstylingbürste BrilliantCare Quattro-Ion

Aansluitsnoerniet
● metheteonderdeleninaanrakinglatenkomen;
● overscherperandentrekken;
● alsdraaggreepgebruiken.
Vóórhetschoonmakendestekkeruithetstopcontacttrekken.
Hetapparaatnooitinwateronderdompelen.
Geenstoomreinigergebruiken.
Deborstelwordtheet.
Nietaanraken;eerstlatenafkoelen.
Nietopkletsnatofkunststofhaargebruiken.
¡
Hetapparaatnooitmetwaterinaanrakinglatenkomen.Erbestaat
ookgevaarbijeenuitgeschakeldapparaat,daaromnagebruik
oftijdenseenonderbrekingvanhetgebruikdestekkeruithet
stopcontacttrekken.
Deinbouwvaneenaardlekschakelaartot30mAindehuisinstallatie
biedtextrabescherming.Laatuhiervooradviserendooreenerkend
elektroninstallateur.
¡
Laatkinderennietmethetverpakkingsmateriaalspelen.
PHA536308/2012

Afhankelijkvandehaarlengteenhet
gewenstekapseleenborstelselecteren
aanbrengen.Eenhanddoekdroge,dunne
strenghaarvanafdepuntomhoogdraaien
toteenkrul.
Deringschakelaaropstand1zacht/
lauw,stand2krachtig/gemiddeldewarmte
Ringschakelaaraan/uit
ofstand3zeerkrachtig/vollewarmte
3Temperatuur-/blaasstanden
schakelenendehaarstrengenmetde
Schakelaarionisatie
warmeluchtdrogen.
LED-strookionisatie
Ontgrendelingsknop
Metdekoelstand
3dekrulmetdekoelere
Schakelaarkoelstand3
luchtxerenenvormen.
Luchtaanzuigrooster
Ophanghaakje
hethaarvóórhetkammeneerst
VolumeborstelØ38
vollediglatenafkoelen,danhoudthet
RondeborstelØ20metnatuurlijkeharen
kapsellanger.
Gavoormeerinformatieoverstylenmet
apparatenvanBoschnaar
●Ventilatie-ofaanzuigopeningnooit
afdekken.
●Eroplettendatdeaanzuigopeningniet
verstoptraaktdoorpluizenenharen.
●Bijoververhittingbijv.doorafdekking
Dezeheteluchtstylingborstelisuitgerustmet
vaneenluchtopening,schakeltde
deQuattro-IonTechnologie(4ionenuitlaten)
hetelucht-stylingborstelautomatischuit
metShineBoostPower.Deionendie
ennaenkeleminutenweerin.
dooreenionengeneratorinhetapparaat
wordengeproduceerd,zijnelektrisch
Alletoebehorenbijdemarkering●aan-
geladendeeltjesdieookindevrijenatuur
brengenennaar▼draaienomdezete
voorkomen.Dankzijde4-voudigeionisatie
vergrendelen.
vandeQuattro-Ionheteluchtstylingborstel
metextrabredestroomionenwordtde
Voorhetverwisselenvaneen
statischelading,d.w.z.hetrechtopstaan
toebehorendeontgrendelings-
vandeharen,zichtbaargereduceerd(anti-
knopindrukkenenhettoebe-
statisch-effect).
horenterugdraaienomhette
Hetresultaat:voelbaarsoepelen
verwijderen.
gemakkelijkkambaarhaarmeteen
zijdeachtige,driedimensionaleglans.
Deionisatiekanmetdeknopbijelke
temperatuur/blaasstandwordenin-of
uitgeschakeld.DeLED-strooklichtrood
opzodradeionisatiewordtingeschakeld.
RobertBoschHausgeräteGmbH

