Bosch GST 90 E Professional – страница 5

Инструкция к Bosch GST 90 E Professional

background image

 Česky | 

81

Bosch Power Tools

1 619 P10 601 | (23.8.12)

Konserwacja i czyszczenie

f

Aby móc efektywnie i bezpiecznie pracować, należy 

zawsze utrzymywać elektronarzędzie, jego otwory 

wentylacyjne jak również uchwyt narzędziowy 

w czystości.

Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu 

przyłączeniowego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w 

autoryzowanym przez firmę Bosch punkcie naprawy 

elektronarzędzi, co pozwoli uniknąć ryzyka zagrożenia 

bezpieczeństwa.

Należy regularnie czyścić uchwyt brzeszczotu. W tym celu 

należy brzeszczot wyjąć z elektronarzędzia, a 

elektronarzędzie ostukać lekko, uderzając płytą podstawy o 

płaską powierzchnię.

Rolkę prowadzącą  należy regularnie kontrolować. W przy-

padku, gdy jest ona zużyta, musi zostać wymieniona przez 

autoryzowany serwis firmy Bosch.

Rolkę prowadzącą należy od czasu do czasu nasmarować 

kroplą oleju (zob. rys. 15, str. 176).

Obsługa klienta oraz doradztwo 

techniczne

Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji 

nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych 

prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki 

techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można 

znaleźć pod adresem:

www.bosch-pt.com

Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w 

razie pytań związanych z zakupem produktu, jego 

zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu.

Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części 

zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru 

katalogowego elektronarzędzia zgodnie z danymi na tabliczce 

znamionowej.

Polska

Robert Bosch Sp. z o.o.

Serwis Elektronarzędzi

Ul. Szyszkowa 35/37

02-285 Warszawa

Tel.: +48 (022) 715 44 60

Faks: +48 (022) 715 44 41

E-Mail: bsc@pl.bosch.com

Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900 

(w cenie połączenia lokalnego)

E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com

www.bosch.pl

Usuwanie odpadów

Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy poddać utyliza-

cji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony środowiska.

Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi do odpadów z gospo-

darstwa domowego!

Tylko dla państw należących do UE:

Zgodnie z europejską wytyczną 

2002/96/WE o starych, zużytych narzę-

dziach elektrycznych i elektronicznych i jej 

stosowania w prawie krajowym, wyelimino-

wane niezdatne do użycia elektronarzędzia 

należy zbierać osobno i doprowadzić do 

ponownego użytkowania zgodnego 

z zasadami ochrony środowiska.

Zastrzega się prawo dokonywania zmian.

Česky

Všeobecná varovná upozornění pro 

elektronářadí

Čtěte všechna varovná upozornění a 

pokyny. 

Zanedbání při dodržování 

varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah 

elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.

Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna 

uschovejte.

Ve varovných upozorněních použitý pojem 

elektronářadí

 se 

vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým 

kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru 

(bez síťového kabelu).

Bezpečnost pracovního místa

f

Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené. 

Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést 

k úrazům.

f

S elektronářadím nepracujte v prostředí ohroženém 

explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo 

prach. 

Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach 

nebo páry zapálit.

Cięcie wgłębne

12

174

Montaż i zastosowanie prowadnicy 

równoległej

13

174

175

Wybór osprzętu

177

178

Planowane działanie

Rysunek

Wziąć pod uwagę

Strona

VAROVÁNÍ

OBJ_BUCH-1231-004.book  Page 81  Thursday, August 23, 2012  1:04 PM

background image

82

 | Česky 

1 619 P10 601 | (23.8.12)

Bosch Power Tools

f

Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí 

daleko od Vašeho pracovního místa. 

Při rozptýlení 

můžete ztratit kontrolu nad strojem.

Elektrická bezpečnost

f

Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se 

zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem 

upravena. Společně s elektronářadím s ochranným 

uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. 

Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko 

zásahu elektrickým proudem.

f

Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako 

např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. 

Je-li Vaše 

tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým 

proudem.

f

Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. 

Vniknutí vody do 

elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým 

proudem.

f

Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či 

zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze 

zásuvky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých 

hran nebo pohyblivých dílů stroje. 

Poškozené nebo 

spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem.

f

Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte 

pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé 

i pro venkovní použití. 

Použití prodlužovacího kabelu, jež 

je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu 

elektrickým proudem.

f

Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve 

vlhkém prostředí, použijte proudový chránič. 

Nasazení 

proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým 

proudem.

Bezpečnost osob

f

Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistu-

pujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte 

žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vlivem 

drog, alkoholu nebo léků. 

Moment nepozornosti při použití 

elektronářadí může vést k vážným poraněním.

f

Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné 

brýle. 

Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska 

proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou pod-

rážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu 

nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.

f

Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. 

Přesvědčte se, že je elektronářadí vypnuté dříve než jej 

uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/nebo 

akumulátor. 

Máte-li při nošení elektronářadí prst na 

spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu 

zapnutý, pak to může vést k úrazům.

f

Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací 

nástroje nebo šroubováky. 

Nástroj nebo klíč, který se 

nachází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.

f

Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si 

bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. 

Tím můžete 

elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.

f

Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo 

šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od 

pohybujících se dílů. 

Volný oděv, šperky nebo dlouhé 

vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.

f

Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky, 

přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. 

Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.

Svědomité zacházení a používání elektronářadí

f

Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu 

určené elektronářadí. 

S vhodným elektronářadím budete 

pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.

f

Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je 

vadný. 

Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je 

nebezpečné a musí se opravit.

f

Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů 

příslušenství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku 

ze zásuvky a/nebo odstraňte akumulátor. 

Toto 

preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí 

elektronářadí.

f

Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah 

dětí. Nenechte stroj používat osobám, které se strojem 

nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. 

Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno nezkušenými 

osobami.

f

Pečujte o elektronářadí svědomitě. Zkontrolujte, zda 

pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se, 

zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je 

omezena funkce elektronářadí. Poškozené díly nechte 

před nasazením stroje opravit. 

Mnoho úrazů má příčinu 

ve špatně udržovaném elektronářadí.

f

Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. 

Pečlivě 

ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se 

méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.

f

Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací 

nástroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte 

přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. 

Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může vést 

k nebezpečným situacím.

Servis

f

Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze 

kvalifikovaným odborným personálem a pouze s 

originálními náhradními díly. 

Tím bude zajištěno, že 

bezpečnost stroje zůstane zachována.

Bezpečnostní upozornění pro kmitací 

pily

f

Pokud provádíte práce, při kterých může nasazovací 

nástroj zasáhnout skrytá elektrická vedení nebo 

vlastní síťový kabel, pak držte elektronářadí na 

izolovaných plochách rukojeti. 

Kontakt s vedením pod 

napětím může přivést napětí i na kovové díly elektronářadí 

a vést k úderu elektrickým proudem.

OBJ_BUCH-1231-004.book  Page 82  Thursday, August 23, 2012  1:04 PM

background image

 Česky | 

83

Bosch Power Tools

1 619 P10 601 | (23.8.12)

Další bezpečnostní a pracovní 

upozornění

f

Mějte ruce daleko od oblasti řezání. Nesahejte pod 

obrobek. 

Při kontaktu s pilovým listem existuje nebezpečí 

poranění.

f

Elektronářadí veďte proti obrobku pouze zapnuté. 

Jinak existuje nebezpečí zpětného rázu, pokud se 

nasazený nástroj v obrobku vzpříčí.

f

Dbejte na to, aby základová deska  při řezání bezpečně 

přiléhala. 

Vzpříčený pilový list se může zlomit nebo vést ke 

zpětnému rázu.

f

Po ukončení pracovního procesu elektronářadí 

vypněte a pilový list vytáhněte z řezu až tehdy, když se 

tento zastaví. 

Tím zabráníte zpětnému rázu a 

elektronářadí můžete bezpečně odložit.

f

Používejte pouze nepoškozené pilové listy. 

Zprohýbané 

či tupé pilové listy mohou prasknout, negativně ovlivňovat 

řez nebo způsobit zpětný ráz.

f

Po vypnutí nebrzděte pilový list bočním protitlakem. 

Pilový list se může poškodit, zlomit nebo způsobit zpětný 

ráz.

f

Použijte vhodné detekční přístroje na vyhledání 

skrytých rozvodných vedení nebo kontaktujte místní 

dodavatelskou společnost. 

Kontakt s elektrickým 

vedením může vést k požáru a úderu elektrickým proudem. 

Poškození vedení plynu může vést k výbuchu. Proniknutí 

do vodovodního potrubí způsobí věcné škody nebo může 

způsobit úder elektrickým proudem.

f

Zajistěte obrobek. 

Obrobek pevně uchycený upínacím 

přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než Vaší 

rukou.

f

Než jej odložíte, počkejte až se elektronářadí zastaví. 

Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke ztrátě 

kontroly nad elektronářadím.

f

Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku 

ze zásuvky.

f

Pilový list by neměl být delší, než je pro daný řez nutné. 

Pro řezání úzkých křivek používejte úzký pilový list.

f

Zkontrolujte pilový list, zda je pevně usazen. 

Volný 

pilový list může vypadnout a poranit Vás.

f

Při vyhození pilového listu držte elektronářadí tak, aby 

vyhozený pilový list nezranil žádné osoby či zvířata.

f

Prach materiálů jako jsou nátěry s obsahem olova, 

některé druhy dřeva, nerostů a kovů mohou být zdraví 

škodlivé a mohou vést k alergickým reakcím, 

onemocněním dýchacích cest a/nebo k rakovině.

 Mate-

riál s obsahem azbestu smějí opracovávat jen specialisté.

Pokud možno používejte pro daný materiál vhodné 

odsávání prachu.

Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru.

Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou 

filtru P2.

Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané 

materiály.

f

Vyvarujte se usazenin prachu na pracovišti. 

Prach se 

může lehce vznítit.

f

Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje proudu musí 

souhlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí. 

Elektronářadí označené 230 V smí být provozováno i 

na 220 V.

f

Pokud elektronářadí nepoužíváte, vypněte jej, aby se 

šetřilo energií.

f

Na tělese namontovaný ochranný třmen (viz 

obrázek 14, strana 175) zabraňuje neúmyslnému 

doteku pilového listu během pracovního procesu a 

nesmí být odstraněn.

f

Před řezáním do dřeva, dřevotřískových desek, 

stavebních hmot atd. je zkontrolujte na cizí tělesa jako 

jsou hřebíky, šrouby apod. a případně tyto odstraňte.

f

Metodou zanořovacího řezání opracovávejte pouze 

měkké materiály jako dřevo, sádrokarton apod. Pro 

zanořovací řezání používejte pouze krátké pilové listy.

f

Ochrana proti vytrhávání třísek může zamezit 

vytrhávání povrchu při řezání dřeva. Ochranu proti 

vytrhávání třísek nepoužívejte u skloněných řezů.

f

Nastavení Vašeho elektronářadí přizpůsobte příslušné 

aplikaci. Např. při opracování kovu nebo u úzkých 

obloukových řezů zredukujte počet zdvihů a předkmit.

f

Při opracování malých nebo tenkých obrobků vždy 

použijte stabilní podložku, ev. stůl na pilu 

(příslušenství).

f

Při extrémních podmínkách nasazení používejte podle 

možnosti vždy odsávací zařízení. Často vyfukujte 

větrací otvory a předřaďte proudový chránič (FI). 

