Bosch GLL 3-80 P Professional – страница 3
Инструкция к Bosch GLL 3-80 P Professional

Nederlands |
41
Bosch Power Tools
1 619 929 L95 | (29.11.12)
Il tea
m
Bosch che si occupa della consulenza i
m
pieghi vi aiu-
terà in caso di do
m
ande relative ai nostri prodotti ed ai loro
accessori.
Italia
Officina Elettroutensili
R
obert Bosch
S
.p.A.
Corso Europa, ang. Via Trieste 20
20020 LAINATE (
M
I)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-
M
ail: officina.elettroutensili@it.bosch.co
m
Svizzera
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-
M
ail: Aftersales.
S
ervice@de.bosch.co
m
Smaltimento
Sm
altire gli i
m
ballaggi, gli stru
m
enti di
m
isura e gli accessori
dis
m
essi in
m
odo che possano essere riciclati nel pieno ri-
spetto dell’a
m
biente.
Non gettare stru
m
enti di
m
isura e batterie ricaricabili/batterie
tra i rifiuti do
m
estici!
Solo per i Paesi della CE:
Confor
m
e
m
ente alla direttiva europea
2002/96/CE gli stru
m
enti di
m
isura diventa-
ti inservibili e, in base alla direttiva europea
2006/66/CE, le batterie ricaricabili/ batte-
rie difettose o consu
m
ate devono essere
raccolte separata
m
ente ed essere inviate ad
una riutilizzazione ecologica.
Per le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti rivolger-
si al Consorzio:
Italia
Ecoelit
Viale
M
isurata 32
20146
M
ilano
Tel.: +39 02 / 4 23 68 63
Fax: +39 02 / 48 95 18 93
Svizzera
Batrec AG
3752 Wi
mm
is BE
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften
Lijnlaser
Alle aanwijzingen moeten worden gelezen
en in acht worden genomen om zonder ge-
varen en veilig met het meetgereedschap te
werken. Maak waarschuwingsplaatjes op
het meetgereedschap nooit onleesbaar.
BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN GOED.
Voorzichtig – wanneer andere dan de hier vermelde be-
dienings- en instelvoorzieningen worden gebruikt of
andere procedures worden uitgevoerd, kan dit tot ge-
vaarlijke stralingsblootstelling leiden.
Het meetgereedschap wordt geleverd met een waar-
schuwingsplaatje (in de weergave van het meetge-
reedschap op de pagina met afbeeldingen aangeduid
met nummer 12).
Als de tekst van het waarschuwingsplaatje niet in de
taal van uw land is, plak er dan vóór de eerste inge-
bruikneming de meegeleverde sticker in de taal van uw
land op.
Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk
niet zelf in de laserstraal.
Dit
m
eetgereedschap brengt
laserstraling van laserklasse 2 volgens IEC 60825-1 voort.
Daardoor kunt u personen verblinden.
Gebruik de laserbril niet als veiligheidsbril.
De laserbril
dient voor het beter herkennen van de laserstraal,
m
aar
biedt geen bescher
m
ing tegen de laserstralen.
Gebruik de laserbril niet als zonnebril en niet in het
verkeer.
De laserbril biedt geen volledige bescher
m
ing
tegen ultravioletstralen en ver
m
indert de waarne
m
ing van
kleuren.
Laat het meetgereedschap repareren door gekwalifi-
ceerd, vakkundig personeel en alleen met originele
vervangingsonderdelen.
Daar
m
ee wordt gewaarborgd
dat de veiligheid van het
m
eetgereedschap in stand blijft.
Laat kinderen het lasermeetgereedschap niet zonder
toezicht gebruiken.
Anders kunnen personen worden
verblind.
Werk met het meetgereedschap niet in een omgeving
met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistof-
fen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden.
In
het
m
eetgereedschap kunnen vonken ontstaan die het stof
of de da
m
pen tot ontsteking brengen.
Laserdoelpaneel
Breng het laserdoelpaneel 15 niet in de
buurt van een pacemaker.
De
m
agneten
van het laserdoelpaneel brengen een veld
voort dat de functie van een pace
m
aker na-
delig kan beïnvloeden.
Houd het laserdoelpaneel 15 uit de buurt van magneti-
sche gegevensdragers en magnetisch gevoelige appa-
ratuur.
Door de werking van de
m
agneten van het laser-
doelpaneel kan onherroepelijk gegevensverlies optreden.
Product- en vermogensbeschrijving
Vouw de uitvouwbare pagina
m
et de afbeelding van het
m
eet-
gereedschap open en laat deze pagina opengevouwen terwijl
u de gebruiksaanwijzing leest.
OBJ_BUCH-1046-002.book Page 41 Thursday, November 29, 2012 12:07 PM

42
| Nederlands
1 619 929 L95 | (29.11.12)
Bosch Power Tools
Gebruik volgens bestemming
Het
m
eetgereedschap is beste
m
d voor het bepalen en contro-
leren van horizontale en verticale lijnen.
Informatie over geluid
Het A-gewogen geluidsdrukniveau van het geluidssignaal be-
draagt op een
m
eter afstand 80 dB(A).
Houd het meetgereedschap niet dicht bij uw oor.
Afgebeelde componenten
De co
m
ponenten zijn genu
mm
erd zoals op de afbeelding van
het
m
eetgereedschap op de pagina
m
et afbeeldingen.
1
Opening voor laserstraal
2
Batterijwaarschuwing
3
Toets pulsfunctie
4
Weergave pulsfunctie
5
Functietoets
6
Indicatie werkzaa
m
heden zonder auto
m
atisch water-
passen
7
Aan/uit-schakelaar
8
S
tatiefopna
m
e 5/8"
9
S
tatiefopna
m
e 1/4"
10
Deksel van batterijvak
11
Vergrendeling van het batterijvakdeksel
12
Laser-waarschuwingsplaatje
13
S
erienu
mm
er
14
M
agneten
15
Laserdoelpaneel
16
M
eetplaat
m
et voet*
17
Laserontvanger*
18
Bescher
m
etui*
19
Universele houder*
20
Telescoopstang*
21
Laserbril*
22
S
tatief*
* Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard
meegeleverd.
Technische gegevens
Montage
Batterijen inzetten of vervangen
Voor het gebruik van het
m
eetgereedschap worden alkali-
m
angaanbatterijen geadviseerd.
Als u het batterijvakdeksel
10
wilt openen, duwt u de vergren-
deling
11
in de richting van de pijl en klapt u het batterijvak-
deksel open. Plaats de batterijen. Let daarbij op de juiste
poolaansluitingen, zoals aangegeven op de binnenzijde van
het batterijvakdeksel.
Als de batterijen bijna leeg zijn, klinkt een
m
aal een geluidssig-
naal van 5 seconden. De batterijwaarschuwing
2
knippert
continu rood. Het
m
eetgereedschap kan niet langer dan 2 uur
worden gebruikt.
Als de batterijen bij het inschakelen van het
m
eetgereed-
schap bijna leeg zijn, klinkt het geluidssignaal van 5 seconden
m
eteen na het inschakelen van het
m
eetgereedschap.
Vervang altijd alle batterijen tegelijkertijd. Gebruik alleen bat-
terijen van één fabrikant en
m
et dezelfde capaciteit.
Neem de batterijen uit het meetgereedschap als u het
langdurig niet gebruikt.
Als de batterijen lang worden be-
waard, kunnen deze gaan roesten en leegraken.
Gebruik
Ingebruikneming
Bij gebruik van het meetgereedschap klinken onder be-
paalde omstandigheden luide geluidssignalen. Houd
daarom het meetgereedschap uit de buurt van uw oor
en van andere personen.
Het luide geluid kan het gehoor
beschadigen.
Lijnlaser
GLL 3-80 P
Zaaknu
mm
er
3 601 K63 300
Werkbereik
1)
– standaard
–
m
et pulsfunctie
–
m
et laserontvanger
20
m
15
m
5 –80
m
Waterpasnauwkeurigheid
±0,2
mm
/
m
Zelfwaterpasbereik ken
m
er-
kend
±4°
Waterpastijd ken
m
erkend
<4 s
Bedrijfste
m
peratuur
–10 °C ... +40 °C
Bewaarte
m
peratuur
–20 °C ... +70 °C
1) De reikwijdte kan afne
m
en door ongunstige o
m
gevingso
m
standighe-
den (zoals fel zonlicht).
Het serienu
mm
er
13
op het typeplaatje dient voor de eenduidige iden-
tificatie van uw
m
eetgereedschap.
R
elatieve luchtvochtigheid
m
ax.
90 %
Laserklasse
2
Lasertype
640 n
m
, <1
m
W
C
6
1
kortste i
m
pulsduur
1/1600 s
S
tatiefopna
m
e
1/4", 5/8"
Batterijen
4 x 1,5 V L
R
06 (AA)
Gebruiksduur
–
m
et 3 laservlakken
–
m
et 2 laservlakken
–
m
et 1 laservlak
5 h
9 h
18 h
Gewicht volgens
EPTA-Procedure 01/2003
0,75 kg
Af
m
etingen
(lengte x breedte x hoogte)
159 x 75 x 141
mm
Bescher
m
ingsklasse
IP 54 (stof- en spatwater-
bescher
m
ing)
Lijnlaser
GLL 3-80 P
1) De reikwijdte kan afne
m
en door ongunstige o
m
gevingso
m
standighe-
den (zoals fel zonlicht).
Het serienu
mm
er
13
op het typeplaatje dient voor de eenduidige iden-
tificatie van uw
m
eetgereedschap.
OBJ_BUCH-1046-002.book Page 42 Thursday, November 29, 2012 12:07 PM

Nederlands |
43
Bosch Power Tools
1 619 929 L95 | (29.11.12)
Bescherm het meetgereedschap tegen vocht en fel
zonlicht.
Stel het meetgereedschap niet bloot aan extreme tem-
peraturen of temperatuurschommelingen.
Laat het bij-
voorbeeld niet lange tijd in de auto liggen. Laat het
m
eetge-
reedschap bij grote te
m
peratuurscho
mm
elingen eerst op
de juiste te
m
peratuur ko
m
en voordat u het in gebruik
nee
m
t. Bij extre
m
e te
m
peraturen of te
m
peratuurscho
m
-
m
elingen kan de nauwkeurigheid van het
m
eetgereed-
schap nadelig worden beïnvloed.
Voorkom heftige schokken of vallen van het meetge-
reedschap.
Na sterke externe inwerkingen op het
m
eetge-
reedschap dient u, voordat u de werkzaa
m
heden voortzet,
altijd een nauwkeurigheidscontrole uit te voeren (zie „Wa-
terpasnauwkeurigheid”).
Schakel het meetgereedschap uit wanneer u het ver-
plaatst of vervoert.
Bij het uitschakelen wordt de pende-
leenheid vergrendeld. Anders kan deze bij heftige bewe-
gingen beschadigd raken.
In- en uitschakelen
Als u het
m
eetgereedschap wilt
inschakelen
duwt u de
aan/uit-schakelaar
7
in de stand
„
on”
(voor werkzaa
m
he-
den zonder auto
m
atisch waterpassen) of in de stand
„
on”
(voor werkzaa
m
heden
m
et auto
m
atisch waterpassen).
On
m
iddellijk na het inschakelen zendt het
m
eetgereedschap
laserlijnen uit de laserstraalopeningen
1
.
Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk
zelf niet in de laserstraal, ook niet vanaf een grote af-
stand.
Als u het
m
eetgereedschap wilt
uitschakelen
, duwt u de
aan/uit-schakelaar
7
in de stand
„off”
. Als u het
m
eetgereed-
schap uitschakelt, wordt de pendeleenheid vergrendeld.
Bij het overschrijden van de
m
axi
m
aal toegestane bedrijfste
m
-
peratuur van 40 °C vindt uitschakeling plaats o
m
de laserdiode
te bescher
m
en. Na het afkoelen is het
m
eetgereedschap weer
gereed voor gebruik en kan het opnieuw worden ingeschakeld.
Automatische uitschakeling deactiveren
Als er gedurende ca. 30
m
inuten geen toets op het
m
eetge-
reedschap wordt ingedrukt, wordt het
m
eetgereedschap au-
to
m
atisch uitgeschakeld o
m
de batterijen te ontzien.
Als u het
m
eetgereedschap na de auto
m
atische uitschakeling
weer wilt inschakelen, kunt u de aan/uit-schakelaar
7
eerst in
de stand
„off”
duwen en het
m
eetgereedschap vervolgens
weer inschakelen, of u drukt een
m
aal op de functietoets
5
of
de toets Pulsfunctie
3
.
Als u de auto
m
atische uitschakeling wilt deactiveren, houdt u
de functietoets
5
gedurende
m
instens 3 seconden ingedrukt
terwijl het
m
eetgereedschap ingeschakeld is. Als de auto
m
a-
tische uitschakeling gedeactiveerd is, knipperen de laserstra-
len kort ter bevestiging.
Laat het ingeschakelde meetgereedschap niet onbe-
heerd achter en schakel het meetgereedschap na ge-
bruik uit.
Andere personen kunnen door de laserstraal
verblind worden.
Als u de auto
m
atische uitschakeling wilt activeren, schakelt u
het
m
eetgereedschap uit en weer in, of u houdt in plaats daar-
van de functietoets
5
m
instens 3 seconden ingedrukt.
Geluidssignaal deactiveren
Na het inschakelen van het
m
eetgereedschap is het geluids-
signaal altijd geactiveerd.
Als u het geluidssignaal wilt deactiveren of activeren, drukt u
tegelijkertijd de functietoets
5
en de toets Pulsfunctie in
3
en
houdt u deze
m
instens 3 seconden ingedrukt.
Bij het activeren en deactiveren klinken drie korte geluidssig-
nalen ter bevestiging.
Functies
Het
m
eetgereedschap beschikt over
m
eerdere functies.
U kunt op elk gewenst
m
o
m
ent tussen de functies wisselen:
– een horizontaal laservlak voort voortbrengen,
– een verticaal laservlak voortbrengen,
– twee verticale laservlakken voortbrengen,
– een horizontaal laservlak en twee verticale laservlakken
voortbrengen.
Na het inschakelen brengt het
m
eetgereedschap een horizon-
taal laservlak voort. Als u van functie wilt wisselen, drukt u op
de functietoets
5
.
Alle functies kunt u
m
et of zonder auto
m
atisch waterpassen
kiezen.
Pulsfunctie
Voor werkzaa
m
heden
m
et de laserontvanger
17
m
oet – on-
afhankelijk van de gekozen functie – de pulsfunctie worden
geactiveerd.
In de pulsfunctie knipperen de laserlijnen
m
et een zeer hoge
frequentie en kunnen daardoor door de laserontvanger
17
worden gevonden.
Als u de pulsfunctie wilt inschakelen, drukt u op de toets
3
. Als
de pulsfunctie ingeschakeld is, brandt de indicatie
4
groen.
Voor het
m
enselijke oog is de zichtbaarheid van de laserlijnen
ver
m
inderd wanneer de pulsfunctie ingeschakeld is. Voor
werkzaa
m
heden zonder laserontvanger schakelt u daaro
m
de
pulsfunctie uit door de toets
3
opnieuw in te drukken. Wan-
neer de pulsfunctie uitgeschakeld is, gaat de indicatie
4
uit.
Automatisch waterpassen
Werkzaamheden met automatisch waterpassen
Plaats het
m
eetgereedschap op een rechte en stabiele onder-
grond of bevestig het op de houder
19
of het statief
22
.
Duw voor werkzaa
m
heden
m
et auto
m
atisch waterpassen de
aan/uit-schakelaar
7
in de stand
„
on”
.
Door het auto
m
atisch waterpassen worden oneffenheden
binnen het zelfwaterpasbereik van ±4° auto
m
atisch geco
m
-
penseerd. Het waterpassen is afgesloten zodra de laserlijnen
niet
m
eer bewegen.
Als auto
m
atisch waterpassen niet
m
ogelijk is, bijvoorbeeld
o
m
dat het oppervlak waarop het
m
eetgereedschap staat
m
eer dan 4° van de waterpaslijn afwijkt, beginnen de laserlij-
nen in een snel rit
m
e te knipperen. Als het geluidssignaal ge-
activeerd is, klinkt
m
axi
m
aal gedurende 30 seconden een ge-
luidssignaal
m
et een snel rit
m
e. Binnen 10 seconden na het
inschakelen is dit alar
m
gedeactiveerd o
m
het instellen van
het
m
eetgereedschap
m
ogelijk te
m
aken.
OBJ_BUCH-1046-002.book Page 43 Thursday, November 29, 2012 12:07 PM

