Bosch GWS 24-180 H Professional: инструкция
Раздел: Электроинструменты
Тип: Машина углошлифовальная (УШМ)
Характеристики, спецификации
Инструкция к Машиной углошлифовальной (УШМ) Bosch GWS 24-180 H Professional
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
GWS Professional
www.bosch-pt.com
22-180 H | 22-180 JH | 22-230 H | 22-230 JH | 24-180 JH | 24-230 H |
1 609 92A 0B8 (2013.08) O / 298 EURO
24-230 JH | 26-180 JH | 26-230 JH
de Originalbetriebsanleitung
tr Orijinal işletme talimatı
mk Оригинално упатство за работа
en Original instructions
pl Instrukcja oryginalna
sr Originalno uputstvo za rad
fr Notice originale
cs Původní návod k používání
sl Izvirna navodila
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
hr Originalne upute za rad
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
et Algupärane kasutusjuhend
it Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
nl Oorspronkelijke
по эксплуатации
lt Originali instrukcija
gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
ar
da Original brugsanvisning
експлуатації
fa
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ
ΖЎϩʉ ˒μВЖЙʉʓ ИͳϞφЁʑ
OBJ_DOKU-13341-009.fm Page 1 Monday, August 5, 2013 11:13 AM
OBJ_BUCH-777-009.book Page 2 Monday, August 5, 2013 11:15 AM
2 |
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 24
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 34
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 44
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 54
Nederlands. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 64
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 73
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 82
Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 90
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 99
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 107
Türkçe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 117
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 126
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 136
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 144
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 154
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 163
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 174
азаша . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Бет 184
Română. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 193
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 203
Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страна 213
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 223
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 232
Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 240
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 249
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 257
Lietuviškai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 267
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
1 609 92A 0B8 | (5.8.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-777-009.book Page 3 Monday, August 5, 2013 11:15 AM
3 |
1 609 92A 0B8 | (5.8.13) Bosch Power Tools
5 | 4 |
1 609 92A 0B8 | (5.8.13) Bosch Power Tools
1 609 92A 0B8 | (5.8.13) Bosch Power Tools
26
25
24
3
1
2
1197
3
4
5
13
6
6
15
1818
7
7
7
19
23
14
20
16
21
8
12
9
22
9
911
11
10
10
10
17
OBJ_DOKU-13344-009.fm Page 4 Monday, August 5, 2013 11:14 AM
6 | Deutsch
Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter
Deutsch
Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen
Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler-
stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri-
Sicherheitshinweise
schen Schlages.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-
Sicherheit von Personen
zeuge
Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun,
und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein-
wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro-
haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können
gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges
verursachen.
kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer
für die Zukunft auf.
eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüs-
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektro-
tung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
werkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge
Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des
(mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge
Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzun-
(ohne Netzkabel).
gen.
Arbeitsplatzsicherheit
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut be-
Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug aus-
leuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche
geschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung
können zu Unfällen führen.
und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosi-
tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den
onsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüs-
Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an
sigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeu-
die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen
ge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe
führen.
entzünden können.
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben-
Halten Sie Kinder und andere Personen während der
schlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten.
Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung
Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden
können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen
Elektrische Sicherheit
Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit
Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in
das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerk-
die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise
zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterste-
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite
cker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeu-
Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung
gen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen ver-
und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lo-
ringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
ckere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflä-
sich bewegenden Teilen erfasst werden.
chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühl-
Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon-
schränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri-
tiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese
schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Ver-
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe
wendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen
fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug
durch Staub verringern.
erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro-
werkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker
Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre
aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern
Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem
von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden
passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und si-
Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhö-
cherer im angegebenen Leistungsbereich.
hen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter
Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei-
defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein-
ten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch
oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert
für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung ei-
werden.
nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska-
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder
bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen
vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät
1 609 92A 0B8 | (5.8.13) Bosch Power Tools
WARNUNG
OBJ_BUCH-777-009.book Page 6 Monday, August 5, 2013 11:15 AM
OBJ_BUCH-777-009.book Page 7 Monday, August 5, 2013 11:15 AM
Deutsch | 7
weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un-
Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs
beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs ent-
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-
sprechen. Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können
halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-
nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden.
nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver-
Einsatzwerkzeuge mit Gewindeeinsatz müssen genau
traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen
auf das Gewinde der Schleifspindel passen. Bei Ein-
haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von
satzwerkzeugen, die mittels Flansch montiert werden,
unerfahrenen Personen benutzt werden.
muss der Lochdurchmesser des Einsatzwerkzeuges
Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollie-
zum Aufnahmedurchmesser des Flansches passen. Ein-
ren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren
satzwerkzeuge, die nicht genau am Elektrowerkzeug be-
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so be-
festigt werden, drehen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr
schädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeu-
stark und können zum Verlust der Kontrolle führen.
