Bosch MUM 86R1 – страница 5

Инструкция к Посудомоечной Машиной Bosch MUM 86R1

ÓõóôÞìáôá áóöáëåßáò

Ðñïåôïéìáóßá

ÔïðïèåôÞóôå ôç âáóéêÞ óõóêåõÞ åðÜíù

ÁóöÜëåéá èÝóçò óå ëåéôïõñãßá

óå ëåßá êáé êáèáñÞ åðéöÜíåéá.

Âë. óôïí ðßíáêá ”ÈÝóåéò ëåéôïõñãßáò”

ÔñáâÞîôå ðñïò ôá Ýîù ôï êáëþäéï

Ç óõóêåõÞ ìðïñåß íá ôåèåß óôç èÝóç==NÓQ óå

(Eéêüíá 3).

ëåéôïõñãßá ìüíïí:

Óå óõóêåõÝò ìå áõôüìáôï óýóôçìá

üôáí Ý÷åé ôïðïèåôçèåß ôï ìðïë êáé Ý÷åé

ðåñéôýëéîçò êáëùäßïõ:

ãõñéóôåß ìÝ÷ñé ôï ôÝñìá Þ

ÔñáâÞîôå ôï êáëþäéï ìåìéÜò ùò ôï

üôáí Ý÷åé ôïðïèåôçèåß ôï ðñïóôáôåõôéêü

åðéèõìçôü ìÞêïò (ôï ðïëý 110 cm)

êáðÜêé êßíçóçò åñãáëåßïõ (11).

ðñïò ôá Ýîù êáé áöÞóôå ôï áñãÜ

Óôç èÝóç 5 ç óõóêåõÞ ìðïñåß íá ôåèåß óå

åëåýèåñï, ôï êáëþäéï Ý÷åé êëåéäþóåé

ëåéôïõñãßá ìüíïí, üôáí ç êñåáôïìç÷áíÞ

óôç èÝóç áõôÞ,

ìå ðñïóáñìïãÝá Ý÷åé ôïðïèåôçèåß óùóôÜ

Ìåßùóç ôïõ ìÞêïõò åñãáóßáò ôïõ

(âë. Ïäçãßåò ÷ñÞóçò ôçò êñåáôïìç÷áíÞò).

êáëùäßïõ: ÔñáâÜôå åëáöñÜ óôï

Óôç èÝóç 6 ç óõóêåõÞ äåí ìðïñåß íá ôåèåß

êáëþäéï êáé ôï áöÞíåôå íá îåôõëé÷ôåß

óå ëåéôïõñãßá, üôáí Ý÷åé ôïðïèåôçèåß

óôï åðéèõìçôü ìÞêïò. Êáôüðéí

åñãáëåßï.

ôñáâÞîôå åê íÝïõ åëáöñÜ ôï êáëþäéï

ÁóöÜëåéá åê íÝïõ èÝóçò óå ëåéôïõñãßá

êáé áöÞóôå ôï áñãÜ åëåýèåñï, ôï

Óå ðåñßðôùóç äéáêïðÞò ñåýìáôïò ç

êáëþäéï Ý÷åé êëåéäþóåé.

óõóêåõÞ ðáñáìÝíåé ìåôÜ ôçí áðïêáôÜóôáóç

ÂÜæåôå ôï öéò óôçí ðñßæá.

ôçò ôñïöïäïóßáò óå ëåéôïõñãßá, áëëÜ

Ðñïóï÷Þ!

ï êéíçôÞñáò äåí îáíáîåêéíÜ.

ÊáôÜ ôçí þèçóç ðñïò ôá ìÝóá ðñïóÝîôå íá

ÁóöÜëåéá õðåñöüñôùóçò

ìç óôñéöôåß ôï êáëþäéï.

Óå ðåñßðôùóç ðïõ ï êéíçôÞñáò óôáìáôÞóåé

Óå óõóêåõÝò ìå áõôüìáôï óýóôçìá

áõôüìáôá êáôÜ ôç ÷ñÞóç, ôüôå Ý÷åé

ðåñéôýëéîçò êáëùäßïõ ìçí ùèåßôå ôï

åíåñãïðïéçèåß ç ðñïóôáóßá õðåñöüñôùóçò.

êáëþäéï ìå ôï ÷Ýñé ðñïò ôá ìÝóá.

ÐéèáíÝò áéôßåò:

Áí ìáãêùèåß ôï êáëþäéï, ôüôå ôñáâÞîôå ôï

ðïëý ìåãÜëåò ðïóüôçôåò åðåîåñãáóßáò,

ìÝ÷ñé ôï ôÝñìá ðñïò ôá Ýîù êáé áöÞóôå

ðïëý ìåãÜëç äéÜñêåéá ÷ñÞóçò.

êáôüðéí íá îáíáôõëé÷ôåß.

Ó÷åôéêÜ ìå ôçí óõìðåñéöïñÜ óå

Ñýèìéóç ôçò èÝóçò åñãáóßáò

ðåñßðôùóç åíåñãïðïßçóçò êÜðïéïõ

Åéêüíá 4

óõóôÞìáôïò áóöáëåßáò áíáôñÝîôå óôçí

ðáñÜãñáöï ”Áíôéìåôþðéóç âëáâþí”.

Ðñïóï÷Þ!

ÊñáôÜôå ïðùóäÞðïôå ôïí óôñåöüìåíï

×åéñéóìüò

âñá÷ßïíá ìå ôï Ýíá ÷Ýñé, üôáí ðáôÞóåôå

Ðñïóï÷Þ!

ôï ðëÞêôñï áðáóöÜëéóçò.

Ëåéôïõñãåßôå ôç óõóêåõÞ ìüíïí ìå ôï

ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï áðáóöÜëéóçò (1)

åñãáëåßï/åîÜñôçìá óôç èÝóç åñãáóßáò.

êáé êïõíÞóôå ôïí óôñåöüìåíï âñá÷ßïíá.=

Ç óõóêåõÞ åðéôñÝðåôáé ãéá ëüãïõò

ÊñáôÜôå ôáõôü÷ñïíá ôïí óôñåöüìåíï

áóöáëåßáò íá ëåéôïõñãÞóåé ìüíïí, üôáí ïé

âñá÷ßïíá ìå ôï Ýíá ÷Ýñé.=

ìç ÷ñçóéìïðïéïýìåíåò êéíÞóåéò åßíáé

ÖÝñôå ôïí óôñåöüìåíï âñá÷ßïíá óôçí

êáëõììÝíåò ìå êáðÜêéá ðñïóôáóßáò êßíçóçò

åðéèõìçôÞ èÝóç, ìÝ÷ñé íá êïõìðþóåé.

(11, 12, 13).

Ñýèìéóç ôçò âáèìßäáò åñãáóßáò

Ìç ëåéôïõñãåßôå ôç óõóêåõÞ ÷ùñßò öïñôßï.

Åéêüíá 5

Ìçí åêèÝôåôå ôç óõóêåõÞ êáé ôá åîáñôÞìáôá

Ñõèìßóôå ôïí ðåñéóôñåöüìåíï äéáêüðôç

óå ðçãÝò èåñìüôçôáò.

(3) óôçí åðéèõìçôÞ âáèìßäá.

Ðñéí ôçí ðñþôç ÷ñÞóç êáèáñßæåôå êáëÜ

0/off = Óôïð/ÈÝóç åêôüò

ôç óõóêåõÞ êáé ôá åîáñôÞìáôá, âë. óôï

ëåéôïõñãßáò

êåöÜëáéï ”Êáèáñéóìüò êáé öñïíôßäá”.

oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe UN

Éä

M = Óôéãìéáßá ëåéôïõñãßá

Õðüäåéîç:

ÊñáôÜôå ôïí ðåñé-

Óôï åñãáëåßï æõìþìáôïò ôïðïèåôåßôå

óôñåöüìåíï äéáêüðôç.

ðñþôá ôïí áðùèçôÞ æýìçò êáé ìåôÜ ôï

Ç êßíçóç äïõëåýåé ìå ôïí

Üãêéóôñï æõìþìáôïò (Åéêüíá 10).

ìåãáëýôåñï áñéèìü

ÐñïóÝîôå ôç ìïñöÞ êáé ôç èÝóç ôùí

óôñïöþí.

ìåñþí.

Âáèìßäåò = Ôá÷ýôçôá ëåéôïõñãßáò

ÔïðïèåôÞóôå ôï ìðïë:

1–4 (1 = áñãÜ, 4 = ãñÞãïñá)

ôïðïèåôÞóôå ôï ìðïë ìå êëßóç ðñïò

Ïé åíäéÜìåóåò âáèìßäåò

ôá åìðñüò êáé êáôüðéí áðïèÝóôå ôï,

öÝñïõí óçìÜäé.

óôñÝøôå ôï áíôßóôñïöá óôç öïñÜ

ôùí äåéêôþí ôïõ ñïëïãéïý ìÝ÷ñé ôï

Åñãáëåßï áíÜäåõóçò, åñãáëåßï

ôÝñìá.

÷ôõðÞìáôïò, åñãáëåßï æõìþìáôïò

Õðüäåéîç:

Åñãáëåßï áíÜäåõóçò (7)

Ç åãêïðÞ ôïõ ìðïë ðñÝðåé íá âñßóêåôáé

ãéá ôï áíáêÜôåìá æýìçò (ð. ÷. æýìç êÝéê)

óôï áíôßóôïé÷ï ìÝñïò ôçò âáóéêÞò

Åñãáëåßï ÷ôõðÞìáôïò (8)

óõóêåõÞò (Eéêüíá 6a).

ãéá ôï ÷ôýðçìá ìáñÝãêáò, óáíôéãß êáé ãéá ôï

ÂÜëôå ôá õëéêÜ ðïõ ðñüêåéôáé íá

÷ôýðçìá åëáöñéÜò æýìçò, ð. ÷. æýìç

åðåîåñãáóôåßôå, ìÝóá óôï ìðïë.

ìðéóêüôïõ

ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï áðáóöÜëéóçò (1)

Åñãáëåßï æõìþìáôïò (9)

êáé öÝñôå ôïí óôñåöüìåíï âñá÷ßïíá óôç

Ãéá ôï æýìùìá âáñéÜò æýìçò êáé ãéá ôçí

èÝóç 1.

áíÜìéîç õëéêþí, ôá ïðïßá äåí ðñÝðåé íá

ÔïðïèåôÞóôå ôï êáðÜêé.

êïðïýí (ð. ÷. óôáößäåò, êïììÜôéá

Ñõèìßæåôå ôïí ðåñéóôñåöüìåíï äéáêüðôç

óïêïëÜôáò)

óôçí åðéèõìçôÞ âáèìßäá.

Ç óýóôáóÞ ìáò:

Åñãáëåßï áíÜäåõóçò:

ÁíáêáôÝøôå ðñþôá óôç âáèìßäá 1, ìåôÜ

óôç âáèìßäá 3 Þ 4

Åñãáëåßï ÷ôõðÞìáôïò:

Âáèìßäá 4, áðáëü áíáêÜôåìá óôç

âáèìßäá 1

Åñãáëåßï æõìþìáôïò:

ÁíáêáôÝøôå ðñþôá óôç âáèìßäá 1,

æýìùìá óôç âáèìßäá 2

ÓõìðëÞñùóç õëéêþí

ÈÝôåôå ôç óõóêåõÞ ìå ôïí

ðåñéóôñåöüìåíï äéáêüðôç åêôüò

ëåéôïõñãßáò.

ÁöáéñÝóôå ôï êáðÜêé.

ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï áðáóöÜëéóçò êáé

öÝñôå ôïí óôñåöüìåíï âñá÷ßïíá óôç

èÝóç 6.