44
| Nederlands
1 619 929 L95 | (29.11.12)
Bosch Power Tools
S
tel in dit geval het
m
eetgereedschap horizontaal op en wacht
het zelfwaterpassen af. Zodra het
m
eetgereedschap zich bin-
nen het zelfwaterpasbereik van ±4° bevindt, schijnen de la-
serstralen continu en wordt het geluidssignaal uitgeschakeld.
Bij trillingen of veranderingen van plaats tijdens het gebruik
wordt het
m
eetgereedschap auto
m
atisch opnieuw gewater-
past. Controleer na opnieuw waterpassen de stand van de ho-
rizontale en verticale laserlijn in relatie tot de referentiepun-
ten o
m
fouten te voorko
m
en.
Werkzaamheden zonder automatisch waterpassen
Duw voor werkzaa
m
heden zonder auto
m
atisch waterpassen
de aan/uit-schakelaar
7
in de stand
„
on”
. Als auto
m
atisch
waterpassen uitgeschakeld is, brandt de indicatie
6
rood en
knipperen de laserlijnen gedurende 30 seconden in een lang-
zaa
m
rit
m
e.
Als auto
m
atisch waterpassen uitgeschakeld is, kunt u het
m
eetgereedschap in uw hand houden of op een schuine on-
dergrond plaatsen. De laserlijnen verlopen niet
m
eer noodza-
kelijk loodrecht op elkaar.
Waterpasnauwkeurigheid
Nauwkeurigheidsinvloeden
De grootste invloed oefent de o
m
gevingste
m
peratuur uit.
Vooral vanaf de grond naar boven toe verlopende te
m
pera-
tuurverschillen kunnen de laserstraal afbuigen.
O
m
dat de te
m
peratuurverschillen bij de grond het grootst
zijn, dient u het
m
eetgereedschap vanaf een
m
eettraject van
20
m
eter altijd op een statief te
m
onteren. Plaats het
m
eetge-
reedschap bovendien indien
m
ogelijk in het
m
idden van het
werkvlak.
Behalve externe invloeden, kunnen ook apparaatspecifieke
invloeden (zoals een val of een hevige schok) tot afwijkingen
leden. Controleer daaro
m
altijd voor het begin van de werk-
zaa
m
heden de nauwkeurigheid van het
m
eetgereedschap.
Controleer altijd eerst de waterpasnauwkeurigheid van de
horizontale laserlijn en vervolgens die van de verticale laserlij-
nen.
Als het
m
eetgereedschap bij een van de controles de
m
axi-
m
ale afwijking overschrijdt, dient u het door een Bosch-klan-
tenservice te laten repareren.
Horizontale waterpasnauwkeurigheid van de breedteas
controleren
Voor de controle heeft u een vrij
m
eettraject van 5
m
eter op
een vaste ondergrond tussen twee
m
uren A en B nodig.
–
M
onteer het
m
eetgereedschap dicht bij
m
uur A op een sta-
tief of plaats het op een vlakke en stabiele ondergrond.
S
chakel het
m
eetgereedschap in de functie
m
et auto
m
a-
tisch waterpassen in. Kies de functie waarin een horizon-
taal laservlak en een verticaal laservlak frontaal vóór het
m
eetgereedschap worden voortgebracht.
–
R
icht de laser op de nabijgelegen
m
uur A en laat het
m
eetge-
reedschap waterpassen.
M
arkeer het
m
idden van het punt
waarop de laserlijnen elkaar bij
m
uur A snijden (punt
I
).
– Draai het
m
eetgereedschap 180°, laat het waterpassen en
m
arkeer het snijpunt van de laserlijnen op de tegenoverlig-
gende
m
uur B (punt
II
).
– Plaats het
m
eetgereedschap – zonder het te draaien –
dicht bij
m
uur B, schakel het in en laat het waterpassen.
–
S
tel het
m
eetgereedschap in hoogte zo af (
m
et behulp van
het statief of indien nodig door er iets onder te plaatsen),
dat het snijpunt van de laserlijnen precies het eerder ge-
m
arkeerde punt
II
op
m
uur B raakt.
– Draai het
m
eetgereedschap 180°, zonder de hoogte te
veranderen.
R
icht het zo op
m
uur A, dat de verticale laser-
A
B
5 m
A
B
180°
A
B
A
B
d
d
180°
OBJ_BUCH-1046-002.book Page 44 Thursday, November 29, 2012 12:07 PM

Nederlands |
45
Bosch Power Tools
1 619 929 L95 | (29.11.12)
lijn door het reeds ge
m
arkeerde punt
I
loopt. Laat het
m
eetgereedschap waterpassen en
m
arkeer het
m
idden
van het snijpunt van de laserlijnen op
m
uur A (punt
III
).
– Het verschil
d
tussen beide ge
m
arkeerde punten
I
en
III
op
m
uur A levert de feitelijke hoogteafwijking van het
m
eetge-
reedschap langs de breedteas op.
Op het
m
eettraject van 2 x 5
m
= 10
m
bedraagt de
m
axi
m
aal
toegestane afwijking:
10
m
x ±0,2
mm
/
m
= ±2
mm
.
Het verschil
d
tussen de punten
I
en
III
m
ag daaro
m
hoog-
stens 2
mm
bedragen.
Waterpasnauwkeurigheid van de verticale lijnen contro-
leren
Voor de controle heeft u een deuropening nodig
m
et (op een
stabiele ondergrond) aan beide zijden van de deur
m
instens
2,5
m
eter rui
m
te.
– Zet het
m
eetgereedschap op 2,5
m
eter afstand van de
deuropening op een vlakke en stabiele ondergrond neer
(niet op een statief).
S
chakel het
m
eetgereedschap in de
functie
m
et auto
m
atisch waterpassen in. Kies een functie
waarin een verticaal laservlak frontaal vóór het
m
eetge-
reedschap wordt voortgebracht.
–
M
arkeer het
m
idden van de verticale laserlijn onderaan de
deuropening (punt
I
), op 5
m
eter afstand aan de andere
kant van de deuropening (punt
II
) en bovenaan de deur-
opening (punt
III
).
– Draai het
m
eetgereedschap 180° en stel het aan de ande-
re zijde van de deuropening vlak achter punt
II
op. Laat het
m
eetgereedschap waterpassen en richt de verticale laser-
lijn zo, dat het
m
idden ervan precies door de punten
I
en
II
loopt.
–
M
arkeer het
m
idden van de laserlijn aan de bovenste rand
van de deuropening als punt
IV
.
– Het verschil
d
tussen beide ge
m
arkeerde punten
III
en
IV
levert de feitelijke afwijking van het
m
eetgereedschap van
de verticale lijn op.
–
M
eet de hoogte van de deuropening.
Herhaal de
m
eting voor de tweede verticale laseras. Kies
daarvoor een functie waarin een verticaal laservlak aan de zij-
kant van het
m
eetgereedschap wordt voortgebracht en draai
het het
m
eetgereedschap vóór het begin van de
m
eting 90°.
De
m
axi
m
aal toegestane afwijking berekent u als volgt:
Dubbele hoogte deuropening x 0,2
mm
/
m
Voorbeeld: bij een hoogte van de deuropening van 2
m
m
ag
de
m
axi
m
ale afwijking
2 x 2
m
x ±0,2
mm
/
m
= ±0,8
mm
bedragen. De punten
III
en
IV
m
ogen daaro
m
bij elk van beide
m
etingen hoogstens
0,8
mm
uit elkaar liggen.
Tips voor de werkzaamheden
Gebruik altijd alleen het midden van de laserlijn voor
het markeren.
De breedte van de laserlijn verandert
m
et
de afstand.
Werkzaamheden met het laserdoelpaneel
Het laserdoelpaneel
15
verbetert de zichtbaarheid van de la-
serstraal bij ongunstige o
m
standigheden en grote afstanden.
De reflecterende helft van het laserdoelpaneel
15
verbetert
de zichtbaarheid van de laserstraal. Door de transparante
helft is de laserstraal ook vanaf de achterzijde van het laser-
doelpaneel herkenbaar.
Werkzaamheden met het statief (toebehoren)
Een statief biedt een stabiele, in hoogte instelbare
m
eeton-
dergrond. Zet het
m
eetgereedschap
m
et de 1/4"-statiefopna-
m
e
9
op de schroefdraad van het statief
22
of een in de han-
del verkrijgbaar fotostatief. Voor de bevestiging op een in de
handel verkrijgbaar bouwstatief gebruikt u de 5/8"-statiefop-
na
m
e
8
.
S
chroef het
m
eetgereedschap
m
et de vastzetschroef
van het statief vast.
Bevestigen met de universele houder (toebehoren)
(zie afbeelding D)
M
et de universele houder
19
kunt u het
m
eetgereedschap be-
vestigen, bijvoorbeeld op verticale oppervlakken, buizen of
m
agnetiseerbare
m
aterialen. De universele houder is even-
eens geschikt als vloerstatief en verge
m
akkelijkt de hoogteaf-
stelling van het
m
eetgereedschap.
Werkzaamheden met de meetplaat (toebehoren)
(zie afbeeldingen A–B)
M
et de
m
eetplaat
16
kunt u de laser
m
arkering op de vloer
resp. de laserhoogte op een
m
uur overbrengen.
M
et het nulveld en de schaalverdeling kunt u de verplaatsing
ten opzichte van de gewenste hoogte
m
eten en op een andere
plaats aantekenen. Daar
m
ee vervalt het nauwkeurig instellen
van het
m
eetgereedschap op de over te brengen hoogte.
2,5 m
2,5 m
2 m
d
OBJ_BUCH-1046-002.book Page 45 Thursday, November 29, 2012 12:07 PM