ges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor
Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge.
dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben
Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerk-
ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
zeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorg-
Risse, Schleifteller auf Risse, Verschleiß oder starke
fältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneid-
Abnutzung, Drahtbürsten auf lose oder gebrochene
kanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu füh-
Drähte. Wenn das Elektrowerkzeug oder das Einsatz-
ren.
werkzeug herunterfällt, überprüfen Sie, ob es beschä-
digt ist, oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Ein-
Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatz-
satzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug
werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen.
kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der
Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und
Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene
die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektro-
des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und lassen Sie
werkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendun-
das Elektrowerkzeug eine Minute lang mit Höchstdreh-
gen kann zu gefährlichen Situationen führen.
zahl laufen. Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen
Service
meist in dieser Testzeit.
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa-
Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augen-
rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des
schutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen
Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
Sie Staubmaske, Gehörschutz, Schutzhandschuhe
oder Spezialschürze, die kleine Schleif- und Material-
Sicherheitshinweise für Winkelschleifer
partikel von Ihnen fernhält. Die Augen sollen vor herum-
Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen, Sand-
fliegenden Fremdkörpern geschützt werden, die bei ver-
papierschleifen, Arbeiten mit Drahtbürsten und Trenn-
schiedenen Anwendungen entstehen. Staub- oder
schleifen
Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung entste-
Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schlei-
henden Staub filtern. Wenn Sie lange lautem Lärm ausge-
fer, Sandpapierschleifer, Drahtbürste und Trenn-
setzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden.
schleifmaschine. Beachten Sie alle Sicherheitshinwei-
Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand
se, Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mit
zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbe-
dem Gerät erhalten. Wenn Sie die folgenden Anweisun-
reich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung tra-
gen nicht beachten, kann es zu elektrischem Schlag, Feuer
gen. Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Ein-
und/oder schweren Verletzungen kommen.
satzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch
Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Polie-
außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen.
ren. Verwendungen, für die das Elektrowerkzeug nicht
Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griffflächen,
vorgesehen ist, können Gefährdungen und Verletzungen
wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatz-
verursachen.
werkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene
Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht
Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer span-
speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und
nungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile
empfohlen wurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem
unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag
Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine
führen.
sichere Verwendung.
Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatz-
Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss
werkzeugen fern. Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät
mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerk-
verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst
zeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich
werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende
schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und umher-
Einsatzwerkzeug geraten.
fliegen.
Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das
Einsatzwerkzeug völlig zum Stillstand gekommen ist.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0B8 | (5.8.13)
OBJ_BUCH-777-009.book Page 8 Monday, August 5, 2013 11:15 AM
8 | Deutsch
Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit
klemmen. Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei
der Ablagefläche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über
Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abprallt, dazu, sich
das Elektrowerkzeug verlieren können.
zu verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollverlust oder
Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während
Rückschlag.
Sie es tragen. Ihre Kleidung kann durch zufälligen Kontakt
Verwenden Sie kein Ketten- oder gezähntes Sägeblatt.
mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden,
Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen Rück-
und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren.
schlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektro-
Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres
werkzeug.
Elektrowerkzeugs. Das Motorgebläse zieht Staub in das
Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trenn-
Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub
schleifen
kann elektrische Gefahren verursachen.
Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Elektrowerk-
Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe
zeug zugelassenen Schleifkörper und die für diese
brennbarer Materialien. Funken können diese Materiali-
Schleifkörper vorgesehene Schutzhaube. Schleifkör-
en entzünden.
per, die nicht für das Elektrowerkzeug vorgesehen sind,
Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die flüssige
können nicht ausreichend abgeschirmt werden und sind
Kühlmittel erfordern. Die Verwendung von Wasser oder
unsicher.
anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen
Gekröpfte Schleifscheiben müssen so montiert wer-
Schlag führen.
den, dass ihre Schleiffläche nicht über der Ebene des
Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise
Schutzhaubenrandes hervorsteht. Eine unsachgemäß
montierte Schleifscheibe, die über die Ebene des Schutz-
Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines haken-
haubenrandes hinausragt, kann nicht ausreichend abge-
den oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs, wie
schirmt werden.
Schleifscheibe, Schleifteller, Drahtbürste usw. Verhaken
oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotie-
Die Schutzhaube muss sicher am Elektrowerkzeug an-
renden Einsatzwerkzeugs. Dadurch wird ein unkontrollier-
gebracht und für ein Höchstmaß an Sicherheit so ein-
tes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung des Einsatz-
gestellt sein, dass der kleinstmögliche Teil des Schleif-
werkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt.
körpers offen zur Bedienperson zeigt. Die Schutzhaube
Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder
hilft, die Bedienperson vor Bruchstücken, zufälligem Kon-
blockiert, kann sich die Kante der Schleifscheibe, die in
takt mit dem Schleifkörper sowie Funken, die Kleidung
das Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch die
entzünden können, zu schützen.
Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verur-
Schleifkörper dürfen nur für die empfohlenen Einsatz-
sachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedi-
möglichkeiten verwendet werden. Z. B.: Schleifen Sie
enperson zu oder von ihr weg, je nach Drehrichtung der
nie mit der Seitenfläche einer Trennscheibe. Trenn-
Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei können Schleif-
scheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Schei-
scheiben auch brechen.
be bestimmt. Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleif-
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaf-
körper kann sie zerbrechen.
ten Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch ge-
Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche
eignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrie-
in der richtigen Größe und Form für die von Ihnen ge-
ben, verhindert werden.
wählte Schleifscheibe. Geeignete Flansche stützen die
Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen
Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleif-
Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position, in der
scheibenbruchs. Flansche für Trennscheiben können sich
Sie die Rückschlagkräfte abfangen können. Verwen-
von den Flanschen für andere Schleifscheiben unterschei-
den Sie immer den Zusatzgriff, falls vorhanden, um die
den.
größtmögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder
Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von
Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben. Die
größeren Elektrowerkzeugen. Schleifscheiben für grö-
Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnah-
ßere Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren Drehzah-
men die Rückschlag- und Reaktionskräfte beherrschen.
len von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und kön-
Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender
nen brechen.
Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim
Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trenn-
Rückschlag über Ihre Hand bewegen.
schleifen
Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich, in den das
Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder
Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird.
zu hohen Anpressdruck. Führen Sie keine übermäßig
Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung
tiefen Schnitte aus. Eine Überlastung der Trennscheibe
entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der
erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Ver-
Blockierstelle.
kanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines
Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von
Rückschlags oder Schleifkörperbruchs.
Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Ein-
satzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und ver-
1 609 92A 0B8 | (5.8.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-777-009.book Page 9 Monday, August 5, 2013 11:15 AM
Deutsch | 9
Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden
Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene
Trennscheibe. Wenn Sie die Trennscheibe im Werkstück
Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie
von sich wegbewegen, kann im Falle eines Rückschlags
die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit
das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe di-
Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag
rekt auf Sie zugeschleudert werden.
führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion
Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit
führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach-
unterbrechen, schalten Sie das Gerät aus und halten
beschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verur-
Sie es ruhig, bis die Scheibe zum Stillstand gekommen
sachen.
ist. Versuchen Sie nie, die noch laufende Trennscheibe
Entriegeln Sie den Ein-/Ausschalter und bringen Sie
aus dem Schnitt zu ziehen, sonst kann ein Rückschlag
ihn in Aus-Position, wenn die Stromversorgung unter-
erfolgen. Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das
brochen wird, z. B. durch Stromausfall oder Ziehen des
Verklemmen.
Netzsteckers. Dadurch wird ein unkontrollierter Wieder-
Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein, so-
anlauf verhindert.
lange es sich im Werkstück befindet. Lassen Sie die
Fassen Sie Schleif- und Trennscheiben nicht an, bevor
Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor
sie abgekühlt sind. Die Scheiben werden beim Arbeiten
Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls kann
sehr heiß.
die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder
Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen
einen Rückschlag verursachen.
oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer
Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das
gehalten als mit Ihrer Hand.
Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte
Trennscheibe zu vermindern. Große Werkstücke können
Produkt- und Leistungsbeschreibung
sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen. Das Werk-
stück muss auf beiden Seiten der Scheibe abgestützt wer-
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
den, und zwar sowohl in der Nähe des Trennschnitts als
weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung
auch an der Kante.
der Sicherheitshinweise und Anweisungen
Seien Sie besonders vorsichtig bei „Taschenschnitten“
können elektrischen Schlag, Brand und/oder
in bestehende Wände oder andere nicht einsehbare
schwere Verletzungen verursachen.
Bereiche. Die eintauchende Trennscheibe kann beim
Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstellung des
Schneiden in Gas- oder Wasserleitungen, elektrische Lei-
Elektrowerkzeugs auf, und lassen Sie diese Seite aufgeklappt,
tungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursa-
während Sie die Betriebsanleitung lesen.
chen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapier-
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Trennen, Schruppen
schleifen
und Bürsten von Metall- und Steinwerkstoffen ohne Verwen-
Benutzen Sie keine überdimensionierten Schleifblät-
dung von Wasser.
ter, sondern befolgen Sie die Herstellerangaben zur
Zum Trennen mit gebundenen Schleifmitteln muss eine spezi-
Schleifblattgröße. Schleifblätter, die über den Schleiftel-
elle Schutzhaube zum Trennen verwendet werden.
ler hinausragen, können Verletzungen verursachen sowie
Beim Trennen in Stein ist für eine ausreichende Staub-
zum Blockieren, Zerreißen der Schleifblätter oder zum
absaugung zu sorgen.