Åñãáóßá ìå ôï ìðïë êáé ôá åñãáëåßá

ÐñïóèÝóôå ôá õëéêÜ

Åéêüíá 6

Þ

ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï áðáóöÜëéóçò (1)

óõìðëçñþóôå õëéêÜ áðü ôï Üíïéãìá

êáé öÝñôå ôïí óôñåöüìåíï âñá÷ßïíá óôç

óõìðëÞñùóçò õëéêþí óôï êáðÜêé.

èÝóç 6.

ÁíÜëïãá ìå ôçí åñãáóßá ôïðïèåôÞóôå

óôçí êßíçóç ôï åñãáëåßï áíÜäåõóçò,

÷ôõðÞìáôïò Þ æõìþìáôïò Ýôóé, þóôå íá

êïõìðþóåé.

UO oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe

Éä

Êßíäõíïò ôñáõìáôéóìïý áðü

ðåñéóôñåöüìåíá åñãáëåßá

ÊáôÜ ôç ëåéôïõñãßá ìç âÜæåôå ðïôÝ ôï ÷Ýñé

óáò ìÝóá óôï ìðïë. Äïõëåýåôå ìüíï ìå

ôïðïèåôçìÝíï ôï êáðÜêé (4).

ÁëëÜæåôå ôï åñãáëåßï ìüíï ìå áêéíçôï-

ðïéçìÝíç ôçí êßíçóç – ìåôÜ ôçí èÝóç åêôüò

ëåéôïõñãßáò ç êßíçóç åîáêïëïõèåß íá

ëåéôïõñãåß ãéá ëßãï ÷ñüíï êáé áêéíçôï-

ðïéåßôáé óôç èÝóç áëëáãÞò åñãáëåßïõ

Êéíåßôå ôïí óôñåöüìåíï âñá÷ßïíá, áöïý

áêéíçôïðïéçèåß ðñþôá ôï åñãáëåßï.

Ç óõóêåõÞ åðéôñÝðåôáé ãéá ëüãïõò

áóöáëåßáò íá ëåéôïõñãÞóåé ìüíïí, üôáí ïé

ìç ÷ñçóéìïðïéïýìåíåò êéíÞóåéò åßíáé

êáëõììÝíåò ìå êáðÜêéá ðñïóôáóßáò

êßíçóçò (11, 12, 13).

ÌåôÜ ôçí åñãáóßá

Ìßîåñ

ÈÝôåôå ôç óõóêåõÞ ìå ôïí

Áí ôï ìßîåñ äåí óõíïäåýåé ôç óõóêåõÞ,

ðåñéóôñåöüìåíï äéáêüðôç åêôüò

ìðïñåßôå íá ôï ðñïìçèåõôåßôå ùò åéäéêü

ëåéôïõñãßáò.

åîÜñôçìá.

ÔñáâÜôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá.

ÁöáéñÝóôå ôï êáðÜêé.

ÓõìâïõëÞ: Ãéá ôïí óêïðü áõôü êñáôÞóôå

ôï ðëÞêôñï áðáóöÜëéóçò (1) ðáôçìÝíï

êáé áöáéñÝóôå ôï êáðÜêé.

ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï áðáóöÜëéóçò êáé

öÝñôå ôïí óôñåöüìåíï âñá÷ßïíá óôç

èÝóç 6.

ÁöáéñÝóôå ôï åñãáëåßï áðü ôçí êßíçóç.

ÁöáéñÝóôå ôï ìðïë.

Êáèáñßæåôå üëá ôá ìÝñç, âë.

”Êáèáñéóìüò êáé öñïíôßäá”.

ÓçìáíôéêÞ õðüäåéîç ãéá ôç ÷ñÞóç ôïõ

åñãáëåßïõ ÷ôõðÞìáôïò Åéêüíá 9

Ôï åñãáëåßï ÷ôõðÞìáôïò èá ðñÝðåé íá

áããßæåé ó÷åäüí ôïí ðõèìÝíá ôïõ ìðïë, þóôå

íá áíáìéãíýïíôáé êáëÜ ôá õëéêÜ. Óå ìéêñÝò

ðïóüôçôåò åðåîåñãáóßáò ôï åñãáëåßï

÷ôõðÞìáôïò èá ðñÝðåé íá áããßæåé åëáöñÜ

ôïí ðõèìÝíá. Áí ü÷é, ðñïóáñìüóôå ôç

ñýèìéóç ýøïõò ôïõ åñãáëåßïõ ÷ôõðÞìáôïò

ùò åîÞò:

Åñãáóßá ìå ôï ìßîåñ Åéêüíá 7

ÔñáâÜôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá.

ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï áðáóöÜëéóçò (1)

ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï áðáóöÜëéóçò êáé

êáé öÝñôå ôïí óôñåöüìåíï âñá÷ßïíá óôç

öÝñôå ôïí óôñåöüìåíï âñá÷ßïíá óôç

èÝóç 3.

èÝóç 6.

ÁöáéñÝóôå ôï ðñïóôáôåõôéêü êáðÜêé

ÔïðïèåôÞóôå ôï åñãáëåßï ÷ôõðÞìáôïò

êßíçóçò ìßîåñ.

óôçí êßíçóç Ýôóé, þóôå íá êïõìðþóåé.

Ôá ðñïóôáôåõôéêÜ êáðÜêéá ôùí êéíÞóåùí

ÊñáôÞóôå ôï åñãáëåßï ÷ôõðÞìáôïò êáé

(11 êáé 12) ðñÝðåé íá åßíáé ôïðïèåôçìÝíá.

ëýóôå ôï ðáîéìÜäé ìå ôï åðéóõíáðôüìåíï

ÐñïóÝîôå ôç óùóôÞ èÝóç (Eéêüíá 2a)!

êëåéäß (ìðïë óôïí ðÜôï).

ÔïðïèåôÞóôå ôï ìßîåñ (ðñïóÝîôå ôï

Ñõèìßóôå ôï ýøïò ôïõ åñãáëåßïõ

óçìÜäé óôç óõóêåõÞ êáé ôï ìßîåñ) êáé

÷ôõðÞìáôïò, óôñÝöïíôáò ôï åñãáëåßï

óôñÝøôå ôï áíôßèåôá óôç öïñÜ ôùí

óôï óùóôü ýøïò:

äåéêôþí ôïõ ñïëïãéïý ùò ôï ôÝñìá

óôñïöÞ ðñïò ôá áñéóôåñÜ:

Ñß÷íåôå ôá õëéêÜ.

áíÝâáóìá

ÌÝãéóôç ðïóüôçôá õãñþí õëéêþí

óôñïöÞ ðñïò ôá äåîéÜ: êáôÝâáóìá

= 1,25 ëßôñá

ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï áðáóöÜëéóçò (1)

ÌÝãéóôç ðïóüôçôá áöñéæüíôùí êáé

êáé öÝñôå ôïí óôñåöüìåíï âñá÷ßïíá óôç

êáõôþí õãñþí = 0,5 ëßôñá

èÝóç 1. ÅëÝãîôå ôï ýøïò ôïõ åñãáëåßïõ,

ÉäáíéêÞ ðïóüôçôá åðåîåñãáóßáò

áí ÷ñåéÜæåôáé äéïñèþóôå ôï.

óôåñåþí õëéêþí = 150 ãñáììÜñéá.

¼ôáí ôï ýøïò Ý÷åé ñõèìéóôåß óùóôÜ,

ÔïðïèåôÞóôå ôï êáðÜêé êáé óôñÝøôå ôï

ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï áðáóöÜëéóçò (1)

óôç öïñÜ ôùí äåéêôþí ôïõ ñïëïãéïý ùò

êáé öÝñôå ôïí óôñåöüìåíï âñá÷ßïíá óôç

ôï ôÝñìá.

èÝóç 6.

Ç ìýôç óôï êáðÜêé ôïõ ìßîåñ ðñÝðåé íá

ÊñáôÞóôå ôï åñãáëåßï ÷ôõðÞìáôïò êáé

åöáñìüæåé ùò ôï ôÝñìá óôç ó÷éóìÞ ôçò

óößîôå ôï ðáîéìÜäé ìå ôï åðéóõíáðôüìåíï

ëáâÞò ôïõ ìßîåñ!

êëåéäß.

Ñõèìßæåôå ôïí ðåñéóôñåöüìåíï äéáêüðôç

óôçí åðéèõìçôÞ âáèìßäá.

oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe UP

Éä

Êßíäõíïò ôñáõìáôéóìïý áðü ôéò

êïöôåñÝò ëÜìåò/ôçí

ðåñéóôñåöüìåíç êßíçóç

Ìçí âÜæåôå ðïôÝ ôï ÷Ýñé óáò ìÝóá óôï

ôïðïèåôçìÝíï ìßîåñ! Áöáéñåßôå/

ôïðïèåôåßôå ôï ìßîåñ ìüíïí, üôáí ç êßíçóç

åßíáé áêéíçôïðïéçìÝíç!

Ìç ëåéôïõñãåßôå ðïôÝ ôï ìßîåñ ÷ùñßò

öïñôßï.

Ôï ìßîåñ äïõëåýåé ìüíï ìå ôïðïèåôçìÝíï

êáé áóöáëéóìÝíï ôï êáðÜêé.

Êßíäõíïò æåìáôßóìáôïò

¼ôáí äïõëåýåôå êáõôÜ õëéêÜ,

åîÝñ÷åôáé áôìüò áðü ôï ÷ùíß óôï

êáðÜêé. Ãåìßæåôå ôï ðïôÞñé ôïõ

ìßîåñ ìå 0,5 ëßôñá êáõôü Þ áöñßæïí

õãñü ôï ðïëý.

Óôç óõíÝ÷åéá óêïõðßæåôå ôç óõóêåõÞ íá

óôåãíþóåé.

Êáèáñéóìüò ôïõ ìðïë êáé ôùí

åñãáëåßùí

Ôï ìðïë êáé ôá åñãáëåßá ðëÝíïíôáé óôï

ðëõíôÞñéï ðéÜôùí.

Ìç ìáãêþíåôå ôá ðëáóôéêÜ ìÝñç ìÝóá óôï

ðëõíôÞñéï ðéÜôùí, ãéáôß ìðïñåß íá ìåßíïõí

ìüíéìåò ðáñáìïñöþóåéò êáôÜ ôç äéáäéêáóßá

ðëõóßìáôïò!

ÓõìðëÞñùóç õëéêþí Åéêüíá 8

Êáèáñéóìüò ôïõ ìßîåñ

ÈÝôåôå ôç óõóêåõÞ ìå ôïí ðåñéóôñåöü-

ìåíï äéáêüðôç åêôüò ëåéôïõñãßáò.

ÁöáéñÝóôå ôï êáðÜêé êáé óõìðëçñþóôå

ôá õëéêÜ Þ

âãÜëôå ôï ÷ùíß áðü ôï êáðÜêé ôïõ ìßîåñ

êáé óõìðëçñþóôå óôáäéáêÜ ôá óôåñåÜ

õëéêÜ áðü ôï Üíïéãìá óõìðëÞñùóçò

õëéêþí

Ðñïóï÷Þ!

Þ

Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ìÝóá êáèáñéóìïý ðïõ

÷ýíåôå ôá õãñÜ õëéêÜ ìÝóù ôïõ ÷ùíéïý.

÷áñÜæïõí. Ìçí ðëÝíåôå ôï ìßîåñ óôï

ÌåôÜ ôçí åñãáóßá

ðëõíôÞñéï ðéÜôùí. Ìçí áöÞíåôå ôï ìßîåñ

ìÝóá óôï íåñü.