Při 

opracování kovů se může uvnitř elektronářadí usazovat 

vodivý prach. Ochranná izolace elektronářadí může být 

omezena.

Symboly

Následující symboly mají význam pro čtení a pochopení 

návodu k provozu. Zapamatujte si symboly a jejich význam. 

Správná interpretace symbolů Vám pomůže elektronářadí 

lépe a bezpečněji používat.

Symbol

Význam

GST 90 E: Přímočará pila

šedě označená oblast: rukojeť 

(izolovaný povrch rukojeti)

GST 90 BE: Přímočará pila s 

žehličkovou rukojetí

šedě označená oblast: rukojeť 

(izolovaný povrch rukojeti)

OBJ_BUCH-1231-004.book  Page 83  Thursday, August 23, 2012  1:04 PM

background image

84

 | Česky 

1 619 P10 601 | (23.8.12)

Bosch Power Tools

Obsah dodávky

Přímočará pila.

Ochrana proti vytrhávání třísek, podélný doraz, nasazovací 

nástroj a další vyobrazené nebo popsané příslušenství nepatří 

k standardnímu obsahu dodávky.

Kompletní příslušenství naleznete v našem programu 

příslušenství.

Určené použití

Stroj je na pevných podkladech určen k provádění dělících 

řezů a výřezů do dřeva, plastu, kovu, keramických desek a 

pryže. Je vhodný pro přímé a obloukové řezy s úhlem sklonu 

do 45

°

. Dbejte doporučení pilových listů.

Technická data

Technická data výrobku jsou uvedena v tabulce na 

straně 166.

Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných 

napětí a podle země specifických provedení se mohou tyto 

údaje lišit.

Čtěte všechna bezpečnostní 

upozornění a pokyny

Před každou prací na elektronářadí 

vytáhněte síťovou zástrčku ze 

zásuvky

Noste ochranné rukavice

Doplňková informace

Směr pohybu

Směr reakce

Následující krok činnosti

Přípravek na ofukování třísek

Odsávání

Šikmý úhel

Malý počet zdvihů/rychlost

Velký počet zdvihů/rychlost

Zapnutí

Vypnutí

Aretace spínače

Zakázané počínání

Správný výsledek

Řežte s mírným tlakem, aby se získal 

optimální a přesný výsledek řezu.

Symbol

Význam

Při řezání kovu naneste podél čáry 

řezu chladící resp. mazací 

prostředek

Objednací číslo (10-místné)

P

1

Jmenovitý příkon

n

0

Počet zdvihů při běhu naprázdno

Max. hloubka řezu

Dřevo

Hliník

Kov

Dřevotřísková deska

Hmotnost podle 

EPTA-Procedure 01/2003

/

II

Symbol pro třídu ochrany 

II

(zcela izolováno)

L

pA

Hladina akustického tlaku

L

wA

Hladina akustického výkonu

K

Nepřesnost

a

h

Celková hodnota vibrací

Symbol

Význam

OBJ_BUCH-1231-004.book  Page 84  Thursday, August 23, 2012  1:04 PM

background image

 Česky | 

85

Bosch Power Tools

1 619 P10 601 | (23.8.12)

Prohlášení o shodě

Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci 

Technická data

 popsaný výrobek je v souladu s 

následujícími normami nebo normativními dokumenty: 

EN 60745 podle ustanovení směrnic 2011/65/EU, 

2004/108/ES, 2006/42/ES.

Technická dokumentace (2006/42/ES) u:

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen 

Leinfelden, 23.08.2012

Informace o hluku a vibracích

Naměřené hodnoty výrobku jsou uvedeny v tabulce na 

straně 166.

Hodnoty hluku a celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří 

os) zjištěny podle EN 60745.

V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena 

podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může být 

použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro 

předběžný odhad zatížení vibracemi.

Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití 

elektronářadí. Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno pro 

jiná použití, s odlišnými nasazovacími nástroji nebo s 

nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To může 

zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit.

Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny 

i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo sice běží, ale fakticky není 

nasazen. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu 

zřetelně zredukovat.

Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně 

obsluhy před účinky vibrací jako např.: údržba elektronářadí a 

nasazovacích nástrojů, udržování teplých rukou, organizace 

pracovních procesů. 

Montáž a provoz

Následující tabulka ukazuje cíle počínání pro montáž a provoz elektronářadí. Pokyny pro cíl počínání jsou zobrazeny v daném 

obrázku. Podle druhu použití jsou zapotřebí různé kombinace pokynů. Dbejte bezpečnostních upozornění.

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

PT/ETM9

Cíl počínání

Obrázek

Mějte na zřeteli

Strana

Nasazení pilového listu

1

167

Vyhození pilového listu

2

167

Zapnutí přípravku na odfukování 

třísek

3

167

Připojení odsávání

4

168

169

Nastavení šikmých úhlů

5

169

170

Montáž ochrany proti vytrhávání 

třísek

6

171

OBJ_BUCH-1231-004.book  Page 85  Thursday, August 23, 2012  1:04 PM

background image

86

 | Česky 

1 619 P10 601 | (23.8.12)

Bosch Power Tools

Údržba a čištění

f

Elektronářadí, větrací otvory a též nástrojový držák 

udržujte čisté, abyste dobře a bezpečně pracovali.

Je-li nutné nahrazení přívodního kabelu, pak to nechte kvůli 

zamezení ohrožení bezpečnosti provést firmou Bosch nebo 

autorizovaným servisem pro elektronářadí Bosch.

Pravidelně čistěte držák pilového listu. K tomu odejměte 

pilový list z elektronářadí a elektronářadí lehce vyklepejte na 

rovinnou plochu.

Vodící kladku  pravidelně kontrolujte. Je-li opotřebovaná, 

musí být v autorizovaném servisním středisku Bosch 

vyměněna.

Příležitostně namažte vodicí kladku kapkou oleje (viz 

obrázek 15, strana 176).

Zákaznická a poradenská služba

Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě 

Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a 

informace k náhradním dílům naleznete i na:

www.bosch-pt.com

Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách 

ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství.

Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně 

prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového 

štítku elektronářadí.

Czech Republic

Robert Bosch odbytová s.r.o.

Bosch Service Center PT

K Vápence 1621/16

692 01 Mikulov

Tel.: +420 (519) 305 700

Fax: +420 (519) 305 705

E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com

www.bosch.cz

Zpracování odpadů

Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být dodány k 

opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.

Neodhazujte elektronářadí do domovního odpadu!

Pouze pro země EU:

Podle evropské směrnice 2002/96/ES o 

starých elektrických a elektronických 

zařízeních a jejím prosazení v národních 

zákonech musejí být už neupotřebitelná 

elektronářadí rozebraná shromážděna a 

dodána k opětovnému zhodnocení 

nepoškozujícímu životní prostředí.

Změny vyhrazeny.

Nastavení předkmitu

7

171

Nastavení předvolby počtu zdvihů

8

172

Zapnutí/vypnutí

9

172

173

Elektronářadí veďte proti obrobku 

pouze v zapnutém stavu

10

173

Mazání u opracování kovu

11

173

Zanořovací řezání

12

174

Montáž a používání podélného 

dorazu

13

174

175

Volba příslušenství

177

178

Cíl počínání

Obrázek

Mějte na zřeteli

Strana

OBJ_BUCH-1231-004.book  Page 86  Thursday, August 23, 2012  1:04 PM

background image

 Slovensky | 

87

Bosch Power Tools

1 619 P10 601 | (23.8.12)

Slovensky

Všeobecné výstražné upozornenia a 

bezpečnostné pokyny

Prečítajte si všetky Výstražné upozor-

nenia a bezpečnostné pokyny. 

Zanedbanie 

dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v 

nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým 

prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 

starostlivo uschovajte na budúce použitie.

Pojem 

ručné elektrické náradie

 používaný v nasledujúcom 

texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo 

siete (s prívodnou šnúrou) a na ručné elektrické náradie 

napájané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).

Bezpečnosť na pracovisku

f

Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené. 

Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať 

za následok pracovné úrazy.

f

Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom 

výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, 

plyny alebo horľavý prach. 

Ručné elektrické náradie 

vytvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapáliť.

f

Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sa 

počas používania ručného elektrického náradia 

zdržiavali v blízkosti pracoviska. 

Pri odpútaní pozornosti 

zo strany inej osoby môžete stratiť kontrolu nad náradím.

Elektrická bezpečnosť

f

Zástrčka prívodnej šnúry ručného elektrického náradia 

musí pasovať do použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom 

prípade nijako nemeňte. S uzemneným elektrickým 

náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry. 

Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko 

zásahu elektrickým prúdom.

f

Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými 

povrchovými plochami, ako sú napr. rúry, vykurovacie 

telesá, sporáky a chladničky. 

Keby by bolo Vaše telo 

uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom.

f

Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a 

vlhkosti. 

Vniknutie vody do ručného elektrického náradia 

zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

f

Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na 

nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho 

zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním 

za prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová šnúra 

nedostala do blízkosti horúceho telesa, ani do kontaktu 

s olejom, s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa sú-

čiastkami ručného elektrického náradia. 

Poškodené 

alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu 

elektrickým prúdom.

f

Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku, 

používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú 

schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. 

Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na 

používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu 

elektrickým prúdom.

f

Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického nára-

dia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri po-

ruchových prúdoch. 

Použitie ochranného spínača pri poru-

chových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

Bezpečnosť osôb

f

Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo robíte a k práci 

s ručným elektrickým náradím pristupujte s rozumom. 

Nepracujte s ručným elektrickým náradím nikdy vtedy, 

keď ste unavený, alebo keď ste pod vplyvom drog, 

alkoholu alebo liekov. 

Malý okamih nepozornosti môže 

mať pri používaní náradia za následok vážne poranenia.

f

Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy 

ochranné okuliare. 

Nosenie osobných ochranných 

pomôcok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná 

pracovná obuv, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, 

podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho 

použitia znižujú riziko poranenia.

f

Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného 

elektrického náradia do činnosti. Pred zasunutím 

zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením 

akumulátora, pred chytením alebo prenášaním ruč-

ného elektrického náradia sa vždy presvedčte sa, či je 

ručné elektrické náradie vypnuté. 