Rückschlag führen.
Mit zulässigen Schleifwerkzeugen kann das Elektrowerkzeug
Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Draht-
zum Sandpapierschleifen verwendet werden.
bürsten
Abgebildete Komponenten
Beachten Sie, dass die Drahtbürste auch während des
üblichen Gebrauchs Drahtstücke verliert. Überlasten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
Sie die Drähte nicht durch zu hohen Anpressdruck.
sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafik-
Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dünne
seite.
Kleidung und/oder die Haut dringen.
1 Spindel-Arretiertaste
Wird eine Schutzhaube empfohlen, verhindern Sie,
2 Ein-/Ausschalter
dass sich Schutzhaube und Drahtbürste berühren kön-
3 Zusatzgriff (isolierte Grifffläche)
nen. Teller- und Topfbürsten können durch Anpressdruck
4 Schleifspindel
und Zentrifugalkräfte ihren Durchmesser vergrößern.
5 Schutzhaube zum Schleifen
Zusätzliche Sicherheitshinweise
6 Feststellschraube für Schutzhaube
Tragen Sie eine Schutzbrille.
7 Aufnahmeflansch mit O-Ring
8 Schleifscheibe*
9 Spannmutter
10 Zweilochschlüssel für Spannmutter*
Bosch Power Tools 1 609 92A 0B8 | (5.8.13)
OBJ_BUCH-777-009.book Page 10 Monday, August 5, 2013 11:15 AM
10 | Deutsch
11 Schnellspannmutter *
Schwingungsgesamtwerte a
h
(Vektorsumme dreier Richtun-
12 Hartmetall-Topfscheibe*
gen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60745:
2
13 Schutzhaube zum Trennen*
Oberflächenschleifen (Schruppen): a
h
=7,5m/s
,
K=1,5m/s
2
,
14 Trennscheibe*
Schleifen mit Schleifblatt: a
=4,5m/s
2
h
, K=1,5 m/s
2
.
15 Schutzhaube für Schleiftopf*
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel
16 Schleiftopf*
ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfah-
17 Zweilochschlüssel gekröpft für Schleiftopf*
ren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elek-
18 Handschutz*
trowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich
19 Distanzscheiben*
auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelas-
20 Gummischleifteller*
tung.
Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die haupt-
21 Schleifblatt*
sächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn aller-
22 Rundmutter*
dings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit ab-
23 Topfbürste*
weichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung
24 Absaughaube zum Trennen mit Führungsschlitten *
eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen.
25 Diamant-Trennscheibe*
Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Ar-
26 Handgriff (isolierte Grifffläche)
beitszeitraum deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung soll-
*Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum
Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in
ten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Ge-
unserem Zubehörprogramm.
rät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im
Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den ge-
Geräusch-/Vibrationsinformation
samten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz
des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie
Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be-
zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerk-
trägt typischerweise: Schalldruckpegel 93 dB(A); Schallleis-
zeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsab-
tungspegel 104 dB(A). Unsicherheit K=3 dB.
läufe.
Gehörschutz tragen!
Technische Daten
Winkelschleifer GWS ... 22-180
22-180
22-230
22-230
H
JH
H
JH
Sachnummer
3 601 ... H81 L.. H81 M.. H82 L.. H82 M..
Nennaufnahmeleistung
W22002200 2200 2200
Abgabeleistung
W15001500 1500 1500
Nenndrehzahl
min
-1
8500 8500 6500 6500
max. Schleifscheibendurchmesser
mm 180 180 230 230
Schleifspindelgewinde
M 14 M 14 M 14 M 14
max. Gewindelänge der Schleifspindel
mm 25 25 25 25
Wiederanlaufschutz
– –
Anlaufstrombegrenzung
– –
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003
– mit vibrationsdämpfendem Zusatzgriff
kg
5,1
5,1
5,3
5,3
– mit Standard-Zusatzgriff
kg
5,0
5,0
5,2
5,2
Schutzklasse
/II /II /II /II
Winkelschleifer GWS ... 24-180
24-230
24-230
26-180
26-230
JH
H
JH
JH
JH
Sachnummer
3 601 ... H83 M.. H84 L.. H84 M.. H55 M.. H56 M..