46
| Dansk
1 619 929 L95 | (29.11.12)
Bosch Power Tools
De
m
eetplaat
16
heeft een reflecterende laag die de zicht-
baarheid van de laserstraal op een grote afstand resp. bij fel
zonlicht verbetert. De helderheidsversterking is alleen zicht-
baar als u parallel aan de laserstraal op de
m
eetplaat kijkt.
Werkzaamheden met laserontvanger (toebehoren)
(zie afbeelding D)
Bij ongunstige lichto
m
standigheden (o
m
geving
m
et veel licht,
rechtstreeks zonlicht) en op grote afstanden gebruikt u de
laserontvanger
17
o
m
de laserlijnen beter te kunnen vinden.
S
chakel bij werkzaa
m
heden
m
et de laserontvanger de puls-
functie in (zie „Pulsfunctie”, pagina 43).
Laserbril (toebehoren)
De laserbril filtert het o
m
gevingslicht uit. Daardoor lijkt het
rode licht van de laser voor het oog helderder.
Gebruik de laserbril niet als veiligheidsbril.
De laserbril
dient voor het beter herkennen van de laserstraal,
m
aar
biedt geen bescher
m
ing tegen de laserstralen.
Gebruik de laserbril niet als zonnebril en niet in het
verkeer.
De laserbril biedt geen volledige bescher
m
ing
tegen ultravioletstralen en ver
m
indert de waarne
m
ing van
kleuren.
Toepassingsvoorbeelden (zie afbeeldingen C
–
H)
Voorbeelden van toepassings
m
ogelijkheden van het
m
eetge-
reedschap vindt u op de pagina’s
m
et afbeeldingen.
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Bewaar en transporteer het
m
eetgereedschap alleen in het
m
eegeleverde bescher
m
etui of de koffer.
Houd het
m
eetgereedschap altijd schoon.
Do
m
pel het
m
eetgereedschap niet in water of andere vloei-
stoffen.
Verwijder vuil
m
et een vochtige, zachte doek. Gebruik geen
reinigings- of oplos
m
iddelen.
R
einig in het bijzonder de opening van de laser regel
m
atig en
let daarbij op pluizen.
M
ocht het
m
eetgereedschap ondanks zorgvuldige fabricage-
en test
m
ethoden toch defect raken, dient de reparatie te wor-
den uitgevoerd door een erkende klantenservice voor Bosch
elektrische gereedschappen. Open het
m
eetgereedschap niet.
Ver
m
eld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-
len altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknu
mm
er volgens
het typeplaatje van het
m
eetgereedschap.
Verzend het
m
eetgereedschap in het bescher
m
etui
18
in het
geval van een reparatie.
Klantenservice en gebruiksadviezen
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie
en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde-
len. Explosietekeningen en infor
m
atie over vervangingson-
derdelen vindt u ook op:
www.bosch-pt.com
Het Bosch-tea
m
voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra-
gen over onze producten en toebehoren.
Nederland
Tel.: (076) 579 54 54
Fax: (076) 579 54 94
E-
m
ail: gereedschappen@nl.bosch.co
m
België
Tel.: (02) 588 0589
Fax: (02) 588 0595
E-
m
ail: outillage.gereedschap@be.bosch.co
m
Afvalverwijdering
M
eetgereedschappen, toebehoren en verpakkingen dienen
op een voor het
m
ilieu verantwoorde
m
anier te worden herge-
bruikt.
Gooi
m
eetgereedschappen, accu’s en batterijen niet bij het
huisvuil.
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG
m
oeten niet
m
eer bruikbare
m
eetgereed-
schappen en volgens de Europese richtlijn
2006/66/EG
m
oeten defecte of lege accu’s
en batterijen apart worden ingeza
m
eld en op
een voor het
m
ilieu verantwoorde wijze wor-
den hergebruikt.
Wijzigingen voorbehouden.
Dansk
Sikkerhedsinstrukser
Linienlaser
Alle anvisninger skal læses og følges, for at
man kan arbejde fareløst og sikkert med
måleværktøjet. Advarselsskilte på måle-
værktøjet må aldrig gøres ukendelige.
DISSE ANVISNINGER BØR OPBEVARES TIL
SENERE BRUG.
Forsigtig – hvis der bruges betjenings- eller justerings-
udstyr eller hvis der udføres processer, der afviger fra
de her angivne, kan dette føre til alvorlig strålingseks-
position.
Måleværktøjet leveres med et advarselsskilt (på den
grafiske illustration over måleværktøjet har det num-
mer 12).
Er teksten på advarselsskiltet ikke på dit modersmål,
klæbes den medleverede etiket på dit sprog oven på
den eksisterende tekst, før værktøjet tages i brug før-
ste gang.
OBJ_BUCH-1046-002.book Page 46 Thursday, November 29, 2012 12:07 PM

Dansk |
47
Bosch Power Tools
1 619 929 L95 | (29.11.12)
Ret ikke laserstrålen mod personer eller dyr og ret ikke
blikket ind i laserstrålen.
Dette
m
åleværktøj udsender la-
serstråler fra laserklasse 2 iht. IEC 60825-1. Derved kan
du ko
mm
e til at blænde personer.
Anvend ikke de specielle laserbriller som beskyttelses-
briller.
Laserbrillerne anvendes til bedre at kunne se laser-
strålen, de beskytter dog ikke
m
od laserstråler.
Anvend ikke de specielle laserbriller som solbriller
eller i trafikken.
Laserbrillerne beskytter ikke 100 %
m
od
ultraviolette (UV) stråler og reducerer ens evne til at regi-
strere og iagttage farver.
Sørg for, at måleværktøjet kun repareres af kvalifice-
rede fagfolk og at der kun benyttes originale reserve-
dele.
Der
m
ed sikres det, at
m
åleværktøjet bliver ved
m
ed
at være sikkert.
Sørg for, at børn ikke kan komme i kontakt med laser-
måleværktøjet.
Du kan utilsigtet ko
mm
e til at blænde per-
soner.
Brug ikke måleværktøjet i eksplosionsfarlige omgivel-
ser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller
støv.
I
m
åleværktøjet kan der opstå gnister, der antænder
støv eller da
m
pe.
Laser-måltavle
Kom ikke laser-måltavlen 15 i nærheden
af pacemakere.
M
agneterne på laser-
m
ål-
tavlen danner et felt, so
m
kan påvirke pace-
m
akernes funktion.
Hold laser-måltavlen 15 væk fra magnetiske databære-
re og magnetisk sarte maskiner.
Virkningen af
m
agneter-
ne på laser-
m
åltavlen kan føre til irreversibelt datatab.
Beskrivelse af produkt og ydelse
Klap venligst foldesiden
m
ed illustration af
m
åleværktøjet ud
og lad denne side være foldet ud,
m
ens du læser betjenings-
vejledningen.
Beregnet anvendelse
M
åleværktøjet er beregnet til at beregne og kontrollere vand-
rette og lodrette linjer.
Støjinformation
Det A-vægtede lydtrykniveau for signaltonen er i en
m
eters af-
stand 80 dB(A).
Hold ikke måleværktøjet helt op mod øret!
Illustrerede komponenter
Nu
mm
ereringen af de illustrerede ko
m
ponenter refererer til
illustrationen af
m
åleværktøjet på illustrationssiden.
1
Åbning til laserstråle
2
Batteriadvarsel
3
Taste pulsfunktion
4
Visning pulsfunktion
5
Driftsfor
m
-taste
6
Indikator arbejde uden nivelleringsauto
m
atik
7
S
tart-stop-kontakt
8
S
tativholder 5/8"
9
S
tativholder 1/4"
10
Låg til batteriru
m
11
Lås af låg til batteriru
m
12
Laser-advarselsskilt
13
S
erienu
mm
er
14
M
agnete
15
Laser-
m
åltavle
16
M
åleplade
m
ed fod*
17
Laser
m
odtager*
18
Beskyttelsestaske*
19
Universel holder*
20
Teleskopstang*
21
S
pecielle laserbriller*
22
S
tativ*
* Tilbehør, som er illustreret eller beskrevet i brugsanvisningen,
hører ikke til standard-leveringen.
Tekniske data
Linienlaser
GLL 3-80 P
Typenu
mm
er
3 601 K63 300
Arbejdso
m
råde
1)
– standard
–
m
ed pulsfunktion
–
m
ed laser
m
odtager
20
m
15
m
5 –80
m
Nivelleringsnøjagtighed
±0,2
mm
/
m
S
elvnivelleringso
m
råde typisk
±4°
Nivelleringstid typisk
<4 s
Driftste
m
peratur
–10 °C ... +40 °C
Opbevaringste
m
peratur
–20 °C ... +70 °C
R
elativ luftfugtighed
m
ax.
90 %
Laserklasse
2
Lasertype
640 n
m
, <1
m
W
C
6
1
korteste i
m
pulsvarighed
1/1600 s
S
tativholder
1/4", 5/8"
Batterier
4 x 1,5 V L
R
06 (AA)
Driftsvarighed
–
m
ed 3 laserniveauer
–
m
ed 2 laserniveauer
–
m
ed 1 laserniveau
5 h
9 h
18 h
Vægt svarer til
EPTA-Procedure 01/2003
0,75 kg
M
ål (længde x bredde x højde)
159 x 75 x 141
mm
Tæthedsgrad
IP 54 (støv- og sprøjte-
vandsbeskyttet)
1) Arbejdso
m
rådet kan blive
m
indre, hvis forholdene er ufordelagtige
(f.eks. direkte solstråler).
Dit
m
åleværktøj identificeres entydigt vha. serienu
mm
eret
13
på type-
skiltet.
OBJ_BUCH-1046-002.book Page 47 Thursday, November 29, 2012 12:07 PM

48
| Dansk
1 619 929 L95 | (29.11.12)
Bosch Power Tools
Montering
Isætning/udskiftning af batterier
Det anbefales, at
m
åleværktøjet drives
m
ed Alkali-
M
angan-
batterier.
Låget til batteriru
mm
et åbnes
10
ved at skubbe låsen
11
i pi-
lens retning og klappe låget til batteriru
mm
et op.
S
æt batteri-
erne i. Kontrollér, at polerne vender rigtigt so
m
vist på inder-
siden af låget til batteriru
mm
et.
Bliver batterierne svage, høres en signaltone i 5 s. Batteriad-
varslen
2
blinker hele tiden og er rød.
M
åleværktøjet kan bru-
ges i
m
indre end 2 h.
Er batterierne svage, når
m
åleværktøjet tændes, høres den
5 s lange signaltone direkte efter tænding af
m
åleværktøjet.
S
kift altid alle batterier på en gang. Batterierne skal sta
mm
e
fra den sa
mm
e fabrikant og have den sa
mm
e kapacitet.
Tag batterierne ud af måleværktøjet, hvis måleværktø-
jet ikke skal bruges i længere tid.
Batterierne kan korro-
dere og aflade sig selv, hvis de bliver siddende i
m
åleværk-
tøjet i længere tid.
Brug
Ibrugtagning
Når måleværktøjet er i brug, høres høje signaltoner un-
der bestemte betingelser. Hold derfor måleværktøjet
væk fra øret eller andre personer.
Den høje lyd kan be-
skadige hørelsen.
Beskyt måleværktøjet mod fugtighed og direkte sol-
stråler.
Udsæt ikke måleværktøjet for ekstreme temperaturer
eller temperatursvingninger.
Lad det f.eks. ikke ligge i
bilen i længere tid.
S
ørg altid for, at
m
åleværtøjet er te
m
-
pereret ved større te
m
peratursvingninger, før det tages i
brug. Ved ekstre
m
e te
m
peraturer eller te
m
peratursving-
ninger kan
m
åleværktøjets præcision forringes.
Sørg for at måleværktøjet ikke udsættes for voldsom-
me stød og at det ikke tabes på jorden.
Hvis
m
åleværktø-
jet udsættes for stærke, udvendige påvirkninger, skal du
altid genne
m
føre en nøjagtighedskontrol, før der arbejdes
videre
m
ed
m
åleværktøjet (se „Nivelleringsnøjagtighed“).
Sluk for måleværktøjet, før det transporteres.
Når det
slukkes, låses pendulenheden, der ellers kan beskadiges,
hvis den udsættes for store bevægelser.
Tænd/sluk
M
åleværktøjet
tændes
ved at skubbe start-stop-kontakten
7
i positionen
„
on“
(til arbejde uden nivelleringsauto
m
atik)
eller i positionen
„
on“
(til arbejde
m
ed nivelleringsauto-
m
atik).
M
åleværktøjet sender straks efter tænding laserlinjer
ud af udgangsåbningerne
1
.
Ret ikke laserstrålen mod personer eller dyr og ret ikke
blikket ind i laserstrålen, heller ikke fra stor afstand.
M
åleværktøjet
slukkes
ved at skubbe start-stop-kontakten
7
i position
„off“
. Pendulenheden låses, når værktøjet slukkes.
Overskrides den
m
ax. tilladte driftste
m
peratur på 40 °C ,
slukker værktøjet for at beskytte laserdioden. Når
m
åleværk-
tøjet er afkølet, er den driftsklar igen og kan tændes.
Deaktivering af frakoblingsautomatik
Trykkes der ikke på nogen taste på
m
åleværktøjet i ca.
30
m
in, slukkes
m
åleværktøjet auto
m
atisk for at skåne batte-
rierne.
M
åleværktøjet tændes igen efter den auto
m
atiske slukning
ved at skubbe start-stop-kontakten
7
i position
„off“
og så
tænde for
m
åleværktøjet igen eller ved at trykke på drifts-
for
m
tasten en gang
5
eller på tasten for pulsfunktion
3
.
Frakoblingsauto
m
atikken deaktiveres ved at trykke på drifts-
for
m
-tasten og holde den nede i
m
indst 3 s,
m
ens
m
åleværk-
tøjet er tændt
5
. Er frakoblingsauto
m
atikken deaktiveret,
blinker laserstrålerne kort so
m
bekræftelse.
Sørg for, at måleværktøjet altid er under opsyn og sluk
for måleværktøjet efter brug.
Andre personer kan blive
blændet af laserstrålen.
Den auto
m
atiske slukning aktiveres ved at slukke for
m
åle-
værktøjet og tænde det igen eller ved at trykke på driftsfor
m
-
tasten
5
og holde den nede i
m
indst 3 s.
Signaltone deaktiveres
Når
m
åleværktøjet tændes, er signaltonen altid aktiveret.
S
ignaltonen deaktiveres eller aktiveres ved at trykke på drifts-
for
m
tasten
5
og tasten for pulsfunktion
3
på sa
mm
e tid og hol-
de de
m
nede i
m
indst 3 s.
Der høres tre korte signaltoner so
m
bekræftelse både ved ak-
tivering og deaktivering.
Funktioner
M
åleværktøjet råder over flere driftsfor
m
er, so
m
du altid kan
skifte
m
elle
m
:
– giver et vandret laserniveau,
– giver et lodret laserniveau,
– giver to lodrette laserniveauer,
– giver et vandret laserniveau sa
m
t to lodrette laser-
niveauer.
Når
m
åleværktøjet tændes, ses et vandret laserniveau. Drifts-
for
m
en skiftes ved at trykke på driftsfor
m
tasten
5
.
Alle driftsfor
m
er kan vælges både
m
ed og uden nivellerings-
auto
m
atik.
Pulsfunktion
Til arbejde
m
ed laser
m
odtageren
17
skal pulsfunktionen akti-
veres – uafhængigt af den valgte driftsfor
m
–.
I pulsfunktionen blinker laserlinjerne
m
ed
m
eget høj frekvens
og er således ne
mm
e at finde for laser
m
odtageren
17
.
Pulsfunktionen tændes ved at trykke på tasten
3
. Når puls-
funktionen er tændt, lyser visningen
4
grøn.
For det
m
enneskelige øje er det noget vanskeligere at se laser-
linjerne, når pulsfunktionen er tændt. Til arbejde uden laser-
m
odtager skal du derfor slukke for pulsfunktionen ved at tryk-
ke på tasten
3
en gang til. Når pulsfunktionen er slukket,
slukker visningen
4
.
OBJ_BUCH-1046-002.book Page 48 Thursday, November 29, 2012 12:07 PM

