Bosch GWS 24-230 H Professional: Türkçe

Türkçe: Bosch GWS 24-230 H Professional

OBJ_BUCH-777-009.book Page 117 Monday, August 5, 2013 11:15 AM

Türkçe | 117

Service και παροχή συμβουλών χρήσης

Çalışma yeri güvenliği

Το Service απαντά στι ερωτήσει σα σχετικά ε την επισκευή

Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Çalıştığınız

και τη συντήρηση του προϊόνο σα καθώ για τα κατάλληλα

yer düzensiz ise ve iyi aydınlatılmamışsa kazalar ortaya çı-

ανταλλακτικά:

kabilir.

www.bosch-pt.com

Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya toz-

Η οάδα παροχή συβουλών τη Bosch απαντά ευχαρίστω

ların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile çalışma-

στι ερωτήσει σα σχετικά ε τα προϊόντα α και τα ανταλλα-

yın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuşmasına

κτικά του.

neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar.

Όταν ζητάτε διασαφητικέ πληροφορίε καθώ και όταν παραγ-

Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve başkalarını

γέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να αναφέρετε οπωσδήποτε το

uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü

10ψήφιο αριθό ευρετηρίου που αναγράφεται στην πινακίδα

kaybedebilirsiniz.

κατασκευαστή.

Elektrik Güvenliği

Ελλάδα

Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uymalıdır. Fişi

Robert Bosch A.E.

hiçbir zaman değiştirmeyin. Koruyucu topraklanmış

Ερχεία 37

elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın.

19400 Κορωπί – Αθήνα

Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesi-

Tel.: 210 5701270

ni azaltır.

Fax: 210 5701283

Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buzdolapları gi-

www.bosch.com

bi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa gelmek-

www.bosch-pt.gr

ten kaçının. Bedeniniz topraklandığı anda büyük bir elek-

ABZ Service A.E.

trik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.

Tel.: 210 5701380

Aleti yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakma-

Fax: 210 5701607

yın. Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma

tehlikesini artırır.

Απόσυρση

Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın,

Τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήατα και οι συσκευασίε πρέ-

kabloyu kullanarak asmayın veya kablodan çekerek fişi

πει να ανακυκλώνονται ε τρόπο φιλικό προ το περιβάλλον.

çıkarmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlı ci-

Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα απορρίατα του σπιτι-

simlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tu-

ού σα!

tun. Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesi-

Μόνο για χώρες της ΕΕ:

ni artırır.

Σύφωνα ε την Κοινοτική Οδηγία

Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken, mutlaka

2012/19/EE σχετικά ε τι παλαιέ ηλεκτρι-

açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kulla-

κέ και ηλεκτρονικέ συσκευέ και τη ετα-

nın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun

φορά τη οδηγία αυτή σε εθνικό δίκαιο δεν

kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır.

είναι πλέον υποχρεωτικό τα άχρηστα ηλεκτρι-

Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması

κά εργαλεία να συλλέγονται ξεχωριστά για να

şartsa, mutlaka arıza akımı koruma şalteri kullanın. Arı-

ανακυκλωθούν ε τρόπο φιλικό προ το περιβάλλον.

za akımı koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehli-

Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών.

kesini azaltır.

Kişilerin Güvenliği

Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el

aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün.

Türkçe

Yorgunsanız, aldığınız hapların, ilaçların veya alkolün

etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. Aleti

Güvenlik Talimatı

kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara ne-

den olabilir.

Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı

Daima kişisel koruyucu donanım ve bir koruyucu göz-

Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku-

lük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun

UYARI

yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine

olarak; toz maskesi, kaymayan iş ayakkabıları, koruyucu

uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya

kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanı-

ağır yaralanmalara neden olunabilir.

mı yaralanma tehlikesini azalttır.

Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak

Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Akım ikmal şe-

üzere saklayın.

bekesine ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp taşı-

madan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan

Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “Elektrikli El Aleti”

emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde

kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı kablosu ile)

dururken taşırsanız ve aletıkken fişi prize sokarsanız ka-

aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine bağlantısı ol-

zalara neden olabilirsiniz.

mayan aletler) kapsamaktadır.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

OBJ_BUCH-777-009.book Page 118 Monday, August 5, 2013 11:15 AM

118 | Türkçe

Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini

Taşlama makineleri için güvenlik talimatı

veya anahtarları aletten çıkarın. Aletin dönen parçaları

Taşlama, zımparalama, zımpara kağıdı ile zımparalama,

içinde bulunabilecek bir yardımcı alet yaralanmalara ne-

tel fırça ile çalışma ve kesici taşlama için uyarılar

den olabilir.

Bu elektrikli el aleti taşlama makinesi, zımpara makine-

Çalışırken bedeniniz anormal durumda olmasın. Çalı-

si, tel fırça ve kesici taşlama olarak kullanılmak üzere

şırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman

geliştirilmiştir. Elekrikli el aleti ekinde bulunan bütün

koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha

uyarılara, talimat hükümlerine, şekillere ve verilere

iyi kontrol edebilirsiniz.

uyun. Aşağıdaki talimat hükümlerine uymadığınız takdirde

Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve ta-

elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralanma tehlikesi

kı takmayın. Saçlarınızı, giysileriniz ve eldivenlerinizi

ortaya çıkabilir.

aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler,

Bu elektrikli el aleti polisaj yapmaya uygun değildir. Bu

uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından

alet için öngörülmeyen uygulamalar tehlikeli durumların ve

tutulabilir.

yaralanmaların ortaya çıkmasına neden olabilir.

Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanır-

Üretici tarafından özel olarak bu alet öngörülmeyen ve

ken, bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığın-

tavsiye edilmeyen aksesuar kullanmayın. Bir aksesuarı

dan emin olun. Toz emme donanımının kullanımı tozdan

elektrikli el aletinize takabiliyor olmanız, o aksesuarın gü-

kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır.

venli olarak kullanılabileceği anlamına gelmez.

Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı

Kullanılan ucun müsaade edilen devir sayısı en azından

Aleti aşırı ölçede zorlamayın. Yaptığınız işe uygun elek-

elektrikli el aletinin tip etiketinde belirtilen devir sayısı

trikli el aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el

kadar olmalıdır. Müsaade edilenden hızlı dönen aksesuar

aleti ile, belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli ça-

kırılabilir ve etrafa yayılabilir.

lışırsınız.

Kullanılan ucun dış çapı ve kalınlığı elektrikli el aletini-

Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. Açı-

zin ölçülerine uymalıdır. Ölçüsü uygun olmayan uçlar ye-

lıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarıl-

teri derecede kapatılamaz veya kontrol edilemez.

malıdır.

Dişli adaptör parçaları olan uçlar zımpara miline tam

Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya akü-

olarak uymalıdır. Flanş yardımı ile takılan uçlarda uçla-

yü çıkarmadan önce, herhangi bir aksesuarı değiştirir-

rın delik çapı flanşın bağlama çapına uygun olmalıdır.

ken veya aleti elinizden bırakırken fişi prizden çekin.

Elektrikli el aletine tam ve hassas biçimde tespit edilmeyen

Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler.

uçlar düzensiz dönerler, aşırı ölçüde titreşim yaparlar ve

Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların

aletin kontrolünün kaybına neden olurlar.

ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bil-

Hasarlı uçları kullanmayın. Her kullanımdan önce taşla-

meyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin

ma disklerinde çatlak ve çizik olup olmadığını, zımpara

aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz kişiler tara-

tablalarında çizik ve aşınma olup olmadığını, tel fırça-

fından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir.

larda gevşeme veya kırık teller olup olmadığını kontrol

Elektrikli el aletinizin bakımını özenle yapın. Elektrikli

edin. Elektrikli el aleti veya uç yere düşecek olursa ha-

el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini engelleye-

sar görüp görmediklerini kontrol edin, gerekiyorsa ha-

bilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli parça-

sar görmemiş başka bir uç kullanın. Kullanacağınız ucu

ların kusursuz olarak işlevrüp görmediklerini ve sıkı-

kontrol edip taktıktan sonra ucun dönme alanı yakının-

şıp sıkışmadıklarını, parçaların hasarlı olup olmadığını

da bulunan kişileri uzaklaştırın ve elektrikli el aletini

kontrol edin. Aleti kullanmaya başlamadan önce hasar-

bir dakika en yüksek devir sayısında çalıştırın. Hasarlı

lı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerinin

uçlar çoğu zaman bu test süresinde kırılır.

kötü bakımından kaynaklanır.

Kişisel koruyucu donanım kullanın. Yaptığınız işe göre

Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakı

tam yüz siperliği, göz koruma donanımı veya koruyucu

yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sı-

gözlük kullanın. Eğer uygunsa küçük taşlama ve malze-

kışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı

me parçacıklarına karşı koruma sağlayan toz maskesi,

sağlarlar.

koruyucu kulaklık, koruyucu iş eldivenleri veya özel iş

Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve benzerlerini, bu

önlüğü kullanın. Gözler çeşitli uygulamalarda etrafa sav-

özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanın. Bu sı-

rulan parçacıklardan korunmalıdır. Toz veya soluma mas-

rada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate alın.

kesi çalışma sırasında ortaya çıkan tozları filtre eder. Uzun

Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışın-

süre yüksek gürültü altında çalışırsanız işitme kaybına uğ-

da kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.

rayabilirsiniz.

Başkalarının çalıştığınız yerden güvenli uzaklıkta olma-

Servis

sına dikkat edin. Çalışma alanınıza girmek zorunda

Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal

olan herkes koruyucu donanım kullanmalıdır. İş parçası-

yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu sayede ale-

nın veya ucun kırılması sonucu ortaya çıkan parçacıklar et-

tin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz.

rafa savrularak çalışma alanınızın dışındaki kişileri de yara-

layabilir.

1 609 92A 0B8 | (5.8.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-777-009.book Page 119 Monday, August 5, 2013 11:15 AM

Türkçe | 119

Çalışırken alet ucunun görünmeyen elektrik kabloları-

Özellikle köşeleri, keskin kenarları ve benzerlerini iş-

na veya aletin bağlantı kablosuna temas etme olasılığı

lerken dikkatli olun. Ucun iş parçasından dışarı çıkma-

varsa aleti sadece izolasyonlu tutamaklarından tutun.

sını ve takılıp sıkışmasını önleyin. Dönmekte olan uç kö-

Elektrik akımı ileten kablolarla temas aletin metal parçala-

şelerde, keskin kenarlarda çalışırken sıkışmaya eğilimlidir.

rını da elektrik akımına maruz bırakır ve elektrik çarpmaları

Bu ise kontrol kaybına veya geri tepmeye neden olur.

olabilir.

Zincir veya dişli testere bıçağı kullanmayın. Bu gibi uç-

Şebeke bağlantı kablosunu dönen uçlardan uzak tutun.

lar sık sık geri tepme kuvvetine veya elektrikli el aletinin

Elektrikli el aletinin kontrolünü kaybederseniz, şebeke

kontrolünün kaybedilmesine neden olur.

bağlantı kablosu ayrılabilir veya uç tarafından tutulabilir ve

Taşlama ve kesici taşlama için özel uyarılar

el veya kollarınız dönmekte olan uca temas edebilir.