Nennaufnahmeleistung
W24002400 2400 2600 2600
Abgabeleistung
W16001600 1600 1700 1700
-1
Nenndrehzahl
min
8500 6500 6500 8500 6500
max. Schleifscheibendurchmesser
mm 180 230 230 180 230
Schleifspindelgewinde
M 14 M 14 M 14 M 14 M 14
1 609 92A 0B8 | (5.8.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-777-009.book Page 11 Monday, August 5, 2013 11:15 AM
Deutsch | 11
Winkelschleifer GWS ... 24-180
24-230
24-230
26-180
26-230
JH
H
JH
JH
JH
max. Gewindelänge der Schleifspindel
mm 25 25 25 25 25
Wiederanlaufschutz
–
Anlaufstrombegrenzung
–
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003
– mit vibrationsdämpfendem Zusatzgriff
kg
5,1
5,2
5,3
6,0
6,1
– mit Standard-Zusatzgriff
kg
5,0
5,1
5,2
5,9
6,0
Schutzklasse /II /II /II /II /II
Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese An-
gaben variieren.
Nur für Elektrowerkzeuge ohne Anlaufstrombegrenzung: Einschaltvorgänge erzeugen kurzfristige Spannungsabsenkungen. Bei ungünstigen Netzbe-
dingungen können Beeinträchtigungen anderer Geräte auftreten. Bei Netzimpedanzen kleiner als 0,25 Ohm sind keine Störungen zu erwarten.
Konformitätserklärung
Schutzhaube zum Trennen
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter
Verwenden Sie beim Trennen mit gebundenen Schleif-
„Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden
mitteln immer die Schutzhaube zum Trennen 13.
Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt:
Sorgen Sie beim Trennen in Stein für eine ausreichen-
EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien
de Staubabsaugung.
2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG.
Die Schutzhaube zum Trennen 13 wird wie die Schutzhaube
Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei:
zum Schleifen 5 montiert.
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
Absaughaube zum Trennen mit Führungsschlitten
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Die Absaughaube zum Trennen mit Führungsschlitten 24 wird
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
wie die Schutzhaube zum Schleifen 5 montiert.
Executive Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9
Zusatzgriff
Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit dem Zu-
satzgriff 3.
Schrauben Sie den Zusatzgriff 3 abhängig von der Arbeitswei-
se rechts oder links am Getriebekopf ein.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Handschutz
21.06.2013
Montieren Sie für Arbeiten mit dem Gummischleiftel-
ler 20 oder mit der Topfbürste/Scheibenbürste/
Montage
Fächerschleifscheibe immer den Handschutz 18.
Befestigen Sie den Handschutz 18 mit dem Zusatzgriff 3.
Schutzvorrichtungen montieren
Schleifwerkzeuge montieren
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den
Netzstecker aus der Steckdose.
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den
Hinweis: Nach Bruch der Schleifscheibe während des Betrie-
Netzstecker aus der Steckdose.
bes oder bei Beschädigung der Aufnahmevorrichtungen an
Fassen Sie Schleif- und Trennscheiben nicht an, bevor
der Schutzhaube/am Elektrowerkzeug, muss das Elektro-
sie abgekühlt sind. Die Scheiben werden beim Arbeiten
werkzeug umgehend an den Kundendienst geschickt werden,
sehr heiß.
Anschriften siehe Abschnitt „Kundendienst und Anwen-
Reinigen Sie die Schleifspindel 4 und alle zu montierenden
dungsberatung“.
Teile.
Schutzhaube zum Schleifen
Drücken Sie zum Festspannen und Lösen der Schleifwerkzeu-
Setzen Sie die Schutzhaube 5 auf den Spindelhals. Passen
ge die Spindel-Arretiertaste 1, um die Schleifspindel festzu-
Sie die Position der Schutzhaube 5 den Erfordernissen des
stellen.
Arbeitsganges an und arretieren Sie die Schutzhaube 5 mit
Betätigen Sie die Spindel-Arretiertaste nur bei stillste-
der Feststellschraube 6.
hender Schleifspindel. Das Elektrowerkzeug kann sonst
Stellen Sie die Schutzhaube 5 so ein, dass ein Funken-
beschädigt werden.
flug in Richtung des Bedieners verhindert wird.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0B8 | (5.8.13)
12 | Deutsch
Schleif-/Trennscheibe
unbedingt erforderlich ist. Stellen Sie die Schutzhaube 15 auf
Beachten Sie die Abmessungen der Schleifwerkzeuge. Der
dieses Maß ein.
Lochdurchmesser muss zum Aufnahmeflansch passen. Ver-
Die Reihenfolge der Montage ist auf der Grafikseite ersicht-
wenden Sie keine Adapter oder Reduzierstücke.
lich.
Achten Sie bei der Verwendung von Diamant-Trennscheiben
Schrauben Sie die Spannmutter 9 auf und ziehen Sie diese
darauf, dass der Drehrichtungspfeil auf der Diamant-Trenn-
mit dem gekröpften Zweilochschlüssel 17 fest.
scheibe und die Drehrichtung des Elektrowerkzeuges (siehe
Drehrichtungspfeil auf dem Getriebekopf) übereinstimmen.