Ak budete mať pri pre-

nášaní ručného elektrického náradia prst na vypínači, 

alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na elektrickú 

sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu.

f

Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho nastavo-

vacie náradie alebo kľúče na skrutky. 

Nastavovací nástroj 

alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti ručného 

elektrického náradia, môže spôsobiť vážne poranenia osôb.

f

Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Zabezpečte 

si pevný postoj, a neprestajne udržiavajte rovnováhu. 

Takto budete môcť ručné elektrické náradie v 

neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.

f

Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste široké 

odevy a nemajte na sebe šperky. Vyvarujte sa toho, aby 

sa Vaše vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti 

rotujúcich súčiastok náradia. 

Voľný odev, dlhé vlasy 

alebo šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami 

ručného elektrického náradia.

f

Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať 

odsávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie 

prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne 

používané. 

Používanie odsávacieho zariadenia a 

zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia 

zdravia prachom.

Starostlivé používanie ručného elektrického 

náradia a manipulácia s ním

f

Ručné elektrické náradie nikdy nepreťažujte. Používajte 

také elektrické náradie, ktoré je určené pre daný druh 

práce. 

Pomocou vhodného ručného elektrického náradia 

budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu 

výkonu náradia.

POZOR

OBJ_BUCH-1231-004.book  Page 87  Thursday, August 23, 2012  1:04 PM

background image

88

 | Slovensky 

1 619 P10 601 | (23.8.12)

Bosch Power Tools

f

Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie, 

ktoré má pokazený vypínač. 

Náradie, ktoré sa už nedá 

zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do 

opravy odborníkovi.

f

Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo 

prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr, ako 

odložíte náradie, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej 

šnúry zo zásuvky. 

Toto preventívne opatrenie zabraňuje 

neúmyselnému spusteniu ručného elektrického náradia.

f

Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte 

tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať 

toto náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne 

oboznámené, alebo ktoré si neprečítali tieto Pokyny. 

Ručné elektrické náradie je nebezpečné vtedy, keď ho 

používajú neskúsené osoby.

f

Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte. 

Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú 

alebo či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené 

niektoré súčiastky, ktoré by mohli negatívne 

ovplyvňovať správne fungovanie ručného elektrického 

náradia. Pred použitím náradia dajte poškodené 

súčiastky vymeniť. 

Veľa nehôd bolo spôsobených 

nedostatočnou údržbou elektrického náradia.

f

Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. 

Starostlivo 

ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú 

menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť.

f

Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, 

nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných 

upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci 

zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, 

ktorú budete vykonávať. 

Používanie ručného 

elektrického náradia na iný účel ako na predpísané 

použitie môže viesť k nebezpečným situáciám.

Servisné práce

f

Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len 

kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne 

náhradné súčiastky. 

Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť 

náradia zostane zachovaná.

Bezpečnostné pokyny pre priamočiare 

píly

f

Pri vykonávaní takej práce, pri ktorej by mohol nástroj 

natrafiť na skryté elektrické vedenia alebo zasiahnuť 

vlastnú prívodnú šnúru náradia, držte náradie len za 

izolované plochy rukovätí. 

Kontakt s elektrickým vedením, 

ktoré je pod napätím, môže dostať pod napätie aj kovové 

súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým prúdom.

Ďalšie bezpečnostné a pracovné 

pokyny

f

Obe ruky majte v dostatočnej vzdialenosti od priestoru 

pílenia. Nesiahajte pod obrobok. 

Pri kontakte s pílovým 

listom hrozí nebezpečenstvo vážneho poranenia.

f

K obrobku prisúvajte elektrické náradie iba v zapnutom 

stave. 

Inak hrozí v prípade zaseknutia pracovného nástroja 

v obrobku nebezpečenstvo spätného rázu.

f

Dávajte pozor na to, aby vodiace sane náradia  pri pílení 

spoľahlivo priliehali. 

Vzpriečený alebo zaseknutý pílový 

list sa môže zlomiť, alebo vyvolať spätný ráz.

f

Po skončení práce ručné elektrické náradie vypnite a 

pílový list vyberte z rezu až vtedy, keď sa elektrické 

náradie úplne zastavilo. 

Tak sa vyhnete spätnému rázu 

náradia a budete môcť elektrické náradie bezpečne 

odložiť.

f

Používajte len nepoškodené  a bezchybné pílové listy. 

Skrivené alebo neostré pílové listy sa môžu zlomiť alebo 

spôsobiť spätný úder ručného elektrického náradia.

f

Nebrzdite po vypnutí pílový list bočným tlakom. 

Pílový 

list by sa mohol poškodiť, zlomiť, alebo by mohol vyvolať 

spätný ráz.

f

Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých 

elektrickým vedení a potrubí, aby ste ich nenavŕtali, 

alebo sa obráťte na miestne energetické podniky. 

Kontakt s elektrickým vodičom pod napätím môže 

spôsobiť požiar alebo mať za následok zásah elektrickým 

prúdom. Poškodenie plynového potrubia môže mať za 

následok explóziu. Preniknutie do vodovodného potrubia 

spôsobí vecné škody alebo môže mať za následok zásah 

elektrickým prúdom.

f

Zabezpečte obrobok. 

Obrobok upnutý pomocou 

upínacieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako 

obrobok pridržiavaný rukou.

f

Počkajte na úplné zastavenie ručného elektrického 

náradia, až potom ho odložte. 

Pracovný nástroj sa môže 

zaseknúť a môže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným 

elektrickým náradím.

f

Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí 

vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.

f

Použitý pílový list by nemal byť dlhší, ako je pre 

plánovaný druh rezu nevyhnutné. Na rezanie úzkych 

oblúkov (oblúkov s malým polomerom) používajte úzky 

pílový list.

f

Prekontrolujte, či pílový list dobre sedí. 

Voľnejší pílový 

list môže vypadnúť a spôsobiť Vám poranenie.

f

Pri vyhadzovaní pílového listu držte náradie tak, aby 

vyhadzovaný pílový list nemohol zraniť žiadne osoby 

ani zvieratá.

f

Rôzne druhy prachu a materiálov, ako sú napríklad 

nátery s obsahom olova, niektoré druhy dreva, 

minerály a kovy, môžu byť zdraviu škodlivé a vyvolávať 

alergické reakcie, spôsobovať ochorenia dýchacích 

ciest a/alebo rakovinu.

 Materiál, ktorý obsahuje azbest, 

smú opracovávať len špeciálne vyškolení pracovníci.

Používajte podľa možnosti také odsávanie, ktoré je pre 

daný materiál vhodné.

Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska.

Odporúčame Vám používať ochrannú dýchaciu masku s 

filtrom triedy P2.

Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa 

konkrétneho obrábaného materiálu.

f

Vyhýbajte sa usadzovaniu prachu na Vašom 

pracovisku. 

Viaceré druhy prachu sa môžu ľahko vznieť.

OBJ_BUCH-1231-004.book  Page 88  Thursday, August 23, 2012  1:04 PM

background image

 Slovensky | 

89

Bosch Power Tools

1 619 P10 601 | (23.8.12)

f

Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja prúdu musí 

mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku 

ručného elektrického náradia. Výrobky označené pre 

napätie 230 V sa smú používať aj s napätím 220 V.

f

Keď ručné elektrické náradie nepoužívate, vždy ho 

vypnite, aby ste ušetrili elektrickú energiu.

f

Ochranný oblúk, ktorý je umiestnený na telese náradia 

(pozri obrázok 14, strana 175) zabraňuje 

neúmyselnému dotyku pílového listu počas pracovnej 

činnosti náradia a nesmie sa demontovať.

f

Pred rezaním do dreva, drevotrieskových dosák, 

stavebných materiálov a pod. skontrolujte vždy, či sa v 

nich nenachádzajú nejaké cudzie telieska, ako sú 

klince, skrutky a pod., a v prípade potreby ich 

odstráňte.

f

Technológiu pílenia zapichovaním používajte len pri 

mäkkých materiáloch, ako je drevo, sadrokartón a pod.

f

Chránič proti vytrhávaniu materiálu môže pri pílení 

zabrániť vytrhávaniu dreva z povrchovej plochy 

materiálu. Chránič proti vytrhávaniu materiálu 

nepoužívajte pri šikmých rezoch.

f

Prispôsobte nastavenie svojho ručného elektrického 

náradia príslušnému druhu použitia. Napríklad pri 

obrábaní kovov alebo pri rezaní oblúkov s malým 

polomerom zredukujte frekvenciu zdvihov a výkyv.

f

Pri obrábaní menších a tenších obrobkov použite vždy 

stabilnú podložku resp. rezací stôl (príslušenstvo).

f

Pri používaní za extrémnych pracovných podmienok 

používajte podľa možnosti vždy odsávacie zariadenie. 

Vetracie štrbiny náradia častejšie prefúkajte a 

zapínajte ho cez ochranný spínač pri poruchových 

prúdoch (FI). 

Pri obrábaní kovov sa môže vnútri ručného 

elektrického náradia usádzať jemný dobre vodivý prach. 

To môže mať negatívny vplyv na ochrannú izoláciu ručného 

elektrického náradia.

Symboly

Nasledujúce symboly sú na čítanie a pochopenie tohto 

Návodu na používanie veľmi dôležité. Dobre si tieto symboly a 

ich významy zapamätajte. Správna interpretácia týchto 

symbolov Vám bude pomáhať lepšie a bezpečnejšie používať 

toto ručné elektrické náradie.

Symbol

Význam

GST 90 E: Priamočiara píla

šedo označená oblasť: Rukoväť 

(izolovaná plocha rukoväte)

GST 90 BE: Priamočiara píla s 

oblúkovou rukoväťou

šedo označená oblasť: Rukoväť 

(izolovaná plocha rukoväte)

Prečítajte si všetky bezpečnostné 

upozornenia a bezpečnostné pokyny

Pred každou prácou na ručnom 

elektrickom náradí vytiahnite 

zástrčku náradia zo zásuvky

Používajte ochranné pracovné 

rukavice

Dodatočná informácia

Smer pohybu

Smer reakcie

najbližší pracovný úkon

Zariadenie na odfukovanie triesok

Odsávanie

Uhly zošikmenia (šikmé rezy)

Nízka frekvencia zdvihov/rýchlosť

Veľká frekvencia zdvihov/rýchlosť

Zapnutie

Vypnutie

Zaaretovanie vypínača

Zakázaný druh manipulácie

Správny výsledok

Píľte s miernym prítlakom, aby ste 

dosiahli optimálny a precízny rez.

Symbol

Význam

OBJ_BUCH-1231-004.book  Page 89  Thursday, August 23, 2012  1:04 PM

background image

90

 | Slovensky 

1 619 P10 601 | (23.8.12)

Bosch Power Tools

Obsah dodávky (základná výbava)

Priamočiara píla.