A
Hetapparaataltijdvollediglatenafkoelen
Gooiverpakkingsmateriaalopeenmilieu-
alvorenshetoptebergenoftereinigen!
vriendelijkemanierweg.Ditapparaatis
gemarkeerdvolgensdeEuropesericht-
¡
lijnbetreffendeafgedankteelektrischeen
Vóórhetschoonmakendestekkeruithet
elektronischeapparatuur(AEEA)2002/96/
stopcontacttrekken.
EG.Dezerichtlijnbepaalthetkadervoorde
Hetapparaatnooitinwateronderdompelen.
terugnameenverwerkingvanafgedankte
Geenstoomreinigergebruiken.
apparatuur,datoverheelEuropawordttoe-
●Hetapparaataandebuitenkantalleen
gepast.
meteenvochtigedoekschoonmaken.
Raadpleeguwgespecialiseerdehande-
Geenscherpeofschurendeschoon-
laarvoordegeldendevoorschrifteninzake
maakmiddelengebruiken.
afvalverwijdering.
●Hetluchtaanzuigroosterregelmatig
schoonmakenmeteenzachtekwast.
●Derondeborstelverwijderenen
schoonmaken.Hetonderdeelpasweer
gebruikenalsdithelemaaldroogis.
Voorditapparaatgeldendegarantievoor-
waardendiewordenuitgegevendoorde
vertegenwoordigingvanonsbedrijfinhet
landvanaankoop.Deleverancier,bijwieu
hetapparaatheeftgekocht,geeftuhierover
Hetapparaatlatenafkoelenalvorenshetop
graagmeerinformatie.Omaanspraakte
tebergen.
makenopdegarantieheeftualtijduwaan-
koopbewijsnodig.
Wijzigingenvoorbehouden.
Elektrischeaansluiting
220-240V
(spanning/frequentie)
50Hz
Vermogen 700W
PHA536308/2012

Dubedeslæsebrugsvejledningengrundigt,overholdeogopbevare
den!Vedoverdragelseafapparatetskaldennevejledningvedlægges.
Detteapparaterudformettilbrugihusholdningenogtilhusholdnings-
lignende,ukommercielleformål.Husholdningslignendeanvendelser
omfatterf.eks.brugiopholdsrumtilmedarbejdereibutikker,kontorer,
landbrugellerandresmåvirksomheder,ellergæstersbrugipensioner,
mindrehotellerellerlignende.
¡
Apparatetmåkuntilsluttesogbrugesioverensstemmelsemed
oplysningernepåtypeskiltet.
Børnunder8årmåikkebetjeneapparatet.
Disseapparaterkanbrugesafbørnfraogmed8årogafpersoner
medreduceredefysiske,sensoriskeellermentaleevnereller
mangelpåerfaringog/ellerviden,hvisdeerunderopsynog
erblevetinstrueretiensikkerbrugafapparatetogharforstået
dederafresulterendefarer.Børnmåikkelegemedapparatet.
Rengøringogbruger-vedligeholdelsemåikkegennemføresafbørn
udenopsyn.
Apparatetmåkunbruges,hviselledningenogselveapparatetikke
visertegnpåbeskadigelse.
Stikketskaltrækkesudefterhveranvendelseelleritilfældeaffejl.
Foratundgåfarermåreparationerpåapparatet,f.eks.udskiftning
afenbeskadigetelledning,kunudføresafvoreskundeservice.
Elledningenmåikke
● kommeikontaktmedvarmedele;
● trækkesoverskarpekanter;
● benyttessombæregreb.
Træknetstikketudførrengøringen.
Sænkaldrigapparatetnedivand.
Brugikkedamprensere.
RobertBoschHausgeräteGmbH

Børstenblivermegetvarm.
Måikkeberøres,skalførstafkøle.
Måikkebrugespådryppendevådthårogsyntetiskhår.
¡
Apparatetmåaldrigkommeikontaktmedvand.Dererogsåfare,
nårapparateterslukket;derforskalstikkettrækkesudefterbrugog
hvisanvendelsenafbrydes.
Foryderligerebeskyttelsesørgerinstallationenafetfejlstrømsrelæ
optil30mAihjemmetselinstallation.Elinstallatørenkangiverådog
vejledning.
¡
Ladikkebørnlegemedemballagen.
PHA536308/2012