ÈÝôåôå ôç óõóêåõÞ ìå ôïí ðåñéóôñåöü-

Óáò óõíéóôïýìå íá êáèáñßæåôå ôï ìßîåñ

ìåíï äéáêüðôç åêôüò ëåéôïõñãßáò.

áìÝóùò ìåôÜ ôç ÷ñÞóç. ¸ôóé äåí èá

ÔñáâÜôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá.

êïëëÞóåé ôßðïôá êáé ôï ðëáóôéêü õëéêü äåí èá

ÓôñÝøôå ôï ìßîåñ óôç öïñÜ ôùí äåéêôþí

ðñïóâëçèåß (ð. ÷. áðü ôá áéèÝñéá Ýëáéá ôùí

ôïõ ñïëïãéïý êáé áöáéñÝóôå ôï.

ìðá÷áñéêþí).

ÓõìâïõëÞ: Óáò óõíéóôïýìå íá

Ôï êáðÜêé ôïõ ìßîåñ ðëÝíåôáé óôï

êáèáñßæåôå ôï ìßîåñ áìÝóùò ìåôÜ ôç

ðëõíôÞñéï ðéÜôùí.

÷ñÞóç.

Êáèáñßæåôå ôï ìßîåñ êÜôù áðü

Êáèáñéóìüò êáé öñïíôßäá

ôñå÷ïýìåíï íåñü.

ÓõìâïõëÞ:=Ñßîôå ìÝóáóôï ôïðïèåôç-

Êáèáñéóìüò ôçò âáóéêÞò óõóêåõÞò

ìÝíï ìßîåñ íåñü ìå ëßãï áðïññõðáíôéêü

ðéÜôùí (ðåñ. ìéóïãåìÜôï). ÈÝôåôå ãéá

ìåñéêÜ äåõôåñüëåðôá ôï ìßîåñ óå

ëåéôïõñãßá (âáèìßäá Ì). ×ýóôå ôï íåñü

ðëõóßìáôïò êáé îåðëýíôå ôï ìßîåñ ìå

êáèáñü íåñü.

Áíôéìåôþðéóç âëáâþí

Ðñïóï÷Þ!

Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ìÝóá êáèáñéóìïý ðïõ

÷áñÜæïõí.

ÔñáâÜôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá.

Ï óôñåöüìåíïò âñá÷ßïíáò ðñÝðåé íá Ý÷åé

Óêïõðßóôå ôç âáóéêÞ óõóêåõÞ êáé ôï

êïõìðþóåé óå êÜèå èÝóç åñãáóßáò.

ðñïóôáôåõôéêü êáðÜêé êßíçóçò ìå

ÐñïóðáèÞóôå ðñþôá íá áíôéìåôùðßóåôå ôï

âñåãìÝíï ðáíß. Áí ÷ñåéáóôåß,

ðñüâëçìá âÜóåé ôùí õðïäåßîùí óôïí

÷ñçóéìïðïéåßôå ëßãï áðïññõðáíôéêü

ðáñáêÜôù ðßíáêá.

ðëõóßìáôïò ðéÜôùí.

UQ oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe

Éä

ÓçìáíôéêÞ õðüäåéîç

×ùñßò íá Ý÷åé ôïðïèåôçèåß ôï

ðñïóôáôåõôéêü êáðÜêé êßíçóçò

åñãáëåßïõ (

11

) êáé ÷ùñßò íá Ý÷åé

ôïðïèåôçèåß êáé áóöáëéóôåß ôï

êáðÜêé ôïõ ìßîåñ ç óõóêåõÞ äåí

ìðïñåß íá ôåèåß óå ëåéôïõñãßá.

ÊáôÜ ôçí åñãáóßá êñáôÜôå óôçí

Üêñç ôï êáðÜêé ôïõ ìßîåñ.

Êßíäõíïò ôñáõìáôéóìïý áðü ôéò

êïöôåñÝò ëÜìåò

Ìçí áããßæåôå ôï ìá÷áßñé ôïõ ìßîåñ

ìå ôá ÷Ýñéá ãõìíÜ. Ãéá ôïí êáèá-

ñéóìü ÷ñçóéìïðïéåßôå âïýñôóá.

Êßíäõíïò çëåêôñïðëçîßáò

Ìç âõèßóåôå ôç âáóéêÞ óõóêåõÞ

ðïôÝ ìÝóá óå íåñü ïýôå íá ôçí

êñáôÞóåôå êÜôù áðü ôñå÷ïýìåíï

íåñü.

Ìç ÷ñçóéìïðïéÞóåôå áôìïêá-

èáñéóôÞ.

Êßíäõíïò ôñáõìáôéóìïý

Ðñéí ôçí áíôéìåôþðéóç âëáâþí

âãÜæåôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá.

Óå ðåñßðôùóç ðïõ äåí ìðïñåßôå íá

áíôéìåôùðßóåôå åóåßò ôç âëÜâç,

ðáñáêáëåßóèå íá êáëÝóåôå ôçí õðçñåóßá

ôå÷íéêÞò åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí.

Ðáñáäåßãìáôá åöáñìïãþí

Óáíôéãß

200 g–1500 g

×ôõðÜôå ôçí êñÝìá ãÜëáêôïò 1½

Ýùò 4 ëåðôÜ óôç âáèìßäá 4 (áíÜëïãá ìå

ôçí ðïóüôçôá êáé ôéò éäéüôçôåò ôçò

êñÝìáò) ìå ôï åñãáëåßï ÷ôõðÞìáôïò.

ÌáñÝãêá

2 Ýùò 12 áóðñÜäéá áâãþí

×ôõðÜôå ô' áóðñÜäéá 2 Ýùò

6 ëåðôÜ óôç âáèìßäá 4 ìå ôï åñãáëåßï

÷ôõðÞìáôïò.

Æýìç ìðéóêüôïõ

ÂáóéêÞ óõíôáãÞ

3 áâãÜ

3–4 êïõôáëéÝò óïýðáò (ê.ó.) æåóôü íåñü

150 g æÜ÷áñç

1 öáê. âáíßëéá

150 g áëåýñé

50 g êïñí öëÜïõñ

åíäå÷ïìÝíùò ìðÝéêéí ðÜïõíôåñ

×ôõðÞóôå ôá õëéêÜ (åêôüò áðü ôï áëåýñé

êáé ôï êïñí öëÜïõñ), ìÝ÷ñé íá

ó÷çìáôéóôåß ðç÷ôü áöñþäåò ìßãìá, åðß

4–6 ëåðôÜ óôç âáèìßäá 4 ìå ôï åñãáëåßï

÷ôõðÞìáôïò.

Ãõñßæåôå ôïí ðåñéóôñåöüìåíï äéáêüðôç

óôç âáèìßäá 1 êáé áíáìéãíýåôå ôï

êïóêéíéóìÝíï áëåýñé êáé êïñí öëÜïõñ,

ðñïóèÝôïíôÜò ôï óå ½ Ýùò 1 ëåðôü

êïõôáëéÜ êïõôáëéÜ.

oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe UR

Éä

ÂëÜâç Áíôéìåôþðéóç

ÂëÜâç Áíôéìåôþðéóç

Ôï åñãáëåßï äåí

Ñõèìßóôå ôç óõóêåõÞ

Ç óõóêåõÞ

ÁöÞóôå ôç óõóêåõÞ

áêéíçôïðïéåßôáé

óôï 0/off êáé êáôüðéí

ôßèåôáé êáôÜ ôç

ðåñ. 15 ëåðôÜ íá

óôç èÝóç áëëá-

ðßóù óôçí åðéèõìçôÞ

÷ñÞóç åêôüò

êñõþóåé, þóôå íá

ãÞò åñãáëåßïõ.

èÝóç.

ëåéôïõñãßáò.

áðåíåñãïðïéçèåß

çðñïóôáóßá õðåñ-

Ç óõóêåõÞ äåí

ÅëÝãîôå ôçí ôñïöï-

öüñôùóçò.

îåêéíÜ/ç

äïóßá ìå ñåýìá.

ÈÝôåôå ôç óõóêåõÞ

áóöÜëåéá åê

ÅëÝãîôå ôï öéò.

îáíÜ óå ëåéôïõñãßá.

íÝïõ èÝóçò óå

Ñõèìßóôå ôç óõóêåõÞ

Óå ðåñßðôùóç ðïõ äåí

ëåéôïõñãßá åßíáé

óôï 0/off êáé êáôüðéí

îåêéíÞóåé ï êéíçôÞñáò,

åíåñãÞ.

ðßóù óôçí åðéèõìçôÞ

áöÞóôå ôç óõóêåõÞ íá

èÝóç.

êñõþóåé ãéá

ÅëÝãîôå ôïí óôñåöü-

ðåñéóóüôåñï ÷ñüíï

ìåíï âñá÷ßïíá. Åßíáé

(ôïõëÜ÷éóôïí 1 þñá).

óôç óùóôÞ èÝóç; ¸÷åé

êïõìðþóåé;

ÓôñÝøôå ôï ìßîåñ Þ

áíôßóôïé÷á ôï ìðïë

ìÝ÷ñé ôï ôÝñìá íá

óößîåé.

ÔïðïèåôÞóôå ôï êáðÜêé

ôïõ ìßîåñ êáé óôñÝøôå

ôï ìÝ÷ñé ôï ôÝñìá íá

óößîåé.

ÔïðïèåôÞóôå ôï

ðñïóôáôåõôéêü êáðÜêé

êßíçóçò óôéò ìç

÷ñçóéìïðïéïýìåíåò

êéíÞóåéò.

Ôï ìßîåñ äåí

Ôï ìá÷áßñé ôïõ ìßîåñ åßíáé

îåêéíÜ Þ

ìðëïêáñéóìÝíï áðü

áêéíçôïðïéåßôáé

êÜðïéï áðü ôá õëéêÜ.

êáôÜ ôç ÷ñÞóç,

ÈÝôåôå ôç óõóêåõÞ

ç êßíçóç âïìâåß.

åêôüò ëåéôïõñãßáò êáé

âãÜëôå ôï öéò áðü ôçí

ðñßæá.

ÁöáéñÝóôå ôï ìßîåñ êáé

áðïìáêñýíåôå ôï

åìðüäéï.

ÎáíáôïðïèåôÞóôå ôï

ìßîåñ.

ÈÝôåôå ôç óõóêåõÞ óå

ëåéôïõñãßá.

Ç óõóêåõÞ

¸÷åé åíåñãïðïéçèåß

ôßèåôáé êáôÜ ôç

ç áóöÜëåéá

÷ñÞóç åêôüò

õðåñöüñôùóçò.

ëåéôïõñãßáò.

ÈÝôåôå ôç óõóêåõÞ

åêôüò ëåéôïõñãßáò êáé

âãÜëôå ôï öéò áðü ôçí

ðñßæá.

ÌÝãéóôç ðïóüôçôá: 2 öïñÝò ôç âáóéêÞ

ÄïõëÝøôå üëá ôá õëéêÜ åðß ½ ðåñßðïõ

óõíôáãÞ

ëåðôü óôç âáèìßäá 1 êáé êáôüðéí

åðß ðåñ. 3–6 ëåðôÜ óôç âáèìßäá 2 ìå ôï

Æýìç êÝéê

åñãáëåßï æõìþìáôïò.