Chránič proti vytrhávaniu materiálu, paralelný doraz, 

pracovný nástroj a ďalšie zobrazené alebo popísané 

príslušenstvo nepatria do štandardnej základnej výbavy 

produktu.

Kompletné príslušenstvo nájdete v našom programe 

príslušenstva.

Používanie podľa určenia

Toto náradie je určené na rezanie dreva, plastov, kovu, 

keramických dosák a gumy a na vyrezávanie týchto materiálov 

na pevnej podložke. Je vhodné na realizáciu rovných aj 

oblúkovitých rezov s uhlom zošikmenia do 45

°

. Dodržiavajte 

odporúčania výrobcu pílového listu.

Technické údaje

Technické údaje produktu sú uvedené v tabuľke na 

strane 166.

Tieto údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. V takých 

prípadoch, keď má napätie odlišné hodnoty a pri 

vyhotoveniach, ktoré sú špecifické pre niektorú krajinu, sa 

môžu tieto údaje odlišovať.

Vyhlásenie o konformite

Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný 

výrobok 

Technické údaje

 sa zhoduje s nasledujúcimi 

normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745 

podľa ustanovení smerníc 2011/65/EÚ, 2004/108/ES, 

2006/42/ES.

Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) sa 

nachádza u:

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen 

Leinfelden, 23.08.2012

Informácia o hlučnosti/vibráciách

Namerané hodnoty produktu sú uvedené v tabuľke na 

strane 166.

Celkové hodnoty hluku a vibrácií (súčet vektorov troch 

smerov) zisťované podľa normy EN 60745.

Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná 

podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a 

možno ju používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov 

ručného elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na 

predbežný odhad zaťaženia vibráciami.

Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy 

používania tohto ručného elektrického náradia. Avšak v 

takých prípadoch, keď sa toto ručné elektrické náradie 

použije na iné druhy použitia, s odlišnými pracovnými 

nástrojmi alebo sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže sa 

hladina zaťaženia vibráciami od týchto hodnôt odlišovať. To 

môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej 

pracovnej doby.

Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého 

časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, počas 

ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď 

náradie síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže 

výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej 

doby.

Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami 

zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné 

opatrenia, ako sú napríklad: údržba ručného elektrického 

náradia a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie 

zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných 

úkonov.

Pri rezaní kovov naneste pozdĺž línie 

rezu nejaký chladiaci resp. mastiaci 

prostriedok

Vecné číslo (10-miestne)

P

1

Menovitý príkon

n

0

Počet voľnobežných zdvihov

max. hĺbka rezu

Drevo

Hliník

Kov

Drevotriesková doska

Hmotnosť podľa 

EPTA-Procedure 01/2003

/

II

Symbol pre ochrannú triedu 

II

(s úplnou izoláciou)

L

pA

Hladina akustického tlaku

L

wA

Hladina akustického výkonu

K

Nepresnosť merania

a

h

Celková hodnota vibrácií

Symbol

Význam

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

PT/ETM9

OBJ_BUCH-1231-004.book  Page 90  Thursday, August 23, 2012  1:04 PM

background image

 Slovensky | 

91

Bosch Power Tools

1 619 P10 601 | (23.8.12)

Montáž a používanie

Nasledujúca tabuľka poskytuje informácie o jednotlivých druhoch činností a prevádzky tohto ručného elektrického náradia. 

Návody k jednotlivým druhom činností sú uvedené na príslušnom obrázku. Podľa príslušného druhu použitia je potrebné dodržať 

rozličné kombinácie. Rešpektujte Bezpečnostné pokyny.

Cieľ činnosti

Obrázok

Dodržiavajte nasledovné

Strana

Vkladanie pílového listu

1

167

Vyhodenie pílového listu

2

167

Zapnutie zariadenia na odfukovanie 

triesok

3

167

Pripojenie odsávania

4

168

169

Nastavenie uhla zošikmenia

5

169

170

Montáž chrániča proti vytrhávaniu 

materiálu

6

171

Nastavenie výkyvu 

7

171

Nastavenie frekvencie zdvihov

8

172

Zapnutie/vypnutie

9

172

173

Privádzajte toto ručné elektrické 

náradie k obrobku len v zapnutom 

stave

10

173

Mastenie pri obrábaní kovových 

obrobkov

11

173

OBJ_BUCH-1231-004.book  Page 91  Thursday, August 23, 2012  1:04 PM

background image

92

 | Magyar 

1 619 P10 601 | (23.8.12)

Bosch Power Tools

Údržba a čistenie

f

Ručné elektrické náradie, jeho vetracie štrbiny a 

upevňovací mechanizmus nástroja udržiavajte vždy v 

čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne.

Ak je potrebná výmena prívodnej šnúry, musí ju vykonať firma 

Bosch alebo niektoré autorizované servisné stredisko 

ručného elektrického náradia Bosch, aby sa zabránilo 

ohrozeniu bezpečnosti používateľa náradia.

Upínací mechanizmus pílového listu pravidelne čistite. Pílový 

list vyberte z ručného elektrického náradia a náradie na rovnej 

ploche zľahka vyklepte.

Kontrolujte vodiacu kladku  pravidelne. Ak je opotrebovaná, 

treba ju dať vymeniť v autorizovanej servisnej opravovni.

Vodiacu kladku občas premastite jednou kvapkou oleja (pozri 

obrázok 15, strana 176).

Servisné stredisko a poradenská 

služba pre zákazníkov

Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy 

a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. 

Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam 

nájdete aj na web-stránke:

www.bosch-pt.com

Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád 

pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia 

produktov a príslušenstva.

Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok 

uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené 

na typovom štítku výrobku.

Slovakia

Tel.: +421 (02) 48 703 800

Fax: +421 (02) 48 703 801

E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com

www.bosch.sk

Likvidácia

Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na 

recykláciu šetriacu životné prostredie.

Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komunálneho 

odpadu!

Len pre krajiny EÚ:

Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o 

starých elektrických a elektronických 

výrobkoch a podľa jej aplikácií v národnom 

práve sa musia už nepoužiteľné elektrické 

náradia zbierať separovane a treba ich 

dávať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane 

životného prostredia.

Zmeny vyhradené.

Magyar

Általános biztonsági előírások az 

elektromos kéziszerszámokhoz

Olvassa el az összes 

biztonsági figyelmeztetést 

és előírást. 

A következőkben leírt előírások betartásának 

elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi 

sérülésekhez vezethet.

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket 

az előírásokat.

Az alább alkalmazott 

elektromos kéziszerszám

 fogalom a 

hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó 

kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat 

(hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.

Munkahelyi biztonság

f

Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban a 

munkahelyét. 

A rendetlenség és a megvilágítatlan 

munkaterület balesetekhez vezethet.

f

Ne dolgozzon a berendezéssel olyan 

robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető 

folyadékok, gázok vagy porok vannak. 

Az elektromos 

kéziszerszámok szikrákat keltenek, amelyek a port vagy a 

gőzöket meggyújthatják.

f

Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a 

munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot 

használja. 

Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a 

berendezés felett.

Pílenie zapichnutím (zanorením)

12

174

Montáž a používanie paralelného 

dorazu

13

174

175

Voľba príslušenstva

177

178

Cieľ činnosti

Obrázok

Dodržiavajte nasledovné

Strana

FIGYELMEZTETÉS

OBJ_BUCH-1231-004.book  Page 92  Thursday, August 23, 2012  1:04 PM

background image

 Magyar | 

93

Bosch Power Tools

1 619 P10 601 | (23.8.12)

Elektromos biztonsági előírások

f

A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie 

a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen 

módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel 

ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon 

csatlakozó adaptert. 

A változtatás nélküli csatlakozó 

dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az 

áramütés kockázatát.

f

Kerülje el a földelt felületek, mint például csövek, 

fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek megérintését. 

Az 

áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve.

f

Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől 

vagy nedvességtől. 

Ha víz hatol be egy elektromos 

kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét.

f

Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra, 

vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel 

a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csat-

lakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt 

hőforrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkoktól és 

mozgó gépalkatrészektől. 

Egy megrongálódott vagy cso-

mókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét.

f

Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt 

dolgozik, csak szabadban való használatra 

engedélyezett hosszabbítót használjon. 

A szabadban 

való használatra engedélyezett hosszabbító használata 

csökkenti az áramütés veszélyét.

f

Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám 

nedves környezetben való használatát, alkalmazzon 

egy hibaáram-védőkapcsolót. 

Egy hibaáram-védőkap-

csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.

Személyi biztonság

f

Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit 

csinál és meggondoltan dolgozzon az elektromos 

kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy 

alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne 

használja a berendezést. 

Egy pillanatnyi figyelmetlenség 

a szerszám használata közben komoly sérülésekhez 

vezethet.

f

Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen 

védőszemüveget. 

A személyi védőfelszerelések, mint 

porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fül-

védő használata az elektromos kéziszerszám használata 

jellegének megfelelően csökkenti a személyi sérülések 

kockázatát.

f

Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. 

Győződjön meg arról, hogy az elektromos 

kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a 

csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná 

az akkumulátor-csomagot, és mielőtt felvenné és vinni 

kezdené az elektromos kéziszerszámot. 

Ha az 

elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a 

kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket bekapcsolt 

állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz, ez balese-

tekhez vezethet.

f

Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt 

okvetlenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy 

csavarkulcsokat. 

Az elektromos kéziszerszám forgó 

részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs 

sérüléseket okozhat.

f

Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő 

testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon 

és az egyensúlyát megtartsa. 

Így az elektromos 

kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud 

uralkodni.

f

Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy 

ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a 

kesztyűjét a mozgó részektől. 

A bő ruhát, az ékszereket 

és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal 

ránthatják.

f

Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a 

por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges 

berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő 

módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és ren-

deltetésüknek megfelelően működnek. 

A porgyűjtő 

berendezések használata csökkenti a munka során 

keletkező por veszélyes hatását.

Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése 

és használata

f

Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az 

arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. 

Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott 

teljesítménytartományon belül jobban és 

biztonságosabban lehet dolgozni.

f

Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, 

amelynek a kapcsolója elromlott. 

Egy olyan elektromos 

kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol-

ni, veszélyes és meg kell javíttatni.

f

Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból 

és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos 

kéziszerszámból, mielőtt az elektromos 

kéziszerszámon beállítási munkákat végez, 

tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra 

elteszi. 

Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a 

szerszám akaratlan üzembe helyezését.

f

A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat 

olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem 

férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek 

használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem 

ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az 

útmutatót. 

Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, 

ha azokat gyakorlatlan személyek használják.

f

A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a 

mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, 

nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy 

megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással 

lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A 

berendezés megrongálódott részeit a készülék 

használata előtt javíttassa meg. 

Sok olyan baleset 

történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem 

kielégítő karbantartására lehet visszavezetni.

f

Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. 

Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágó-

OBJ_BUCH-1231-004.book  Page 93  Thursday, August 23, 2012  1:04 PM

background image

94

 | Magyar 

1 619 P10 601 | (23.8.12)

Bosch Power Tools

szerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben 

lehet vezetni és irányítani.

f

Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, 

betétszerszámokat stb. csak ezen előírásoknak és az 

adott készüléktípusra vonatkozó kezelési 

utasításoknak megfelelően használja. Vegye 

figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő 

munka sajátosságait. 

Az elektromos kéziszerszám 

eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása 

veszélyes helyzetekhez vezethet.

Szervíz-ellenőrzés

f

Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett 

személyzet csak eredeti pótalkatrészek 

felhasználásával javíthatja. 

Ez biztosítja, hogy az 

elektromos kéziszerszám biztonságos maradjon.

Biztonsági előírások a szúrófűrészek 

számára

f

Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt 

fogantyúfelületeknél fogva tartsa, ha olyan munkát 

végez, amelynek során a betétszerszám feszültség 

alatt álló, kívülről nem látható vezetékekhez, vagy a 

készülék saját hálózati csatlakozó kábeljéhez érhet. 

Ha 

a berendezés egy feszültség alatt álló vezetékhez ér, az 

elektromos kéziszerszám fémrészei szintén feszültség alá 

kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek.

További biztonsági és munkavégzési 

útmutató

f

Tartsa távol a kezét a fűrészelési területtől. Ne nyúljon 

a megmunkálásra kerülő munkadarab alá. 

Ha megérinti 

a fűrészlapot, sérülésveszély áll fenn.

f

Az elektromos kéziszerszámot csak bekapcsolt 

állapotban vezesse rá a megmunkálásra kerülő 

munkadarabra. 

Ellenkező esetben fennáll egy visszarúgás 

veszélye, ha a betétszerszám beékelődik a munkadarabba.

f

Ügyeljen arra, hogy az  alaplap a fűrészelés során 

biztosan felfeküdjön. 

Egy beékelődött fűrészlap eltörhet, 

vagy visszarúgáshoz vezethet.

f

A munkafolyamat befejezése után kapcsolja ki az 

elektromos kéziszerszámot, és a fűrészlapot csak 

azután emelje ki a vágásból, miután az teljesen leállt. 

Így elkerüli a készülék visszarúgását, és biztonságosan 

leteheti az elektromos kéziszerszámot.

f

Csak megrongálatlan, kifogástalan állapotú 

fűrészlapokat használjon. 

A meggörbült vagy életlen 

fűrészlapok eltörhetnek, negatív befolyással lehetnek a 

vágásra, vagy visszarúgáshoz vezethetnek.

f

A fűrészlapot a kikapcsolás után sohase fékezze le 

oldalirányú nyomással. 

A fűrészlap megrongálódhat, 

eltörhet, vagy egy visszarúgáshoz vezethet.

f

A rejtett vezetékek felkutatásához használjon 

alkalmas fémkereső készüléket, vagy kérje ki a helyi 

energiaellátó vállalat tanácsát. 

Ha egy elektromos 

vezetéket a berendezéssel megérint, ez tűzhöz és 

áramütéshez vezethet. Egy gázvezeték megrongálása 

robbanást eredményezhet. Ha egy vízvezetéket szakít 

meg, anyagi károk keletkeznek, vagy villamos áramütést 

kaphat.

f

A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően 

rögzítse. 

Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített 

munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak 

a kezével tartaná.

f

Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen 

leáll, mielőtt letenné. 

A betétszerszám beékelődhet, és a 

kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám 

felett.

f

Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely 

munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a 

dugaszolóaljzatból.

f

A fűrészlap ne legyen hosszabb, mint amire az 

előirányzott vágáshoz szükség van. Kis sugarú görbék 

vágásához használjon keskeny fűrészlapot.

f

Ellenőrizze, szorosan be van-e fogva a fűrészlap. 

Egy 

laza fűrészlap kieshet és sérüléseket okozhat.

f

A fűrészlap kivetésekor úgy tartsa az elektromos 

kéziszerszámot, hogy a kirepülő fűrészlap ne 

okozhassa se személyek, se állatok sérülését. 

f

Egyes anyagok, mint például ólomtartalmú festékek, 

bizonyos fafajták, ásványok és fémek porai 

egészségkárosító hatásúak lehetnek és allergiás 

reakciókat, légúti betegségeket és/vagy rákos megbe-

tegedéseket válthatnak ki.

 A készülékkel azbesztet 

tartalmazó anyagokat csak szakembereknek szabad 

megmunkálniuk.

A lehetőségek szerint használjon az anyagnak megfelelő 

porelszívást.

Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről.

Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú 

porvédő álarcot használni.

A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be 

az adott országban érvényes előírásokat.

f

Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne 

gyűlhessen össze por. 

A porok könnyen 

meggyulladhatnak.

f

Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás 

feszültségének meg kell egyeznie az elektromos 

kéziszerszám típustábláján található adatokkal. A 

230 V-os berendezéseket 220 V hálózati feszültségről 

is szabad üzemeltetni.

f

Ha nem használja az elektromos kéziszerszámot, kapcsolja 

ki, hogy megtakarítsa az energiát.

f

A házra felszerelt védőkengyel (lásd a 14 ábrát a 175. 

oldalon) meggátolja a fűrészlapnak a munka során való 

akaratlan megérintését, ezért ezt nem szabad 

eltávolítani.

f

A fában, faforgácslemezekben, építési anyagokban 

stb. végzett fűrészelés előtt ellenőrizze, nincsenek-e 

idegen anyagok, például szögek, csavarok stb. a 

megmunkálásra kerülő munkadarabban, és szükség 

esetén távolítsa el azokat.

OBJ_BUCH-1231-004.book  Page 94  Thursday, August 23, 2012  1:04 PM

background image

 Magyar | 

95

Bosch Power Tools

1 619 P10 601 | (23.8.12)

f

Merülő fűrészeléssel csak puha anyagokat, mint 

például fát, gipszkartont, stb. szabad megmunkálni. A 

merülő fűrészeléshez csak rövid fűrészlapokat 

használjon.

f

A felszakadásgátló faanyagok fűrészelése közben 

meggátolhatja a megmunkált felület felszakadását. 

A felszakadásgátlót sarokvágáshoz ne használja.

f

Az elektromos kéziszerszámot mindig a mindenkori 

alkalmazásnak megfelelően állítsa be. Például fém 

megmunkálása vagy éles görbék vágása során 

csökkentse le a löketszámot és a rezgőmozgást.

f

Kisebb vagy vékonyabb munkadarabok meg-

munkálásához használjon mindig egy stabil alaplapot 

vagy egy fűrészasztalt (külön tartozék).

f

Nehéz üzemeltetési feltételek esetén lehetőség szerint 

mindig használjon egy elszívó rendszert. Fújja ki 

gyakran a szellőzőnyílásokat, és iktasson be a hálózati 

vezeték elé egy hibaáram védőkapcsolót (FI). 

Fémek 

megmunkálása során vezetőképes por juthat az 

elektromos kéziszerszám belsejébe. Ez hátrányos hatással 

lehet az elektromos kéziszerszám védőszigetelésére.

Jelképes ábrák

Az ezt követő jelmagyarázat az Üzemeltetési útmutató 

elolvasásának és megértésének megkönnyítésére szolgál. 

Jegyezze meg ezeket a szimbólumokat és jelentésüket. A 

szimbólumok helyes interpretálása segítségére lehet az 

elektromos kéziszerszám jobb és biztonságosabb 

használatában.

Jel

Magyarázat

GST 90 E: Szúrófűrész

szürke tartomány: Fogantyú 

(szigetelt fogantyú-felület)

GST 90 BE: Szúrófűrész 

kengyelfogantyúval

szürke tartomány: Fogantyú 

(szigetelt fogantyú-felület)

Olvassa el valamennyi biztonsági 

előírást és utasítást

Az elektromos kéziszerszámon 

végzendő bármely munka 

megkezdése előtt húzza ki a 

csatlakozó dugót a dugaszoló 

aljzatból

Viseljen védő kesztyűt

Kiegészító információ

Mozgásirány

A reakció iránya

következő munkalépés

Forgácsfúvó berendezés

Elszívás

Sarkalószög

Alacsony löketszám/sebesség

Magas löketszám/sebesség

Bekapcsolás

Kikapcsolás

A be-/kikapcsoló rögzítése

Tilos tevékenység

Helyes eredmény

Mértéktartó nyomással fűrészeljen, 

hogy optimális és precíz vágási 

eredményt érjen el.

Fémekben végzett vágásokhoz a 

megmunkálásra kerülő 

munkadarabra a vágási vonal 

mentén vigyen fel hűtő- illetve 

kenőanyagot

Megrendelési szám (10-jegyű)

P

1

Névleges felvett teljesítmény

n

0

Üresjárati löketszám

Jel

Magyarázat

OBJ_BUCH-1231-004.book  Page 95  Thursday, August 23, 2012  1:04 PM

background image

96

 | Magyar 

1 619 P10 601 | (23.8.12)

Bosch Power Tools

Szállítmány tartalma

Szúrófűrész.

A felszakadásgátló, a párhuzamos ütköző, a betétszerszám és 

képeken látható vagy a szövegben leírt további tartozékok 

nem tartoznak a standard szállítmányhoz.

Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható.

Rendeltetésszerű használat

A készülék rögzített alapra való felfekvés mellett fában, 

műanyagban, fémekben, kerámialapokban és gumiban 

végzett daraboló vágásokra és kivágásokra szolgál. A 

berendezés a következő sarkalószögig bezárólag egyenes és 

görbe vágásokra is alkalmazható: 45

°

. Tartsa be a 

fűrészlapokkal kapcsolatos javaslatokat.

Műszaki adatok

A termék műszaki adatai a 166. oldalon, a táblázatban 

találhatók.

Az adatok [U] = 230 V névleges feszültségre vonatkoznak. 

Ettől eltérő feszültségek esetén és az egyes országok 

számára készült különleges kivitelekben ezek az adatok 

változhatnak.

Megfelelőségi nyilatkozat

Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a 

Műszaki adatok

alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve 

irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2011/65/EU, 

2004/108/EK, 2006/42/EK irányelveknek megfelelően.

A műszaki dokumentációja (2006/42/EK) a következő helyen 

található:

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen 

Leinfelden, 23.08.2012

Zaj és vibráció értékek

A termék mért értékei a 166. oldalon, a táblázatban 

találhatók.

A zaj- és rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) az 

EN 60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra.

Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745 

szabványban rögzített mérési módszerrel került 

meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok 

összehasonlítására ez az érték felhasználható. Ez az érték a 

rezgési terhelés ideiglenes becslésére is alkalmas.