Vælgogsætenbørstepåpassendetilhår-
længdenogdenønskedefrisure.Enhånd-
klædetør,tyndhårtotdrejestilenkrøllefra
spidserne.
Sætringkontaktentiltrin1blidt/varmt,trin
2kraftigt/mediumvarmeellertrin3meget
Ringkontakttænd/sluk
kraftigt/megetvarmtogtørhårtottenmed
3temperatur-/blæsertrin
denvarmeluft.
KontaktIonisation
LED-lyslisteforionisering
Vedatskiftetilcool-trinnet
3kankrøllen
Oplåsningstast
kseresogformesmeddenkøligereluft.
Kontaktforcool-trin3
Luftindløbsgitter
Ladhåretkøleheltaf,indendetredes,
Ophængningsring
såholderfrisurenlængere.
VolumenbørsteØ38
RundbørsteØ20mednaturhår
YderligereoplysningeromBosch-Styling
nderdupå
●Blæser-ellerindsugningsåbningenmå
aldrigtildækkes.
●Holdøjemed,atindsugnings-åbningen
Dennevarmluft-stylingbørsteerudstyret
altiderfriforfnugoghår.
medQuattro-Ion-teknologi(4ionudgange)
●Vedoverophedning,f.ekshvisen
medShineBoostPower.Ionererelektrisk
luftåbningtildækkes,slåsvarmluft-
ladedepartikler,somndesinaturen,
stylingbørstenfraautomatiskogtiligen
ogsomiapparatetfrembringesmeden
efternogleminutter.
iongenerator.Takketværeden4-dobbelte
ioniseringafQuattro-Ionvarmluft-
Alletilbehørsdelekansættespåved
stylingbørstenmedekstrabredionstrøm
markeringen●oglåsesfastvedatdreje
reduceresdenstatiskeopladningafhåret
demtil▼.
tydeligt(antistatiskeffekt).
Resultateterfølbartsmidigerehår,der
Trykpåoplåsningstastenfor
ernemtatfrisereogfårensilkeagtig,
atudskiftetilbehøretogdrejtil-
tredimensionalglans.Ioniseringenkan
behørsdelentilbageforattage
koblestilellerframedtastenvedethvert
denaf.
temperatur-/blæsertrin.LED-lyslistenlyser
rødt,såsnartioniseringenerkoblettil.
RobertBoschHausgeräteGmbH

A
Apparatetskalværekøletfuldstændigt
Emballagenskalbortskaffespåmiljøvenlig
af,indendenrensesellerlæggestil
vis.
Maskinenermærketiht.deteuropæiske
opbevaring!
direktiv2002/96/EComaffaldafelektriske
ogelektroniskeprodukter(wasteelectrical
¡
andelectronicequipment–WEEE).
Træknetstikketudførrengøringen.
DirektivetfastsætterfællesEU-reglerom
Sænkaldrigapparatetnedivand.
tilbagetagelse,håndteringoggenbrugaf
Brugikkedamprensere.
elskrot.Dukanfånærmereinformationer
●Apparatetsydremåkuntørresafmed
omaktuellemulighederforbortskaffelsei
enfugtigklud.Brugikkeskarpeeller
faghandlen.
skurenderengøringsmidler.
●Luftindløbsgitteretskalrensesregel-
mæssigtmedenblødpensel.
●Tagrundbørstenafogrengørden.Brug
denførstigen,nårdenerhelttør.
PådetteapparatyderBOSCH2års
reklamationsret.Købsnotaskalaltid
vedlæggesvedindsendelsetilreparation,
hvisdenneønskesudførtindenforretten
tilreklamation.Medfølgerkøbsnotaikke,
Ladapparatetkøleafføropbevaring.
vilreparationenaltidbliveudførtmod
beregning.
SkulleDeresBOSCHapparatgåistykker,
Elektrisktilslutning
220-240V
kandetindsendestilvortserviceværksted:
(spænding/frekvens)
50Hz
BSHHvidevarerA/S,Telegrafvej4,
2750Ballerup,tlf.44898810.
Effekt 700W
Rettilændringerforbeholdes.
PHA536308/2012