Sadece elektrikli el aletiniz için müsaade edilen taşla-

Uç tam olarak durmadan elektrikli el aletini elinizden

ma uçlarını ve bu uçlar için öngörülen koruyucu kapağı

bırakmayın. Dönmekte olan uç aleti bırakacağız yüzeye te-

kullanın. Bu elektrikli el aleti için öngörülmeyen taşlama

mas edebilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebi-

uçları yeterli ölçüde kapatılmazlar ve güvenli değildirler.

lirsiniz.

Dirsekli taşlama diskleri, taşlama yüzeyleri koruyucu

Elektrikli el aletini çalışır durumda taşımayın. Giysileri-

kapak kenarı düzlemini aşmayacak biçimde takılmalı-

niz rastlantı sonucu dönmekte olan uç tarafından tutulabilir

dır. Usulüne göre takılmamış, koruyucu kapak kenarını

ve uç bedeninize temas edebilir.

aşan bir taşlama diski yeterli ölçüde kapatılamaz.

Elektrikli el aletinizin havalandırma deliklerini düzenli

Koruyucu kapak elektrikli el aletine güvenli bir biçimde

olarak temizleyin. Motor fanı tozu aletin gövdesine çeker

takılmış olmalı ve en yüksek güvenliği sağlamak üzere

ve metal tozunun aşırı birikimi elektrik çarpma tehlikesi ya-

taşlama ucunun mümkün olan en küçük parçası kullanı-

ratır.

cıyı gösterecek biçimde ayarlanmalıdır. Koruyucu kapak

Elektrikli el aletini yanıcı malzemenin yakınında kullan-

kullanıcıyı iş parçasından kopan parçacıklara, taşlama

mayın. Kıvılcımlar bu malzemeyi tutuşturabilir.

ucuyla yanlışlıkla temasa, kıvılımlara ve giysilerin tutuşma-

Sıvı soğutucu madde gerektiren uçları kullanmayın. Su-

sına karşı korur.

yun veya diğer sıvı soğutucu maddenin kullanımı elektrik

Taşlama uçları sadece tavsiye edilen uygulamalarda

çarpmasına neden olabilir.

kullanılabilir. Örneğin: Bir kesme diskinin kenarı ile

Geri tepme ve buna ait uyarılar

hiçbir zaman taşlama yapmayın. Kesici taşlama diskleri

uçları ile malzeme kazıma için geliştirilmiştir. Bu uçlara

Geri tepme, dönmekte olan taşlama diski, zımpara tablası,

yandan baskı uygulandığında kırılabilirler.

tel fırça ve benzeri uçların takılması veya bloke olması so-

nucu ortaya çıkan ani tepkidir. Takılma ve blokaj dönmekte

Seçtiğiniz taşlama diski için daima hasar görmemiş

olan ucun ani olarak durmasına neden olur. Bu gibi durum-

doğru büyüklük ve biçimde germe flanşı kullanın. Uy-

larda elektrikli el aleti blokaj yerinden ucun dönme yönü-

gun flanşlar taşlama disklerini destekler ve kırılma tehlike-

nün tersine doğru savrulur.

sini önlerler. Kesici taşlama diskleri için öngörülen flanşlar

Öerneğin bir taşlama diski iş parçası içinde takılır veya blo-

diğer uçlara ait flanşlardan farklı olabilir.

ke olursa, taşlama diskinin içine giren kenarı tutulur ve disk

Büyük elektrikli el aletlerini ait yıpranmış taşlama disk-

kırılır veya geri tepme kuvvetinin ortaya çıkmasına neden

lerini kullanmayın. Büyük elektrikli el aletlerinde kullanı-

olur. Bu durumda taşlama diski blokaj yerinden, diskin

lan taşlama diskleri yüksek devirli küçük el aletlerinde kul-

dönme yönüne bağlı olarak kullanıcıya doğru veya kullanı-

lanılmaya elverişli değildirler ve kırılabilirler.

cının tersine hareket eder. Bu gibi durumlarda taşlama

Kesici taşlama için diğer özel uyarılar

disklerinin kırılma olasılığı da vardır.

Kesici taşlama diskinin bloke olmamasını sağlayın veya

Geri tepme kuvveti elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı

bu diske yüksek bastırma kuvveti uygulamayın. Aşırı

kullanımı sonucu ortaya çıkar. Geri tepme kuvvetleri aşağı-

derinlikte kesme yapmayın. Kesici taşlama ucuna aşırı

da açıklanan koruyucu önlemlerle önlenebilir.

yüklenme açılandırma yapılmasına veya blokaja neden ola-

Elektrikli el aletini sıkıca tutun ve bedeniniz ile ellerini-

bilir ve bunun sonunda da geri tepme kuvveti oluşabilir ve-

zi geri tepme kuvvetlerini rahatça karşılayabilecek du-

ya taşlama ucu kırılabilir.

ruma getirin. Alet hızlanırken ortaya çıkabilecek geri

Dönmekte olan kesici taşlama diskinin ön ve arka alanı-

tepme kuvvetlerini veya reaksiyon momentlerini opti-

na yaklaşmayın. Kesici taşlama diskini iş parçasından dı-

maum ölçüde karşılayabilmek için eğer varsa her za-

şarı çıkarırsanız bir geri tepme kuvveti oluştuğunda dönen

man ek tutamağı kullanın. Kullanıcı uygun önlemler ala-

disk size doğru savrulabilir.

rak geri tepme ve reaksiyon kuvvetlerine hakim olabilir.