ÂáóéêÞ óõíôáãÞ

ÌÝãéóôç ðïóüôçôá: 3 öïñÝò ôç âáóéêÞ

3–4 áâãÜ

óõíôáãÞ

200–250 g æÜ÷áñç

Æýìç ãéá æõìáñéêÜ

1 ðñÝæá áëÜôé

ÂáóéêÞ óõíôáãÞ

1 öáê. âáíßëéá Þ ôï îýóìá ½ ëåìïíéïý

500 g áëåýñé

200–250 g âïýôõñï Þ ìáñãáñßíç

(óå èåñìïêñáóßá äùìáôßïõ)

250 g áâãÜ (ðåñ. 5 áâãÜ)

500 g áëåýñé

áí ÷ñåéÜæåôáé 2–3 êïõô. óïýðáò (20–30 g)

êñýï íåñü

1 öáê. ìðÝéêéí ðÜïõíôåñ

Æõìþóôå üëá ôá õëéêÜ ìáæß ãéá ðåñßðïõ

150 ml ãÜëá

3 Ýùò 5 ëåðôÜ óôç âáèìßäá 2.

ÁíáêáôÝøôå üëá ôá õëéêÜ åðß ðåñ.

ÌÝãéóôç ðïóüôçôá: 1,5 öïñÝò ôç âáóéêÞ

½ ëåðôü óôç âáèìßäá 1, êáôüðéí

óõíôáãÞ

áíáêáôÝøôå ôá åðß ðåñ. 3–4 ëåðôÜ óôç

âáèìßäá 4 ìå ôï åñãáëåßï áíÜäåõóçò.

¢ëåéììá øùìéïý áðü ìÝëé êáé

ÌÝãéóôç ðïóüôçôá:=2½ öïñÝò ôç âáóéêÞ

âïýôõñï

óõíôáãÞ

50 g âïýôõñï (áðü ôï øõãåßï)

Æýìç ôÜñôáò

450 g ìÝëé (áðü ôï øõãåßï)

ÂáóéêÞ óõíôáãÞ

Êüøôå ôï âïýôõñï óå ìéêñÜ êïììÜôéá êáé

âÜëôå ôá ìÝóá óôï ìßîåñ.

125 g âïýôõñï (óå

ÐñïóèÝóôå ôï ìÝëé êáé áíáêáôÝøôå åðß

èåñìïêñáóßá äùìáôßïõ)

15 äåõôåñüëåðôá óôç âáèìßäá 4.

100–125 g æÜ÷áñç

1 áâãü

ÅîáñôÞìáôá/ÅéäéêÜ åîáñôÞìáôá

1 ðñÝæá áëÜôé

ÐåñáéôÝñù åéäéêÜ åîáñôÞìáôá ìðïñåßôå íá

ëßãï îýóìá ëåìïíéïý Þ ëßãç âáíßëéá

ðñïìçèåõôåßôå åðßóçò áñãüôåñá îå÷ùñéóôÜ.

250 g áëåýñé

Ôá åîáñôÞìáôá ìðïñïýí íá ÷ñçóéìïðïéç-

åíäå÷ïìÝíùò ìðÝéêéí ðÜïõíôåñ

èïýí ãéá ôçí MUM81 êáé ôçí MUM82.

ÄïõëÝøôå üëá ôá õëéêÜ åðß ½ ðåñßðïõ

Åéêüíá 11

ëåðôü óôç âáèìßäá 1 êáé êáôüðéí åðß

Ðïëõêüöôçò äéáñêåßáò ìå 3 äßóêïõò,

ðåñ. 2–3 ëåðôÜ óôç âáèìßäá 3 ìå ôï

ÅðéðëÝïí äéáôßèåíôáé äßóêïò ãéá ÷ïíôñü

åñãáëåßï áíÜäåõóçò.

ôñßøéìï, äßóêïò ãéá øéëü ôñßøéìï, äßóêïò

Áðü 500 g áëåýñé

ãéá ôçãáíçôÝò ðáôÜôåò, äßóêïò ãéá êüøéìï

Æõìþóôå ôá õëéêÜ åðß ½ ðåñßðïõ ëåðôü

ëá÷áíéêþí, äßóêïò ãéá ðáôáôïêåöôÝäåò

óôç âáèìßäá 1 ìå ôï åñãáëåßï

Åéêüíá 12

æõìþìáôïò, æõìþóôå êáôüðéí åðß ðåñ.

Óôýöôçò åóðåñéäïåéäþí

3–4 ëåðôÜ óôç âáèìßäá 2.

Åéêüíá 13

ÌÝãéóôç ðïóüôçôá: 4 öïñÝò ôç âáóéêÞ

Êñåáôïìç÷áíÞ (ãéá ôç óôåñÝùóç óôç

óõíôáãÞ

óõóêåõÞ ÷ñåéÜæåôáé ðñïóáñìïãÝáò),

åðéðëÝïí äéáôßèåôáé ðñïóÜñôçìá åê÷õìùôÞ

Æýìç ìå ìáãéÜ

öñïýôùí (a), ðñïóÜñôçìá ôñéøßìáôïò (b)

ÂáóéêÞ óõíôáãÞ

êáé ðñïóÜñôçìá ìðéóêüôùí ðñÝóáò (c),

500 g áëåýñé

äéÜôñçôïé äßóêïé äéáìÝôñïõ 3 êáé 6 mm,

1 áâãü

ðñïóÜñôçìá êáôáóêåõÞò ëïõêáíßêùí.

80 g ëßðïò (óå èåñìïêñáóßá äùìáôßïõ)

Åéêüíá 14

80 g æÜ÷áñç

Ìýëïò äçìçôñéáêþí ìå ÷áëýâäéíï

200–250 ml ÷ëéáñü ãÜëá

ìç÷áíéóìü Üëåóçò

25 g öñÝóêéá ìáãéÜ Þ 1 öáê. áðïîçñáìÝíç

Åéêüíá 15

ìáãéÜ óå óêüíç

Ðïëõìßîåñ

Îýóìá ½ ëåìïíéïý

Ôá åéäéêÜ åîáñôÞìáôá ðïõ äéáôßèåíôáé,

1 ðñÝæá áëÜôé

áðåéêïíßæïíôáé åðßóçò åðÜíù óôç

óõóêåõáóßá.

US oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe

Éä

Áðüóõñóç

PK

Ç åããýçóç äåí éó÷ýåé óå ðåñßðôùóç

ðñáãìáôïðïßçóçò åðéóêåõþí Þ ãåíéêÜ

Ç

óõóêåõÞ Ý÷åé óçìáíèåß óýìöùíá

ðáñåìâÜóåùí ìç åîïõóéïäïôçìÝíùí áðü

ìå ôçí ÅõñùðáúêÞ ïäçãßá 2002/96 Å. Ê.

ôçí åôáéñåßá ðñïóþðùí óôç óõóêåõÞ.

ðåñß çëåêôñéêþí êáé çëåêôñïíéêþí

QK

Ç êÜèå åðéóêåõÞ Þ áíôéêáôÜóôáóç

ðáëéþí óõóêåõþí (waste electrical

åëáôôùìáôéêïý ìÝñïõò äåí ðáñáôåßíåé ôï

and electronic equipment – WEEE).

÷ñüíï ôçò åããýçóçò.

Ç ïäçãßá äßíåé ôï ðëáßóéï ãéá ôçí óå

RK

ÅîáñôÞìáôá êáé õëéêÜ ðïõ

üëç ôçí åðéêñÜôåéá ôçò Å. Å. éó÷ýïõóá

áíôéêáèéóôþíôáé êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò

ðáñáëáâÞ êáé áîéïðïßçóç ôùí ðáëéþí

åããýçóçò åðéóôñÝöïíôáé óôï óõíåñãåßï.

óõóêåõþí áðü ôïí ðùëçôÞ.

SK

Ç åããýçóç ðáýåé íá éó÷ýåé áðü ôç óôéãìÞ

Ãéá ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå ôïõò åðßêáéñïõò

ðïõ ç êõñéüôçôá ôçò óõóêåõÞò

ôñüðïõò áðüóõñóçò áðåõèõíèåßôå óôï åéäéêü

ìåôáâéâáóôåß óå ôñßôï ðñüóùðï áðü ôïí

êáôÜóôçìá, áð' üðïõ áãïñÜóáôå ôç óõóêåõÞ

áãïñáóôÞ.

Þ óôç ÄçìïôéêÞ Þ ÊïéíïôéêÞ Áñ÷Þ ôïõ ôüðïõ

TK

ÁëëáãÞ ôçò óõóêåõÞò ãßíåôáé ìüíï óôçí

êáôïéêßáò óáò.

ðåñßðôùóç ðïõ äåí åßíáé äõíáôÞ

ÏÑÏÉ ÅÃÃÕÇÓÇÓ

ç åðéäéüñèùóÞ ôçò.

NK

Ç åããýçóç ðáñÝ÷åôáé ãéá åéêïóéôÝóóåñéò

(24) ìÞíåò, áðü ôçí çìåñïìçíßá áãïñÜ

ôçò óõóêåõÞò ðïõ áíáãñÜöåôáé óôç

èåùñçìÝíç áðüäåéîç áãïñÜò (äåëôßï

ëéáíéêÞò ðþëçóçò Þ ôéìïëüãéï).

Ãéá ôçí ðáñï÷Þ ôçò åããýçóçò áðáéôåßôáé

ç åðßäåéîç ôçò èåùñçìÝíçò áðüäåéîçò

áãïñÜò.

OK

Ç åôáéñßá, ìÝóá óôá ðéï ðÜíù ÷ñïíéêÜ

üñéá, óå ðåñßðôùóç ðëçììåëïýò

ëåéôïõñãßáò ôçò óõóêåõÞò, áíáëáìâÜíåé

ôçí õðï÷ñÝùóç åðáíáöïñÜò óå ïìáëÞ

ëåéôïõñãßá êáé ôçò áíôéêáôÜóôáóçò êÜèå

ôõ÷üí åëáôôùìáôéêïý ìÝñïõò, (ðëçí ôùí

áíáëþóéìùí êáé ôùí åõðáèþí, üðùò ôá

ãõÜëéíá, ïé ëáìðôÞñåò ê.ëð.) åöüóïí áõôÞ

ðñïÝñ÷åôáé áðü ôçí êáôáóêåõÞ êáé ü÷é

áðü ôçí êáêÞ ÷ñçóéìïðïßçóç, ôçí

ëáíèáóìÝíç åãêáôÜóôáóç, ôçí ìç ôÞñçóç

ôùí ïäçãéþí ÷ñÞóçò, ôçí áêáôÜëëçëç

óõíôÞñçóç, ôçí åðÝìâáóç ìç åîïõóéïä-

ïôçìÝíùí ðñïóþðùí Þ åîùãåíåßò

ðáñÜãïíôåò üðùò çëåêôñéêÝò áíôéäñÜóåéò

ê.ëð. Óôçí ðåñßðôùóç ðïõ ç åôáéñßá

åéäïðïéçèåß ãéá ôçí ðëçììåëÞ ëåéôïõñãßá

ìåôÜ ôçí ðÜñïäï åîÜìçíïõ áðü ôçí

áãïñÜ ôçò, èåùñåßôáé üôé ç óõóêåõÞ êáôÜ

ôçí ðáñÜäïóÞ ôçò óôïí ôåëéêü êáôáíá-

ëùôÞ ëåéôïõñãïýóå êáíïíéêÜ êáé üôé ç

âëÜâç äåí ïöåßëåôáé óå åëáôôùìáôéêüôçôÜ

ôçò åêôüò áí ï ôåëéêüò êáôáíáëùôÞò

áðïäåßîåé ôï áíôßèåôï. ÊáôÜ ôç äéÜñêåéá

ôçò åããýçóçò ðáñÝ÷ïíôáé äùñåÜí ôï

áíôáëëáêôéêÜ, ç åñãáóßá åðéóêåõÞò êáé ç

ìåôáöïñÜ ôçò óõóêåõÞò (áí áõôü êñéèåß

áðáñáßôçôï) óôá óõíåñãåßá ôçò åôáéñßáò.