Vennligstlesdennebruksanvisningennøyeogfølgden.Oppbevar
bruksanvisningentilsenerebruk!
Leggveddisseanvisningenenårdugirdetteapparatettilandre.
Detteapparateterberegnetforbrukihjemmetellerandreikke-
kommersiellehusholdnings-liknendemiljøer.Husholdnings-liknende
miljøersompauseromibutikker,kontorer,landbruks-ogandre
småbedrifterellerforgjestenesbrukivandrerhjem,småhotellerog
liknedebofasiliteter.
¡
Apparatetskalbaretilkoblesstrømnettetogbrukesisamsvarmed
opplysningenepåtypeskiltet.
Barnunder8årmåikkebetjeneapparatet.Disseapparatenekan
brukesavbarnsomer8årellereldre,ogavpersonermedreduserte
fysiske,sensoriskeellermentaleferdigheterellermanglendeerfarig
og/ellerkunnskaper,dersomdetteskjerundertilsyn,ellerdeerblitt
instruertisikkerbrukavapparatetogharforståttdefarersomutgår
fradet.Barnmåikkelekemedapparatet.Rengjøringogbrukerved-
likeholdskalikkeutføresavbarn,medmindredeerundertilsyn.
Produktetmåbarebrukesnårstrømkabelenogselveapparateter
utenskade.
Etterbrukogvedeventuellefeilskalstøpselettasutavstikkontakten.
Foråunngåfarligesituasjonermåapparatetikkerepareresav
andreennprodusentenskundeservice.Dettegjelderf.eks.ved
utskiftingavenskadetstrømkabel.
RobertBoschHausgeräteGmbH

Ledningenmåaldri
● kommeikontaktmedvarmedeler
● trekkesoverskarpekanter
● benyttessombærehåndtak.
Taalltidutstøpseletførdurengjørapparatet.
Apparatetskalaldridyppesivann.
Ikkebrukdamprenser.
Børstenblirvarm.
Ikkeberør,venttildenerblittkald.
Ikkebrukapparatetnårhåretergjennomvåt,ellerpåkunstighår.
¡
Apparatetmåaldrikommeiberøringmedvann.Farekanogså
oppstånårapparateterslåttav,taderforalltidutstøpseletetter
brukellernårduleggerapparatetfradegmidlertidig.
Ytterligereverngirenjordfeilbryter,opptil30mA,sommonteresi
sikringsskapet.Nærmereopplysningergisavnærmesteelektro-
entreprenør.
¡
Laaldrismåbarnlekemedinnpakningsmaterialet.
PHA536308/2012

Velgogsettpåbørste,altetterhårlengde
ogønsketgur.Krølloppentynnhårstripe
somertørketmedhåndkle,tilenkrøllefra
tuppenavhåret.
Settringbryterenpåtrinn1mykt/varmt,
trinn2kräftig/middelsvarmeellertrinn3
Ringbryterpå/av
sterkt/varmtogtørkhårstripenmedden
3Temperatur-/viftetrinn
varmeluften.
Bryterionisering
LEDlyslistionisering
VedåskifteovertilCool-trinnet
3kse-
Utløserknappforbytteavtilbehør
rerogformerdukrøllenmeddenkjøligere
BryterCool-trinn3
luften.
Luftinntaksgitter
Opphengskrok
Lahåretavkjølesførdugrerdet,
VolumbørsteØ38
pådennemåtenholderfrisyrenseglenger.
RundbørsteØ20mednaturbust
DunnermerinformasjonomBosch-styling
på
●Vifte-oginnluftåpningenemåaldritildek-
kes.
●Passpåatinnluftåpningenikkeblokkeres
Dennevarmluftstylingbørstenerutstyrtmed
avlooghår.
Quattro-Ion-teknologi(4ioneutganger)med
●Vedoveroppheting,f.eks.nårenluftåp-
ShineBoostPower.Ionererelektriskladde
ningertildekket,slårvarmluft-hårstyleren
partiklersomnnesinaturen.Iapparatet
segautomatiskavogetternoenminutter
produseresslikeioneravenionegenerator.
påigjen.
Takketværedenredobleioniseringentil
Quattro-Ion-varmluftstylingbørstenmedden
Settalletilbehørsdelerpåvedmerket●og
ekstrabredeionestrømmen,reduseresden
låsdemvedådreietil▼.
statiskeoppladingen,dvs.detathårene
”yrtilallekanter”merkbart(anti-statisk
Foråskiftetilbehør,trykk
effekt).Resultatet:Følbartsmidighårsom
påoplåsningstastenogta
erlettåkjemme,medsilkeaktig,tredimen-
tilbehørsdelenutvedåvriden
sjonalglans.Ioniseringenkanaktiveres
tilbake.
ellerdeaktiveresmedtastpåalletempe-
ratur-/viftetrinn.LEDlyslistenlyserrødt
såsnartioniseringeneraktivert.
RobertBoschHausgeräteGmbH

