Bosch GWS 24-230 H Professional: Türkçe
Türkçe: Bosch GWS 24-230 H Professional
OBJ_BUCH-777-009.book Page 117 Monday, August 5, 2013 11:15 AM
Türkçe | 117
Service και παροχή συμβουλών χρήσης
Çalışma yeri güvenliği
Το Service απαντά στι ερωτήσει σα σχετικά ε την επισκευή
Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Çalıştığınız
και τη συντήρηση του προϊόνο σα καθώ για τα κατάλληλα
yer düzensiz ise ve iyi aydınlatılmamışsa kazalar ortaya çı-
ανταλλακτικά:
kabilir.
www.bosch-pt.com
Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya toz-
Η οάδα παροχή συβουλών τη Bosch απαντά ευχαρίστω
ların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile çalışma-
στι ερωτήσει σα σχετικά ε τα προϊόντα α και τα ανταλλα-
yın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuşmasına
κτικά του.
neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar.
Όταν ζητάτε διασαφητικέ πληροφορίε καθώ και όταν παραγ-
Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve başkalarını
γέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να αναφέρετε οπωσδήποτε το
uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü
10ψήφιο αριθό ευρετηρίου που αναγράφεται στην πινακίδα
kaybedebilirsiniz.
κατασκευαστή.
Elektrik Güvenliği
Ελλάδα
Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uymalıdır. Fişi
Robert Bosch A.E.
hiçbir zaman değiştirmeyin. Koruyucu topraklanmış
Ερχεία 37
elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın.
19400 Κορωπί – Αθήνα
Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesi-
Tel.: 210 5701270
ni azaltır.
Fax: 210 5701283
Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buzdolapları gi-
www.bosch.com
bi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa gelmek-
www.bosch-pt.gr
ten kaçının. Bedeniniz topraklandığı anda büyük bir elek-
ABZ Service A.E.
trik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.
Tel.: 210 5701380
Aleti yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakma-
Fax: 210 5701607
yın. Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma
tehlikesini artırır.
Απόσυρση
Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın,
Τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήατα και οι συσκευασίε πρέ-
kabloyu kullanarak asmayın veya kablodan çekerek fişi
πει να ανακυκλώνονται ε τρόπο φιλικό προ το περιβάλλον.
çıkarmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlı ci-
Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα απορρίατα του σπιτι-
simlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tu-
ού σα!
tun. Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesi-
Μόνο για χώρες της ΕΕ:
ni artırır.
Σύφωνα ε την Κοινοτική Οδηγία
Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken, mutlaka
2012/19/EE σχετικά ε τι παλαιέ ηλεκτρι-
açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kulla-
κέ και ηλεκτρονικέ συσκευέ και τη ετα-
nın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun
φορά τη οδηγία αυτή σε εθνικό δίκαιο δεν
kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
είναι πλέον υποχρεωτικό τα άχρηστα ηλεκτρι-
Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması
κά εργαλεία να συλλέγονται ξεχωριστά για να
şartsa, mutlaka arıza akımı koruma şalteri kullanın. Arı-
ανακυκλωθούν ε τρόπο φιλικό προ το περιβάλλον.
za akımı koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehli-
Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών.
kesini azaltır.
Kişilerin Güvenliği
Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el
aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün.
Türkçe
Yorgunsanız, aldığınız hapların, ilaçların veya alkolün
etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. Aleti
Güvenlik Talimatı
kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara ne-
den olabilir.
Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı
Daima kişisel koruyucu donanım ve bir koruyucu göz-
Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku-
lük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun
UYARI
yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine
olarak; toz maskesi, kaymayan iş ayakkabıları, koruyucu
uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya
kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanı-
ağır yaralanmalara neden olunabilir.
mı yaralanma tehlikesini azalttır.
Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak
Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Akım ikmal şe-
üzere saklayın.
bekesine ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp taşı-
madan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan
Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “Elektrikli El Aleti”
emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde
kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı kablosu ile)
dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi prize sokarsanız ka-
aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine bağlantısı ol-
zalara neden olabilirsiniz.
mayan aletler) kapsamaktadır.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0B8 | (5.8.13)
OBJ_BUCH-777-009.book Page 118 Monday, August 5, 2013 11:15 AM
118 | Türkçe
Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini
Taşlama makineleri için güvenlik talimatı
veya anahtarları aletten çıkarın. Aletin dönen parçaları
Taşlama, zımparalama, zımpara kağıdı ile zımparalama,
içinde bulunabilecek bir yardımcı alet yaralanmalara ne-
tel fırça ile çalışma ve kesici taşlama için uyarılar
den olabilir.
Bu elektrikli el aleti taşlama makinesi, zımpara makine-
Çalışırken bedeniniz anormal durumda olmasın. Çalı-
si, tel fırça ve kesici taşlama olarak kullanılmak üzere
şırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman
geliştirilmiştir. Elekrikli el aleti ekinde bulunan bütün
koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha
uyarılara, talimat hükümlerine, şekillere ve verilere
iyi kontrol edebilirsiniz.
uyun. Aşağıdaki talimat hükümlerine uymadığınız takdirde
Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve ta-
elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralanma tehlikesi
kı takmayın. Saçlarınızı, giysileriniz ve eldivenlerinizi
ortaya çıkabilir.
aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler,
Bu elektrikli el aleti polisaj yapmaya uygun değildir. Bu
uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından
alet için öngörülmeyen uygulamalar tehlikeli durumların ve
tutulabilir.
yaralanmaların ortaya çıkmasına neden olabilir.
Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanır-
Üretici tarafından özel olarak bu alet öngörülmeyen ve
ken, bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığın-
tavsiye edilmeyen aksesuar kullanmayın. Bir aksesuarı
dan emin olun. Toz emme donanımının kullanımı tozdan
elektrikli el aletinize takabiliyor olmanız, o aksesuarın gü-
kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır.
venli olarak kullanılabileceği anlamına gelmez.
Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı
Kullanılan ucun müsaade edilen devir sayısı en azından
Aleti aşırı ölçede zorlamayın. Yaptığınız işe uygun elek-
elektrikli el aletinin tip etiketinde belirtilen devir sayısı
trikli el aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el
kadar olmalıdır. Müsaade edilenden hızlı dönen aksesuar
aleti ile, belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli ça-
kırılabilir ve etrafa yayılabilir.
lışırsınız.
Kullanılan ucun dış çapı ve kalınlığı elektrikli el aletini-
Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. Açı-
zin ölçülerine uymalıdır. Ölçüsü uygun olmayan uçlar ye-
lıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarıl-
teri derecede kapatılamaz veya kontrol edilemez.
malıdır.
Dişli adaptör parçaları olan uçlar zımpara miline tam
Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya akü-
olarak uymalıdır. Flanş yardımı ile takılan uçlarda uçla-
yü çıkarmadan önce, herhangi bir aksesuarı değiştirir-
rın delik çapı flanşın bağlama çapına uygun olmalıdır.
ken veya aleti elinizden bırakırken fişi prizden çekin.
Elektrikli el aletine tam ve hassas biçimde tespit edilmeyen
Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler.
uçlar düzensiz dönerler, aşırı ölçüde titreşim yaparlar ve
Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların
aletin kontrolünün kaybına neden olurlar.
ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bil-
Hasarlı uçları kullanmayın. Her kullanımdan önce taşla-
meyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin
ma disklerinde çatlak ve çizik olup olmadığını, zımpara
aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz kişiler tara-
tablalarında çizik ve aşınma olup olmadığını, tel fırça-
fından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir.
larda gevşeme veya kırık teller olup olmadığını kontrol
Elektrikli el aletinizin bakımını özenle yapın. Elektrikli
edin. Elektrikli el aleti veya uç yere düşecek olursa ha-
el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini engelleye-
sar görüp görmediklerini kontrol edin, gerekiyorsa ha-
bilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli parça-
sar görmemiş başka bir uç kullanın. Kullanacağınız ucu
ların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkı-
kontrol edip taktıktan sonra ucun dönme alanı yakının-
şıp sıkışmadıklarını, parçaların hasarlı olup olmadığını
da bulunan kişileri uzaklaştırın ve elektrikli el aletini
kontrol edin. Aleti kullanmaya başlamadan önce hasar-
bir dakika en yüksek devir sayısında çalıştırın. Hasarlı
lı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerinin
uçlar çoğu zaman bu test süresinde kırılır.
kötü bakımından kaynaklanır.
Kişisel koruyucu donanım kullanın. Yaptığınız işe göre
Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı
tam yüz siperliği, göz koruma donanımı veya koruyucu
yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sı-
gözlük kullanın. Eğer uygunsa küçük taşlama ve malze-
kışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı
me parçacıklarına karşı koruma sağlayan toz maskesi,
sağlarlar.
koruyucu kulaklık, koruyucu iş eldivenleri veya özel iş
Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve benzerlerini, bu
önlüğü kullanın. Gözler çeşitli uygulamalarda etrafa sav-
özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanın. Bu sı-
rulan parçacıklardan korunmalıdır. Toz veya soluma mas-
rada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate alın.
kesi çalışma sırasında ortaya çıkan tozları filtre eder. Uzun
Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışın-
süre yüksek gürültü altında çalışırsanız işitme kaybına uğ-
da kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.
rayabilirsiniz.
Başkalarının çalıştığınız yerden güvenli uzaklıkta olma-
Servis
sına dikkat edin. Çalışma alanınıza girmek zorunda
Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal
olan herkes koruyucu donanım kullanmalıdır. İş parçası-
yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu sayede ale-
nın veya ucun kırılması sonucu ortaya çıkan parçacıklar et-
tin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz.
rafa savrularak çalışma alanınızın dışındaki kişileri de yara-
layabilir.
1 609 92A 0B8 | (5.8.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-777-009.book Page 119 Monday, August 5, 2013 11:15 AM
Türkçe | 119
Çalışırken alet ucunun görünmeyen elektrik kabloları-
Özellikle köşeleri, keskin kenarları ve benzerlerini iş-
na veya aletin bağlantı kablosuna temas etme olasılığı
lerken dikkatli olun. Ucun iş parçasından dışarı çıkma-
varsa aleti sadece izolasyonlu tutamaklarından tutun.
sını ve takılıp sıkışmasını önleyin. Dönmekte olan uç kö-
Elektrik akımı ileten kablolarla temas aletin metal parçala-
şelerde, keskin kenarlarda çalışırken sıkışmaya eğilimlidir.
rını da elektrik akımına maruz bırakır ve elektrik çarpmaları
Bu ise kontrol kaybına veya geri tepmeye neden olur.
olabilir.
Zincir veya dişli testere bıçağı kullanmayın. Bu gibi uç-
Şebeke bağlantı kablosunu dönen uçlardan uzak tutun.
lar sık sık geri tepme kuvvetine veya elektrikli el aletinin
Elektrikli el aletinin kontrolünü kaybederseniz, şebeke
kontrolünün kaybedilmesine neden olur.
bağlantı kablosu ayrılabilir veya uç tarafından tutulabilir ve
Taşlama ve kesici taşlama için özel uyarılar
el veya kollarınız dönmekte olan uca temas edebilir.
Sadece elektrikli el aletiniz için müsaade edilen taşla-
Uç tam olarak durmadan elektrikli el aletini elinizden
ma uçlarını ve bu uçlar için öngörülen koruyucu kapağı
bırakmayın. Dönmekte olan uç aleti bırakacağız yüzeye te-
kullanın. Bu elektrikli el aleti için öngörülmeyen taşlama
mas edebilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebi-
uçları yeterli ölçüde kapatılmazlar ve güvenli değildirler.
lirsiniz.