ÏðáéáäÞðïôå Üëëç áîßùóç áðïêëåßåôáé.

oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe UT

Éä

Ôçñïýìå ôï äéêáßùìá áëëáãþí.

bir arýza durumunda elektrik fiþini daima

prizden çýkarýnýz.

Cihazý kesinlikle denetimsiz çalýþtýrmayýnýz.

Elektrik kablosunu keskin kenarlar ve sýcak

yüzeyler üzerinden geçecek þekilde

çekmeyiniz. Herhangi bir tehlikeli duruma

yer vermemek için, cihazýn baðlantý

kablosunda herhagi bir hasar olduðu zaman,

sadece üretici tarafýndan, üreticinin yetkili

Bu cihaz, ticaret amaçlý kullaným için deðil,

servisi tarafýndan veya benzeri yetki ve

evde veya ev ortamýna benzer mekanlarda

eðitime sahip baþka bir uzman eleman

kullanýlan normal miktarlar için tasarlan-

tarafýndan deðiþtirilmelidir.

mýþtýr. Ev ortamýna benzer mekanlardaki

Dönen parçalarý tutmayýnýz ve dokunmayýnýz.

kullaným, örn. dükkanlarýn, bürolarýn, çiftlik

Cihaz güvenlik açýsýndan sadece kullanýl-

veya çiftçilik iþletmelerinin ve diðer sanayi

mayan tahrik sistemleri ilgili koruyucu

iþletmelerinin elemanlarýnýn kullandýðý

kapaklar (11, 12, 13) ile kapatýlmýþ olarak

mutfaklardaki kullanýmý ve ayrýca pansiyon-

çalýþtýrýlmalýdýr.

larýn, küçük otellerin ve benzeri mesken

Cihaz çalýþma konumundayken, çevirme

tertibatlarýnýn misafirlerinin kullanýmý

kolunun ayarýnda bir deðiþiklik yapmayýnýz.

kapsar.

Tahrik sisteminin tamamen durmasýný

Cihazý sadece üretildiði amaç için, evde

bekleyiniz.

iþlenilen miktar ve süreler için kullanýnýz.

Cihaza takýlan alet ve aksesuarlarý sadece

Ýþlediðiniz miktarlarda, öngörülmüþ olan

cihazýn tahrik sistemi dururken deðiþtiriniz.

azami miktarlarý aþmayýnýz.

Cihaz kapatýldýktan sonra tahrik sistemi, yani

Kullanma kýlavuzunu lütfen itinalý bir þekilde

motor belli bir süre hareket etmeye devam

okuyunuz ve ileride lazým olma ihtimalinden

eder.

dolayý saklayýnýz. Cihazýn doðru kullanýmý için

Ana cihazý kesinlikle suya sokmayýnýz ve

verilmiþ olan talimatlara dikkat edilmemesi

akan su altýnda temizlemeyiniz.

veya uyulmamasý halinde söz konusu olan

Cihazý sadece orijinal aksesuarlarý ile birlikte

hasarlardan üretici sorumlu deðildir.

kullanýnýz. Aksesuarlarý kullanýrken, ilgili

Cihazý baþka birine satacak olursanýz,

aksesuarlara ait kullanma kýlavuzlarýna

kullanma kýlavuzunu da veriniz.

dikkat ediniz.

Bu cihazýn bakýma ihtiyacý yoktur.

Teslimat kapsamý

Kullanma kýlavuzu deðiþik modelleri tarif

etmektedir.

bakýnýz tablo Resim 16

Güvenlik bilgileri

Genel bakýþ Resim 1, 2

Elektrik çarpma tehlikesi!

Lütfen resimli sayfalarý açýnýz.

Cihazý sadece güç kaynaðýnýn tip levhasý

N

Kilit sistemini açma tuþu

üzerindeki bilgilere göre baðlayýnýz ve

O

Aksesuarlar/Aletler için tahrik sistemleri

çalýþtýrýnýz. Cihaz sadece kapalý yerlerde

(motorlar)

kullanýlmak için tasarlanmýþtýr.

P

Döner þalter

Cihazý sadece baðlantý kablosunda veya

Q

Kapak

kendisinde herhangi bir arýza yoksa

kullanmayýnýz.

R

Küçük kapaklý malzeme ilave etme deliði

Çocuklarý cihazdan uzak tutunuz.

S

Paslanmaz çelik karýþtýrma kabý

Vücutsal hassaslýðý azalmýþ veya akli

T

Karýþtýrma teli

dengesi bozuk, tecrübesiz ve yeterince

U

Çýrpma teli

bilgi sahibi olmayan kiþilerin (çocuklar

V

Yoðurma kancasý ve hamur tutmama

dahil), cihazý kullanmasýna izin vermeyiniz;

(sýyýrma) düzeni

bu kiþilere ancak sorumluluðu üstlenecek

bir kiþinin denetimi altýnda veya cihazýn

NM

Mikser

kullanýmý hususunda yeterli eðitim

NN

Alet tahrik sistemi koruyucu kapaðý

gördülerse, kullanma izni veriniz.

NO

Tahrik sistemi koruyucu kapaðý

Cihaz ile iþiniz bittikten sonra, cihazýn kurulu

NP

Mikser tahrik sistemi koruyucu kapaðý

olduðu yerden ayrýldýðýnýzda veya her hangi

UU oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe

íê

EEE yönetmeliðine uygundur

Yeni bir BOSCH cihazý satýn aldýðýnýz

için sizi candan kutluyoruz.

Böylelikle kararýnýzý modern ve yüksek

kaliteli bir ev aleti yönünde vermiþ

oldunuz.

Ürünlerimiz hakkýnda daha fazla bilgi

için, lütfen internet sitemize bakýnýz.

Aksesuarlar/Aletler için tahrik

Güvenlik sistemleri

sistemleri (motorlar)

Devreye sokma emniyeti

Tahrik sistemleri (motorlar)

”Ýþletme pozisyonlarý” tablosuna bakýnýz

Resim 2

Cihaz 1—4 pozisyonlarýnda ancak þu

koþullarda devreye sokulabiliyor:

O~ Mikser ve mülti mikser tahrik sistemi.

Karýþtýrma kabý takýlmýþ ve sonuna kadar

Karýþtýrma teli, çýrpma teli, yoðurma

çevrilip yerine oturtulmuþsa veya

kancasý için tahrik sistemi; Et kýyma

Alet tahrik sistemi koruyucu kapaðý (11)

makinesi için aþaðý doðru indirilir.

takýlmýþ olmalýdýr.

Tahýl öðütme ünitesi (çelik), sürekli

Cihaz 5 pozisyonunda ancak et kýyma

doðrama ünitesi ve narenciye sýkam

makinesi adaptör ile birlikte doðru takýlmýþ

ünitesi için kullanýlýr.

(et kýyma makinesinin kullanma kýlavuzuna

bakýnýz) ise devreye sokulabiliyor.

Ýþletme pozisyonlarý

Eðer cihaza bir alet takýlmýþsa, cihaz 6=

Dikkat!

pozisyonunda devreye sokulamýyor.

Cihazý sadece ilgili aksesuar/alet aþaðýdaki

Tekrar devreye sokma emniyeti

tabloya göre doðru tahrik sistemine ve

Elektrik kesilmesi durumunda cihaz açýk

doðru pozisyona takýlmýþ ve çalýþma

kalýr, fakat elektrik tekrar gelince motor yine

pozisyonunda ise çalýþtýrýnýz.

çalýþmaya devam etmez.

Cihaz güvenlik açýsýndan sadece

kullanýlmayan tahrik sistemleri ilgili koruyucu

Aþýrý yüklenme emniyeti

kapaklar (11, 12, 13) ile kapatýlmýþ olarak

Cihazýn motoru kullaným esnasýnda

çalýþtýrýlmalýdýr.

kendiliðinden kapanýrsa, aþýrý yüklenmeye

Çevirme kolu her çalýþma pozisyonunda

karþý koruma sistemi aktifleþtirilmiþtir.

yerine oturmuþ olmalýdýr.

Muhtemel sebepleri:

Ýþlenen malzeme miktarýnýn çok fazla

olmasý.

Kullanma süresinin çok uzun olmasý.

Bir emniyet sisteminin aktifleþmesi, yani

devreye girmesi durumunda yapýlacak

iþlem için ”Arýza durumunda yardým”

bölümüne bakýnýz.

Kullanýlmasý

Dikkat!

Cihazý sadece aksesuar/alet takýlý durumda

ve çalýþma pozisyonunda çalýþtýrýnýz.

Cihaz güvenlik açýsýndan sadece

kullanýlmayan tahrik sistemleri ilgili koruyucu

kapaklar (11, 12, 13) ile kapatýlmýþ olarak

çalýþtýrýlmalýdýr.

Cihazý içi boþ çalýþtýrmayýnýz.

Cihazý ve aksesuarlarýný herhangi bir ýsý

kaynaðýna maruz býrakmayýnýz.

Cihaz ve aksesuarlarý ilk kez

kullanýlmadan önce iyice temizlenmelidir,

”Cihazýn temizlenmesi ve bakýmý”

bölümüne bakýnýz.

oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe UV

íê

Pozi-

Tahrik -

syon

sistemi

12b

22c

32a

42c

52b

—Çýrpma, karýþtýrma

ve yoðurma uçlarý-

nýn takýlmasý/çýkarýl-

62b

masý

—Çok miktarda

iþlenecek malzeme

ilave edilmesi

Hazýrlanmasý

Karýþtýrma teli, çýrpma teli,

Ana cihazý düzgün ve temiz bir yüzeyin

yoðurma kancasý

üzerine koyunuz.

Çýrpma/karýþtýrma teli (7)

Kablosunu çekip cihazýn içinden çýkarýnýz

Hamur (örn. basit hamur) karýþtýrmak için

(Resim 3).

kullanýlýr

Kablo sarma otomatiði olan cihazlarda:

Çýrpma teli (8)

Kabloyu bir seferde, aralýksýz olarak

Krema, kremþanti ve hafif hamur (örn.

istediðiniz uzunluða (azm. 110 cm)

bisküvi hamuru) hazýrlamak için kullanýlýr.

kadar çekip uzatýnýz ve yavaþ yavaþ

Yoðurma kancasý (9)

serbest býrakýnýz; böylelikle kablo bu

Aðýr hamurlarýn yoðrulmasý ve doðran-

uzunlukta kilitlenip kalýr.

mamasý gereken malzemelerin (örn. kuru

Kablonun çalýþma uzunluðunun

üzüm, çikolata parçacýklarý) hamura

azaltýlmasý: Kabloyu hafifçe çekerek,

karýþtýrýlmasý için kullanýlýr.

istediðiniz uzunluða ulaþýncaya kadar

sarýlmasýný saðlayýnýz. Kabloyu sonra

tekrar hafifçe çekip, yavaþ yavaþ

serbest býrakýnýz; böylelikle kablo bu

uzunlukta kilitlenip kalýr.

Elektrik fiþini prize takýnýz.

Dikkat!

Kabloyu içeri iterken bükmeyiniz.

Kablo sarma otomatiði olan cihazlarda

kabloyu cihazýn içine elden iteleyerek

sokmayýnýz. Kablo sýkýþacak olursa, kabloyu

tamamen dýþarý çekip açýnýz ve sonra tekrar

sarýlmasýný saðlayýnýz.

Ýþletme pozisyonunun ayarlanmasý

Resim 4

Dikkat!

Kilidi çözme tuþuna bastýðýnýz zaman,

çevrilebilen kolu bir elinizle kesinlikle sýký

ve sabit tutunuz.