A
Laalltidapparatetbliheldtkaldtførdu
Vennligstkastinnpakningsmaterialetpå
setterdettiloppbevaringellerrengjørdet!
enmiljø-ogforskriftsmessigmåte.Dette
apparatetermerketisamsvarmedde
¡
europeiskeretningslinjene2002/96/EG
Taalltidutstøpseletførdurengjør
angåendebrukteelektriskeogelektroniske
apparatet.
apparater(wasteelectricalandelectronic
Apparatetskalaldridyppesivann.
equipment–WEEE).Retningslinjene
Ikkebrukdamprenser.
fastsetterrammeneiheleEUforretur
●Brukenfuktigkluttilåtørkeavapparatet
ogavfallshåndteringavgammeltutstyr.
utvendig.Ikkebruksterkerengjørings-
Faghandelenkangiopplysningerom
midler,skurepulvero.l.
aktuelleavfallsmottak.
●Rengjørluftinntaksgitteretmedjevne
mellomrommedenmykpensel.
●Taavdenrundebørstenogrengjørden.
Ventmedåbrukedenpånytttildener
helttørr.
Fordetteapparatetgjelderdegarantibe-
tingelsersomeroppgittavvårrepresentant
iderespektiveland.Detaljeromdisse
garantibetingelsenefårduvedåhenvende
degtilelektrohandelenderduharkjøpt
Laapparatetblikaldtførdusetterdettil
apparatet.Vedkraviforbindelsemed
oppbevaring.
garantiytelser,erdetiallefallnødvendigå
leggeframkvitteringforkjøpetavapparatet.
Dettasforbeholdomendringer.
Strømkilde
220-240V
(spenning/frekvens)
50Hz
Effekt 700W
PHA536308/2012

Läsbruksanvisningennogainnandubörjaranvändaapparaten!
Sparabruksanvisningen.
Bifogadehärinstruktionernaomdugerapparatentillnågonannan.
Denhärmaskinenäravseddattanvändasihushållet,inteför
kommersiellanvändning.Hushållsliknandeanvändningomfattart.ex.
användningipersonalutrymmeniaffärer,påkontor,jordbruksrörelser
ellerandrakommersiellaverksamheter,samtattnyttjasavgästerpå
pensionat,småhotellochliknandeboendeinrättningar.
¡
Anslutochanvändapparatenendastenligtuppgifternapåtypskylten.
Barnunder8årfårintemanövreraapparaten.
Dessaapparaterkananvändasavbarnfrån8årochuppåtoch
avpersonermedreduceradefysiska,sensoriskaellermentala
förmågorochbristpåerfarenhetoch/ellerkunskap,omdestår
underöverinseendeelleromdeinstrueratsiensäkeranvändning
avapparatenochinformeratsomriskerna.Barnfårintelekamed
apparaten.Rengöringochanvändar-underhållfårintegörasavbarn
utanöverinseende.
Användinteapparatenomdenellersladdenärskadad.
Drautkontaktenurvägguttagetomdetinträffarnågotfelmed
apparaten.
Förattundvikariskerfårreparationerpåapparaten,t.ex.byteaven
skadadsladd,endastutförasavvårkundtjänst.
RobertBoschHausgeräteGmbH

Kabelnfårinte
● kommaikontaktmedhetadelar,
● drasövervassakanter,
● användassomhandtag.
Drautkontaktenurvägguttagetförerengöring.
Doppaaldrignedapparatenivatten.
Användinteångrengöring.
Borstenblirhet.
Vidrörej.Låtförstsvalna.
Fårinteanvändaspådyblötthårellerpåplasthår.
¡
Låtinteapparatenkommaikontaktmedvatten.Dettaärfarligt
ävennärapparatenärfrånslagen.Dradärföralltidutkontaktenur
vägguttagetefteranvändning.
Ytterligareskyddgerinbyggnadavenfelströmsbrytarepåupptill
30mAibyggnadensinstallation.Rådgörmedenelinstallatör.
¡
Barnfårintelekamedförpackningsmaterial.
PHA536308/2012