A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő 

alkalmazási területein való használat során fellépő érték. Ha az 

elektromos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő 

betétszerszámokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett 

használják, a rezgésszint a fenti értéktől eltérhet. Ez az egész 

munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen 

megnövelheti.

A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell 

venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés kikapcsolt 

állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem 

kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre 

vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti.

Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a 

rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos 

kéziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek 

melegen tartása, a munkamenetek megszervezése.

Felszerelés és üzemeltetés

A következő táblázat az elektromos kéziszerszám felszerelési és üzemeltetési műveleteinek célját tartalmazza. Az egyes műveleti 

célokhoz tartozó előírások a megadott ábrán találhatók. Az alkalmazástól függően az egyes előírások különböző kombinációira 

van szükség. Tartsa be a biztonsági előírásokat.

Legnagyobb vágási mélység

Fában

Alumínium

Fém

Forgácslemez

Súly az „EPTA-Procedure 01/2003” 

(2003/01 EPTA-eljárás) szerint

/

II

II

 védelmi osztály (teljesen 

szigetelt kivitel) jele

L

pA

Hangnyomás-szint

L

wA

Hangteljesítmény-szint

K

Bizonytalanság

a

h

Rezgési összérték

Jel

Magyarázat

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

PT/ETM9

A tevékenység célja

Ábra

Kérjük vegye tekintetbe 

a következőket:

Oldal

A fűrészlap behelyezése

1

167

OBJ_BUCH-1231-004.book  Page 96  Thursday, August 23, 2012  1:04 PM

background image

 Magyar | 

97

Bosch Power Tools

1 619 P10 601 | (23.8.12)

A fűrészlap kivetése

2

167

A forgácsfúvó berendezés 

bekapcsolása

3

167

Az elszívás csatlakoztatása

4

168

169

A sarkalószög beállítása

5

169

170

A kiszakadásgátló felszerelése

6

171

A rezgőmozgás beállítása

7

171

A löketszám előválasztás beállítása

8

172

Be-/kikapcsolás

9

172

173

Az elektromos kéziszerszámot csak 

bekapcsolt állapotban tegye fel a 

munkadarabra

10

173

Kenés fém megmunkálása esetén

11

173

Besüllyesztéses fűrészelés

12

174

A párhuzamvezető felszerelése és 

alkalmazása

13

174

175

Tartozék kiválasztása

177

178

A tevékenység célja

Ábra

Kérjük vegye tekintetbe 

a következőket:

Oldal

OBJ_BUCH-1231-004.book  Page 97  Thursday, August 23, 2012  1:04 PM

background image

98

 | Ðóññêèé 

1 619 P10 601 | (23.8.12)

Bosch Power Tools

Karbantartás és tisztítás

f

Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot, a 

szellőzőnyílást és a szerszám befogó egységet, hogy jól 

és biztonságosan dolgozhasson.

Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével 

csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos 

kéziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, 

nehogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.

Rendszeresen tisztítsa meg a fűrészlap befogó egységet. 

Ehhez vegye ki a fűrészlapot az elektromos kéziszerszámból, 

és egy sík felületen nem túl erős ütésekkel ütögesse ki az 

elektromos szerszámot.

Rendszeresen ellenőrizze a  vezetőgörgőt. Ha a vezetőgörgő 

elhasználódott, azt egy erre felhatalmazott Bosch-

Vevőszolgálattal ki kell cseréltetni.

Időnként kenje meg a vezetőgörgőt egy csepp olajjal (lásd 

a 15 ábrát a 176. oldalon).

Vevőszolgálat és tanácsadás

A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával, 

valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre 

szívesen válaszol. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos 

robbantott ábrák és egyéb információ a következő címen 

találhatók:

www.bosch-pt.com

A Bosch Vevőszolgálat szívesen segít Önnek, ha a termékek és 

tartozékok vásárlásával, alkalmazásával és beállításával 

kapcsolatos kérdései vannak.

Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, 

okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám 

típustábláján található 10-jegyű cikkszámot.

Magyarország

Robert Bosch Kft.

1103 Budapest

Gyömrői út. 120.

Tel.: +36 (01) 431-3835

Fax: +36 (01) 431-3888

Eltávolítás

Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat és a 

csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak 

megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni.

Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási 

szemétbe!

Csak az EU-tagországok számára:

Az elhasznált villamos és elektronikus 

berendezésekre vonatkozó 2002/96/EK 

európai irányelvnek és a megfelelő országos 

törvényekbe való átültetésének megfelelően 

a már nem használható elektromos kézi-

szerszámokat külön össze kell gyűjteni és a 

környezetvédelmi szempontoknak 

megfelelően kell újrafelhasználásra leadni.

A változtatások joga fenntartva.

Ðóññêèé

Îáùèå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñ-

íîñòè äëÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ

Ïðî÷òèòå âñå óêàçàíèÿ è 

èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå 

áåçîïàñíîñòè. 

Íåñîáëþäåíèå óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî 

òåõíèêå áåçîïàñíîñòè ìîæåò ñòàòü ïðè÷èíîé ïîðàæåíèÿ 

ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì, ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì.

Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ áóäóùåãî 

èñïîëüçîâàíèÿ.

Èñïîëüçîâàííîå â íàñòîÿùèõ èíñòðóêöèÿõ è óêàçàíèÿõ 

ïîíÿòèå «ýëåêòðîèíñòðóìåíò» ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ íà ýëåê-

òðîèíñòðóìåíò ñ ïèòàíèåì îò ñåòè (ñ ñåòåâûì øíóðîì) è íà 

àêêóìóëÿòîðíûé ýëåêòðîèíñòðóìåíò (áåç ñåòåâîãî øíóðà).

Áåçîïàñíîñòü ðàáî÷åãî ìåñòà

f

Ñîäåðæèòå ðàáî÷åå ìåñòî â ÷èñòîòå è õîðîøî 

îñâåùåííûì. 

Áåñïîðÿäîê èëè íåîñâåùåííûå ó÷àñòêè 

ðàáî÷åãî ìåñòà ìîãóò ïðèâåñòè ê íåñ÷àñòíûì ñëó÷àÿì.

f

Íå ðàáîòàéòå ñ ýòèì ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì âî 

âçðûâîîïàñíîì ïîìåùåíèè, â êîòîðîì íàõîäÿòñÿ 

ãîðþ÷èå æèäêîñòè, âîñïëàìåíÿþùèåñÿ ãàçû èëè 

ïûëü. 

Ýëåêòðîèíñòðóìåíòû èñêðÿò, ÷òî ìîæåò ïðèâåñòè 

ê âîñïëàìåíåíèþ ïûëè èëè ïàðîâ.

f

Âî âðåìÿ ðàáîòû ñ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì íå 

äîïóñêàéòå áëèçêî ê Âàøåìó ðàáî÷åìó ìåñòó äåòåé è 

ïîñòîðîííèõ ëèö. 

Îòâëåêøèñü, Âû ìîæåòå ïîòåðÿòü 

êîíòðîëü íàä ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì.

Ýëåêòðîáåçîïàñíîñòü

f

Øòåïñåëüíàÿ âèëêà ýëåêòðîèíñòðóìåíòà äîëæíà 

ïîäõîäèòü ê øòåïñåëüíîé ðîçåòêå. Íè â êîåì ñëó÷àå 

íå èçìåíÿéòå øòåïñåëüíóþ âèëêó. Íå ïðèìåíÿéòå 

ïåðåõîäíûå øòåêåðû äëÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ ñ 

çàùèòíûì çàçåìëåíèåì. 

Íåèçìåíåííûå øòåïñåëüíûå 

âèëêè è ïîäõîäÿùèå øòåïñåëüíûå ðîçåòêè ñíèæàþò ðèñê 

ïîðàæåíèÿ ýëåêòðîòîêîì.

f

Ïðåäîòâðàùàéòå òåëåñíûé êîíòàêò ñ çàçåìëåííûìè 

ïîâåðõíîñòÿìè, êàê òî: ñ òðóáàìè, ýëåìåíòàìè 

îòîïëåíèÿ, êóõîííûìè ïëèòàìè è õîëîäèëüíèêàìè. 

Ïðè çàçåìëåíèè Âàøåãî òåëà ïîâûøàåòñÿ ðèñê 

ïîðàæåíèÿ ýëåêòðîòîêîì.

f

Çàùèùàéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò îò äîæäÿ è ñûðîñòè. 

Ïðîíèêíîâåíèå âîäû â ýëåêòðîèíñòðóìåíò ïîâûøàåò 

ðèñê ïîðàæåíèÿ ýëåêòðîòîêîì.

f

Íå ðàçðåøàåòñÿ èñïîëüçîâàòü øíóð íå ïî 

íàçíà÷åíèþ, íàïðèìåð, äëÿ òðàíñïîðòèðîâêè èëè 

ïîäâåñêè ýëåêòðîèíñòðóìåíòà, èëè äëÿ âûòÿãèâàíèÿ 

âèëêè èç øòåïñåëüíîé ðîçåòêè. Çàùèùàéòå øíóð îò 

Сертификаты соответствия

хранятся по адресу:

ООО «Роберт Бош»

ул. Акад. Королёва, 13, стр. 5

Россия, 129515, Москва

OBJ_BUCH-1231-004.book  Page 98  Thursday, August 23, 2012  1:04 PM

background image

 Ðóññêèé | 

99

Bosch Power Tools

1 619 P10 601 | (23.8.12)

âîçäåéñòâèÿ âûñîêèõ òåìïåðàòóð, ìàñëà, îñòðûõ 

êðîìîê èëè ïîäâèæíûõ ÷àñòåé ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. 

Ïîâðåæäåííûé èëè ñïóòàííûé øíóð ïîâûøàåò ðèñê 

ïîðàæåíèÿ ýëåêòðîòîêîì.

f

Ïðè ðàáîòå ñ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì ïîä îòêðûòûì 

íåáîì ïðèìåíÿéòå ïðèãîäíûå äëÿ ýòîãî êàáåëè-

óäëèíèòåëè. 

Ïðèìåíåíèå ïðèãîäíîãî äëÿ ðàáîòû ïîä 

îòêðûòûì íåáîì êàáåëÿ-óäëèíèòåëÿ ñíèæàåò ðèñê 

ïîðàæåíèÿ ýëåêòðîòîêîì.

f

Åñëè íåâîçìîæíî èçáåæàòü ïðèìåíåíèÿ ýëåêòðîèí-

ñòðóìåíòà â ñûðîì ïîìåùåíèè, ïîäêëþ÷àéòå 

ýëåêòðîèíñòðóìåíò ÷åðåç óñòðîéñòâî çàùèòíîãî 

îòêëþ÷åíèÿ. 

Ïðèìåíåíèå óñòðîéñòâà çàùèòíîãî 

îòêëþ÷åíèÿ ñíèæàåò ðèñê ýëåêòðè÷åñêîãî ïîðàæåíèÿ.