Karýþtýrma kabý ve aletler

Kilit sistemini açma tuþuna (1) basýnýz ve

ile çalýþýlmasý Resim 6

çevirme kolunu hareket ettiriniz.

Bu iþlem esnasýnda çevrilebilen kolu bir

Kilit sistemini açma tuþuna (1) basýnýz ve

elinizle sýký ve sabit tutunuz.

çevirme kolunu 6 pozisyonuna alýnýz.

Çevirme kolunu yerine oturuncaya kadar

Yapýlacak iþe göre, karýþtýrma telini,

istediðiniz pozisyona hareket ettiriniz.

çýrpma telini veya yoðurma kancasýný,

yerine oturuncaya kadar, tahrik

Çalýþma kademesinin

sisteminin içine sokunuz.

ayarlanmasý Resim 5

Bilgi:

Döner þalteri (3) istediðiniz kademeye

Yoðurma kancasýnda önce hamur

çeviriniz.

sýyýrýcýyý, sonra yoðurma kancasýný

0/off = Stop/Kapalý

takýnýz (Resim 10).

M = Moment devresi Döner

Parçalarýnýn þekline ve konumuna

þalteri sabit tutunuz.

dikkat ediniz.

Tahrik sistemi azami devir

Kabýn takýlmasý:

sayýsý ile çalýþýr.

Öne doðru eðdiðiniz kabý yerine

Kademe = Çalýþma hýzý

takýnýz ve serbest býrakýnýz.

1—4 (1 = yavaþ, 4 = hýzlý)

Saatin çalýþma yönünün tersine,

Ara kademeler

sonuna kadar çeviriniz.

iþaretlenmiþtir.

VM oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe

íê

Dönen alet ve takýmlardan

dolayý yaralanma tehlikesi

söz konusudur!

Cihaz çalýþýrken elinizi karýþtýrma kabýnýn,

yani çanaðýn içine kesinlikle sokmayýnýz.

Sadece kapak (4) takýlýyken çalýþýnýz!

Cihaza takýlan aletleri sadece cihazýn

tahrik sistemi (motor) dururken

deðiþtiriniz; cihaz kapatýldýktan sonra da,

motor belli bir süre dönmeye devam eder

ve alet deðiþtirme pozisyonunda durur.

Çevirme kolunu ancak alet durduktan

sonra hareket ettiriniz.

Cihaz güvenlik açýsýndan sadece kullanýl-

mayan tahrik sistemleri ilgili koruyucu

kapaklar (11, 12, 13) ile kapatýlmýþ olarak

çalýþtýrýlmalýdýr.

Bilgi:

Temas etmiyorsa, çýrpma telinin seviye

Kabýn tabanýndaki çentik, ana cihazda

ayarýný þu þekilde ayarlayýnýz:

öngörülmüþ olan kap oturma parçasýna

Elektrik fiþini çekip çýkarýnýz.

oturmalýdýr (Resim 6a).

Kilit sistemini açma tuþuna basýnýz ve

Ýþlenecek malzemeleri kaba doldurunuz.

çevirme kolunu 6 pozisyonuna alýnýz.

Kilit sistemini açma tuþuna (1) basýnýz ve

Çýrpma telini yerine oturuncaya kadar

çevirme kolunu 1 pozisyonuna alýnýz.

tahrik sisteminin içine sokunuz.

Kapaðý yerine takýnýz.

Çýrpma telini sabit tutunuz ve somunu

Döner þalteri istediðiniz kademeye

ekteki anahtar ile çözünüz (anahtar

ayarlayýnýz.

tabandadýr).

Bizim önerimiz:

Çýrpma telinin seviyesini, teli çevirerek en

Karýþtýrma teli:

iyi seviyeye ayarlayýnýz:

Önce kademe 1’de, sonra kademe

Sola çevirince: Yukarý çýkar

3 veya 4’te karýþtýrýnýz

Saða çevirince: Aþaðý iner

Çýrpma teli:

Kilit sistemini açma tuþuna (1) basýnýz ve

Kademe 4, diðer malzemelere

çevirme kolunu 1 pozisyonuna alýnýz.

karýþtýrmak çin kademe 1

Çýrpma telinin seviyesini kontrol ediniz ve

Yoðurma kancasý:

gerekirse düzeltiniz.

Önce kademe 1’de karýþtýrýnýz, sonra

Seviye doðru ayarlanmýþsa, kilit sistemini

kademe 2’de yoðurunuz

açma tuþuna (1) basýnýz ve çevirme

kolunu 6 pozisyonuna alýnýz.

Malzeme ilave edilmesi

Çýrpma telini sabit tutunuz ve somunu

Cihazý döner þalter üzerinden kapatýnýz.

ekteki anahtar ile sýkýnýz.

Kapaðý açýp alýnýz.

Kilit sistemini açma tuþuna basýnýz ve

Mikser

çevirme kolunu 6 pozisyonuna alýnýz.

Eðer mikser cihazýn teslimat kapsamýna

Malzemeleri ilave ediniz

dahil deðilse, özel aksesuar olarak

veya

sonradan da satýn alabilirsiniz.

Malzemeleri kapaktaki malzeme ilave

etme veya doldurma deliði üzerinden

doldurunuz.

Ýþiniz sona erdikten sonra

Cihazý döner þalter üzerinden kapatýnýz.

Elektrik fiþini çekip çýkarýnýz.

Kapaðý açýp alýnýz.

Yararlý bilgiW Bunun için kilidi açma

tuþunu (1) basýlý tutunuz ve kapaðý

çýkarýnýz.

Kilit sistemini açma tuþuna basýnýz ve

çevirme kolunu 6 pozisyonuna alýnýz.

Aleti tahrik sisteminden çýkarýnýz.

Karýþtýrma kabýný çýkarýnýz.

Tüm parçalarý temizleyiniz, bakýnýz

”Cihazýn temizlenmesi ve bakýmý”.

Çýrpma telinin kullanýlmasý

için önemli bilgi Resim 9

Malzemelerin en iyi þekilde karýþtýrýlmasý için,

çýrpma teli karýþtýrma kabýnýn tabanýna

hemen hemen temas etmelidir. Ýþlenecek

malzeme miktarý azsa, çýrpma teli kabýn

tabanýna hafifçe temas etmelidir.

oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe VN

íê

Keskin býçaklarýndan/dönen

tahrik sisteminden (motordan)

dolayý yaralanma tehlikesi söz

konusudur

Mikser cihaza takýlýyken kesinlikle miksere

elinizi sokmayýnýz! Mikseri cihazdan

çýkaracaðýnýz/cihaza takacaðýnýz zaman

cihazýn durur vaziyette olmasýna özellikle

dikkat ediniz!

Mikseri kesinlikle boþ çalýþtýrmayýnýz.

Mikser ancak kapaðý takýlmýþ ve kilitlenmiþ

durumda çalýþýr.

Haþlanma tehlikesi

Mikserde sýcak malzeme iþlendiði

zaman, kapakdaki huniden sýcak

buhar çýkar. En fazla 0,5 litre sýcak

veya köpüren sývý doldurunuz.

Mikser ile çalýþýlmasý Resim 7

Cihazýn temizlenmesi ve bakýmý

Kilit sistemini açma tuþuna (1) basýnýz ve

Ana cihazýn temizlenmesi

çevirme kolunu 3 pozisyonuna alýnýz.

Mikser tahrik sistemi (motor) koruyucu

kapaðýný yerinden çýkarýnýz.

Tahrik sistemi koruyucu kapaklarý

(11 ve 12) takýlmýþ olmalýdýr.

Doðru konumda olmalarýna dikkat ediniz

(Resim 2a)!

Mikseri cihaza takýnýz (cihazdaki ve

mikserdeki iþaretlere dikkat ediniz) ve

Dikkat!

saatin çalýþma yönünün tersine doðru,

Ovalama gerektiren deterjan veya temizlik

sonuna kadar çeviriniz.

malzemesi kullanmayýnýz.

Malzemeleri miksere doldurunuz.

Elektrik fiþini çekip çýkarýnýz.

Azami sývý malzeme mikta

Ana cihazý ve tahrik sistemi koruyucu

=1,25 litre;

kapaðýný nemli bir bez ile siliniz.

Azami köpüren veya sýcak sývý

Gerekirse biraz bulaþýk deterjaný

malzeme miktarý = 0,5 litre;

kullanýnýz.

Ýþlenebilecek en uygun katý malzeme

Ardýndan cihazý silip kurulayýnýz.

miktarý = 150 gram.

Karýþtýrma kabýnýn ve aletlerin

Kapaðý yerine takýp, sonuna kadar saatin

temizlenmesi

çalýþma yönünde çeviriniz.

Karýþtýrma kabý ve aletler bulaþýk

Mikser kapaðýndaki dil, mikser

makinesinde yýkanmaya elveriþlidir.

kulpundaki yarýk içindeki temas

Plastik parçalarý bulaþýk makinesine

parçasýna kadar çevrilip oturtulmalýdýr!

yerleþtirirken, sýkýþmamalarýna dikkat ediniz,

Döner þalteri istediðiniz kademeye

aksi halde yýkama iþlemi esnasýnda kalýcý

ayarlayýnýz.

deformasyonlar söz konusu olabilir!

Mikserin temizlenmesi

Malzeme ilave edilmesi Resim 8

Cihazý döner þalter üzerinden kapatýnýz.

Dikkat!

Kapaðý açýp alýnýz ve malzemeleri

doldurunuz veya

Ovalama gerektiren deterjan veya temizlik

Mikser kapaðýndaki huniyi dýþarý çýkarýnýz

malzemesi kullanmayýnýz. Mikseri bulaþýk

ve katý malzemeleri biraz biraz malzeme

makinesinde temizlemeyiniz. Mikseri su

ilave etme deliðine doldurunuz

içinde bekletmeyiniz.

veya

Mikser ile iþiniz sona erdikten sonra, mikseri

Sývý malzemeleri huni üzerinden ilave

hemen temizlemeniz iyi olur. Böylelikle

ediniz.

artýklar kuruyup yapýþmaz ve plastik

kýsýmlara zarar verilmez (örn. baharatlarýn

Ýþiniz sona erdikten sonra

ihtiva ettiði eterli yaðlardan dolayý).

Cihazý döner þalter üzerinden kapatýnýz.

Mikserin kapaðýný bulaþýk makinesinde

Elektrik fiþini çekip çýkarýnýz.

yýkayýnýz.

Mikseri saatin çalýþma yönünde çeviriniz

ve cihazdan çýkarýnýz.

Yararlý bilgi: Mikser ile iþiniz sona

erdikten sonra, mikseri hemen

temizlemeniz iyi olur.

VO oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe

íê

Elektrik çarpma tehlikesi

Ana cihazý kesinlikle suya

sokmayýnýz ve akan su altýna

tutmayýnýz.

Temizleme iþlemi için buharlý

temizleme cihazý kullanmayýnýz.

Önemli not

Alet tahrik sistemi koruyucu kapaðý

Mikserin keskin býçaklarýndan

(

11

) takýlmadan ve mikser kapaðý

dolayý yaralanma tehlikesi söz

takýlýp kilitlenmeden cihaz çalýþmaz.

konusudur!

Cihaz çalýþýrken mikser kapaðýný

Mikserin býçaklarýna çýplak elleriniz

kenarýndan tutunuz.

ile dokunmayýnýz. Temizleme

iþlemi için bir fýrça kullanýnýz.

Mikseri akan su altýnda temizleyiniz.