Schnellspannmutter
Die Reihenfolge der Montage ist auf der Grafikseite ersicht-
Zum einfachen Schleifwerkzeugwechsel ohne die Verwen-
lich.
dung weiterer Werkzeuge können Sie anstatt der Spannmut-
Zum Befestigen der Schleif-/Trennscheibe schrauben Sie die
ter 9 die Schnellspannmutter 11 verwenden.
Spannmutter 9 auf und spannen diese mit dem Zweiloch-
Die Schnellspannmutter 11 darf nur für Schleif- oder
schlüssel, siehe Abschnitt „Schnellspannmutter“.
Trennscheiben verwendet werden.
Überprüfen Sie nach der Montage des Schleifwerkzeu-
Verwenden Sie nur eine einwandfreie, unbeschädigte
ges vor dem Einschalten, ob das Schleifwerkzeug kor-
Schnellspannmutter 11.
rekt montiert ist und sich frei drehen kann. Stellen Sie
Achten Sie beim Aufschrauben darauf, dass die beschrif-
sicher, dass das Schleifwerkzeug nicht an der Schutz-
tete Seite der Schnellspannmutter 11 nicht zur Schleif-
haube oder anderen Teilen streift.
scheibe zeigt; der Pfeil muss auf die Indexmarke 27 zei-
Im Aufnahmeflansch 7 ist um den Zen-
gen.
trierbund ein Kunststoffteil (O-Ring)
Drücken Sie die Spindel-Ar-
eingesetzt. Fehlt der O-Ring oder ist
retiertaste 1, um die Schleif-
er beschädigt, muss der Aufnahme-
spindel festzustellen. Um die
flansch 7 vor der Weiterverwendung
Schnellspannmutter festzu-
unbedingt ersetzt werden.
ziehen, drehen Sie die
Schleifscheibe kräftig im Uhr-
zeigersinn.
Fächerschleifscheibe
Montieren Sie für Arbeiten mit der Fächerschleif-
scheibe immer den Handschutz 18.
Gummi-Schleifteller
Montieren Sie für Arbeiten mit dem Gummischleiftel-
ler 20 immer den Handschutz 18.
Eine ordnungsgemäß befes-
Die Reihenfolge der Montage ist auf der Grafikseite ersicht-
tigte, unbeschädigte Schnell-
lich.
spannmutter können Sie
Setzen Sie vor der Montage des Gummischleiftellers 20 die 2
durch Drehen des Rändelrin-
Distanzscheiben 19 auf die Schleifspindel 4.
ges entgegen dem Uhrzeiger-
sinn von Hand lösen.
Schrauben Sie die Rundmutter 22 auf und spannen Sie diese
Lösen Sie eine festsitzende
mit dem Zweilochschlüssel.
Schnellspannmutter nie mit
Topfbürste/Scheibenbürste
einer Zange, sondern ver-
Montieren Sie für Arbeiten mit der Topfbürste oder
wenden Sie den Zweiloch-
Scheibenbürste immer den Handschutz 18.
schlüssel. Setzen Sie den
Die Reihenfolge der Montage ist auf der Grafikseite ersicht-
Zweilochschlüssel wie im Bild
lich.
gezeigt an.
Die Topfbürste/Scheibenbürste muss sich so weit auf die
Zulässige Schleifwerkzeuge
Schleifspindel schrauben lassen, dass sie am Schleifspindel-
Sie können alle in dieser Betriebsanleitung genannten
flansch am Ende des Schleifspindelgewindes fest anliegt.
Schleifwerkzeuge verwenden.
Spannen Sie die Topfbürste/Scheibenbürste mit einem Ga-
Die zulässige Drehzahl [min
-1
belschlüssel fest.
] bzw. Umfangsgeschwindigkeit
[m/s] der verwendeten Schleifwerkzeuge muss den Angaben
Schleiftopf
in der nachfolgenden Tabelle mindestens entsprechen.
Montieren Sie für Arbeiten mit dem Schleiftopf die spe-
Beachten Sie deshalb die zulässige Drehzahl bzw. Umfangs-
zielle Schutzhaube 15.
geschwindigkeit auf dem Etikett des Schleifwerkzeuges.
Der Schleiftopf 16 sollte immer nur soweit aus der Schutz-
haube 15 ragen, wie dies für den jeweiligen Bearbeitungsfall
1 609 92A 0B8 | (5.8.13) Bosch Power Tools
27
OBJ_BUCH-777-009.book Page 12 Monday, August 5, 2013 11:15 AM
Deutsch | 13
Betrieb
max.