Áåçîïàñíîñòü ëþäåé

f

Áóäüòå âíèìàòåëüíûìè, ñëåäèòå çà òåì, ÷òî Âû 

äåëàåòå, è ïðîäóìàííî íà÷èíàéòå ðàáîòó ñ ýëåêòðî-

èíñòðóìåíòîì. Íå ïîëüçóéòåñü ýëåêòðîèíñòðó-

ìåíòîì â óñòàëîì ñîñòîÿíèè èëè åñëè Âû íàõîäèòåñü 

â ñîñòîÿíèè íàðêîòè÷åñêîãî èëè àëêîãîëüíîãî 

îïüÿíåíèÿ èëè ïîä âîçäåéñòâèåì ëåêàðñòâ. 

Îäèí 

ìîìåíò íåâíèìàòåëüíîñòè ïðè ðàáîòå ñ ýëåêòðîèíñòðó-

ìåíòîì ìîæåò ïðèâåñòè ê ñåðüåçíûì òðàâìàì.

f

Ïðèìåíÿéòå ñðåäñòâà èíäèâèäóàëüíîé çàùèòû è 

âñåãäà çàùèòíûå î÷êè. 

Èñïîëüçîâàíèå ñðåäñòâ 

èíäèâèäóàëüíîé çàùèòû, êàê òî: çàùèòíîé ìàñêè, îáóâè 

íà íåñêîëüçÿùåé ïîäîøâå, çàùèòíîãî øëåìà èëè 

ñðåäñòâ çàùèòû îðãàíîâ ñëóõà, 

 â çàâèñèìîñòè îò âèäà 

ðàáîòû ñ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì ñíèæàåò ðèñê ïîëó÷åíèÿ 

òðàâì.

f

Ïðåäîòâðàùàéòå íåïðåäíàìåðåííîå âêëþ÷åíèå 

ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Ïåðåä ïîäêëþ÷åíèåì 

ýëåêòðîèíñòðóìåíòà ê ýëåêòðîïèòàíèþ è/èëè ê àêêó-

ìóëÿòîðó óáåäèòåñü â âûêëþ÷åííîì ñîñòîÿíèè 

ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. 

Óäåðæàíèå ïàëüöà íà 

âûêëþ÷àòåëå ïðè òðàíñïîðòèðîâêå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà 

è ïîäêëþ÷åíèå ê ñåòè ïèòàíèÿ âêëþ÷åííîãî 

ýëåêòðîèíñòðóìåíòà ÷ðåâàòî íåñ÷àñòíûìè ñëó÷àÿìè.

f

Óáèðàéòå óñòàíîâî÷íûé èíñòðóìåíò èëè ãàå÷íûå 

êëþ÷è äî âêëþ÷åíèÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. 

Èíñòðóìåíò èëè êëþ÷, íàõîäÿùèéñÿ âî âðàùàþùåéñÿ 

÷àñòè ýëåêòðîèíñòðóìåíòà, ìîæåò ïðèâåñòè ê òðàâìàì.

f

Íå ïðèíèìàéòå íååñòåñòâåííîå ïîëîæåíèå êîðïóñà 

òåëà. Âñåãäà çàíèìàéòå óñòîé÷èâîå ïîëîæåíèå è 

ñîõðàíÿéòå ðàâíîâåñèå. 

Áëàãîäàðÿ ýòîìó Âû ìîæåòå 

ëó÷øå êîíòðîëèðîâàòü ýëåêòðîèíñòðóìåíò â 

íåîæèäàííûõ ñèòóàöèÿõ.

f

Íîñèòå ïîäõîäÿùóþ ðàáî÷óþ îäåæäó. Íå íîñèòå 

øèðîêóþ îäåæäó è óêðàøåíèÿ. Äåðæèòå âîëîñû, 

îäåæäó è ðóêàâèöû âäàëè îò äâèæóùèõñÿ ÷àñòåé. 

Øèðîêàÿ îäåæäà, óêðàøåíèÿ èëè äëèííûå âîëîñû ìîãóò 

áûòü çàòÿíóòû âðàùàþùèìèñÿ ÷àñòÿìè.

f

Ïðè íàëè÷èè âîçìîæíîñòè óñòàíîâêè 

ïûëåîòñàñûâàþùèõ è ïûëåñáîðíûõ óñòðîéñòâ 

ïðîâåðÿéòå èõ ïðèñîåäèíåíèå è ïðàâèëüíîå 

èñïîëüçîâàíèå. 

Ïðèìåíåíèå ïûëåîòñîñà ìîæåò 

ñíèçèòü îïàñíîñòü, ñîçäàâàåìóþ ïûëüþ.

Ïðèìåíåíèå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà è îáðàùåíèå 

ñ íèì

f

Íå ïåðåãðóæàéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò. Èñïîëüçóéòå 

äëÿ Âàøåé ðàáîòû ïðåäíàçíà÷åííûé äëÿ ýòîãî 

ýëåêòðîèíñòðóìåíò. 

Ñ ïîäõîäÿùèì ýëåêòðîèíñòðóìåí-

òîì Âû ðàáîòàåòå ëó÷øå è íàäåæíåå â óêàçàííîì 

äèàïàçîíå ìîùíîñòè.

f

Íå ðàáîòàéòå ñ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì ïðè 

íåèñïðàâíîì âûêëþ÷àòåëå. 

Ýëåêòðîèíñòðóìåíò, 

êîòîðûé íå ïîääàåòñÿ âêëþ÷åíèþ èëè âûêëþ÷åíèþ, 

îïàñåí è äîëæåí áûòü îòðåìîíòèðîâàí.

f

Äî íà÷àëà íàëàäêè ýëåêòðîèíñòðóìåíòà, ïåðåä 

çàìåíîé ïðèíàäëåæíîñòåé è ïðåêðàùåíèåì ðàáîòû 

îòêëþ÷àéòå øòåïñåëüíóþ âèëêó îò ðîçåòêè ñåòè 

è/èëè âûíüòå àêêóìóëÿòîð. 

Ýòà ìåðà ïðåäîñ-

òîðîæíîñòè ïðåäîòâðàùàåò íåïðåäíàìåðåííîå 

âêëþ÷åíèå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà.

f

Õðàíèòå ýëåêòðîèíñòðóìåíòû â íåäîñòóïíîì äëÿ 

äåòåé ìåñòå. Íå ðàçðåøàéòå ïîëüçîâàòüñÿ ýëåêòðî-

èíñòðóìåíòîì ëèöàì, êîòîðûå íå çíàêîìû ñ íèì èëè 

íå ÷èòàëè íàñòîÿùèõ èíñòðóêöèé. 

Ýëåêòðîèíñòðó-

ìåíòû îïàñíû â ðóêàõ íåîïûòíûõ ëèö.

f

Òùàòåëüíî óõàæèâàéòå çà ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì. 

Ïðîâåðÿéòå áåçóïðå÷íóþ ôóíêöèþ è õîä 

äâèæóùèõñÿ ÷àñòåé ýëåêòðîèíñòðóìåíòà, îòñóòñòâèå 

ïîëîìîê èëè ïîâðåæäåíèé, îòðèöàòåëüíî âëèÿþùèõ 

íà ôóíêöèþ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Ïîâðåæäåííûå 

÷àñòè äîëæíû áûòü îòðåìîíòèðîâàíû äî èñïîëüçî-

âàíèÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. 

Ïëîõîå îáñëóæèâàíèå 

ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ ÿâëÿåòñÿ ïðè÷èíîé áîëüøîãî 

÷èñëà íåñ÷àñòíûõ ñëó÷àåâ.

f

Äåðæèòå ðåæóùèé èíñòðóìåíò â çàòî÷åííîì è 

÷èñòîì ñîñòîÿíèè. 

Çàáîòëèâî óõîæåííûå ðåæóùèå 

èíñòðóìåíòû ñ îñòðûìè ðåæóùèìè êðîìêàìè ðåæå 

çàêëèíèâàþòñÿ è èõ ëåã÷å âåñòè.

f

Ïðèìåíÿéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò, ïðèíàäëåæíîñòè, 

ðàáî÷èå èíñòðóìåíòû è ò.ï. â ñîîòâåòñòâèè ñ 

íàñòîÿùèìè èíñòðóêöèÿìè. Ó÷èòûâàéòå ïðè ýòîì ðà-

áî÷èå óñëîâèÿ è âûïîëíÿåìóþ ðàáîòó. 

Èñïîëüçîâàíèå 

ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ äëÿ íåïðåäóñìîòðåííûõ ðàáîò 

ìîæåò ïðèâåñòè ê îïàñíûì ñèòóàöèÿì.

Ñåðâèñ

f

Ðåìîíò Âàøåãî ýëåêòðîèíñòðóìåíòà ïîðó÷àéòå 

òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííîìó ïåðñîíàëó è òîëüêî ñ 

ïðèìåíåíèåì îðèãèíàëüíûõ çàïàñíûõ ÷àñòåé. 

Ýòèì 

îáåñïå÷èâàåòñÿ áåçîïàñíîñòü ýëåêòðîèíñòðóìåíòà.

Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè 

äëÿ ýëåêòðîëîáçèêîâ

f

Ïðè âûïîëíåíèè ðàáîò, ïðè êîòîðûõ ðàáî÷èé èí-

ñòðóìåíò ìîæåò çàäåòü ñêðûòóþ ýëåêòðîïðîâîäêó 

èëè ñîáñòâåííûé ñåòåâîé êàáåëü, äåðæèòå ýëåêòðî-

èíñòðóìåíò çà èçîëèðîâàííûå ðó÷êè. 

Êîíòàêò ñ 

íàõîäÿùåéñÿ ïîä íàïðÿæåíèåì ïðîâîäêîé ìîæåò 

çàðÿæàòü ìåòàëëè÷åñêèå ÷àñòè ýëåêòðîèíñòðóìåíòà è 

ïðèâîäèòü ê óäàðó ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì.

OBJ_BUCH-1231-004.book  Page 99  Thursday, August 23, 2012  1:04 PM

background image

100

 | Ðóññêèé 

1 619 P10 601 | (23.8.12)

Bosch Power Tools

Äðóãèå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå 

áåçîïàñíîñòè è ïî ðàáîòå

f

Íå ïîäñòàâëÿéòå ðóêè â çîíó ïèëåíèÿ. Íå 

ïîäñîâûâàéòå ðóêè ïîä çàãîòîâêó. 

Ïðè êîíòàêòå ñ 

ïèëüíûì ïîëîòíîì âîçíèêàåò îïàñíîñòü 

òðàâìèðîâàíèÿ.

f

Ïîäâîäèòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò ê äåòàëè òîëüêî âî 

âêëþ÷åííîì ñîñòîÿíèè. 