Dirsekli taşlama diskleri, taşlama yüzeyleri koruyucu
Elektrikli el aletini çalışır durumda taşımayın. Giysileri-
kapak kenarı düzlemini aşmayacak biçimde takılmalı-
niz rastlantı sonucu dönmekte olan uç tarafından tutulabilir
dır. Usulüne göre takılmamış, koruyucu kapak kenarını
ve uç bedeninize temas edebilir.
aşan bir taşlama diski yeterli ölçüde kapatılamaz.
Elektrikli el aletinizin havalandırma deliklerini düzenli
Koruyucu kapak elektrikli el aletine güvenli bir biçimde
olarak temizleyin. Motor fanı tozu aletin gövdesine çeker
takılmış olmalı ve en yüksek güvenliği sağlamak üzere
ve metal tozunun aşırı birikimi elektrik çarpma tehlikesi ya-
taşlama ucunun mümkün olan en küçük parçası kullanı-
ratır.
cıyı gösterecek biçimde ayarlanmalıdır. Koruyucu kapak
Elektrikli el aletini yanıcı malzemenin yakınında kullan-
kullanıcıyı iş parçasından kopan parçacıklara, taşlama
mayın. Kıvılcımlar bu malzemeyi tutuşturabilir.
ucuyla yanlışlıkla temasa, kıvılımlara ve giysilerin tutuşma-
Sıvı soğutucu madde gerektiren uçları kullanmayın. Su-
sına karşı korur.
yun veya diğer sıvı soğutucu maddenin kullanımı elektrik
Taşlama uçları sadece tavsiye edilen uygulamalarda
çarpmasına neden olabilir.
kullanılabilir. Örneğin: Bir kesme diskinin kenarı ile
Geri tepme ve buna ait uyarılar
hiçbir zaman taşlama yapmayın. Kesici taşlama diskleri
uçları ile malzeme kazıma için geliştirilmiştir. Bu uçlara
Geri tepme, dönmekte olan taşlama diski, zımpara tablası,
yandan baskı uygulandığında kırılabilirler.
tel fırça ve benzeri uçların takılması veya bloke olması so-
nucu ortaya çıkan ani tepkidir. Takılma ve blokaj dönmekte
Seçtiğiniz taşlama diski için daima hasar görmemiş
olan ucun ani olarak durmasına neden olur. Bu gibi durum-
doğru büyüklük ve biçimde germe flanşı kullanın. Uy-
larda elektrikli el aleti blokaj yerinden ucun dönme yönü-
gun flanşlar taşlama disklerini destekler ve kırılma tehlike-
nün tersine doğru savrulur.
sini önlerler. Kesici taşlama diskleri için öngörülen flanşlar
Öerneğin bir taşlama diski iş parçası içinde takılır veya blo-
diğer uçlara ait flanşlardan farklı olabilir.
ke olursa, taşlama diskinin içine giren kenarı tutulur ve disk
Büyük elektrikli el aletlerini ait yıpranmış taşlama disk-
kırılır veya geri tepme kuvvetinin ortaya çıkmasına neden
lerini kullanmayın. Büyük elektrikli el aletlerinde kullanı-
olur. Bu durumda taşlama diski blokaj yerinden, diskin
lan taşlama diskleri yüksek devirli küçük el aletlerinde kul-
dönme yönüne bağlı olarak kullanıcıya doğru veya kullanı-
lanılmaya elverişli değildirler ve kırılabilirler.
cının tersine hareket eder. Bu gibi durumlarda taşlama
Kesici taşlama için diğer özel uyarılar
disklerinin kırılma olasılığı da vardır.
Kesici taşlama diskinin bloke olmamasını sağlayın veya
Geri tepme kuvveti elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı
bu diske yüksek bastırma kuvveti uygulamayın. Aşırı
kullanımı sonucu ortaya çıkar. Geri tepme kuvvetleri aşağı-
derinlikte kesme yapmayın. Kesici taşlama ucuna aşırı
da açıklanan koruyucu önlemlerle önlenebilir.
yüklenme açılandırma yapılmasına veya blokaja neden ola-
Elektrikli el aletini sıkıca tutun ve bedeniniz ile ellerini-
bilir ve bunun sonunda da geri tepme kuvveti oluşabilir ve-
zi geri tepme kuvvetlerini rahatça karşılayabilecek du-
ya taşlama ucu kırılabilir.
ruma getirin. Alet hızlanırken ortaya çıkabilecek geri
Dönmekte olan kesici taşlama diskinin ön ve arka alanı-
tepme kuvvetlerini veya reaksiyon momentlerini opti-
na yaklaşmayın. Kesici taşlama diskini iş parçasından dı-
maum ölçüde karşılayabilmek için eğer varsa her za-
şarı çıkarırsanız bir geri tepme kuvveti oluştuğunda dönen
man ek tutamağı kullanın. Kullanıcı uygun önlemler ala-
disk size doğru savrulabilir.
rak geri tepme ve reaksiyon kuvvetlerine hakim olabilir.