Väljenborsteberoendepåhårlängdoch
önskadfrisyrochsättpåden.Lindauppen
tunn,handdukstorrhårsträngfrånspetsen
såattdetblirenlock.
Sättringströmbrytarenpåsteg1mjuk/
varm,steg2kraftig/medelvarmellersteg3
Ringströmbrytaretill/från
kraftig/hetochtorkahårsträngenmedden
3Temperatur-/äktsteg
varmaluften.
Brytarejonisering
Brytareljuslistjonisering
GenomattkopplaomtillCool-steget
3
Knappförattlossatillbehören
xerasochformaslockenmeddensvalare
Brytarecoolsteg3
luften.
Luftinloppslter
Upphängningsögla
:Låthåretsvalnaheltinnandu
VolymborsteØ38
kammardet,såhållerfrisyrenlängre.
RundborsteØ20mednaturborst
Besök
förattfåmerinformationomBoschstyling.
●Täckaldrigöveräkt-ochluftöppningen.
●Setillattinsugningsöppningenärfrifrån
luddochhår.
●Vidöverhettning,t.ex.genomattenluft-
Dennavarmluftsstylingborsteärutrustad
öppninghartäcktsför,stängsdenmonte-
medQuattro-Ion-teknologin(4jonutsläpp)
radevarmluftsstylingborstenavautoma-
medShineBoostPower.Jonerärelektriskt
tisktochslåspåigenefternågraminuter.
laddadepartiklar,somnnsinaturen
ochsomskapasmedenjongenerator
Sättpåallatillbehörsdelarvidmarke-
iapparaten.Tackvareden4-dubbla
ringen●ochlåsgenomattvridatill▼.
joniseringenavvarmstylingborstenQuattro-
Ionmeddenextrabredajonströmmen
Förattbytatillbehöret,tryckpå
minskasdenstatiskauppladdningenav
upplåsningsknappenochtaav
håret,dvs.detblirmärkbartmindreygigt
tillbehörsdelengenomattvrida
(antistatiskeffekt).Resultatet:kännbart
tillbaka.
smidigt,lättkammathårmedensidenartad,
tredimensionellglans.Joniseringenkan
sättaspåochstängasavmedknappen
vidvilkettemperatur-/äktstegsom
helst.LED-ljuslistenlyserröttsåsnart
joniseringensattspå.
RobertBoschHausgeräteGmbH

A
Innanapparatenförvarasellerrengörsskall
Kasseraförpackningenpåettmiljövänligt
denalltidsvalnaheltochhållet.
sätt.Denhärapparatenärmärktenligt
europeisktdirektiv2002/96/EGomavfall
¡
somutgörsavellerinnehållerelektriskaoch
Drautkontaktenurvägguttagetförerengö-
elektroniskaprodukter(wasteelectricaland
ring.Doppaaldrignedapparatenivatten.
electronicequipment–WEEE).Idirektivet
Användinteångrengörare.
nnsanvisningarföråtertagningoch
●Torkabaraavapparatenmedenfuktig
återvinningavförbrukadeapparaterinom
duk.Skarpaellerslipanderengörings-
EG.Kontaktadinfackhandelomduvillha
medelfårinteanvändas.
ytterligareinformation.
●Rengörluftinloppslteretregelbundet
medenmjukpensel.
●Taavochrengörrundborsten.Får
användasförstnärdenärhelttorrt.
ISverigegälleravEHLantagna
konsumentbestämmelser.Denfullständiga
textennnshosdinhandlare.Sparkvittot.
Låtapparatensvalnainnandenförvaras.
Rätttilländringarförbehålls.
Elektriskanslutning
220-240V
(spänning/frekvens)
50Hz
Effekt 700W
PHA536308/2012