Kesici taşlama diski sıkışacak olursa veya siz işe ara ve-

Elinizi hiçbir zaman dönen ucun yakınına getirmeyin.

rirseniz elektrikli el aletini kapatın ve disk tam olarak

Uç geri tepme sırasında elinize doğru hareket edebilir.

duruncaya kadar aleti sakin biçimde tutun. Dönmekte

Bedeninizi geri tepme sırasında elektrikli el aletinin ha-

olan kesici taşlama diskini hiçbir zaman kesme yerin-

reket edebileceği alandan uzak tutun. Geri tepme kuvve-

den çıkarmayı denemeyin, aksi takdirde geri tepme

ti elektrikli el aletini blokaj yerinden taşlama diskinin dön-

kuvveti oluşabilir. Sıkışmanın nedenini tespit edin ve gi-

me yönünün tersine doğru iter.

derin.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

OBJ_BUCH-777-009.book Page 120 Monday, August 5, 2013 11:15 AM

120 | Türkçe

Elektrikli el aleti iş parçası içinde bulunduğu sürece

Ürün ve işlev tanımı

onu tekrar çalıştırmayın. Kesme işine dikkatli biçimde

devam etmeden önce kesme diskinin en yüksek devire

Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku-

ulaşmasını bekleyin. Aksi takdirde disk takılabilir, iş par-

yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümleri-

çasından çıkabilir veya bir geri tepme kuvveti oluşabilir.

ne uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına,

yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden

Kesici taşlama diskinin sıkışması sonucu oluşabilicek

olunabilir.

geri tepme kuvvetlerini önlemek için büyük levha veya

iş parçalarını destekleyin. Büyük iş parçaları kendi ağır-

Lütfen aletin resminin göründüğü sayfayı açın ve bu kullanım

lıkları ile bükülebilir. Büyük iş parçaları iki yandan destek-

kılavuzunu okuduğunuz sürece bu sayfayı açık tutun.

lenmelidir, hem kesme hattının yakınından hem de kenar-

Usulüne uygun kullanım

dan.

Bu elektrikli el aleti; metal ve taş malzemenin su kullanmadan

Duvarlar veya diğer görülmeyen alanların olduğu yer-

kesilmesi, kazınması ve fırçalanması için tasarlanmıştır.

lerde özellikle “cep kesmelerinde” dikkatli olun. Malze-

Bağlı taşlama uçları ile kesme yaparken özel koruyucu kapak

me içine dalan kesici taşlama diskleri kesme işlemi sırasın-

kullanılmalıdır.

da gaz veya su borularına, elektrik kablolarına veya diğer

Taş malzeme kesilirken yeterli kapasitede bir toz emme terti-

nesnelere rastlayarak geri tepme kuvveti oluşturabilirler.

batı kullanılmalıdır.

Zımpara kağıtları ile çalışmaya ait özel uyarılar

Bu elektrikli el aleti uygun uçlarla zımpara kağıdı ile zımpara

Boyutları yüksek zımpara kağıtlarını kullanmayın, zım-

yapma işlerinde de kullanılabilir.

para kağıtları için üreticinin verilerine uyun. Zımpara

tablasından dışarı çıkıntı yapan zımpara kağıtları yaralan-

Şekli gösterilen elemanlar

malara neden olabilirler, blokaja neden olabilirler, yırtılabi-

Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki

lirler veya geri tepme kuvvetlerinin oluşmasına neden ola-

elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır.

bilirler.

1 Mil kilitleme düğmesi

Tel fırça ile çalışmaya ait özel uyarılar

2 Açma/kapama şalteri

Tel fırçanın normal kullanım koşullarında da tellerini

3 Ek tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)

kaybettiğini dikkate alın. Fazla bastırma kuvveti uygu-

4 Taşlama mili

layarak telleri zorlamayın. Kopan ve fırlayan tel parçaları

5 Taşlama için koruyucu kapak

rahatlıkla giysi veya derinizden içeri girebilir.

6 Koruyucu kapak tespit vidası

Koruyucu kapak kullanırken koruyucu kapakla tel fırça-

7 Segmanlı bağlama flanşı

nın birbirine temas etmesini önleyin. Tabla veya çanak

8 Taşlama diski*

biçimli fırçalar bastırma ve merkezkaç kuvvetleri nedeniyle

çaplarını büyütebilir.

9 Germe somunu

10 Germe somunu için iki pimli anahtar*

Ek uyarılar

11 Hızlı germe somunu *

Koruyucu gözlük kullanın.

12 Sert metal çanak disk*

13 Kesme için koruyucu kapak*

14 Kesme diski*

15 Taşlama/zımparalama çanağı koruyucu kapağı*

16 Taşlama/zımparalama çanağı*

Görünmeyen ikmal hatlarını tespit etmek üzere uygun

17 Taşlama/zımparalama çanağı için açılı iki pimli anahtar*

tarama cihazları kullanın veya mahalli ikmal şirketle-

18 El koruma parçası*

rinden yardım alın. Elektrik kablolarıyla temas yanıklara

19 Ara diski*

ve elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna ha-

sar vermek patlamalar ortaya çıkarabilir. Bir su borusuna

20 Lastik zımpara tablası*

girmek maddi hasara veya elektrik çarpmasına neden ola-

21 Zımpara kağıdı*

bilir.

22 Yuvarlak başlı somun*

Elektrik kesintisi olduğunda açma/kapama şalterini

23 Çanak fırça*

boşa alın ve kapalı duruma getirin veya fişi prizden çe-

24 Kılavuz kızakla kesme için emici kapak *

kin. Bu yolla aletin kontrol dışı çalışmasını önlersiniz.

25 Elmas kesme diski*

Taşlama ve kesme disklerini soğumadan önce tutma-

26 Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)

yın. Bu diskler çalışma esnasında çok ısınır.

*Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kap-

İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya men-

samında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bu-

gene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla daha gü-

labilirsiniz.

venli tutulur.

1 609 92A 0B8 | (5.8.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-777-009.book Page 121 Monday, August 5, 2013 11:15 AM

Türkçe | 121

Gürültü/Titreşim bilgisi

geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygun-

dur.