Yararlý bilgi: Ýçine biraz bulaþýk

deterjaný ilave ettiðiniz suyu, cihaza

takýlmýþ miksere doldurunuz (mikser

yaklaþýk yarýya kadar dolu olmalýdýr).

Mikseri birkaç saniye çalýþtýrýnýz

(kademe M). Deterjanlý suyu döküp

boþaltýnýz ve mikseri temiz su ile

durulayýnýz.

Arýza durumda yardým

Çevirme kolu her çalýþma pozisyonunda

yerine oturmuþ olmalýdýr.

Söz konusu problemi önce aþaðýdaki

tabloda verilen bilgilere göre çözmeye

çalýþýnýz.

Eðer arýza giderilemiyorsa, lütfen yetkili

servise baþvurunuz.

Kullaným örnekleri

Kremþanti

200 g—1500 g

Kremayý 1½—4 dakika süreyle

4 kademesinde (kremanýn miktarýna

ve özelliklerine göre) çýrpma teli ile

iþleyiniz.

Yumurta aký

2—12 yumurtanýn aký

Yumurta akýný 2—6 dakika süreyle

4 kademesinde çýrpma teli ile iþleyiniz.

Bisküvi hamuru

Temel tarif

3 yumurta

3—4 çorba kaþýðý sýcak su

150 g þeker

1 paket vanilya þekeri

150 g un

50 g niþasta

Gerekirse kabartma tozu

oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe VP

íê

Arýza Giderilmesi

Mikser çalýþ-

Mikser býçaðý, malze-

maya baþlamýyor

melerden biri tarafýndan

veya kullaným

bloke ediliyor.

esnasýnda

Cihazý kapatýnýz ve

duruyor, tahrik

elektrik fiþini çekip

sistemi

prizden çýkarýnýz.

”homurduyor”.

Mikseri cihazdan

çýkarýnýz ve ilgili engeli

gideriniz.

Mikseri tekrar cihaza

Yaralanma tehlikesi

takýnýz.

Cihazý devreye sokunuz.

Bir arýza giderilmeden önce, elektrik

fiþi çekilip prizden çýkarýlmalýdýr.

Cihaz kullaným

Aþýrý yüklenme emniyeti

esnasýnda

aktifleþmiþ.

kapanýyor.

Cihazý kapatýnýz ve

elektrik fiþini çekip

prizden çýkarýnýz.

Aþýrý yüklenme

emniyetini deaktifleþtir-

mek için, cihazýn

Arýza Giderilmesi

yaklaþýk 15 dakika

soðumasýný bekleyiniz.

Alet, alet

Cihazý 0/off konumuna

Cihazý tekrar devreye

deðiþtirme

alýnýz ve sonra

sokunuz. Motor yine

pozisyonunda

istediðiniz kademeye

çalýþmazsa, cihazýn

durmuyor.

geri alýnýz.

daha uzun bir süre

Cihaz harekete

Elektrik akýmý besle-

(en az 1 saat) soðu-

geçmiyor/Tekrar

mesini kontrol ediniz.

masýný bekleyiniz.

devreye sokma

Elektrik fiþini kontrol

emniyeti aktif.

ediniz.

Cihazý 0/off konumuna

alýnýz ve sonra

istediðiniz kademeye

geri alýnýz.

Çevirme kolunu kontrol

ediniz. Pozisyon doðru

mu? Yerine oturup

kilitlenmiþ mi?

Mikseri ya da karýþ-

týrma kabýný sonuna

kadar çevirip sýkýnýz.

Mikser kapaðýný takýnýz

ve sonuna kadar

çevirip sýkýnýz.

Tahrik sistemi koru-

yucu kapaklarýný

kullanýlmayan tahrik

sistemlerine takýnýz.

Malzemeleri (un ve niþasta hariç)

Mayalý hamur

yaklaþýk 4—6 dakika 4 kademesinde

Temel tarif

çýrpma teli köpüklü bir kývama gelinceye

500 g un

kadar iþleyiniz.

1 yumurta

Döner þalteri 1 kademesine ayarlayýnýz

80 g katý yað (oda sýcaklýðýnda)

ve elekten geçirilmiþ olan unu ve

80 g þeker

niþastayý, bu köpük kývamýndaki

200—250 ml ýlýk süt

malzemeye yaklaþýk ½—1 dakika

25 g taze maya veya 1 paket kuru (toz)

içerisinde kaþýk kaþýk ilave ederek

maya

karýþtýrýnýz.

½ limonun kabuðu

Ýþlenebilecek azami miktar: Temel tarifin

1 tutam tuz

2misli

Tüm malzemeleri önce yaklaþýk ½ dakika

Mayasýz hamur

kademe 1’de karýþtýrýnýz. Sonra yaklaþýk

Temel tarif

3—6 dakika 2 kademesinde yoðurma

3—4 yumurta

kancasý ile karýþtýrýnýz.

200—250 g þeker

Ýþlenebilecek azami miktar: Temel tarifin

1 tutam tuz

3 misli

1 paket vanilya þekeri veya ½ limonun

Makarna hamuru

kabuðu

Temel tarif

200—250 g tereyaðý veya margarin

(oda sýcaklýðýnda)

500 g un

500 g un

250 g yumurta (yakl. 5 adet)

1 paket kabartma tozu

Ýhtiyaca göre, 2—3 çorba kaþýðý (20—30 g)

150 ml süt

soðuk su

Tüm malzemeleri önce yaklaþýk ½ dakika

Tüm malzemeleri yakl. 3—5 dakika 2.

kademe 1’de karýþtýrýnýz. Sonra yaklaþýk

kademede bir hamur oluþacak þekilde

3—4 dakika 4 kademesinde karýþtýrma teli

karýþtýrýnýz.

ile karýþtýrýnýz.

Ýþlenebilecek azami miktar: Temel tarifin

Ýþlenebilecek azami miktar:= Temel tarifin

1,5 misli

2½ misli

Ekmek üstüne sürmek için

Poðaça hamuru

ballý tereyaðý

Temel tarif

50 g tereyaðý (buzdolabýndan)

125 g tereyaðý

450 g bal (buzdolabýndan)

(oda sýcaklýðýnda)

Tereyaðýný küçük parçalar þeklinde

100—125 g þeker

doðrayýnýz ve miksere doldurunuz.

1 yumurta

Balý da ilave ediniz ve 15 saniye

1 tutam tuz

4 kademesinde karýþtýrýnýz.

Biraz limon kabuðu veya vanilya þekeri

Aksesuarlar/Özel aksesuarlar

250 g un

Gerekirse kabartma tozu

Daha baþka özel aksesuarlar tek tek de satýn

alýnabilir. Aksesuarlar MUM81 ve MUM82

Tüm malzemeleri önce yaklaþýk ½ dakika

modelleri için kullanýlabilir.

kademe 1’de karýþtýrýnýz. Sonra yaklaþýk

2—3 dakika 3 kademesinde karýþtýrma teli

Resim 11

ile karýþtýrýnýz.

3 diskli sürekli doðrama ünitesi;

500 g undan sonra:

ek olarak kaba rendeleme diski,

Malzemeleri önce yoðurma kancasý ile

ince rendeleme diski, kýzartmalýk patates

yaklaþýk ½ dakika kademe 1’de

kesme diski, Asya sebze doðrama diski,

karýþtýrýnýz. Sonra yaklaþýk 3—4 dakika

patates rendeleme diski

2 kademesinde yoðurma kancasý ile

Resim 12

yoðurunuz.

Narenciye sýkma ünitesi

Ýþlenebilecek azami miktar: Temel tarifin

4misli

VQ oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe

íê

Resim 13

Et kýyma makinesi (cihaza monte

edilebilmesi için bir adaptör gereklidir);

ek olarak alýnabilen meyve suyu sýkma ön

takýmý (a), rendeleme ön takýmý (b) ve sýkma

hamur (tulumba) ön takýmý; Ø 3 ve 6 mm

çapýnda delikli diskler, sucuk týkacý

Resim 14

Çelikten öðütme üniteli tahýl öðütme takýmý

Resim 15

Multi mikser

Alýnabilecek özel aksesuarlarýn resimleri

ambalaj üzerinde görünmektedir.

Giderilmesi

Bu cihaz, elektro ve elektronik

eski cihazlar (waste electrical and

electronic equipment — WEEE) ile

ilgili, 2002/96/EG numaralý Avrupa

direktifine uygun olarak

iþaretlenmiþtir. Bu direktif,

eski cihazlarýn geri alýnmasý ve

deðerlendirilmesi için, AB dahilinde

geçerli olan bir uygulama kapsamýný

belirlemektedir.

Güncel giderme yol ve yöntemleri hakkýnda

bilgi almak için yetkili satýcýnýza veya baðlý

olduðunuz belediye idaresine baþvurunuz.

Garanti

Bu cihaz için, yurt dýþýndaki temsilciliklerimizin

vermiþ olduðu garanti þartlarý geçerlidir.

Bu hususda daha detaylý bilgi almak için,

cihazý satýn aldýðýnýz satýcýya baþ vurunuz.

Garanti süresi içerisinde bu garantiden

yararlanabilmek için, cihazý satýn aldýðýný

gösteren fiþi veya faturayý göstermeniz þarttýr.

oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe VR

íê

Deðiþiklikler olabilir.

pouczone w obsłudze urz¹dzenia przez osobê,

która odpowiada za ich bezpieczeñstwo.

Po ka¿dym u¿yciu urz¹dzenia, przed przyst¹pie-

niem do czyszczenia urz¹dzenia, przed opusz-

czeniem pomieszczenia, w którym stoi urz¹dzenie,

lub w przypadku awarii wyj¹ć wtyczkê z gniazdka

sieciowego.

Wł¹czonego urz¹dzenia nie wolno pozostawiać

bez nadzoru.

Nie wolno ocierać elektrycznego przewodu

Niniejsze urz¹dzenie nie jest przeznaczone

zasilaj¹cego o ostre krawêdzie ani gor¹ce

do u¿ytku zarobkowego lecz skonstruowane

powierzchnie. Aby unikn¹ć zagro¿eñ w przypadku

z przeznaczeniem do przetwarzania iloœci

uszkodzenia przewodu zasilaj¹cego, nale¿y zlecić

typowych dla gospodarstwa domowego itp.

jego wymianê wył¹cznie producentowi albo jego

Zastosowania o charakterze podobnym do

autoryzowanemu serwisowi lub specjaliœcie

domowego obejmuj¹ np. u¿ytkowanie

o podobnych kwalifikacjach i odpowiednich

w pomieszczeniach kuchennych dla pracow-

uprawnieniach. Naprawy urz¹dzenia mo¿na

ników sklepów, biur, zakładów rolniczych,

przeprowadzić tylko w naszym autoryzowanym

rzemieœlniczych i przemysłowych, jak równie¿

punkcie serwisowym.

u¿ytkowanie przez goœci pensjonatów, małych

Nie dotykać wiruj¹cych elementów urz¹dzenia.

hoteli i podobnych pomieszczeñ mieszkalnych.

Ze wzglêdów bezpieczeñstwa urz¹dzenie mo¿na

U¿ywać tylko dla takiej iloœci produktów i czasu

wł¹czać tylko wtedy, je¿eli nieu¿ywane napêdy

przygotowania, które s¹ typowe dla gospodarstwa

zasłoniête s¹ pokrywami ochronnymi (11, 12, 13).

domowego. Nie przerabiać wiêkszej iloœci

Nie zmieniać poło¿enia wychylnego ramienia

produktów ni¿ podana iloœć dopuszczalna.

urz¹dzenia, je¿eli urz¹dzenie jest wł¹czone.