Kesici taşlama diski sıkışacak olursa veya siz işe ara ve-
Elinizi hiçbir zaman dönen ucun yakınına getirmeyin.
rirseniz elektrikli el aletini kapatın ve disk tam olarak
Uç geri tepme sırasında elinize doğru hareket edebilir.
duruncaya kadar aleti sakin biçimde tutun. Dönmekte
Bedeninizi geri tepme sırasında elektrikli el aletinin ha-
olan kesici taşlama diskini hiçbir zaman kesme yerin-
reket edebileceği alandan uzak tutun. Geri tepme kuvve-
den çıkarmayı denemeyin, aksi takdirde geri tepme
ti elektrikli el aletini blokaj yerinden taşlama diskinin dön-
kuvveti oluşabilir. Sıkışmanın nedenini tespit edin ve gi-
me yönünün tersine doğru iter.
derin.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0B8 | (5.8.13)
OBJ_BUCH-777-009.book Page 120 Monday, August 5, 2013 11:15 AM
120 | Türkçe
Elektrikli el aleti iş parçası içinde bulunduğu sürece
Ürün ve işlev tanımı
onu tekrar çalıştırmayın. Kesme işine dikkatli biçimde
devam etmeden önce kesme diskinin en yüksek devire
Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku-
ulaşmasını bekleyin. Aksi takdirde disk takılabilir, iş par-
yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümleri-
çasından çıkabilir veya bir geri tepme kuvveti oluşabilir.
ne uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına,
yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden
Kesici taşlama diskinin sıkışması sonucu oluşabilicek
olunabilir.
geri tepme kuvvetlerini önlemek için büyük levha veya
iş parçalarını destekleyin. Büyük iş parçaları kendi ağır-
Lütfen aletin resminin göründüğü sayfayı açın ve bu kullanım
lıkları ile bükülebilir. Büyük iş parçaları iki yandan destek-
kılavuzunu okuduğunuz sürece bu sayfayı açık tutun.
lenmelidir, hem kesme hattının yakınından hem de kenar-
Usulüne uygun kullanım
dan.
Bu elektrikli el aleti; metal ve taş malzemenin su kullanmadan
Duvarlar veya diğer görülmeyen alanların olduğu yer-
kesilmesi, kazınması ve fırçalanması için tasarlanmıştır.
lerde özellikle “cep kesmelerinde” dikkatli olun. Malze-
Bağlı taşlama uçları ile kesme yaparken özel koruyucu kapak
me içine dalan kesici taşlama diskleri kesme işlemi sırasın-
kullanılmalıdır.
da gaz veya su borularına, elektrik kablolarına veya diğer
Taş malzeme kesilirken yeterli kapasitede bir toz emme terti-
nesnelere rastlayarak geri tepme kuvveti oluşturabilirler.
batı kullanılmalıdır.
Zımpara kağıtları ile çalışmaya ait özel uyarılar
Bu elektrikli el aleti uygun uçlarla zımpara kağıdı ile zımpara
Boyutları yüksek zımpara kağıtlarını kullanmayın, zım-
yapma işlerinde de kullanılabilir.
para kağıtları için üreticinin verilerine uyun. Zımpara
tablasından dışarı çıkıntı yapan zımpara kağıtları yaralan-
Şekli gösterilen elemanlar
malara neden olabilirler, blokaja neden olabilirler, yırtılabi-
Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki
lirler veya geri tepme kuvvetlerinin oluşmasına neden ola-
elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır.
bilirler.
1 Mil kilitleme düğmesi
Tel fırça ile çalışmaya ait özel uyarılar
2 Açma/kapama şalteri
Tel fırçanın normal kullanım koşullarında da tellerini
3 Ek tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)
kaybettiğini dikkate alın. Fazla bastırma kuvveti uygu-
4 Taşlama mili
layarak telleri zorlamayın. Kopan ve fırlayan tel parçaları
5 Taşlama için koruyucu kapak
rahatlıkla giysi veya derinizden içeri girebilir.
6 Koruyucu kapak tespit vidası
Koruyucu kapak kullanırken koruyucu kapakla tel fırça-
7 Segmanlı bağlama flanşı
nın birbirine temas etmesini önleyin. Tabla veya çanak
8 Taşlama diski*
biçimli fırçalar bastırma ve merkezkaç kuvvetleri nedeniyle
çaplarını büyütebilir.
9 Germe somunu
10 Germe somunu için iki pimli anahtar*
Ek uyarılar
11 Hızlı germe somunu *
Koruyucu gözlük kullanın.
12 Sert metal çanak disk*
13 Kesme için koruyucu kapak*
14 Kesme diski*
15 Taşlama/zımparalama çanağı koruyucu kapağı*
16 Taşlama/zımparalama çanağı*
Görünmeyen ikmal hatlarını tespit etmek üzere uygun
17 Taşlama/zımparalama çanağı için açılı iki pimli anahtar*
tarama cihazları kullanın veya mahalli ikmal şirketle-
18 El koruma parçası*
rinden yardım alın. Elektrik kablolarıyla temas yanıklara
19 Ara diski*
ve elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna ha-
sar vermek patlamalar ortaya çıkarabilir. Bir su borusuna
20 Lastik zımpara tablası*
girmek maddi hasara veya elektrik çarpmasına neden ola-
21 Zımpara kağıdı*
bilir.
22 Yuvarlak başlı somun*
Elektrik kesintisi olduğunda açma/kapama şalterini
23 Çanak fırça*
boşa alın ve kapalı duruma getirin veya fişi prizden çe-
24 Kılavuz kızakla kesme için emici kapak *
kin. Bu yolla aletin kontrol dışı çalışmasını önlersiniz.
25 Elmas kesme diski*
Taşlama ve kesme disklerini soğumadan önce tutma-
26 Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)
yın. Bu diskler çalışma esnasında çok ısınır.
*Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kap-
İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya men-
samında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bu-
gene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla daha gü-
labilirsiniz.
venli tutulur.
1 609 92A 0B8 | (5.8.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-777-009.book Page 121 Monday, August 5, 2013 11:15 AM
Türkçe | 121
Gürültü/Titreşim bilgisi
geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygun-
dur.