Gürültüye ait ölçme değerleri EN 60745’e göre tespit edil-

Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım

mektedir.

alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanım

Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak

alanlarında kullanılırken, farklı uçlarla kullanılırken veya yeter-

şöyledir: Ses basıncı seviyesi 93 dB(A); gürültü emisyonu se-

siz bakımla kullanılırken, titreşim seviyesi belirtilen değerden

viyesi 104 dB(A). Tolerans K=3 dB.

farklı olabilir. Bu da toplam çalışma süresi içindeki titreşim yü-

Koruyucu kulaklık kullanın!

künü önemli ölçüde artırabilir.

Toplam titreşim değerleri a

h

(üç yönün vektör toplamı) ve to-

Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapa-

lerans K, EN 60745 uyarınca:

lı olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate

Üst yüzeye taşlama (kazıma): a

=7,5m/s

2

, K=1,5 m/s

2

h

,

alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükü-

Zımpara kağıdı ile zımparalama: a

2

2

h

=4,5m/s

, K=1,5 m/s

.

nü önemli ölçüde azaltabilir.

Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre

Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik

normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve elek-

önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı,

trikli el aletlerinin karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu değer

ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi.

Teknik veriler

Taşlama makinesi GWS ... 22-180

22-180

22-230

22-230

H

JH

H

JH

Ürün kodu 3 601 ... H81 L.. H81 M.. H82 L.. H82 M..

Giriş gücü

W22002200 2200 2200

Çıkış gücü

W15001500 1500 1500

Devir sayısı

dev/dak 8500 8500 6500 6500

Maks. taşlama diski çapı

mm 180 180 230 230

Taşlama mili dişi

M 14 M 14 M 14 M 14

Taşlama milinin maksimum diş uzunluğu

mm 25 25 25 25

Tekrar çalışma emniyeti

Yol alma (start) akımı sınırlaması

Ağırlığı EPTA-Procedure 01/2003’e göre

Titreşim önleyici ek tutamakla

kg

5,1

5,1

5,3

5,3

Standart ek tutamakla

kg

5,0

5,0

5,2

5,2

Koruma sınıfı /II /II /II /II

Taşlama makinesi GWS ... 24-180

24-230

24-230

26-180

26-230

JH

H

JH

JH

JH

Ürün kodu 3 601 ... H83 M.. H84 L.. H84 M.. H55 M.. H56 M..

Giriş gücü

W24002400 2400 2600 2600

Çıkış gücü

W16001600 1600 1700 1700

Devir sayısı

dev/dak 8500 6500 6500 8500 6500

Maks. taşlama diski çapı

mm 180 230 230 180 230

Taşlama mili dişi

M 14 M 14 M 14 M 14 M 14

Taşlama milinin maksimum diş uzunluğu

mm 25 25 25 25 25

Tekrar çalışma emniyeti



Yol alma (start) akımı sınırlaması



Ağırlığı EPTA-Procedure 01/2003’e göre

Titreşim önleyici ek tutamakla

kg

5,1

5,2

5,3

6,0

6,1

Standart ek tutamakla

kg

5,0

5,1

5,2

5,9

6,0

Koruma sınıfı

/II /II /II /II /II

Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir.

Sadece yol alma akımı sınırlandırma sistemi olmayan elektrikli el aletleri için: Kapama işlemleri sırasında kısa süreli gerilim düşmeleri olabilir. Elverişsiz

şebeke koşullarında diğer aletler etkilenebilir. 0,25 Ohm’den daha küçük şebeke empedanslarında hatalar ortaya çıkmaz.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

OBJ_BUCH-777-009.book Page 122 Monday, August 5, 2013 11:15 AM

122 | Türkçe

Uygunluk beyanı

Taşlama uçlarının takılması

Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde tanımlanan

Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan

ürünün aşağıdaki norm veya normatif belgelere uygunluğunu

önce her defasında fişi prizden çekin.

beyan ederiz: 2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC

Taşlama ve kesme disklerini soğumadan önce tutma-

yönetmelik hükümleri uyarınca EN 60745.

yın. Bu diskler çalışma esnasında çok ısınır.

Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC):

Taşlama milini 4 ve takılacak bütün parçaları temizleyin.

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

Taşlama uçlarını gevşetmek ve sıkmak için mil kilitleme düğ-

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

mesine 1 basarak mili sabitleyin.

Henk Becker

Helmut Heinzelmann

Mil kilitleme düğmesini sadece taşlama mili dururken

Executive Vice President

Head of Product Certification

kullanın. Aksi takdirde elektrikli el aleti hasar görebilir.

Engineering

PT/ETM9

Taşlama ve kesme diskleri

Taşlama uçlarının ölçülerine dikkat edin. Delik çapı bağlama

flanşına uymalıdır. Adaptör veya redüksiyon parçası kullan-

mayın.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

Elmas kesme diskleri kullanırken disk üzerindeki dönme yönü

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

21.06.2013

oku ile elektrikli el aletinin dönme yönünün (şanzıman başın-

daki dönme yönü okuna bakınız) birbirine uymalıdır.

Montaj işleminin sırası grafik sayfasında gösterilmektedir.

Montaj

Taşlama ve kesme disklerini tespit etmek üzere germe somu-

Koruyucu donanımların takılması

nunu 9 vidalayın ve iki pimli anahtarla sıkın “Hızlı germe

somunu” bölümüne bakınız.

Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan

önce her defasında fişi prizden çekin.