Dansk |
49
Bosch Power Tools
1 619 929 L95 | (29.11.12)
Automatisk nivellering
Arbejde med nivelleringsautomatik
S
til
m
åleværktøjet på et vandret, fast underlag og fastgør det
på holderen
19
eller stativet
22
.
S
kub Til arbejde
m
ed nivelleringsauto
m
atik skub start-stop-
kontakten
7
i position
„
on“
.
Nivelleringsauto
m
atikken udligner auto
m
atisk ujævnheder i
selvnivelleringso
m
rådet på ±4°. Nivelleringen afsluttes, så
snart laserlinjerne ikke bevæger sig
m
ere.
Er den auto
m
atiske nivellering ikke
m
ulig (f.eks. fordi
m
åle-
værktøjets ståflade afviger
m
ere end 4° fra den vandrette lin-
je, begynder laserlinjerne at blinke i hurtig takt. Er signaltonen
aktiveret, høres en signaltone i hurtig takt i
m
ax. 30 s. I løbet
af 10 s efter tændingen er denne alar
m
deaktiveret for at
m
u-
liggøre en klargøring af
m
åleværktøjet.
S
til
m
åleværktøjet vandret og vent på selvnivelleringen.
S
å
snart
m
åleværktøjet findes i selvnivelleringso
m
rådet på ±4°,
lyser laserstrålerne konstant, og signaltonen slukkes.
I tilfælde af vibrationer eller positionsændringer under brugen
nivelleres
m
åleværktøjet auto
m
atisk igen. Kontrollér efter en
ny nivellering den vandrette eller lodrette laserlinjes position
m
ht. referencepunkter for at undgå fejl.
Arbejde uden nivelleringsautomatik
S
kub til arbejde uden nivelleringsauto
m
atik start-stop-kon-
takten
7
i position
„
on“
. Er nivelleringsauto
m
atikken sluk-
ket, lyser visningen
6
rød, og laserlinjerne blinker i langso
m
takt i 30 s.
Er nivelleringsauto
m
atikken slukket, kan du holde
m
åleværk-
tøjet frit i hånden eller stillle det på et hældet underlag. Laser-
linjerne forløber ikke
m
ere nødvendigvis lodret i forhold til
hinanden.
Nivelleringsnøjagtighed
Påvirkning af målenøjagtighed
Laserens
m
ålenøjagtighed påvirkes fre
m
for alt af o
m
givelses-
te
m
peraturen. Især te
m
peraturforskelle der forløber fra gul-
vet og opad kan distrahere laserstrålen.
Da te
m
peraturlaget er størst i nærheden af jorden/gulvet, bør
m
åleværktøjet altid være
m
onteret på et stativ fra en
m
åle-
strækning på 20
m
.
S
til desuden så vidt
m
uligt
m
åleværktøjet
i
m
idten af arbejdsfladen.
Udover eksterne påvirkninger kan også værktøjsspecifikke
påvirkninger (so
m
f.eks. styrt eller kraftige stød) føre til afvi-
gelser. Kontrollér derfor
m
åleværktøjets nøjagtighed, før ar-
bejdet startes.
Kontrollér først nivelleringsnøjagtigheden for den vandrette
laserlinje og herefter nivelleringsnøjagtigheden for de lodret-
te laserlinjer.
Overskrider
m
åleværktøjet den
m
ax. afvigelse ved en af te-
sterne, skal det repareres hos Bosch
S
ervice Center.
Tværaksens vandrette nivelleringsnøjagtighed
kontrolleres
Til kontrol har du brug for en fri
m
ålestrækning på 5
m
på fast
grund
m
elle
m
to vægge A og B.
–
M
ontér
m
åleværktøjet på et stativ i nærheden af væg A el-
ler stil det på en fast, lige undergrund. Tænd for
m
åleværk-
tøjet
m
ed indstillet nivelleringsauto
m
atik. Vælg driftsfor-
m
en, hvor et vandret laserniveau sa
m
t et lodret
laserniveau ses frontalt foran
m
åleværktøjet.
–
R
et laseren
m
od den nærliggende væg A og lad
m
åleværk-
tøjet nivellere.
M
arkér
m
idten af punktet, hvor laserlinjer-
ne krydser hinanden på væggen A (punkt
I
).
– Drej
m
åleværktøjet 180°, lad det nivellere og
m
arkér
krydsningspunktet for laserlinjerne på den
m
odsatliggen-
de væg B (punkt
II
).
– Placér
m
åleværktøjet – uden at dreje det – i nærheden af
væg B, tænd for det og lad det indnivellere.
– Indstil
m
åleværktøjet i højden på en sådan
m
åde (ved
hjælp af stativet eller i givet fald ved at lægge noget ind un-
der), at krydningspunktet for laserlinjerne nøjagtigt ra
m
-
m
er det tidligere
m
arkerede punkt
II
på væggen B.
A
B
5 m
A
B
180°
A
B
OBJ_BUCH-1046-002.book Page 49 Thursday, November 29, 2012 12:07 PM

50
| Dansk
1 619 929 L95 | (29.11.12)
Bosch Power Tools
– Drej
m
åleværktøjet 180°, uden at højden ændres. Indstil
det i forhold til væggen A på en sådan
m
åde, at den lodrette
laserlinje løber genne
m
det allerede
m
arkerede punkt
I
.
Lad
m
åleværktøjet nivellere og
m
arkér laserlinjernes
krydsningspunkt på væggen A (punkt
III
).
– Forskellen
d
m
elle
m
de to
m
arkerede punkter
I
og
III
på
væggen A er
m
åleværktøjets faktiske højdeafvigelse langs
m
ed den tværgående aksel.
På
m
ålestrækningen 2 x 5
m
= 10
m
er den
m
ax. tilladte afvi-
gelse:
10
m
x ±0,2
mm
/
m
= ±2
mm
.
Differencen
d
m
elle
m
punkterne
I
og
III
m
å so
m
følge heraf
m
ax. være 2
mm
.
Kontrol af nivelleringsnøjagtighed for de lodrette linjer
Til kontrollen har du brug for en døråbning, hvor der er
m
indst
2,5
m
plads på hver side af døren (på fast grund).
–
S
til
m
åleværktøjet på en fast, jævn undergrund 2,5
m
fra
døråbningen (ikke på et stativ). Tænd for
m
åleværktøjet
m
ed indstillet nivelleringsauto
m
atik. Vælg en driftsfor
m
,
hvor et lodret laserniveau ses frontalt foran
m
åleværktøjet.
–
M
arkér
m
idten af den lodrette laserlinje forneden i døråb-
ningen (punkt
I
), 5
m
på den anden side af døråbningen
(punkt
II
) sa
m
t øverst i døråbningen (punkt
III
).
– Drej
m
åleværktøjet 180° og stil det på den anden side af
døråbningen direkte bag ved punktet
II
. Lad
m
åleværktø-
jet nivellere og juster den lodrette laserlinje på en sådan
m
åde, at linjens
m
idte forløber nøjagtigt genne
m
punkter-
ne
I
og
II
.
–
M
arker laserlinjens
m
idte på døråbningens øverste kant
so
m
punkt
IV
.
– Forskellen
d
m
elle
m
de to
m
arkerede punkter
III
og
IV
gi-
ver den faktiske afvigelse
m
elle
m
m
åleværktøjet og den
lodrette linje.
–
M
ål døråbningens højde.
Gentag
m
ålingen for det andet, lodrette laserniveau. Vælg
hertil en driftsfor
m
, hvor et lodret laserniveau ses på siden
ved siden af
m
åleværktøjet, og drej
m
åleværktøjet 90°, før
m
ålingen startes.
Den
m
ax. tilladte afvigelse beregnes på følgende
m
åde:
dobbelt højde for døråbning x 0,2
mm
/
m
ekse
m
pel: Ved en højde for døråbningen på 2
m
m
å den
m
ax.
afvigelse være
2 x 2
m
x ±0,2
mm
/
m
= ±0,8
mm
. Punkterne
III
og
IV
m
å
so
m
følge heraf
m
ax. ligge 0,8
mm
væk fra hinanden ved hver
af de to
m
ålinger.
Arbejdsvejledning
Anvend altid kun midten af laserlinjen til at markere.
Laserlinjens bredde ændrer sig
m
ed afstanden.
Arbejde med laser-måltavlen
Laser-
m
åltavlen
15
gør det ne
mm
ere at se laserstrålen under
ugunstige betingelser og ved store afstande.
Den reflekterende halvdel af laser-
m
åltavlen
15
gør det ne
m
-
m
ere at se laserlinjen, genne
m
den genne
m
sigtige halvdel kan
laserlinjen også ses fra bagsiden af laser-
m
åltavlen.
Arbejde med stativet (tilbehør)
Et stativ tilbyder et stabilt, højdejusterbart
m
åleunderlag. An-
bring
m
åleværktøjet
m
ed 1/4"-stativholderen
9
på stativets
gevind
22
eller et al
m
indeligt fotostativ. Til fastgørelse på et
al
m
indeligt byggestativ har du brug for 5/8"-stativholderen
8
.
S
kru
m
åleværktøjet fast
m
ed stativets stilleskrue.
A
B
d
d
180°
2,5 m
2,5 m
2 m
d
OBJ_BUCH-1046-002.book Page 50 Thursday, November 29, 2012 12:07 PM