[mm]
[mm]
Inbetriebnahme
-1
D b d [min
] [m/s]
Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der
Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen-
180
8
22,2
8500
80
schild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen. Mit
230
8
22,2
6500
80
230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können
auch an 220 V betrieben werden.
Beim Betrieb des Elektrowerkzeuges an mobilen Stromerzeu-
180
8500
80
––
gern (Generatoren), die nicht über ausreichende Leistungsre-
230
6500
80
serven bzw. über keine geeignete Spannungsregelung mit An-
laufstromverstärkung verfügen, kann es zu
Leistungseinbußen oder untypischem Verhalten beim Ein-
100 30 M 14 8500 45
schalten kommen.
Bitte beachten Sie die Eignung des von Ihnen eingesetzten
Stromerzeugers, insbesondere hinsichtlich Netzspannung
und -frequenz.
Getriebekopf drehen
Ein-/Ausschalten
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den
Schieben Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges
Netzstecker aus der Steckdose.
den Ein-/Ausschalter 2 nach vorn und drücken Sie ihn an-
Sie können den Getriebe-
schließend.
kopf in 90°-Schritten
Zum Feststellen des gedrückten Ein-/Ausschalters 2 schie-
drehen. Dadurch kann
ben Sie den Ein-/Ausschalter 2 weiter nach vorn.
der Ein-/Ausschalter für
Um das Elektrowerkzeug auszuschalten, lassen Sie den
besondere Arbeitsfälle in
Ein-/Ausschalter 2 los bzw. wenn er arretiert ist, drücken Sie
eine günstigere Handha-
bungsposition gebracht
den Ein-/Ausschalter 2 kurz und lassen ihn dann los.
werden, z. B. für Trennar-
Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug nur
beiten mit der Absaug-
ein, wenn Sie es benutzen.
haube mit Führungs-
Schalterausführung ohne Arretierung
schlitten 24 oder für
(länderspezifisch):
Linkshänder.
Schieben Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges
Drehen Sie die 4 Schrauben ganz heraus. Schwenken Sie den
den Ein-/Ausschalter 2 nach vorn und drücken Sie ihn an-
Getriebekopf vorsichtig und ohne vom Gehäuse abzuneh-
schließend.
men in die neue Position. Ziehen Sie die 4 Schrauben wieder
Um das Elektrowerkzeug auszuschalten, lassen Sie den
fest.
Ein-/Ausschalter 2 los.
Staub-/Späneabsaugung
Überprüfen Sie die Schleifwerkzeuge vor dem Ge-
brauch. Das Schleifwerkzeug muss einwandfrei mon-
Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen
tiert sein und sich frei drehen können. Führen Sie einen
Holzarten, Mineralien und Metall können gesundheits-
Probelauf von mindestens 1 Minute ohne Belastung
schädlich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube kön-
durch. Verwenden Sie keine beschädigten, unrunden
nen allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkran-
oder vibrierenden Schleifwerkzeuge. Beschädigte
kungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher
Schleifwerkzeuge können zerbersten und Verletzungen
Personen hervorrufen.
verursachen.
Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten
als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatz-
Wiederanlaufschutz (GWS 22-180 JH/
stoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel).
GWS22-230JH/GWS24-180JH/GWS24-230JH/
Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet
GWS 26-180 JH/GWS 26-230 JH)
werden.
Der Wiederanlaufschutz verhindert das unkontrollierte Anlau-
– Benutzen Sie möglichst eine für das Material geeignete
fen des Elektrowerkzeuges nach einer Unterbrechung der
Staubabsaugung.
Stromzufuhr.
– Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes.
Zur Wiederinbetriebnahme bringen Sie den Ein-/Ausschal-
– Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filter-
ter 2 in die ausgeschaltete Position und schalten das Elektro-
klasse P2 zu tragen.
werkzeug erneut ein.
Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu
bearbeitenden Materialien.
Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz.
Stäube können sich leicht entzünden.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0B8 | (5.8.13)
d
D
b
OBJ_BUCH-777-009.book Page 13 Monday, August 5, 2013 11:15 AM
D
d
b
D
OBJ_BUCH-777-009.book Page 14 Monday, August 5, 2013 11:15 AM
14 | Deutsch
Anlaufstrombegrenzung (GWS 22-180 JH/
Das Elektrowerkzeug
GWS22-230JH/GWS24-180JH/GWS24-230JH/
muss stets im Gegenlauf
GWS 26-180 JH/GWS 26-230 JH)
geführt werden. Es be-
Die elektronische Anlaufstrombegrenzung begrenzt die Leis-
steht sonst die Gefahr,
tung beim Einschalten des Elektrowerkzeuges und ermöglicht
dass es unkontrolliert
den Betrieb an einer 16-A-Sicherung.
aus dem Schnitt ge-
drückt wird.