Ucu takıp aleti çalıştırmadan önce, ucun kusursuz bi-

çimde takılıp takılmadığını ve serbest olarak dönüp

Not: Çalışma esnasında taşlama diski kırılırsa veya koruyucu

dönmediğini kontrol edin. Ucun koruyucu kapağa veya

kapaktaki ve elektrikli el aletindeki bağlalama donanımda ha-

diğer parçalara temas etmediğinden emin olun.

sar meydana gelirse elektrikli el aleti zaman geçirmeden müş-

teri servisine gönderilmelidir. Adresler için bakınız “Müşteri

Bağlama flanşında 7 merkezleme bun-

hizmeti ve uygulama danışmanlığı”.

du çevresine bir plastik parça (O-halka)

yerleştirilmiştir. O-halka yoksa veya

Taşlama için koruyucu kapak

hasarlı ise bağlama flanşı 7 alet kulla-

Koruyucu kapağı 5 mil boynuna takın. Koruyucu kapağın 5 po-

nılmaya devam edilmeden önde mutla-

zisyonunu yaptığınız işe göre ayarlayın ve koruyucu kapağı 5

ka değiştirilmelidir.

tespit vidası 6 ile sabitleyin.

Koruyucu kapağı 5 öyle ayarlayın ki, kullanıcıya doğru

kıvılcım gelmesin.

Yelpaze taşlama ucu

Kesme için koruyucu kapak

Yelpaze taşlama ucu ile çalışırken daima el koruma par-

Bağlı taşlama uçları ile kesme yaparken kesme işlemi

çasını 18 takın.

için öngörülen koruyucu kapağı 13 kullanın.

Lastik zımpara tablası

Taş malzemeyi keserken yeterli toz emme yapılmasını

sağlayın.

Lastik zımpara tablası 20 ile çalışırken daima el koruma

parçasını 18 takın.

Kesme için koruyucu kapak 13 taşlama için kullanılan koruyu-

cu kapağın 5 üzerine monte edilir.

Montaj işleminin sırası grafik sayfasında gösterilmektedir.

Lastik zımpara tablasını 20 takmadan önce 2 ara diskini 19

Kılavuz kızakla kesme yapma için emici kapak

mil boynuna 4 yerleştirin.

Kılavuz kızakla kesme yapma emici kapağı 24 taşlama için ön-

Yuvarlak başlı somunu 22 vidalayın ve iki pimli anahtarla sıkın.

görülen koruyucu kapak 5 gibi takılır.

Çanak fırça/disk fırça

Ek tutamak

Çanak fırça veya disk fırça ile çalışırken daima el koru-

Elektrikli el aletinizi her zaman ek tutamakla 3 kullanın.

ma parçasını 18 takın.

Ek tutamağı 3 yaptığınız işe göre şanzıman başının sağına ve-

Montaj işleminin sırası grafik sayfasında gösterilmektedir.

ya soluna vidalayın.

Çanak fırça/disk fırça taşlama miline öyle vidalanabilmelidir

El koruma parçası

ki, taşlama mili dişinin sonundaki mil flanşına sıkıca oturmalı-

Lastik zımpara tablası 20 veya çanak fırça/disk fırça/

dır. Çanak fırçayı/disk fırçayı bir çatal anahtarla sıkın.

yelpaze taşlayıcı ile çalışmak için daima el koruma par-

çasını 18 takın.

El koruma parçasını 18 ek tutamakla 3 tespit edin.

1 609 92A 0B8 | (5.8.13) Bosch Power Tools

Türkçe | 123

Taşlama çanağı

Taşlama çanağı ile çalışırken özel tasarımlı koruyucu

kapağı 15 takın.

Taşlama çanağı 16 koruyucu kapaktan 15 yapılan işin gerek-

tirdiği ölçüde çıkmalıdır. Koruyucu kapağı 15 bu ölçüye ayar-

layın.

Montaj işleminin sırası grafik sayfasında gösterilmektedir.

Germe somununu 9 vidalayın ve açılı iki pimli anahtarla 17 sı-

kın.

Hızlı germe somunu

Yardımcı anahtar kullanmadan basit biçimde taşlama ucu de-

ğiştirmek için germe somunu 9 yerine hızlı germe somunu

SDS-clic 11 kullanabilirsiniz.

Hızlı germe somunu 11 sadece taşlama ve kesme disk-

leri için kullanılabilir.

Sadece kusursuz, hasar görmemiş hızlı germe somunu 11

Şanzıman başının çevrilmesi

kullanın.

Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan

Vidalarken hızlı germe somununun 11 yazılı tarafının taş-

önce her defasında fişi prizden çekin.

lama diskini göstermemesine dikkat edin; ok endeks işa-

retini 27 göstermelidir.

Şanzıman başını 90° de-

recelik kademeler halinde

Mili sabitlemek için mil kilitle-

çevirebilirsiniz. Bu saye-

me düğmesine 1 basın. Hızlı

de açma/kapama şalteri

germe somununu sıkmak için

özel çalışma durumların-

taşlama diskini saat hareket

da uygun bir konuma geti-

yönünde kuvvetlice çevirin.

rilebilir, örneğin kılavuz

kızak ve emici kapakla 24

veya aleti sol elinizle kul-

lanırken.

4 vidayı tam olarak çıkarın. Şanzıman başını gövdeden alma-

dan yeni konuma dikkatli biçimde hareket ettirin. 4 vidayı tek-

rar sıkın.

Toz ve talaş emme

Usulüne uygun olarak tespit

Kurşun içeren boyalar, bazı ahşap türleri, mineraller ve me-

edilmiş, hasarsız bir hızlı ger-

taller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa za-

me somununu tırtıllı halkayı

rarlı olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozları solu-

saat hareket yönünün tersine

mak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullanıcının veya onun

çevirmek suretiyle gevşetebi-

yakınındaki kişilerin nefes alma yollarındaki hastalıklara

lirsiniz.

neden olabilir.

Sıkışmış hızlı germe somu-

Kayın veya meşe gibi bazı ağaç tozları kanserojen etkiye sa-

nunu hiçbir zaman pense ile

hiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı

gevşetmeyin, bunun için iki

maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte.

pimli anahtar kullanın. İki

Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından iş-

pimli anahtarı şekilde göste-

lenmelidir.

rildiği gibi yerleştirin.