Gürültüye ait ölçme değerleri EN 60745’e göre tespit edil-
Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım
mektedir.
alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanım
Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak
alanlarında kullanılırken, farklı uçlarla kullanılırken veya yeter-
şöyledir: Ses basıncı seviyesi 93 dB(A); gürültü emisyonu se-
siz bakımla kullanılırken, titreşim seviyesi belirtilen değerden
viyesi 104 dB(A). Tolerans K=3 dB.
farklı olabilir. Bu da toplam çalışma süresi içindeki titreşim yü-
Koruyucu kulaklık kullanın!
künü önemli ölçüde artırabilir.
Toplam titreşim değerleri a
h
(üç yönün vektör toplamı) ve to-
Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapa-
lerans K, EN 60745 uyarınca:
lı olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate
Üst yüzeye taşlama (kazıma): a
=7,5m/s
2
, K=1,5 m/s
2
h
,
alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükü-
Zımpara kağıdı ile zımparalama: a
2
2
h
=4,5m/s
, K=1,5 m/s
.
nü önemli ölçüde azaltabilir.
Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre
Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik
normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve elek-
önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı,
trikli el aletlerinin karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu değer
ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi.
Teknik veriler
Taşlama makinesi GWS ... 22-180
22-180
22-230
22-230
H
JH
H
JH
Ürün kodu 3 601 ... H81 L.. H81 M.. H82 L.. H82 M..
Giriş gücü
W22002200 2200 2200
Çıkış gücü
W15001500 1500 1500
Devir sayısı
dev/dak 8500 8500 6500 6500
Maks. taşlama diski çapı
mm 180 180 230 230
Taşlama mili dişi
M 14 M 14 M 14 M 14
Taşlama milinin maksimum diş uzunluğu
mm 25 25 25 25
Tekrar çalışma emniyeti
– –
Yol alma (start) akımı sınırlaması
– –
Ağırlığı EPTA-Procedure 01/2003’e göre
– Titreşim önleyici ek tutamakla
kg
5,1
5,1
5,3
5,3
– Standart ek tutamakla
kg
5,0
5,0
5,2
5,2
Koruma sınıfı /II /II /II /II
Taşlama makinesi GWS ... 24-180
24-230
24-230
26-180
26-230
JH
H
JH
JH
JH
Ürün kodu 3 601 ... H83 M.. H84 L.. H84 M.. H55 M.. H56 M..
Giriş gücü
W24002400 2400 2600 2600
Çıkış gücü
W16001600 1600 1700 1700
Devir sayısı
dev/dak 8500 6500 6500 8500 6500
Maks. taşlama diski çapı
mm 180 230 230 180 230
Taşlama mili dişi
M 14 M 14 M 14 M 14 M 14
Taşlama milinin maksimum diş uzunluğu
mm 25 25 25 25 25
Tekrar çalışma emniyeti
–
Yol alma (start) akımı sınırlaması
–
Ağırlığı EPTA-Procedure 01/2003’e göre
– Titreşim önleyici ek tutamakla
kg
5,1
5,2
5,3
6,0
6,1
– Standart ek tutamakla
kg
5,0
5,1
5,2
5,9
6,0
Koruma sınıfı
/II /II /II /II /II
Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir.
Sadece yol alma akımı sınırlandırma sistemi olmayan elektrikli el aletleri için: Kapama işlemleri sırasında kısa süreli gerilim düşmeleri olabilir. Elverişsiz
şebeke koşullarında diğer aletler etkilenebilir. 0,25 Ohm’den daha küçük şebeke empedanslarında hatalar ortaya çıkmaz.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0B8 | (5.8.13)
OBJ_BUCH-777-009.book Page 122 Monday, August 5, 2013 11:15 AM
122 | Türkçe
Uygunluk beyanı
Taşlama uçlarının takılması
Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde tanımlanan
Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan
ürünün aşağıdaki norm veya normatif belgelere uygunluğunu
önce her defasında fişi prizden çekin.
beyan ederiz: 2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC
Taşlama ve kesme disklerini soğumadan önce tutma-
yönetmelik hükümleri uyarınca EN 60745.
yın. Bu diskler çalışma esnasında çok ısınır.
Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC):
Taşlama milini 4 ve takılacak bütün parçaları temizleyin.
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
Taşlama uçlarını gevşetmek ve sıkmak için mil kilitleme düğ-
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
mesine 1 basarak mili sabitleyin.
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Mil kilitleme düğmesini sadece taşlama mili dururken
Executive Vice President
Head of Product Certification
kullanın. Aksi takdirde elektrikli el aleti hasar görebilir.
Engineering
PT/ETM9
Taşlama ve kesme diskleri
Taşlama uçlarının ölçülerine dikkat edin. Delik çapı bağlama
flanşına uymalıdır. Adaptör veya redüksiyon parçası kullan-
mayın.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Elmas kesme diskleri kullanırken disk üzerindeki dönme yönü
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
21.06.2013
oku ile elektrikli el aletinin dönme yönünün (şanzıman başın-
daki dönme yönü okuna bakınız) birbirine uymalıdır.
Montaj işleminin sırası grafik sayfasında gösterilmektedir.
Montaj
Taşlama ve kesme disklerini tespit etmek üzere germe somu-
Koruyucu donanımların takılması
nunu 9 vidalayın ve iki pimli anahtarla sıkın “Hızlı germe
somunu” bölümüne bakınız.
Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan
önce her defasında fişi prizden çekin.