S
venska |
51
Bosch Power Tools
1 619 929 L95 | (29.11.12)
Fastgørelse med den universelle holder (tilbehør)
(se Fig. D)
M
ed den universelle holder
19
kan
m
åleværktøjet fastgøres til
f.eks. lodrette flader, rør eller
m
agnetiserbare
m
aterialer.
Den universelle holder er også egnet so
m
gulvstativ og gør det
ne
mm
ere at indstille
m
åleværktøjet i højden.
Arbejde med målepladen (tilbehør) (se Fig. A–B)
Ved hjælp af
m
ålepladen
16
kan du overføre laser
m
arkerin-
gen på gulvet/jorden og laserhøjden på en væg.
M
ed nulfeltet og skalaen kan du
m
åle forskydningen til den øn-
skede højde og overføre den til et andet sted. Der
m
ed bortfal-
der den nøjagtige indstilling af
m
åleværktøjet til den højde,
der skal overføres.
M
ålepladen
16
har en refleksbelægning, so
m
gør det ne
mm
re
at se laserstrålen ved større afstsand eller hvis solen er
m
eget
stærk. Lysstyrkeforstærkningen kan kun erkendes, hvis du
retter blikket
m
od
m
ålepladen parallelt
m
ed laserstrålen.
Arbejde med lasermodtager (tilbehør) (se Fig. D)
Under ugunstige lysforhold (lyse o
m
givelser, direkte solstrå-
ler) og inden for store afstande bruges laser
m
odtageren for
bedre at kunne finde laserlinjerne
17
. Tænd for pulsfunktio-
nen, når der arbejdes
m
ed laser
m
odtageren (se „Pulsfunkti-
on“, side 48).
Specielle laserbriller (tilbehør)
De specielle laserbriller bortfiltrerer o
m
givelseslyset. Derved
fre
m
ko
mm
er laserens røde lys noget lysere for øjet.
Anvend ikke de specielle laserbriller som beskyttelses-
briller.
Laserbrillerne anvendes til bedre at kunne se laser-
strålen, de beskytter dog ikke
m
od laserstråler.
Anvend ikke de specielle laserbriller som solbriller el-
ler i trafikken.
Laserbrillerne beskytter ikke 100 %
m
od
ultraviolette (UV) stråler og reducerer ens evne til at regi-
strere og iagttage farver.
Eksempler på arbejde (se Fig. C
–
H)
Ekse
m
pler på anvendelses
m
uligheder for
m
åleværktøjet fin-
des på illustrationssiderne.
Vedligeholdelse og service
Vedligeholdelse og rengøring
Opbevar og transportér kun
m
åleværktøjet i den
m
edlevere-
de beskyttelsestaske eller kufferten.
R
enhold
m
åleværtøjet.
Dyp ikke
m
åleværktøjet i vand eller andre væsker.
Tør snavs af værktøjet
m
ed en fugtig, blød klud. Anvend ikke
rengørings- eller opløsnings
m
idler.
R
engør især fladerne ved laserens udgangsåbning
m
ed regel-
m
æssige
m
elle
m
ru
m
og fjern fnug.
S
kulle
m
åleværktøjet trods o
m
hyggelig fabrikation og kontrol
alligevel holde op
m
ed at fungere, skal reparationen udføres
af et autoriseret servicecenter for Bosch el-værktøj. Forsøg
ikke at åbne
m
åleværktøjet selv.
M
åleværktøjets 10-cifrede typenu
mm
er (se typeskilt) skal al-
tid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
S
end altid
m
åleværktøjet til reparation i beskyttelsestasken
18
.
Kundeservice og brugerrådgivning
Kundeservice besvarer dine spørgs
m
ål vedr. reparation og
vedligeholdelse af dit produkt sa
m
t reservedele. Eksplosions-
tegninger og infor
m
ationer o
m
reservedele findes også under:
www.bosch-pt.com
Bosch brugerrådgivningstea
m
et vil gerne hjælpe dig
m
ed at
besvare spørgs
m
ål vedr. vores produkter og deres tilbehør.
Dansk
Bosch
S
ervice Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Tlf.
S
ervice Center: 44898855
Fax: 44898755
E-
M
ail: vaerktoej@dk.bosch.co
m
Bortskaffelse
M
åleværktøj, tilbehør og e
m
ballage skal genbruges på en
m
il-
jøvenlig
m
åde.
Sm
id ikke
m
åleværktøj og akkuer/batterier ud sa
mm
en
m
ed
det al
m
indelige husholdningsaffald!
Gælder kun i EU-lande:
Iht. det europæiske direktiv 2002/96/EF
skal kasseret
m
åleværktøj og iht. det euro-
pæiske direktiv 2006/66/EF skal defekte el-
ler opbrugte akkuer/batterier indsa
m
les se-
parat og genbruges iht. gældende
m
iljøforskrifter.
Ret til ændringer forbeholdes.
Svenska
Säkerhetsanvisningar
Linjelaser
Samtliga anvisningar bör läsas för effektiv
och säker användning av mätverktyget. Håll
varselskyltarna på mätverktyget tydligt läs-
bara. TA VÄL VARA PÅ ANVISNINGARNA.
Se upp – om andra hanterings- eller justeringsutrust-
ningar än de som angivits här eller andra metoder
används finns risk för farlig strålningsexposition.
Mätverktyget levereras med en varningsskylt (visas
på bilden av mätverktyget på grafiksidan med num-
mer 12).
Klistra medföljande dekal i ditt eget språk över var-
ningsskylten om den avviker från språket i ditt land.
Rikta aldrig laserstrålen mot personer eller djur och
rikta inte heller själv blicken mot laserstrålen.
Detta
m
ätverktyg alstrar laserstrålning i laserklass 2 enligt
IEC 60825-1.
R
isk finns att strålen bländar personer.
OBJ_BUCH-1046-002.book Page 51 Thursday, November 29, 2012 12:07 PM

52
|
S
venska
1 619 929 L95 | (29.11.12)
Bosch Power Tools
Lasersiktglasögonen får inte användas som skydds-
glasögon.
Lasersiktglasögonen förbättrar laserstrålens
siktbarhet
m
en skyddar inte
m
ot laserstrålning.
Lasersiktglasögonen får inte användas som solglas-
ögon eller i trafiken.
Lasersiktglasögonen skyddar inte
fullständigt
m
ot UV-strålning och reducerar för
m
ågan att
uppfatta färg.
Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera mät-
verktyget med originalreservdelar.
Detta garanterar att
m
ätverktygets säkerhet upprätthålls.
Låt inte barn utan uppsikt använda lasermätverktyget.
R
isk finns för att personer oavsiktligt bländas.
Mätverktyget får inte användas i explosionsfarlig miljö
som innehåller brännbara vätskor, gaser eller damm.
M
ätverktyg kan ge upphov till gnistor so
m
antänder da
m
-
m
et eller ångorna.
Lasermåltavla
För inte lasermåltavlan 15 mot en pace-
maker.
R
isk finns att
m
agneterna i laser-
m
åltavlan alstrar ett fält so
m
m
enligt påver-
kar pace
m
akerns funktion.
Håll lasermåltavlan 15 på betryggande avstånd från
magnetiska datamedia och magnetiskt känsliga appa-
rater.
M
agneterna på laser
m
åltavlan kan leda till irreversi-
bla dataförluster.
Produkt- och kapacitetsbeskrivning
Fäll upp sidan
m
ed illustration av
m
ätverktyget och håll sidan
uppfälld när du läser bruksanvisningen.
Ändamålsenlig användning
M
ätverktyget är avsett för bestä
m
ning och kontroll av vågräta
och lodräta linjer.
Bullerinformation
S
ignalens A-vägda ljudtrycksnivå är 80 dB(A) på en
m
eters
avstånd.
Håll inte mätverktyget nära öronen!
Illustrerade komponenter
Nu
m
reringen av ko
m
ponenterna hänvisar till illustration av
m
ätverktyget på grafiksidan.
1
Utloppsöppning för laserstrålning
2
Batterivarning
3
Knapp för pulsfunktion
4
Indikering av pulsfunktion
5
Funktionsknapp
6
Indikering utan nivelleringsauto
m
atik
7
S
trö
m
ställare Till/Från
8
S
tativfäste 5/8"
9
S
tativfäste 1/4"
10
Batterifackets lock
11
S
pärr på batterifackets lock
12
Laservarningsskylt
13
S
erienu
mm
er
14
M
agneter
15
Laser
m
åltavla
16
M
ätplatta
m
ed fot*
17
Laser
m
ottagare*
18
S
kyddsfodral*
19
Universalfäste*
20
Teleskopstång*
21
Lasersiktglasögon*
22
S
tativ*
* I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i
standardleveransen.
Tekniska data
Montage
Insättning/byte av batterier
För
m
ätverktyget reko
mm
enderar vi alkali-
m
angan-batterier.
För att öppna batterifackets lock
10
skjut spärren
11
i pilens
riktning och fäll upp batterifackets lock.
S
ätt in batterierna.
Kontrollera korrekt polning enligt
m
ärkning på batterifack-
lockets insida.
Linjelaser
GLL 3-80 P
Produktnu
mm
er
3 601 K63 300
Arbetso
m
råde
1)
– standard
–
m
ed pulsfunktion
–
m
ed laser
m
ottagare
20
m
15
m
5 –80
m
Nivelleringsnoggrannhet
±0,2
mm
/
m
S
jälvnivelleringso
m
råde typiskt
±4°
Nivelleringstid typisk
<4 s
Driftste
m
peratur
–10 °C ... +40 °C
Lagringste
m
peratur
–20 °C ... +70 °C
R
elativ luftfuktighet
m
ax.
90 %
Laserklass
2
Lasertyp
640 n
m
, <1
m
W
C
6
1
kortaste i
m
pulstid
1/1600 s
S
tativfäste
1/4", 5/8"
Batterier
4 x 1,5 V L
R
06 (AA)
Drifttid
–
m
ed 3 lasernivåer
–
m
ed 2 lasernivåer
–
m
ed 1 lasernivå
5 h
9 h
18 h
Vikt enligt
EPTA-Procedure 01/2003
0,75 kg
M
ått (längd x bredd x höjd)
159 x 75 x 141
mm
Kapslingsklass
IP 54 (da
mm
- och
spolsäker)
1) Arbetso
m
rådet kan
m
inska till följd av ogynnsa
mm
a o
m
givningsvill-
kor (t.ex. direkt solbelysning).
S
erienu
m
ret
13
på typskylten identifierar
m
ätverktyget entydigt.
OBJ_BUCH-1046-002.book Page 52 Thursday, November 29, 2012 12:07 PM