Mümkün olduğu kadar işlediğiniz malzemeye uygun bir

toz emme tertibatı kullanın.

Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın.

Müsaade edilen taşlama uçları

P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanma-

Bu kullanım kılavuzunda anılan bütün taşlama uçlarını kullana-

nızı tavsiye ederiz.

bilirsiniz.

İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hü-

Kullanılan taşlama uçlarının müsaade edilen devir sayıları

kümlerine uyun.

[dev/dak] veya çevre hızları [m/sn] aşağıdaki tabloda görülen

Çalıştığınız yerde tozun birikmesini önleyin. Tozlar ko-

verilere uymalıdır.

layca alevlenebilir.

Bu nedenle taşlama ucu etiketinde belirtilen müsaade edilen

devir sayısına veya çevre hızına dikkat edin.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

27

maks.

[mm]

[mm]

D b d [dev/dak] [m/sn]

180

8

22,2

8500

80

230

8

22,2

6500

80

180

8500

80

––

230

6500

80

100 30 M 14 8500 45

d

D

b

OBJ_BUCH-777-009.book Page 123 Monday, August 5, 2013 11:15 AM

D

d

b

D

OBJ_BUCH-777-009.book Page 124 Monday, August 5, 2013 11:15 AM

124 | Türkçe

İşletim

Çalışırken dikkat edilecek hususlar

Taşıyıcı duvarlarda kesme yaparken dikkatli olun, “Sta-

Çalıştırma

tiğe ilişkin açıklamalar” bölümüne bakın.

Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım kaynağının gerili-

Kendi ağırlığı ile güvenli olarak durmayan iş parçalarını

mi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerindeki verilere

uygun bir tertibatla sıkın.

uygun olmalıdır. 230 V ile işaretlenmiş elektrikli el

Elektrikli el aletini duracak ölçüde zorlamayın.

aletleri 220 V ile de çalıştırılabilir.

Aşırı yüklenme durumunda soğuma için elektrikli el

Elektrikli el aletini yeterli güç rezervine sahip olmayan veya uy-

aletini birkaç dakika boşta çalıştırın.

gun gerilim regülatörü olmayan taşınabilir jeneratörlerle çalış-

Taşlama ve kesme disklerini soğumadan önce tutma-

tırırken performans düşmesi veya start anında tipik olmayan

yın. Bu diskler çalışma esnasında çok ısınır.

karakteristikler ortaya çıkabilir.

Lütfen özellikle şebeke gerilimi ve frekansı olmak üzere kullan-

Bu elektrikli el aletini kesici taşlama tezgahında kullan-

dığınız jeneratörün uygunluğuna dikkat edin.

mayın.

Not: Alet kullanım dışında iken şebeke fişini prizden çekin.

Açma/kapama

Şebeke fişi takılı iken ve şebekede akım varken elektrikli el

Elektrikli el aletini çalıştırmak için açma/kapama şalterini 2

aleti kapalı durumda olsa bile düşük bir akım tüketir.

öne doğru itin ve sonra şalterin üzerine bastırın.

Kazıyıcı taşlama

Basılı durumdaki açma/kapama şalterini 2 sabitlemek için

açma/kapama şalterini 2 biraz daha öne itin.

Kesme disklerini hiçbir zaman kazıyıcı taşlama için kul-

lanmayın.

Elektrikli el aletini kapatmak için açma/kapama şalterini 2 bı-

rakın veya kilitli ise açma/kapama şalterine 2 kısa süre basın

30° – 40° çalışma açısı ile kazıyıcı taşlamada en iyi sonucu

ve şalteri bırakın.

alırsınız. Elektrikli el aletini makul bir bastırma kuvveti ile ileri

geri hareket ettirin. Bu sayede iş parçası çok fazla ısınmaz,

Enerjiden tasarruf etmek için elektikli el aletini sadece kulla-

rengini değiştirmez ve üzerinden çizikler oluşmaz.

nacağınız zaman açın.

Kilitlemesiz şalter tipi (Ülkelere özgü):

Yelpaze taşlama ucu

Yelpaze taşlama ucu (aksesuar) ile iç/dış bükey yüzeyleri ve

Elektrikli el aletini çalıştırmak için açma/kapama şalterini 2

profilleri de işleyebilirsiniz.

öne doğru itin ve sonra şalterin üzerine bastırın.

Yelpaze taşlama uçları geleneksel taşlama disklerine oranla

Elektrikli el aletini kapamak için açma/kapama şalterini 2 bı-

daha uzun kullanım ömrüne sahiptirler, çalışırken daha az gü-

rakın.

rültü çıkarırlar ve daha az ısınmaya neden olurlar.

Her kullanımdan önce taşlama uçlarını kontrol edin.

Taşlama ucu kusursuz biçimde takılmış olmalı ve ser-

Metallerin kesilmesi

betçe dönebilmelidir. Alete yük bindirmeden en azın-

Bağlı taşlama uçları ile kesme yaparken kesme işlemi

dan 1 dakikalık bir deneme çalıştırması yapın. Hasar

için öngörülen koruyucu kapağı 13 kullanın.

görmüş, yuvarlaklığını kaybetmiş veya titreşim yapan

Kesici taşlama yaparken makul ve işlenen malzemeye uygun

taşlama uçlarını kullanmayın. Hasarlı taşlama uçları kırı-

bir bastırma kuvveti ve tempo ile çalışın. Kesici taşlama ucu

labilir ve yaralanmalara neden olabilirler.

üstüne aşırı baskı uygulamayın, ucu açılandırmayın ve titreş-

Tekrar çalışma emniyeti (GWS 22-180 JH/

tirmeyin.

GWS22-230JH/GWS24-180JH/GWS24-230JH/

Serbest dönüşteki kesici diskleri yandan bastırarak frenleme-

GWS 26-180 JH/GWS 26-230 JH)

yin.