Hinweis: Läuft das Elektrowerkzeug sofort nach dem Ein-
schalten mit voller Drehzahl, ist die Anlaufstrombegrenzung
und der Wiederanlaufschutz ausgefallen. Das Elektrowerk-
zeug muss umgehend an den Kundendienst geschickt wer-
den, Anschriften siehe Abschnitt „Kundendienst und Anwen-
dungsberatung“.
Arbeitshinweise
Beim Trennen von Profilen und Vierkantrohren setzen Sie am
Vorsicht beim Schlitzen in tragende Wände, siehe Ab-
besten am kleinsten Querschnitt an.
schnitt „Hinweise zur Statik“.
Trennen von Stein
Spannen Sie das Werkstück ein, sofern es nicht durch
sein Eigengewicht sicher liegt.
Sorgen Sie beim Trennen in Stein für eine ausreichen-
de Staubabsaugung.
Belasten Sie das Elektrowerkzeug nicht so stark, dass
es zum Stillstand kommt.
Tragen Sie eine Staubschutzmaske.
Lassen Sie das Elektrowerkzeug nach starker Belas-
Das Elektrowerkzeug darf nur für Trockenschnitt/Tro-
tung noch einige Minuten im Leerlauf laufen, um das
ckenschliff verwendet werden.
Einsatzwerkzeug abzukühlen.
Verwenden Sie zum Trennen von Stein am besten eine Dia-
Fassen Sie Schleif- und Trennscheiben nicht an, bevor
mant-Trennscheibe.
sie abgekühlt sind. Die Scheiben werden beim Arbeiten
Bei Verwendung der Absaughaube zum Trennen mit Füh-
sehr heiß.
rungsschlitten 24 muss der Staubsauger zum Absaugen von
Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit einem
Steinstaub zugelassen sein. Bosch bietet geeignete Staub-
Trennschleifständer.
sauger an.
Hinweis: Ziehen Sie bei Nichtgebrauch den Netzstecker aus
Schalten Sie das Elek-
der Steckdose. Das Elektrowerkzeug hat bei eingestecktem
trowerkzeug ein und
Netzstecker und vorhandener Netzspannung auch ausge-
setzen Sie es mit dem
schaltet einen geringen Stromverbrauch.
vorderen Teil des Füh-
rungsschlittens auf das
Schruppschleifen
Werkstück. Schieben
Verwenden Sie niemals Trennscheiben zum Schrupp-
Sie das Elektrowerkzeug
schleifen.
mit mäßigem, dem zu
Mit einem Anstellwinkel von 30° bis 40° erhalten Sie beim
bearbeitenden Material
Schruppschleifen das beste Arbeitsergebnis. Bewegen Sie
angepasstem Vorschub.
das Elektrowerkzeug mit mäßigem Druck hin und her. Da-
durch wird das Werkstück nicht zu heiß, verfärbt sich nicht,
und es gibt keine Rillen.
Fächerschleifscheibe
Beim Trennen besonders harter Werkstoffe, z. B. Beton mit
hohem Kieselgehalt, kann die Diamant-Trennscheibe überhit-
Mit der Fächerschleifscheibe (Zubehör) können Sie auch ge-
zen und dadurch beschädigt werden. Ein mit der Diamant-
wölbte Oberflächen und Profile bearbeiten.
Trennscheibe umlaufender Funkenkranz weist deutlich dar-
Fächerschleifscheiben haben eine wesentlich längere Le-
auf hin.
bensdauer, geringere Geräuschpegel und niedrigere Schleif-
Unterbrechen Sie in diesem Fall den Trennvorgang und lassen
temperaturen als herkömmliche Schleifscheiben.
Sie die Diamant-Trennscheibe im Leerlauf bei höchster Dreh-
Trennen von Metall
zahl kurze Zeit laufen, um sie abzukühlen.
Verwenden Sie beim Trennen mit gebundenen Schleif-
Merklich nachlassender Arbeitsfortschritt und ein umlaufen-
mitteln immer die Schutzhaube zum Trennen 13.
der Funkenkranz sind Anzeichen für eine stumpf gewordene
Arbeiten Sie beim Trennschleifen mit mäßigem, dem zu bear-
Diamant-Trennscheibe. Sie können diese durch kurze Schnit-
beitenden Material angepassten Vorschub. Üben Sie keinen
te in abrasivem Material, z. B. Kalksandstein, wieder schär-
Druck auf die Trennscheibe aus, verkanten oder oszillieren
fen.
Sie nicht.
Bremsen Sie auslaufende Trennscheiben nicht durch seitli-
ches Gegendrücken ab.
1 609 92A 0B8 | (5.8.13) Bosch Power Tools