S
venska |
53
Bosch Power Tools
1 619 929 L95 | (29.11.12)
När batterierna blir svaga avges en ljudsignal för 5 s. Batteri-
varningen
2
blinkar
m
ed rött ljus.
M
ätverktyget kan härefter
användas högst 2 ti
mm
ar.
När batterierna vid påslag av
m
ätverktyget är svaga avges för
5 s en ljudsignal o
m
edelbart efter det
m
ätverktyget slagits på.
Alla batterier ska bytas sa
m
tidigt. Använd endast batterier av
sa
mm
a fabrikat och
m
ed sa
mm
a kapacitet.
Ta bort batterierna om mätverktyget inte används
under en längre tid.
Batterierna kan korrodera eller själv-
urladdas vid längre tids lagring.
Drift
Driftstart
När mätverktyget används avges i vissa fall tydliga
ljudsignaler. Håll därför mätverktyget på avstånd från
örat och andra personer.
Den högljudda signalen kan
skada hörseln.
Skydda mätverktyget mot väta och direkt solljus.
Utsätt inte mätverktyget för extrema temperaturer
eller temperaturväxlingar.
Lä
m
na inte
m
ätverktyget
under en längre tid t.ex. i bilen. O
m
m
ätverktyget varit
utsatt för större te
m
peraturväxlingar låt det balanseras
innan du använder det. Vid extre
m
te
m
peratur eller te
m
pe-
raturväxlingar kan
m
ätverktygets precision påverkas
m
en-
ligt.
Undvik att utsätta mätverktyget för kraftiga stötar.
Efter kraftig yttre påverkan ska
m
ätverktygets noggrann-
het kontrolleras innan arbetet fortsättes (se ”Nivellerings-
noggrannhet”).
Koppla från mätverktyget före transport.
Vid frånkopp-
ling låses pendelenheten, efterso
m
risk finns att den i
annat fall skadas vid kraftiga rörelser.
In- och urkoppling
För
Inkoppling
av
m
ätverktyget skjut strö
m
ställaren
7
till
läget
”
on”
(för arbeten utan nivelleringsauto
m
atik) eller till
läget
”
on”
(för arbeten
m
ed nivelleringsauto
m
atik).
M
ät-
verktyget sänder genast efter inkoppling laserlinjer ur
utloppsöppningarna
1
.
Rikta aldrig laserstrålen mot människor eller djur och
rikta inte heller blicken mot laserstrålen även om du
står på längre avstånd.
För
urkoppling
av
m
ätverktyget skjut strö
m
ställaren
7
till
läget
”off”
. Vid frånkslag låses pendelenheten.
O
m
den högsta tillåtna driftste
m
peraturen på 40 °C över-
skrids, stängs
m
ätverktyget av för att skydda laserdioden. När
m
ätverktyget svalnat är det åter driftklart och kan kopplas på.
Avaktivering av frånkopplingsautomatiken
När för ca 30
m
inuter ingen knapp trycks på
m
ätverktyget
stängs det auto
m
atiskt av för att skona batterierna.
M
ätverktyget kan efter auto
m
atisk avstängning åter slås på
geno
m
att skjuta strö
m
ställaren
7
först till läget
”off”
och
sedan slå på
m
ätverktyget eller geno
m
att trycka funktions-
knappen
5
eller knappen för pulsfunktion
3
.
Den auto
m
atiska avstängningen avaktiveras geno
m
att (vid
avstängt
m
ätverktyg) trycka funktionsknappen
5
m
inst 3 s.
Vid avaktiverad avstängningsauto
m
atik blinkar laserstrålarna
helt kort.
Lämna inte påkopplat mätverktyg utan uppsikt, stäng
alltid av mätverktyget efter avslutat arbete.
R
isk finns
att andra personer bländas av laserstrålen.
För att aktivera auto
m
atisk avstängning slå
m
ätverktyget från
och åter på eller håll funktionsknappen
5
m
inst 3 s nedtryckt.
Avaktivering av ljudsignal
Vid inkoppling av
m
ätverktyget är signalen alltid aktiverad.
För avaktivering resp. aktivering av ljudsignalen tryck sa
m
ti-
digt funktionsknappen
5
och knappen för pulsfunktion
3
och
håll de
m
nedtryckta
m
inst 3 s.
Både aktiveringen och avaktiveringen bekräftas
m
ed tre korta
ljudsignaler.
Driftsätt
M
ätverktyget har ett flertal olika funktionssätt so
m
kan bytas
när so
m
helst:
– Alstra ett vågrätt laserplan,
– Alstra ett lodrätt laserplan,
– Alstra två lodräta laserplan,
– Alstra ett vågrätt laserplan och två lodräta laserplan.
Efter inkopplingen visar
m
ätverktyget ett vågrätt laserplan.
Byt funktion geno
m
att trycka på funktionsknappen
5
.
Alla funktionssätt kan väljas
m
ed eller utan nivelleringsauto-
m
atik.
Pulsfunktion
För arbeten
m
ed laser
m
ottagare
17
m
åste – oberoende av
vald funktion – pulsfunktionen aktiveras.
Vid tillslagen pulsfunktion blinkar laserlinjerna
m
ed
m
ycket
hög frekvens och därför kan laser
m
ottagaren
17
lätt regist-
rera de
m
.
För tillslag av pulsfunktionen tryck på knappen
3
. Vid tillsla-
gen pulsfunktion lyser indikeringen
4
m
ed grönt ljus.
Vid tillslagen pulsfunktion är laserlinjernas siktbarhet för
m
än-
niskans öga reducerad. För arbeten utan laser
m
ottagare slå
därför från pulsfunktionen geno
m
att på nytt trycka ned knap-
pen
3
. Vid frånslagen pulsfunktion slocknar indikeringen
4
.
Nivelleringsautomatik
Användning med nivelleringsautomatik
S
täll upp
m
ätverktyget på en vågrät, stadig yta eller spänn fast
det på fästet
19
eller stativet
22
.
S
kjut för arbeten
m
ed nivelleringsauto
m
atik strö
m
ställaren
Till/Från
7
till läget
”
on”
.
Ino
m
självnivelleringso
m
rådet ko
m
penserar nivelleringsauto-
m
atiken auto
m
atiskt ojä
m
nheter på ±4°. Nivelleringen är
avslutad när laserlinjerna inte längre rör på sig.
O
m
en auto
m
atisk nivellering inte är
m
öjlig, t.ex. i fall av att
m
ätverktygets uppställningsyta avviker
m
er än 4° från hori-
sontalplanet börjar laserlinjerna blinka i snabb takt. Vid akti-
verad ljudsignal avges en ljudsignal i snabb takt för högst
30 s. Ino
m
10 s efter påslag avaktiveras lar
m
et för inställning
av
m
ätverktyget.
OBJ_BUCH-1046-002.book Page 53 Thursday, November 29, 2012 12:07 PM

54
|
S
venska
1 619 929 L95 | (29.11.12)
Bosch Power Tools
S
täll i detta fall
m
ätverktyget vågrätt och vänta
m
edan självni-
velleringen utförs. När
m
ätverktyget åter ligger ino
m
självni-
velleringso
m
rådet på ±4° lyser laserstrålarna kontinuerligt
och ljudsignalen stängs av.
Vid vibrationer och lägesförändringar under användning
nivelleras
m
ätverktyget åter auto
m
atiskt. Kontrollera efter en
ny nivellering laserstrålens vågräta eller lodräta inriktning
m
ot
referenspunkten för att undvika fel
m
ätning.
Användning utan nivelleringsautomatik
S
kjut för arbeten utan nivelleringsauto
m
atik strö
m
ställaren
7
till läget
”
on”
. Vid frånslagen nivelleringsauto
m
atik lyser
indikeringen
6
m
ed rött ljus och för 30 s blinkar laserlinjerna i
långsa
m
takt.
Vid frånkopplad nivelleringsauto
m
atik kan
m
ätverktyget hål-
las fritt i handen eller ställas upp på en lutande yta. Laserlin-
jerna löper inte längre ovillkorligen i rät vinkel
m
ot varandra.
Nivelleringsnoggrannhet
Noggrannhetsinverkan
Det största inflytandet utövar o
m
givningste
m
peraturen.
S
pe-
ciellt te
m
peraturdifferenser från
m
arken uppåt kan avlänka
laserstrålen.
Efterso
m
te
m
peraturskiktningen nära
m
arken är störst, bör
m
ätverktyget fr.o.
m
. en
m
ätsträcka på 20
m
m
onteras på ett
stativ.
S
täll helst upp
m
ätverktyget i arbetsytans centru
m
.
Föruto
m
yttre påverkan kan även verktygsspecifika inflytanden
(so
m
t.ex. fall eller häftiga stötar) leda till avvikelser. Kontrol-
lera därför
m
ätverktygets noggrannhet innan arbetet påbörjas.
Kontrollera först den vågräta laserlinjens nivelleringsnog-
grannhet och därefter den lodräta laserlinjens nivellerings-
noggrannhet.
O
m
m
ätverktyget vid en av dessa kontroller överskrider
m
ax-
i
m
al avvikelse bör det lä
m
nas in för reparation till en Bosch-
service.
Kontroll av tväraxelns vågräta nivelleringsnoggrannhet
För kontroll behövs en fri
m
ätsträcka på 5
m
på stadigt under-
lag
m
ellan två väggar A och B.
–
M
ontera
m
ätverktyget nära vägg A på ett stativ eller ställ
upp det på en plant stabilt underlag.
S
lå på
m
ätverktyget
m
ed inkopplad nivelleringsauto
m
atik. Välj den funktion
där ett vågrätt laserplan och ett lodrätt laserplan visas
fra
m
för
m
ätverktyget.
–
R
ikta lasern
m
ot den närbelägna väggen A och låt
m
ätverk-
tyget nivelleras.
S
ätt ett
m
ärke i
m
itten på den punkt där
laserlinjerna korsar varandra på vägg A (punkt
I
).
– Vrid nu
m
ätverktyget 180°, låt det nivelleras och
m
ärk ut
laserlinjernas korsningspunkt på
m
otsatta väggen B
(punkt
II
).
– Placera
m
ätverktyget – utan att vrida det – nära väggen
B, koppla på och låt verktyget nivelleras.
–
R
ikta upp
m
ätverktyget i höjdläge (
m
ed hjälp av stativet eller
eventuellt
m
ed underlägg) så att laserlinjernas korsnings-
punkt står exakt
m
ot tidigare
m
ärkt punkt
II
på väggen B.
– Vrid nu
m
ätverktyget 180°, utan att ändra höjden.
R
ikta
lasern
m
ot väggen A så att laserlinjen förlöper geno
m
den
m
ärkta punkten
I
. Låt
m
ätverktyget nivelleras och
m
ärk ut
laserlinjernas korsningspunkt på väggen A (punkt
III
).
– Differensen
d
m
ellan de båda
m
ärkta punkterna
I
och
III
på väggen A anger
m
ätverktygets faktiska höjdavvikelse
längs tväraxeln.
På
m
ätsträckan so
m
o
m
fattar 2 x 5
m
= 10
m
får avvikelsen
uppgå till högst:
10
m
x ±0,2
mm
/
m
= ±2
mm
.
Differensen
d
m
ellan punkterna
I
och
III
får vara högst 2
mm
.
Kontroll av den lodräta linjens nivelleringsnoggrannhet
För kontroll behövs en dörröppning (på stadigt underlag) so
m
på båda sidorna har ett fritt utry
mm
e på
m
inst 2,5
m
.
–
S
täll upp
m
ätverktyget på 2,5
m
avstånd från dörröpp-
ningen på en plan, stabil yta (inte på stativ).
S
lå på
m
ätverk-
A
B
5 m
A
B
180°
A
B
A
B
d
d
180°
OBJ_BUCH-1046-002.book Page 54 Thursday, November 29, 2012 12:07 PM

S
venska |
55
Bosch Power Tools
1 619 929 L95 | (29.11.12)
tyget
m
ed inkopplad nivelleringsauto
m
atik. Välj den funk-
tion där ett lodrätt laserplan visas fra
m
för
m
ätverktyget.
–
S
ätt ett
m
ärke i
m
itten på den lodräta laserlinjen nertill i
dörröppningen (punkt
I
), på ett avstånd o
m
5
m
på dörr-
öppningens andra sida (punkt
II
) sa
m
t på dörröppningens
övre kant (punkt
III
).
– Vrid
m
ätverktyget 180° och ställ upp det på dörröppning-
ens andra sida o
m
edelbart bako
m
punkten
II
. Låt
m
ätverk-
tyget nivelleras och rikta in den lodräta laserlinjen så att
dess centru
m
går exakt geno
m
punkterna
I
och
II
.
–
M
ärk upp laserlinjens
m
itt på dörröppningens övre kant
so
m
punkt
IV
.
– Differensen
d
m
ellan de båda
m
ärkta punkterna
III
och
IV
anger
m
ätverktygets faktiska avvikelse från lodlinjen.
–
M
ät dörröppningens höjd.
Upprepa
m
ätningen för de två lodräta laserplanen. Välj den
funktion där ett lodrätt laserplan visas sidledes nära
m
ätverk-
tyget och vrid
m
ätverktyget före varje
m
ätning 90°.
M
axi
m
alt tillåten avvikelse beräknas så här:
dörröppningens dubbla höjd x 0,2
mm
/
m
Exe
m
pel: Vid en 2
m
hög dörröppning får den
m
axi
m
ala avvi-
kelsen vara
2 x 2
m
x ±0,2
mm
/
m
= ±0,8
mm
. Vid vardera
m
ätningen får
punkterna
III
och
IV
ligga högst 0,8
mm
från varandra.
Arbetsanvisningar
Använd alltid laserlinjens centrum för märkning.
Laser-
punktens bredd förändras i relation till avståndet.
Användning av lasermåltavla
Laser
m
åltavlan
15
förbättrar laserstrålens siktbarhet vid
ogynnsa
mm
a o
m
ständigheter och större avstånd.
Den reflekterande halva delen av laser
m
åltavlan
15
förbättrar
laserlinjens synlighet. Laserlinjen är också synlig bako
m
laser
m
åltavlan geno
m
den transparenta delen.
Användning med stativ (tillbehör)
S
tativet är ett stabilt och i höjdläge inställbart
m
ätunderlag.
Lägg upp
m
ätverktyget
m
ed 1/4"-gängfästet
9
på stativet
22
eller på ett gängse ka
m
erastativ. Vid användning av ett nor-
m
alt byggstativ, utnyttja 5/8"-stativgängfästet
8
.
S
kruva fast
m
ätverktyget
m
ed stativets låsskruv.
Infästning med universalfäste (tillbehör) (se bild D)
M
ed universalfästet
19
kan
m
ätverktyget fästas t.ex. på lod-
räta ytor, rör eller
m
agnetiserbart
m
aterial. Universalfästet
kan även användas so
m
golvstativ och för att underlätta
m
ät-
verktygets uppriktning i höjdled.
Användning med mätplatta (tillbehör) (se bilder A–B)
M
ed hjälp av
m
ätplattan
16
kan laser
m
arkeringen projiceras
m
ot golvet resp laserhöjden
m
ot väggen.
M
ed nollfältet och skalan kan avvikelsen
m
ot önskad höjd
m
ätas och åter in
m
ärkas på annat ställe. Härvid utgår den
exakta inställningen av
m
ätverktyget för den höjd so
m
ska
projiceras.
M
ätplattan
16
har en reflexbeläggning för bättre siktbarhet av
laserstrålen på längre avstånd eller vid kraftigt solsken.
Denna ljusförstärkning kan endast urskiljas när blicken riktas
parallellt
m
ed laserstrålen
m
ot
m
ätplattan.
Användning av lasermottagare (tillbehör) (se bild D)
Vid ogynnsa
mm
a ljusförhållanden (ljus o
m
givning, klart sol-
sken) och på längre avstånd ska laser
m
ottagare
17
för bättre
registrering av laserlinjerna användas.
S
lå vid arbeten
m
ed
laser
m
ottagare på pulsfunktionen (se ”Pulsfunktion”,
sidan 53).
Lasersiktglasögon (tillbehör)
Lasersiktglasögonen filtrerar bort o
m
givningsljuset. Härvid
verkar laserns röda ljus klarare.
Lasersiktglasögonen får inte användas som skydds-
glasögon.
Lasersiktglasögonen förbättrar laserstrålens
siktbarhet
m
en skyddar inte
m
ot laserstrålning.
Lasersiktglasögonen får inte användas som solglas-
ögon eller i trafiken.
Lasersiktglasögonen skyddar inte
fullständigt
m
ot UV-strålning och reducerar för
m
ågan att
uppfatta färg.
Användningsexempel (se bilder C
–
H)
Exe
m
pel på olika
m
öjligheter att använda
m
ätverktyget finns
på bildsidorna.
2,5 m
2,5 m
2 m
d
OBJ_BUCH-1046-002.book Page 55 Thursday, November 29, 2012 12:07 PM