Instrukcjê obsługi proszê przeczytać uwa¿nie

Zaczekać a¿ napêd całkowicie siê zatrzyma.

istarannie j¹ przechowywać. Producent nie

Wyposa¿enie i narzêdzia zmieniać tylko po wył¹-

odpowiada za ewentualne szkody spowodowane

czeniu urz¹dzenia i po zatrzymaniu siê napêdu

zastosowaniem urz¹dzenia niezgodnym z jego

po wył¹czeniu urz¹dzenia napêd pracuje jeszcze

przeznaczeniem lub niewłaœciw¹ obsług¹.

krótk¹ chwilê.

Instrukcjê obsługi proszê przekazać wraz

Urz¹dzenia podstawowego nie wolno zanurzać

z urz¹dzeniem ewentualnemu kolejnemu

wwodzie ani myć pod bie¿¹c¹ wod¹.

właœcicielowi.

Urz¹dzenie eksploatować tylko z oryginalnym

Urz¹dzenie nie wymaga przegl¹dów ani

wyposa¿eniem. Przy zastosowaniu wyposa¿enia

konserwacji.

przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcjach

Instrukcja obsługi opisuje ro¿ne modele.

obsługi doł¹czonych do wyposa¿enia.

Wskazówki bezpieczeñstwa

Zakres dostawy

Niebezpieczeñstwo pora¿enia pr¹dem

Patrz tabela Rysunek 16

elektrycznym!

Urz¹dzenie podł¹czyć do gniazdka sieciowego

Opis urz¹dzenia Rysunek 1, 2

ieksploatować zgodnie z danymi zawartymi

Proszê otworzyć składane kartki z rysunkami.

na tabliczce znamionowej.

Stosować tylko w zamkniêtych pomieszczeniach.

N Przycisk zwalniaj¹cy blokadê

Urz¹dzenie mo¿na u¿ywać tylko wtedy, je¿eli

O Napêdy wyposa¿enia/narzêdzi

elektryczny przewód zasilaj¹cy i samo urz¹dzenie

P Przeł¹cznik obrotowy

nie s¹ uszkodzone.

Q Pokrywka

Urz¹dzenie nale¿y chronić przed dziećmi.

R Otwór do napełniania z mał¹ pokrywk¹

Nie dopuszczać do obsługi urz¹dzenia osób

(równie¿ dzieci) o zmniejszonym postrzeganiu

S Miska do mieszania ze stali szlachetnej

zmysłowym lub zmniejszonych zdolnoœciach

T Koñwka do mieszania

umysłowych albo nie posiadaj¹cych odpowied-

U Koñcówka do ubijania

niego doœwiadczenia i wiedzy, chyba ¿e bêd¹ one

V Hak do zagniatania z odgarniaczem ciasta

obsługiwać urz¹dzenie pod nadzorem lub zostały

VU oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe

éä

Serdecznie gratulujemy Pañstwu zakupu

nowego urz¹dzenia firmy BOSCH.

Tym samym wybór Pañstwa padł na nowo-

czesne, wysokowartoœciowe urz¹dzenie

gospodarstwa domowego.

Dalsze informacje o naszych produktach

mo¿na znaleŸć na stronie internetowej

naszej firmy.

NM Mikser

Systemy zabezpieczaj¹ce

NN Pokrywa osłaniaj¹ca napêd narzêdzi

Blokada wł¹czania

NO Pokrywa osłaniaj¹ca napêd

Patrz tabela „Pozycje robocze”

Urz¹dzenie daje siê wł¹czać w pozycjach 1–4

NP Pokrywa osłaniaj¹ca napêd miksera

tylko wtedy:

Napêdy wyposa¿enia/narzêdzi

je¿eli miska jest zało¿ona i przekrêcona a¿ do

oporu, albo

Napêdy Rysunek 2

–zało¿ona jest pokrywa osłaniaj¹ca napêd

O~ Napêd dla miksera i multi-miksera

narzêdzi (11).

Napêd dla koñcówki do mieszania,

W pozycji 5 urz¹dzenie mo¿na wł¹czyć tylko

koñcówki do ubijania i haka do zagniatania

wtedy, je¿eli przystawka do mielenia miêsa

ciasta; po opuszczeniu ramiena na dół

z adapterem jest prawidłowo zało¿ona

napêd dla maszynki do mielenia miêsa

(patrz instrukcja obsługi przystawki do miêsa).

W pozycji 6 urz¹dzenia nie mo¿na wł¹czyć, je¿eli

Napêd dla młynka do mielenia ziaren zbó¿

zało¿one jest narzêdzie.

(z ¿arnem stalowym), rozdrabniacza

i wyciskarki do owoców cytrusowych.

Zabezpieczenie przed ponownym

wł¹czeniem

Pozycje robocze

W przypadku przerwania dopływu pr¹du, urz¹-

Uwaga!

dzenie pozostaje wł¹czone, lecz nie zacznyna

Urz¹dzenie wł¹czać tylko wtedy, je¿eli narzêdzie/

ponownie pracować, gdy dopływ pr¹du zostanie

wyposa¿enie zamocowane jest zgodnie z podan¹

przywrócony.

ni¿ej tabel¹ na odpowiednim napêdzie, we

Zabezpieczenie przed przeci¹¿eniem

właœciwej pozycji i znajduje siê w pozycji roboczej.

Je¿eli podczas pracy urz¹dzenia silnik wył¹czy siê

Ze wzglêdów bezpieczeñstwa urz¹dzenie mo¿na

wł¹czać tylko wtedy, je¿eli nieu¿ywane napêdy

samoczynnie, oznacza to, ¿e system zabezpie-

zasłoniête s¹ pokrywami ochronnymi (11, 12, 13).

czenia przed przeci¹¿eniem jest aktywny.

Ramiê urz¹dzenia musi zaskoczyć wka¿dej

Mo¿liwe przyczyny:

pozycji roboczej.

–zbyt du¿a iloœć produktów do przerobienia,

–za długi czas nieprzerwanej pracy.

Sposób postêpowania w przypadku zadzia-

łania któregoœ systemu zabezpieczaj¹cego

opisany jest w rozdziale „Usuwanie drobnych

usterek“.

Obsługa

Uwaga!

Urz¹dzenie wł¹czać tylko z wyposa¿eniem/

narzêdziami i w odpowiedniej pozycji roboczej.

Ze wzglêdów bezpieczeñstwa, urz¹dzenie

mo¿na wł¹czać tylko wtedy, je¿eli nieu¿ywane

napêdy zasłoniête s¹ pokrywami ochronnymi

(11, 12, 13).

Nie wł¹czać pustego urz¹dzenia (na biegu

jałowym). Urz¹dzenia i czêœci wyposa¿enia

nie poddawać działaniu ciepła.

Urz¹dzenie i wyposa¿enie nale¿y przed

pierwszym u¿yciem dokładnie wyczyœcić,

patrz rozdział „Czyszczenie i pielêgnacja“.

oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe VV

éä

Pozycja Napêd

12b

22c

32a

42c

52b

–Wkładanie/wyjmo-

wanie koñcówek

do ubijania, mieszania

62b

i haka do zagniatania

Dodawanie wiêkszej

iloœci produktów

Przygotowanie

Zakresy = prêdkoœci robocze

Korpus urz¹dzenia postawić na gładkiej

1–4 (1 = powoli, 4 = szybko)

i czystej powierzchni.

Zakresy poœrednie s¹

oznaczone.

Wyci¹gn¹ć/odwin¹ć elektryczny przewód

zasilaj¹cy (rysunek 3).

Koñcówka do mieszania, koñcówka

W modelach z automatycznym zwijaczem

do ubijania, hak do zagniatania ciasta

przewodu elektrycznego:

Koñcówka do mieszania (7)

Przewód elektryczny wysun¹ć jednym

do mieszania ciasta, np. ciasta ucieranego

poci¹gniêciem na ¿¹dan¹ długoœć (maks.

Koñcówka do ubijania (8)

110 cm) i powoli puœcić; przewód

do ubijania piany z białek, œmietany i lekkich ciast,

elektryczny jest tym samym zablokowany.

np. ciasta biszkoptowego

Zmniejszanie długoœci wyci¹gniêtego

Hak do zagniatania (9)

elektrycznego przewodu zasilaj¹cego:

do zagniatania ciê¿kich ciast i do mieszania

Przewód elektryczny lekko poci¹gn¹ć

dodatków, które nie powinny być rozdrobnione

izwolnić, aby zwin¹ł siê do ¿¹danej

(np. rodzynki, wiórki czekoladowe)

długoœci. Wtedy znowu lekko poci¹gn¹ć

ipowoli puœcić; przewód elektryczny jest

tym samym zablokowany.

Wło¿yć wtyczkê do gniazdka sieciowego.

Uwaga!

Przewodu elektrycznego nie wolno przekrêcać

przy wsuwaniu.

Elektrycznego przewodu zasilaj¹cego z auto-

matycznym zwijaczem nie wolno wsuwać

rêcznie. Je¿eli przewód elektryczny zablokuje

siê, nale¿y go całkowicie wysun¹ć i powoli

puszczać, aby siê zwin¹ł.

Nastawianie pozycji roboczej

Rysunek 4

Uwaga!

Naciskaj¹c przycisk zwalniaj¹cy blokadê nale¿y

przy tym koniecznie jedn¹ rêk¹ przytrzymać

Praca z zastosowaniem miski

ramiê wychylne.

i narzêdzi Rysunek 6

Nacisn¹ć przycisk zwalniaj¹cy blokadê (1)

Nacisn¹ć przycisk zwalniaj¹cy blokadê (1)

i przekrêcić ramiê urz¹dzenia.= Przy tym nale¿y

i ramiê urz¹dzenia odchylić do pozycji 6.

jedn¹ rêk¹ przytrzymać ramiê wychylne.

Zale¿nie od zadania wło¿yć na napêd (a¿ do

Przekrêcić ramiê do ¿¹danej pozycji, a¿ do

zatrzasku) koñcówkê do mieszania, koñcówkê

zatrzasku.

do ubijania lub hak do zagniatania ciasta.

Nastawianie zakresu roboczego

Wskazówka:

Rysunek 5

Przed zało¿eniem haka do zagniatania ciasta

nale¿y najpierw zało¿yć odgarniacz ciasta,

Przeł¹cznik obrotowy (3) przekrêcić

a dopiero potem hak do zagniatania

na ¿¹dany zakres.

(rysunek 10).

0/off = stop/wył¹czone

Zwracać uwagê na kształt i odpowiednie

M= wł¹czanie chwilowe

uło¿enie elementów.

Przytrzymać przeł¹cznik

Nało¿yć miskê:

obrotowy.

–nało¿yć miskê nachylon¹ do przodu,

Napêd pracuje z najwiêksz¹

a nastêpnie równo postawić,

liczb¹ obrotów.

przekrêcić a¿ do oporu w kierunku

przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

NMM oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe

éä

Niebezpieczeñstwo zranienia

obracaj¹cymi siê narzêdziami

Podczas pracy urz¹dzenia nie wolno wkładać

r¹k do miski. Pracować tylko z zało¿on¹

pokryw¹ (4)!

Narzêdzia wymieniać tylko po wył¹czeniu

i zatrzymaniu siê napêdu – po wył¹czeniu

urz¹dzenia napêd pracuje jeszcze krótk¹

chwilê i zatrzymuje siê w pozycji wymiany

narzêdzi. Ramiê urz¹dzenia przekrêcać

dopiero po zatrzymaniu siê narzêdzia.

Ze wzglêdów bezpieczeñstwa, urz¹dzenie

mo¿na wł¹czać tylko wtedy, je¿eli nieu¿ywane

napêdy zasłoniête s¹ pokrywami ochronnymi

(11, 12, 13).