Ucu takıp aleti çalıştırmadan önce, ucun kusursuz bi-
çimde takılıp takılmadığını ve serbest olarak dönüp
Not: Çalışma esnasında taşlama diski kırılırsa veya koruyucu
dönmediğini kontrol edin. Ucun koruyucu kapağa veya
kapaktaki ve elektrikli el aletindeki bağlalama donanımda ha-
diğer parçalara temas etmediğinden emin olun.
sar meydana gelirse elektrikli el aleti zaman geçirmeden müş-
teri servisine gönderilmelidir. Adresler için bakınız “Müşteri
Bağlama flanşında 7 merkezleme bun-
hizmeti ve uygulama danışmanlığı”.
du çevresine bir plastik parça (O-halka)
yerleştirilmiştir. O-halka yoksa veya
Taşlama için koruyucu kapak
hasarlı ise bağlama flanşı 7 alet kulla-
Koruyucu kapağı 5 mil boynuna takın. Koruyucu kapağın 5 po-
nılmaya devam edilmeden önde mutla-
zisyonunu yaptığınız işe göre ayarlayın ve koruyucu kapağı 5
ka değiştirilmelidir.
tespit vidası 6 ile sabitleyin.
Koruyucu kapağı 5 öyle ayarlayın ki, kullanıcıya doğru
kıvılcım gelmesin.
Yelpaze taşlama ucu
Kesme için koruyucu kapak
Yelpaze taşlama ucu ile çalışırken daima el koruma par-
Bağlı taşlama uçları ile kesme yaparken kesme işlemi
çasını 18 takın.
için öngörülen koruyucu kapağı 13 kullanın.
Lastik zımpara tablası
Taş malzemeyi keserken yeterli toz emme yapılmasını
sağlayın.
Lastik zımpara tablası 20 ile çalışırken daima el koruma
parçasını 18 takın.
Kesme için koruyucu kapak 13 taşlama için kullanılan koruyu-
cu kapağın 5 üzerine monte edilir.
Montaj işleminin sırası grafik sayfasında gösterilmektedir.
Lastik zımpara tablasını 20 takmadan önce 2 ara diskini 19
Kılavuz kızakla kesme yapma için emici kapak
mil boynuna 4 yerleştirin.
Kılavuz kızakla kesme yapma emici kapağı 24 taşlama için ön-
Yuvarlak başlı somunu 22 vidalayın ve iki pimli anahtarla sıkın.
görülen koruyucu kapak 5 gibi takılır.
Çanak fırça/disk fırça
Ek tutamak
Çanak fırça veya disk fırça ile çalışırken daima el koru-
Elektrikli el aletinizi her zaman ek tutamakla 3 kullanın.
ma parçasını 18 takın.
Ek tutamağı 3 yaptığınız işe göre şanzıman başının sağına ve-
Montaj işleminin sırası grafik sayfasında gösterilmektedir.
ya soluna vidalayın.
Çanak fırça/disk fırça taşlama miline öyle vidalanabilmelidir
El koruma parçası
ki, taşlama mili dişinin sonundaki mil flanşına sıkıca oturmalı-
Lastik zımpara tablası 20 veya çanak fırça/disk fırça/
dır. Çanak fırçayı/disk fırçayı bir çatal anahtarla sıkın.
yelpaze taşlayıcı ile çalışmak için daima el koruma par-
çasını 18 takın.
El koruma parçasını 18 ek tutamakla 3 tespit edin.
1 609 92A 0B8 | (5.8.13) Bosch Power Tools
Türkçe | 123
Taşlama çanağı
Taşlama çanağı ile çalışırken özel tasarımlı koruyucu
kapağı 15 takın.
Taşlama çanağı 16 koruyucu kapaktan 15 yapılan işin gerek-
tirdiği ölçüde çıkmalıdır. Koruyucu kapağı 15 bu ölçüye ayar-
layın.
Montaj işleminin sırası grafik sayfasında gösterilmektedir.
Germe somununu 9 vidalayın ve açılı iki pimli anahtarla 17 sı-
kın.
Hızlı germe somunu
Yardımcı anahtar kullanmadan basit biçimde taşlama ucu de-
ğiştirmek için germe somunu 9 yerine hızlı germe somunu
SDS-clic 11 kullanabilirsiniz.
Hızlı germe somunu 11 sadece taşlama ve kesme disk-
leri için kullanılabilir.
Sadece kusursuz, hasar görmemiş hızlı germe somunu 11
Şanzıman başının çevrilmesi
kullanın.
Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan
Vidalarken hızlı germe somununun 11 yazılı tarafının taş-
önce her defasında fişi prizden çekin.
lama diskini göstermemesine dikkat edin; ok endeks işa-
retini 27 göstermelidir.
Şanzıman başını 90° de-
recelik kademeler halinde
Mili sabitlemek için mil kilitle-
çevirebilirsiniz. Bu saye-
me düğmesine 1 basın. Hızlı
de açma/kapama şalteri
germe somununu sıkmak için
özel çalışma durumların-
taşlama diskini saat hareket
da uygun bir konuma geti-
yönünde kuvvetlice çevirin.
rilebilir, örneğin kılavuz
kızak ve emici kapakla 24
veya aleti sol elinizle kul-
lanırken.
4 vidayı tam olarak çıkarın. Şanzıman başını gövdeden alma-
dan yeni konuma dikkatli biçimde hareket ettirin. 4 vidayı tek-
rar sıkın.
Toz ve talaş emme
Usulüne uygun olarak tespit
Kurşun içeren boyalar, bazı ahşap türleri, mineraller ve me-
edilmiş, hasarsız bir hızlı ger-
taller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa za-
me somununu tırtıllı halkayı
rarlı olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozları solu-
saat hareket yönünün tersine
mak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullanıcının veya onun
çevirmek suretiyle gevşetebi-
yakınındaki kişilerin nefes alma yollarındaki hastalıklara
lirsiniz.
neden olabilir.
Sıkışmış hızlı germe somu-
Kayın veya meşe gibi bazı ağaç tozları kanserojen etkiye sa-
nunu hiçbir zaman pense ile
hiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı
gevşetmeyin, bunun için iki
maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte.
pimli anahtar kullanın. İki
Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından iş-
pimli anahtarı şekilde göste-
lenmelidir.
rildiği gibi yerleştirin.
– Mümkün olduğu kadar işlediğiniz malzemeye uygun bir
toz emme tertibatı kullanın.
– Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın.
Müsaade edilen taşlama uçları
– P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanma-
Bu kullanım kılavuzunda anılan bütün taşlama uçlarını kullana-
nızı tavsiye ederiz.
bilirsiniz.
İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hü-
Kullanılan taşlama uçlarının müsaade edilen devir sayıları
kümlerine uyun.
[dev/dak] veya çevre hızları [m/sn] aşağıdaki tabloda görülen
Çalıştığınız yerde tozun birikmesini önleyin. Tozlar ko-
verilere uymalıdır.
layca alevlenebilir.
Bu nedenle taşlama ucu etiketinde belirtilen müsaade edilen
devir sayısına veya çevre hızına dikkat edin.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0B8 | (5.8.13)
27
maks.
[mm]
[mm]
D b d [dev/dak] [m/sn]
180
8
22,2
8500
80
230
8
22,2
6500
80
180
8500
80
––
230
6500
80
100 30 M 14 8500 45
d
D
b
OBJ_BUCH-777-009.book Page 123 Monday, August 5, 2013 11:15 AM
D
d
b
D
OBJ_BUCH-777-009.book Page 124 Monday, August 5, 2013 11:15 AM
124 | Türkçe
İşletim
Çalışırken dikkat edilecek hususlar
Taşıyıcı duvarlarda kesme yaparken dikkatli olun, “Sta-
Çalıştırma
tiğe ilişkin açıklamalar” bölümüne bakın.
Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım kaynağının gerili-
Kendi ağırlığı ile güvenli olarak durmayan iş parçalarını
mi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerindeki verilere
uygun bir tertibatla sıkın.
uygun olmalıdır. 230 V ile işaretlenmiş elektrikli el
Elektrikli el aletini duracak ölçüde zorlamayın.
aletleri 220 V ile de çalıştırılabilir.
Aşırı yüklenme durumunda soğuma için elektrikli el
Elektrikli el aletini yeterli güç rezervine sahip olmayan veya uy-
aletini birkaç dakika boşta çalıştırın.
gun gerilim regülatörü olmayan taşınabilir jeneratörlerle çalış-
Taşlama ve kesme disklerini soğumadan önce tutma-
tırırken performans düşmesi veya start anında tipik olmayan
yın. Bu diskler çalışma esnasında çok ısınır.
karakteristikler ortaya çıkabilir.
Lütfen özellikle şebeke gerilimi ve frekansı olmak üzere kullan-
Bu elektrikli el aletini kesici taşlama tezgahında kullan-
dığınız jeneratörün uygunluğuna dikkat edin.
mayın.
Not: Alet kullanım dışında iken şebeke fişini prizden çekin.
Açma/kapama
Şebeke fişi takılı iken ve şebekede akım varken elektrikli el
Elektrikli el aletini çalıştırmak için açma/kapama şalterini 2
aleti kapalı durumda olsa bile düşük bir akım tüketir.
öne doğru itin ve sonra şalterin üzerine bastırın.
Kazıyıcı taşlama
Basılı durumdaki açma/kapama şalterini 2 sabitlemek için
açma/kapama şalterini 2 biraz daha öne itin.
Kesme disklerini hiçbir zaman kazıyıcı taşlama için kul-
lanmayın.
Elektrikli el aletini kapatmak için açma/kapama şalterini 2 bı-
rakın veya kilitli ise açma/kapama şalterine 2 kısa süre basın
30° – 40° çalışma açısı ile kazıyıcı taşlamada en iyi sonucu
ve şalteri bırakın.
alırsınız. Elektrikli el aletini makul bir bastırma kuvveti ile ileri
geri hareket ettirin. Bu sayede iş parçası çok fazla ısınmaz,
Enerjiden tasarruf etmek için elektikli el aletini sadece kulla-
rengini değiştirmez ve üzerinden çizikler oluşmaz.
nacağınız zaman açın.
Kilitlemesiz şalter tipi (Ülkelere özgü):
Yelpaze taşlama ucu
Yelpaze taşlama ucu (aksesuar) ile iç/dış bükey yüzeyleri ve
Elektrikli el aletini çalıştırmak için açma/kapama şalterini 2
profilleri de işleyebilirsiniz.
öne doğru itin ve sonra şalterin üzerine bastırın.
Yelpaze taşlama uçları geleneksel taşlama disklerine oranla
Elektrikli el aletini kapamak için açma/kapama şalterini 2 bı-
daha uzun kullanım ömrüne sahiptirler, çalışırken daha az gü-
rakın.
rültü çıkarırlar ve daha az ısınmaya neden olurlar.
Her kullanımdan önce taşlama uçlarını kontrol edin.
Taşlama ucu kusursuz biçimde takılmış olmalı ve ser-
Metallerin kesilmesi
betçe dönebilmelidir. Alete yük bindirmeden en azın-
Bağlı taşlama uçları ile kesme yaparken kesme işlemi
dan 1 dakikalık bir deneme çalıştırması yapın. Hasar
için öngörülen koruyucu kapağı 13 kullanın.
görmüş, yuvarlaklığını kaybetmiş veya titreşim yapan
Kesici taşlama yaparken makul ve işlenen malzemeye uygun
taşlama uçlarını kullanmayın. Hasarlı taşlama uçları kırı-
bir bastırma kuvveti ve tempo ile çalışın. Kesici taşlama ucu
labilir ve yaralanmalara neden olabilirler.
üstüne aşırı baskı uygulamayın, ucu açılandırmayın ve titreş-
Tekrar çalışma emniyeti (GWS 22-180 JH/
tirmeyin.
GWS22-230JH/GWS24-180JH/GWS24-230JH/
Serbest dönüşteki kesici diskleri yandan bastırarak frenleme-
GWS 26-180 JH/GWS 26-230 JH)
yin.