56
| Norsk
1 619 929 L95 | (29.11.12)
Bosch Power Tools
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
Förvara och transportera
m
ätverktyget endast i det
m
edföl-
jande skyddsfodralet eller i hantverkarväskan.
S
e till att
m
ätverktyget alltid hålls rent.
M
ätverktyget får inte doppas i vatten eller andra vätskor.
Torka av
m
ätverktyget
m
ed en fuktig,
m
juk trasa. Använd inte
rengörings- eller lösnings
m
edel.
R
engör regelbundet speciellt ytorna kring laserns utlopps-
öppning och se till ludd avlägsnas.
O
m
störningar uppstår i
m
ätverktyget trots exakt tillverkning
och sträng kontroll bör reparationen utföras av en auktorise-
rad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Ta inte isär
m
ätverk-
tyget på egen hand.
Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar
produktnu
mm
er so
m
består av 10 siffror och so
m
finns på
m
ätverktygets typskylt.
För reparation ska
m
ätverktyget skickas in i skyddsfodralet
18
.
Kundtjänst och användarrådgivning
Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och
underhåll av produkter och reservdelar.
S
prängskisser och
infor
m
ation o
m
reservdelar hittar du på:
www.bosch-pt.com
Bosch användarrådgivningstea
m
et hjälper gärna vid frågor
so
m
gäller våra produkter och tillbehör.
Svenska
Bosch
S
ervice Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Dan
m
ark
Tel.: (020) 414455 (ino
m
S
verige)
Fax: (011) 187691
Avfallshantering
M
ätverktyg, tillbehör och förpackning ska o
m
händertas på
m
iljövänligt sätt för återvinning.
S
läng inte
m
ätverktyg och inte heller batterier i hushållsav-
fall!
Endast för EU-länder:
Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG
m
åste obrukbara
m
ätverktyg och enligt
europeiska direktivet 2006/66/EG felaktiga
eller förbrukade batterier separat o
m
hän-
dertas och på
m
iljövänligt sätt lä
m
nas in för
återvinning.
Ändringar förbehålles.
Norsk
Sikkerhetsinformasjon
Linjelaser
Les og følg alle anvisningene, for å kunne ar-
beide farefritt og sikkert med måleverktøy-
et. Gjør aldri varselskilt på måleverktøyet
uleselig. TA GODT VARE PÅ DISSE IN-
STRUKSENE.
OBS! Hvis det brukes andre betjenings- eller juste-
ringsinnretninger enn de vi har angitt her eller det utfø-
res andre bruksmetoder, kan dette føre til en farlig
stråle-eksponering.
Måleverktøyet leveres med et advarselsskilt (på bildet
av måleverktøyet på siden med bildene er dette merket
med nummer 12).
Hvis teksten på advarselsskiltet ikke er på ditt språk,
må du lime en etikett på ditt språk over dette skiltet før
du tar produktet i bruk.
Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr og se ikke
selv inn i laserstrålen.
Dette
m
åleverktøyet lager laser-
stråling i laserklasse 2 jf. IEC 60825-1. Du kan da blende
personer.
Bruk laserbrillene aldri som beskyttelsesbriller.
Laser-
brillene er til bedre registrering av laserstrålen,
m
en de be-
skytter ikke
m
ot laserstrålingen.
Bruk laserbrillene aldri som solbriller eller i trafikken.
Laserbrillene gir ingen fullstendig UV-beskyttelse og redu-
serer fargeregistreringen.
Måleverktøyet skal alltid kun repareres av kvalifisert
fagpersonale og kun med originale reservedeler.
S
lik
opprettholdes
m
åleverktøyets sikkerhet.
La aldri barn bruke laser-måleverktøyet uten oppsyn.
Du kan ufrivillig blende personer.
Ikke arbeid med måleverktøyet i eksplosjonsutsatte
omgivelser – der det befinner seg brennbare væsker,
gass eller støv.
I
m
åleverktøyet kan det oppstå gnister
so
m
kan antenne støv eller da
m
per.
Laser-måltavle
Ikke bruk laser-målplaten 15 i nærheten
av pacemakere.
M
agnetene på laser-
m
ål-
platen oppretter et felt so
m
kan innskrenke
funksjonen til pace
m
akere.
Hold laser-målplaten 15 unna magnetiske databærere
og magnetisk ømfindtlige apparater.
Virkningen til
m
agnetene på laser-
m
ålplaten kan
m
edføre irreversible
datatap.
OBJ_BUCH-1046-002.book Page 56 Thursday, November 29, 2012 12:07 PM

Norsk |
57
Bosch Power Tools
1 619 929 L95 | (29.11.12)
Produkt- og ytelsesbeskrivelse
Brett ut utbrettssiden
m
ed bildet av
m
åleverktøyet, og la den-
ne siden være utbrettet
m
ens du leser bruksanvisningen.
Formålsmessig bruk
M
åleverktøyet er beregnet til beregning og kontroll av vann-
rette og loddrette linjer.
Støyinformasjon
Det A-bedø
m
te lydtrykknivået til lydsignalet er 80 dB(A) på
en
m
eter avstand.
Ikke hold måleverktøyet nær øret!
Illustrerte komponenter
Nu
mm
ereringen av de illustrerte ko
m
ponentene gjelder for
bildet av
m
åleverktøyet på illustrasjonssiden.
1
Utgang laserstråle
2
Batterivarsel
3
Tast pulsfunksjon
4
M
elding pulsfunksjon
5
Driftstype-tast
6
Anvisning arbeid uten auto
m
atisk nivellering
7
På-/av-bryter
8
S
tativfeste 5/8"
9
S
tativfeste 1/4"
10
Deksel til batteriro
m
11
Låsing av batteridekselet
12
Laser-advarselsskilt
13
S
erienu
mm
er
14
M
agneter
15
Laser-
m
ålplate
16
M
ålplate
m
ed fot*
17
Laser
m
ottaker*
18
Beskyttelsesveske*
19
Universal holder*
20
Teleskopstang*
21
Laserbriller*
22
S
tativ*
* Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leve-
ransen.
Tekniske data
Montering
Innsetting/utskifting av batterier
Til drift av
m
åleverktøyet anbefales det å bruke alkali-
m
an-
gan-batterier.
Til åpning av batteriro
m
dekselet
10
skyver du låsen
11
i pil-
retning og slår opp batteriro
m
dekselet.
S
ett inn batteriene.
Pass på korrekt poling so
m
vist på innersiden av batteriro
m
-
dekselet.
Når batteriene blir svake, lyder et engangs lydsignal i 5 s. Bat-
terivarselet
2
blinker kontinuerlig rødt.
M
åleverktøyet kan
brukes i
m
indre enn 2 h.
Hvis batteriene er svake når
m
åleverktøyet koples inn, lyder det
5 s lange lydsignalet rett etter innkopling av
m
åleverktøyet.
S
kift alltid ut alle batteriene på sa
mm
e tid. Bruk kun batterier
fra en produsent og
m
ed sa
mm
e kapasitet.
Ta batteriene ut av måleverktøyet, når du ikke bruker
det over lengre tid.
Batteriene kan korrodere ved lengre
tids lagring og lades ut auto
m
atisk.
Bruk
Igangsetting
Ved drift av måleverktøyet lyder høye lydsignaler under
visse vilkår. Hold derfor måleverktøyet unna øret hhv.
andre personer.
Den høye tonen kan skade hørselen.
Beskytt måleverktøyet mot fuktighet og direkte sol-
stråling.
Linjelaser
GLL 3-80 P
Produktnu
mm
er
3 601 K63 300
Arbeidso
m
råde
1)
– standard
–
m
ed pulsfunksjon
–
m
ed laser
m
ottaker
20
m
15
m
5 –80
m
Nivellernøyaktighet
±0,2
mm
/
m
Typisk selvnivelleringso
m
råde
±4°
1) Arbeidso
m
rådet kan reduseres på grunn av ugunstige o
m
givelsesvil-
kår (f.eks. direkte sol).
S
erienu
mm
eret
13
på typeskiltet er til en entydig identifisering av
m
åle-
verktøyet.
Typisk nivelleringstid
<4 s
Driftste
m
peratur
–10 °C ... +40 °C
Lagerte
m
peratur
–20 °C ... +70 °C
R
elativ luftfuktighet
m
ax.
90 %
Laserklasse
2
Lasertype
640 n
m
, <1
m
W
C
6
1
korteste i
m
pulstid
1/1600 s
S
tativfeste
1/4", 5/8"
Batterier
4 x 1,5 V L
R
06 (AA)
Driftsvarighet
–
m
ed 3 lasernivåer
–
m
ed 2 lasernivåer
–
m
ed 1 lasernivå
5 h
9 h
18 h
Vekt tilsvarende
EPTA-Procedure 01/2003
0,75 kg
M
ål (lengde x bredde x høyde)
159 x 75 x 141
mm
Beskyttelsestype
IP 54 (støv- og sprut-
vannbeskyttet)
Linjelaser
GLL 3-80 P
1) Arbeidso
m
rådet kan reduseres på grunn av ugunstige o
m
givelsesvil-
kår (f.eks. direkte sol).
S
erienu
mm
eret
13
på typeskiltet er til en entydig identifisering av
m
åle-
verktøyet.
OBJ_BUCH-1046-002.book Page 57 Thursday, November 29, 2012 12:07 PM