Luetämäkäyttöohjehuolellisestiläpisekänoudataohjeita.
Säilytäohjeet!
Kunannatlaitteentoisellehenkilölle,annamyöstämäkäyttöohje.
Laiteontarkoitettukäytettäväksikotitalouksissataivastaavissa
olosuhteissa.Kotitalouskäytöllätarkoitetaanesim.käyttöä
työntekijöidentaukotiloissakaupoissa,toimistoissa,maatiloilla
jamuillaelinkeinoelämänalueillasekäasiakaskäyttöäpienissä
hotelleissa,motelleissajamuissamajoitustiloissa.
¡
Sähköverkkoonliittäminenjakäyttövainnimikilvessäolevien
ohjeidenmukaisesti.
Alle8-vuotiaatlapseteivätsaakäyttäälaitetta.
Yli8-vuotiaatlapsetjafyysisiltä,sensorisiltataihenkisiltävalmiuk-
siltaanrajoitteisettaikkakokemattomatja/taitaitamattomathenkilöt
voivatkäyttäälaitetta,josheidänturvallisuudestaanvastaava
henkilövalvooheitätaionperehdyttänytheidätlaitteenturvalliseen
käyttöönjakäytöstäaiheutuviinvaaroihin.Lapseteivätsaaleikkiä
laitteella.Lapseteivätsaailmanvalvontaapuhdistaataihuoltaa
laitetta.
Laitettasaakäyttääainoastaansilloin,kunlaitejasenjohtoeivät
olevaurioituneita.
Ainakäytönjälkeentaivianilmestyessäonpistokevedettäväirti
seinästä.
Vaaranvälttämiseksilaitteenkorjaukset,kutenesim.vioittuneen
johdonvaihto,onainasuoritettavaasiakaspalvelussamme.
Huomaa,että
● virtajohtoeisaakoskeakuumiinesineisiin;
● virtajohtoaeisaavetääterävienreunojenyli;
● virtajohtoaeisaakäyttääkantokahvana.
RobertBoschHausgeräteGmbH

Ennenpuhdistustavedäpistokepoisseinästä.
Äläkoskaanupotalaitettaveteen.
Äläkäytähöyrypesuria.
Harjakuumenee.
Äläkosketa,annaensinjäähtyä.
Laitettaeisaakäyttäämärkiinhiuksiintaimuovistavalmistettuihin
keinohiuksiin.
¡
Laiteeisaakoskaanollakosketuksessavedenkanssa.Vaara
onolemassa,vaikkavirtaolisipoispäältä.Pistokeonotettavairti
seinästä,kunlaitettaeikäytetä.
Lisäsuojasaadaansuojaamallaasunnontaitalonsähköverkko
30mA:nvikavirta-suojakytkimellä.Lisätietojajaneuvojasaa
valtuutetuiltasähköasentajilta.
¡
Äläannalastenleikkiäpakkausmateriaaleilla.
PHA536308/2012

Valitsehiustenpituuteenjahaluamaasi
kampaukseensopivaharja,jalaitasepai-
koilleen.Kierräpyyhekuiva,ohuthiussuor-
tuvaharjanympärillealoittaenlatvoista.
Kytkerengaskytkinasetuksen1(helläva-
Rengaskytkinpäälle/pois,lämpöasetuk-
rainen/lämmin),asetuksen2(vahva/kes-
set
kikovalämpö)taiasetuksen3(voimakas/
3lämpötila-/puhallinasetusta
kuuma)kohdallejakuivaahiussuortuvaa
Ionisoinninkytkin
lämpimälläilmalla.
IonisoinninLED-valonauha
Lukituspainike
Kytkejäähdytys
3;kiharasäilyttääsen
Jäähdytyspainike3
ansiostamuotonsapitempään.
Ilmanottoaukonritilä
Ripustussilmukka
Annahiustenkokonaanjäähtyä
VolyymiharjaØ38
ennenkampaamista,jottakampauspysyy
PyöreäharjaØ20luonnonharjaksilla
pidempään.
LisätietojaBosch-Stylingistaonosoitteessa
●
Äläkoskaanpeitäpuhallintataiimuaukkoa.
●Varo,etteihiuksiatainukkaapääse
imuaukkoon.
●Esim.tukkeutuneenimuaukonvuoksi
Tämäkuumailmakiharrinonvarustettu
ylikuumentunuthiustenmuotoiluharja
Quattro-Ion-tekniikalla(4ionilähtöä)ja
kytkeytyyautomaattisestipoispäältäja
ShineBoostPower-toiminnolla.Ionit
muutamanminuutinkuluttuatakaisin
ovatluonnossaesiintyviäsähköisesti
päälle.
latautuneitahiukkasia,jotkasaadaan
laitteessaaikaanionigeneraattorin
Asetakaikkilisävarusteetmerkinnän●koh-
kautta.Quattro-Ion-kuumailmakihartimen
dallajalukitsepaikoilleenkiertämällä▼.
nelinkertainenionisointijahyvinleveä
ionivirtavähentäväthuomattavasti
Kunhaluatvaihtaalisävarusteen,
hiustenstaattisuutta(elihiukseteivät
painairrotuspainikettajaota
nousepystyyn;Anti-Static-Effect).Tulos:
lisävarustepoiskiertämälläsitä
hiuksettuntuvatpehmeiltä,ovatsilkkisen
vastakkaiseensuuntaan.
kiiltäviäjaniidenkampaaminenon
helppoa.Ionisointitoimintovoidaankytkeä
päälletaipoispäältäkaikissalämpötila-/
puhallinasetuksissapainikettapainamalla.
LED-valonauhaonpunainen,kun
ionisointitoimintoonpäällä.
RobertBoschHausgeräteGmbH