Tekrar çalışma emniyeti elektrik kesintilerinden sonra aletin
Elektrikli el aleti daima
kontrol dışı çalışmasını önler.
dönme yönünün tersine
Tekrar çalıştırmak için açma/kapama şalterini 2 kapalı duru-
yönlendirilmelidir. Aksi
ma getirin ve elektrikli el aletini yeniden açın.
takdirde alet kontrol-
dan ve kesme hattından
Yol alma (start) akımı sınırlaması (GWS 22-180 JH/
çıkabilir.
GWS22-230JH/GWS24-180JH/GWS24-230JH/
GWS 26-180 JH/GWS 26-230 JH)
Elektronik yol alma akımı sınırlandırması start anında elektrik-
li el aletinin performansını sınırlandırır ve 16 A’lik sigorta ile
çalışma olanağı sağlar.
Not: Elektrikli el aleti açıldıktan hemen sonra en yüksek devir
sayısı ile çalışmaya başlarsa, yol alma akımı sınırlandırması ve
tekrar çalışma emniyeti çalışmıyor demektir. Elektrikli el aleti
zaman geçirmeden müşteri servisine gönderilmelidir, adres
Profil ve dörtköşe boruları keserken önceden küçük bir kesit
için bakınız Bölüm “Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlı-
oluşturmanızda yarar vardır.
ğı”.
1 609 92A 0B8 | (5.8.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-777-009.book Page 125 Monday, August 5, 2013 11:15 AM
Türkçe | 125
Taşların kesilmesi
Aksesuarı dikkatli biçimde depolayın ve kullanın.
Taş malzemeyi keserken yeterli toz emme yapılmasını
Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş-
sağlayın.
memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme-
Koruyucu toz maskesi kullanın.
lidir.
Bu elektrikli el aleti sadece kuru kesme ve kuru taşlama
Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı
işlerinde kullanılabilir.
Müşteri hizmeti ürününüzün onarım, bakım ve yedek parçala-
Taş malzemeyi keserken elmaslı keske disklerini kullanın.
rına ilişkin sorularınızı yanıtlandırır. Demonte görünüşler ve
Kılavuz kızakla kesme yapmaya ait emici kapak 24 kullanılır-
yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasın-
ken kullanılan elektrik süpürgesi taş tozunun emilmesine mü-
da bulabilirsiniz:
saadeli olmalıdır. Bosch buna uygun elektrik süpürgeleri su-
www.bosch-pt.com
nar.
Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse-
Elekrikli el aletini çalıştı-
suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur.
rın ve kılavuz kızağın ön
Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletini-
kısmını iş parçası üzeri-
zin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz.
ne yerleştirin. Elektrikli
Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek
el aletini makul ve işle-
parçaları 7 yıl hazır tutar.
nen malzemeye uygun
bir bastırma kuvveti ile
Türkçe
hareket ettirin.
Bosch San. ve Tic. A.S.
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
Polaris Plaza
80670 Maslak/Istanbul
Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88
Işıklar LTD.ŞTİ.
Özellikle sert malzemeler, örneğin çakıl içeriği yüksek beton
Kızılay Cad. No: 16/C Seyhan
kesilirken elmas kesme diski aşırı ölçüde ısınabilir ve hasar gö-
Adana
rebilir. Elmas kesme diski ile birlikte hareket eden kıvılcım de-
Tel.: 0322 3599710
meti bunu belirgin ölçüde gösterir.
Tel.: 0322 3591379
Bu gibi durumlarda çalışmaya ara verin ve elektrikli el aletini
İdeal Eletronik Bobinaj
kısa bir süre en yüksek devirde ve boşta çalıştırarak diski so-
Yeni San. Sit. Cami arkası No: 67
ğutun.
Aksaray
İş temposu belirgin ölçüde düşerse ve disk çevresinde bir kı-
Tel.: 0382 2151939
vılcım demeti oluşursa elmas kesme diski körelmiş demektir.
Tel.: 0382 2151246
Körelmiş diski aşındırıcı bir malzeme içinde, örneğin kireçli
Bulsan Elektrik
kum taşında kısa süre çalıştırarak bileyebilirsiniz.
İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı
No: 48/29 İskitler
Statiğe ilişkin açıklamalar
Ankara
Taşıyıcı duvarlarda yapılacak kesme işleri DIN 1053 Kısım 1
Tel.: 0312 3415142
hükümlerine veya ülkelerdeki yönetmeliklere bağlıdır.
Tel.: 0312 3410203
Bu yönetmelik hükümlerine mutlaka uyulmalıdır. Çalışmaya
başlamadan önce sorumlu bir statikerden, mimardan veya
Faz Makine Bobinaj
yetkili yapı merciinden yardım alın.
Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18
Antalya
Tel.: 0242 3465876
Bakım ve servis
Tel.: 0242 3462885
Örsel Bobinaj
Bakım ve temizlik
1. San. Sit. 161. Sok. No: 21
Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan
Denizli
önce her defasında fişi prizden çekin.
Tel.: 0258 2620666
İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve ha-
Bulut Elektrik
valandırma deliklerini daima temiz tutun.
İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşısı
Olağan dışı kullanım koşullarında mümkün olduğu ka-
Elazığ
dar bir emici tertibat kullanın. Havalandırma aralıkları-
Tel.: 0424 2183559
nı sık sık basınçlı hava ile temizleyin ve devreye hatalı
Körfez Elektrik
akım koruma şalteri (FI şalteri) bağlayın. Metaller işle-
Sanayi Çarşısı 770 Sok. No: 71
nirken elektrikli el aletinin içinde iletken tozlar birikebilir.
Erzincan
Ve bu da elektrikli el aletinin koruyucu izolasyonunu olum-
Tel.: 0446 2230959
suz yönde etkileyebilir.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0B8 | (5.8.13)