Tekrar çalışma emniyeti elektrik kesintilerinden sonra aletin

Elektrikli el aleti daima

kontrol dışı çalışmasını önler.

dönme yönünün tersine

Tekrar çalıştırmak için açma/kapama şalterini 2 kapalı duru-

yönlendirilmelidir. Aksi

ma getirin ve elektrikli el aletini yeniden açın.

takdirde alet kontrol-

dan ve kesme hattından

Yol alma (start) akımı sınırlaması (GWS 22-180 JH/

çıkabilir.

GWS22-230JH/GWS24-180JH/GWS24-230JH/

GWS 26-180 JH/GWS 26-230 JH)

Elektronik yol alma akımı sınırlandırması start anında elektrik-

li el aletinin performansını sınırlandırır ve 16 A’lik sigorta ile

çalışma olanağı sağlar.

Not: Elektrikli el aleti açıldıktan hemen sonra en yüksek devir

sayısı ile çalışmaya başlarsa, yol alma akımı sınırlandırması ve

tekrar çalışma emniyeti çalışmıyor demektir. Elektrikli el aleti

zaman geçirmeden müşteri servisine gönderilmelidir, adres

Profil ve dörtköşe boruları keserken önceden küçük bir kesit

için bakınız Bölüm “Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlı-

oluşturmanızda yarar vardır.

ğı”.

1 609 92A 0B8 | (5.8.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-777-009.book Page 125 Monday, August 5, 2013 11:15 AM

Türkçe | 125

Taşların kesilmesi

Aksesuarı dikkatli biçimde depolayın ve kullanın.

Taş malzemeyi keserken yeterli toz emme yapılmasını

Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş-

sağlayın.

memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme-

Koruyucu toz maskesi kullanın.

lidir.

Bu elektrikli el aleti sadece kuru kesme ve kuru taşlama

Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı

işlerinde kullanılabilir.

Müşteri hizmeti ürününüzün onarım, bakım ve yedek parçala-

Taş malzemeyi keserken elmaslı keske disklerini kullanın.

rına ilişkin sorularınızı yanıtlandırır. Demonte görünüşler ve

Kılavuz kızakla kesme yapmaya ait emici kapak 24 kullanılır-

yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasın-

ken kullanılan elektrik süpürgesi taş tozunun emilmesine mü-

da bulabilirsiniz:

saadeli olmalıdır. Bosch buna uygun elektrik süpürgeleri su-

www.bosch-pt.com

nar.

Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse-

Elekrikli el aletini çalıştı-

suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur.

rın ve kılavuz kızağın ön

Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletini-

kısmını iş parçası üzeri-

zin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz.

ne yerleştirin. Elektrikli

Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek

el aletini makul ve işle-

parçaları 7 yıl hazır tutar.

nen malzemeye uygun

bir bastırma kuvveti ile

Türkçe

hareket ettirin.

Bosch San. ve Tic. A.S.

Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22

Polaris Plaza

80670 Maslak/Istanbul

Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88

Işıklar LTD.ŞTİ.

Özellikle sert malzemeler, örneğin çakıl içeriği yüksek beton

Kızılay Cad. No: 16/C Seyhan

kesilirken elmas kesme diski aşırı ölçüde ısınabilir ve hasar gö-

Adana

rebilir. Elmas kesme diski ile birlikte hareket eden kıvılcım de-

Tel.: 0322 3599710

meti bunu belirgin ölçüde gösterir.

Tel.: 0322 3591379

Bu gibi durumlarda çalışmaya ara verin ve elektrikli el aletini

İdeal Eletronik Bobinaj

kısa bir süre en yüksek devirde ve boşta çalıştırarak diski so-

Yeni San. Sit. Cami arkası No: 67

ğutun.

Aksaray

İş temposu belirgin ölçüde düşerse ve disk çevresinde bir kı-

Tel.: 0382 2151939

vılcım demeti oluşursa elmas kesme diski körelmiş demektir.

Tel.: 0382 2151246

Körelmiş diski aşındırıcı bir malzeme içinde, örneğin kireçli

Bulsan Elektrik

kum taşında kısa süre çalıştırarak bileyebilirsiniz.

İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı

No: 48/29 İskitler

Statiğe ilişkin açıklamalar

Ankara

Taşıyıcı duvarlarda yapılacak kesme işleri DIN 1053 Kısım 1

Tel.: 0312 3415142

hükümlerine veya ülkelerdeki yönetmeliklere bağlıdır.

Tel.: 0312 3410203

Bu yönetmelik hükümlerine mutlaka uyulmalıdır. Çalışmaya

başlamadan önce sorumlu bir statikerden, mimardan veya

Faz Makine Bobinaj

yetkili yapı merciinden yardım alın.

Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18

Antalya

Tel.: 0242 3465876

Bakım ve servis

Tel.: 0242 3462885

Örsel Bobinaj

Bakım ve temizlik

1. San. Sit. 161. Sok. No: 21

Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan

Denizli

önce her defasında fişi prizden çekin.

Tel.: 0258 2620666

İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve ha-

Bulut Elektrik

valandırma deliklerini daima temiz tutun.

İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşısı

Olağan dışı kullanım koşullarında mümkün olduğu ka-

Elazığ

dar bir emici tertibat kullanın. Havalandırma aralıkları-

Tel.: 0424 2183559

nı sık sık basınçlı hava ile temizleyin ve devreye hatalı

Körfez Elektrik

akım koruma şalteri (FI şalteri) bağlayın. Metaller işle-

Sanayi Çarşısı 770 Sok. No: 71

nirken elektrikli el aletinin içinde iletken tozlar birikebilir.

Erzincan

Ve bu da elektrikli el aletinin koruyucu izolasyonunu olum-

Tel.: 0446 2230959

suz yönde etkileyebilir.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0B8 | (5.8.13)