58
| Norsk
1 619 929 L95 | (29.11.12)
Bosch Power Tools
Ikke utsett måleverktøyet for ekstreme temperaturer
eller temperatursvingninger.
La det f.eks. ikke ligge i bi-
len over lengre tid. La
m
åleverktøyet først te
m
pereres ved
større te
m
peratursvingninger før du tar det i bruk. Ved ek-
stre
m
e te
m
peraturer eller te
m
peratursvingninger kan pre-
sisjonen til
m
åleverktøyet innskrenkes.
Unngå heftige støt eller fall.
Etter sterke ytre innvirknin-
ger på
m
åleverktøyet bør du alltid utføre en presisjonstest
før du arbeider videre (se «Nivellernøyaktighet»).
Slå av måleverktøyet når du transporterer det.
Ved ut-
kopling låses pendelenheten, fordi den ellers kan skades
ved sterke bevegelser.
Inn-/utkobling
Til
innkopling
av
m
åleverktøyet skyver du på-/av-bryteren
7
inn i posisjon
«
on»
(til arbeid uten auto
m
atisk nivellering)
eller til posisjon
«
on»
(til arbeid
m
ed auto
m
atisk nivelle-
ring).
R
ett etter innkoplingen sender
m
åleverktøyet laserlin-
jer ut av utgangsåpningene
1
.
Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr og se ikke
selv inn i laserstrålen, heller ikke fra lang avstand.
Til
utkopling
av
m
åleverktøyet skyver du på-/av-bryteren
7
inn i posisjon
«off»
. Ved utkopling låses pendelenheten.
Ved overskridelse av
m
aksi
m
al tillatt driftste
m
peratur på
40 °C utføres utkoblingen for å beskytte laserdioden. Etter
avkjøling er
m
åleverktøyet igjen driftsklart og kan kobles inn
på nytt.
Deaktivering av automatisk utkopling
Hvis det i ca. 30
m
in ikke trykkes en tast på
m
åleverktøyet,
kobler
m
åleverktøyet seg auto
m
atisk ut til skåning av batteri-
ene.
Til ny innkopling av
m
åleverktøyet etter en auto
m
atisk utkop-
ling, kan du enten først skyve på-/av-bryteren
7
i posisjon
«off»
og så slå på
m
åleverktøyet igjen, eller du trykker en gang
på driftstype-tasten
5
eller tasten pulsfunksjon
3
.
Til deaktivering av den auto
m
atiske utkoplingen holder du
(ved innkoplet
m
åleverktøy) driftstype-tasten
5
trykt inne i
m
inst 3 s. Når den auto
m
atiske utkoplingen er deaktivert,
blinker laserstrålene kort so
m
bekreftelse.
Ikke la det innkoblede måleverktøyet stå uten oppsyn
og slå måleverktøyet av etter bruk.
Andre personer kan
blendes av laserstrålen.
For å aktivere den auto
m
atiske utkoplingen, kopler du
m
åle-
verktøyet av og på igjen, eller du holder driftstype-tasten
5
trykt i
m
inst 3 s istedetfor.
Deaktivering av lydsignalet
Etter innkopling av
m
åleverktøyet er lydsignalet alltid akti-
vert.
Til deaktivering hhv. aktivering av lydsignalet trykker du sa
m
-
tidig på driftstype-tasten
5
og pulsfunksjons-tasten
3
og hol-
der de
m
trykt inne i
m
inst 3 s.
Både ved aktivering og deaktivering lyder tre korte lydsignaler
so
m
bekreftelse.
Driftstyper
M
åleverktøyet har flere driftstyper, og du kan til enhver tid
skifte
m
ello
m
disse:
– Oppretting av et vannrett lasernivå,
– oppretting av et loddrett lasernivå,
– oppretting av to loddrette lasernivåer,
– oppretting av et vannrett lasernivå og to loddrette laser-
nivåer.
Etter innkopling oppretter
m
åleverktøyet et vannrett laserni-
vå. Til skifting av driftstypen trykker du på driftstype-tasten
5
.
Alle driftstypene kan både velges
m
ed eller uten auto
m
atisk
nivellering.
Pulsfunksjon
Til arbeid
m
ed laser
m
ottakeren
17
m
å – uavhengig av valgt
driftstype – pulsfunksjonen aktiveres.
I pulsfunksjonen blinker laserlinjene
m
ed svært høy frekvens
og kan slik finnes av laser
m
ottakeren
17
.
Til innkopling av pulsfunksjonen trykker du på tasten
3
. Ved
innkoplet pulsfunksjon lyser
m
eldingen
4
grønt.
For
m
enneskets øyne er synligheten til laserlinjer redusert
ved innkoplet pulsfunksjon. Til arbeid uten laser
m
ottaker ko-
pler du derfor ut pulsfunksjonen ved å trykke på tasten
3
igjen. Ved utkoplet pulsfunksjon slokner
m
eldingen
4
.
Automatisk nivellering
Arbeid med automatisk nivellering
S
ett
m
åleverktøyet på et vannrett, fast underlag, fest det på
holderen
19
eller stativet
22
.
Til arbeid
m
ed auto
m
atisk nivellering setter du på-/av-bryte-
ren
7
i posisjon
«
on»
.
Auto
m
atisk nivellering utlikner ujevnheter innenfor selvnivel-
leringso
m
rådet på ±4° auto
m
atisk. Nivelleringen er avsluttet
når laserlinjene ikke beveger seg lenger.
Hvis en auto
m
atisk nivellering ikke lenger er
m
ulig, f.eks. for-
di
m
åleverktøyets ståflate avviker
m
er enn 4° fra vannrett po-
sisjon, begynner laserlinjene å blinke i hurtig takt. Ved aktivert
lydsignal lyder et lydsignal i hurtig takt i
m
aksi
m
alt 30 s. I lø-
pet av 10 s etter innkoplingen er denne alar
m
en deaktivert,
for å
m
uliggjøre innrettingen av
m
åleverktøyet.
S
ett
m
åleverktøyet opp vannrett og vent på selvnivelleringen.
Når
m
åleverktøyet befinner seg innenfor selvnivelleringso
m
-
rådet på ±4°, lyser laserstrålene kontinuerlig og lydsignalet
koples ut.
Ved risting eller posisjonsendring i løpet av driften nivelleres
m
åleverktøyet auto
m
atisk igjen. Etter en ny nivellering
m
å du
sjekke posisjonen til vannrett hhv. loddrett laserlinje i hen-
hold til referansepunkter, for å unngå feil.
Arbeid uten automatisk nivellering
Til arbeid uten auto
m
atisk nivellering setter du på-/av-bryte-
ren
7
i posisjon
«
on»
. Ved utkoplet auto
m
atisk nivellering
lyser
m
eldingen
6
rødt og i 30 s blinker laserlinjene i en lang-
so
m
takt.
Ved utkoplet auto
m
atisk nivellering kan du holde
m
åleverk-
tøyet fritt i hånden eller sette det på et vinklet underlag. Laser-
linjene går ikke lenger nødvendigvis loddrett
m
ot hverandre.
OBJ_BUCH-1046-002.book Page 58 Thursday, November 29, 2012 12:07 PM

Norsk |
59
Bosch Power Tools
1 619 929 L95 | (29.11.12)
Nivellernøyaktighet
Presisjonsinnflytelser
Den største innflytelsen har o
m
givelseste
m
peraturen.
S
ær-
skilt te
m
peraturforskjeller fra bakken og oppover kan avlede
laserstrålen.
Te
m
peraturforskjellen er størst nær bakken, derfor bør
m
åle-
verktøyet alltid
m
onteres på et stativ fra en
m
ålestrekning på
20
m
.
S
ett
m
åleverktøyet dessuten helst opp i
m
idten av ar-
beidsflaten.
Uteno
m
ytre innflytelser kan også apparatspesifikke innflytel-
ser (so
m
f.eks. fall eller heftige støt) føre til avvik. Kontroller
derfor alltid
m
åleverktøyets presisjon før hver arbeidsstart.
S
jekk først nivellernøyaktigheten til den vannrette laserlinjen
og deretter nivellernøyaktigheten til de loddrette laserlinjene.
Derso
m
m
åleverktøyet ved kontroll overskrider
m
aksi
m
alt av-
vik,
m
å det repareres av Bosch service-/garantiverksted.
Kontroll av vannrett nivelleringsnøyaktighet til tverrak-
sen
Til kontrollen er det nødvendig
m
ed en fri
m
ålestrekning på
5
m
på fast grunn
m
ello
m
to vegger A og B.
–
M
onter
m
åleverktøyet nær veggen A på et stativ (tilbehør)
eller sett det på en fast, plan undergrunn.
S
lå
m
åleverktøy-
et på
m
ed auto
m
atisk nivellering. Velg den driftstypen, der
et vannrett lasernivå og et loddrett lasernivå opprettes
frontalt foran
m
åleverktøyet.
–
R
ett laseren opp på den nære veggen A og la
m
åleverktøyet
nivellere.
M
arker
m
idten av punktet, der laserlinjene krys-
ser hverandre på veggen A (punkt
I
).
– Drei
m
åleverktøyet 180°, la det nivellere og
m
arker krys-
singspunktet til laserlinjene på
m
otsatt vegg B (punkt
II
).
– Plasser
m
åleverktøyet – uten å dreie det – nær veggen B,
slå det på og la det nivellere.
–
R
ett
m
åleverktøyet opp i høyden (ved hjelp av stativet eller
eventuelt ved å legge noe under) slik at kryssingspunktet til
laserlinjene treffer nøyaktig på det tidligere
m
arkerte
punktet
II
på veggen B.
– Drei
m
åleverktøyet 180°, uten å forandre høyden.
R
ett det
slik opp på veggen A at den loddrette laserlinjen går gjen-
no
m
det allerede
m
arkerte punktet
I
. La
m
åleverktøyet ni-
vellere og
m
arker kryssingspunktet til laserlinjene på vegg
A (punkt
III
).
– Differansen
d
m
ello
m
de to
m
arkerte punktene
I
og
III
på
veggen A gir det virkelige høydeavviket for
m
åleverktøyet
langs tverraksen.
På
m
ålestrekningen 2 x 5
m
= 10
m
er det
m
aksi
m
ale tillatte
avviket:
10
m
x ±0,2
mm
/
m
= ±2
mm
.
Differansen
d
m
ello
m
punktene
I
og
III
kan være
m
aksi
m
alt
2
mm
.
Kontroll av nivelleringsnøyaktigheten til de loddrette
linjene
Til kontrollen trenger du en døråpning, der det (på fast under-
lag) er
m
inst 2,5
m
plass på hver side av døren.
– Plasser
m
åleverktøyet i 2,5
m
avstand fra døråpningen på
et fast, plant underlag (ikke på et stativ).
S
lå
m
åleverk-
tøyet på
m
ed auto
m
atisk nivellering. Velg en driftstype,
der det opprettes en loddrett laserlinje frontalt foran
m
å-
leverktøyet.
A
B
5 m
A
B
180°
A
B
A
B
d
d
180°
OBJ_BUCH-1046-002.book Page 59 Thursday, November 29, 2012 12:07 PM

60
| Norsk
1 619 929 L95 | (29.11.12)
Bosch Power Tools
–
M
arker
m
idten av loddrett laserlinje på bunnen av døråp-
ningen (punkt
I
), i 5
m
avstand også på den andre siden av
døråpningen (punkt
II
), pluss på øvre kant av døråpningen
(punkt
III
).
– Drei
m
åleverktøyet 180° og plasser det på den andre si-
den av døråpningen rett bak punktet
II
. La
m
åleverktøyet
nivellere og rett den loddrette laserlinjen opp slik at
m
idten
går nøyaktig gjenno
m
punktene
I
og
II
.
–
M
arker
m
idten på laserlinjen på øvre kant av døråpningen
so
m
punkt
IV
.
– Differansen
d
m
ello
m
de to
m
arkerte punktene
III
og
IV
gir
det virkelige avviket for
m
åleverktøyet fra loddrett posisjon.
–
M
ål høyden på døråpningen.
Gjenta
m
ålingen for det andre loddrette lasernivået. Velg så
en driftstype, der det opprettes et loddrett lasernivå på siden
av
m
åleverktøyet, og drei
m
åleverktøyet 90° før
m
ålingen på-
begynnes ef.
Det
m
aksi
m
ale tillatte avviket beregner du på følgende
m
åte:
dobbelt høyde av døråpningen x 0,2
mm
/
m
Ekse
m
pel: Ved en høyde på døråpningen på 2
m
m
å det
m
ak-
si
m
ale avviket
være 2 x 2
m
x ±0,2
mm
/
m
= ±0,8
mm
. Punktene
III
og
IV
m
å derfor være
m
aksi
m
alt 0,8
mm
fra hverandre ved hver av
de to
m
ålingene.
Arbeidshenvisninger
Bruk alltid kun midten på laserlinjen til markering.
Bredden til laserlinjen endres
m
ed avstanden.
Arbeid med laser-målplate
Laser-
m
ålplaten
15
forbedrer laserstrålens synlighet ved
ugunstige vilkår og store avstander.
Den reflekterende halvdelen til laser-
m
ålplaten
15
forbedrer
laserlinjens synlighet,
m
ed den transparente halvdelen er la-
serlinjen også synlig fra baksiden på laser-
m
ålplaten.
Arbeid med stativ (tilbehør)
Et stativ byr på et stabilt, høydestillbart
m
åleunderlag.
S
ett
m
åleverktøyet
m
ed 1/4"-stativfestet
9
på gjengene til stativet
22
eller et vanlig fotostativ. Til festing
m
ed et vanlig byggsta-
tiv bruker du 5/8"-stativfestet
8
.
S
kru
m
åleverktøyet fast
m
ed
låseskruen til stativet.
Festing med universalholderen (tilbehør) (se bilde D)
Ved hjelp av universalholderen
19
kan du feste
m
åleverktøyet
f.eks. på loddrette flater, rør eller
m
agnetiserbare
m
aterialer.
Universalholderen er også egnet so
m
gulvsstativ og forenkler
høydeopprettingen av
m
åleverktøyet.
Arbeid med målplaten (tilbehør) (se bildene A–B)
Ved hjelp av
m
ålplaten
16
kan laser
m
arkeringen overføres til
gulvet hhv. laserhøyden overføres til veggen.
M
ed nullfeltet og skalaen kan feiljusteringen til ønsket høyde
m
åles og overføres til et annet sted.
S
lik bortfaller den nøyakti-
ge innstillingen av
m
åleverktøyet på høyden so
m
skal overføres.
M
ålplaten
16
har et reflekssjikt so
m
gjør laserstrålen bedre
synlig på større avstand hhv. i sterk sol. Lysstyrkeforsterknin-
gen kan kun registreres når du ser på
m
ålplaten parallelt til la-
serstrålen.
Arbeid med lasermottaker (tilbehør) (se bilde D)
Ved ugunstige lysforhold (lyse o
m
givelser, direkte sol) og på
større avstander bruker du laser
m
ottakeren
17
til en bedre
registrering av laserlinjene. Ved arbeid
m
ed laser
m
ottakeren
kopler du inn pulsfunksjonen (se «Pulsfunksjon», side 58).
Laserbriller (tilbehør)
Laserbrillene filtrerer bort o
m
givelseslyset.
S
lik vises det rø-
de lyset til laseren lysere for øyet.
Bruk laserbrillene aldri som beskyttelsesbriller.
Laser-
brillene er til bedre registrering av laserstrålen,
m
en de be-
skytter ikke
m
ot laserstrålingen.
Bruk laserbrillene aldri som solbriller eller i trafikken.
Laserbrillene gir ingen fullstendig UV-beskyttelse og redu-
serer fargeregistreringen.
Arbeidseksempler (se bildene C
–
H)
Ekse
m
pler på bruks
m
uligheter for
m
åleverktøyet finner du på
illustrasjonssidene.
Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjøring
M
åleverktøyet
m
å kun lagres og transporteres i
m
edlevert be-
skyttelsesveske eller koffert.
Hold
m
åleverktøyet alltid rent.
Dypp aldri
m
åleverktøyet i vann eller andre væsker.
Tørk s
m
ussen av
m
ed en fuktig,
m
yk klut. Ikke bruk rengjø-
rings- eller løse
m
idler.
2,5 m
2,5 m
2 m
d
OBJ_BUCH-1046-002.book Page 60 Thursday, November 29, 2012 12:07 PM