A
Annalaitteenainajäähtyäkokonaan,
Hävitäpakkausympäristöystävällisesti.
ennenkuinsiirrätsensäilytyspaikkaantai
Laiteonmerkittyvaltioneuvostonsähkö-ja
puhdistatsen!
elektroniikkalaiteromustaannetunasetuksen
(852/2004)jaEU:nsähkö-jaelektroniikka-
¡
laiteromustaannetundirektiivin(2002/96/EY)
Ennenpuhdistustavedäpistokepois
edellyttämällätavalla.DirektiivisäätääEU:n
seinästä.
laajuisestakäytettyjenlaitteidenpalautuk-
Äläkoskaanupotalaitettaveteen.
sestajahyödyntämisestä.
Äläkäytähöyrypesuria.
Tietojaoikeastajätehuollostasaajälleen-
●Puhdistalaiteulkopuoleltavainpyyhki-
myyjältätaikunnalliseltajäteneuvojalta.
mälläsitäkosteallarievulla.Äläkäytä
vahvojataihankaaviapuhdistusaineita.
●Puhdistailmanottoaukonritiläsäännölli-
sestipehmeälläharjalla.
●Irrotapyöreäharjajapuhdistase.Käytä
Tällelaitteelleovatvoimassamaahantuojan
uudelleenvasta,kunseonaivankuiva.
myöntämättakuuehdot.Täydelliset
takuuehdotsaatmyyntiliikkeeltä,jostaolet
ostanutlaitteen.Takuutapauksessaon
näytettäväostokuitti.
Annalaitteenjäähtyä.
Oikeusmuutoksiinpidätetään.
Verkkoliitäntä
220-240V
(jännite/taajuus)
50Hz
Teho 700W
PHA536308/2012

Leaconatenciónlasinstruccionesdeuso,actúeenconsecuencia
yguárdelas.Encasodeentregaresteaparatoaotrapersona,
adjunteestasinstruccionesdeuso.
Esteaparatohasidodiseñadoparausodomésticooparasuusoen
entornosnoindustrialesequiparablesalosdomésticos.Losusos
similaresalosdomésticoscomprenden,porejemplo,laaplicación
enestanciasparaelpersonaldetiendas,ocinasasícomode
empresasagrícolasyotrascompañíascomercialesoindustriales,
asícomoelusoporhuéspedesdepensiones,hotelespequeñosy
lugaresderesidenciasimilares.
¡
Conectaryutilizarelaparatosólosegúnlosdatosdelaplacade
características.
Elaparatonodebesermanejadoporniñosmenoresdeochoaños.
Estosaparatospuedensermanejadosporniñosdeochoomás
añosyporpersonasconfacultadesfísicas,sensorialesomentales
disminuidasobienconfaltadeexperienciay/odeconocimientos
silohacenbajosupervisiónosihansidoinstruidasacercadeluso
segurodelaparatoysihancomprendidolospeligrosquesepueden
derivardesumanejo.Losniñosnodebenjugarconelaparato.Las
operacionesdelimpiezaymantenimientoacargodelusuariono
debenserrealizadasporniñossinladebidavigilancia.
Utilizarexclusivamentecuandoelcabledealimentaciónyelaparato
nopresentendaños.
Desenchufarlaclavijadespuésdecadausooencasodefallo.
Lasreparacionesenelaparato,comoporejemplo,elcambiode
uncabledañado,debenserrealizadassólopornuestroservicioal
clienteparaevitarpeligros.
RobertBoschHausgeräteGmbH