 ïðîòèâíîì ñëó÷àå 

âîçíèêàåò îïàñíîñòü îáðàòíîãî óäàðà ïðè çàêëèíèâàíèè 

ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà â äåòàëè.

f

Ñëåäèòå çà òåì, ÷òîáû ïðè ïèëåíèè îïîðíàÿ ïëèòà  

íàäåæíî ïðèëåãàëà ê ïîâåðõíîñòè. 

Ïåðåêîøåííîå 

ïèëüíîå ïîëîòíî ìîæåò îáëîìàòüñÿ èëè ïðèâåñòè ê îá-

ðàòíîìó óäàðó.

f

Ïî îêîí÷àíèè ðàáî÷åé îïåðàöèè âûêëþ÷èòå 

ýëåêòðîèíñòðóìåíò; âûòÿãèâàéòå ïèëüíîå ïîëîòíî 

èç ïðîðåçè òîëüêî ïîñëå åãî ïîëíîé îñòàíîâêè. 

Ýòèì 

Âû ïðåäîòâðàòèòå ðèêîøåò è ìîæåòå ïîñëå ýòîãî áåç 

êàêèõ-ëèáî ðèñêîâ ïîëîæèòü ýëåêòðîèíñòðóìåíò.

f

Èñïîëüçóéòå òîëüêî íåïîâðåæäåííûå, áåçóïðå÷íûå 

ïèëüíûå ïîëîòíà. 

Èçîãíóòûå èëè çàòóïèâøèåñÿ 

ïèëüíûå ïîëîòíà ìîãóò ïåðåëîìèòüñÿ, îòðèöàòåëüíî 

ñêàçàòüñÿ íà êà÷åñòâå ðàñïèëà èëè âûçâàòü ðèêîøåò.

f

Íå çàòîðìàæèâàéòå ïèëüíîå ïîëîòíî ïîñëå 

âûêëþ÷åíèÿ áîêîâûì ïðèæàòèåì. 

Ýòî ìîæåò 

ïîâðåäèòü ïèëüíîå ïîëîòíî, îáëîìàòü åãî èëè ïðèâåñòè 

ê ðèêîøåòó.

f

Èñïîëüçóéòå ñîîòâåòñòâóþùèå ìåòàëëîèñêàòåëè äëÿ 

íàõîæäåíèÿ ñïðÿòàííûõ â ñòåíå òðóá èëè ïðîâîäêè 

èëè îáðàùàéòåñü çà ñïðàâêîé â ìåñòíîå 

êîììóíàëüíîå ïðåäïðèÿòèå. 

Êîíòàêò ñ 

ýëåêòðîïðîâîäêîé ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîæàðó è 

ïîðàæåíèþ ýëåêòðîòîêîì. Ïîâðåæäåíèå ãàçîïðîâîäà 

ìîæåò ïðèâåñòè ê âçðûâó. Ïîâðåæäåíèå âîäîïðîâîäà 

âåäåò ê íàíåñåíèþ ìàòåðèàëüíîãî óùåðáà èëè ìîæåò 

âûçâàòü ïîðàæåíèå ýëåêòðîòîêîì.

f

Çàêðåïëÿéòå çàãîòîâêó. 

Çàãîòîâêà, óñòàíîâëåííàÿ â 

çàæèìíîå ïðèñïîñîáëåíèå èëè â òèñêè, óäåðæèâàåòñÿ 

áîëåå íàäåæíî, ÷åì â Âàøåé ðóêå.

f

Âûæäèòå ïîëíîé îñòàíîâêè ýëåêòðîèíñòðóìåíòà è 

òîëüêî ïîñëå ýòîãî âûïóñêàéòå åãî èç ðóê. 

Ðàáî÷èé 

èíñòðóìåíò ìîæåò çàåñòü, è ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîòåðå 

êîíòðîëÿ íàä ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì.

f

Ïåðåä ëþáûìè ìàíèïóëÿöèÿìè ñ 

ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì âûòàñêèâàéòå øòåïñåëü èç 

ðîçåòêè.

f

Äëèíà ïèëüíîãî ïîëîòíà íå äîëæíà áûòü áîëüøå, 

÷åì ýòî íåîáõîäèìî äëÿ ïðåäóñìîòðåííîãî ðàñïèëà. 

Èñïîëüçóéòå äëÿ âûïîëíåíèÿ êðèâîëèíåéíûõ 

ðàñïèëîâ óçêîå ïèëüíîå ïîëîòíî.

f

Ïðîâåðüòå ïðî÷íóþ ïîñàäêó ïèëüíîãî ïîëîòíà. 

Íå 

çàôèêñèðîâàâøååñÿ ïèëüíîå ïîëîòíî ìîæåò âûïàñòü è 

ðàíèòü Âàñ.

f

Ïðè âûòàëêèâàíèè ïèëüíîãî ïîëîòíà äåðæèòå 

ýëåêòðîèíñòðóìåíò òàê, ÷òîáû íå òðàâìèðîâàòü 

îêðóæàþùèõ ëèö è æèâîòíûõ.

f

Ïûëü òàêèõ ìàòåðèàëîâ, êàê, íàïð., ñâèíöîâîñîäåð-

æàùèå ëàêîêðàñî÷íûå ïîêðûòèÿ, íåêîòîðûå âèäû 

äðåâåñèíû, ìèíåðàëîâ è ìåòàëëà, ìîæåò íàíåñòè 

âðåä Âàøåìó çäîðîâüþ è âûçâàòü àëëåðãè÷åñêèå 

ðåàêöèè, çàáîëåâàíèÿ äûõàòåëüíûõ ïóòåé è/èëè ðàê.

Ïîðó÷àéòå îáðàáîòêó ñîäåðæàùåãî àñáåñò ìàòåðèàëà 

òîëüêî ñïåöèàëèñòàì.

Ïî âîçìîæíîñòè èñïîëüçóéòå ïðèãîäíûé äëÿ 

ìàòåðèàëà ïûëåîòñîñ.

Õîðîøî ïðîâåòðèâàéòå ðàáî÷åå ìåñòî.

Ðåêîìåíäóåòñÿ ïîëüçîâàòüñÿ ðåñïèðàòîðíîé ìàñêîé 

ñ ôèëüòðîì êëàññà Ð2.

Ñîáëþäàéòå äåéñòâóþùèå â Âàøåé ñòðàíå ïðåäïèñàíèÿ 

äëÿ îáðàáàòûâàåìûõ ìàòåðèàëîâ.

f

Èçáåãàéòå ñêîïëåíèÿ ïûëè íà ðàáî÷åì ìåñòå. 

Ïûëü 

ìîæåò ëåãêî âîñïëàìåíÿòüñÿ.

f

Ó÷èòûâàéòå íàïðÿæåíèå ñåòè! Íàïðÿæåíèå 

èñòî÷íèêà òîêà äîëæíî ñîîòâåòñòâîâàòü äàííûì íà 

çàâîäñêîé òàáëè÷êå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. 

Ýëåêòðîèíñòðóìåíòû íà 230 Â ìîãóò ðàáîòàòü òàêæå 

è ïðè íàïðÿæåíèè 220 Â.

f

Åñëè Âû íå ïîëüçóåòåñü ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì, 

âûêëþ÷àéòå åãî â öåëÿõ ýêîíîìèè ýëåêòðîýíåðãèè.

f

Çàùèòíàÿ ñêîáà íà êîðïóñå (ñì. ðèñ. 14, ñòð. 175) 

çàùèùàåò îò ñëó÷àéíîãî ïðèêîñíîâåíèÿ ê ïèëüíîìó 

ïîëîòíó âî âðåìÿ ðàáî÷åé îïåðàöèè, åå íåëüçÿ 

ñíèìàòü.

f

Ïåðåä ðàñïèëèâàíèåì äðåâåñèíû, 

äðåâåñíîñòðóæå÷íûõ ïëèò, ñòðîèòåëüíûõ 

ìàòåðèàëîâ è ò.ä. ïðîâåðÿéòå èõ íà ïðåäìåò íàëè÷èÿ 

ãâîçäåé, øóðóïîâ è ò.ä. è ïðè íåîáõîäèìîñòè 

óäàëÿéòå èõ.

f

Ðàñïèëèâàéòå ñ óòàïëèâàíèåì òîëüêî ìÿãêèå 

ìàòåðèàëû, íàïð., äðåâåñèíó, ãèïñîêàðòîí è ò. ï. Äëÿ 

ðàñïèëîâêè ñ óòàïëèâàíèåì ïèëüíîãî ïîëîòíà 

èñïîëüçóéòå òîëüêî êîðîòêèå ïèëüíûå ïîëîòíà.

f

Çàùèòà îò âûðûâàíèÿ ìàòåðèàëà ïðåäîòâðàùàåò 

âûðûâàíèå ìàòåðèàëà ïðè ðàñïèëèâàíèè 

äðåâåñèíû.  Íå èñïîëüçóéòå çàùèòó îò âûðûâàíèÿ 

ìàòåðèàëà ïðè ðàñïèëèâàíèè ïîä íàêëîíîì.

f

Íàñòðàèâàéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò â ñîîòâåòñòâèè ñ 

êîíêðåòíîé îáëàñòüþ ïðèìåíåíèÿ. Óìåíüøàéòå 

÷àñòîòó õîäîâ è àìïëèòóäó ìàÿòíèêîâûõ êîëåáàíèé, 

íàïð., ïðè îáðàáîòêå ìåòàëëîâ èëè ïðè 

êðèâîëèíåéíîì ðàñïèëèâàíèè ñ óçêèì ðàäèóñîì.

f

Ïðè îáðàáîòêå ìàëåíüêèõ èëè òîíêèõ äåòàëåé âñåãäà 

èñïîëüçóéòå ïðî÷íóþ îïîðó èëè ïèëüíûé ñòîë 

(ïðèíàäëåæíîñòè).

f

Ïðè ýêñòðåìàëüíûõ óñëîâèÿõ ðàáîòû âñåãäà 

èñïîëüçóéòå ïî âîçìîæíîñòè îòñàñûâàþùåå 

óñòðîéñòâî. ×àñòî ïðîäóâàéòå âåíòèëÿöèîííûå ùåëè 

è ïîäêëþ÷àéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò ÷åðåç óñòðîéñòâî 

çàùèòíîãî îòêëþ÷åíèÿ (ÓÇÎ). 

Ïðè îáðàáîòêå 

ìåòàëëîâ âíóòðè ýëåêòðîèíñòðóìåíòà ìîæåò 

îòêëàäûâàòüñÿ òîêîïðîâîäÿùàÿ ïûëü. Ýòî ìîæåò èìåòü 

íåãàòèâíîå âîçäåéñòâèå íà çàùèòíóþ èçîëÿöèþ 

ýëåêòðîèíñòðóìåíòà.

OBJ_BUCH-1231-004.book  Page 100  Thursday, August 23, 2012  1:04 PM